1 00:00:05,092 --> 00:00:06,832 Okay, we need you to settle an argument. 2 00:00:06,963 --> 00:00:08,312 It's not an argument. 3 00:00:08,443 --> 00:00:10,401 MARTY: All right. I will 4 00:00:10,532 --> 00:00:12,360 frame it without prejudice. 5 00:00:12,490 --> 00:00:15,885 Asking a woman's father for his blessing before proposing: 6 00:00:15,972 --> 00:00:18,366 is it a time-honored tradition 7 00:00:18,496 --> 00:00:20,237 that builds a bond with one's future father-in-law 8 00:00:20,324 --> 00:00:21,760 or... 9 00:00:21,891 --> 00:00:24,328 is it an outdated patriarchal ritual 10 00:00:24,459 --> 00:00:25,982 that only matters to stupid Marty? 11 00:00:27,114 --> 00:00:29,029 I remember I asked Gemma's dad. It was so special. 12 00:00:29,159 --> 00:00:31,379 He broke out the cigars, his good whiskey. 13 00:00:31,553 --> 00:00:32,728 I vomited on his loafers. 14 00:00:34,338 --> 00:00:35,731 We really bonded that day. 15 00:00:36,819 --> 00:00:39,387 You know, when I asked your Grandpa Otis, 16 00:00:39,517 --> 00:00:41,128 your mama was already showing. 17 00:00:41,215 --> 00:00:44,696 Yeah, and then he showed you his .38. 18 00:00:45,741 --> 00:00:48,309 Well, as traumatizing as these memories sound, 19 00:00:48,439 --> 00:00:50,137 I really don't want you doing that, Marty. 20 00:00:50,267 --> 00:00:53,183 I can't believe you've never met Courtney's dad in person. 21 00:00:53,270 --> 00:00:55,490 I know. He has his security consulting business, 22 00:00:55,620 --> 00:00:57,187 so he's always traveling. I met her mom, 23 00:00:57,361 --> 00:00:59,668 I've met her sisters, I even met her weird aunt. 24 00:00:59,755 --> 00:01:01,322 Eleanor is not weird, 25 00:01:01,409 --> 00:01:03,150 she just talks in a baby voice when she's nervous. 26 00:01:03,280 --> 00:01:04,586 Oh. 27 00:01:04,715 --> 00:01:05,978 And now, finally Clancy's in town on business, 28 00:01:06,153 --> 00:01:07,415 so I get to meet him, 29 00:01:07,545 --> 00:01:08,545 but there's so much pressure on it. 30 00:01:08,720 --> 00:01:09,982 Oh, relax. 31 00:01:10,113 --> 00:01:11,158 He likes to puff up his chest, 32 00:01:11,332 --> 00:01:12,681 but he's a softy. 33 00:01:12,811 --> 00:01:14,900 You'll be fine. Just talk about dad stuff. 34 00:01:15,031 --> 00:01:17,294 Uh, barbecue, golf, gas prices. 35 00:01:17,381 --> 00:01:18,339 Damn it. 36 00:01:19,426 --> 00:01:20,341 I drive an electric car. 37 00:01:20,428 --> 00:01:22,517 Daddy, how much is gas? 38 00:01:23,648 --> 00:01:24,475 Too damn much. 39 00:01:25,737 --> 00:01:27,957 Well, I can't wait to meet your dad. You know what? 40 00:01:28,088 --> 00:01:28,958 We'll have him over for dinner. 41 00:01:29,089 --> 00:01:30,176 Absolutely. 42 00:01:30,351 --> 00:01:32,222 Uh, what do Canadians like to eat? 43 00:01:32,396 --> 00:01:33,267 Ah, poutine. 44 00:01:33,396 --> 00:01:35,834 Poutine? What-what's poutine? 45 00:01:35,965 --> 00:01:38,098 Oh, it's like a, like a cheese toast. 46 00:01:38,228 --> 00:01:40,100 Oh, oh, oh, and it's got French fries 47 00:01:40,229 --> 00:01:41,449 -in there, right? -Yes, fries. 48 00:01:41,579 --> 00:01:43,755 -Cheese curds. -[all talking over each other] 49 00:01:43,886 --> 00:01:45,453 Hey! 50 00:01:45,627 --> 00:01:47,672 I'm making pot roast. 51 00:01:48,759 --> 00:01:50,501 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood♪ 52 00:01:50,632 --> 00:01:52,024 ♪ Welcome to the hood.♪ 53 00:01:59,249 --> 00:02:00,859 Hey, Grove. How was school? 54 00:02:00,946 --> 00:02:04,994 Excellent. My favorite period was second period. 55 00:02:05,125 --> 00:02:06,517 I've got a history test coming up 56 00:02:06,648 --> 00:02:08,258 that I'm gonna get a head start on. 57 00:02:08,345 --> 00:02:11,696 It is the Industrial Revolution, which is some wild stuff. 58 00:02:12,828 --> 00:02:15,091 Um, but how was your day? 59 00:02:17,572 --> 00:02:19,356 It was good. 60 00:02:19,530 --> 00:02:21,837 Okay, great. I'll see you guys for dinner. 61 00:02:25,971 --> 00:02:28,103 Uh, what just happened? 62 00:02:29,192 --> 00:02:30,672 Did he just ask us about our day? 63 00:02:31,716 --> 00:02:33,327 Why was he talking about school? 64 00:02:33,501 --> 00:02:34,589 That is not our son. 65 00:02:35,546 --> 00:02:37,983 Remember fourth grade, when he was all nice to us? 66 00:02:38,158 --> 00:02:40,508 Yeah, he wasn't eating the lunches we packed him. 67 00:02:40,638 --> 00:02:43,163 Stack of bologna under his pillow. 68 00:02:43,293 --> 00:02:44,903 I could light a hundred candles, 69 00:02:45,034 --> 00:02:46,731 it still smells like a deli in there. 70 00:02:52,346 --> 00:02:53,695 Oh, wow. 71 00:02:55,087 --> 00:02:58,439 What happened, babe, did the power go out at the salon? 72 00:03:01,529 --> 00:03:03,879 No, but I had to leave before 73 00:03:04,009 --> 00:03:05,446 I slapped Zenay with a flat iron. 74 00:03:05,576 --> 00:03:07,056 Oh, Lord. 75 00:03:07,187 --> 00:03:08,797 Oh, Mama, what happened? 76 00:03:08,971 --> 00:03:11,887 She wouldn't shut up about all the tabloid trash 77 00:03:11,974 --> 00:03:15,325 she's been seeing about you and Mercedes online. 78 00:03:15,412 --> 00:03:18,067 Well, Mercedes and I have already talked about it, okay? 79 00:03:18,198 --> 00:03:19,155 It just comes with the territory 80 00:03:19,286 --> 00:03:21,070 of dating a reality TV star. 81 00:03:21,201 --> 00:03:22,506 Zenay was all, like, "Oh, 82 00:03:22,637 --> 00:03:25,379 congratulations, your son hit the jackpot." 83 00:03:25,509 --> 00:03:28,730 All those ladies are talking about you being a gold digger. 84 00:03:28,817 --> 00:03:30,558 -A gold digger? Come on. -Yeah. 85 00:03:30,688 --> 00:03:32,473 Yeah, you know, that doesn't make any sense. 86 00:03:32,603 --> 00:03:33,778 Well, that's what I said. 87 00:03:33,952 --> 00:03:35,824 Yeah, 'cause if anything, he'd be a gigolo. 88 00:03:35,954 --> 00:03:38,783 -Calvin! -Oh, come on, Pop. A gigolo? 89 00:03:38,914 --> 00:03:40,263 She was all like, "Ooh, 90 00:03:40,394 --> 00:03:42,396 Malcolm's gonna have to sign a prenup." 91 00:03:42,526 --> 00:03:45,007 What? No, no, no. I am not after Mercedes's money. 92 00:03:45,137 --> 00:03:47,836 Okay? I don't know where people come up with this stuff. 93 00:03:48,966 --> 00:03:49,925 Ooh, Malcolm. 94 00:03:50,055 --> 00:03:51,361 I see you driving 95 00:03:51,492 --> 00:03:54,495 your fiancée's sweet Range Rover. [laughs] 96 00:03:54,582 --> 00:03:55,974 She knows how to treat her boy toy. 97 00:03:56,148 --> 00:03:57,585 "Boy toy." 98 00:03:57,759 --> 00:03:59,761 -That's it. That's the one. -MALCOLM: No, no, no, no. 99 00:03:59,891 --> 00:04:01,241 No, that's not it, okay? 100 00:04:01,371 --> 00:04:03,634 My car was blocked in by her Range Rover, 101 00:04:03,765 --> 00:04:06,071 so I moved it, and the heated seats 102 00:04:06,246 --> 00:04:07,725 felt nice so I kept driving it. 103 00:04:07,856 --> 00:04:10,380 But I am not a boy toy. 104 00:04:10,511 --> 00:04:12,469 Well, then, can you come down to the salon with me 105 00:04:12,643 --> 00:04:15,994 and tell them that so I can get the other half of my hair done? 106 00:04:17,257 --> 00:04:19,606 Well, If it makes you feel any better, Malcolm, 107 00:04:19,737 --> 00:04:21,086 I was at the barbershop to get a fresh line-up 108 00:04:21,216 --> 00:04:22,566 to meet Courtney's dad, 109 00:04:22,653 --> 00:04:24,481 and everybody there was cheering you on. 110 00:04:24,612 --> 00:04:26,614 They said you went from "jump-off" to "scratch-off." 111 00:04:26,788 --> 00:04:28,659 [laughs] 112 00:04:28,746 --> 00:04:30,531 -That is funny, right? -No, no, that's not funny. 113 00:04:30,705 --> 00:04:33,142 Oh, FYI, 114 00:04:33,273 --> 00:04:33,969 everybody at the barbershop says 115 00:04:34,143 --> 00:04:35,666 do not sign the prenup. 116 00:04:35,840 --> 00:04:38,800 Mercedes hasn't even brought up the idea of a prenup. 117 00:04:38,930 --> 00:04:42,586 Good. You know, because you are entitled to half her stuff. 118 00:04:42,717 --> 00:04:44,762 -Okay. -She's taking a Butler man off the market. 119 00:04:44,849 --> 00:04:47,896 No, no, no, Pop. I do not want half of her stuff. 120 00:04:48,026 --> 00:04:50,377 What? She got some good stuff. 121 00:04:50,464 --> 00:04:51,813 Oh, man. 122 00:04:53,075 --> 00:04:55,120 Grover, have a seat. 123 00:04:56,252 --> 00:04:58,863 Um, this seems probably bad. 124 00:05:02,650 --> 00:05:04,260 Honey, we're worried about you. 125 00:05:04,391 --> 00:05:05,914 You've been acting strangely, 126 00:05:06,044 --> 00:05:07,742 and we just want to make sure you're okay. 127 00:05:07,829 --> 00:05:09,265 Yeah, I'm fine. 128 00:05:09,439 --> 00:05:11,572 Well, then, why are you scratching? 129 00:05:12,660 --> 00:05:13,878 Oh, um... 130 00:05:14,052 --> 00:05:16,011 I don't know. No reason. Just fun. 131 00:05:16,141 --> 00:05:18,100 Grover, sweetie, 132 00:05:18,274 --> 00:05:20,450 you know you can tell us anything. 133 00:05:20,581 --> 00:05:21,669 Are you on drugs? 134 00:05:21,799 --> 00:05:24,933 Yes. Yes. 135 00:05:25,063 --> 00:05:28,328 I'm on drugs, but I will get off them immediately. 136 00:05:28,457 --> 00:05:30,068 I guess this is rock bottom, huh? 137 00:05:33,245 --> 00:05:34,246 Damn it, he's not on drugs. 138 00:05:34,377 --> 00:05:35,683 You know what? 139 00:05:35,813 --> 00:05:37,641 That's it. Sleeve up, now. 140 00:05:38,729 --> 00:05:40,034 [Gemma gasps] 141 00:05:40,122 --> 00:05:42,254 Oh, my God. Is that a tattoo? 142 00:05:42,429 --> 00:05:44,169 Yes, okay? It's a tattoo. 143 00:05:44,300 --> 00:05:46,302 We can see that, Post Malone. 144 00:05:47,738 --> 00:05:50,959 What is it even supposed to be? A moon? 145 00:05:51,133 --> 00:05:52,526 I think it's a slice of cantaloupe. 146 00:05:52,700 --> 00:05:54,441 What? It's obviously a dolphin. 147 00:05:54,571 --> 00:05:57,226 -[laughs] Yeah. -In what world is that a dolphin? 148 00:05:57,357 --> 00:05:58,619 It doesn't even have a dorsal fin. 149 00:06:00,229 --> 00:06:02,536 Whatever it is, it's infected, 150 00:06:02,666 --> 00:06:03,493 so we gotta get him 151 00:06:03,624 --> 00:06:05,321 -to urgent care. -Come on. 152 00:06:05,452 --> 00:06:07,323 Can we not talk about this on the way? 153 00:06:07,410 --> 00:06:09,499 Oh, we are talking about this on the way, 154 00:06:09,673 --> 00:06:12,502 starting with how does a dolphin with no fin 155 00:06:12,633 --> 00:06:14,548 even balance in the ocean? 156 00:06:19,074 --> 00:06:20,336 Mr. Pridgeon. 157 00:06:25,297 --> 00:06:27,517 Marty. 158 00:06:28,866 --> 00:06:30,520 At last. 159 00:06:32,043 --> 00:06:33,305 It's an honor, sir. 160 00:06:33,436 --> 00:06:35,307 Mm, no, no, the honor is mine. 161 00:06:35,438 --> 00:06:36,265 Mm-hmm. 162 00:06:36,352 --> 00:06:37,788 Please, sit down. 163 00:06:37,875 --> 00:06:39,181 All right. 164 00:06:44,012 --> 00:06:46,014 I... I, uh, I'm gonna need my hand back. 165 00:06:46,101 --> 00:06:48,016 Yeah. 166 00:06:49,191 --> 00:06:50,584 Okay, uh... 167 00:06:52,324 --> 00:06:54,588 It's, uh, 168 00:06:54,675 --> 00:06:59,244 it's so nice to finally meet you, uh, face to face. 169 00:06:59,419 --> 00:07:00,724 I hope they have barbecue here. 170 00:07:00,855 --> 00:07:02,204 It is the golf of food. 171 00:07:02,334 --> 00:07:04,162 [clicks tongue] 172 00:07:05,381 --> 00:07:06,730 What are you drinking? 173 00:07:06,817 --> 00:07:07,905 Oh, just water. 174 00:07:08,036 --> 00:07:09,385 Well, where I'm from, 175 00:07:09,516 --> 00:07:11,343 water's for washing your ass. 176 00:07:12,997 --> 00:07:15,696 Well, we-we do that here, too, it's just that 177 00:07:15,826 --> 00:07:17,741 some people choose to drink it. Uh, it's... 178 00:07:17,872 --> 00:07:20,135 Hmm. Scotch and soda. 179 00:07:20,309 --> 00:07:21,789 Hold the soda. 180 00:07:21,919 --> 00:07:24,661 Uh, and I'll have a mango margarita. 181 00:07:24,748 --> 00:07:26,010 Hmm? 182 00:07:27,098 --> 00:07:29,187 Uh, hold the mango. 183 00:07:34,062 --> 00:07:35,498 So, um, 184 00:07:35,629 --> 00:07:37,718 your daughter's great. 185 00:07:37,805 --> 00:07:39,633 Which one? 186 00:07:39,763 --> 00:07:42,113 No, I thought it was obvious I meant Courtney. 187 00:07:42,244 --> 00:07:44,376 What's wrong with the others, huh? 188 00:07:44,464 --> 00:07:46,857 Nothing. No, I mean, they're-they're great. 189 00:07:47,031 --> 00:07:49,991 They're-- You did good. You did real good, sir. 190 00:07:50,861 --> 00:07:52,384 [laughs] 191 00:07:54,474 --> 00:07:57,433 I'm just busting your balls, Marty. Come on, man. 192 00:07:57,607 --> 00:07:59,783 [laughs] Oh. Oh, well, 193 00:07:59,870 --> 00:08:01,089 consider my balls busted. 194 00:08:01,176 --> 00:08:03,221 -[laughs] -Uh... 195 00:08:03,308 --> 00:08:06,398 Look, I'll just cut to the chase, Mr. Pridgeon. 196 00:08:06,486 --> 00:08:10,359 Um, it is my intention to marry your daughter, 197 00:08:10,446 --> 00:08:13,536 Courtney, um, 198 00:08:13,667 --> 00:08:16,844 and I... I would really like your blessing. 199 00:08:19,760 --> 00:08:21,457 Yeah... 200 00:08:36,211 --> 00:08:37,821 Okay, so what's the problem? 201 00:08:37,995 --> 00:08:40,084 You-you asked the man for his blessing, 202 00:08:40,215 --> 00:08:41,956 and he said "Yes." 203 00:08:42,086 --> 00:08:43,131 Not exactly. 204 00:08:43,260 --> 00:08:45,829 He said, "Yeah..." 205 00:08:47,701 --> 00:08:49,833 Well, isn't that just a long "yes"? 206 00:08:49,964 --> 00:08:52,923 No, see, the inflection is important. 207 00:08:53,054 --> 00:08:54,534 Could be a "yes." 208 00:08:54,664 --> 00:08:56,405 Could be a "no." Could be a "hell no" for all I know. 209 00:08:57,972 --> 00:09:01,366 Well, how dare he maybe say "hell no" to my son. 210 00:09:01,497 --> 00:09:02,367 Or-or-or 211 00:09:02,542 --> 00:09:04,195 maybe he said, "hell yes." 212 00:09:06,937 --> 00:09:10,245 So, my dad told me you two had a nice lunch. 213 00:09:10,375 --> 00:09:11,725 Yeah... 214 00:09:13,683 --> 00:09:15,119 Meaning what? 215 00:09:15,250 --> 00:09:16,947 That's what we would like to know. 216 00:09:17,078 --> 00:09:19,646 Look, Courtney, your dad was very intimidating. 217 00:09:19,820 --> 00:09:21,038 But the worst part was 218 00:09:21,169 --> 00:09:22,170 I asked him for his blessing and-- 219 00:09:22,344 --> 00:09:23,606 Oh, God, really? 220 00:09:23,737 --> 00:09:25,695 I know, babe, I couldn't help myself. 221 00:09:25,869 --> 00:09:27,610 But I still don't know what his answer was. 222 00:09:27,741 --> 00:09:28,829 What did he say? 223 00:09:28,959 --> 00:09:30,744 Yeah... 224 00:09:32,441 --> 00:09:35,705 [sighs] Oh God. Marty, it's just what he does. 225 00:09:35,836 --> 00:09:38,490 Okay? He made my prom date wet his tuxedo. 226 00:09:38,621 --> 00:09:40,536 [chuckles] Well, he'll never 227 00:09:40,623 --> 00:09:42,494 make a Butler man wet himself. 228 00:09:44,888 --> 00:09:45,933 You didn't pee on yourself, did you, boy? 229 00:09:46,063 --> 00:09:47,674 No! 230 00:09:49,501 --> 00:09:51,678 He is all bark and no bite. 231 00:09:51,808 --> 00:09:53,114 He was just trying to rattle you. 232 00:09:53,201 --> 00:09:54,463 Well, I'm rattled. 233 00:09:54,594 --> 00:09:55,986 Well, if only someone had told you 234 00:09:56,073 --> 00:09:57,074 not to ask for his blessing. 235 00:09:57,205 --> 00:09:58,728 Okay. 236 00:09:58,859 --> 00:10:00,774 Okay, you know what? Everybody calm down. 237 00:10:00,904 --> 00:10:03,472 He's coming for dinner. We'll get to the bottom of this. 238 00:10:03,559 --> 00:10:05,517 Well, if he doesn't give Marty his blessing, 239 00:10:05,648 --> 00:10:07,650 I'm taking mine away from Courtney. 240 00:10:11,349 --> 00:10:13,308 [groans] Malcolm, we don't have to do this. 241 00:10:13,438 --> 00:10:15,440 I don't care about a prenup. 242 00:10:15,571 --> 00:10:17,442 Look, I'm sorry, but it's important to me. 243 00:10:17,573 --> 00:10:18,922 All right? I need the world to know 244 00:10:19,053 --> 00:10:21,229 I don't want half of your stuff. 245 00:10:21,359 --> 00:10:22,143 I got some good stuff. 246 00:10:22,273 --> 00:10:23,666 Okay. 247 00:10:25,015 --> 00:10:27,017 Good afternoon. 248 00:10:27,148 --> 00:10:29,019 -Mercedes. -Preston. 249 00:10:30,064 --> 00:10:34,111 I'd like to start off by saying, for the record, 250 00:10:34,285 --> 00:10:35,939 that this meeting is inappropriate. 251 00:10:36,026 --> 00:10:39,377 Relax, Preston. We are all on the same team here. 252 00:10:39,508 --> 00:10:41,771 The thing is, we're not. 253 00:10:43,512 --> 00:10:45,079 By definition, 254 00:10:45,209 --> 00:10:47,734 a prenup is an adversarial negotiation, 255 00:10:47,864 --> 00:10:50,519 and you've let our opponent into the process. 256 00:10:50,693 --> 00:10:52,826 Well, um, the opponent, 257 00:10:52,913 --> 00:10:55,655 hey, has a name. It's Malcolm. 258 00:10:55,785 --> 00:10:57,874 Pleasure to meet you. 259 00:10:57,961 --> 00:10:59,267 Say it like you mean it. 260 00:10:59,397 --> 00:11:00,964 Pleasure to meet you! 261 00:11:03,053 --> 00:11:06,927 Okay, you're grounded. No TV, no phone, no internet. 262 00:11:07,057 --> 00:11:08,319 What-what else can we take away from him? 263 00:11:08,450 --> 00:11:11,018 Oh, you know what? None of those fun cereals either. 264 00:11:11,148 --> 00:11:14,238 Just a big bag of bran with Mom's terrible almond milk. 265 00:11:16,153 --> 00:11:17,415 GEMMA: All right, 266 00:11:17,546 --> 00:11:19,591 enough with the stonewalling, Inky. 267 00:11:19,722 --> 00:11:21,202 Where'd you get the tattoo? 268 00:11:21,332 --> 00:11:24,292 At school, okay? I... 269 00:11:24,422 --> 00:11:25,859 A friend got a stick-and-poke tattoo kit 270 00:11:25,946 --> 00:11:27,599 and asked to try it out on me. 271 00:11:27,774 --> 00:11:30,907 You were the guinea pig for someone's first tattoo? 272 00:11:30,994 --> 00:11:32,866 No wonder it's terrible. 273 00:11:33,040 --> 00:11:35,390 Yeah, and that kid has got to go to the aquarium. 274 00:11:35,520 --> 00:11:37,479 Fine, I'll add the fin. 275 00:11:37,609 --> 00:11:39,568 -No. -No! 276 00:11:39,655 --> 00:11:41,701 What is the perp's name? Spill it. 277 00:11:41,788 --> 00:11:43,703 What, so you can call her parents? 278 00:11:49,143 --> 00:11:50,971 Her? 279 00:11:51,145 --> 00:11:52,973 Her name's Esme. 280 00:11:53,147 --> 00:11:55,192 We've been kind of hanging out. 281 00:11:55,279 --> 00:11:58,021 She thinks I'm funny and she says my drawings are cool. 282 00:11:58,152 --> 00:12:00,023 Why would you let her do this? 283 00:12:00,154 --> 00:12:02,983 She dared me. What was I supposed to do, say no? 284 00:12:03,113 --> 00:12:05,246 Yes! Other options would be 285 00:12:05,420 --> 00:12:07,074 "in your dreams," or "no way in hell." 286 00:12:07,204 --> 00:12:08,858 Right, Dave? 287 00:12:14,516 --> 00:12:15,865 Well... 288 00:12:16,910 --> 00:12:19,129 I'm sorry. "Well"? 289 00:12:19,260 --> 00:12:21,175 I mean, she did dare him. 290 00:12:23,786 --> 00:12:25,135 Okay, quick sidebar. 291 00:12:25,222 --> 00:12:26,093 You, sit. 292 00:12:26,223 --> 00:12:27,747 Wait, what? 293 00:12:28,573 --> 00:12:31,751 Um, hello? Can I have a snack? 294 00:12:34,579 --> 00:12:36,756 Bran? You guys were serious? 295 00:12:38,235 --> 00:12:40,498 We're supposed to be a united front, 296 00:12:40,585 --> 00:12:41,978 and you're telling our son 297 00:12:42,109 --> 00:12:44,459 a dare is a reason to get all tatted up? 298 00:12:44,633 --> 00:12:46,809 I'm just saying, I kind of get it. 299 00:12:47,810 --> 00:12:50,639 Look, Esme is his Angel Kinnard. 300 00:12:50,813 --> 00:12:51,596 Who? 301 00:12:51,727 --> 00:12:54,208 Look, I was about 302 00:12:54,295 --> 00:12:56,993 Grover's age and, gosh, 303 00:12:57,124 --> 00:12:59,169 Angel was so mean to me. 304 00:13:00,257 --> 00:13:01,998 It was amazing. 305 00:13:02,825 --> 00:13:04,261 Mean is amazing? 306 00:13:04,392 --> 00:13:06,089 Oh, yeah. Look, most of the girls ignored me, 307 00:13:06,220 --> 00:13:07,917 but not Angel Kinnard. 308 00:13:08,048 --> 00:13:10,702 I would've done anything she dared me to do. 309 00:13:10,877 --> 00:13:13,880 I once let her give me a mohawk with a dog trimmer. 310 00:13:15,055 --> 00:13:16,752 She used to wear this red bra, 311 00:13:16,926 --> 00:13:18,928 and when she would stand in front of the overhead projector, 312 00:13:19,102 --> 00:13:21,713 you could see it through her Iron Maiden T-shirt. 313 00:13:22,714 --> 00:13:23,977 Is that why you bought me that shirt? 314 00:13:24,978 --> 00:13:25,848 No. 315 00:13:28,068 --> 00:13:31,854 Look, the point is... 316 00:13:32,594 --> 00:13:34,422 ..is I've been there. 317 00:13:35,466 --> 00:13:36,554 I guess I've been there, too. 318 00:13:36,641 --> 00:13:39,209 I used to torture Jake Herman. 319 00:13:39,340 --> 00:13:41,081 And he loved it. 320 00:13:41,168 --> 00:13:42,430 He used to let me draw on the back of his neck 321 00:13:42,560 --> 00:13:43,997 with a Sharpie in algebra. 322 00:13:46,042 --> 00:13:49,002 So maybe we cut Grover a teeny bit of slack? 323 00:13:49,176 --> 00:13:50,873 Maybe. 324 00:13:51,004 --> 00:13:53,441 And if you, uh, want to put on that 325 00:13:53,571 --> 00:13:55,573 -Iron Maiden T-shirt-- -No, I'm not putting on the shirt, Dave. 326 00:13:56,923 --> 00:13:58,881 You can draw anything you want on the back of my neck. 327 00:13:59,055 --> 00:14:00,665 Stop it. 328 00:14:03,538 --> 00:14:04,669 So, 329 00:14:04,800 --> 00:14:06,019 the Malibu house? 330 00:14:06,149 --> 00:14:06,976 I don't want it. 331 00:14:07,107 --> 00:14:08,935 The ski chalet in Park City. 332 00:14:09,065 --> 00:14:11,154 I didn't know about that one, but I, 333 00:14:11,328 --> 00:14:12,242 I don't want it. 334 00:14:12,373 --> 00:14:13,504 What about Aspen? 335 00:14:13,635 --> 00:14:15,724 How many chalets do you have? 336 00:14:15,898 --> 00:14:17,857 Uh, Aspen is one of my horses. 337 00:14:18,945 --> 00:14:20,685 Damn, you do have some good stuff. 338 00:14:21,904 --> 00:14:25,168 And I'd like to protect that stuff. 339 00:14:25,299 --> 00:14:27,692 Okay, Preston, I don't know what else to tell you, 340 00:14:27,823 --> 00:14:30,173 but I don't want any of it. 341 00:14:31,261 --> 00:14:33,133 I see what you're doing. 342 00:14:33,263 --> 00:14:36,049 Acting like you're mentally unstable 343 00:14:36,136 --> 00:14:38,703 so you can invalidate the agreement later. 344 00:14:38,878 --> 00:14:40,140 Respect. 345 00:14:42,142 --> 00:14:44,274 Do you have any other lawyers? 346 00:14:44,361 --> 00:14:46,494 Because I may be about to kill Preston. 347 00:14:47,930 --> 00:14:50,977 Or, my love, we can not do this. 348 00:14:51,107 --> 00:14:52,804 What are we accomplishing here? 349 00:14:52,979 --> 00:14:54,806 We are shutting up all the people 350 00:14:54,937 --> 00:14:57,244 who don't believe I love you for you. 351 00:14:57,374 --> 00:14:59,507 Okay. Malcolm, I was only going through with this 352 00:14:59,637 --> 00:15:02,292 because I was trying to make you happy, but enough is enough. 353 00:15:03,293 --> 00:15:05,165 All those people have opinions about me, too, 354 00:15:05,339 --> 00:15:06,514 and I don't care. 355 00:15:06,644 --> 00:15:08,864 And neither should you. 356 00:15:08,995 --> 00:15:11,301 I know. I know, you're right. 357 00:15:11,432 --> 00:15:12,607 I am. 358 00:15:12,781 --> 00:15:14,783 The only opinion you should care about is mine. 359 00:15:15,871 --> 00:15:18,656 And I love you and I trust you, 360 00:15:18,830 --> 00:15:19,657 so I know you're gonna be disappointed, 361 00:15:19,744 --> 00:15:23,009 but we are not getting a prenup. 362 00:15:25,663 --> 00:15:26,534 PRESTON: Um... 363 00:15:26,664 --> 00:15:27,927 I'm disappointed. 364 00:15:34,411 --> 00:15:37,284 Courtney, does your father have any food allergies? 365 00:15:37,414 --> 00:15:38,981 Just mustard. 366 00:15:39,155 --> 00:15:39,895 Huh. 367 00:15:40,026 --> 00:15:41,418 Calvin, can you pass me 368 00:15:41,549 --> 00:15:43,507 the mustard, please? 369 00:15:43,681 --> 00:15:47,294 Tina. Tina, we give the man a chance before we poison him. 370 00:15:48,773 --> 00:15:50,210 [knocking at door] 371 00:15:52,560 --> 00:15:54,083 -[gasps] Hi, Daddy. -Oh. 372 00:15:54,257 --> 00:15:55,867 -Hi! -Jellybean. How's my baby girl? 373 00:15:55,998 --> 00:15:57,173 -Good. -All right. 374 00:15:57,304 --> 00:15:58,609 -Good, good, good. -Mr. Pridgeon. 375 00:15:58,783 --> 00:16:00,220 This is my father, Calvin Butler. 376 00:16:00,350 --> 00:16:02,178 Ah, nice to meet you. 377 00:16:02,352 --> 00:16:03,614 Good to be met. 378 00:16:03,745 --> 00:16:05,181 Well, come on in, man. Have a seat. 379 00:16:05,312 --> 00:16:06,313 All right. Sure. 380 00:16:14,408 --> 00:16:15,539 All right. 381 00:16:15,670 --> 00:16:17,193 Okay. Yeah. 382 00:16:17,367 --> 00:16:19,717 Oh, Dad, this is Marty's mom Tina. 383 00:16:19,848 --> 00:16:21,371 Oh, hey, it's a pleasure to meet you. 384 00:16:21,545 --> 00:16:22,894 We'll see. 385 00:16:24,374 --> 00:16:25,680 Tina. Tina, come on, now. 386 00:16:25,767 --> 00:16:27,160 Now, come on. Just be cool. 387 00:16:27,247 --> 00:16:29,814 Jellybean, is, uh, something going on? 388 00:16:29,989 --> 00:16:31,425 I hope not. 389 00:16:31,555 --> 00:16:32,469 You know what? 390 00:16:32,600 --> 00:16:34,428 Um, how about 391 00:16:34,558 --> 00:16:35,646 we clear the air here and just kind of, you know, 392 00:16:35,777 --> 00:16:37,170 just get right to it. Uh, Marty? 393 00:16:37,257 --> 00:16:39,563 -Yes. Uh, Mr. Pridgeon. -Mm-hmm? 394 00:16:39,694 --> 00:16:41,391 When I asked you for your blessing, 395 00:16:41,522 --> 00:16:44,873 I gotta say, I was a little confused by your answer. 396 00:16:45,004 --> 00:16:46,048 How so? 397 00:16:46,179 --> 00:16:47,571 Well, it sounded to me 398 00:16:47,702 --> 00:16:49,312 like you said "no." 399 00:16:49,443 --> 00:16:51,793 Oh, if I meant "no," I would've said "no." 400 00:16:51,880 --> 00:16:53,012 See? See that, baby? 401 00:16:53,142 --> 00:16:54,665 See, the man meant "yes." 402 00:16:54,839 --> 00:16:57,146 Well, if I meant "yes," I also would've said "yes." 403 00:16:58,495 --> 00:17:00,019 Ah-ha. 404 00:17:00,106 --> 00:17:01,585 Okay, all right. Well, ho-ho-hold on now, Clancy. 405 00:17:01,716 --> 00:17:04,458 You're confusing me, because if you're not saying "no" 406 00:17:04,588 --> 00:17:06,721 and you're not saying "yes," 407 00:17:06,895 --> 00:17:08,027 what the hell are you saying? 408 00:17:10,377 --> 00:17:11,377 I'm processing. 409 00:17:11,551 --> 00:17:12,727 Well, 410 00:17:12,901 --> 00:17:14,294 I mean, I can help you process. 411 00:17:14,381 --> 00:17:16,686 Okay, you know what? You know what? Tina, no. 412 00:17:16,818 --> 00:17:18,472 -Babe. -What is he talking about? 413 00:17:18,559 --> 00:17:19,951 -You know, I got, I got, I got. -He's processing, and he 414 00:17:20,082 --> 00:17:20,821 -I-I-I-- -talking about my son's life? 415 00:17:20,952 --> 00:17:22,388 No, I got this. 416 00:17:22,476 --> 00:17:24,304 You know what? Um, 417 00:17:24,434 --> 00:17:26,175 how about we all go get some fresh air, 418 00:17:26,306 --> 00:17:28,176 just kind of talk. Come on, man. You know, me, you, Marty. 419 00:17:28,308 --> 00:17:31,398 Yeah, man. You and me, my pleasure. You know. 420 00:17:31,485 --> 00:17:33,748 Um, you see how he just sat down in my chair? 421 00:17:33,922 --> 00:17:35,880 [talking over each other] 422 00:17:37,099 --> 00:17:38,709 Okay. 423 00:17:38,840 --> 00:17:41,234 Look, you're a dad, and I get it. 424 00:17:41,321 --> 00:17:44,715 But Marty and Courtney are adults. 425 00:17:44,846 --> 00:17:46,717 Have you been to his house? 426 00:17:46,848 --> 00:17:50,852 He has a lot of Star Warsdolls for an adult. 427 00:17:50,982 --> 00:17:52,723 [Marty stammers] 428 00:17:53,855 --> 00:17:55,683 Sorry, "dolls"? 429 00:17:55,813 --> 00:17:57,293 Dolls? [scoffs] Do dolls have 430 00:17:57,380 --> 00:17:59,687 36 points of unique articulation? I think not. 431 00:17:59,774 --> 00:18:00,905 -Okay? -Hey, hey, Marty, Marty, 432 00:18:01,036 --> 00:18:02,298 you're-you're not helping here. 433 00:18:02,429 --> 00:18:04,866 I got it. Look. 434 00:18:04,953 --> 00:18:06,389 They're gonna get married. 435 00:18:06,520 --> 00:18:08,565 I mean, why can't you accept that? 436 00:18:11,220 --> 00:18:12,569 Because that's my baby girl, man. 437 00:18:12,743 --> 00:18:14,310 -[crying] -[Calvin stammers] 438 00:18:14,484 --> 00:18:15,616 Oh. Oh, damn. 439 00:18:17,313 --> 00:18:19,533 I did not see that coming. 440 00:18:19,663 --> 00:18:21,187 [sniffles] 441 00:18:26,366 --> 00:18:28,977 Look, my daughter went off and had a baby. 442 00:18:29,108 --> 00:18:31,327 She's about to marry a man that I don't even know. 443 00:18:31,458 --> 00:18:33,851 That's not how it's supposed to happen. 444 00:18:33,982 --> 00:18:36,245 She was supposed to bring him home to meet me 445 00:18:36,376 --> 00:18:39,335 so I could size him up. Get to know him. 446 00:18:40,554 --> 00:18:43,426 Take him to a hockey game, a fight. 447 00:18:43,557 --> 00:18:47,865 Shoot a caribou from a helicopter. 448 00:18:50,172 --> 00:18:51,913 Is-is-is that a thing you can do? 449 00:18:52,087 --> 00:18:53,567 Hey, um, 450 00:18:53,697 --> 00:18:55,395 Mr. Pridgeon, sir, 451 00:18:55,525 --> 00:18:57,179 I would love to do all those things with you. 452 00:18:57,353 --> 00:18:59,138 Well, I mean, 453 00:18:59,268 --> 00:19:00,530 not those things, 454 00:19:00,704 --> 00:19:02,793 but things. 455 00:19:04,404 --> 00:19:07,276 What I'm trying to say is, 456 00:19:07,450 --> 00:19:11,150 your daughter is the best thing that ever happened to me. 457 00:19:11,237 --> 00:19:13,935 She's smart, she's beautiful, 458 00:19:14,065 --> 00:19:15,371 she inspires me. 459 00:19:15,545 --> 00:19:17,373 Now, I know me and Courtney didn't do things 460 00:19:17,547 --> 00:19:18,809 the most conventional way, 461 00:19:18,940 --> 00:19:20,942 but from this moment forward, 462 00:19:21,029 --> 00:19:24,380 you are in this thing with us, because we are family. 463 00:19:25,990 --> 00:19:27,470 So... 464 00:19:29,080 --> 00:19:31,213 ...you'll go up in the helicopter with me? 465 00:19:34,303 --> 00:19:36,392 Yeah... 466 00:19:41,310 --> 00:19:42,224 Touché. 467 00:19:42,355 --> 00:19:43,704 -Yeah, that was... -[laughs] 468 00:19:45,271 --> 00:19:47,098 I see what you did there. You know what? 469 00:19:47,229 --> 00:19:49,840 For a man that orders mango margaritas, 470 00:19:49,971 --> 00:19:51,320 you're all right with me. 471 00:19:56,412 --> 00:19:58,240 You ordered a mango margarita? 472 00:19:58,414 --> 00:20:00,242 Yes, he did. 473 00:20:00,329 --> 00:20:01,635 Okay, y'all need to wrap it up. 474 00:20:01,809 --> 00:20:03,419 I'm ready to eat, 475 00:20:03,550 --> 00:20:05,029 and I'm not waiting for anyone's blessing for that. 476 00:20:05,204 --> 00:20:09,295 Speaking of that... Jellybean? 477 00:20:10,557 --> 00:20:11,993 You and Marty 478 00:20:12,123 --> 00:20:13,951 have my blessing. 479 00:20:15,257 --> 00:20:16,171 Thank you, Dad. 480 00:20:16,258 --> 00:20:17,868 -Oh. -Oh. 481 00:20:18,869 --> 00:20:20,915 It's still dumb, but thank you. 482 00:20:21,045 --> 00:20:22,786 -Okay. -Well... 483 00:20:22,917 --> 00:20:24,832 Clancy, 484 00:20:24,919 --> 00:20:26,355 -grandpa to grandpa... -Yeah? 485 00:20:26,486 --> 00:20:27,487 ...welcome to the family. 486 00:20:27,661 --> 00:20:30,446 Oh, thank you. [laughs] 487 00:20:30,577 --> 00:20:33,319 Oh. Well, you know, I can do this all day. 488 00:20:33,449 --> 00:20:34,624 Yeah, me, too. I've never lost a handshake. 489 00:20:34,711 --> 00:20:36,626 -Me, either. -Yeah. 490 00:20:36,800 --> 00:20:38,237 I often say, 491 00:20:38,324 --> 00:20:40,587 "Calvin Butler. Nice to meet you." 492 00:20:40,717 --> 00:20:42,719 [laughs] Oh, fancy-pantsy, 493 00:20:42,806 --> 00:20:44,678 hand-grips-anancy. 494 00:20:44,852 --> 00:20:47,158 [laughs] Top o' the day to you, sir. 495 00:20:47,289 --> 00:20:49,726 Okay, salutations to you, my friend. 496 00:20:49,857 --> 00:20:51,293 Or I'll flip it up on you, be like... 497 00:20:51,467 --> 00:20:54,557 [talking over each other] 498 00:20:54,688 --> 00:20:56,820 And you know, I'll flip it right back on you. 499 00:21:01,912 --> 00:21:05,655 Captioning sponsored by CBS 500 00:21:05,742 --> 00:21:09,877 and TOYOTA. 501 00:21:10,051 --> 00:21:14,011 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org