1 00:00:05,374 --> 00:00:06,549 Hey, boys. What's up? 2 00:00:06,592 --> 00:00:08,899 Hey. Hey, Ma. Any chance we can borrow 3 00:00:08,942 --> 00:00:11,075 some wrapping paper for Pop's birthday gift? 4 00:00:11,119 --> 00:00:12,424 Sure. What you get him? 5 00:00:12,468 --> 00:00:14,948 Oh, well, so far, wrapping paper. 6 00:00:14,992 --> 00:00:16,080 [chuckles] 7 00:00:16,124 --> 00:00:17,908 Plus, we are getting him 8 00:00:17,951 --> 00:00:19,779 a really thoughtful card. 9 00:00:19,823 --> 00:00:21,999 That is, if you have one of those, too. 10 00:00:22,043 --> 00:00:24,088 Yeah, but don't waste your time. 11 00:00:24,132 --> 00:00:26,090 Last year, I wrote him a beautiful card, 12 00:00:26,134 --> 00:00:27,439 he didn't even read it. 13 00:00:27,483 --> 00:00:29,920 He just shook it to see if any money fell out. 14 00:00:31,095 --> 00:00:33,228 Man, he's just so hard to shop for. 15 00:00:33,271 --> 00:00:35,230 Yeah, man, I still remember that digital picture frame 16 00:00:35,273 --> 00:00:37,101 I got him one year and loaded it up 17 00:00:37,145 --> 00:00:38,972 with sentimental photos of us. 18 00:00:39,016 --> 00:00:41,192 He returned it for a leaf blower. 19 00:00:42,019 --> 00:00:44,239 What's the matter with y'all? 20 00:00:44,282 --> 00:00:46,284 I've been laying in bed for an hour 21 00:00:46,328 --> 00:00:48,112 waiting for you to bring me breakfast. 22 00:00:48,156 --> 00:00:50,941 How lazy can you people be? 23 00:00:52,203 --> 00:00:54,858 Calvin, your birthday isn't until tomorrow. 24 00:00:54,901 --> 00:00:58,122 Yes, which makes today Calvin Eve. 25 00:00:58,166 --> 00:01:01,125 If Christmas gets two days, so should I. 26 00:01:01,169 --> 00:01:02,474 [knocking on door] 27 00:01:02,518 --> 00:01:04,128 Uh, speaking of which, 28 00:01:04,171 --> 00:01:07,044 if anybody tries to get me another picture frame, 29 00:01:07,088 --> 00:01:09,351 I'm blasting it off the table with my leaf blower. 30 00:01:09,394 --> 00:01:11,004 [door opens] 31 00:01:11,788 --> 00:01:13,050 Oh, hey, Randall. 32 00:01:13,094 --> 00:01:15,183 Hey. Happy Calvin Eve. 33 00:01:15,226 --> 00:01:17,620 Oh, I hope I'm not interrupting breakfast in bed. 34 00:01:17,663 --> 00:01:20,057 See? This guy gets it. 35 00:01:21,232 --> 00:01:23,016 I got a package you got to sign for. 36 00:01:23,060 --> 00:01:24,105 All right. 37 00:01:24,148 --> 00:01:25,932 There you go. Ah. 38 00:01:25,976 --> 00:01:27,891 "Handle with care." [chuckles] 39 00:01:27,934 --> 00:01:29,458 It's probably a birthday present. 40 00:01:29,501 --> 00:01:31,851 Yeah, so you got any big plans for your... 41 00:01:34,375 --> 00:01:35,506 Calvin! 42 00:01:35,551 --> 00:01:37,640 What? The man's at work. 43 00:01:37,683 --> 00:01:39,294 I didn't want to be rude. 44 00:01:41,034 --> 00:01:42,471 Who's it from? 45 00:01:42,514 --> 00:01:44,603 My mom. 46 00:01:44,647 --> 00:01:47,476 [chuckles] "Happy birthday to my sweet boy. 47 00:01:47,518 --> 00:01:50,609 I finally thought of a gift you couldn't return." 48 00:01:50,653 --> 00:01:53,612 [laughs] Yeah, so what is it? 49 00:01:55,962 --> 00:01:57,747 My dad. 50 00:01:57,790 --> 00:02:01,968 What? She sent you your father's ashes? 51 00:02:02,882 --> 00:02:04,188 Well, Dad, if I were you, 52 00:02:04,232 --> 00:02:06,147 I'd keep Grandpa away from your leaf blower. 53 00:02:07,887 --> 00:02:10,020 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 54 00:02:10,063 --> 00:02:11,064 ♪ Welcome to the hood. 55 00:02:16,112 --> 00:02:18,681 So let's see, Dad, 56 00:02:18,724 --> 00:02:21,205 what else can I tell you? 57 00:02:21,249 --> 00:02:22,685 I caught you up on Tina and the boys, 58 00:02:22,728 --> 00:02:25,600 and how the shop has had its best year ever. 59 00:02:25,644 --> 00:02:28,604 So basically, there's nothing about my life I would change. 60 00:02:28,647 --> 00:02:29,779 [knocking on door] 61 00:02:29,822 --> 00:02:31,084 Oh, hey, buddy. 62 00:02:31,128 --> 00:02:33,609 Okay, one thing. 63 00:02:35,219 --> 00:02:37,134 I heard your mom sent over your dad's ashes. 64 00:02:37,177 --> 00:02:39,223 I just wanted to see how you were doing. 65 00:02:39,267 --> 00:02:40,790 Oh, yeah, yeah, I'm fine, Dave. 66 00:02:40,833 --> 00:02:42,661 My dad died a long time ago. 67 00:02:42,705 --> 00:02:44,141 That's a relief. Calvin Eve 68 00:02:44,185 --> 00:02:46,143 is one of my favorite holidays of the year. 69 00:02:48,276 --> 00:02:49,407 I thought you told me that Black people 70 00:02:49,451 --> 00:02:51,235 don't cremate their loved ones. 71 00:02:51,279 --> 00:02:52,889 Well, usually they don't, 72 00:02:52,932 --> 00:02:55,718 but my dad did not want to waste money on a funeral, 73 00:02:55,761 --> 00:02:59,939 so in his will he wrote, "Ashes to ashes, dust to dust, 74 00:02:59,983 --> 00:03:02,464 save your money and burn me up." 75 00:03:04,944 --> 00:03:06,511 Sounds like your dad was pretty funny. 76 00:03:06,555 --> 00:03:08,252 Man, we had so much fun together. 77 00:03:08,296 --> 00:03:12,082 Going to Dodger games, fixing up classic cars. 78 00:03:12,124 --> 00:03:13,301 And our favorite 79 00:03:13,344 --> 00:03:15,259 was going fishing on Saturday mornings 80 00:03:15,303 --> 00:03:17,043 off the Santa Monica Pier. 81 00:03:17,087 --> 00:03:20,264 Ah. You know, I wish I could've met him. 82 00:03:20,308 --> 00:03:21,918 I bet we would've gotten along. 83 00:03:21,961 --> 00:03:23,963 [scoffs] Hell no. 84 00:03:24,921 --> 00:03:26,879 You would've driven him nuts. 85 00:03:26,923 --> 00:03:30,274 He wasn't patient like I am. 86 00:03:30,318 --> 00:03:32,276 Wha-- Come on, Calvin. 87 00:03:32,320 --> 00:03:33,582 Of course he would've liked me. 88 00:03:33,624 --> 00:03:35,105 I mean, maybe not as much as you, 89 00:03:35,148 --> 00:03:37,281 but let's face it, that's impossible. 90 00:03:37,325 --> 00:03:39,675 Look, Dave, it's nothing personal, 91 00:03:39,718 --> 00:03:43,069 but my dad was just a different kind of dude than you. 92 00:03:43,112 --> 00:03:45,289 I mean, he was like, "That dude." 93 00:03:45,333 --> 00:03:48,249 And more you're like, "This dude?" 94 00:03:51,817 --> 00:03:56,431 Okay, well, this dude wants to change your mind. 95 00:03:56,474 --> 00:03:59,434 How about tomorrow for your birthday, me, you and your dad 96 00:03:59,477 --> 00:04:01,610 go fishing off the Santa Monica Pier? 97 00:04:01,653 --> 00:04:03,307 Eh, I don't know, man. 98 00:04:03,351 --> 00:04:04,874 Well, come on, it'll be fun. 99 00:04:04,917 --> 00:04:07,180 Just three guys hanging out, 100 00:04:07,224 --> 00:04:10,619 having a laugh while holding their rods. 101 00:04:13,404 --> 00:04:15,624 Yeah, he would've hated you. 102 00:04:19,105 --> 00:04:21,978 Oh, good, you're all here. 103 00:04:22,021 --> 00:04:23,545 All right, there's something we need to talk about. 104 00:04:23,588 --> 00:04:25,329 If this is about the dent in your car, 105 00:04:25,373 --> 00:04:28,071 I swear it was like that before my skateboard hit it. 106 00:04:30,160 --> 00:04:32,380 No, this is about Calvin's birthday, 107 00:04:32,423 --> 00:04:34,207 but if you find your skateboard snapped in half, 108 00:04:34,251 --> 00:04:36,384 it was like that before I ran over it. 109 00:04:38,211 --> 00:04:40,039 So, what about Pop's birthday? 110 00:04:40,083 --> 00:04:42,390 Well, I thought it'd be fun if we threw him a surprise party 111 00:04:42,433 --> 00:04:44,914 tomorrow when he and Dave get home from fishing. 112 00:04:44,957 --> 00:04:46,350 Ooh, that'll be so much fun. 113 00:04:46,394 --> 00:04:48,352 Yeah, totally. Now, this party's gonna be 114 00:04:48,396 --> 00:04:50,311 a gift from all of us, right? 115 00:04:52,051 --> 00:04:53,357 So, what do you want us to do? 116 00:04:53,401 --> 00:04:54,663 Well, I was thinking about inviting 117 00:04:54,706 --> 00:04:57,361 a bunch of people over and surprising him 118 00:04:57,405 --> 00:04:59,189 with some of his favorite things. 119 00:04:59,232 --> 00:05:01,409 Oh, so we all just gonna leave him alone 120 00:05:01,452 --> 00:05:04,412 to watch the Laker game and eat nachos in his sweatpants. 121 00:05:06,544 --> 00:05:08,981 No. You know, I mean his favorite food, 122 00:05:09,025 --> 00:05:10,896 his favorite music, and most of all, 123 00:05:10,940 --> 00:05:12,724 his favorite birthday tradition. 124 00:05:12,768 --> 00:05:14,247 Oh, blowing out his candles 125 00:05:14,291 --> 00:05:15,684 surrounded by everyone who loves him? 126 00:05:15,727 --> 00:05:18,556 No, beating the hell out of a piñata. 127 00:05:20,079 --> 00:05:21,603 Yeah. On my tenth birthday, 128 00:05:21,646 --> 00:05:24,475 he wanted to take a few practice swings to soften it up for me. 129 00:05:24,519 --> 00:05:26,042 He hit that thing so hard we found Tootsie Rolls 130 00:05:26,085 --> 00:05:27,609 two blocks away. 131 00:05:27,652 --> 00:05:30,220 So I will be cooking 132 00:05:30,263 --> 00:05:31,961 all day tomorrow, so I'm gonna need you guys 133 00:05:32,004 --> 00:05:35,399 to pick up the decorations, the piñata and some Turtle Wax. 134 00:05:35,443 --> 00:05:37,053 Why do we need Turtle Wax? 135 00:05:37,096 --> 00:05:38,402 It's for Grover. 136 00:05:38,446 --> 00:05:40,055 If you can put a dent in my car, 137 00:05:40,099 --> 00:05:42,275 your little butt can wax it, too. 138 00:05:46,584 --> 00:05:48,064 Wow. 139 00:05:48,107 --> 00:05:49,761 This place is great. 140 00:05:49,805 --> 00:05:51,676 You know, I've never been to the pier before. 141 00:05:51,720 --> 00:05:55,376 Oh, yeah, man. My dad and I, we loved it out here. 142 00:05:55,419 --> 00:05:58,204 The sound of the ocean, the salty air, 143 00:05:58,248 --> 00:05:59,728 and our all-time favorite, 144 00:05:59,771 --> 00:06:02,426 is watching seagulls drop a load on people's heads. 145 00:06:04,036 --> 00:06:06,256 Well, now I know why you told me not to wear a hat. 146 00:06:06,299 --> 00:06:07,823 [laughs softly] 147 00:06:07,866 --> 00:06:09,259 Aw, damn. 148 00:06:09,302 --> 00:06:10,565 What? 149 00:06:10,608 --> 00:06:12,436 One of those stupid street performers 150 00:06:12,480 --> 00:06:14,351 is standing in my dad's favorite spot. 151 00:06:14,395 --> 00:06:16,397 Oh, well, that's no big deal. 152 00:06:16,440 --> 00:06:18,181 We'll just politely ask him to move a little. 153 00:06:18,224 --> 00:06:20,313 You know what? Good idea. 154 00:06:20,357 --> 00:06:23,795 Beat it, C-3PO, or you're going for a swim. 155 00:06:25,318 --> 00:06:27,277 Sorry about that. 156 00:06:27,320 --> 00:06:30,498 As, uh, someone who failed out of clown college, mad respect. 157 00:06:32,978 --> 00:06:36,591 Well, here we are, Dad, 158 00:06:36,634 --> 00:06:40,464 your favorite fishing spot, just like back in the day. 159 00:06:40,508 --> 00:06:42,292 And even if we go home empty-handed, 160 00:06:42,335 --> 00:06:44,033 you still caught something today. 161 00:06:44,076 --> 00:06:46,165 My undying friendship. 162 00:06:47,166 --> 00:06:49,386 You know, Dave, for the last time, 163 00:06:49,430 --> 00:06:51,693 stop sucking up to my dead dad. 164 00:06:52,520 --> 00:06:53,738 I'm not sucking up. 165 00:06:53,782 --> 00:06:55,392 I just, I know how close 166 00:06:55,436 --> 00:06:57,568 you were to your dad, and I just like to think 167 00:06:57,612 --> 00:06:59,265 that we would've gotten along. 168 00:06:59,309 --> 00:07:03,922 Fine, you know, if it's that important to you, let's ask him. 169 00:07:04,923 --> 00:07:06,098 So, Dad, 170 00:07:06,142 --> 00:07:07,448 now that you've met him, 171 00:07:07,491 --> 00:07:08,797 what do you think of Dave? 172 00:07:08,840 --> 00:07:10,842 [seagull screeches] 173 00:07:10,886 --> 00:07:12,931 [laughs] 174 00:07:14,193 --> 00:07:16,457 There's your answer. 175 00:07:19,938 --> 00:07:23,333 All right, all the food is prepped and ready to go. 176 00:07:23,376 --> 00:07:24,726 How's it going with decorations? 177 00:07:24,769 --> 00:07:26,467 Great. I just finished putting up the banner 178 00:07:26,510 --> 00:07:27,816 and I'm about to fill the piñata. 179 00:07:27,859 --> 00:07:29,818 Where's the candy?Oh, we don't do candy. 180 00:07:29,861 --> 00:07:33,343 Calvin likes his filled with beef jerky and cigars. 181 00:07:33,386 --> 00:07:35,388 He calls it a "mañ-yata." 182 00:07:37,173 --> 00:07:38,348 Uh-oh. [chuckles] 183 00:07:38,391 --> 00:07:39,610 "Uh-oh," what? 184 00:07:39,654 --> 00:07:41,307 I kind of ate all the beef jerky. 185 00:07:41,351 --> 00:07:44,702 You ate an entire pound of beef jerky? 186 00:07:44,746 --> 00:07:48,097 Who are you, Truck Driver Barbie? 187 00:07:48,140 --> 00:07:50,186 I'm sorry, I needed something salty 188 00:07:50,228 --> 00:07:52,188 after I finished the cupcakes. 189 00:07:52,231 --> 00:07:54,669 Cupcakes? How many did you eat? 190 00:07:54,712 --> 00:07:57,019 Just two at first. But then I needed something sweet 191 00:07:57,062 --> 00:07:58,586 after all that jerky. 192 00:08:00,413 --> 00:08:02,894 Damn, Gemma. I know you just started trying, 193 00:08:02,938 --> 00:08:05,418 but you're eating like you're already pregnant. 194 00:08:05,462 --> 00:08:06,942 No, that can't be it. 195 00:08:06,985 --> 00:08:09,379 It took, like, a year for us to conceive Grover. 196 00:08:09,422 --> 00:08:11,468 That doesn't mean anything. 197 00:08:11,512 --> 00:08:13,557 Pregnancy is like a mañ-yata. 198 00:08:13,601 --> 00:08:16,429 One good pop and it's time for cigars. 199 00:08:17,996 --> 00:08:20,216 You know, I have been kind of tired lately. 200 00:08:20,259 --> 00:08:22,784 Ooh. Have you been nauseous, too? 201 00:08:22,827 --> 00:08:24,568 What do you think? I just ate three cupcakes 202 00:08:24,612 --> 00:08:26,527 and half a dried-up cow. 203 00:08:28,616 --> 00:08:32,228 I'll tell you what I think. You're pregnant. 204 00:08:32,271 --> 00:08:34,665 Oh, my God, you could be right. 205 00:08:34,709 --> 00:08:36,406 Let's go buy a test.Oh, my gosh, okay. 206 00:08:36,449 --> 00:08:38,190 Plus, we can pick up some more beef jerky. 207 00:08:38,233 --> 00:08:39,277 For the piñata? 208 00:08:39,322 --> 00:08:40,714 Sure. 209 00:08:42,891 --> 00:08:46,329 I got to admit, Dave, this was a good idea. 210 00:08:46,372 --> 00:08:47,591 Thanks for suggesting it. 211 00:08:47,635 --> 00:08:48,853 Oh, are you kidding me? 212 00:08:48,897 --> 00:08:50,333 I'm having a blast. 213 00:08:50,376 --> 00:08:51,987 I mean, aside from the second time 214 00:08:52,030 --> 00:08:53,423 the seagull crapped on me. 215 00:08:53,466 --> 00:08:56,600 [laughs] Yeah, I didn't even have to blow out 216 00:08:56,644 --> 00:08:59,995 any birthday candles for that wish to come true. 217 00:09:00,038 --> 00:09:02,301 So, I bet this is bringing back some good memories 218 00:09:02,345 --> 00:09:03,868 of you and your dad, huh? 219 00:09:03,912 --> 00:09:07,089 Oh, yeah. You know, I was just thinking about this time 220 00:09:07,132 --> 00:09:09,221 he hooked something huge. 221 00:09:09,265 --> 00:09:11,746 A crowd had gathered around us. 222 00:09:11,789 --> 00:09:14,400 Man, he fought with this thing for almost an hour, 223 00:09:14,444 --> 00:09:16,446 and he finally landed it. 224 00:09:16,489 --> 00:09:18,622 What was it? A shark? A barracuda? 225 00:09:18,666 --> 00:09:20,842 [chuckles] An old tire. 226 00:09:20,885 --> 00:09:24,933 He had everybody cracking up when he took a picture with it. 227 00:09:24,976 --> 00:09:26,587 And then said he was gonna come back the next week 228 00:09:26,630 --> 00:09:28,632 and try to catch the whole car. 229 00:09:31,113 --> 00:09:33,202 Well, he sounds like the kind of guy who really looked 230 00:09:33,245 --> 00:09:34,856 on the bright side of things. 231 00:09:34,899 --> 00:09:37,510 Kind of like someone else you know. 232 00:09:38,294 --> 00:09:39,730 Maybe I was wrong. 233 00:09:39,774 --> 00:09:41,950 Maybe my dad would've liked you. 234 00:09:41,993 --> 00:09:43,647 Oh, well, thanks, Calvin. 235 00:09:43,691 --> 00:09:45,083 You know, that means a lot. 236 00:09:45,127 --> 00:09:47,477 In fact, you know, the next thing I hook 237 00:09:47,520 --> 00:09:49,566 is dedicated to your father. 238 00:09:51,699 --> 00:09:53,962 What the hell, Dave?! 239 00:09:54,005 --> 00:09:55,659 You just threw my dad in the ocean! 240 00:09:55,703 --> 00:09:57,487 O-Okay, all right, I'm s-- I'm sorry. 241 00:09:57,530 --> 00:09:58,836 I'm-a go get him. 242 00:09:58,880 --> 00:10:00,142 Don't be an idiot. 243 00:10:00,185 --> 00:10:01,534 That's, like, a 30-foot drop. 244 00:10:01,578 --> 00:10:02,927 I know, but... 245 00:10:02,971 --> 00:10:04,668 it still feels safer than staying up here. 246 00:10:05,843 --> 00:10:06,627 [splashes] 247 00:10:13,764 --> 00:10:15,070 So, what happened? 248 00:10:15,113 --> 00:10:16,375 Did you get my dad back? 249 00:10:16,419 --> 00:10:18,247 Hey, look, Calvin, I'm sorry. 250 00:10:18,290 --> 00:10:21,293 I tried and I tried, but I just couldn't find him. 251 00:10:22,468 --> 00:10:24,209 But I did bring you this. 252 00:10:27,169 --> 00:10:29,127 A corn dog? 253 00:10:29,171 --> 00:10:30,607 You lose my dad in the ocean 254 00:10:30,651 --> 00:10:32,740 and you bring me back a freakin' corn dog? 255 00:10:32,783 --> 00:10:35,307 Okay, I know, I just, I wasn't thinking straight. 256 00:10:35,351 --> 00:10:37,440 I swallowed a lot of seawater down there! 257 00:10:37,483 --> 00:10:39,050 [muttering] 258 00:10:39,094 --> 00:10:41,357 I... [grunts] 259 00:10:47,929 --> 00:10:49,495 Okay, look... 260 00:10:49,539 --> 00:10:51,889 you have every right to be angry, but... 261 00:10:51,933 --> 00:10:54,718 it was an accident, Calvin. I did not mean to do it. 262 00:10:54,762 --> 00:10:56,764 That's just it, right? 263 00:10:56,807 --> 00:10:58,417 You never mean to do it. 264 00:10:58,461 --> 00:11:01,464 But you always find a way to screw up my damn life. 265 00:11:01,507 --> 00:11:04,946 I just jumped 30 feet into the freezing cold water 266 00:11:04,989 --> 00:11:07,949 to find your dad's ashes. What else do you want me to do? 267 00:11:07,992 --> 00:11:09,864 You know what I want you to do? 268 00:11:09,907 --> 00:11:12,562 Leave me the hell alone. 269 00:11:14,172 --> 00:11:15,739 Okay, fine. 270 00:11:15,783 --> 00:11:17,698 Treat me like that corn dog. 271 00:11:17,741 --> 00:11:20,657 Something that you love but you're willing to throw away! 272 00:11:22,267 --> 00:11:25,314 Okay-- ooh! Here are the pregnancy tests. 273 00:11:25,357 --> 00:11:27,229 Oh, my God, there are so many options. 274 00:11:27,272 --> 00:11:28,709 How do I choose? 275 00:11:28,752 --> 00:11:30,362 Easy. Like this. 276 00:11:34,236 --> 00:11:36,151 All right, let's get out of here. 277 00:11:36,194 --> 00:11:37,456 I don't want anyone to see us 278 00:11:37,500 --> 00:11:38,762 before I have a chance to tell Dave. 279 00:11:38,806 --> 00:11:40,242 Relax. How often do you run 280 00:11:40,285 --> 00:11:41,765 into someone you know at the drugstore? 281 00:11:41,809 --> 00:11:44,246 Hey-hey, look who's here! [laughs] 282 00:11:45,726 --> 00:11:47,336 What are you guys doing? 283 00:11:47,379 --> 00:11:48,903 I thought you were setting up for the party. 284 00:11:48,946 --> 00:11:50,078 [both stammering] 285 00:11:50,121 --> 00:11:51,819 Uh...We-we came to... 286 00:11:51,862 --> 00:11:53,646 uh, uh, to get these!Yep. 287 00:11:57,563 --> 00:12:00,088 You're buying adult diapers? 288 00:12:00,131 --> 00:12:02,568 Yeah, I mean, the party's gonna be so lit. 289 00:12:02,612 --> 00:12:04,440 I don't want to miss a minute of it. Yeah! 290 00:12:04,483 --> 00:12:06,747 [both whooping, laughing] 291 00:12:08,487 --> 00:12:09,706 Mom... 292 00:12:09,750 --> 00:12:12,535 why is your basket full of pregnancy tests? 293 00:12:12,578 --> 00:12:16,104 How many kids are you and Dad trying to have?! 294 00:12:17,496 --> 00:12:19,672 [whispers]: Just tell 'em. Just tell 'em. 295 00:12:21,065 --> 00:12:24,373 Okay, okay, the truth is... we think I might be pregnant. 296 00:12:24,416 --> 00:12:25,809 What? That's great.Congratulations... 297 00:12:25,853 --> 00:12:27,245 Yeah, but-but-but shh! 298 00:12:27,289 --> 00:12:29,987 But Dave doesn't know yet, so you cannot say anything. 299 00:12:30,031 --> 00:12:31,641 Yeah. It's such a big deal. 300 00:12:31,684 --> 00:12:33,686 I don't want him to think everyone in town 301 00:12:33,730 --> 00:12:34,905 knew before he did. 302 00:12:34,949 --> 00:12:36,428 Oh, relax, Gemma, don't worry about it. 303 00:12:36,472 --> 00:12:37,821 We won't say anything. 304 00:12:37,865 --> 00:12:39,388 And, besides, who else are you gonna 305 00:12:39,431 --> 00:12:40,824 run into at the drugstore? 306 00:12:40,868 --> 00:12:43,827 Hey, look who's-- ooh! 307 00:12:43,871 --> 00:12:45,436 Who pregnant? 308 00:12:47,613 --> 00:12:49,833 [performer imitating whirring] 309 00:12:58,929 --> 00:13:00,452 Great. 310 00:13:00,496 --> 00:13:02,890 I leave one clown and run into another one. 311 00:13:02,933 --> 00:13:05,153 [imitating whirring] 312 00:13:06,110 --> 00:13:07,895 Honk, honk. 313 00:13:07,938 --> 00:13:09,897 Not much of a talker, huh? 314 00:13:09,940 --> 00:13:11,159 [imitating whirring] 315 00:13:14,553 --> 00:13:17,121 Well, I wish the guy that I came with would do that. 316 00:13:17,165 --> 00:13:19,515 But, no, he never shuts up. 317 00:13:19,558 --> 00:13:22,344 Every time I turn around, there he is with that stupid grin 318 00:13:22,387 --> 00:13:24,868 on his face, always yapping about... 319 00:13:24,912 --> 00:13:27,523 "Hey, let's go to the farmers market. 320 00:13:27,566 --> 00:13:29,394 "Let's go to pottery class. 321 00:13:29,438 --> 00:13:31,222 How about we grow matching man buns?" 322 00:13:31,266 --> 00:13:32,484 [imitating whirring] 323 00:13:34,443 --> 00:13:37,054 See? Even you get it. 324 00:13:37,098 --> 00:13:38,447 And you're a grown man pretending 325 00:13:38,490 --> 00:13:40,623 to be a robot for spare change. 326 00:13:41,667 --> 00:13:45,497 The guy just never knows when to quit, man. 327 00:13:45,541 --> 00:13:47,804 He's always pushing me into doing things 328 00:13:47,848 --> 00:13:49,501 I really don't want to do. 329 00:13:49,545 --> 00:13:51,460 And it always goes bad. 330 00:13:51,503 --> 00:13:53,418 Uh, like going camping. 331 00:13:53,462 --> 00:13:55,246 Almost got eaten by a bear. 332 00:13:55,290 --> 00:13:57,945 And... and then there was the car show 333 00:13:57,988 --> 00:13:59,598 where I ended up stranded 334 00:13:59,642 --> 00:14:01,339 in the desert with a serial killer. 335 00:14:01,383 --> 00:14:03,733 [imitating whirring] 336 00:14:05,213 --> 00:14:06,910 Exactly. 337 00:14:06,954 --> 00:14:08,520 That maniac would've turned my skin 338 00:14:08,564 --> 00:14:10,696 into the world's sexiest tracksuit. 339 00:14:12,524 --> 00:14:14,918 Yeah, hey, actually, that was pretty funny, man. 340 00:14:14,962 --> 00:14:16,920 Yeah, I guess it hasn't been all bad. 341 00:14:16,964 --> 00:14:20,010 I mean, we went to an escape room, 342 00:14:20,054 --> 00:14:22,143 we went skydiving. 343 00:14:22,186 --> 00:14:23,666 Believe it or not, 344 00:14:23,709 --> 00:14:26,887 we actually make a pretty dope breakdance crew. 345 00:14:29,802 --> 00:14:31,065 Hey, careful. 346 00:14:31,108 --> 00:14:33,241 You don't want none of this, boy. 347 00:14:33,284 --> 00:14:34,851 [laughs] 348 00:14:34,895 --> 00:14:36,897 [grunting rhythmically][imitating whirring] 349 00:14:45,731 --> 00:14:48,343 [exclaims] 350 00:14:51,781 --> 00:14:54,871 Maybe I've been too hard on the guy. 351 00:14:54,915 --> 00:14:57,308 I probably should go talk to him. 352 00:14:57,352 --> 00:14:59,702 Thanks a lot, man. I owe you. 353 00:15:00,442 --> 00:15:02,748 Oh, yeah, sure, man. 354 00:15:02,792 --> 00:15:04,707 I got you. 355 00:15:04,750 --> 00:15:06,404 There you go. 356 00:15:06,448 --> 00:15:08,493 Looking good, buddy. 357 00:15:11,583 --> 00:15:14,891 Okay, I only had enough pee for three sticks. 358 00:15:14,935 --> 00:15:17,372 I think all the salt in that jerky dehydrated me. 359 00:15:18,373 --> 00:15:19,896 Ooh, this is so exciting! 360 00:15:19,940 --> 00:15:21,115 I know. 361 00:15:21,158 --> 00:15:23,682 I can't believe I might be a big brother. 362 00:15:23,726 --> 00:15:25,902 Oh, G-man, it's the best. You always have somebody 363 00:15:25,946 --> 00:15:28,774 to hang out with, somebody to talk to when you need a friend. 364 00:15:28,818 --> 00:15:31,212 And best of all, when they get on your nerves, 365 00:15:31,255 --> 00:15:33,388 you get to fart on their head. 366 00:15:35,433 --> 00:15:36,913 You did that when you were little? 367 00:15:36,957 --> 00:15:38,784 No, man, he did that this morning. 368 00:15:39,872 --> 00:15:42,788 Look, something's starting to happen on this one. 369 00:15:42,832 --> 00:15:45,052 What's it say? 370 00:15:45,095 --> 00:15:46,923 Negative. 371 00:15:46,967 --> 00:15:49,578 It's okay, Gemma, you just started trying. 372 00:15:49,621 --> 00:15:51,188 You'll have plenty of time to... 373 00:15:51,232 --> 00:15:53,495 Wait, wait, wait, this one says positive![gasps] 374 00:15:53,538 --> 00:15:55,410 Boom! I knew my girl was knocked up! 375 00:15:55,453 --> 00:15:57,020 I knew it! I knew it! 376 00:15:57,064 --> 00:15:58,065 Hang on. 377 00:15:58,108 --> 00:15:59,936 Hang on, Tina. 378 00:15:59,980 --> 00:16:02,460 We don't know which one of these is right. 379 00:16:02,504 --> 00:16:05,072 Which makes the third one the tiebreaker. 380 00:16:05,115 --> 00:16:07,596 Oh. Okay, okay. Oh! 381 00:16:07,639 --> 00:16:09,163 I'm starting to see something. 382 00:16:09,206 --> 00:16:10,512 Yeah, me, too. 383 00:16:10,555 --> 00:16:12,209 Oh, God, I'm so nervous I have to pee! 384 00:16:12,253 --> 00:16:13,994 Damn it, bladder, make up your mind! 385 00:16:15,386 --> 00:16:17,649 Well, I don't know about your bladder, Gemma, 386 00:16:17,693 --> 00:16:19,608 but this test just decided... 387 00:16:20,870 --> 00:16:22,089 ...you are pregnant! 388 00:16:22,132 --> 00:16:23,916 [all cheering] 389 00:16:23,960 --> 00:16:26,049 Oh, my God, I'm gonna have a baby! 390 00:16:26,093 --> 00:16:28,878 Oh! I'm gonna have a little niece or nephew. 391 00:16:28,921 --> 00:16:31,359 And I'm gonna have someone to fart on! 392 00:16:36,146 --> 00:16:38,757 Hey, man. You packing up? 393 00:16:38,801 --> 00:16:40,629 Yeah, I thought I'd better get out of here 394 00:16:40,672 --> 00:16:42,109 before I accidentally throw anyone else's 395 00:16:42,152 --> 00:16:43,762 loved ones off the pier. 396 00:16:45,112 --> 00:16:48,071 Yeah, look, about that, man, I just came back here 397 00:16:48,115 --> 00:16:49,464 to say that, uh... 398 00:16:49,507 --> 00:16:50,465 Oh, hey, Calvin, you hooked something. 399 00:16:50,508 --> 00:16:52,336 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 400 00:16:52,380 --> 00:16:54,077 Oh, man. 401 00:16:54,121 --> 00:16:55,600 It seems like something big. 402 00:16:55,644 --> 00:16:57,211 You need any help? 403 00:16:57,254 --> 00:16:58,864 [chuckles] Are you kidding me? 404 00:16:58,908 --> 00:17:00,997 There's not a fish in the ocean strong enough to-- 405 00:17:01,041 --> 00:17:03,521 Whoa!Don't-don't worry, Calvin, I got, I got you. 406 00:17:03,565 --> 00:17:06,481 Uh, uh, Dave, it's...Okay, you're right, you're right. 407 00:17:06,523 --> 00:17:08,090 Yeah, like that. 408 00:17:08,135 --> 00:17:09,484 Whew.Hey... 409 00:17:09,527 --> 00:17:11,355 Calvin... 410 00:17:11,398 --> 00:17:12,835 I'm so sorry. 411 00:17:12,878 --> 00:17:14,315 Look, if I had any idea that today 412 00:17:14,358 --> 00:17:15,664 was gonna turn out the way that it did, 413 00:17:15,706 --> 00:17:17,318 I never would've suggested coming here. 414 00:17:17,360 --> 00:17:19,101 Yeah, I know, man. 415 00:17:19,146 --> 00:17:20,712 And you were right. 416 00:17:20,755 --> 00:17:22,627 I am always messing things up for you. 417 00:17:22,671 --> 00:17:24,889 So from now on, I'll leave you alone. 418 00:17:24,934 --> 00:17:27,110 Nah, you don't have to do that. 419 00:17:27,154 --> 00:17:29,982 I mean, I'm not gonna lie, you do get on my nerves, 420 00:17:30,026 --> 00:17:32,898 like a gnat in my ear with a bullhorn, but... 421 00:17:34,074 --> 00:17:36,032 I mean... 422 00:17:36,076 --> 00:17:38,121 we do have fun sometimes, too. 423 00:17:38,165 --> 00:17:40,819 Well, that's nice of you to say, but you don't have to. 424 00:17:40,863 --> 00:17:43,518 I know I don't have to, but it's true. 425 00:17:43,561 --> 00:17:45,389 All right, you got me to try some things 426 00:17:45,433 --> 00:17:47,217 that I didn't think I'd like, but I did. 427 00:17:47,261 --> 00:17:50,655 And I got to say, it's cool to have a friend like that. 428 00:17:50,699 --> 00:17:53,745 Oh, please tell me this is leading to matching man buns. 429 00:17:55,095 --> 00:17:56,835 You say "man bun" one more time 430 00:17:56,879 --> 00:17:59,664 and you're going swimming with that corn dog. 431 00:18:01,101 --> 00:18:02,580 Hey, look, Calvin. 432 00:18:02,624 --> 00:18:04,452 You're a really good friend, too. 433 00:18:04,495 --> 00:18:06,193 You know, you're funny, you're always honest. 434 00:18:06,236 --> 00:18:09,152 And no matter what happens, you always have my back. 435 00:18:09,196 --> 00:18:12,851 Well... that's what real friends do for each other. 436 00:18:12,895 --> 00:18:15,463 Come on, Calvin, bring it in. 437 00:18:15,506 --> 00:18:17,508 Oh, Dave, Dave!Okay, sorry, sorry, sorry! 438 00:18:17,552 --> 00:18:20,163 My bad. Whoa. 439 00:18:20,207 --> 00:18:21,773 This thing is big. 440 00:18:21,817 --> 00:18:23,558 All right, come on, let's start reeling it in. 441 00:18:23,601 --> 00:18:24,950 Oh, man, it's heavy.Yeah. 442 00:18:24,994 --> 00:18:26,909 What do you think it is?I have no idea. 443 00:18:26,952 --> 00:18:29,041 But if it's anything illegal like a dolphin, 444 00:18:29,085 --> 00:18:31,000 I'm turning you in for the reward. 445 00:18:31,043 --> 00:18:32,523 All right, come on. 446 00:18:32,567 --> 00:18:34,134 Go, go, go, go, go, go. 447 00:18:36,223 --> 00:18:37,963 [both grunt] 448 00:18:40,314 --> 00:18:41,793 [laughs]What? 449 00:18:41,837 --> 00:18:44,753 Are you kidding me? 450 00:18:44,796 --> 00:18:47,059 All that and it's just a tire? 451 00:18:47,103 --> 00:18:49,236 Don't you get it, man? It's not just a tire. 452 00:18:49,279 --> 00:18:50,541 What is it? 453 00:18:50,585 --> 00:18:53,501 It's a message from my dad. 454 00:18:53,544 --> 00:18:56,068 It's his way of telling me that he's happy here. 455 00:18:57,287 --> 00:19:00,856 He's saying it's his perfect final resting place. 456 00:19:03,032 --> 00:19:05,600 And I put him there. 457 00:19:05,643 --> 00:19:08,429 I knew we'd be friends. 458 00:19:08,472 --> 00:19:09,995 [laughing] 459 00:19:10,039 --> 00:19:11,432 Come on, man, that's enough fishing for the day. 460 00:19:11,475 --> 00:19:13,999 Let's go home, buddy.All right. 461 00:19:16,393 --> 00:19:18,221 Are you taking that as a memory of your dad? 462 00:19:18,265 --> 00:19:19,701 No. 463 00:19:19,744 --> 00:19:21,529 You see how much tread is left on this thing? 464 00:19:21,572 --> 00:19:23,400 I'm selling this at my shop. 465 00:19:28,275 --> 00:19:30,581 Okay, everybody, it's mañ-yata time! 466 00:19:30,625 --> 00:19:32,975 [all cheering, whooping] 467 00:19:33,018 --> 00:19:35,456 Okay, y'all better watch...[all clamoring] 468 00:19:36,370 --> 00:19:38,763 I'm playing, man. Y'all better watch out though, step back. 469 00:19:38,807 --> 00:19:40,722 'Cause I am about to go whack-ass 470 00:19:40,765 --> 00:19:42,854 on this jackass! 471 00:19:44,639 --> 00:19:46,902 [all exclaiming] 472 00:19:50,427 --> 00:19:52,037 This is so much fun. 473 00:19:52,081 --> 00:19:54,910 Did you see Calvin's face when he saw everyone was here? 474 00:19:54,953 --> 00:19:56,825 Yeah, I haven't seen him that surprised 475 00:19:56,868 --> 00:19:59,393 since... well, when I threw his dad into the ocean. 476 00:19:59,436 --> 00:20:01,699 [laughs] 477 00:20:02,918 --> 00:20:04,224 You know, Calvin's not the only one 478 00:20:04,267 --> 00:20:06,661 who's getting a surprise today. 479 00:20:06,704 --> 00:20:08,924 What do you mean? 480 00:20:13,581 --> 00:20:15,235 Is that what I think it is? 481 00:20:15,278 --> 00:20:17,237 Surprise. 482 00:20:17,280 --> 00:20:18,977 Wait... 483 00:20:19,021 --> 00:20:20,675 You're pregnant? 484 00:20:20,718 --> 00:20:23,417 I know it happened faster than we expected, 485 00:20:23,460 --> 00:20:25,201 but are you happy? 486 00:20:25,245 --> 00:20:26,811 Are you kidding me? 487 00:20:26,855 --> 00:20:29,858 Th-th-- this is one of the happiest moments of my life. 488 00:20:34,079 --> 00:20:35,690 Can I tell everyone? 489 00:20:35,733 --> 00:20:38,954 Of course. Why do you think I told you first? 490 00:20:39,694 --> 00:20:41,391 Hey, guys, I've got some... 491 00:20:41,435 --> 00:20:43,872 Oh![all gasping, groaning] 492 00:20:44,742 --> 00:20:46,091 Oh, man, you-you okay? 493 00:20:46,135 --> 00:20:48,790 Yeah, but I think I might be done at two kids. 494 00:20:54,796 --> 00:20:56,841 Captioning sponsored by CBS 495 00:21:00,628 --> 00:21:02,630 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org