1 00:00:00,311 --> 00:00:01,851 Previously on "The Fix"... 2 00:00:01,851 --> 00:00:04,691 Maya Travis, will you marry me? 3 00:00:04,691 --> 00:00:05,941 I'm not hearing a yes. 4 00:00:05,941 --> 00:00:07,771 I have to protect this family. Sevvy: What is it? 5 00:00:07,771 --> 00:00:11,561 Papers making me a controlling partner in your trust. What? 6 00:00:11,561 --> 00:00:13,021 [ Both grunting ] 7 00:00:13,021 --> 00:00:14,271 [ Gunshots ] 8 00:00:14,271 --> 00:00:16,311 Effy: He almost died because of you. 9 00:00:16,311 --> 00:00:18,811 All you are to my husband is political cover. 10 00:00:18,811 --> 00:00:19,941 That's a shadow. 11 00:00:19,941 --> 00:00:21,811 Somebody else was in the storage unit 12 00:00:21,811 --> 00:00:23,731 when Jessica made these tapes. 13 00:00:23,731 --> 00:00:25,191 She was gonna kill me. 14 00:00:25,191 --> 00:00:27,601 Training at a gun range like a bloody assassin. 15 00:00:27,601 --> 00:00:29,401 You actually might be innocent. 16 00:00:29,401 --> 00:00:30,811 [ Voice breaking ] My dad tried to warn me, 17 00:00:30,811 --> 00:00:32,191 and I should have listened. 18 00:00:32,191 --> 00:00:34,351 Wait. I need to say his name. 19 00:00:34,351 --> 00:00:35,941 Let's start over. 20 00:00:36,691 --> 00:00:39,481 [ Katie Herzig's "All This Time" plays ] 21 00:00:39,481 --> 00:00:45,021 ♪♪ 22 00:00:45,021 --> 00:00:47,141 ♪ Can you see it? ♪ 23 00:00:47,141 --> 00:00:48,941 ♪ Every little piece of light 24 00:00:48,941 --> 00:00:51,101 ♪ Is spinning in the air tonight ♪ 25 00:00:51,101 --> 00:00:53,191 ♪ Like something in the afterlife ♪ 26 00:00:53,191 --> 00:00:55,981 [ Cellphone beeping ] ♪ Can you feel it? ♪ 27 00:00:55,981 --> 00:00:57,981 [ Beeping stops ] ♪ Every little piece of you ♪ 28 00:00:57,981 --> 00:01:00,101 ♪ Is bigger than you ever knew ♪ 29 00:01:00,101 --> 00:01:02,901 ♪ I want to show the world to you ♪ 30 00:01:02,901 --> 00:01:11,231 ♪♪ 31 00:01:11,231 --> 00:01:13,441 ♪ Can you hear it? ♪ 32 00:01:13,441 --> 00:01:15,641 ♪ Even when you close your eyes? ♪ 33 00:01:15,641 --> 00:01:17,771 ♪ We're living in a world of light ♪ 34 00:01:17,771 --> 00:01:20,771 ♪ And everything is multiplied ♪ 35 00:01:20,771 --> 00:01:24,101 ♪ All this time ♪ 36 00:01:24,101 --> 00:01:27,021 ♪ It was what we're made for ♪ 37 00:01:28,561 --> 00:01:29,901 [ Groans ] Daddy! 38 00:01:29,901 --> 00:01:31,141 [ Laughs ] Wake up. 39 00:01:31,141 --> 00:01:32,561 [ Groans ] I need pancakes. 40 00:01:32,561 --> 00:01:34,691 Okay, baby. I'll be right there. 41 00:01:34,691 --> 00:01:36,351 Oh. 42 00:01:36,351 --> 00:01:38,901 [ Whistling ] 43 00:01:38,901 --> 00:01:40,481 Can I have more syrup? 44 00:01:40,481 --> 00:01:42,311 [ Utensils clinking ] Hmm. 45 00:01:42,311 --> 00:01:44,191 "May I have more syrup?" 46 00:01:44,191 --> 00:01:45,641 May I have more syrup? 47 00:01:45,641 --> 00:01:47,271 Mm-hmm. 48 00:01:47,271 --> 00:01:49,441 [ Chuckles ] 49 00:01:49,441 --> 00:01:51,691 Good morning, son. You're up early. Mornin'. 50 00:01:51,691 --> 00:01:54,691 Yeah, I wanted to swim before I had to go give lessons. 51 00:01:54,691 --> 00:01:56,771 [ Doorbell rings ] 52 00:01:56,771 --> 00:01:57,901 [ Door opens ] Mm. 53 00:01:57,901 --> 00:01:59,021 One of these days you're gonna have to get 54 00:01:59,021 --> 00:02:00,141 me up on that surfboard. 55 00:02:00,141 --> 00:02:01,981 We'll get you a stunt double. 56 00:02:01,981 --> 00:02:03,691 Oh, please. I got skills, man. 57 00:02:03,691 --> 00:02:04,901 Mr. Johnson. 58 00:02:04,901 --> 00:02:06,401 I'm Detective Vincent North. 59 00:02:06,401 --> 00:02:08,481 Uh... 60 00:02:08,481 --> 00:02:09,981 Can we speak to you in private? 61 00:02:09,981 --> 00:02:12,691 Sure. Come on. 62 00:02:12,691 --> 00:02:13,901 Let's run down to the beach. 63 00:02:13,901 --> 00:02:15,731 Daddy will be right with you, sweetheart. 64 00:02:19,641 --> 00:02:21,141 What is it? 65 00:02:21,141 --> 00:02:23,981 [ Sighs ] Mr. Johnson, I have some very bad news. 66 00:02:26,191 --> 00:02:28,691 Jessica Meyer was killed this morning. 67 00:02:28,691 --> 00:02:30,641 What? 68 00:02:30,641 --> 00:02:31,561 I'm sorry. 69 00:02:31,561 --> 00:02:33,271 No. 70 00:02:33,271 --> 00:02:36,061 She -- [ Stammers ] 71 00:02:36,061 --> 00:02:37,311 But I was making breakfast for her. 72 00:02:37,311 --> 00:02:39,231 She -- She's supposed to be here, but -- 73 00:02:39,231 --> 00:02:41,231 She was at the beach preparing to meet a client. 74 00:02:43,021 --> 00:02:46,521 Cause of death appears to be blunt-force trauma, 75 00:02:46,521 --> 00:02:47,981 and we believe she was murdered. 76 00:02:47,981 --> 00:02:50,601 What? No. 77 00:02:50,601 --> 00:02:51,641 [ Voice breaking ] No, not my baby. 78 00:02:51,641 --> 00:02:52,811 No, no, no. 79 00:02:52,811 --> 00:02:54,191 No. 80 00:02:54,191 --> 00:02:56,981 No! 81 00:02:56,981 --> 00:03:00,561 [ Crying ] 82 00:03:00,561 --> 00:03:03,061 Look, we're gonna need you to come down to the station 83 00:03:03,061 --> 00:03:05,441 and answer a few questions. [ Sobbing ] 84 00:03:05,441 --> 00:03:07,561 Mr. Johnson. 85 00:03:07,561 --> 00:03:08,601 [ Fading ] Mr. Johnson? 86 00:03:17,851 --> 00:03:19,901 [ Birds chirping ] 87 00:03:19,901 --> 00:03:22,351 [ Knock on door ] 88 00:03:22,351 --> 00:03:27,311 ♪♪ 89 00:03:27,311 --> 00:03:29,101 [ Sighs ] 90 00:03:32,851 --> 00:03:34,481 Hello. 91 00:03:34,481 --> 00:03:38,311 ♪♪ 92 00:03:38,311 --> 00:03:39,811 Rough night? 93 00:03:39,811 --> 00:03:40,771 What happened to you? 94 00:03:40,771 --> 00:03:42,441 Oh, I, um... 95 00:03:42,441 --> 00:03:44,351 [ Chuckles ] ...stubbed my toe. 96 00:03:44,351 --> 00:03:46,481 [ Laughs ] 97 00:03:46,481 --> 00:03:48,691 Look, we need to talk off the record. 98 00:03:48,691 --> 00:03:49,731 And I would appreciate 99 00:03:49,731 --> 00:03:51,311 you telling the cowboy to stand down. 100 00:03:51,311 --> 00:03:52,811 I do not need another shiner. 101 00:03:52,811 --> 00:03:54,101 Oh, he's not here. 102 00:03:54,101 --> 00:03:55,311 Ooh. No? 103 00:03:55,311 --> 00:03:56,601 Which is none of your business. 104 00:03:56,601 --> 00:03:58,271 No, it's not. 105 00:03:58,271 --> 00:04:00,101 Get to the point, Wolf. Right. Um... 106 00:04:00,101 --> 00:04:01,101 You know, it's the damndest thing. 107 00:04:01,101 --> 00:04:02,351 [ Chuckles ] 108 00:04:02,351 --> 00:04:05,771 I actually think Sevvy Johnson is innocent. 109 00:04:05,771 --> 00:04:07,521 That's what you came here to tell me? Mm-hmm. 110 00:04:07,521 --> 00:04:09,521 Goodbye. No, no, no, whoa, whoa, whoa. Wait. 111 00:04:09,521 --> 00:04:11,191 I'm serious. 112 00:04:13,311 --> 00:04:15,231 I don't think Sevvy killed Jessica. 113 00:04:18,691 --> 00:04:23,231 There is nothing I hate more than an innocent client. 114 00:04:23,231 --> 00:04:25,021 I mean, the guilty ones, if they end up in jail, 115 00:04:25,021 --> 00:04:28,141 hey, that's probably where they belong. 116 00:04:28,141 --> 00:04:32,601 But the innocent ones, they keep me up at night. 117 00:04:32,601 --> 00:04:37,441 They burrow into my brain, haunt my every thought. 118 00:04:37,441 --> 00:04:39,231 The innocent ones torture me. 119 00:04:41,311 --> 00:04:45,691 So I'm here, hat in hand, 120 00:04:45,691 --> 00:04:47,231 asking you to talk to me. 121 00:04:49,061 --> 00:04:50,231 Come in. 122 00:04:50,231 --> 00:04:53,601 ♪♪ 123 00:04:53,601 --> 00:04:55,401 Doctor said you should take it easy. 124 00:04:55,401 --> 00:04:57,061 Work from home? 125 00:04:57,061 --> 00:04:58,401 We'll see. 126 00:04:58,401 --> 00:05:01,061 It's a big day for us. 127 00:05:01,061 --> 00:05:02,601 What do you mean? 128 00:05:02,601 --> 00:05:04,271 We talked about this. 129 00:05:08,061 --> 00:05:10,141 Effy, what did you do? 130 00:05:10,141 --> 00:05:11,481 It's the perfect time to announce 131 00:05:11,481 --> 00:05:12,481 you're running for D.A. 132 00:05:12,481 --> 00:05:14,601 I told you I'm not ready. 133 00:05:14,601 --> 00:05:15,691 Well, they're here. 134 00:05:15,691 --> 00:05:17,401 So get ready. 135 00:05:17,401 --> 00:05:23,941 ♪♪ 136 00:05:23,941 --> 00:05:27,941 [ Reporters shouting, camera shutters clicking ] 137 00:05:27,941 --> 00:05:29,481 Reporter 1: Matthew, did you think you were gonna die? 138 00:05:29,481 --> 00:05:31,561 Reporter 2: Why did Maya Travis' stalker go after you? 139 00:05:31,561 --> 00:05:33,851 Look, we're talking about a deranged individual. 140 00:05:33,851 --> 00:05:36,641 I have no idea why he did what he did. 141 00:05:36,641 --> 00:05:38,441 Uh, sources say you're making an announcement today? 142 00:05:38,441 --> 00:05:41,021 [ Clicking continues ] 143 00:05:41,021 --> 00:05:42,441 No. No announcement. 144 00:05:42,441 --> 00:05:45,061 I just want to thank CJ Emerson for saving my life. 145 00:05:45,061 --> 00:05:46,601 She's the one who should be getting the attention today, 146 00:05:46,601 --> 00:05:48,401 not me. 147 00:05:48,401 --> 00:05:50,191 Thank you. 148 00:05:50,191 --> 00:05:55,641 [ Indistinct shouting ] 149 00:05:55,641 --> 00:06:01,231 [ Paper rustling ] 150 00:06:01,231 --> 00:06:11,231 ♪♪ 151 00:06:11,231 --> 00:06:21,231 ♪♪ 152 00:06:21,231 --> 00:06:25,641 ♪♪ 153 00:06:25,641 --> 00:06:32,231 ♪ They follow me 'round like a bad dream ♪ 154 00:06:32,231 --> 00:06:37,101 ♪ They're pulling me back to the start ♪ 155 00:06:37,101 --> 00:06:38,901 ♪ But ♪ 156 00:06:38,901 --> 00:06:42,271 ♪ I wont live in what they build ♪ 157 00:06:42,271 --> 00:06:45,271 ♪ Won't be a kid with no phone ♪ 158 00:06:45,271 --> 00:06:48,101 ♪ I'll make it on my own ♪ 159 00:06:48,101 --> 00:06:50,521 [ Dramatic music plays ] 160 00:06:50,521 --> 00:06:52,561 See, the key... 161 00:06:52,561 --> 00:06:55,941 is milk. 162 00:06:55,941 --> 00:06:58,441 Gives the eggs a nice fluff. 163 00:06:58,441 --> 00:06:59,941 You're stalling. 164 00:06:59,941 --> 00:07:02,061 [ Whisk clinks ] 165 00:07:02,061 --> 00:07:03,521 You know, I'm only telling you this because 166 00:07:03,521 --> 00:07:05,441 I know you won't let an innocent man go to jail. 167 00:07:05,441 --> 00:07:06,981 I don't think he's innocent. 168 00:07:06,981 --> 00:07:09,101 Yet. 169 00:07:09,101 --> 00:07:10,441 Now, we both agree 170 00:07:10,441 --> 00:07:11,731 this conversation never happened. 171 00:07:11,731 --> 00:07:13,061 Why? 172 00:07:13,061 --> 00:07:14,231 Because everything that I'm about to say to you 173 00:07:14,231 --> 00:07:15,641 is privileged. 174 00:07:15,641 --> 00:07:19,021 And I know how much you care about legal ethics. 175 00:07:19,021 --> 00:07:21,061 Well, you got to work with me here. 176 00:07:21,061 --> 00:07:23,061 Cone of silence. 177 00:07:23,061 --> 00:07:24,691 So, tell me why you're supposedly 178 00:07:24,691 --> 00:07:27,351 so convinced Johnson didn't do it. 179 00:07:27,351 --> 00:07:29,771 Our trip to Vegas yielded some very interesting information, 180 00:07:29,771 --> 00:07:32,521 namely Jessica was practicing to kill Sevvy. 181 00:07:32,521 --> 00:07:34,271 Even hired a private shooting instructor. 182 00:07:34,271 --> 00:07:35,601 She was scared of him. 183 00:07:35,601 --> 00:07:37,351 Maybe she wanted to protect herself. 184 00:07:38,851 --> 00:07:40,901 [ Sighs ] 185 00:07:40,901 --> 00:07:43,731 ♪♪ 186 00:07:43,731 --> 00:07:45,641 [ Gunshots ] 187 00:07:45,641 --> 00:07:47,691 She look scared to you? 188 00:07:47,691 --> 00:07:49,521 [ Gunshots ] 189 00:07:49,521 --> 00:07:52,901 Then why take a secret trip to Vegas? 190 00:07:52,901 --> 00:07:54,691 I think she had an agenda, 191 00:07:54,691 --> 00:07:56,441 and I think someone was helping her. 192 00:07:59,731 --> 00:08:00,771 What? 193 00:08:03,191 --> 00:08:04,601 Nothing. 194 00:08:04,601 --> 00:08:07,641 No -- I showed you mine. Now you show me yours. 195 00:08:12,351 --> 00:08:14,811 I watched the tapes Jessica made again, 196 00:08:14,811 --> 00:08:17,561 and I thought I saw something -- a shadow. 197 00:08:17,561 --> 00:08:18,981 Someone was in the storage locker with her. 198 00:08:18,981 --> 00:08:21,061 I am almost positive. Oh, I knew it! 199 00:08:21,061 --> 00:08:23,401 It doesn't mean that person killed Jessica. 200 00:08:23,401 --> 00:08:24,941 It just means there's more to the story. 201 00:08:24,941 --> 00:08:26,481 You know what? 202 00:08:26,481 --> 00:08:28,811 Let's figure this out. 203 00:08:28,811 --> 00:08:31,521 Together. 204 00:08:31,521 --> 00:08:32,731 Whatever we find, 205 00:08:32,731 --> 00:08:35,601 I will not hesitate to use it against you in court. 206 00:08:35,601 --> 00:08:36,941 Ditto. 207 00:08:36,941 --> 00:08:44,771 ♪♪ 208 00:08:44,771 --> 00:08:46,101 [ Knock on door ] 209 00:08:46,101 --> 00:08:48,981 Yeah? 210 00:08:48,981 --> 00:08:51,101 Brianna, thanks for coming. 211 00:08:51,101 --> 00:08:52,901 Your assistant said it was urgent. 212 00:08:52,901 --> 00:08:54,521 Well, she's prone to hyperbole. 213 00:08:54,521 --> 00:08:55,731 Please, come in. 214 00:08:55,731 --> 00:08:57,731 Did you happen to see Chief Deputy Collier 215 00:08:57,731 --> 00:08:59,351 smiling for the cameras this morning? 216 00:08:59,351 --> 00:09:00,441 I did. 217 00:09:00,441 --> 00:09:03,141 Rumor has it he tried to hire you. 218 00:09:03,141 --> 00:09:04,691 Well, he hasn't pulled the trigger, 219 00:09:04,691 --> 00:09:06,101 if that's what you're wondering. 220 00:09:06,101 --> 00:09:09,231 Although, I did give him some damn good advice. 221 00:09:09,231 --> 00:09:11,901 What was that? 222 00:09:11,901 --> 00:09:13,731 I'm done with freebies. 223 00:09:16,061 --> 00:09:17,771 All right. 224 00:09:17,771 --> 00:09:23,811 Here is $237. 225 00:09:23,811 --> 00:09:25,191 Down payment. 226 00:09:25,191 --> 00:09:27,271 There's more where that came from. 227 00:09:27,271 --> 00:09:30,271 Tens of thousands more. 228 00:09:30,271 --> 00:09:33,481 Let me tell you the strategy I laid out for Matthew. 229 00:09:33,481 --> 00:09:34,771 It'll work for you, too. 230 00:09:34,771 --> 00:09:37,561 ♪♪ 231 00:09:37,561 --> 00:09:38,601 Hey, Starry. 232 00:09:40,231 --> 00:09:41,401 Hi. 233 00:09:41,401 --> 00:09:43,901 [ Scoffs ] 234 00:09:43,901 --> 00:09:45,141 I don't want to talk to you. 235 00:09:45,141 --> 00:09:46,441 Either of you. 236 00:09:46,441 --> 00:09:47,811 Uh! 237 00:09:47,811 --> 00:09:49,351 You have every right to be pissed, 238 00:09:49,351 --> 00:09:51,191 but aren't you just a little bit curious 239 00:09:51,191 --> 00:09:52,771 about what we're doing here together? 240 00:09:52,771 --> 00:10:00,771 ♪♪ 241 00:10:00,771 --> 00:10:02,691 [ Door closes ] Okay. 242 00:10:02,691 --> 00:10:05,141 What's this about? 243 00:10:05,141 --> 00:10:07,401 It's about the tapes Jessica made. 244 00:10:07,401 --> 00:10:10,191 We think somebody may have been with her. 245 00:10:10,191 --> 00:10:11,851 Wasn't me. 246 00:10:11,851 --> 00:10:13,231 I didn't even know about them. 247 00:10:13,231 --> 00:10:14,271 Could have been a friend. 248 00:10:14,271 --> 00:10:15,601 Someone she was seeing on the side. 249 00:10:15,601 --> 00:10:17,231 If Jessica was cheating on my dad, 250 00:10:17,231 --> 00:10:18,771 do you think she would have told me about it? 251 00:10:20,271 --> 00:10:22,061 What does this mean? 252 00:10:22,061 --> 00:10:25,101 We think whoever was helping Jessica may have killed her. 253 00:10:25,101 --> 00:10:26,981 I don't think that. Well, it's not much of a stretch. 254 00:10:26,981 --> 00:10:28,141 It's -- I think that the person 255 00:10:28,141 --> 00:10:29,641 may be a part of the puzzle. 256 00:10:29,641 --> 00:10:30,691 But could it be your mother? 257 00:10:30,691 --> 00:10:32,311 I know she was trying to help Jessica. 258 00:10:32,311 --> 00:10:35,271 No, my mom didn't care about Jessica. 259 00:10:35,271 --> 00:10:36,941 She saw her as an obstacle to my dad's money. 260 00:10:36,941 --> 00:10:37,941 That's it. 261 00:10:37,941 --> 00:10:38,981 And the second she had a chance, 262 00:10:38,981 --> 00:10:40,271 she had him sign everything over to her. 263 00:10:42,141 --> 00:10:43,771 What are you talking about? 264 00:10:43,771 --> 00:10:45,731 My dad didn't tell you? No. 265 00:10:45,731 --> 00:10:48,061 If he goes to jail, 266 00:10:48,061 --> 00:10:50,731 my mom gets control of his entire estate. 267 00:10:50,731 --> 00:10:53,401 ♪♪ 268 00:10:55,601 --> 00:10:56,601 I don't want to fight today. 269 00:10:56,601 --> 00:10:57,901 I'm not here for that. 270 00:11:00,851 --> 00:11:02,101 [ Sighs ] 271 00:11:02,101 --> 00:11:04,851 I'm sorry about the other night. 272 00:11:04,851 --> 00:11:08,481 [ Sighs deeply ] 273 00:11:08,481 --> 00:11:11,231 I feel like... 274 00:11:11,231 --> 00:11:14,901 I don't know. 275 00:11:14,901 --> 00:11:18,601 I feel like nothing's like what I thought it was. 276 00:11:18,601 --> 00:11:21,691 It never is. 277 00:11:21,691 --> 00:11:24,691 I find that every time I blink, the world shifts. 278 00:11:27,771 --> 00:11:29,731 Did you ever love me, Jules? 279 00:11:32,441 --> 00:11:35,311 I mean... really love me? 280 00:11:39,021 --> 00:11:40,351 Desperately. 281 00:11:40,351 --> 00:11:45,941 ♪♪ 282 00:11:45,941 --> 00:11:47,521 [ Sighs ] 283 00:11:47,521 --> 00:11:54,191 ♪♪ 284 00:11:54,191 --> 00:11:56,061 You know everything, don't you? 285 00:12:00,191 --> 00:12:01,191 Yeah. 286 00:12:02,941 --> 00:12:04,351 I'm sorry things ended this way. 287 00:12:04,351 --> 00:12:05,641 [ Exhales deeply ] 288 00:12:05,641 --> 00:12:13,691 ♪♪ 289 00:12:13,691 --> 00:12:21,641 ♪♪ 290 00:12:24,901 --> 00:12:27,231 ♪♪ 291 00:12:27,231 --> 00:12:29,231 Charlie, Maya Travis. Bay Crab hand roll? 292 00:12:29,231 --> 00:12:30,271 Maybe later. 293 00:12:32,191 --> 00:12:35,441 So, this is everything Buck got on Julianne. 294 00:12:35,441 --> 00:12:36,771 When you were trying to set her up? 295 00:12:36,771 --> 00:12:38,021 When we were investigating, 296 00:12:38,021 --> 00:12:39,601 like you and I are doing right now. 297 00:12:39,601 --> 00:12:41,441 Julianne has an alibi. 298 00:12:41,441 --> 00:12:44,271 She was Vick Marshall's house at the time of the murder -- 299 00:12:44,271 --> 00:12:45,691 on camera. 300 00:12:45,691 --> 00:12:47,271 Well, tapes can be faked. 301 00:12:47,271 --> 00:12:49,191 Or did you forget? Mm. 302 00:12:49,191 --> 00:12:50,981 Anyway, she could have hired someone to do it. 303 00:12:50,981 --> 00:12:53,061 Did Buck find any unusual expenditures? 304 00:12:54,441 --> 00:12:56,141 No, but she could have set aside 305 00:12:56,141 --> 00:12:57,481 small amounts of cash for months. 306 00:12:57,481 --> 00:13:01,271 So, your theory is that Julianne killed Jessica 307 00:13:01,271 --> 00:13:03,021 so that Sevvy would end up in prison 308 00:13:03,021 --> 00:13:04,561 and she could get his money? 309 00:13:04,561 --> 00:13:06,191 The woman is a master manipulator. 310 00:13:07,771 --> 00:13:09,601 We need to get inside Julianne's house. 311 00:13:09,601 --> 00:13:10,641 Well, get a search warrant. 312 00:13:10,641 --> 00:13:12,101 You would love that, wouldn't you? 313 00:13:12,101 --> 00:13:13,561 She's one of my key witnesses. 314 00:13:13,561 --> 00:13:14,981 It would destroy her credibility. 315 00:13:14,981 --> 00:13:16,691 So would a Murder One charge. 316 00:13:19,061 --> 00:13:20,901 I don't think we'll find anything, 317 00:13:20,901 --> 00:13:22,061 but we should look. 318 00:13:24,901 --> 00:13:27,021 Give me a couple hours. I have an idea. 319 00:13:28,191 --> 00:13:30,851 [ Smacks lips ] Okay. 320 00:13:30,851 --> 00:13:32,271 CJ: You're working with Ezra Wolf? 321 00:13:32,271 --> 00:13:34,691 Very unofficially, yes. 322 00:13:34,691 --> 00:13:37,561 Maya, you know you can't trust him. I don't. 323 00:13:37,561 --> 00:13:40,481 But I need to know who that shadow was. 324 00:13:40,481 --> 00:13:43,061 And if Jessica really was planning on killing Sevvy, 325 00:13:43,061 --> 00:13:45,021 that makes me question everything. 326 00:13:45,021 --> 00:13:46,101 Even whether he did it? 327 00:13:46,101 --> 00:13:47,561 Even that. 328 00:13:52,021 --> 00:13:55,191 I need to know the truth, whatever it is. 329 00:13:55,191 --> 00:13:56,271 Julianne? 330 00:13:56,271 --> 00:13:58,231 She lied to the police multiple times, 331 00:13:58,231 --> 00:13:59,771 and she had motive. 332 00:13:59,771 --> 00:14:02,691 Follow the money. 333 00:14:02,691 --> 00:14:04,641 I guess it's possible. 334 00:14:04,641 --> 00:14:06,851 I need a favor. Sure. Anything. 335 00:14:06,851 --> 00:14:08,311 I really shouldn't even be asking this. 336 00:14:08,311 --> 00:14:09,981 Maya, I am a grown-ass woman. 337 00:14:09,981 --> 00:14:11,141 Just spit it out. 338 00:14:12,561 --> 00:14:14,401 It's not exactly legal. 339 00:14:16,811 --> 00:14:19,191 [ Waves crashing ] 340 00:14:19,191 --> 00:14:21,811 [ Laughs ] Quick, quick. 341 00:14:21,811 --> 00:14:24,191 Jump on my back. 342 00:14:24,191 --> 00:14:27,311 Let's go! Let's go! Let's go! 343 00:14:27,311 --> 00:14:29,811 ♪♪ 344 00:14:29,811 --> 00:14:31,771 Hey, look, here comes your sister. 345 00:14:31,771 --> 00:14:33,561 Star! Hey, Peanut. 346 00:14:33,561 --> 00:14:38,771 ♪♪ 347 00:14:38,771 --> 00:14:40,561 What are you doing here? 348 00:14:40,561 --> 00:14:43,191 Star's gonna take care of you for a few days. 349 00:14:43,191 --> 00:14:46,191 Daddy's got some grownup things to take care of. 350 00:14:46,191 --> 00:14:48,561 Why don't you go gather your stuff? 351 00:14:48,561 --> 00:14:54,601 ♪♪ 352 00:14:54,601 --> 00:14:55,771 Thank you. 353 00:14:55,771 --> 00:14:57,481 Of course. 354 00:14:57,481 --> 00:14:59,061 She's my sister. 355 00:14:59,061 --> 00:15:05,441 ♪♪ 356 00:15:05,441 --> 00:15:06,641 I love you, Star. 357 00:15:09,021 --> 00:15:11,561 Sunny can stay with me as long as you need. 358 00:15:11,561 --> 00:15:17,851 ♪♪ 359 00:15:17,851 --> 00:15:19,101 You ready to go? 360 00:15:19,101 --> 00:15:20,401 All right. 361 00:15:20,401 --> 00:15:29,691 ♪♪ 362 00:15:29,691 --> 00:15:33,141 Ezra: Big things are afoot, people, and we're gonna be prepared. 363 00:15:33,141 --> 00:15:35,601 I've been working with someone, who shall not be named. 364 00:15:35,601 --> 00:15:38,561 Suffice it to say that I have reason to believe 365 00:15:38,561 --> 00:15:41,271 Sevvy Johnson's nightmare is going to end. 366 00:15:41,271 --> 00:15:42,981 He is going to go free. 367 00:15:42,981 --> 00:15:46,481 I have decided that the time is right 368 00:15:46,481 --> 00:15:48,521 to prepare a motion to dismiss. 369 00:15:48,521 --> 00:15:50,771 [ Indistinct talking ] As you know, this motion needs to be -- 370 00:15:50,771 --> 00:15:53,941 Charlie: Ezra! Charlie. 371 00:15:53,941 --> 00:15:56,641 The D.A.'s making some announcement about Sevvy's case. 372 00:15:56,641 --> 00:15:57,851 What? Wiest: Thank you, everyone, 373 00:15:57,851 --> 00:15:59,901 for gathering on such short notice. 374 00:15:59,901 --> 00:16:02,351 As District Attorney of Los Angeles, 375 00:16:02,351 --> 00:16:07,021 I pride myself on the integrity of my team and our mission. 376 00:16:07,021 --> 00:16:08,351 [ Cellphone chimes ] 377 00:16:08,351 --> 00:16:13,981 ♪♪ 378 00:16:13,981 --> 00:16:16,141 Unfortunately, the murder of Jessica Meyer 379 00:16:16,141 --> 00:16:18,641 has been tragically mishandled. 380 00:16:18,641 --> 00:16:20,641 Despite my personal misgivings, 381 00:16:20,641 --> 00:16:23,351 I allowed Chief Deputy D.A. Matthew Collier 382 00:16:23,351 --> 00:16:25,481 to bring Former Deputy D.A. Maya Travis 383 00:16:25,481 --> 00:16:27,601 onto the Jessica Meyer case. 384 00:16:27,601 --> 00:16:31,101 What's become clear is that both Mr. Collier and Ms. Travis 385 00:16:31,101 --> 00:16:33,731 have a personal vendetta against Mr. Johnson -- 386 00:16:33,731 --> 00:16:35,601 a vendetta that has blinded them 387 00:16:35,601 --> 00:16:38,191 to the truth surrounding this horrific crime. 388 00:16:38,191 --> 00:16:40,771 Any future investigation will be done by people 389 00:16:40,771 --> 00:16:43,641 who have not been tainted by this disaster. 390 00:16:43,641 --> 00:16:47,731 I have no choice but to drop the charges against Severen Johnson. 391 00:16:47,731 --> 00:16:50,231 I am going to dismiss this case. 392 00:16:50,231 --> 00:16:53,141 [ Indistinct talking ] [ Whispering ] Son of a bitch. 393 00:16:53,141 --> 00:16:54,601 You stole my thunder. 394 00:16:54,601 --> 00:16:55,851 ♪♪ 395 00:16:59,311 --> 00:17:01,731 Matthew: You have got to be kidding me! 396 00:17:01,731 --> 00:17:02,731 Wiest: This case has been a nightmare from Day One, 397 00:17:02,731 --> 00:17:04,561 and it's gone downhill from there. 398 00:17:04,561 --> 00:17:05,731 And the fact that you don't see that -- Oh, come on! How can you -- 399 00:17:05,731 --> 00:17:07,941 You can't just dismiss my case without consulting me. 400 00:17:07,941 --> 00:17:10,021 I don't need your permission to do anything! 401 00:17:10,021 --> 00:17:11,561 That wasn't a press conference. 402 00:17:11,561 --> 00:17:13,641 It was a character assassination. 403 00:17:13,641 --> 00:17:14,811 Well, I call it like I see it. 404 00:17:14,811 --> 00:17:16,561 This isn't about us, and you know it. 405 00:17:16,561 --> 00:17:18,021 It's about you and your election. 406 00:17:18,021 --> 00:17:20,481 You might win. Voters don't know any better. 407 00:17:20,481 --> 00:17:22,191 But the people in this office do. 408 00:17:22,191 --> 00:17:24,231 And after that move that you pulled today, 409 00:17:24,231 --> 00:17:26,811 not one of them will respect you because you're a coward. 410 00:17:26,811 --> 00:17:29,401 My move is the one you forced me to make! 411 00:17:29,401 --> 00:17:31,061 Feel free to step aside. 412 00:17:31,061 --> 00:17:33,561 I will have someone else go to court and dismiss. 413 00:17:33,561 --> 00:17:35,561 This is still my case. I'll handle it. 414 00:17:35,561 --> 00:17:42,481 ♪♪ 415 00:17:42,481 --> 00:17:43,641 I can't believe Wiest, 416 00:17:43,641 --> 00:17:45,401 throwing us under the bus like that. 417 00:17:45,401 --> 00:17:46,561 But that's exactly what 418 00:17:46,561 --> 00:17:48,351 you were planning to do to me, isn't it? 419 00:17:50,311 --> 00:17:53,101 What do you mean? Effy told me your plan. 420 00:17:53,101 --> 00:17:55,641 You wanted to use me for cover if the case fell apart 421 00:17:55,641 --> 00:17:57,311 so you'd be in the clear to run for D.A. 422 00:17:57,311 --> 00:17:59,441 Maya -- Don't come to court with me. 423 00:17:59,441 --> 00:18:00,981 I don't want you there. 424 00:18:00,981 --> 00:18:10,481 ♪♪ 425 00:18:10,481 --> 00:18:13,101 The D.A.'s office just held a press conference. 426 00:18:13,101 --> 00:18:14,691 They're dismissing the case. 427 00:18:16,981 --> 00:18:18,601 They can't do that. 428 00:18:18,601 --> 00:18:20,191 There's nothing we can do. 429 00:18:20,191 --> 00:18:21,481 We lost. 430 00:18:21,481 --> 00:18:25,941 ♪♪ 431 00:18:25,941 --> 00:18:28,521 I think it's time for you to find a place of your own. 432 00:18:28,521 --> 00:18:36,811 ♪♪ 433 00:18:36,811 --> 00:18:38,351 [ Engine starts in distance ] 434 00:18:38,351 --> 00:18:47,601 ♪♪ 435 00:18:47,601 --> 00:18:56,811 ♪♪ 436 00:18:56,811 --> 00:19:06,141 ♪♪ 437 00:19:06,141 --> 00:19:15,441 ♪♪ 438 00:19:15,441 --> 00:19:18,771 [ Keypad beeping ] 439 00:19:18,771 --> 00:19:20,311 [ Lock beeps, clicks ] 440 00:19:20,311 --> 00:19:29,481 ♪♪ 441 00:19:29,481 --> 00:19:38,811 ♪♪ 442 00:19:38,811 --> 00:19:41,691 Reporter: There has been yet another bombshell development 443 00:19:41,691 --> 00:19:44,231 in the murder case against movie star Sevvy Johnson. 444 00:19:44,231 --> 00:19:46,601 All parties are due in court within the hour 445 00:19:46,601 --> 00:19:49,141 where prosecutors are expected to make a motion 446 00:19:49,141 --> 00:19:52,311 to dismiss charges against the embattled actor. 447 00:19:52,311 --> 00:19:54,851 D.A. Alan Wiest swears that the investigation 448 00:19:54,851 --> 00:19:57,351 into Jessica Meyer's murder will continue. 449 00:19:57,351 --> 00:20:01,231 ♪♪ 450 00:20:01,231 --> 00:20:02,141 Hey, Dad. 451 00:20:02,141 --> 00:20:03,191 You ready? 452 00:20:03,191 --> 00:20:06,141 [ Chuckles ] Yeah. 453 00:20:06,141 --> 00:20:07,021 Don't want to be late. 454 00:20:09,191 --> 00:20:10,561 Can you drive to court? 455 00:20:10,561 --> 00:20:12,271 I'm feeling a little keyed up. 456 00:20:12,271 --> 00:20:13,731 We taking the Maybach? 457 00:20:13,731 --> 00:20:16,231 Mm-hmm. I guess I can make the sacrifice then. 458 00:20:16,231 --> 00:20:17,811 [ Chuckles ] 459 00:20:17,811 --> 00:20:22,061 ♪♪ 460 00:20:22,061 --> 00:20:23,941 [ Indistinct conversations ] 461 00:20:23,941 --> 00:20:27,401 [ Clears throat ] Couldn't pass up a chance to gloat. 462 00:20:27,401 --> 00:20:31,021 Oh, I just wanted to say I wish it hadn't gone down this way. 463 00:20:31,021 --> 00:20:33,811 I really wanted to beat you in a fair fight. 464 00:20:33,811 --> 00:20:37,691 Since when are you interested in a fair fight? [ Chuckles ] 465 00:20:37,691 --> 00:20:40,401 You ready? [ Sighs ] 466 00:20:40,401 --> 00:20:48,941 ♪♪ 467 00:20:48,941 --> 00:20:52,021 [ Whispering ] About the S.I.D. investigation, 468 00:20:52,021 --> 00:20:53,851 Loni told you you were a target -- 469 00:20:53,851 --> 00:20:55,101 total B.S. 470 00:20:55,101 --> 00:20:56,311 Wiest made the whole thing up. 471 00:20:56,311 --> 00:21:05,311 ♪♪ 472 00:21:05,311 --> 00:21:06,851 Great day, my man. 473 00:21:06,851 --> 00:21:08,561 I always knew it was coming. 474 00:21:08,561 --> 00:21:09,851 Bailiff: All rise. 475 00:21:09,851 --> 00:21:13,351 Department 125, Superior Court of Los Angeles 476 00:21:13,351 --> 00:21:15,061 is now in session. 477 00:21:15,061 --> 00:21:16,691 Judge Song presiding. 478 00:21:16,691 --> 00:21:18,731 Be seated. 479 00:21:20,351 --> 00:21:23,901 Calling the case of People v. Severen Johnson. 480 00:21:23,901 --> 00:21:25,811 We're here on a People's motion to dismiss -- 481 00:21:25,811 --> 00:21:27,641 Sevvy: Your Honor. 482 00:21:27,641 --> 00:21:29,521 I'm sorry to interrupt, 483 00:21:29,521 --> 00:21:31,901 but before you go any further, I'm firing my lawyer. 484 00:21:31,901 --> 00:21:33,481 I'm going pro per. Sevvy, wa-- 485 00:21:33,481 --> 00:21:35,851 I want to represent myself. 486 00:21:35,851 --> 00:21:38,231 [ Indistinct conversations ] 487 00:21:38,231 --> 00:21:43,141 Your Honor, I'm changing my plea. 488 00:21:43,141 --> 00:21:46,441 I plead...guilty. 489 00:21:46,441 --> 00:21:49,311 [ Spectators murmuring, shouting ] 490 00:21:49,311 --> 00:21:50,691 Ezra: Your Honor, we just need a minute here. 491 00:21:50,691 --> 00:21:51,771 Just -- we just need a minute. 492 00:21:51,771 --> 00:21:52,731 What are you talking about?! 493 00:21:52,731 --> 00:21:56,601 [ Shouting continues ] 494 00:22:00,401 --> 00:22:02,521 What the hell are you doing?! 495 00:22:02,521 --> 00:22:03,811 I had this! 496 00:22:03,811 --> 00:22:05,101 Are you out of your mind?! 497 00:22:06,941 --> 00:22:08,691 I had to do the right thing. 498 00:22:08,691 --> 00:22:10,231 This whole time -- 499 00:22:10,231 --> 00:22:11,981 "I'm innocent! I'm innocent!" 500 00:22:11,981 --> 00:22:13,771 Now all of a sudden, you're guilty. 501 00:22:15,191 --> 00:22:17,481 You're protecting someone, aren't you? 502 00:22:17,481 --> 00:22:18,311 Who is it? 503 00:22:19,521 --> 00:22:21,941 Sevvy, I can't let you do this. 504 00:22:21,941 --> 00:22:23,601 You can't stop me. 505 00:22:25,231 --> 00:22:26,941 I'm not gonna give this up. 506 00:22:26,941 --> 00:22:28,901 I'm gonna find out the truth. 507 00:22:28,901 --> 00:22:36,141 ♪♪ 508 00:22:36,141 --> 00:22:39,231 You fought to the death for me over the years. 509 00:22:39,231 --> 00:22:44,641 ♪♪ 510 00:22:44,641 --> 00:22:47,061 And you've even been a friend when I needed one. 511 00:22:47,061 --> 00:22:48,101 Okay. 512 00:22:48,101 --> 00:22:51,351 This is my choice to make. 513 00:22:54,771 --> 00:22:56,271 And I've made my choice. 514 00:22:58,561 --> 00:23:00,311 It's done. 515 00:23:00,311 --> 00:23:09,601 ♪♪ 516 00:23:09,601 --> 00:23:11,561 [ Metal rattling ] 517 00:23:11,561 --> 00:23:21,601 ♪♪ 518 00:23:21,601 --> 00:23:31,601 ♪♪ 519 00:23:31,601 --> 00:23:39,811 ♪♪ 520 00:23:39,811 --> 00:23:41,731 [ Exhales deeply ] 521 00:23:41,731 --> 00:23:43,691 ♪♪ 522 00:23:43,691 --> 00:23:46,191 You did it. 523 00:23:46,191 --> 00:23:47,311 You got him. 524 00:23:49,311 --> 00:23:50,271 Did I? 525 00:23:53,021 --> 00:23:56,601 Sevvy Johnson is gonna spend the rest of his life in jail. 526 00:23:58,141 --> 00:24:00,641 That's been our dream for eight years. 527 00:24:00,641 --> 00:24:02,521 I know. 528 00:24:02,521 --> 00:24:06,561 Somehow I just feel hollow. 529 00:24:09,231 --> 00:24:12,311 You think you're gonna know how you'll feel 530 00:24:12,311 --> 00:24:13,521 when you get what you want, 531 00:24:13,521 --> 00:24:16,561 but it doesn't always work out that way. 532 00:24:19,191 --> 00:24:20,731 Maya, I'm sorry. 533 00:24:23,731 --> 00:24:25,351 About everything. 534 00:24:27,941 --> 00:24:32,271 For awhile, I, uh... 535 00:24:32,271 --> 00:24:35,021 I think I lost sight of who I really am. 536 00:24:35,021 --> 00:24:40,851 ♪♪ 537 00:24:40,851 --> 00:24:44,061 But I've decided I'm not gonna run for D.A., 538 00:24:44,061 --> 00:24:45,641 and I'm resigning as Chief Deputy. 539 00:24:45,641 --> 00:24:48,851 I'm gonna back into the court room. 540 00:24:48,851 --> 00:24:51,561 [ Chuckles ] You were right. 541 00:24:51,561 --> 00:24:53,141 This is where I belong. 542 00:24:55,561 --> 00:24:57,311 [ Cellphone chimes ] 543 00:24:57,311 --> 00:25:04,811 ♪♪ 544 00:25:04,811 --> 00:25:06,941 I have to go. 545 00:25:06,941 --> 00:25:16,941 ♪♪ 546 00:25:16,941 --> 00:25:26,981 ♪♪ 547 00:25:26,981 --> 00:25:36,981 ♪♪ 548 00:25:36,981 --> 00:25:42,311 ♪♪ 549 00:25:42,311 --> 00:25:44,061 What are you gonna do? 550 00:25:44,061 --> 00:25:45,141 I don't know. 551 00:25:45,141 --> 00:25:52,191 ♪♪ 552 00:25:52,191 --> 00:25:55,101 [ Waves crashing ] 553 00:26:00,981 --> 00:26:04,191 [ Inhales deeply ] 554 00:26:04,191 --> 00:26:07,851 I thought I might find you here. 555 00:26:07,851 --> 00:26:09,981 What are you doing with my mom's diary? 556 00:26:09,981 --> 00:26:12,521 ♪♪ 557 00:26:12,521 --> 00:26:15,401 We found it in your duffel bag at Julianne's. 558 00:26:17,851 --> 00:26:20,311 I wish I'd had it eight years ago. 559 00:26:20,311 --> 00:26:22,561 Things might have turned out a lot differently. 560 00:26:25,771 --> 00:26:27,561 Help me understand, Gabe. 561 00:26:30,311 --> 00:26:33,061 Why did you kill Jessica? 562 00:26:33,061 --> 00:26:35,811 ♪♪ 563 00:26:40,481 --> 00:26:47,691 ♪♪ 564 00:26:47,691 --> 00:26:49,441 Is that her signature? 565 00:26:49,441 --> 00:26:52,021 When your mother decided to divorce Mr. Johnson, 566 00:26:52,021 --> 00:26:54,731 she left certain items with us for safe keeping. 567 00:26:54,731 --> 00:26:56,271 After she died, we retained them. 568 00:26:56,271 --> 00:26:57,731 [ Inhales deeply ] 569 00:26:57,731 --> 00:27:00,441 Now that you're 21, we are releasing them to you. 570 00:27:00,441 --> 00:27:01,981 You may open the envelope. 571 00:27:01,981 --> 00:27:03,021 [ Paper rustles ] 572 00:27:03,021 --> 00:27:08,351 ♪♪ 573 00:27:08,351 --> 00:27:11,601 We'll itemize the contents of the box as you remove them. 574 00:27:11,601 --> 00:27:17,601 ♪♪ 575 00:27:17,601 --> 00:27:21,851 One envelope, containing HH Bonds. 576 00:27:21,851 --> 00:27:24,561 One pearl necklace in a velvet case. 577 00:27:29,401 --> 00:27:31,311 One green journal. 578 00:27:31,311 --> 00:27:39,561 ♪♪ 579 00:27:39,561 --> 00:27:47,731 ♪♪ 580 00:27:47,731 --> 00:27:49,401 Hey. 581 00:27:49,401 --> 00:27:50,851 Are you okay? 582 00:27:50,851 --> 00:27:52,601 I saw you from upstairs. 583 00:27:54,191 --> 00:27:56,481 I don't know. 584 00:27:56,481 --> 00:27:57,981 What's going on? 585 00:27:57,981 --> 00:28:03,811 ♪♪ 586 00:28:03,811 --> 00:28:05,101 That's my mom's. 587 00:28:07,731 --> 00:28:09,691 [ Insects chirping ] 588 00:28:09,691 --> 00:28:12,601 ♪♪ 589 00:28:12,601 --> 00:28:15,061 Oh, my God. 590 00:28:15,061 --> 00:28:17,231 Is that the part where he choked her, 591 00:28:17,231 --> 00:28:20,811 or he punched her for coming home late without calling? 592 00:28:24,731 --> 00:28:26,521 Does he do those things to you? 593 00:28:29,191 --> 00:28:39,191 ♪♪ 594 00:28:39,191 --> 00:28:42,271 Gabe: It had been going on for months. 595 00:28:42,271 --> 00:28:44,141 He'd hit her or shove her. 596 00:28:46,521 --> 00:28:49,561 Didn't feel bad, didn't try to make up for it. 597 00:28:49,561 --> 00:28:54,061 Jess thought about leaving him, but... 598 00:28:54,061 --> 00:28:56,561 that didn't work out well for my mom, did it? 599 00:28:58,061 --> 00:29:01,101 Was it your idea or Jessica's to kill him? 600 00:29:05,311 --> 00:29:06,731 I don't even know. 601 00:29:08,851 --> 00:29:13,731 It's like we just said we should do this, and... 602 00:29:13,731 --> 00:29:15,901 suddenly, we were really doing it. 603 00:29:15,901 --> 00:29:18,641 But you wanted to make it look like self defense. 604 00:29:18,641 --> 00:29:23,731 Yeah, so we knew we needed proof 605 00:29:23,731 --> 00:29:25,231 of what he was doing. 606 00:29:25,231 --> 00:29:28,231 And we -- we needed witnesses who would back us up. 607 00:29:28,231 --> 00:29:30,191 Julianne and Ben Mitchell. 608 00:29:30,191 --> 00:29:31,191 Yeah. 609 00:29:33,771 --> 00:29:36,311 Tell me about the tapes, Gabe. 610 00:29:36,311 --> 00:29:39,401 You were with Jessica when she made them, weren't you? 611 00:29:39,401 --> 00:29:41,851 They were my idea. 612 00:29:41,851 --> 00:29:44,351 And whose idea was it for Jessica 613 00:29:44,351 --> 00:29:46,641 to kill Sevvy with his own gun? 614 00:29:46,641 --> 00:29:49,231 She knew about the gun in the nightstand. 615 00:29:49,231 --> 00:29:51,311 I just said that that could be a good way. 616 00:29:51,311 --> 00:29:56,191 And right when we were ready to do it, they took some trip. 617 00:29:59,271 --> 00:30:01,941 He did some kind of magic therapy, 618 00:30:01,941 --> 00:30:05,561 and she decided that their relationship 619 00:30:05,561 --> 00:30:06,641 was better than ever, 620 00:30:06,641 --> 00:30:08,851 like the therapy fixed him or something. 621 00:30:08,851 --> 00:30:10,141 But you didn't believe that. 622 00:30:10,141 --> 00:30:11,981 You think he didn't have good times with my mom? 623 00:30:11,981 --> 00:30:14,231 He did. 624 00:30:14,231 --> 00:30:15,811 Months even. 625 00:30:17,851 --> 00:30:20,061 Then it would always happen again. 626 00:30:20,061 --> 00:30:22,771 But Jessica thought he really changed. 627 00:30:22,771 --> 00:30:24,601 That morning, I just wanted to talk to her. 628 00:30:24,601 --> 00:30:28,481 I just...wanted to try to get her to see. 629 00:30:28,481 --> 00:30:30,441 I don't want to talk about this anymore. 630 00:30:30,441 --> 00:30:32,021 We had a plan. You can't just back out! 631 00:30:32,021 --> 00:30:34,191 He's not gonna stop. He has stopped! 632 00:30:34,191 --> 00:30:35,141 Gabe: For how long? 633 00:30:35,141 --> 00:30:36,941 Look, Gabe, the plan is off, okay? 634 00:30:36,941 --> 00:30:38,731 I'm telling you, he's changed. 635 00:30:38,731 --> 00:30:40,141 You can't actually think that! 636 00:30:40,141 --> 00:30:42,601 You don't see him the way that I do. 637 00:30:42,601 --> 00:30:43,981 So, what, you're all good now, 638 00:30:43,981 --> 00:30:45,021 and that's all that matters? 639 00:30:45,021 --> 00:30:46,271 What about my mom? 640 00:30:46,271 --> 00:30:47,981 I'm -- I'm sorry about what happened to her. 641 00:30:47,981 --> 00:30:49,521 I am, but -- He murdered her! 642 00:30:49,521 --> 00:30:51,021 Just stop, okay?! 643 00:30:51,021 --> 00:30:53,561 Look, it was a stupid plan, and it's not -- No. 644 00:30:53,561 --> 00:30:54,811 We're supposed to make things right! No, it's not going to -- 645 00:30:54,811 --> 00:30:56,851 And I'm not gonna stop! No. Yes, you are! 646 00:30:56,851 --> 00:30:59,641 It's over. I'm calling him. 647 00:30:59,641 --> 00:31:00,941 No! 648 00:31:00,941 --> 00:31:10,941 ♪♪ 649 00:31:10,941 --> 00:31:13,101 ♪♪ 650 00:31:13,101 --> 00:31:14,271 Gabe: I didn't go there to kill her. 651 00:31:14,271 --> 00:31:18,271 I just lost control. 652 00:31:18,271 --> 00:31:21,771 When I saw her lying there, I knew what I had to do. 653 00:31:21,771 --> 00:31:24,101 Sevvy's towel was in my car. 654 00:31:24,101 --> 00:31:26,271 He had played tennis the day before. 655 00:31:26,271 --> 00:31:28,851 Sweat was all over it. 656 00:31:33,981 --> 00:31:35,851 But she didn't deserve to die. 657 00:31:37,901 --> 00:31:39,941 [ Voice breaking ] She didn't deserve to die. 658 00:31:39,941 --> 00:31:41,061 [ Cries ] 659 00:31:41,061 --> 00:31:43,401 Gabe: I'm so sorry. 660 00:31:43,401 --> 00:31:51,641 ♪♪ 661 00:31:51,641 --> 00:31:55,811 ♪♪ 662 00:31:55,811 --> 00:31:58,021 [ Clears throat ] 663 00:31:58,021 --> 00:32:08,101 ♪♪ 664 00:32:08,101 --> 00:32:09,901 ♪♪ 665 00:32:09,901 --> 00:32:11,981 I can't let this stand. 666 00:32:14,061 --> 00:32:16,101 I'll file a motion to vacate the plea. 667 00:32:16,101 --> 00:32:17,521 No, you won't. 668 00:32:17,521 --> 00:32:19,641 You didn't kill Jessica. 669 00:32:19,641 --> 00:32:26,851 ♪♪ 670 00:32:26,851 --> 00:32:28,691 I killed Cassandra. 671 00:32:28,691 --> 00:32:36,141 ♪♪ 672 00:32:36,141 --> 00:32:37,901 I killed Nancy. 673 00:32:39,941 --> 00:32:42,601 That's over. No. 674 00:32:42,601 --> 00:32:44,521 No, it's not. 675 00:32:44,521 --> 00:32:46,601 Gabe finding out the truth about his mum -- 676 00:32:46,601 --> 00:32:48,771 that's what started this. 677 00:32:48,771 --> 00:32:50,561 You know about the diary. 678 00:32:52,101 --> 00:32:53,771 In the trial eight years ago, 679 00:32:53,771 --> 00:32:55,641 I kept waiting for it to come out, 680 00:32:55,641 --> 00:32:58,401 waiting for her words to damn me. 681 00:32:58,401 --> 00:33:00,561 Gabe never should have seen that. 682 00:33:00,561 --> 00:33:02,981 But he did. 683 00:33:02,981 --> 00:33:04,901 How did you figure out it was him? 684 00:33:06,601 --> 00:33:09,401 I opened a letter from the lawyer. 685 00:33:09,401 --> 00:33:11,771 I thought it was for me. 686 00:33:11,771 --> 00:33:13,481 When I saw he'd gotten the diary, 687 00:33:13,481 --> 00:33:15,561 everything made sense. 688 00:33:15,561 --> 00:33:17,771 The jacket showing up after the bail hearing, 689 00:33:17,771 --> 00:33:21,101 my DNA at the scene. 690 00:33:21,101 --> 00:33:24,561 Gabe... 691 00:33:24,561 --> 00:33:27,771 Gabe would have been able to do that. 692 00:33:27,771 --> 00:33:31,061 I need you to understand -- 693 00:33:31,061 --> 00:33:32,811 this is my fault. 694 00:33:35,731 --> 00:33:37,901 Gabe murdered the woman you love. 695 00:33:37,901 --> 00:33:40,481 Because I murdered his mother! 696 00:33:40,481 --> 00:33:42,771 But you didn't kill Jessica. 697 00:33:42,771 --> 00:33:46,481 But I may as well have done it with my own two hands. 698 00:33:46,481 --> 00:33:49,021 [ Breathing heavily ] Don't you see? 699 00:33:49,021 --> 00:33:50,901 Everything that's happened -- 700 00:33:50,901 --> 00:33:52,641 everything -- 701 00:33:52,641 --> 00:33:56,311 everything that happened... 702 00:33:56,311 --> 00:33:57,771 is all my fault. 703 00:33:59,231 --> 00:34:03,021 So please, I-I'm begging you. 704 00:34:06,771 --> 00:34:08,021 Let it stand. 705 00:34:08,021 --> 00:34:12,061 ♪♪ 706 00:34:15,731 --> 00:34:16,901 [ Camera shutters clicking ] 707 00:34:16,901 --> 00:34:20,441 Nine years ago, Sevvy Johnson murdered his wife Cassandra 708 00:34:20,441 --> 00:34:23,021 and her friend, Nancy Weeks. 709 00:34:23,021 --> 00:34:26,691 Today, he pled to guilty to the murder of Jessica Meyer. 710 00:34:26,691 --> 00:34:29,691 [ Clicking continues ] 711 00:34:29,691 --> 00:34:37,101 ♪♪ 712 00:34:37,101 --> 00:34:40,021 Mr. Johnson will spend the rest of his life in prison, 713 00:34:40,021 --> 00:34:42,141 which is where he belongs. 714 00:34:42,141 --> 00:34:44,901 Today, justice was finally served. 715 00:34:46,271 --> 00:34:48,641 I hope this brings the victims' families 716 00:34:48,641 --> 00:34:50,401 some measure of peace. 717 00:34:50,401 --> 00:34:52,441 [ Indistinct conversations ] 718 00:34:52,441 --> 00:34:56,941 Mm. 719 00:34:56,941 --> 00:34:59,731 She'll never be able to live with herself. 720 00:34:59,731 --> 00:35:01,731 Why? Because she beat you? 721 00:35:01,731 --> 00:35:03,981 Well, she won, but she didn't beat me. 722 00:35:03,981 --> 00:35:05,021 There's a big difference. 723 00:35:06,401 --> 00:35:08,401 Look, I came here because I feel bad 724 00:35:08,401 --> 00:35:10,101 about what happened to your investigator. 725 00:35:10,101 --> 00:35:12,311 Let's not rehash the past. 726 00:35:12,311 --> 00:35:15,191 I called you to talk about the future. 727 00:35:15,191 --> 00:35:16,851 My firm needs fresh blood, 728 00:35:16,851 --> 00:35:19,101 and I hear you're in need of a job. 729 00:35:19,101 --> 00:35:21,061 So, you want me to work for you? I do. 730 00:35:21,061 --> 00:35:23,401 Why would I do that? 731 00:35:23,401 --> 00:35:25,021 My undeniable charm. 732 00:35:28,811 --> 00:35:30,401 You want to screw over Wiest. 733 00:35:30,401 --> 00:35:33,311 Maybe. 734 00:35:33,311 --> 00:35:34,811 A little bit. 735 00:35:34,811 --> 00:35:36,311 [ Chuckles ] 736 00:35:36,311 --> 00:35:38,191 Also, you... 737 00:35:38,191 --> 00:35:39,641 you're good. 738 00:35:39,641 --> 00:35:49,691 ♪♪ 739 00:35:49,691 --> 00:35:52,311 ♪♪ 740 00:35:52,311 --> 00:35:53,811 You really think you're worth this much? 741 00:35:53,811 --> 00:35:55,311 Every penny. 742 00:35:58,901 --> 00:36:00,771 Welcome to Wolf and Associates. 743 00:36:00,771 --> 00:36:08,481 ♪♪ 744 00:36:08,481 --> 00:36:09,981 Snacks for the drive. 745 00:36:09,981 --> 00:36:11,401 Why don't you put them in the back seat? Okay. 746 00:36:14,561 --> 00:36:16,811 -Go in and check your room. -Okay. 747 00:36:16,811 --> 00:36:18,851 -Hi, Julianne! -Hi, honey. 748 00:36:21,061 --> 00:36:22,191 We're leaving. 749 00:36:22,191 --> 00:36:23,851 Star -- No. 750 00:36:23,851 --> 00:36:25,851 I'm taking her away from you, 751 00:36:25,851 --> 00:36:27,901 away from this entire screwed up family. 752 00:36:27,901 --> 00:36:29,311 I want her to have a fighting chance 753 00:36:29,311 --> 00:36:30,351 at something normal. 754 00:36:30,351 --> 00:36:32,021 Everything I have ever done 755 00:36:32,021 --> 00:36:34,191 was for you and your brothers. 756 00:36:34,191 --> 00:36:36,061 Is that what you tell yourself? 757 00:36:36,061 --> 00:36:38,731 I want you to be happy, Star. 758 00:36:38,731 --> 00:36:39,601 I really do. 759 00:36:39,601 --> 00:36:41,271 Sunny: Got everything. 760 00:36:41,271 --> 00:36:43,851 Hey, you, come here. Give me a hug. 761 00:36:46,941 --> 00:36:48,601 I'm gonna miss that face. 762 00:36:52,481 --> 00:36:54,101 All right, kiddo. Let's go. 763 00:36:54,101 --> 00:36:55,731 ♪♪ 764 00:36:55,731 --> 00:36:59,401 [ Car door opens ] 765 00:36:59,401 --> 00:37:00,401 [ Car door shuts ] 766 00:37:00,401 --> 00:37:08,401 ♪♪ 767 00:37:08,401 --> 00:37:10,401 [ Engine starts ] 768 00:37:10,401 --> 00:37:17,021 ♪♪ 769 00:37:17,021 --> 00:37:20,401 [ Inhales shakily ] 770 00:37:20,401 --> 00:37:25,731 ♪♪ 771 00:37:25,731 --> 00:37:30,811 ♪♪ 772 00:37:42,691 --> 00:37:44,441 Thank you for coming. 773 00:37:44,441 --> 00:37:46,351 Maya said that I should. 774 00:37:46,351 --> 00:37:52,061 ♪♪ 775 00:37:52,061 --> 00:37:54,351 Son, I don't have the right to ask... 776 00:37:54,351 --> 00:37:56,441 How are you gonna call me "son" after all this? 777 00:37:56,441 --> 00:37:58,901 ...but I need you to make me a promise. 778 00:38:02,561 --> 00:38:06,191 Promise me you'll make it mean something, son, 779 00:38:06,191 --> 00:38:07,851 and that you'll put the weight of this 780 00:38:07,851 --> 00:38:10,901 where it really belongs -- on me. 781 00:38:13,691 --> 00:38:17,271 I need you to hear that 782 00:38:17,271 --> 00:38:23,101 and know that I'm sitting here for the rest of my life 783 00:38:23,101 --> 00:38:26,311 because I understand what I took from you 784 00:38:26,311 --> 00:38:28,271 and the pain I've caused you. 785 00:38:30,141 --> 00:38:32,601 [ Cries ] 786 00:38:32,601 --> 00:38:35,231 Promise me that you'll make this mean something. 787 00:38:37,311 --> 00:38:39,141 Live your life. 788 00:38:41,191 --> 00:38:43,521 How am I supposed to do that? 789 00:38:43,521 --> 00:38:47,061 ♪♪ 790 00:38:47,061 --> 00:38:52,141 Just wake up every day and s-start again. 791 00:38:52,141 --> 00:39:01,521 ♪♪ 792 00:39:01,521 --> 00:39:07,901 ♪♪ 793 00:39:07,901 --> 00:39:10,901 [ Classical music plays ] 794 00:39:10,901 --> 00:39:19,641 ♪♪ 795 00:39:19,641 --> 00:39:28,521 ♪♪ 796 00:39:28,521 --> 00:39:37,191 ♪♪ 797 00:39:37,191 --> 00:39:45,901 ♪♪ 798 00:39:45,901 --> 00:39:54,771 ♪♪ 799 00:39:54,771 --> 00:39:55,941 I did the right thing? 800 00:39:56,981 --> 00:39:58,941 Yeah. 801 00:39:58,941 --> 00:40:00,561 You did. 802 00:40:00,561 --> 00:40:10,561 ♪♪ 803 00:40:10,561 --> 00:40:20,561 ♪♪ 804 00:40:20,561 --> 00:40:30,561 ♪♪ 805 00:40:30,561 --> 00:40:40,601 ♪♪ 806 00:40:40,601 --> 00:40:44,141 ♪♪ 807 00:40:44,141 --> 00:40:46,021 [ Keys jingle ] 808 00:40:46,021 --> 00:40:54,941 ♪♪ 809 00:40:54,941 --> 00:41:02,941 ♪♪ 810 00:41:02,941 --> 00:41:10,851 ♪♪ 811 00:41:10,851 --> 00:41:18,771 ♪♪ 812 00:41:18,771 --> 00:41:20,561 [ Cell door closes ] 813 00:41:20,561 --> 00:41:27,191 ♪♪ 814 00:41:27,191 --> 00:41:33,851 ♪♪ 815 00:41:33,851 --> 00:41:40,641 ♪♪ 816 00:41:40,641 --> 00:41:42,561 [ Door closes ] 817 00:41:42,561 --> 00:41:47,691 ♪♪ 818 00:41:47,691 --> 00:41:52,641 ♪♪ 819 00:41:52,641 --> 00:41:55,641 [ Soft music plays ] 820 00:41:55,641 --> 00:42:03,101 ♪♪ 821 00:42:03,101 --> 00:42:10,771 ♪♪ 822 00:42:10,771 --> 00:42:11,941 [ Horse snorts ] 823 00:42:11,941 --> 00:42:16,231 ♪♪ 824 00:42:16,231 --> 00:42:18,441 Yes. 825 00:42:18,441 --> 00:42:20,981 ♪♪ 826 00:42:25,401 --> 00:42:34,731 ♪♪ 827 00:42:34,731 --> 00:42:44,271 ♪♪ 828 00:42:44,271 --> 00:42:53,691 ♪♪