1 00:00:07,680 --> 00:00:08,942 Oh, hey, Dave. 2 00:00:08,986 --> 00:00:10,422 Oh, hey, Calvin. 3 00:00:12,816 --> 00:00:14,078 What's wrong? 4 00:00:14,122 --> 00:00:15,819 It's been a whole three seconds, 5 00:00:15,862 --> 00:00:18,126 and I'm not thinking of an excuse to go inside. 6 00:00:20,084 --> 00:00:22,217 Yeah, we just got a call from Gemma's sister Brittany. 7 00:00:22,260 --> 00:00:24,654 She's back in town and she's on her way over. 8 00:00:24,697 --> 00:00:26,656 I thought you told me she was in jail again. 9 00:00:26,699 --> 00:00:29,224 Well, she was, but she got out early. 10 00:00:29,267 --> 00:00:32,357 This time without having to dress up like a guard. 11 00:00:32,401 --> 00:00:35,099 You know, that was pretty impressive, 12 00:00:35,143 --> 00:00:37,623 making a mustache out of a mop. 13 00:00:39,756 --> 00:00:42,628 I just figured that we wouldn't have to see her for a while. 14 00:00:42,672 --> 00:00:44,108 You know, now that TSA has banned her 15 00:00:44,152 --> 00:00:46,067 from every major airline. 16 00:00:46,110 --> 00:00:50,114 You know, family like her, they always find a way. 17 00:00:50,158 --> 00:00:52,203 Last Christmas, my cousin Daeshawn 18 00:00:52,247 --> 00:00:55,250 couldn't afford a plane ticket, so he put himself in a crate 19 00:00:55,293 --> 00:00:58,557 and shipped himself home. 20 00:00:58,601 --> 00:01:01,082 I'm just afraid of what she's gonna want from us now. 21 00:01:01,125 --> 00:01:03,997 The first thing Daeshawn wanted was a glass of water. 22 00:01:05,999 --> 00:01:08,524 You know, she says that she's turned her life around, 23 00:01:08,566 --> 00:01:10,308 but it's always the same thing with her. 24 00:01:10,352 --> 00:01:12,354 You know, she shows up looking for a handout, 25 00:01:12,397 --> 00:01:14,443 her life is a total mess, 26 00:01:14,486 --> 00:01:16,358 and she expects us to fix it all. 27 00:01:16,401 --> 00:01:17,663 [car approaches, door opens] 28 00:01:22,581 --> 00:01:23,800 Hi, Dave. 29 00:01:23,843 --> 00:01:25,584 Brittany? 30 00:01:25,628 --> 00:01:27,542 Here's a hundred bucks for picking me up. 31 00:01:27,586 --> 00:01:28,804 I've been banned from more car services 32 00:01:28,848 --> 00:01:30,720 than major airlines. 33 00:01:30,763 --> 00:01:35,072 Wow. Daeshawn didn't show up like that. 34 00:01:35,116 --> 00:01:37,727 His legs were asleep and he was covered in packing peanuts. 35 00:01:39,381 --> 00:01:41,339 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 36 00:01:41,383 --> 00:01:42,427 ♪ Welcome to the hood. 37 00:01:47,693 --> 00:01:50,740 It's so awesome you came to visit, Aunt Brittany. 38 00:01:50,783 --> 00:01:53,655 My friends can't believe I'm related to a TV star. 39 00:01:53,699 --> 00:01:56,224 Sweetie, being on Locked Up Abroad 40 00:01:56,267 --> 00:01:58,008 doesn't make you a TV star. 41 00:01:58,051 --> 00:02:00,576 Maybe not, but being on it three times does. 42 00:02:00,619 --> 00:02:01,490 High five. 43 00:02:06,234 --> 00:02:07,713 Here we go, drinks for everyone. 44 00:02:07,757 --> 00:02:09,802 Brittany, I put yours in a to-go cup in case, 45 00:02:09,845 --> 00:02:11,630 you know, you need to go. 46 00:02:14,111 --> 00:02:16,069 Dave, don't be rude. 47 00:02:16,112 --> 00:02:18,115 But seriously, Brittany, don't let us keep you. 48 00:02:18,159 --> 00:02:19,682 Don't worry, guys. 49 00:02:19,725 --> 00:02:21,162 I know I was a bit of a handful 50 00:02:21,205 --> 00:02:24,034 last time I was here, but this trip's different. 51 00:02:24,077 --> 00:02:25,775 Oh, well, we already know that because there isn't 52 00:02:25,818 --> 00:02:28,734 a stolen school bus parked out on our front lawn. 53 00:02:28,778 --> 00:02:31,607 You told me to pick Grover up after school. 54 00:02:31,650 --> 00:02:33,174 You didn't tell me how. [chuckles] 55 00:02:34,610 --> 00:02:36,525 So then, uh, why exactly are you here? 56 00:02:36,568 --> 00:02:38,179 I'm in town on a business trip. 57 00:02:38,222 --> 00:02:39,354 We're not investing. 58 00:02:41,138 --> 00:02:42,748 I don'’t need investors. 59 00:02:42,792 --> 00:02:44,314 In fact, I'm in town to meet some potential clients 60 00:02:44,359 --> 00:02:45,751 for my new fashion line. 61 00:02:45,795 --> 00:02:49,102 You started a fashion line?Uh, yeah. 62 00:02:49,146 --> 00:02:51,409 And you deserve some of the credit, Gemma. 63 00:02:51,453 --> 00:02:53,281 Last time you kicked me out, I realized all those things 64 00:02:53,324 --> 00:02:54,978 you said to me were true. 65 00:02:55,021 --> 00:02:56,414 I didn't have a purpose and I needed to find one. 66 00:02:57,720 --> 00:02:59,548 Well, we knew school bus driver was out. 67 00:03:02,420 --> 00:03:04,553 Anyways, I-I love clothes, 68 00:03:04,596 --> 00:03:05,554 and I've always been good at sewing, 69 00:03:05,597 --> 00:03:07,033 so I decided to go for it. 70 00:03:07,077 --> 00:03:08,252 And pretty soon I was selling 71 00:03:08,296 --> 00:03:10,123 my own designs at private parties. 72 00:03:10,167 --> 00:03:13,039 In fact, I'm wearing one of my best sellers right now. 73 00:03:13,083 --> 00:03:14,650 [chuckles]Oh, my God. 74 00:03:14,693 --> 00:03:16,869 You made that? Dave, isn't this incredible? 75 00:03:16,913 --> 00:03:18,828 It is. 76 00:03:18,871 --> 00:03:21,265 Some would say unbelievable. 77 00:03:23,746 --> 00:03:25,138 Well, believe it, Dave. 78 00:03:25,182 --> 00:03:26,705 And to prove to you that I've turned my life around, 79 00:03:26,749 --> 00:03:28,054 I want to pay you guys back 80 00:03:28,098 --> 00:03:30,883 for all the money you're lent me over the years. 81 00:03:30,927 --> 00:03:34,060 What? Brittany, no, no, no. This is way too much. 82 00:03:34,104 --> 00:03:36,889 No, that's right. I stole a lot, too. 83 00:03:39,109 --> 00:03:42,025 This is amazing. 84 00:03:42,068 --> 00:03:44,114 You know what would be really amazing? 85 00:03:44,157 --> 00:03:46,638 If this thing actually clears. 86 00:03:52,209 --> 00:03:53,558 What are you doing, Dave? 87 00:03:53,602 --> 00:03:55,604 Brittany just gave us a check for all the money 88 00:03:55,647 --> 00:03:57,432 that she's borrowed. 89 00:03:57,475 --> 00:04:00,217 Crazy thing is, I think it's real. 90 00:04:00,261 --> 00:04:03,873 Let me see that. 91 00:04:05,353 --> 00:04:07,398 Damn, for this kind of money 92 00:04:07,442 --> 00:04:10,401 I'll be your sister-in-law. 93 00:04:10,445 --> 00:04:13,578 You know, I can't count the amount of times 94 00:04:13,622 --> 00:04:15,711 that she has suckered money out of us. 95 00:04:15,754 --> 00:04:17,146 Well, you don't have to. 96 00:04:17,189 --> 00:04:18,540 She wrote 'em all down here on the memo line. 97 00:04:21,194 --> 00:04:23,240 I guess I should just be glad that she paid us back. 98 00:04:23,284 --> 00:04:25,111 Exactly. You know what? 99 00:04:25,155 --> 00:04:28,027 You should take that money and do something nice for yourself. 100 00:04:28,071 --> 00:04:30,682 Like taking me out for a steak dinner. 101 00:04:32,423 --> 00:04:34,164 Actually, you know, 102 00:04:34,207 --> 00:04:36,035 I have a better idea. 103 00:04:36,079 --> 00:04:37,385 Oh, you're gonna give me the money 104 00:04:37,428 --> 00:04:38,908 and I can go by myself? 105 00:04:38,951 --> 00:04:41,737 No. 106 00:04:41,780 --> 00:04:43,913 You and I are gonna go to an escape room. 107 00:04:43,956 --> 00:04:45,131 Oh, come on. 108 00:04:45,175 --> 00:04:46,742 Not this again.Oh, come on, Calvin. 109 00:04:46,785 --> 00:04:47,829 I have asked you a thousand times, 110 00:04:47,873 --> 00:04:49,832 and you always say no. Yes. 111 00:04:49,875 --> 00:04:51,747 Because every time we're in a room together, 112 00:04:51,790 --> 00:04:53,357 I want to escape. 113 00:04:53,401 --> 00:04:55,359 I promise you it's gonna be fun. 114 00:04:55,403 --> 00:04:59,276 [sighs]: Fine, I'll go. 115 00:04:59,320 --> 00:05:00,886 You know what, in fact, 116 00:05:00,930 --> 00:05:03,106 maybe we should start practicing right now. 117 00:05:03,149 --> 00:05:04,673 Great. Now, what I'd like... 118 00:05:10,679 --> 00:05:14,465 Oh, man, he is gonna be good at this. 119 00:05:18,687 --> 00:05:21,080 Well, Brittany wasn't lying. 120 00:05:21,124 --> 00:05:23,692 She's really staying at the Four Seasons. 121 00:05:23,735 --> 00:05:25,041 This time in a room she didn't enter 122 00:05:25,084 --> 00:05:28,131 through an air-conditioning duct. 123 00:05:28,174 --> 00:05:30,089 Well, I got to say it sounds like your sister's 124 00:05:30,133 --> 00:05:31,482 really turned over a new leaf. 125 00:05:31,526 --> 00:05:32,918 Mm, I don't know. 126 00:05:32,962 --> 00:05:35,312 She's burned me so many times before. 127 00:05:35,356 --> 00:05:37,227 Literally, once, when she torched her car 128 00:05:37,270 --> 00:05:39,228 for insurance money. 129 00:05:39,272 --> 00:05:41,492 You know, Gemma, people can change. 130 00:05:41,536 --> 00:05:43,755 Calvin used to complain all the time 131 00:05:43,799 --> 00:05:46,192 about me getting too many speeding tickets. 132 00:05:46,236 --> 00:05:47,846 So you started driving slower? 133 00:05:47,890 --> 00:05:49,544 Hell no, he just stopped complaining about it. 134 00:05:49,587 --> 00:05:52,460 Now, that's change right there. 135 00:05:52,503 --> 00:05:54,200 I guess you're right. 136 00:05:54,244 --> 00:05:56,725 I mean, if she has changed, and I didn't support her, 137 00:05:56,768 --> 00:05:58,422 what kind of sister would I be? 138 00:05:58,466 --> 00:06:00,642 Exactly. So be happy for her. 139 00:06:00,685 --> 00:06:02,992 Like how I am when I blast over speed bumps 140 00:06:03,035 --> 00:06:04,297 and catch some air. 141 00:06:06,256 --> 00:06:07,431 You know what I should do? 142 00:06:07,475 --> 00:06:08,650 I should host one of those private parties 143 00:06:08,693 --> 00:06:10,042 for her fashion line. 144 00:06:10,086 --> 00:06:11,435 Oh, I like that. 145 00:06:11,479 --> 00:06:13,437 I could invite some of my coworkers from school. 146 00:06:13,481 --> 00:06:14,873 I can bring some of my friends from the church. 147 00:06:14,917 --> 00:06:15,918 That'd be fun. 148 00:06:15,961 --> 00:06:18,355 Oh, perfect. Brittany will love this. 149 00:06:18,399 --> 00:06:19,922 I'm gonna call her right now. 150 00:06:19,965 --> 00:06:22,359 Or we can drive over and tell her. 151 00:06:22,403 --> 00:06:24,143 I could get us there in seven minutes flat. 152 00:06:28,234 --> 00:06:31,934 Whoa. Now, this is an escape room. 153 00:06:31,977 --> 00:06:34,458 Look at all the saws and blood splatter. 154 00:06:34,502 --> 00:06:37,679 It's like we're actually in a serial killer's basement. 155 00:06:37,722 --> 00:06:41,857 Dave, we walked through a P.F. Chang's to get here. 156 00:06:41,900 --> 00:06:45,513 Hi. My name is Andy, and I'm your host. 157 00:06:45,555 --> 00:06:47,906 Welcome to the worst night of your lives. 158 00:06:47,950 --> 00:06:50,126 Way ahead of you, pal. 159 00:06:50,169 --> 00:06:52,998 Now, Calvin, pay attention. 160 00:06:53,042 --> 00:06:54,739 Everything he says or does can be a clue. 161 00:06:54,783 --> 00:06:55,871 Even his name, Andy. 162 00:06:55,914 --> 00:06:59,527 What's Andy backwards? Ydna. It's Ydna. 163 00:07:01,050 --> 00:07:02,486 Would you do me a favor and grab that chain saw 164 00:07:02,530 --> 00:07:04,183 and just kill me now? 165 00:07:04,227 --> 00:07:07,665 Okay, so you've been abducted by a serial killer. 166 00:07:07,709 --> 00:07:10,189 No one outside can hear your screams. 167 00:07:10,233 --> 00:07:12,714 The killer must have soundproofed the walls. 168 00:07:12,757 --> 00:07:15,456 Uh, no, we did after P.F. Chang's complained. 169 00:07:15,499 --> 00:07:18,415 You have one hour to escape, or your friends and family 170 00:07:18,459 --> 00:07:19,590 will never hear from you again. 171 00:07:20,939 --> 00:07:22,158 Or you can just give me a ringy-dingy on this 172 00:07:22,201 --> 00:07:23,159 if you want to give up. 173 00:07:23,202 --> 00:07:27,380 Your time starts now. 174 00:07:28,556 --> 00:07:31,689 Okay, Calvin, am I crazy, or were his shoes 175 00:07:31,733 --> 00:07:33,125 on the wrong feet? 176 00:07:33,169 --> 00:07:35,519 And if they were, what could that possibly mean? 177 00:07:35,563 --> 00:07:38,653 Dave, this has got to be the lamest thing that... 178 00:07:38,696 --> 00:07:40,305 [thunder booms][electricity crackles] 179 00:07:42,526 --> 00:07:44,789 DISTORTED VOICE [over speaker]: Welcome to my little playroom. 180 00:07:44,833 --> 00:07:47,618 Okay, this ain't funny. 181 00:07:47,662 --> 00:07:50,621 I'm gonna show you some of my toys. 182 00:07:50,665 --> 00:07:53,406 And when I'm done, you will become 183 00:07:53,450 --> 00:07:57,541 my second and third victims of the night. 184 00:07:57,585 --> 00:08:00,588 Second and third victim? Who was the first? 185 00:08:02,111 --> 00:08:03,591 [both cry out]No! 186 00:08:05,593 --> 00:08:07,551 That-That's it, I'm out. Give me the walkie-talkie. 187 00:08:07,595 --> 00:08:09,814 No, Calvin, we are not giving up. 188 00:08:09,858 --> 00:08:11,816 We are gonna get out of here by following the clues. 189 00:08:11,860 --> 00:08:13,949 It's what Andy would have wanted. 190 00:08:15,428 --> 00:08:16,865 Dave... 191 00:08:16,908 --> 00:08:18,780 you can stay in here and get murdered, 192 00:08:18,823 --> 00:08:21,130 but I am going out there and I'm getting some kung pao chicken. 193 00:08:21,173 --> 00:08:22,871 [rattles door] 194 00:08:22,914 --> 00:08:23,872 Give me the walkie! 195 00:08:23,915 --> 00:08:25,395 No! 196 00:08:29,225 --> 00:08:30,748 Why the hell did you do that? 197 00:08:30,792 --> 00:08:32,750 Because you promised to give this a shot, 198 00:08:32,794 --> 00:08:34,578 and I'm gonna make sure that you do. 199 00:08:34,622 --> 00:08:38,756 [spooky laughter] 200 00:08:38,800 --> 00:08:41,759 Okay, if you let me out, I'll give you him. 201 00:08:41,803 --> 00:08:44,370 [spooky laughter] 202 00:08:49,462 --> 00:08:52,204 I can't believe you did this for me, Gemma. 203 00:08:52,248 --> 00:08:55,381 Of course. I wanted to show you how proud I am of you. 204 00:08:55,425 --> 00:08:57,470 [sighs] Well, it means a lot. 205 00:08:57,514 --> 00:08:59,211 Even more than that time you let me live 206 00:08:59,255 --> 00:09:00,386 in your attic for a month. 207 00:09:00,430 --> 00:09:02,519 You lived in my attic for a month? 208 00:09:03,738 --> 00:09:05,217 Gemma, Brittany, 209 00:09:05,261 --> 00:09:07,524 I would like you to meet the pastor's wife 210 00:09:07,568 --> 00:09:08,612 Sister Sabrina. 211 00:09:08,656 --> 00:09:11,833 She puts the attitude in the beatitudes. 212 00:09:11,876 --> 00:09:14,618 You know, Sister Sabrina, I used to want to be a nun, 213 00:09:14,662 --> 00:09:17,316 but then I found out that they couldn't...Okay, let's get started. 214 00:09:17,360 --> 00:09:18,840 Uh... 215 00:09:18,883 --> 00:09:20,972 everyone make yourselves comfortable. 216 00:09:25,150 --> 00:09:27,892 First, I want to thank all of you for coming tonight. 217 00:09:27,936 --> 00:09:30,634 It means so much to me to be able to introduce you 218 00:09:30,678 --> 00:09:33,506 to my sister, instead of warn you about her. 219 00:09:35,160 --> 00:09:37,510 Anyway, you guys didn't come here to listen to me. 220 00:09:37,554 --> 00:09:39,730 You came to buy some clothes 221 00:09:39,774 --> 00:09:42,559 from the hottest new fashion designer in town. 222 00:09:42,603 --> 00:09:44,605 Brittany, take it away. 223 00:09:47,999 --> 00:09:50,349 Thanks, sis. You're my inspiration. 224 00:09:50,393 --> 00:09:53,352 And I dedicate my entire clothing line to you, 225 00:09:53,396 --> 00:09:57,835 because without you, this would have been impossible. 226 00:09:59,663 --> 00:10:02,710 Speaking of impossible... [chuckles] 227 00:10:02,753 --> 00:10:05,843 try breaking out of... 228 00:10:05,887 --> 00:10:09,194 this sexy dungeon harness. 229 00:10:13,198 --> 00:10:16,506 And if you buy tonight, I will throw in... 230 00:10:17,986 --> 00:10:19,901 ...this studded spanking paddle at half price. 231 00:10:23,339 --> 00:10:24,645 Spank! 232 00:10:30,433 --> 00:10:34,655 And for anyone that wants to have a hell of a night, 233 00:10:34,698 --> 00:10:37,048 this dirty little devil is up to no good... 234 00:10:38,659 --> 00:10:40,573 ...which is why she needs to be locked up 235 00:10:40,617 --> 00:10:42,750 with these furry handcuffs. 236 00:10:44,142 --> 00:10:47,624 Oh, my Lord. 237 00:10:47,668 --> 00:10:49,452 Don't worry, they're a lot more comfortable 238 00:10:49,495 --> 00:10:52,281 than the ones cops use. Trust me. 239 00:10:56,764 --> 00:10:58,069 We have got to do something. 240 00:10:58,113 --> 00:10:59,636 I am trying to get into heaven, 241 00:10:59,680 --> 00:11:02,334 and Sister Sabrina is my referral. 242 00:11:02,378 --> 00:11:03,640 [grunts] Okay, uh, well, 243 00:11:03,684 --> 00:11:04,989 uh, thank you, Brittany. 244 00:11:05,033 --> 00:11:07,644 That was, uh, very informative. 245 00:11:07,688 --> 00:11:10,778 Who knew pasties came in different sizes? 246 00:11:12,083 --> 00:11:13,606 But I'm not done. 247 00:11:13,650 --> 00:11:15,957 I haven't even gotten to the kinky stuff yet. 248 00:11:17,001 --> 00:11:18,916 Kitchen. Now. 249 00:11:18,960 --> 00:11:20,352 Fine, but you're not even holding that right. 250 00:11:24,182 --> 00:11:25,749 What the hell was that? 251 00:11:25,793 --> 00:11:27,533 I told you, the Dirty Little Devil. 252 00:11:27,577 --> 00:11:30,275 Isn't it cute? It even comes with a vibrating pitchfork. 253 00:11:30,319 --> 00:11:31,624 [trills] 254 00:11:33,409 --> 00:11:35,367 Ugh. 255 00:11:35,411 --> 00:11:37,935 I can't believe I let you scam me again. 256 00:11:37,979 --> 00:11:39,284 What are you talking about? 257 00:11:39,328 --> 00:11:40,503 You lied to me. 258 00:11:40,546 --> 00:11:41,591 You said that dress you wore yesterday 259 00:11:41,634 --> 00:11:42,984 was part of your line. 260 00:11:43,027 --> 00:11:45,464 Everything today was X-rated. 261 00:11:45,508 --> 00:11:47,423 Okay, so was that dress. The straps are edible. 262 00:11:47,466 --> 00:11:48,729 Two bites and you're naked. [chuckles] 263 00:11:48,772 --> 00:11:49,991 [mouths] 264 00:11:50,034 --> 00:11:52,254 I didn't know you were such a prude. 265 00:11:52,297 --> 00:11:54,691 I am not a prude. 266 00:11:54,735 --> 00:11:57,563 But I am a principal, and half the women out there work for me. 267 00:11:57,607 --> 00:11:59,783 And the other half are from Tina's church. 268 00:11:59,827 --> 00:12:01,829 Because of you, she might not get into heaven. 269 00:12:02,830 --> 00:12:04,483 You're overreacting. 270 00:12:04,527 --> 00:12:06,007 It's just lingerie. 271 00:12:06,050 --> 00:12:08,618 You know what? This is my fault. 272 00:12:08,661 --> 00:12:10,925 I never should have trusted you in the first place. 273 00:12:10,968 --> 00:12:12,840 I don't even know why I'm surprised anymore. 274 00:12:12,883 --> 00:12:14,232 Okay, that's not fair. 275 00:12:14,276 --> 00:12:15,756 No, what's not fair is that no matter 276 00:12:15,799 --> 00:12:18,671 how much I try to support you, you always let me down. 277 00:12:18,715 --> 00:12:23,198 Oh, my God, nothing I do is enough for you. 278 00:12:23,241 --> 00:12:25,200 I finally find something that I am good at, 279 00:12:25,243 --> 00:12:26,723 and it's still not up to the standards 280 00:12:26,767 --> 00:12:28,203 of Little Miss Perfect. 281 00:12:28,246 --> 00:12:30,422 Which also happens to be the name 282 00:12:30,466 --> 00:12:32,685 of my crotchless angel outfit. 283 00:12:38,474 --> 00:12:41,912 [sighs] Calvin, I'm reading the killer's diary, 284 00:12:41,956 --> 00:12:44,393 and based on his childhood, you know, 285 00:12:44,436 --> 00:12:47,657 I'm starting to think that he's the real victim here. 286 00:12:48,701 --> 00:12:50,311 Well, skip to the end. 287 00:12:50,355 --> 00:12:52,793 I want to know who kills you first: him or me. 288 00:12:54,185 --> 00:12:55,708 Okay, Calvin, 289 00:12:55,752 --> 00:12:58,015 you can sit there and keep complaining, or you can 290 00:12:58,059 --> 00:13:01,845 get into the spirit and help me solve this last puzzle. 291 00:13:01,889 --> 00:13:03,542 We don't have much time left. 292 00:13:03,586 --> 00:13:07,024 Fine. What do you want me to do? 293 00:13:07,068 --> 00:13:09,810 Okay, start looking for clues. 294 00:13:09,853 --> 00:13:11,507 The door has a keypad lock on it, 295 00:13:11,550 --> 00:13:13,857 which means we need to search for a four-digit code. 296 00:13:13,901 --> 00:13:15,641 Okay, while you do that, 297 00:13:15,685 --> 00:13:17,643 I'll just start punching in random numbers. 298 00:13:17,687 --> 00:13:19,384 No, Calvin, don't. 299 00:13:19,428 --> 00:13:21,386 Doing that could trigger some sort of trap. 300 00:13:21,430 --> 00:13:23,606 Okay, fine, no random numbers. 301 00:13:23,649 --> 00:13:25,042 I'll try the year I was born. 302 00:13:25,086 --> 00:13:27,044 [beeping] 303 00:13:27,088 --> 00:13:29,264 [device buzzes] 304 00:13:29,307 --> 00:13:31,222 All right, I'll try the year Tina was born. 305 00:13:31,266 --> 00:13:34,008 Calvin, I'm-I'm telling you, please. 306 00:13:34,051 --> 00:13:36,097 Listen to me, you're just gonna make things worse. 307 00:13:36,140 --> 00:13:39,230 Dave, there's no way I could make tonight any worse. 308 00:13:39,274 --> 00:13:40,579 [beeping] 309 00:13:40,623 --> 00:13:42,190 [alarm blaring] 310 00:13:49,980 --> 00:13:52,940 Okay, now, hey, we don't know this is on me. 311 00:13:55,377 --> 00:13:57,335 I'm so sorry.I had nothing to do with it. 312 00:13:57,379 --> 00:13:59,337 I apologize.It was all her idea. 313 00:13:59,381 --> 00:14:01,557 Please forgive me.I'm offended, too. 314 00:14:05,082 --> 00:14:07,302 I can't believe I let Brittany do this to me again. 315 00:14:07,345 --> 00:14:08,781 What are you complaining about? 316 00:14:08,825 --> 00:14:11,219 The next dirty devil I see might be the real one. 317 00:14:11,262 --> 00:14:12,916 And you know what else? 318 00:14:12,960 --> 00:14:16,311 She had the nerve to call me "Little Miss Perfect." 319 00:14:16,354 --> 00:14:17,616 Which is also the name of her... 320 00:14:17,660 --> 00:14:19,140 Yeah, yeah, I know. 321 00:14:19,183 --> 00:14:22,273 And... what-what does she even mean by that? 322 00:14:22,317 --> 00:14:25,189 I'm "perfect" just because I was popular 323 00:14:25,233 --> 00:14:27,626 and got good grades and dated the quarterback? 324 00:14:27,670 --> 00:14:29,933 Damn, you were that girl? 325 00:14:29,977 --> 00:14:32,066 Forget Brittany, Ihate you right now. 326 00:14:32,109 --> 00:14:33,502 So what? 327 00:14:33,545 --> 00:14:35,330 I'm supposed to feel bad just because she feels 328 00:14:35,373 --> 00:14:37,158 like she couldn't compete with me? 329 00:14:37,201 --> 00:14:38,811 No, you don't need to feel bad. 330 00:14:38,855 --> 00:14:40,335 But you got to admit, 331 00:14:40,378 --> 00:14:42,554 it must have been tough living in your shadow. 332 00:14:42,598 --> 00:14:45,383 [scoffs] Okay. Maybe a little. 333 00:14:45,427 --> 00:14:48,038 But I just want what's best for her. I love her. 334 00:14:48,082 --> 00:14:49,953 And obviously she loves you, too, 335 00:14:49,997 --> 00:14:52,651 which is why she is desperate for your approval. 336 00:14:52,695 --> 00:14:54,392 What are you talking about? 337 00:14:54,436 --> 00:14:55,959 Come on, Gemma. Brittany flew all the way 338 00:14:56,003 --> 00:14:58,266 over here from Michigan, okay? 339 00:14:58,309 --> 00:15:00,442 She said it was about business, but if you ask me, 340 00:15:00,485 --> 00:15:02,444 what I think she really wanted was to show you 341 00:15:02,487 --> 00:15:04,707 that she has finally accomplished something. 342 00:15:04,750 --> 00:15:05,708 You think so? 343 00:15:05,751 --> 00:15:07,318 I know so. 344 00:15:07,362 --> 00:15:08,667 You should have seen the look on her face 345 00:15:08,711 --> 00:15:09,973 when you were introducing her. 346 00:15:10,017 --> 00:15:12,062 Her smile was brighter than... 347 00:15:12,106 --> 00:15:13,542 this neon ball gag. 348 00:15:15,065 --> 00:15:16,806 I guess. [chuckles] 349 00:15:18,329 --> 00:15:21,289 For trashy lingerie, it is pretty well-made. 350 00:15:21,332 --> 00:15:22,551 I mean, look at the stitching around 351 00:15:22,594 --> 00:15:24,683 where the nipple would be. 352 00:15:24,727 --> 00:15:27,904 Oh, yeah, that's quality work.Yeah. 353 00:15:27,948 --> 00:15:29,732 You know, it strikes a careful balance 354 00:15:29,775 --> 00:15:31,429 between comfortable and freaky-deaky. 355 00:15:31,473 --> 00:15:33,127 [laughs] 356 00:15:33,170 --> 00:15:35,216 [knocking on door] 357 00:15:37,870 --> 00:15:39,394 Sister Sabrina? 358 00:15:39,436 --> 00:15:42,179 Please don't kick me out of your church. 359 00:15:42,223 --> 00:15:47,968 Actually, I came back because I wanted to make a purchase. 360 00:15:49,926 --> 00:15:51,319 You do? 361 00:15:51,362 --> 00:15:52,973 Well, don't look so surprised. 362 00:15:53,016 --> 00:15:54,800 Church folk get down, too. 363 00:15:56,150 --> 00:15:58,195 I didn't get six kids wearing a muumuu. 364 00:16:00,154 --> 00:16:02,417 Now, where are those fuzzy cuffs? 365 00:16:02,460 --> 00:16:04,332 Ooh. [laughs] 366 00:16:12,557 --> 00:16:15,908 I can't believe this. Look what you got me into. 367 00:16:15,952 --> 00:16:18,563 Me? I solved every puzzle except for the last one, 368 00:16:18,607 --> 00:16:20,870 and then you just started punching in random numbers. 369 00:16:20,913 --> 00:16:24,395 You know, I don't have to stand here and listen to this. 370 00:16:28,095 --> 00:16:30,053 Oh, okay, fine. 371 00:16:30,097 --> 00:16:31,881 Two can play that game. 372 00:16:36,059 --> 00:16:37,495 Did you just turn your back on me? 373 00:16:37,539 --> 00:16:40,020 Yeah, I just turned my back on you. 374 00:16:40,063 --> 00:16:41,630 Doesn't feel very good, does it? 375 00:16:41,673 --> 00:16:44,067 Hell no, it doesn't, because now our butts are touching. 376 00:16:46,548 --> 00:16:51,031 You know, I just don't get why, whenever we do something I want, 377 00:16:51,074 --> 00:16:53,468 you can't even try to have a good time. 378 00:16:53,511 --> 00:16:55,992 Because you always want to do something stupid. 379 00:16:56,036 --> 00:16:57,515 Now-now stop moving around. 380 00:16:57,559 --> 00:16:59,517 You're starting to press me like a panini. 381 00:16:59,561 --> 00:17:01,780 That is exactly the attitude that I'm talking about. 382 00:17:01,824 --> 00:17:03,869 You know, tonight could've been fun 383 00:17:03,913 --> 00:17:05,306 if you had at least given it a chance. 384 00:17:05,349 --> 00:17:07,350 Wh-What do you want from me? 385 00:17:07,395 --> 00:17:10,050 You know I don't like these puzzle things. 386 00:17:10,092 --> 00:17:11,834 Wh-What, am I supposed to think 387 00:17:11,877 --> 00:17:13,401 that these three splatters of blood here 388 00:17:13,444 --> 00:17:15,533 and these five splatters of blood down here 389 00:17:15,577 --> 00:17:17,360 are some kind of clue? 390 00:17:24,194 --> 00:17:25,761 W-Wait a second, 391 00:17:25,803 --> 00:17:27,110 I have the same pattern over here. 392 00:17:27,154 --> 00:17:29,634 I-I have three and then five. 393 00:17:29,678 --> 00:17:31,462 Hold on. 394 00:17:33,595 --> 00:17:36,163 Maybe my three and five plus your three-five... 395 00:17:36,206 --> 00:17:37,947 Maybe that's the last code. 396 00:17:37,990 --> 00:17:40,297 Well, punch it in before time runs out. 397 00:17:40,341 --> 00:17:42,473 [beeping, chimes] 398 00:17:45,868 --> 00:17:48,610 Oh. It worked. 399 00:17:48,653 --> 00:17:49,959 Nice! 400 00:17:50,002 --> 00:17:52,266 [laughs] 401 00:17:52,309 --> 00:17:54,659 How about that, creepy laughing dude? 402 00:17:54,703 --> 00:17:57,401 Looks like you're not the only one killing it in here. 403 00:17:59,534 --> 00:18:01,405 Ooh. You smell that, Calvin? 404 00:18:01,449 --> 00:18:03,886 That is the smell of freedom. 405 00:18:03,929 --> 00:18:07,759 No, my friend, that is the smell of P.F. Chang's. 406 00:18:07,803 --> 00:18:09,500 Now let's go murder some moo shu. 407 00:18:10,762 --> 00:18:12,547 [knocking on door] 408 00:18:15,680 --> 00:18:17,552 Hey, sis. 409 00:18:17,595 --> 00:18:19,119 If you're here because something is missing from your house, 410 00:18:19,162 --> 00:18:20,816 it wasn't me this time. 411 00:18:20,859 --> 00:18:23,166 I stole this bracelet from you years ago. 412 00:18:24,167 --> 00:18:25,690 So what do you want? 413 00:18:25,734 --> 00:18:28,563 I came to apologize. 414 00:18:28,606 --> 00:18:31,261 I said some pretty terrible things to you 415 00:18:31,305 --> 00:18:33,481 that I wish I could take back. 416 00:18:33,524 --> 00:18:36,788 But you got to understand, I was really embarrassed. 417 00:18:36,832 --> 00:18:39,487 Well, I'm sorry I embarrass you. 418 00:18:39,530 --> 00:18:41,010 What do I need to do to get your approval? 419 00:18:41,053 --> 00:18:42,751 Be a doctor? A lawyer? 420 00:18:42,794 --> 00:18:44,318 Just tell me, because I know a guy, 421 00:18:44,361 --> 00:18:45,406 and I can get a license tomorrow. 422 00:18:47,364 --> 00:18:50,019 You don't need my approval. 423 00:18:50,062 --> 00:18:51,934 I know I don't need it. 424 00:18:51,977 --> 00:18:53,544 But it doesn't mean I don't want it. 425 00:18:55,198 --> 00:18:57,287 Gemma, you're my big sister. 426 00:18:58,549 --> 00:19:00,203 I look up to you. 427 00:19:01,335 --> 00:19:03,989 I'm sorry. 428 00:19:04,033 --> 00:19:07,732 Instead of supporting you, I got caught up in my own feelings 429 00:19:07,776 --> 00:19:09,691 when I should've been thinking about yours. 430 00:19:10,866 --> 00:19:12,302 It's okay. 431 00:19:12,346 --> 00:19:13,825 No, it isn't. 432 00:19:13,869 --> 00:19:16,828 You are doing something with your life, 433 00:19:16,872 --> 00:19:18,352 and you're really good at it. 434 00:19:20,092 --> 00:19:23,444 And I am really proud to be your big sister. 435 00:19:24,706 --> 00:19:25,968 You really mean it? 436 00:19:26,011 --> 00:19:27,230 Absolutely. 437 00:19:27,274 --> 00:19:28,797 And if I ever say anything 438 00:19:28,840 --> 00:19:30,277 that makes you feel any different, 439 00:19:30,320 --> 00:19:33,105 just slap one of your leather muzzles on me. 440 00:19:33,149 --> 00:19:35,369 Thanks, Gem, that means the world. 441 00:19:37,501 --> 00:19:39,851 And I'm really sorry I made you look bad 442 00:19:39,895 --> 00:19:41,636 in front of all those people from work. 443 00:19:41,679 --> 00:19:43,246 Actually, you didn't. 444 00:19:45,640 --> 00:19:46,902 What is this? 445 00:19:46,945 --> 00:19:48,469 A list of orders. 446 00:19:48,512 --> 00:19:50,122 Turns out I work with a bunch of freaks. 447 00:19:59,131 --> 00:20:00,655 Oh, hey, babe. 448 00:20:00,698 --> 00:20:02,352 How was the escape room with Dave? 449 00:20:02,396 --> 00:20:06,138 Well, we actually had a pretty good time. 450 00:20:06,182 --> 00:20:08,663 If I'm ever really trapped in a serial killer's basement, 451 00:20:08,706 --> 00:20:10,273 I hope Dave's there with me. 452 00:20:12,232 --> 00:20:14,146 How was the fashion party? Did you buy anything? 453 00:20:14,190 --> 00:20:16,236 Well, as a matter of fact, 454 00:20:16,279 --> 00:20:18,107 I did pick up a little something. 455 00:20:18,150 --> 00:20:20,022 Whoa. 456 00:20:21,893 --> 00:20:24,548 Babe, I think I saw one of those in the serial killer's basement. 457 00:20:24,592 --> 00:20:26,202 [laughs] 458 00:20:26,246 --> 00:20:29,771 Yeah. You might have escaped from him, 459 00:20:29,814 --> 00:20:31,381 but you're not gonna escape from me. 460 00:20:33,557 --> 00:20:35,994 I was a little bloated from the Chinese food. 461 00:20:37,953 --> 00:20:39,389 But I can rally. 462 00:20:41,173 --> 00:20:42,262 Okay, here we go. Wait, wait. 463 00:20:42,305 --> 00:20:43,785 Turn it on the other side. 464 00:20:43,828 --> 00:20:45,308 Okay, okay. All right.Okay, there we go. 465 00:20:45,352 --> 00:20:46,918 Ooh, ooh, ooh, come on.Hey, Calvin, 466 00:20:46,962 --> 00:20:48,050 you left your wallet in the... 467 00:20:49,225 --> 00:20:50,661 Get out, Dave. 468 00:20:50,705 --> 00:20:57,233 Captioning sponsored by CBS 469 00:20:57,277 --> 00:20:59,279 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org