1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,301 --> 00:00:13,276 ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,311 --> 00:00:16,081 2 million fake bank accounts 5 00:00:16,116 --> 00:00:19,051 under customers' names without their knowledge. 6 00:00:19,086 --> 00:00:20,613 At one time I had, looking at it, 7 00:00:20,648 --> 00:00:23,187 counting it, I had 15 accounts at once. 8 00:00:23,222 --> 00:00:24,716 The guy that was doing the camera work today 9 00:00:24,751 --> 00:00:27,257 where I am at the Capitol was one of those customers 10 00:00:27,292 --> 00:00:29,787 that got an unauthorized, unwarranted account. 11 00:00:29,822 --> 00:00:31,558 We hear it all over the place. 12 00:00:31,593 --> 00:00:34,198 Now, thousands of employees have been fired, 13 00:00:34,233 --> 00:00:35,793 and customers are left wondering 14 00:00:35,828 --> 00:00:37,630 if they're victims. 15 00:00:37,665 --> 00:00:39,797 The unauthorized opening of accounts in your name 16 00:00:39,832 --> 00:00:41,799 may be by using fraudulent email addresses or pins 17 00:00:41,834 --> 00:00:43,801 is just shocking conduct, and absolutely 18 00:00:43,836 --> 00:00:45,407 should not be tolerated. 19 00:00:45,442 --> 00:00:47,079 I don't even know when it's gonna get going. 20 00:00:47,114 --> 00:00:49,411 Well, there's 10, there's 15, there's 5, 21 00:00:49,446 --> 00:00:51,809 and I didn't authorize any of this. 22 00:00:51,844 --> 00:00:53,712 Ma'am, I'm so sorry, we're short staffed 23 00:00:53,747 --> 00:00:55,747 -on Saturdays. -I need my check 24 00:00:55,782 --> 00:00:57,683 deposited by today. 25 00:00:57,718 --> 00:01:01,126 If I could just maybe get a deposit slip really quickly. 26 00:01:01,161 --> 00:01:02,424 So, you haven't resigned, 27 00:01:02,459 --> 00:01:03,821 you haven't returned a single nickel 28 00:01:03,856 --> 00:01:06,527 of your personal earnings, you haven't fired 29 00:01:06,562 --> 00:01:08,496 a single senior executive. 30 00:01:08,531 --> 00:01:09,794 Yeah, I can take care of that for you. 31 00:01:09,829 --> 00:01:13,204 It will be much quicker if you come inside. 32 00:01:13,239 --> 00:01:15,305 -Thank you. -Instead, evidently 33 00:01:15,340 --> 00:01:17,439 your definition of "accountable" 34 00:01:17,474 --> 00:01:20,343 is to push the blame to your low-level employees 35 00:01:20,378 --> 00:01:22,708 who don't have the money for a fancy PR firm 36 00:01:22,743 --> 00:01:24,809 to defend themselves. 37 00:01:24,844 --> 00:01:31,783 ♪ 38 00:01:31,818 --> 00:01:33,653 So, if I get me one of them new smartphones, 39 00:01:33,688 --> 00:01:35,292 I can do all this from home? 40 00:01:35,327 --> 00:01:37,129 ♪ 41 00:01:37,164 --> 00:01:40,627 But, you squeezed your employees to the breaking point, 42 00:01:40,662 --> 00:01:43,135 so they would cheat customers, 43 00:01:43,170 --> 00:01:46,336 and you could drive up the value of your stock, 44 00:01:46,371 --> 00:01:48,767 and put hundreds of millions of dollars 45 00:01:48,802 --> 00:01:50,373 in your own pocket. 46 00:01:50,408 --> 00:01:52,738 Last time, I think it was your manager, 47 00:01:52,773 --> 00:01:56,379 mentioned that I was in for a small business loan. 48 00:01:56,414 --> 00:01:58,216 Could we get that put together? 49 00:01:58,251 --> 00:02:01,351 ♪ 50 00:02:01,386 --> 00:02:04,354 Frank, are you there? 51 00:02:04,389 --> 00:02:06,521 Yeah, just--just a second. 52 00:02:06,556 --> 00:02:08,292 (phones hanging up) 53 00:02:08,327 --> 00:02:10,756 You accepted, all along, 54 00:02:10,791 --> 00:02:14,562 as this fraud built up, this massive fraud. 55 00:02:14,597 --> 00:02:16,630 I'm--I'm really sorry about this. 56 00:02:16,665 --> 00:02:18,731 Just give me one second. 57 00:02:18,766 --> 00:02:20,766 ♪ 58 00:02:20,801 --> 00:02:22,570 In 2008, 59 00:02:22,605 --> 00:02:25,441 Wall Street promised change, 60 00:02:25,476 --> 00:02:28,609 but it looks like it is business as usual. 61 00:02:28,644 --> 00:02:31,612 A giant bank cheats the little guys, 62 00:02:31,647 --> 00:02:34,516 and the executives line their own pockets. 63 00:02:34,551 --> 00:02:36,452 ♪ 64 00:02:36,487 --> 00:02:38,223 (clicking) 65 00:02:38,258 --> 00:02:48,200 ♪ 66 00:03:29,540 --> 00:03:31,837 No, no, no, no, no, no, okay, okay, don't shoot, don't shoot, 67 00:03:31,872 --> 00:03:33,476 -don't shoot. -Don't touch the button 68 00:03:33,511 --> 00:03:34,675 -or we'll shoot. -Okay, I'm not. 69 00:03:34,710 --> 00:03:37,909 ♪ 70 00:03:37,944 --> 00:03:40,252 Everyone else on your stomachs now! 71 00:03:40,287 --> 00:03:43,321 Don't touch your phones, purses, nothing! 72 00:03:43,356 --> 00:03:45,752 Let me see your hands, make sure I can see 'em! 73 00:03:45,787 --> 00:03:47,358 And you, what are you still doing? 74 00:03:47,393 --> 00:03:49,558 -Get on the floor. -Fuck you, she's pregnant. 75 00:03:49,593 --> 00:03:51,461 On her side then, now! 76 00:03:51,496 --> 00:03:55,333 Nobody has to get hurt, just do what I say! 77 00:03:55,368 --> 00:04:05,343 ♪ 78 00:04:05,378 --> 00:04:08,577 What do you think they want? There can't be much here. 79 00:04:08,612 --> 00:04:11,613 ♪ 80 00:04:11,648 --> 00:04:13,450 Oh, my God, Jesus. 81 00:04:13,485 --> 00:04:14,649 (breathing rapidly) 82 00:04:14,684 --> 00:04:16,882 ♪ 83 00:04:16,917 --> 00:04:19,555 121, come in, 121. 84 00:04:19,590 --> 00:04:21,524 (keys jingling) 85 00:04:21,559 --> 00:04:23,625 (zipping) 86 00:04:23,660 --> 00:04:30,500 ♪ 87 00:04:30,535 --> 00:04:32,799 Where's Frank? 88 00:04:32,834 --> 00:04:34,735 (gunshot firing) 89 00:04:34,770 --> 00:04:37,474 Enough! 90 00:04:37,509 --> 00:04:40,378 Where's your phone? 91 00:04:40,413 --> 00:04:41,907 Okay. 92 00:04:41,942 --> 00:04:44,547 121, what's your 20? 93 00:04:44,582 --> 00:04:47,649 ♪ 94 00:04:47,684 --> 00:04:49,519 Really? Door. 95 00:04:49,554 --> 00:04:52,357 ♪ 96 00:04:52,392 --> 00:04:54,557 (keys jingling) 97 00:04:54,592 --> 00:04:56,559 You're going to respond to dispatch. 98 00:04:56,594 --> 00:05:05,095 ♪ 99 00:05:05,130 --> 00:05:06,833 Not a word off. 100 00:05:06,868 --> 00:05:09,671 ♪ 101 00:05:09,706 --> 00:05:11,343 Ready? 102 00:05:11,378 --> 00:05:13,609 Dispatch, this is 121, we have a-- 103 00:05:13,644 --> 00:05:15,512 ♪ 104 00:05:15,547 --> 00:05:18,746 I said, "Not a word." 105 00:05:18,781 --> 00:05:22,519 I was just calling it in. 106 00:05:22,554 --> 00:05:24,488 Dispatch, this is 121. 107 00:05:24,523 --> 00:05:27,557 All secure, just routine maintenance. 108 00:05:27,592 --> 00:05:29,526 (clinking) 109 00:05:29,561 --> 00:05:38,601 ♪ 110 00:05:38,636 --> 00:05:41,736 I don't have a phone. 111 00:05:41,771 --> 00:05:44,640 He says he doesn't have one. 112 00:05:44,675 --> 00:05:46,004 It's true, it's true, he told-- 113 00:05:46,039 --> 00:05:48,776 Shut up. 114 00:05:48,811 --> 00:05:50,448 I don't believe him. 115 00:05:50,483 --> 00:05:56,586 ♪ 116 00:05:56,621 --> 00:05:58,621 Are you having fun back there? 117 00:05:58,656 --> 00:06:00,689 Shut up. 118 00:06:00,724 --> 00:06:03,593 ♪ 119 00:06:03,628 --> 00:06:06,090 Okay, that's enough. 120 00:06:06,125 --> 00:06:09,632 -That's enough. -What the fuck are you doing? 121 00:06:09,667 --> 00:06:11,766 I'm not doing it like this. 122 00:06:11,801 --> 00:06:15,000 Okay, we need those last two phones. 123 00:06:15,035 --> 00:06:17,739 ♪ 124 00:06:17,774 --> 00:06:19,444 You cover the front, all right? 125 00:06:19,479 --> 00:06:21,446 (panting) 126 00:06:21,481 --> 00:06:23,712 Listen, I can handle this. 127 00:06:23,747 --> 00:06:25,076 The signal's down anyways. 128 00:06:25,111 --> 00:06:29,784 ♪ 129 00:06:29,819 --> 00:06:31,456 I'm calling an audible. 130 00:06:31,491 --> 00:06:34,756 ♪ 131 00:06:34,791 --> 00:06:36,791 Don't make me regret this. 132 00:06:36,826 --> 00:06:39,992 ♪ 133 00:06:40,027 --> 00:06:41,697 (scoffing) 134 00:06:41,732 --> 00:06:43,765 (grunting) 135 00:06:43,800 --> 00:06:48,440 ♪ 136 00:06:48,475 --> 00:06:51,036 I apologize if he was a little rough. 137 00:06:51,071 --> 00:06:54,072 ♪ 138 00:06:54,107 --> 00:06:55,942 Is it really possible that somebody this day and age 139 00:06:55,977 --> 00:06:58,010 -doesn't have a cellphone? -You're looking at him. 140 00:06:58,045 --> 00:07:01,211 ♪ 141 00:07:01,246 --> 00:07:02,784 I think he just wants to make sure that 142 00:07:02,819 --> 00:07:04,852 -you don't have a gun. -Well, I don't. 143 00:07:04,887 --> 00:07:09,461 ♪ 144 00:07:09,496 --> 00:07:11,991 I mean, you're a painter? 145 00:07:12,026 --> 00:07:14,862 ♪ 146 00:07:14,897 --> 00:07:17,865 You could probably scrape by on what, 40, 50,000 a year? 147 00:07:17,900 --> 00:07:20,098 ♪ 148 00:07:20,133 --> 00:07:21,704 (snickering) 149 00:07:21,739 --> 00:07:22,969 I'm not judging you. 150 00:07:23,004 --> 00:07:25,037 ♪ 151 00:07:25,072 --> 00:07:26,808 If you give me an hour, I'll give you more money 152 00:07:26,843 --> 00:07:28,975 than you've seen in a lifetime, 153 00:07:29,010 --> 00:07:31,648 and it's 100-percent untraceable. 154 00:07:31,683 --> 00:07:33,111 Yeah, right. 155 00:07:33,146 --> 00:07:41,053 ♪ 156 00:07:41,088 --> 00:07:42,527 I'm not joking. 157 00:07:42,562 --> 00:07:45,057 ♪ 158 00:07:45,092 --> 00:07:48,060 All of you are victims of the most corrupt bank 159 00:07:48,095 --> 00:07:50,700 in history, and today is your bailout. 160 00:07:50,735 --> 00:07:52,196 ♪ 161 00:07:52,231 --> 00:07:53,802 You don't have to like what happens here today, 162 00:07:53,837 --> 00:07:55,738 but nobody has to get hurt either. 163 00:07:55,773 --> 00:07:57,905 ♪ 164 00:07:57,940 --> 00:07:59,676 Can you pat him down again? 165 00:07:59,711 --> 00:08:01,172 Oh, come on. 166 00:08:01,207 --> 00:08:04,274 ♪ 167 00:08:04,309 --> 00:08:07,618 I gave you the opportunity, sir, he's just, uh-- 168 00:08:07,653 --> 00:08:09,884 he's just trying to keep everyone safe. 169 00:08:09,919 --> 00:08:12,282 ♪ 170 00:08:12,317 --> 00:08:13,723 Thought you could hide that? 171 00:08:13,758 --> 00:08:16,121 ♪ 172 00:08:16,156 --> 00:08:18,662 Sir, 173 00:08:18,697 --> 00:08:21,192 I do hope you cooperate with me going forward, all right? 174 00:08:21,227 --> 00:08:23,095 (panting) 175 00:08:23,130 --> 00:08:24,932 I wanna make sure everybody gets out of here alive today, 176 00:08:24,967 --> 00:08:26,296 okay? 177 00:08:26,331 --> 00:08:28,606 (panting) 178 00:08:28,641 --> 00:08:30,938 And you, 179 00:08:30,973 --> 00:08:32,775 there's no need to cover for him. 180 00:08:32,810 --> 00:08:37,879 ♪ 181 00:08:37,914 --> 00:08:40,552 (clinking) 182 00:08:40,587 --> 00:08:43,951 ♪ 183 00:08:43,986 --> 00:08:46,558 (typing) 184 00:08:46,593 --> 00:08:50,826 ♪ 185 00:08:50,861 --> 00:08:52,861 (clinking) 186 00:08:52,896 --> 00:08:57,668 ♪ 187 00:08:57,703 --> 00:08:58,900 Charger. 188 00:08:58,935 --> 00:09:03,641 ♪ 189 00:09:03,676 --> 00:09:05,104 (clicking) 190 00:09:05,139 --> 00:09:15,114 ♪ 191 00:09:15,149 --> 00:09:17,820 Okay, everything's as planned, 192 00:09:17,855 --> 00:09:19,085 we just need to find the last phone, 193 00:09:19,120 --> 00:09:20,691 and then we can get out of here. 194 00:09:20,726 --> 00:09:30,602 ♪ 195 00:09:30,637 --> 00:09:32,296 The other missing phone is yours? 196 00:09:32,331 --> 00:09:34,672 ♪ 197 00:09:34,707 --> 00:09:36,333 Okay. 198 00:09:36,368 --> 00:09:38,038 (rustling) 199 00:09:38,073 --> 00:09:40,942 What the fuck are you doing? 200 00:09:40,977 --> 00:09:42,779 The longer we're in this lobby, 201 00:09:42,814 --> 00:09:44,913 the more difficult this is going to be. 202 00:09:44,948 --> 00:09:46,376 ♪ 203 00:09:46,411 --> 00:09:48,246 I know you're jacked up right now, but it's not helping. 204 00:09:48,281 --> 00:09:50,149 I need you to calm the fuck down. 205 00:09:50,184 --> 00:09:51,986 ♪ 206 00:09:52,021 --> 00:09:53,691 Please. 207 00:09:53,726 --> 00:09:55,858 ♪ 208 00:09:55,893 --> 00:09:57,959 Okay. 209 00:09:57,994 --> 00:10:00,159 ♪ 210 00:10:00,194 --> 00:10:03,030 -Is the phone in your car? -I--I think so. 211 00:10:03,065 --> 00:10:04,735 Okay, let's go, come on. 212 00:10:04,770 --> 00:10:06,297 Hurry it the fuck up, if we're still here 213 00:10:06,332 --> 00:10:08,739 in 10 minutes, I'm calling it. 214 00:10:08,774 --> 00:10:17,077 ♪ 215 00:10:17,112 --> 00:10:19,684 -Yeah? -Watch future dad over there. 216 00:10:19,719 --> 00:10:22,181 Yeah, no fucking kidding. 217 00:10:22,216 --> 00:10:24,755 All right, we're opening the door. 218 00:10:24,790 --> 00:10:28,187 Nobody say a goddamn thing. 219 00:10:28,222 --> 00:10:29,925 Come on. 220 00:10:29,960 --> 00:10:34,831 ♪ 221 00:10:34,866 --> 00:10:36,393 All right. 222 00:10:36,428 --> 00:10:38,670 We're gonna get through this, you're doing just fine. 223 00:10:38,705 --> 00:10:40,001 ♪ 224 00:10:40,036 --> 00:10:42,201 (sniffling) 225 00:10:42,236 --> 00:10:44,973 ♪ 226 00:10:45,008 --> 00:10:46,205 Hey. 227 00:10:46,240 --> 00:10:48,372 ♪ 228 00:10:48,407 --> 00:10:51,045 If something goes down, can I rely on you? 229 00:10:51,080 --> 00:10:53,784 ♪ 230 00:10:53,819 --> 00:10:56,050 Knock it off, we already told you, 231 00:10:56,085 --> 00:10:57,722 there's no need for that. 232 00:10:57,757 --> 00:11:00,318 Where's the manager? 233 00:11:00,353 --> 00:11:01,792 Shit. 234 00:11:01,827 --> 00:11:04,894 ♪ 235 00:11:04,929 --> 00:11:07,424 Hey, man, hey, you guys closed already? 236 00:11:07,459 --> 00:11:08,964 ♪ 237 00:11:08,999 --> 00:11:11,065 Yes, sir, how can I help you? 238 00:11:11,100 --> 00:11:13,001 Well, the ATM isn't closed, though, right? 239 00:11:13,036 --> 00:11:14,937 No, ATM never closes. 240 00:11:14,972 --> 00:11:24,914 ♪ 241 00:11:30,383 --> 00:11:32,284 Okay. 242 00:11:32,319 --> 00:11:35,188 ♪ 243 00:11:35,223 --> 00:11:37,157 Excuse me. 244 00:11:37,192 --> 00:11:38,961 Let's see that phone, phone. 245 00:11:38,996 --> 00:11:49,004 ♪ 246 00:11:50,535 --> 00:11:53,943 Why's he sending the driver away if he's just here for cash? 247 00:11:53,978 --> 00:11:56,011 Tell him we're closed. 248 00:11:56,046 --> 00:11:58,783 I did. 249 00:11:58,818 --> 00:12:00,312 And he's already seen my face. 250 00:12:00,347 --> 00:12:06,285 ♪ 251 00:12:06,320 --> 00:12:08,056 Okay. 252 00:12:08,091 --> 00:12:11,125 Okay, I'll take care of it. 253 00:12:11,160 --> 00:12:13,391 -Excuse me, sir. -All right, you know the drill? 254 00:12:13,426 --> 00:12:16,130 Yeah, I got it, don't worry. 255 00:12:16,165 --> 00:12:19,837 -How can I help you? -Uh, the ATM's down. 256 00:12:19,872 --> 00:12:21,872 -The ATM is down? -Yeah, yeah, you need, like, 257 00:12:21,907 --> 00:12:23,368 the weight of a car, or something like that. 258 00:12:23,403 --> 00:12:26,272 It's like a sensor or something. 259 00:12:26,307 --> 00:12:29,077 Well, I know that there is a branch down the road 260 00:12:29,112 --> 00:12:31,145 that has a walk-up ATM. 261 00:12:31,180 --> 00:12:34,412 I mean, isn't there an ATM in there, right? 262 00:12:34,447 --> 00:12:36,216 Yes, sir, but I'm sorry, we just closed 263 00:12:36,251 --> 00:12:37,888 -a few minutes ago. -Come on, man, 264 00:12:37,923 --> 00:12:39,186 I just need, like, 20 bucks. 265 00:12:39,221 --> 00:12:42,321 ♪ 266 00:12:42,356 --> 00:12:45,093 You're right, I'm sorry. 267 00:12:45,128 --> 00:12:46,523 Come on in. 268 00:12:46,558 --> 00:12:52,067 ♪ 269 00:12:52,102 --> 00:12:54,300 Well, fuck. 270 00:12:54,335 --> 00:12:56,203 (panting) 271 00:12:56,238 --> 00:12:58,106 (thudding) 272 00:13:01,914 --> 00:13:11,856 ♪ 273 00:13:29,007 --> 00:13:30,974 All right, let's get the camera going. 274 00:13:31,009 --> 00:13:33,075 You aren't giving me a whole lot of options here. 275 00:13:33,110 --> 00:13:34,604 ♪ 276 00:13:34,639 --> 00:13:37,442 Is that a threat? 277 00:13:37,477 --> 00:13:40,280 -You said this wasn't personal. -It's not. 278 00:13:40,315 --> 00:13:42,051 Then, you don't need to have your face 279 00:13:42,086 --> 00:13:43,613 -on the camera like that. -Listen, we're already here. 280 00:13:43,648 --> 00:13:46,583 Can we please finish what we came to do? 281 00:13:46,618 --> 00:13:50,862 Fine, but if you go off book one more time, 282 00:13:50,897 --> 00:13:54,228 I will pin this whole goddamn thing on you. 283 00:13:54,263 --> 00:14:03,006 ♪ 284 00:14:03,041 --> 00:14:05,404 (clinking) 285 00:14:05,439 --> 00:14:08,506 ♪ 286 00:14:08,541 --> 00:14:10,343 (sniffling) 287 00:14:10,378 --> 00:14:12,983 One of y'all gonna do something brave? 288 00:14:13,018 --> 00:14:22,993 ♪ 289 00:14:23,028 --> 00:14:24,929 (typing) 290 00:14:24,964 --> 00:14:34,906 ♪ 291 00:14:38,043 --> 00:14:40,307 What's your name? 292 00:14:40,342 --> 00:14:42,012 Megan. 293 00:14:42,047 --> 00:14:43,343 (sniffling) 294 00:14:43,378 --> 00:14:45,675 Listen, everything-- 295 00:14:45,710 --> 00:14:47,281 everything's gonna be fine. 296 00:14:47,316 --> 00:14:49,019 ♪ 297 00:14:49,054 --> 00:14:50,350 Okay? 298 00:14:50,385 --> 00:14:52,484 Yeah, you don't need to worry about them. 299 00:14:52,519 --> 00:14:57,621 ♪ 300 00:14:57,656 --> 00:14:59,293 I think we could take 'em. 301 00:14:59,328 --> 00:15:02,164 Can you not threaten the dude with the gun? 302 00:15:02,199 --> 00:15:03,935 Enough! 303 00:15:03,970 --> 00:15:05,266 (typing) 304 00:15:05,301 --> 00:15:07,004 Well, where's the manager? 305 00:15:07,039 --> 00:15:09,336 ♪ 306 00:15:09,371 --> 00:15:11,701 I assure you that the manager is fine. 307 00:15:11,736 --> 00:15:13,670 ♪ 308 00:15:13,705 --> 00:15:15,672 Is this your first panic attack? 309 00:15:15,707 --> 00:15:18,510 -Can you back off for just--? -My meds are in my bag. 310 00:15:18,545 --> 00:15:19,984 (sniffling) 311 00:15:20,019 --> 00:15:24,483 ♪ 312 00:15:24,518 --> 00:15:27,519 Okay, when's the last time you took one? 313 00:15:27,554 --> 00:15:30,555 Um, an hour ago, 314 00:15:30,590 --> 00:15:33,030 or it was 20 minutes. 315 00:15:33,065 --> 00:15:35,329 I don't remember. 316 00:15:35,364 --> 00:15:38,431 There's paper bags in the break room. 317 00:15:38,466 --> 00:15:40,400 ♪ 318 00:15:40,435 --> 00:15:43,304 Okay, can you take her to go get that, please? 319 00:15:43,339 --> 00:15:45,141 Really? 320 00:15:45,176 --> 00:15:47,143 Is that necessary? 321 00:15:47,178 --> 00:15:49,508 Ideally I think we'd all like Megan to be able to breathe. 322 00:15:49,543 --> 00:15:51,345 ♪ 323 00:15:51,380 --> 00:15:52,984 And while you're gone, please consider 324 00:15:53,019 --> 00:15:55,382 who you're gonna contact. 325 00:15:55,417 --> 00:15:57,516 What? 326 00:15:57,551 --> 00:15:59,287 Constant contact, right? 327 00:15:59,322 --> 00:16:02,686 Everybody's got one, somebody that's awaiting 328 00:16:02,721 --> 00:16:05,722 some meme response, an email, a text, a phone call, whatever. 329 00:16:05,757 --> 00:16:07,526 Somebody like that, okay? 330 00:16:07,561 --> 00:16:09,759 I don't want anybody wondering where we're at right now. 331 00:16:09,794 --> 00:16:12,135 ♪ 332 00:16:12,170 --> 00:16:13,499 Who's phone is this? 333 00:16:13,534 --> 00:16:15,567 Uh, that'd be me. 334 00:16:15,602 --> 00:16:25,544 ♪ 335 00:16:28,681 --> 00:16:30,747 (grunting) 336 00:16:30,782 --> 00:16:33,255 (panting) 337 00:16:33,290 --> 00:16:34,454 (clicking) 338 00:16:34,489 --> 00:16:36,720 ♪ 339 00:16:36,755 --> 00:16:39,492 -Frank. -Keep your voice down. 340 00:16:39,527 --> 00:16:42,132 (whirring) 341 00:16:42,167 --> 00:16:49,733 ♪ 342 00:16:49,768 --> 00:16:52,703 You guys have a PowerPoint on how to get away with a heist? 343 00:16:52,738 --> 00:16:55,409 Something like that. 344 00:16:55,444 --> 00:16:57,048 But, we're not the ones getting away with it. 345 00:16:57,083 --> 00:17:01,151 ♪ 346 00:17:01,186 --> 00:17:03,582 How did he get a lighter? 347 00:17:03,617 --> 00:17:05,815 So far the only person these guys have robbed is me 348 00:17:05,850 --> 00:17:08,455 of a smoke break. 349 00:17:08,490 --> 00:17:12,723 ♪ 350 00:17:12,758 --> 00:17:15,594 I'm not just saying it to say it. 351 00:17:15,629 --> 00:17:17,629 I'm gonna need a smoke. 352 00:17:17,664 --> 00:17:19,268 (typing) 353 00:17:19,303 --> 00:17:21,237 ♪ 354 00:17:21,272 --> 00:17:23,239 This political? 355 00:17:23,274 --> 00:17:25,736 (clacking) 356 00:17:25,771 --> 00:17:27,309 What isn't these days? 357 00:17:27,344 --> 00:17:30,411 ♪ 358 00:17:30,446 --> 00:17:32,248 -Don't point that thing at me. -I-- 359 00:17:32,283 --> 00:17:34,316 I heard the shot in the back, what? 360 00:17:34,351 --> 00:17:35,548 This is not what it looks like, Allison. 361 00:17:35,583 --> 00:17:37,253 -Well then, what is it? -They're bullets. 362 00:17:37,288 --> 00:17:39,189 They're all blanks. 363 00:17:39,224 --> 00:17:41,521 (clanking) 364 00:17:41,556 --> 00:17:43,688 What? 365 00:17:43,723 --> 00:17:46,295 (typing) 366 00:17:46,330 --> 00:17:49,430 ♪ 367 00:17:49,465 --> 00:17:52,235 So, uh, who should we contact? 368 00:17:52,270 --> 00:17:54,138 Uh, I don't know, 369 00:17:54,173 --> 00:17:55,535 my roommates. 370 00:17:55,570 --> 00:17:57,669 ♪ 371 00:17:57,704 --> 00:18:00,309 Just like that, you expect us to comply? 372 00:18:00,344 --> 00:18:01,574 No, you're not complying with me, 373 00:18:01,609 --> 00:18:03,444 you're complying with him. 374 00:18:03,479 --> 00:18:05,347 ♪ 375 00:18:05,382 --> 00:18:08,581 -Should we text them? -No, no, Morse code. 376 00:18:08,616 --> 00:18:11,485 -Of course text. -What's your fucking game? 377 00:18:11,520 --> 00:18:13,619 -Hey! -Hey, uh-- 378 00:18:13,654 --> 00:18:15,588 No, I--I don't-- 379 00:18:15,623 --> 00:18:17,293 Does it look like I'm playing with you? 380 00:18:17,328 --> 00:18:19,427 No, what? 381 00:18:19,462 --> 00:18:22,364 You--you wanted me to think you were dead? 382 00:18:22,399 --> 00:18:24,597 He's going to explain everything. 383 00:18:24,632 --> 00:18:27,633 ♪ 384 00:18:27,668 --> 00:18:29,800 Is this, like, a-- a hidden camera show 385 00:18:29,835 --> 00:18:31,802 -or something? -No, it isn't. 386 00:18:31,837 --> 00:18:33,375 -Frank, just-- -You are going to have to 387 00:18:33,410 --> 00:18:34,805 -follow my lead. -Tell me what is going on. 388 00:18:34,840 --> 00:18:37,874 If I had the time, I would explain everything. 389 00:18:37,909 --> 00:18:40,217 Look, would I ever put you in danger? 390 00:18:40,252 --> 00:18:43,616 ♪ 391 00:18:43,651 --> 00:18:45,585 You message on a third-party app, right? 392 00:18:45,620 --> 00:18:48,423 -Encrypted? -Yeah. 393 00:18:48,458 --> 00:18:49,853 Smart man. 394 00:18:49,888 --> 00:18:51,723 What should we tell them? 395 00:18:51,758 --> 00:18:55,661 ♪ 396 00:18:55,696 --> 00:18:59,368 Um, I don't know, how about, 397 00:18:59,403 --> 00:19:02,899 "Got held up, be home soon"? 398 00:19:02,934 --> 00:19:05,374 Cute one. 399 00:19:05,409 --> 00:19:06,672 Are they expecting you? 400 00:19:06,707 --> 00:19:08,542 ♪ 401 00:19:08,577 --> 00:19:10,676 Yeah, we usually go out on Saturday nights. 402 00:19:10,711 --> 00:19:11,908 Particular time? 403 00:19:11,943 --> 00:19:13,448 (inhaling deeply) 404 00:19:13,483 --> 00:19:15,648 ♪ 405 00:19:15,683 --> 00:19:18,552 You know, just whenever we all get home. 406 00:19:18,587 --> 00:19:21,456 Which is? 407 00:19:21,491 --> 00:19:23,557 It can vary. 408 00:19:23,592 --> 00:19:25,196 Okay. 409 00:19:25,231 --> 00:19:30,762 ♪ 410 00:19:30,797 --> 00:19:33,402 (breathing deeply) 411 00:19:33,437 --> 00:19:35,503 ♪ 412 00:19:35,538 --> 00:19:37,604 Where'd you even get that thing? 413 00:19:37,639 --> 00:19:40,805 Collin isn't always around when I'm closing. 414 00:19:40,840 --> 00:19:42,642 ♪ 415 00:19:42,677 --> 00:19:44,776 -Ready? -Wait. 416 00:19:44,811 --> 00:19:47,911 Was--was this always a part of the plan, you telling me? 417 00:19:47,946 --> 00:19:49,715 I don't even know anymore, he wasn't supposed to 418 00:19:49,750 --> 00:19:51,453 -take his mask off. -But, he wants you 419 00:19:51,488 --> 00:19:53,950 to close down the bank? 420 00:19:53,985 --> 00:19:56,821 Let me suggest closing down the bank. 421 00:19:56,856 --> 00:19:58,988 Why would he do that? 422 00:19:59,023 --> 00:20:00,726 Do you totally trust them? 423 00:20:00,761 --> 00:20:03,597 ♪ 424 00:20:03,632 --> 00:20:05,401 (typing) 425 00:20:05,436 --> 00:20:12,474 ♪ 426 00:20:12,509 --> 00:20:14,608 So, 427 00:20:14,643 --> 00:20:17,875 that'll be Eric, Joe, 428 00:20:17,910 --> 00:20:19,745 and TJ that we're texting? 429 00:20:19,780 --> 00:20:21,714 How'd you--? 430 00:20:21,749 --> 00:20:24,288 I need to close down the bank, 431 00:20:24,323 --> 00:20:25,619 if you don't want the security company 432 00:20:25,654 --> 00:20:28,259 -calling again. -Allison. 433 00:20:28,294 --> 00:20:30,327 If you don't want this turning into a shootout. 434 00:20:30,362 --> 00:20:31,625 Now that's a really good idea. 435 00:20:31,660 --> 00:20:33,561 I should've thought of that myself. 436 00:20:33,596 --> 00:20:35,662 Can you do my deposit for me? 437 00:20:35,697 --> 00:20:37,631 Really, can we just let them have what they want 438 00:20:37,666 --> 00:20:39,402 so we can get out of here? 439 00:20:39,437 --> 00:20:40,799 That's exactly right, we need to make sure 440 00:20:40,834 --> 00:20:42,702 that nobody's expecting us. 441 00:20:42,737 --> 00:20:44,770 Why do you need to deposit that check? 442 00:20:44,805 --> 00:20:46,640 Because my rent's due by tomorrow. 443 00:20:46,675 --> 00:20:48,708 I think your landlord's gonna understand. 444 00:20:48,743 --> 00:20:51,348 No, we are depositing that check, 445 00:20:51,383 --> 00:20:54,549 just like we had to text your roommates. 446 00:20:54,584 --> 00:20:57,948 ♪ 447 00:20:57,983 --> 00:20:59,488 And you're gonna keep a real close eye on 448 00:20:59,523 --> 00:21:01,589 Ms. Manford for me, right? 449 00:21:01,624 --> 00:21:04,053 ♪ 450 00:21:04,088 --> 00:21:06,363 Good. 451 00:21:06,398 --> 00:21:07,826 Who's next? 452 00:21:07,861 --> 00:21:11,500 ♪ 453 00:21:11,535 --> 00:21:13,029 Someone's taken a branch. 454 00:21:13,064 --> 00:21:15,801 ♪ 455 00:21:15,836 --> 00:21:17,605 What do you mean "taken a branch"? 456 00:21:17,640 --> 00:21:20,542 ♪ 457 00:21:20,577 --> 00:21:23,413 The link to this footage was sent to me directly. 458 00:21:23,448 --> 00:21:24,909 No sign of where it's coming from. 459 00:21:24,944 --> 00:21:26,944 ♪ 460 00:21:26,979 --> 00:21:28,682 They don't even have the sound on. 461 00:21:28,717 --> 00:21:30,585 Just seems like they want me to know that they're in. 462 00:21:30,620 --> 00:21:32,587 ♪ 463 00:21:32,622 --> 00:21:34,919 So, do we know for certain this is live? 464 00:21:34,954 --> 00:21:36,789 Do we have the luxury of doubting it? 465 00:21:36,824 --> 00:21:45,061 ♪ 466 00:21:45,096 --> 00:21:47,668 We're not gonna negotiate with terrorists. 467 00:21:47,703 --> 00:21:51,342 That's just it, they haven't sent me any demands. 468 00:21:51,377 --> 00:21:53,542 That's why I didn't send you the link. 469 00:21:53,577 --> 00:21:55,379 At this point, 470 00:21:55,414 --> 00:21:56,809 you have plausible deniability. 471 00:21:56,844 --> 00:21:59,779 ♪ 472 00:21:59,814 --> 00:22:01,880 All right, then we'll just-- 473 00:22:01,915 --> 00:22:08,117 ♪ 474 00:22:08,152 --> 00:22:09,690 Holy shit. 475 00:22:09,725 --> 00:22:10,988 ♪ 476 00:22:11,023 --> 00:22:13,595 (buzzing) 477 00:22:13,630 --> 00:22:17,665 ♪ 478 00:22:17,700 --> 00:22:19,667 (texting) 479 00:22:19,702 --> 00:22:23,869 ♪ 480 00:22:23,904 --> 00:22:26,740 There's no one to contact, otherwise we'd do it. 481 00:22:26,775 --> 00:22:36,717 ♪ 482 00:22:40,888 --> 00:22:42,954 Is this a joke to you? 483 00:22:42,989 --> 00:22:45,022 Can you tell them to get the fucking gun off of her? 484 00:22:45,057 --> 00:22:46,925 ♪ 485 00:22:46,960 --> 00:22:48,432 Yes, of course. 486 00:22:48,467 --> 00:22:53,965 ♪ 487 00:22:54,000 --> 00:22:55,505 I'm sorry, I-- 488 00:22:55,540 --> 00:22:58,805 He's trying to move this along, okay? 489 00:22:58,840 --> 00:23:00,642 I already told you, we were going home and staying there 490 00:23:00,677 --> 00:23:02,809 the rest of the afternoon, no one was expecting us. 491 00:23:02,844 --> 00:23:06,142 Right, but you're not home now. 492 00:23:06,177 --> 00:23:09,079 You're here, so. 493 00:23:09,114 --> 00:23:10,652 Just do what he wants. 494 00:23:10,687 --> 00:23:12,984 ♪ 495 00:23:13,019 --> 00:23:16,757 Victoria's bound to come over for something. 496 00:23:16,792 --> 00:23:18,627 Your sister? 497 00:23:18,662 --> 00:23:19,958 No, neighbor. 498 00:23:19,993 --> 00:23:22,730 ♪ 499 00:23:22,765 --> 00:23:24,732 Did you lock the back door on your way out? 500 00:23:24,767 --> 00:23:26,998 ♪ 501 00:23:27,033 --> 00:23:28,164 Yeah. 502 00:23:28,199 --> 00:23:30,441 ♪ 503 00:23:30,476 --> 00:23:32,641 Why don't we call Victoria and ask her to check? 504 00:23:32,676 --> 00:23:34,445 ♪ 505 00:23:34,480 --> 00:23:35,875 That's a great idea. 506 00:23:35,910 --> 00:23:41,144 ♪ 507 00:23:41,179 --> 00:23:43,751 (texting) 508 00:23:43,786 --> 00:23:53,728 ♪ 509 00:23:57,866 --> 00:24:00,570 Hi, Victoria, it's Maria. 510 00:24:00,605 --> 00:24:02,539 Yeah, yeah, yes, no problem. 511 00:24:02,574 --> 00:24:09,876 ♪ 512 00:24:09,911 --> 00:24:11,680 (sighing) 513 00:24:11,715 --> 00:24:14,243 (typing) 514 00:24:14,278 --> 00:24:24,220 ♪ 515 00:24:29,535 --> 00:24:31,095 (buzzing) 516 00:24:31,130 --> 00:24:32,899 Yes, yes. 517 00:24:32,934 --> 00:24:34,868 No problem. 518 00:24:34,903 --> 00:24:37,134 ♪ 519 00:24:37,169 --> 00:24:40,269 Uh, we decided to go to the mall. 520 00:24:40,304 --> 00:24:41,974 Hello? 521 00:24:42,009 --> 00:24:44,845 ♪ 522 00:24:44,880 --> 00:24:47,584 Would you mind seeing if we locked the back door? 523 00:24:47,619 --> 00:24:49,047 How can I help you? 524 00:24:49,082 --> 00:24:52,754 ♪ 525 00:24:52,789 --> 00:24:54,690 Yeah, thank you. 526 00:24:54,725 --> 00:24:56,087 That--that would be great. 527 00:24:56,122 --> 00:24:58,122 Yeah, see you, bye. 528 00:24:58,157 --> 00:25:08,099 ♪ 529 00:25:22,951 --> 00:25:24,918 Yeah. 530 00:25:24,953 --> 00:25:27,283 We should be back up and closed down 531 00:25:27,318 --> 00:25:29,560 for the evening. 532 00:25:29,595 --> 00:25:30,957 You got that on your end? 533 00:25:30,992 --> 00:25:37,568 ♪ 534 00:25:37,603 --> 00:25:39,064 (clanking) 535 00:25:39,099 --> 00:25:41,099 ♪ 536 00:25:41,134 --> 00:25:42,738 (keys jingling) 537 00:25:42,773 --> 00:25:52,715 ♪ 538 00:25:57,854 --> 00:26:00,217 (texting) 539 00:26:00,252 --> 00:26:10,194 ♪ 540 00:26:11,868 --> 00:26:13,736 Oh, God. 541 00:26:13,771 --> 00:26:16,101 -Ah, Frank, you scared-- -Frank? 542 00:26:16,136 --> 00:26:18,741 No, no, no, no, no, no. 543 00:26:18,776 --> 00:26:21,744 No, no, no, no, no, no, no. 544 00:26:21,779 --> 00:26:24,241 ♪ 545 00:26:24,276 --> 00:26:25,847 Sure. 546 00:26:25,882 --> 00:26:27,343 We need anything else? 547 00:26:27,378 --> 00:26:29,345 (rustling) 548 00:26:29,380 --> 00:26:32,755 Okay, sounds good. 549 00:26:32,790 --> 00:26:35,087 I'll swing by and see you soon. 550 00:26:35,122 --> 00:26:37,023 Bye-bye. 551 00:26:37,058 --> 00:26:38,695 Good. 552 00:26:38,730 --> 00:26:40,257 And I suggest that you actually stop at the store 553 00:26:40,292 --> 00:26:43,326 on the way home just to make everything appear normal. 554 00:26:43,361 --> 00:26:47,198 ♪ 555 00:26:47,233 --> 00:26:48,705 You were in on this. 556 00:26:48,740 --> 00:26:50,300 ♪ 557 00:26:50,335 --> 00:26:53,138 Didn't wanna call your bestie Frank, huh? 558 00:26:53,173 --> 00:26:55,712 What are you doing? 559 00:26:55,747 --> 00:26:57,714 What are you doing, Jane? 560 00:26:57,749 --> 00:26:59,947 ♪ 561 00:26:59,982 --> 00:27:02,785 Come--come on, Frank, enough is enough, all right. 562 00:27:02,820 --> 00:27:04,149 Oh, she's right, Frank. 563 00:27:04,184 --> 00:27:06,822 ♪ 564 00:27:06,857 --> 00:27:09,660 I told you not to wear one to begin with. 565 00:27:09,695 --> 00:27:17,096 ♪ 566 00:27:17,131 --> 00:27:19,670 -What exactly is this shit? -All right, calm down. 567 00:27:19,705 --> 00:27:24,400 ♪ 568 00:27:24,435 --> 00:27:28,272 So, these others at the table, 569 00:27:28,307 --> 00:27:30,274 they seem to know this guy. 570 00:27:30,309 --> 00:27:32,078 ♪ 571 00:27:32,113 --> 00:27:35,114 If I were to guess, I'd have to say that she's-- 572 00:27:35,149 --> 00:27:38,689 she's an employee. 573 00:27:38,724 --> 00:27:41,153 Everybody else just looks dressed like a customer. 574 00:27:41,188 --> 00:27:42,957 ♪ 575 00:27:42,992 --> 00:27:46,125 So, perhaps he's an employee as well. 576 00:27:46,160 --> 00:27:48,765 Do you recognize him? 577 00:27:48,800 --> 00:27:51,394 We have over 6,000 branches. 578 00:27:51,429 --> 00:27:53,099 ♪ 579 00:27:53,134 --> 00:27:54,837 I always knew this bank was stealing from me, 580 00:27:54,872 --> 00:27:56,333 but goddamn. 581 00:27:56,368 --> 00:27:59,369 ♪ 582 00:27:59,404 --> 00:28:01,404 The quicker everyone clears their alibi, 583 00:28:01,439 --> 00:28:03,472 the quicker we can explain. 584 00:28:03,507 --> 00:28:05,749 Explain why you're taking your own bank hostage? 585 00:28:05,784 --> 00:28:07,212 Why don't you show us how it's done? 586 00:28:07,247 --> 00:28:10,380 ♪ 587 00:28:10,415 --> 00:28:12,250 Not a bad idea. 588 00:28:12,285 --> 00:28:14,384 (sighing) 589 00:28:14,419 --> 00:28:16,452 Okay. 590 00:28:16,487 --> 00:28:18,960 All right. 591 00:28:18,995 --> 00:28:20,489 I'll text Greg. 592 00:28:20,524 --> 00:28:22,898 We play basketball on Saturdays now and again. 593 00:28:22,933 --> 00:28:24,735 -What about your wife? -Do you see a ring 594 00:28:24,770 --> 00:28:27,001 -on his finger? -I never married. 595 00:28:27,036 --> 00:28:28,365 Nah, 596 00:28:28,400 --> 00:28:31,005 wasn't legal till a couple years ago. 597 00:28:31,040 --> 00:28:33,007 Now, what does that have to do with anything? 598 00:28:33,042 --> 00:28:34,338 It doesn't. 599 00:28:34,373 --> 00:28:36,109 ♪ 600 00:28:36,144 --> 00:28:39,013 Fair enough. 601 00:28:39,048 --> 00:28:41,851 Uh-uh. 602 00:28:41,886 --> 00:28:43,182 We'll type it for you. 603 00:28:43,217 --> 00:28:53,159 ♪ 604 00:29:01,004 --> 00:29:02,399 (children hollering) 605 00:29:02,434 --> 00:29:05,402 Okay, all right, all right, calm down, calm down. 606 00:29:05,437 --> 00:29:08,339 We need to calm down so we can all get one, right? 607 00:29:08,374 --> 00:29:10,781 (buzzing) 608 00:29:10,816 --> 00:29:12,178 Go for Senator McHenry. 609 00:29:12,213 --> 00:29:14,081 ♪ 610 00:29:14,116 --> 00:29:15,511 Okay, getting her now. 611 00:29:15,546 --> 00:29:21,858 ♪ 612 00:29:21,893 --> 00:29:23,222 (sighing) 613 00:29:23,257 --> 00:29:25,356 Ma'am, you have a phone call. 614 00:29:25,391 --> 00:29:27,864 Ugh, well, 615 00:29:27,899 --> 00:29:31,131 um, unfortunately I have to go back to work. 616 00:29:31,166 --> 00:29:33,397 There's no rest for civil service. 617 00:29:33,432 --> 00:29:35,135 But, 618 00:29:35,170 --> 00:29:37,467 it is Ms. Starla's birthday, 619 00:29:37,502 --> 00:29:40,503 so she is gonna be the one to hand out the party favors. 620 00:29:40,538 --> 00:29:42,340 Thank you, happy birthday, sweetheart. 621 00:29:42,375 --> 00:29:44,012 Here you go, babe. 622 00:29:44,047 --> 00:29:46,542 ♪ 623 00:29:46,577 --> 00:29:48,082 It's Daniels. 624 00:29:48,117 --> 00:29:55,892 ♪ 625 00:29:55,927 --> 00:29:58,862 A branch has been breached. 626 00:29:58,897 --> 00:30:00,457 Jesus. 627 00:30:00,492 --> 00:30:03,097 You know I don't need to know about those things. 628 00:30:03,132 --> 00:30:13,107 ♪ 629 00:30:13,142 --> 00:30:16,407 (laughing) 630 00:30:16,442 --> 00:30:18,376 -Get me a secure line. -Already on it. 631 00:30:18,411 --> 00:30:20,081 (photos snapping) 632 00:30:20,116 --> 00:30:21,984 ♪ 633 00:30:22,019 --> 00:30:24,085 That plaque. 634 00:30:24,120 --> 00:30:26,384 -That one? -Right there. 635 00:30:26,419 --> 00:30:29,123 We rolled that out a couple of months back. 636 00:30:29,158 --> 00:30:31,928 Morale booster. 637 00:30:31,963 --> 00:30:35,459 A dozen or so branches that received them. 638 00:30:35,494 --> 00:30:37,329 I'll get that list, sir. 639 00:30:37,364 --> 00:30:43,599 ♪ 640 00:30:43,634 --> 00:30:45,436 Yes, sir. 641 00:30:45,471 --> 00:30:48,406 Just wanted you to know that that composite you wanted 642 00:30:48,441 --> 00:30:51,046 is in stock. 643 00:30:51,081 --> 00:30:52,883 Yep. 644 00:30:52,918 --> 00:30:56,480 Should be able to get started first thing Monday morning. 645 00:30:56,515 --> 00:30:58,053 Yep. 646 00:30:58,088 --> 00:30:59,384 All right. 647 00:30:59,419 --> 00:31:01,419 You have a good night now. 648 00:31:01,454 --> 00:31:02,651 Talk to you soon. 649 00:31:02,686 --> 00:31:04,521 ♪ 650 00:31:04,556 --> 00:31:06,061 There. 651 00:31:06,096 --> 00:31:07,964 ♪ 652 00:31:07,999 --> 00:31:10,131 Can I have a cigarette now? 653 00:31:10,166 --> 00:31:11,429 Who's this, Willy? 654 00:31:11,464 --> 00:31:13,596 ♪ 655 00:31:13,631 --> 00:31:15,598 That's my wife. 656 00:31:15,633 --> 00:31:18,403 ♪ 657 00:31:18,438 --> 00:31:21,109 That's my daughter's page, right? 658 00:31:21,144 --> 00:31:23,947 Is your daughter Robin Tucker? 659 00:31:23,982 --> 00:31:27,148 I want you to take a look at when that was posted. 660 00:31:27,183 --> 00:31:29,612 That's the last photo of my wife 661 00:31:29,647 --> 00:31:31,317 before she started chemo. 662 00:31:31,352 --> 00:31:33,187 ♪ 663 00:31:33,222 --> 00:31:35,552 Yeah, but--but your ring. 664 00:31:35,587 --> 00:31:38,390 What, I don't wanna doubt the guy either. 665 00:31:38,425 --> 00:31:40,029 I don't know, do we want Mrs. Spitz to come 666 00:31:40,064 --> 00:31:41,965 looking for him? 667 00:31:42,000 --> 00:31:44,066 You know, with these guys? 668 00:31:44,101 --> 00:31:46,332 (sighing) 669 00:31:46,367 --> 00:31:48,202 ♪ 670 00:31:48,237 --> 00:31:50,435 I can't believe I'm saying this. 671 00:31:50,470 --> 00:31:52,701 Verify it. 672 00:31:52,736 --> 00:31:55,440 Look it up. 673 00:31:55,475 --> 00:31:57,574 (typing) 674 00:31:57,609 --> 00:32:04,284 ♪ 675 00:32:04,319 --> 00:32:07,386 Unfortunately it looks like it's more like 25 locations 676 00:32:07,421 --> 00:32:09,388 -that received the plaques. -Let me guess, we hit up 677 00:32:09,423 --> 00:32:11,621 every region, huh? 678 00:32:11,656 --> 00:32:13,491 On a map it would look like a carpet bombing. 679 00:32:13,526 --> 00:32:16,626 ♪ 680 00:32:16,661 --> 00:32:18,232 Morale. 681 00:32:18,267 --> 00:32:21,202 ♪ 682 00:32:21,237 --> 00:32:23,534 "Willy, her husband of 39 years, 683 00:32:23,569 --> 00:32:25,569 a career painter and landscaper, 684 00:32:25,604 --> 00:32:28,440 was the love of her life. 685 00:32:28,475 --> 00:32:30,376 When she got sick, he built a park bench 686 00:32:30,411 --> 00:32:33,313 for Johnson Park, where they first met. 687 00:32:33,348 --> 00:32:35,117 Says he'll continue to go there every day 688 00:32:35,152 --> 00:32:37,746 until he sees Sheryl again. 689 00:32:37,781 --> 00:32:41,090 Sheryl is survived by her husband, 690 00:32:41,125 --> 00:32:43,290 -and daughter Robin." -That's enough. 691 00:32:43,325 --> 00:32:46,590 ♪ 692 00:32:46,625 --> 00:32:50,297 She took care of all the banking stuff. 693 00:32:50,332 --> 00:32:52,497 She's the whole reason I was even here today. 694 00:32:52,532 --> 00:32:54,598 ♪ 695 00:32:54,633 --> 00:32:57,073 Would your daughter be expecting to see you this afternoon? 696 00:32:57,108 --> 00:33:00,307 ♪ 697 00:33:00,342 --> 00:33:02,177 We haven't talked in a while. 698 00:33:02,212 --> 00:33:04,509 ♪ 699 00:33:04,544 --> 00:33:06,643 (text tones beeping) 700 00:33:06,678 --> 00:33:16,620 ♪ 701 00:33:22,133 --> 00:33:24,133 Collin, why don't you go next? 702 00:33:24,168 --> 00:33:30,139 ♪ 703 00:33:30,174 --> 00:33:31,668 Sure. 704 00:33:31,703 --> 00:33:34,176 I'll call my wife. 705 00:33:34,211 --> 00:33:36,178 Tell her I'm staying late. 706 00:33:36,213 --> 00:33:37,707 I've already told the security company 707 00:33:37,742 --> 00:33:39,577 that we're locked up for the night. 708 00:33:39,612 --> 00:33:42,184 Do you ever stop for a beer on the way home? 709 00:33:42,219 --> 00:33:44,186 -Not even to watch the game? -No. 710 00:33:44,221 --> 00:33:46,683 She wouldn't believe that. 711 00:33:46,718 --> 00:33:50,159 You could get a jacket, 712 00:33:50,194 --> 00:33:53,096 a new jacket for your daughter. 713 00:33:53,131 --> 00:33:56,462 ♪ 714 00:33:56,497 --> 00:33:57,760 Yeah, that'll work. 715 00:33:57,795 --> 00:33:59,696 ♪ 716 00:33:59,731 --> 00:34:01,764 -Okay, a call? -Text. 717 00:34:01,799 --> 00:34:07,407 ♪ 718 00:34:07,442 --> 00:34:09,508 Let me type it. 719 00:34:09,543 --> 00:34:12,214 ♪ 720 00:34:12,249 --> 00:34:14,216 The dozen major security companies 721 00:34:14,251 --> 00:34:17,450 that we partner with all have subcontractors 722 00:34:17,485 --> 00:34:20,222 based in their area. 723 00:34:20,257 --> 00:34:22,422 But, clearly if we haven't been notified, 724 00:34:22,457 --> 00:34:24,457 these guys have smoke-screened them somehow, 725 00:34:24,492 --> 00:34:27,130 -so we-- -Don't propose anything 726 00:34:27,165 --> 00:34:30,760 that asserts we go public with this information. 727 00:34:30,795 --> 00:34:32,861 That's why you were hired, 728 00:34:32,896 --> 00:34:35,633 to assure we don't have to do that. 729 00:34:35,668 --> 00:34:37,173 Yes, sir. 730 00:34:37,208 --> 00:34:38,867 ♪ 731 00:34:38,902 --> 00:34:41,111 You have his phone number. 732 00:34:41,146 --> 00:34:43,245 Give it to me and I'll find him. 733 00:34:43,280 --> 00:34:50,615 ♪ 734 00:34:50,650 --> 00:34:52,815 What the fuck do you want me to do? 735 00:34:52,850 --> 00:34:55,356 Look, we're gonna do this together, okay? 736 00:34:55,391 --> 00:34:57,622 And your rent check got deposited, right? 737 00:34:57,657 --> 00:34:59,888 ♪ 738 00:34:59,923 --> 00:35:01,890 Soon you're never gonna have to worry about a rent check again, 739 00:35:01,925 --> 00:35:05,432 -so. -Maybe I can call my landlord 740 00:35:05,467 --> 00:35:07,863 and tell him my check was deposited. 741 00:35:07,898 --> 00:35:09,832 Okay, would that-- would that be normal? 742 00:35:09,867 --> 00:35:12,340 -What do you mean? -Do you talk to your landlord? 743 00:35:12,375 --> 00:35:14,342 -Not really. -Jesus Christ, 744 00:35:14,377 --> 00:35:16,872 -just do it for her. -Will you please stop? 745 00:35:16,907 --> 00:35:18,313 -I'm trying. -All right, 746 00:35:18,348 --> 00:35:20,282 who do you talk to every day? 747 00:35:20,317 --> 00:35:23,318 -My mom. -Have you spoken with her today? 748 00:35:23,353 --> 00:35:25,452 She reminded me this morning about my rent. 749 00:35:25,487 --> 00:35:28,587 Okay, why don't we call her and let her know it's done? 750 00:35:28,622 --> 00:35:30,886 ♪ 751 00:35:30,921 --> 00:35:32,657 She's gonna know something's wrong. 752 00:35:32,692 --> 00:35:34,593 -Why? -Because she'll hear it 753 00:35:34,628 --> 00:35:38,465 -in my voice. -Why don't we text her? 754 00:35:38,500 --> 00:35:40,599 Do you think that will work? 755 00:35:40,634 --> 00:35:43,833 Maybe, she told me to call her when I was done. 756 00:35:43,868 --> 00:35:45,868 Do you always call your mom when she asks you to? 757 00:35:45,903 --> 00:35:49,443 ♪ 758 00:35:49,478 --> 00:35:52,314 Okay, so that's what we'll do, we'll text her. 759 00:35:52,349 --> 00:35:54,910 ♪ 760 00:35:54,945 --> 00:35:56,516 See, it's gonna be fine. 761 00:35:56,551 --> 00:35:58,551 (texting) 762 00:35:58,586 --> 00:36:00,751 We're gonna get out of here. 763 00:36:00,786 --> 00:36:04,887 ♪ 764 00:36:04,922 --> 00:36:06,427 Add a smiley. 765 00:36:06,462 --> 00:36:16,404 ♪ 766 00:36:17,968 --> 00:36:20,672 Okay, if I do this, then you promise 767 00:36:20,707 --> 00:36:22,872 -everyone gets out? -Yes. 768 00:36:22,907 --> 00:36:24,808 It's almost over, Allison. 769 00:36:24,843 --> 00:36:26,876 ♪ 770 00:36:26,911 --> 00:36:29,450 -Who do you wanna contact? -My mother. 771 00:36:29,485 --> 00:36:31,782 Original. 772 00:36:31,817 --> 00:36:33,784 ♪ 773 00:36:33,819 --> 00:36:35,621 She's watching my kid. 774 00:36:35,656 --> 00:36:38,228 Is it typical you stay this long closing up? 775 00:36:38,263 --> 00:36:40,593 No, we're normally gone within an hour. 776 00:36:40,628 --> 00:36:42,298 Half hour. 777 00:36:42,333 --> 00:36:44,432 Why hasn't she called you wondering where you are? 778 00:36:44,467 --> 00:36:47,369 She has him till 8:00 tonight. 779 00:36:47,404 --> 00:36:49,371 ♪ 780 00:36:49,406 --> 00:36:51,703 Girl's night out? 781 00:36:51,738 --> 00:36:54,508 I was going to see a movie. 782 00:36:54,543 --> 00:36:56,774 ♪ 783 00:36:56,809 --> 00:36:58,743 Okay, well, 784 00:36:58,778 --> 00:37:01,284 let's call away-- 785 00:37:01,319 --> 00:37:03,319 Actually, I usually FaceTime. 786 00:37:03,354 --> 00:37:05,486 ♪ 787 00:37:05,521 --> 00:37:07,884 Hey, Mom, when are you coming home? 788 00:37:07,919 --> 00:37:10,392 Soon, baby, just be good for Nana 789 00:37:10,427 --> 00:37:11,723 and I'll be home soon, okay? 790 00:37:11,758 --> 00:37:14,627 Mom, I really want you to come home. 791 00:37:14,662 --> 00:37:16,024 Micah, no sir. 792 00:37:16,059 --> 00:37:18,565 (screaming) 793 00:37:18,600 --> 00:37:20,336 Honey, I gotta go. 794 00:37:20,371 --> 00:37:22,437 ♪ 795 00:37:22,472 --> 00:37:24,670 Ally, are you all right? 796 00:37:24,705 --> 00:37:26,309 Maybe, I-- 797 00:37:26,344 --> 00:37:28,476 ♪ 798 00:37:28,511 --> 00:37:31,006 I--I just don't like when he acts like this. 799 00:37:31,041 --> 00:37:32,843 It reminds me of his father. 800 00:37:32,878 --> 00:37:35,747 Honey, don't worry, just-- just go on and have a good time. 801 00:37:35,782 --> 00:37:37,683 Everything is gonna be okay, okay? 802 00:37:37,718 --> 00:37:39,289 We'll--we'll talk to you real soon. 803 00:37:39,324 --> 00:37:41,621 Okay. 804 00:37:41,656 --> 00:37:43,326 Good save. 805 00:37:43,361 --> 00:37:46,461 ♪ 806 00:37:46,496 --> 00:37:47,957 You mind if I ask about their dad? 807 00:37:47,992 --> 00:37:53,633 ♪ 808 00:37:53,668 --> 00:37:55,767 Divorced and out of state. 809 00:37:55,802 --> 00:37:59,342 ♪ 810 00:37:59,377 --> 00:38:02,037 All right. 811 00:38:02,072 --> 00:38:03,940 Well, listen, everybody, that was the, um-- 812 00:38:03,975 --> 00:38:05,909 that's the hard part, it's over. 813 00:38:07,946 --> 00:38:09,319 Frank, do you wanna take somebody 814 00:38:09,354 --> 00:38:10,650 to get a pot of coffee going? 815 00:38:10,685 --> 00:38:12,014 Coffee? 816 00:38:12,049 --> 00:38:14,423 Are you kidding me right now? 817 00:38:14,458 --> 00:38:15,754 No, does anybody else want any coffee? 818 00:38:15,789 --> 00:38:18,053 -Does that sound good? -Cigarette? 819 00:38:18,088 --> 00:38:19,824 Sure. 820 00:38:22,400 --> 00:38:24,697 Yeah. 821 00:38:24,732 --> 00:38:26,963 No, Allison, not you. 822 00:38:26,998 --> 00:38:28,800 Somebody else. 823 00:38:35,413 --> 00:38:37,677 Why don't you tell me who you want me to take? 824 00:38:41,848 --> 00:38:43,551 Megan. 825 00:38:46,919 --> 00:38:50,118 Can you...not in here? 826 00:38:50,153 --> 00:38:51,856 What? 827 00:38:51,891 --> 00:38:53,462 She's pregnant. 828 00:38:53,497 --> 00:38:55,431 (whirring) 829 00:38:57,127 --> 00:38:58,929 Why do you keep your cellphone in your boot? 830 00:38:58,964 --> 00:39:01,998 'Cause I'd rather have cancer in my ankle than in my head. 831 00:39:05,542 --> 00:39:07,377 (clicking) 832 00:39:11,141 --> 00:39:13,680 (texting) 833 00:39:20,018 --> 00:39:22,788 How long have you known about all of this? 834 00:39:28,697 --> 00:39:30,730 Look, I know that nothing I can say 835 00:39:30,765 --> 00:39:33,095 is gonna make you feel any better, 836 00:39:33,130 --> 00:39:35,603 but I promise you that in the next 15 minutes 837 00:39:35,638 --> 00:39:37,737 you're gonna look at this whole thing differently. 838 00:39:39,741 --> 00:39:41,004 (beeping) 839 00:39:41,039 --> 00:39:48,616 ♪ 840 00:39:48,651 --> 00:39:50,849 Well, congratulations, everyone, from this point forward, 841 00:39:50,884 --> 00:39:54,050 your lives are unabashedly your own. 842 00:39:54,085 --> 00:39:55,722 Are you all familiar with the recent news coverage 843 00:39:55,757 --> 00:39:57,493 -on JD Wells? -Are you talking about 844 00:39:57,528 --> 00:39:59,561 -the fraudulent credit cards? -That would be the most recent, 845 00:39:59,596 --> 00:40:01,695 -yes. -But, that was resolved, right? 846 00:40:01,730 --> 00:40:03,730 Yes, it was. 847 00:40:03,765 --> 00:40:05,963 They paid a fine, and our CEO stepped down. 848 00:40:05,998 --> 00:40:08,031 Well, that depends on your definition of "resolved." 849 00:40:08,066 --> 00:40:09,769 "Your" CEO? 850 00:40:09,804 --> 00:40:11,903 You're technically just a subcontractor, aren't you? 851 00:40:11,938 --> 00:40:13,905 -Same difference. -So, this is revenge? 852 00:40:13,940 --> 00:40:16,006 The bank paid a fine, 853 00:40:16,041 --> 00:40:17,711 they paid their customers back, 854 00:40:17,746 --> 00:40:20,109 and the CEO stepped down, right? 855 00:40:20,144 --> 00:40:22,815 But, he stepped down with $124 million severance. 856 00:40:22,850 --> 00:40:25,114 Wait, severance, like, he got paid to quit? 857 00:40:25,149 --> 00:40:27,523 That's exactly right, and so did the other executive 858 00:40:27,558 --> 00:40:29,085 who headed up the entire scandal. 859 00:40:29,120 --> 00:40:32,759 -Was anyone imprisoned? -Bankers don't go to prison. 860 00:40:32,794 --> 00:40:34,530 Just bank robbers. 861 00:40:34,565 --> 00:40:36,664 That's very wise, Mr. Spitz. 862 00:40:36,699 --> 00:40:38,699 -But, they paid a fine. -The bank did. 863 00:40:38,734 --> 00:40:40,701 The executives didn't, and what, it was, like, 864 00:40:40,736 --> 00:40:43,033 only $180 million, or something like that? 865 00:40:43,068 --> 00:40:45,002 -Only $180 million? -The bank's worth 866 00:40:45,037 --> 00:40:47,708 -at least a couple trillion. -1.9. 867 00:40:47,743 --> 00:40:49,677 Where are you going with this? 868 00:40:49,712 --> 00:40:52,207 This is the bank's internal server. 869 00:40:52,242 --> 00:40:54,814 The $2.6 million they stole through fraudulent cards 870 00:40:54,849 --> 00:40:56,145 is nothing. 871 00:40:56,180 --> 00:40:58,587 They took $36 billion from taxpayers 872 00:40:58,622 --> 00:41:00,215 during the bailout. 873 00:41:00,250 --> 00:41:02,723 Almost every bank had that going on. 874 00:41:02,758 --> 00:41:04,956 He's right, and they were all bailed out. 875 00:41:04,991 --> 00:41:06,892 But, more than half of the sub-prime mortgages 876 00:41:06,927 --> 00:41:09,961 in the crisis started right here at JD Wells. 877 00:41:09,996 --> 00:41:11,567 There's no reason to be defensive. 878 00:41:11,602 --> 00:41:13,734 Just hear him out. 879 00:41:13,769 --> 00:41:16,198 No, this is just the tip of the iceberg. 880 00:41:16,233 --> 00:41:17,738 (shuffling) 881 00:41:17,773 --> 00:41:19,234 Shit. 882 00:41:19,269 --> 00:41:28,650 ♪ 883 00:41:28,685 --> 00:41:30,685 But, more than half of the sub-prime mortgages 884 00:41:30,720 --> 00:41:33,853 in the crisis started right here at JD Wells. 885 00:41:33,888 --> 00:41:35,283 There's no reason to be defensive. 886 00:41:35,318 --> 00:41:39,089 ♪ 887 00:41:39,124 --> 00:41:40,761 Why would you send me that? 888 00:41:40,796 --> 00:41:44,567 Well, now this is both our problems, isn't it? 889 00:41:44,602 --> 00:41:48,604 Didn't your mother teach you: don't open links from strangers? 890 00:41:48,639 --> 00:41:50,672 This is a secure line. 891 00:41:50,707 --> 00:41:52,905 Is it? 892 00:41:52,940 --> 00:41:54,709 Well, what are you waiting for? 893 00:41:54,744 --> 00:41:57,140 We're still figuring out where he's at. 894 00:41:57,175 --> 00:41:59,010 There are government agencies for that. 895 00:41:59,045 --> 00:42:01,309 ♪ 896 00:42:01,344 --> 00:42:02,981 So, you're ready to derail this train 897 00:42:03,016 --> 00:42:05,720 after everything we've been through? 898 00:42:05,755 --> 00:42:07,216 What about the upcoming campaign? 899 00:42:07,251 --> 00:42:09,218 Don't try that Southern comfort bullshit with me. 900 00:42:09,253 --> 00:42:11,792 -What do you want? -You've already been bought. 901 00:42:11,827 --> 00:42:13,959 What more can you offer? 902 00:42:13,994 --> 00:42:23,936 ♪ 903 00:42:27,843 --> 00:42:29,843 Don't ever compromise. 904 00:42:29,878 --> 00:42:32,747 ♪ 905 00:42:32,782 --> 00:42:35,244 What if I told you that when an executive makes it to the top 906 00:42:35,279 --> 00:42:37,851 of JD Wells, they're rewarded with what's called 907 00:42:37,886 --> 00:42:39,248 a "ghost account"? 908 00:42:39,283 --> 00:42:46,596 ♪ 909 00:42:46,631 --> 00:42:49,060 Filled to the brim with profits 910 00:42:49,095 --> 00:42:51,095 from insider trading, 911 00:42:51,130 --> 00:42:53,130 illegal hidden fees, 912 00:42:53,165 --> 00:42:54,637 and interest fraud. 913 00:42:54,672 --> 00:42:56,771 I'd say prove it. 914 00:42:56,806 --> 00:42:58,201 Show him. 915 00:42:58,236 --> 00:43:00,742 (typing) 916 00:43:00,777 --> 00:43:04,240 That account there belongs to the CEO of JD Wells. 917 00:43:04,275 --> 00:43:06,913 ♪ 918 00:43:06,948 --> 00:43:08,618 How do you trace where all that's coming from? 919 00:43:08,653 --> 00:43:11,049 That's not the illegal one. 920 00:43:11,084 --> 00:43:13,623 He used to be the COO before the scandal. 921 00:43:13,658 --> 00:43:15,317 Should we be looking at this? 922 00:43:15,352 --> 00:43:17,990 Well, this is all public information. 923 00:43:18,025 --> 00:43:19,959 Our executives every year allow their information 924 00:43:19,994 --> 00:43:23,259 to be published, so this is nothing new. 925 00:43:23,294 --> 00:43:24,898 Show 'em the next one. 926 00:43:24,933 --> 00:43:27,230 ♪ 927 00:43:27,265 --> 00:43:29,166 That's his hidden account, 928 00:43:29,201 --> 00:43:32,202 not disclosed to the public nor the IRS. 929 00:43:32,237 --> 00:43:34,105 It's $182 million. 930 00:43:34,140 --> 00:43:37,207 Okay, so how do you know all this? 931 00:43:37,242 --> 00:43:40,111 A little birdie told me. 932 00:43:40,146 --> 00:43:41,915 Show 'em the next one. 933 00:43:41,950 --> 00:43:44,720 ♪ 934 00:43:44,755 --> 00:43:47,151 That's the Chief Technology Officer's. 935 00:43:47,186 --> 00:43:49,890 She's obviously doing a little bit better. 936 00:43:49,925 --> 00:43:59,394 ♪ 937 00:44:07,173 --> 00:44:09,712 (clinking) 938 00:44:13,817 --> 00:44:16,147 (thudding) 939 00:44:18,789 --> 00:44:22,384 You know I'm dedicated to my job, 940 00:44:22,419 --> 00:44:24,727 and if it's all true, 941 00:44:24,762 --> 00:44:27,257 I should know, 942 00:44:27,292 --> 00:44:29,259 so that I'm prepared. 943 00:44:35,872 --> 00:44:37,674 It's all bullshit. 944 00:44:41,845 --> 00:44:44,175 (typing) 945 00:45:12,271 --> 00:45:14,469 So, you guys are "black hats." 946 00:45:14,504 --> 00:45:17,373 Hack-tivists. 947 00:45:17,408 --> 00:45:18,847 They're what now? 948 00:45:18,882 --> 00:45:21,146 They're hackers. 949 00:45:21,181 --> 00:45:23,214 You can trust us. 950 00:45:23,249 --> 00:45:24,754 You can't be serious. 951 00:45:26,318 --> 00:45:28,285 I'm very serious. 952 00:45:32,192 --> 00:45:34,357 Can I talk to you outside for a second? 953 00:45:37,296 --> 00:45:40,000 All right, how long have you known TJ? 954 00:45:40,035 --> 00:45:41,364 -What, TJ? -Yes. 955 00:45:41,399 --> 00:45:43,366 Oh shit, I thought she was a part 956 00:45:43,401 --> 00:45:46,974 -of some Anonymous-type shit. -Keep your voice down, please. 957 00:45:47,009 --> 00:45:49,042 Nobody is with Anonymous, you understand? 958 00:45:49,077 --> 00:45:51,077 Right, you can't admit it, 959 00:45:51,112 --> 00:45:52,848 that's the whole point. 960 00:45:52,883 --> 00:45:56,115 So, he shows you a few numbers and now you're a hacker? 961 00:45:56,150 --> 00:46:01,153 ♪ 962 00:46:01,188 --> 00:46:03,485 Just let him finish. 963 00:46:03,520 --> 00:46:06,026 Listen, I need you to tone it down in there. 964 00:46:06,061 --> 00:46:07,357 All right, I don't want everyone thinking that 965 00:46:07,392 --> 00:46:09,898 I'm trying to con them, or something. 966 00:46:09,933 --> 00:46:11,801 All right, mom's the word, man. 967 00:46:11,836 --> 00:46:13,495 ♪ 968 00:46:13,530 --> 00:46:17,037 Look, I've got all your info, I know you're not 969 00:46:17,072 --> 00:46:18,434 -from around here. -So? 970 00:46:18,469 --> 00:46:22,339 So, I know you're keeping things from me. 971 00:46:22,374 --> 00:46:25,078 TJ's my roommate? 972 00:46:25,113 --> 00:46:26,948 (sighing) 973 00:46:26,983 --> 00:46:29,181 Just forget it. 974 00:46:29,216 --> 00:46:39,158 ♪ 975 00:46:41,129 --> 00:46:43,096 (text tone beeping) 976 00:46:43,131 --> 00:46:45,362 ♪ 977 00:46:45,397 --> 00:46:47,133 (typing) 978 00:46:47,168 --> 00:46:50,136 ♪ 979 00:46:50,171 --> 00:46:53,106 So, how do y'all feel about taking it? 980 00:46:53,141 --> 00:47:03,083 ♪ 981 00:47:07,023 --> 00:47:08,583 Even if we believe half the shit you just said, 982 00:47:08,618 --> 00:47:11,091 what makes you think we're gonna take this stupid deal? 983 00:47:11,126 --> 00:47:12,895 -He just showed you proof. -Maria, 984 00:47:12,930 --> 00:47:15,161 -that could've been doctored. -What does he have to gain 985 00:47:15,196 --> 00:47:16,492 -by mocking that up? -You tell us, 986 00:47:16,527 --> 00:47:18,527 did you mock it up? 987 00:47:18,562 --> 00:47:20,936 (typing) 988 00:47:20,971 --> 00:47:23,037 You're joking, right? 989 00:47:23,072 --> 00:47:25,875 ♪ 990 00:47:25,910 --> 00:47:28,636 Nothing's been mocked up, this is real. 991 00:47:28,671 --> 00:47:30,143 Tell them, Frank. 992 00:47:30,178 --> 00:47:33,344 ♪ 993 00:47:33,379 --> 00:47:36,248 Hey, what was that little meeting in the hall about? 994 00:47:36,283 --> 00:47:38,415 -He's not lying. -Hey, 995 00:47:38,450 --> 00:47:40,890 half hour ago you were wearing a mask. 996 00:47:40,925 --> 00:47:44,190 Us, that's--that's what he gains by all of this. 997 00:47:44,225 --> 00:47:45,928 He's getting us to go along with it 998 00:47:45,963 --> 00:47:47,358 so that he can get away with it. 999 00:47:47,393 --> 00:47:49,030 Can't even give away a couple million dollars, 1000 00:47:49,065 --> 00:47:50,933 -can you? -Then, why not keep it all 1001 00:47:50,968 --> 00:47:53,430 -for yourself? -He wants to spread the blame. 1002 00:47:53,465 --> 00:47:55,036 It'll be too long and complicated 1003 00:47:55,071 --> 00:47:57,071 to try all of us. 1004 00:47:57,106 --> 00:47:59,436 Yeah, but by then, we'd have enough money to fight it. 1005 00:47:59,471 --> 00:48:01,504 A trial, what are we talking about? 1006 00:48:01,539 --> 00:48:04,672 We're not actually doing this, are we? 1007 00:48:04,707 --> 00:48:14,649 ♪ 1008 00:48:35,111 --> 00:48:36,473 (message whooshing) 1009 00:48:36,508 --> 00:48:45,515 ♪ 1010 00:48:45,550 --> 00:48:47,957 Fight it with what, stolen money? 1011 00:48:47,992 --> 00:48:49,717 Stolen money that doesn't exist. 1012 00:48:49,752 --> 00:48:51,191 You're a part of all this. 1013 00:48:51,226 --> 00:48:52,291 How the hell can we trust you? 1014 00:48:52,326 --> 00:48:53,589 These are powerful people. 1015 00:48:53,624 --> 00:48:55,657 They'll figure it out and get rid of us. 1016 00:48:55,692 --> 00:48:58,132 No, that would just open up an investigation. 1017 00:48:58,167 --> 00:48:59,595 No, they have more money than God. 1018 00:48:59,630 --> 00:49:00,695 They'll get away with it. 1019 00:49:00,730 --> 00:49:02,235 No, they won't. 1020 00:49:02,270 --> 00:49:04,468 They get away with it, we get away with it. 1021 00:49:04,503 --> 00:49:06,536 -Two wrongs don't make a right. -Yeah, but sometimes 1022 00:49:06,571 --> 00:49:09,077 four gets you right back to where you started. 1023 00:49:09,112 --> 00:49:10,639 Joking's not gonna help anything. 1024 00:49:10,674 --> 00:49:11,706 More smartass bullshit. 1025 00:49:11,741 --> 00:49:14,148 We're not goin' along with this. 1026 00:49:14,183 --> 00:49:17,118 Well, it's already been done. 1027 00:49:17,153 --> 00:49:18,548 -Excuse me? -You already did it? 1028 00:49:18,583 --> 00:49:19,989 That's right! 1029 00:49:20,024 --> 00:49:21,188 In a few days, you'll all be 1030 00:49:21,223 --> 00:49:22,717 the richest people that you know. 1031 00:49:22,752 --> 00:49:25,060 ♪ 1032 00:49:25,095 --> 00:49:26,754 (clattering) 1033 00:49:26,789 --> 00:49:32,232 ♪ 1034 00:49:32,267 --> 00:49:34,069 Get ready to pull the stream. 1035 00:49:34,104 --> 00:49:42,110 ♪ 1036 00:49:42,145 --> 00:49:44,508 He's doing it. 1037 00:49:44,543 --> 00:49:47,478 Ha! He's doin' it. 1038 00:49:47,513 --> 00:49:49,480 -What? -Refund? 1039 00:49:49,515 --> 00:49:51,383 Yes, refunds, 1040 00:49:51,418 --> 00:49:53,418 bill pay, cash transfers, that kind of stuff. 1041 00:49:53,453 --> 00:49:54,419 That's how it's gonna show up in your accounts. 1042 00:49:54,454 --> 00:49:55,754 Yeah, 'cause that won't get red-flagged. 1043 00:49:55,789 --> 00:49:58,324 No, it won't because they're all gonna be small enough amounts 1044 00:49:58,359 --> 00:50:01,096 that it's not gonna raise any suspicion. 1045 00:50:01,131 --> 00:50:03,593 Got it on good authority that we're in the clear. 1046 00:50:03,628 --> 00:50:06,530 This could be a new start for us. 1047 00:50:06,565 --> 00:50:08,367 Just wanted to document here what a real-world 1048 00:50:08,402 --> 00:50:10,171 Daddy Warbucks looks like. 1049 00:50:10,206 --> 00:50:12,338 Aaron, please do not post that. 1050 00:50:12,373 --> 00:50:14,505 It's just for me, man. 1051 00:50:14,540 --> 00:50:15,803 You won't get away with this. 1052 00:50:15,838 --> 00:50:17,442 Get away with it? 1053 00:50:17,477 --> 00:50:19,510 He just gave you a couple thousand dollars. 1054 00:50:19,545 --> 00:50:21,545 ♪ 1055 00:50:21,580 --> 00:50:23,580 Yeah, and Frank made sure you were in on it. 1056 00:50:23,615 --> 00:50:25,681 -Allison. -What? 1057 00:50:25,716 --> 00:50:28,057 You make half a million a year yourself, 1058 00:50:28,092 --> 00:50:30,191 not including what your husband makes. 1059 00:50:30,226 --> 00:50:33,425 Therefore I don't know where this money could do some good? 1060 00:50:33,460 --> 00:50:34,756 Yeah, what the fuck 1061 00:50:34,791 --> 00:50:37,594 do you care? 1062 00:50:37,629 --> 00:50:41,136 Oh, the food bank? 1063 00:50:41,171 --> 00:50:42,731 Yes, the food bank. 1064 00:50:42,766 --> 00:50:44,337 Really? Is that your sob story? 1065 00:50:44,372 --> 00:50:47,439 "I robbed the bank for the children?" 1066 00:50:47,474 --> 00:50:52,510 ♪ 1067 00:50:52,545 --> 00:50:54,677 I don't need a sob story. 1068 00:50:54,712 --> 00:50:56,118 In a few weeks, you'll both have more money 1069 00:50:56,153 --> 00:50:58,120 -than you make in a year. -What about them? 1070 00:50:58,155 --> 00:51:00,353 You don't steal from these people and get away with it. 1071 00:51:00,388 --> 00:51:02,487 They will see what we want them to see, 1072 00:51:02,522 --> 00:51:04,192 on their end, on their interface, 1073 00:51:04,227 --> 00:51:07,426 it'll just be another million-dollar day. 1074 00:51:07,461 --> 00:51:08,724 We'll turn you in. 1075 00:51:08,759 --> 00:51:10,726 Collin, stop defending these people. 1076 00:51:10,761 --> 00:51:13,201 -They don't deserve it. -And, and, for what? 1077 00:51:13,236 --> 00:51:15,698 For giving you millions that no one will ever miss? 1078 00:51:15,733 --> 00:51:19,768 For threatening and endangering our lives! 1079 00:51:19,803 --> 00:51:21,242 (gun firing) 1080 00:51:21,277 --> 00:51:23,376 ♪ 1081 00:51:23,411 --> 00:51:25,147 What the hell was that? 1082 00:51:25,182 --> 00:51:34,288 ♪ 1083 00:51:34,323 --> 00:51:35,389 Let the record show 1084 00:51:35,424 --> 00:51:39,194 that no one ever had a live round pointed at them. 1085 00:51:39,229 --> 00:51:40,360 -I did! -Yeah? 1086 00:51:40,395 --> 00:51:42,131 Well, Frank, you were in on this. 1087 00:51:42,166 --> 00:51:45,464 And this was not the plan! 1088 00:51:45,499 --> 00:51:47,631 Honestly, I hope you all live your lives to the fullest 1089 00:51:47,666 --> 00:51:50,271 after what we've accomplished here today. 1090 00:51:50,306 --> 00:51:52,636 Collin, look out! 1091 00:51:52,671 --> 00:51:55,177 We are not leaving this room until everyone agrees 1092 00:51:55,212 --> 00:51:56,442 never to speak of this! 1093 00:51:56,477 --> 00:51:58,543 And who's gonna make us? 1094 00:51:58,578 --> 00:51:59,644 Everyone, shut up! 1095 00:51:59,679 --> 00:52:02,316 Everyone just shut up and someone hand me my phone 1096 00:52:02,351 --> 00:52:03,779 -right now! -Jane is right. 1097 00:52:03,814 --> 00:52:05,583 This is not what we talked about. 1098 00:52:05,618 --> 00:52:06,782 Just hand me my phone. 1099 00:52:06,817 --> 00:52:08,223 Allison, careful. 1100 00:52:08,258 --> 00:52:09,719 -Hand me my phone. -Careful. 1101 00:52:09,754 --> 00:52:10,918 You hand her the phone, 1102 00:52:10,953 --> 00:52:12,326 and we all go to prison. 1103 00:52:12,361 --> 00:52:14,262 And you'd have to shoot me, 1104 00:52:14,297 --> 00:52:15,692 but I know you don't wanna do that. 1105 00:52:15,727 --> 00:52:19,498 So, could we just sit down and talk this out? 1106 00:52:19,533 --> 00:52:22,369 We talked while he turned us into criminals. 1107 00:52:22,404 --> 00:52:24,206 Just give me my phone. 1108 00:52:24,241 --> 00:52:31,807 ♪ 1109 00:52:31,842 --> 00:52:33,644 (keyboard clicking) 1110 00:52:33,679 --> 00:52:35,382 Can we just back out of this? 1111 00:52:35,417 --> 00:52:37,285 There's no use. 1112 00:52:37,320 --> 00:52:39,881 -Signal's down again. -Shut up! 1113 00:52:39,916 --> 00:52:42,323 Give Collin his gun back. 1114 00:52:42,358 --> 00:52:43,522 He's a little busy 1115 00:52:43,557 --> 00:52:45,656 -right now. -Allison, Allison. 1116 00:52:45,691 --> 00:52:48,296 Frank, what the hell is going on? 1117 00:52:48,331 --> 00:52:49,397 You hurt that girl, 1118 00:52:49,432 --> 00:52:52,333 -and I'll kill you. -No one is going to hurt anyone! 1119 00:52:52,368 --> 00:52:53,829 Allison, if you shoot anyone in this room, 1120 00:52:53,864 --> 00:52:55,270 you're gonna have to kill us all. 1121 00:52:55,305 --> 00:52:56,535 Shut up! 1122 00:52:56,570 --> 00:52:58,867 I've got this! 1123 00:52:58,902 --> 00:53:03,443 Look, you can keep the gun. 1124 00:53:03,478 --> 00:53:04,377 Just lower it, 1125 00:53:04,413 --> 00:53:06,842 and let's sit down and talk about this. 1126 00:53:06,877 --> 00:53:10,384 ♪ 1127 00:53:10,419 --> 00:53:12,815 Him first. 1128 00:53:12,850 --> 00:53:15,587 Okay. 1129 00:53:15,622 --> 00:53:16,984 Can we agree to that? 1130 00:53:17,019 --> 00:53:18,887 ♪ 1131 00:53:18,922 --> 00:53:21,263 What do you say? 1132 00:53:21,298 --> 00:53:22,759 Why not? 1133 00:53:22,794 --> 00:53:25,993 ♪ 1134 00:53:26,028 --> 00:53:27,236 Okay. 1135 00:53:27,271 --> 00:53:29,898 ♪ 1136 00:53:29,933 --> 00:53:33,605 -Okay. -Someone may be dead. 1137 00:53:33,640 --> 00:53:36,773 We can bury his allegations, easy enough. 1138 00:53:36,808 --> 00:53:39,006 We can even bury the code, 1139 00:53:39,041 --> 00:53:41,250 -but a body? -Please, if that's the case, 1140 00:53:41,285 --> 00:53:43,780 he signed his fate as a terrorist. 1141 00:53:43,815 --> 00:53:45,914 The video that proves he killed someone 1142 00:53:45,949 --> 00:53:48,389 also discusses everything going on. 1143 00:53:48,424 --> 00:53:50,589 Then if I were you, I'd stop trying to politicize this, 1144 00:53:50,624 --> 00:53:52,789 and I would bury that code right away. 1145 00:53:52,824 --> 00:53:59,763 ♪ 1146 00:53:59,798 --> 00:54:01,897 (inaudible) 1147 00:54:01,932 --> 00:54:03,866 Okay. 1148 00:54:08,004 --> 00:54:17,946 ♪ 1149 00:54:23,987 --> 00:54:25,591 You really shouldn't have done that. 1150 00:54:25,626 --> 00:54:28,957 Yeah, and we shouldn't still be here either. 1151 00:54:28,992 --> 00:54:30,431 Whoa, hold on. 1152 00:54:30,466 --> 00:54:33,335 Ho--Try and stop me. 1153 00:54:33,370 --> 00:54:35,898 Please. 1154 00:54:35,933 --> 00:54:39,671 When were you going to let me in all of these plan changes? 1155 00:54:39,706 --> 00:54:41,772 -Things change, all right? -What the fuck is going on? 1156 00:54:41,807 --> 00:54:42,674 What the fuck are you doing? 1157 00:54:42,709 --> 00:54:43,774 Just let him go! 1158 00:54:43,809 --> 00:54:45,842 -And implicate us all? -Implicate? 1159 00:54:45,877 --> 00:54:47,580 We're going to figure this all out. 1160 00:54:47,615 --> 00:54:49,879 Who the hell do you think you are? 1161 00:54:49,914 --> 00:54:51,716 How did any of you 1162 00:54:51,751 --> 00:54:53,817 think this was going to work? 1163 00:54:53,852 --> 00:54:56,325 Because it already has worked. 1164 00:54:56,360 --> 00:54:58,888 ♪ 1165 00:54:58,923 --> 00:55:00,626 (gun cocking) 1166 00:55:00,661 --> 00:55:02,331 Haven't we already been down this road? 1167 00:55:02,366 --> 00:55:03,794 If I have to put my gun down, 1168 00:55:03,829 --> 00:55:07,028 he shouldn't be able to touch his laptop. 1169 00:55:07,063 --> 00:55:08,997 That's apples to apples. 1170 00:55:09,032 --> 00:55:10,702 Eh, fair enough. 1171 00:55:10,737 --> 00:55:14,002 ♪ 1172 00:55:14,037 --> 00:55:17,005 You said everybody was gonna have the opportunity to opt in. 1173 00:55:17,040 --> 00:55:18,239 Well, I think it became very obvious 1174 00:55:18,275 --> 00:55:20,976 that they wouldn't unless I showed them personal proof. 1175 00:55:21,011 --> 00:55:22,516 So you took away our choice in the matter? 1176 00:55:22,551 --> 00:55:25,948 I'm sorry I gave you all that money. 1177 00:55:25,983 --> 00:55:28,423 If you want out, you can walk out. 1178 00:55:28,458 --> 00:55:30,557 ♪ 1179 00:55:30,592 --> 00:55:32,020 And how we supposed to do that 1180 00:55:32,055 --> 00:55:34,528 with that asshole standin' there? 1181 00:55:34,563 --> 00:55:36,695 ♪ 1182 00:55:36,730 --> 00:55:38,730 If we promise to walk out safely, 1183 00:55:38,765 --> 00:55:40,061 will you get out of the way? 1184 00:55:40,096 --> 00:55:42,096 Sure. 1185 00:55:42,131 --> 00:55:45,099 If she gives me her gun first. 1186 00:55:45,134 --> 00:55:46,804 How 'bout it? 1187 00:55:46,839 --> 00:55:49,070 Why does it matter if we all agree? 1188 00:55:49,105 --> 00:55:52,447 If no one leaks this, we all benefit. 1189 00:55:52,482 --> 00:56:02,424 ♪ 1190 00:56:06,023 --> 00:56:08,430 Allison? 1191 00:56:08,465 --> 00:56:09,893 What are you doing? 1192 00:56:09,928 --> 00:56:19,870 ♪ 1193 00:56:28,551 --> 00:56:30,012 Feeling better now? 1194 00:56:30,047 --> 00:56:31,915 ♪ 1195 00:56:31,950 --> 00:56:35,424 Is that all that was for you? 1196 00:56:35,459 --> 00:56:37,085 What else would it be? 1197 00:56:37,120 --> 00:56:47,062 ♪ 1198 00:56:52,509 --> 00:56:54,003 I'm not sayin' that I'm doin' this, 1199 00:56:54,038 --> 00:56:56,676 but, uh, 1200 00:56:56,711 --> 00:56:58,172 what about the taxes? 1201 00:56:58,207 --> 00:57:01,208 Do you report cash deposits straight into your account? 1202 00:57:01,243 --> 00:57:03,980 What about electronic transfers between accounts? 1203 00:57:04,015 --> 00:57:05,114 Why let us in on this? 1204 00:57:05,150 --> 00:57:07,852 Spreading the blame can't be worth all this risk. 1205 00:57:07,887 --> 00:57:09,689 You can call me an idealist, 1206 00:57:09,724 --> 00:57:12,219 or a patriot if that makes you feel better. 1207 00:57:12,254 --> 00:57:13,187 A terrorist. 1208 00:57:13,222 --> 00:57:15,893 Yeah, didn't Oswald call himself a patriot? 1209 00:57:15,928 --> 00:57:18,764 You're trying to redeem yourself for being a part of this? 1210 00:57:18,799 --> 00:57:20,799 Look, just because you don't exactly understand 1211 00:57:20,834 --> 00:57:22,097 what I've done here today 1212 00:57:22,132 --> 00:57:24,704 doesn't change the fact that it's happened. 1213 00:57:24,739 --> 00:57:28,004 No sum of money is worth this shit. 1214 00:57:28,039 --> 00:57:29,874 Does that mean you're gonna turn us in? 1215 00:57:29,909 --> 00:57:31,513 ♪ 1216 00:57:31,548 --> 00:57:34,175 Not necessarily, I mean, you know, 1217 00:57:34,210 --> 00:57:36,881 what's done is done, right? 1218 00:57:36,916 --> 00:57:38,586 So, just like that? 1219 00:57:38,621 --> 00:57:40,214 You turn a blind eye? 1220 00:57:40,249 --> 00:57:42,656 Hey, I got no intentions of spendin' my final days 1221 00:57:42,691 --> 00:57:43,987 in a jail cell. 1222 00:57:44,022 --> 00:57:46,759 These executives were born in the same world as us, 1223 00:57:46,794 --> 00:57:48,156 and they choose to exploit it. 1224 00:57:48,191 --> 00:57:50,026 And that gives us a right to take it? 1225 00:57:50,061 --> 00:57:52,600 If we just accept this, we are just like them. 1226 00:57:52,635 --> 00:57:55,768 No, these are the 20 most affluent people in the world. 1227 00:57:55,803 --> 00:57:57,902 You are nothing like them. 1228 00:57:57,937 --> 00:58:00,003 ♪ 1229 00:58:00,038 --> 00:58:02,643 If he says he gave it to us, 1230 00:58:02,678 --> 00:58:04,711 -I'm not gonna argue. -Exactly. 1231 00:58:04,746 --> 00:58:05,679 Why should we go to prison 1232 00:58:05,714 --> 00:58:07,747 for something that we had nothing to do with? 1233 00:58:07,782 --> 00:58:09,210 Aiding and abetting. 1234 00:58:09,245 --> 00:58:10,948 How? 1235 00:58:10,983 --> 00:58:12,620 Did you help them type up all that code? 1236 00:58:12,655 --> 00:58:14,589 And a court would have to establish that, right? 1237 00:58:14,624 --> 00:58:17,119 But if we decide here and now that no one's gonna tell anyone, 1238 00:58:17,154 --> 00:58:18,725 that's all a non-issue. 1239 00:58:18,760 --> 00:58:21,090 We take this to our graves, or we all go down. 1240 00:58:21,125 --> 00:58:24,258 We can't all possibly keep this under wraps. 1241 00:58:24,293 --> 00:58:27,030 Honestly, you think that not one of us is gonna go to the cops 1242 00:58:27,065 --> 00:58:29,703 as soon as we step outside those doors? 1243 00:58:29,738 --> 00:58:39,680 ♪ 1244 00:58:43,213 --> 00:58:44,619 Releasing the video would just 1245 00:58:44,654 --> 00:58:47,083 throw us directly into the fire. 1246 00:58:47,118 --> 00:58:49,690 (disc sliding) 1247 00:58:49,725 --> 00:58:51,923 ♪ 1248 00:58:51,958 --> 00:58:54,321 But... 1249 00:58:54,356 --> 00:58:57,797 we don't wanna be 100 percent reactionary to this. 1250 00:58:57,832 --> 00:59:00,195 (disc sliding) 1251 00:59:00,230 --> 00:59:06,674 ♪ 1252 00:59:06,709 --> 00:59:09,578 You still workin' on that location? 1253 00:59:09,613 --> 00:59:11,272 You'll know when I know. 1254 00:59:17,951 --> 00:59:21,887 So, maybe we get ahead of this. 1255 00:59:21,922 --> 00:59:23,658 What do you have in mind? 1256 00:59:23,693 --> 00:59:25,693 ♪ 1257 00:59:25,728 --> 00:59:28,124 I'm not ruining anyone's life just because, 1258 00:59:28,159 --> 00:59:33,228 just because this strange opportunity fell in our lap. 1259 00:59:33,263 --> 00:59:35,835 Maria, what are you saying? 1260 00:59:35,870 --> 00:59:38,299 If my silence means a better future for our child, 1261 00:59:38,334 --> 00:59:40,070 so be it. 1262 00:59:40,105 --> 00:59:42,204 I'm in. 1263 00:59:42,239 --> 00:59:43,942 And I won't change my mind. 1264 00:59:43,977 --> 00:59:45,075 Of course you are. 1265 00:59:45,110 --> 00:59:45,976 What's that supposed to mean? 1266 00:59:46,011 --> 00:59:47,209 Means you're just another millennial 1267 00:59:47,244 --> 00:59:48,683 looking for a handout. 1268 00:59:48,718 --> 00:59:49,981 Think what you want, man. 1269 00:59:50,016 --> 00:59:51,851 Is that what you think of all millennials? 1270 00:59:51,886 --> 00:59:56,658 ♪ 1271 00:59:56,693 --> 00:59:57,824 Do you all not see 1272 00:59:57,859 --> 01:00:00,926 how this money could do some good? 1273 01:00:00,961 --> 01:00:04,061 Credit cards, mortgages, student loans? 1274 01:00:04,096 --> 01:00:06,734 Car payments? 1275 01:00:06,769 --> 01:00:08,901 Medical bills? 1276 01:00:08,936 --> 01:00:11,101 That's all gone! 1277 01:00:11,136 --> 01:00:14,676 Money does not equal happiness. 1278 01:00:14,711 --> 01:00:15,875 Amen. 1279 01:00:15,910 --> 01:00:17,910 That, we might never agree on. 1280 01:00:17,945 --> 01:00:19,747 Look, this is getting us nowhere. 1281 01:00:19,782 --> 01:00:21,716 ♪ 1282 01:00:21,751 --> 01:00:23,212 All right, this is gonna sound a little crazy, 1283 01:00:23,247 --> 01:00:25,654 but can I see a show of hands? 1284 01:00:25,689 --> 01:00:26,985 Who's willing to walk out of here 1285 01:00:27,020 --> 01:00:28,987 and never speak of this again? 1286 01:00:29,022 --> 01:00:37,798 ♪ 1287 01:00:37,833 --> 01:00:40,229 And, of course, me. 1288 01:00:40,264 --> 01:00:43,672 There is no choice, just the illusion of one. 1289 01:00:43,707 --> 01:00:45,971 It doesn't matter what we do. 1290 01:00:46,006 --> 01:00:47,302 So, that's a yes? 1291 01:00:47,337 --> 01:00:49,007 No. 1292 01:00:49,042 --> 01:00:50,910 We're still not 100 percent here. 1293 01:00:50,945 --> 01:00:53,715 ♪ 1294 01:00:53,750 --> 01:00:54,914 How do you mean? 1295 01:00:54,949 --> 01:00:57,411 Him, Mr. Washington. 1296 01:00:57,446 --> 01:00:59,149 What are you talkin' about? 1297 01:00:59,184 --> 01:01:01,217 What, you weren't gonna tell 'em? 1298 01:01:01,252 --> 01:01:02,383 That you're FBI? 1299 01:01:02,418 --> 01:01:03,791 What the fuck are you doin'? 1300 01:01:03,826 --> 01:01:05,694 Way to confirm it, big man. 1301 01:01:05,729 --> 01:01:08,092 What are you doin' in my face, huh? 1302 01:01:08,127 --> 01:01:09,896 Huh, you wanna shoot me? 1303 01:01:09,931 --> 01:01:12,162 Wanna shoot me, then go ahead and fuckin' do it! 1304 01:01:12,197 --> 01:01:14,329 Blow this whole fuckin' thing off the roof! 1305 01:01:14,364 --> 01:01:16,771 Do not test me. 1306 01:01:16,806 --> 01:01:18,740 Don't test you? 1307 01:01:18,775 --> 01:01:20,434 You better do it or back the fuck up 1308 01:01:20,469 --> 01:01:21,974 because we're trying to do something good here, 1309 01:01:22,009 --> 01:01:23,371 and you're getting in the way. 1310 01:01:23,406 --> 01:01:30,477 ♪ 1311 01:01:30,512 --> 01:01:32,413 I figured you'd all wanna know that. 1312 01:01:32,448 --> 01:01:34,855 ♪ 1313 01:01:34,890 --> 01:01:36,021 Having a bureau man as protection 1314 01:01:36,056 --> 01:01:37,825 goes a pretty long way, doesn't it? 1315 01:01:37,860 --> 01:01:39,893 ♪ 1316 01:01:39,928 --> 01:01:42,027 Now I won't tell 'em your name, unless you make me. 1317 01:01:42,062 --> 01:01:44,359 ♪ 1318 01:01:44,394 --> 01:01:45,899 What do you think, Collin, huh? 1319 01:01:45,934 --> 01:01:48,231 You're so fuckin' high and mighty. 1320 01:01:48,266 --> 01:01:51,465 Think the FBI wanna know about this? 1321 01:01:51,500 --> 01:01:53,742 I'm sure they're already tracking it. 1322 01:01:53,777 --> 01:01:55,744 Couldn't have said it better myself. 1323 01:01:55,779 --> 01:01:57,108 ♪ 1324 01:01:57,143 --> 01:01:59,847 So, he's your inside guy. 1325 01:01:59,882 --> 01:02:02,751 There's proper channels for whistleblowers. 1326 01:02:02,786 --> 01:02:04,247 Within the system, right? 1327 01:02:04,282 --> 01:02:06,821 Run it up the flag pole? 1328 01:02:06,856 --> 01:02:08,218 That same system that you're defending 1329 01:02:08,253 --> 01:02:09,989 is the very arm of the law 1330 01:02:10,024 --> 01:02:13,190 designed to investigate such crimes, 1331 01:02:13,225 --> 01:02:15,324 and even he can't help but take a piece. 1332 01:02:15,359 --> 01:02:17,062 What are you talkin' about? 1333 01:02:17,097 --> 01:02:19,900 They told us they wouldn't take anything for themselves. 1334 01:02:19,935 --> 01:02:21,902 That's right, Jane. 1335 01:02:21,937 --> 01:02:25,532 This was supposed to be an act of moral principle. 1336 01:02:25,567 --> 01:02:27,941 -Do you wanna see? -No, just 1337 01:02:27,976 --> 01:02:30,240 tell us what this is really about. 1338 01:02:30,275 --> 01:02:32,506 The original plan, 1339 01:02:32,541 --> 01:02:33,640 the one that Frank keeps alluding to, 1340 01:02:33,676 --> 01:02:36,147 we were supposed to come in and secure the location, 1341 01:02:36,182 --> 01:02:38,787 buy time, make the hack, and get the fuck out. 1342 01:02:38,822 --> 01:02:41,449 Yeah, but you fucked that plan when you took your mask off. 1343 01:02:41,484 --> 01:02:43,891 And you got selfish. 1344 01:02:43,926 --> 01:02:45,827 I don't know what you're talkin' about. 1345 01:02:45,862 --> 01:02:47,829 It's on the computer. 1346 01:02:47,864 --> 01:02:49,831 Do you wanna see? Does anybody else wanna see? 1347 01:02:49,866 --> 01:02:51,800 -He's lying. -Am I? 1348 01:02:51,835 --> 01:02:53,428 What about you? 1349 01:02:53,463 --> 01:02:55,001 Who are you? 1350 01:02:55,036 --> 01:02:57,234 ♪ 1351 01:02:57,269 --> 01:02:59,335 Just tryin' to bring a little balance to this mess. 1352 01:02:59,370 --> 01:03:00,369 Oh? 1353 01:03:00,405 --> 01:03:02,338 Oh, and you think you're the one to do that? 1354 01:03:02,373 --> 01:03:04,406 That's a little arrogant, don't you think? 1355 01:03:04,441 --> 01:03:05,574 What? 1356 01:03:05,609 --> 01:03:08,047 You're defending him, the guy still wearing a mask? 1357 01:03:08,082 --> 01:03:09,983 You risked our lives, 1358 01:03:10,018 --> 01:03:12,216 your own 1359 01:03:12,251 --> 01:03:14,515 to make this look like a robbery? 1360 01:03:14,550 --> 01:03:17,089 To hand over some cash? 1361 01:03:17,124 --> 01:03:18,959 Fortune favors the bold. 1362 01:03:18,994 --> 01:03:21,192 No, you coulda done this from your couch. 1363 01:03:21,227 --> 01:03:22,930 There's something you're not telling us. 1364 01:03:22,965 --> 01:03:24,327 Just how much exactly do you think you 1365 01:03:24,362 --> 01:03:26,263 don't understand, Collin? 1366 01:03:26,298 --> 01:03:28,397 Fuck you. 1367 01:03:28,432 --> 01:03:31,334 Oh, my, I'd say we're making some great progress here, 1368 01:03:31,369 --> 01:03:32,973 now, aren't we? 1369 01:03:33,008 --> 01:03:36,438 ♪ 1370 01:03:36,473 --> 01:03:38,814 I need to take a piss. 1371 01:03:41,280 --> 01:03:43,819 (handcuffs clicking) 1372 01:04:03,302 --> 01:04:07,073 Where are you going? 1373 01:04:07,108 --> 01:04:09,075 I'm not allowed to go? 1374 01:04:18,218 --> 01:04:20,482 So how long have you been divorced? 1375 01:04:33,233 --> 01:04:36,069 -I admire your courage, Collin. -My personal life 1376 01:04:36,104 --> 01:04:38,038 has nothing to do with this. 1377 01:04:38,073 --> 01:04:40,139 I'm sure you'd like us all to believe that. 1378 01:04:40,174 --> 01:04:41,976 ♪ 1379 01:04:42,011 --> 01:04:44,110 Your family deserves this. 1380 01:04:44,145 --> 01:04:46,376 ♪ 1381 01:04:46,411 --> 01:04:47,674 You know what I do three nights a week? 1382 01:04:47,709 --> 01:04:51,117 Step out on your family with Allison? 1383 01:04:51,152 --> 01:04:54,252 I don't have to explain myself to you. 1384 01:04:54,287 --> 01:04:58,256 My family's never taken a single thing they didn't earn. 1385 01:04:58,291 --> 01:04:59,554 I'm not starting now. 1386 01:04:59,589 --> 01:05:02,095 That's pride talking. 1387 01:05:02,130 --> 01:05:04,031 I mean, he has a point though. 1388 01:05:04,066 --> 01:05:06,462 Isn't life hard enough without being a single mother? 1389 01:05:06,497 --> 01:05:08,596 Earlier today, we were begging for a mortgage. 1390 01:05:08,631 --> 01:05:11,071 Now our children won't beg for anything. 1391 01:05:11,106 --> 01:05:12,534 ♪ 1392 01:05:12,569 --> 01:05:14,602 Night classes, 1393 01:05:14,637 --> 01:05:16,340 criminal justice. 1394 01:05:16,375 --> 01:05:19,244 So your family can know the injustice of their father 1395 01:05:19,279 --> 01:05:21,477 and husband dying in the streets? 1396 01:05:21,512 --> 01:05:23,083 I'll put a gun to your head for the camera, 1397 01:05:23,118 --> 01:05:26,119 if it'll make you feel better. 1398 01:05:26,154 --> 01:05:27,989 You've been saying all day "Let's just get out of here," 1399 01:05:28,024 --> 01:05:30,090 and now you wanna be a hero? 1400 01:05:30,125 --> 01:05:31,388 Don't you think a woman like yours 1401 01:05:31,423 --> 01:05:33,962 would do a lot more with this money than 1402 01:05:33,997 --> 01:05:36,360 those bankers? 1403 01:05:36,395 --> 01:05:39,396 Don't be afraid of being hypocritical, Collin. 1404 01:05:39,431 --> 01:05:41,101 We all are. 1405 01:05:41,136 --> 01:05:47,734 ♪ 1406 01:05:47,769 --> 01:05:49,340 Well, apparently, 1407 01:05:49,375 --> 01:05:51,606 because you and I are sleeping together, 1408 01:05:51,641 --> 01:05:53,707 I'm just supposed to go along with all this. 1409 01:05:53,742 --> 01:05:56,644 -Collin. -So sick of this shit! 1410 01:05:56,679 --> 01:05:58,613 I can't believe we're outnumbered here! 1411 01:05:58,648 --> 01:06:00,450 What's wrong is wrong! 1412 01:06:00,485 --> 01:06:02,056 Wrong is just a line in the sand 1413 01:06:02,091 --> 01:06:05,356 that changes with every tide. 1414 01:06:05,391 --> 01:06:06,720 How do you supposed to argue with that? 1415 01:06:06,755 --> 01:06:08,623 How 'bout you sit down and shut up. 1416 01:06:08,658 --> 01:06:09,624 No! 1417 01:06:09,659 --> 01:06:10,526 You're gonna have to shoot me. 1418 01:06:10,561 --> 01:06:15,333 Collin, sit down! 1419 01:06:15,368 --> 01:06:16,631 Now. 1420 01:06:16,666 --> 01:06:20,404 ♪ 1421 01:06:20,439 --> 01:06:22,175 Sit down. 1422 01:06:22,210 --> 01:06:29,182 ♪ 1423 01:06:29,217 --> 01:06:31,481 Now, Frank, 1424 01:06:31,516 --> 01:06:34,319 Frank, you are the one who got us into this mess, 1425 01:06:34,354 --> 01:06:37,058 so tell us, 1426 01:06:37,093 --> 01:06:38,719 how do we get out of it? 1427 01:06:38,754 --> 01:06:42,525 We all agree to disagree and we walk. 1428 01:06:42,560 --> 01:06:44,692 Someone wants to go to the cops, fine. 1429 01:06:44,727 --> 01:06:46,562 Where's the proof? 1430 01:06:46,597 --> 01:06:48,729 This company gave me 1431 01:06:48,764 --> 01:06:50,665 my first real job. 1432 01:06:50,700 --> 01:06:54,108 Don't be ridiculous! 1433 01:06:54,143 --> 01:06:56,704 I gave you your first job. 1434 01:06:56,739 --> 01:06:58,508 So, you 1435 01:06:58,543 --> 01:07:01,115 are more of a martyr than him? 1436 01:07:01,150 --> 01:07:04,349 I've worked here for longer than you've been alive, 1437 01:07:04,384 --> 01:07:07,649 and they spat in my face. 1438 01:07:07,684 --> 01:07:10,355 They stole from a quarter of the planet. 1439 01:07:10,390 --> 01:07:13,787 You are naive for thinking you can't take this money. 1440 01:07:13,822 --> 01:07:14,888 Enough, enough. 1441 01:07:14,923 --> 01:07:17,263 Wouldn't you rather spend the rest of your life 1442 01:07:17,298 --> 01:07:18,396 with your son? 1443 01:07:18,431 --> 01:07:21,102 Stop using my child against me. 1444 01:07:21,137 --> 01:07:27,405 ♪ 1445 01:07:27,440 --> 01:07:30,837 You know, if you care so much about this, then 1446 01:07:30,872 --> 01:07:33,081 why not include the Flores'? 1447 01:07:33,116 --> 01:07:34,511 What? 1448 01:07:34,546 --> 01:07:36,216 ♪ 1449 01:07:36,251 --> 01:07:38,548 I didn't not include the Flores'. 1450 01:07:38,583 --> 01:07:40,121 Why not just 1451 01:07:40,156 --> 01:07:41,683 sit them in a waiting room 1452 01:07:41,718 --> 01:07:43,289 until all this went down, 1453 01:07:43,324 --> 01:07:45,291 and you could change their life forever? 1454 01:07:45,326 --> 01:07:47,194 There was nothing I could do. 1455 01:07:47,229 --> 01:07:49,427 You couldn't pop your head out 1456 01:07:49,462 --> 01:07:53,266 and just let them know their mortgage was approved? 1457 01:07:53,301 --> 01:07:55,532 I knew that if we started the process, 1458 01:07:55,567 --> 01:07:59,536 you would still be here when these two guys came in. 1459 01:07:59,571 --> 01:08:02,176 But no need for that mortgage now, huh? 1460 01:08:02,211 --> 01:08:04,343 I didn't wanna put your child at risk. 1461 01:08:04,378 --> 01:08:06,873 He was trying to limit the shares. 1462 01:08:06,908 --> 01:08:09,381 -You're not just two-- -Shares? 1463 01:08:09,416 --> 01:08:12,153 There's no limit to this kind of money! 1464 01:08:12,188 --> 01:08:14,386 Why are we any less deserving than your employees? 1465 01:08:14,421 --> 01:08:16,652 Or her? 1466 01:08:16,687 --> 01:08:18,489 Luckily, she came to get us. 1467 01:08:18,524 --> 01:08:20,722 ♪ 1468 01:08:20,757 --> 01:08:22,262 Jane? 1469 01:08:22,297 --> 01:08:26,827 ♪ 1470 01:08:26,862 --> 01:08:30,798 Look, I made a judgement call. 1471 01:08:30,833 --> 01:08:32,470 So did I. 1472 01:08:32,505 --> 01:08:42,447 ♪ 1473 01:08:53,328 --> 01:08:55,922 (keyboard clacking) 1474 01:08:55,957 --> 01:09:05,932 ♪ 1475 01:09:05,967 --> 01:09:07,637 (message whooshing) 1476 01:09:07,672 --> 01:09:14,875 ♪ 1477 01:09:14,910 --> 01:09:16,877 Okay, new deal. 1478 01:09:16,912 --> 01:09:18,549 We're gonna open-source this. 1479 01:09:18,584 --> 01:09:19,847 We're gonna boot the camera back up, 1480 01:09:19,882 --> 01:09:21,387 and we're gonna need a take two. 1481 01:09:21,422 --> 01:09:22,254 All right? 1482 01:09:22,290 --> 01:09:23,620 Everybody's gonna raise their hand 1483 01:09:23,655 --> 01:09:25,325 in unanimous agreement. 1484 01:09:25,360 --> 01:09:27,426 And then, afterwards, I'm gonna give you the video. 1485 01:09:27,461 --> 01:09:29,956 That means that we all get to walk out of here alive 1486 01:09:29,991 --> 01:09:31,958 with millions of dollars in our account 1487 01:09:31,993 --> 01:09:34,235 and video proof showing that you were forced 1488 01:09:34,270 --> 01:09:36,798 to take the deal at gunpoint. 1489 01:09:36,833 --> 01:09:38,239 Does everybody like that? 1490 01:09:38,274 --> 01:09:40,769 Does that make sense? 1491 01:09:40,804 --> 01:09:43,343 Stop, I just want out of here! 1492 01:09:43,378 --> 01:09:47,347 ♪ 1493 01:09:47,382 --> 01:09:50,614 Collin, if you really can't live with it, 1494 01:09:50,649 --> 01:09:52,880 just donate it to charity or something, 1495 01:09:52,915 --> 01:09:56,455 I don't know, but we, 1496 01:09:56,490 --> 01:09:58,622 we can't ruin these people's lives. 1497 01:09:58,657 --> 01:10:01,790 ♪ 1498 01:10:01,825 --> 01:10:03,429 You think she can take it? 1499 01:10:03,464 --> 01:10:05,431 ♪ 1500 01:10:05,466 --> 01:10:07,466 I just needed to pay my rent. 1501 01:10:07,501 --> 01:10:10,271 That was the only fuckin' reason I was here today. 1502 01:10:10,306 --> 01:10:20,248 ♪ 1503 01:10:29,457 --> 01:10:30,819 Where are your pills? 1504 01:10:30,854 --> 01:10:36,627 ♪ 1505 01:10:36,662 --> 01:10:38,563 Black and white container. 1506 01:10:38,598 --> 01:10:48,540 ♪ 1507 01:11:02,688 --> 01:11:03,951 It's gonna be okay. 1508 01:11:03,986 --> 01:11:11,464 ♪ 1509 01:11:11,499 --> 01:11:13,059 (sniffling) 1510 01:11:13,094 --> 01:11:23,069 ♪ 1511 01:11:23,104 --> 01:11:25,775 Okay. 1512 01:11:25,810 --> 01:11:27,546 -Okay. -Okay. 1513 01:11:27,581 --> 01:11:31,077 ♪ 1514 01:11:31,112 --> 01:11:33,519 No, this isn't right. 1515 01:11:33,554 --> 01:11:34,454 Collin. 1516 01:11:34,489 --> 01:11:35,950 Look at her! 1517 01:11:35,985 --> 01:11:38,557 Look at what all of you have done to her! 1518 01:11:38,592 --> 01:11:39,525 You don't think she'll crack? 1519 01:11:39,560 --> 01:11:40,559 She's already broken! 1520 01:11:40,594 --> 01:11:42,891 -Collin! -You did this! 1521 01:11:42,926 --> 01:11:44,398 Hey, don't you want to silence her? 1522 01:11:44,433 --> 01:11:45,828 Go ahead, do it, do it, do it! 1523 01:11:45,863 --> 01:11:47,995 Go ahead, you wanna do it? Fuck 'em, hm? 1524 01:11:48,030 --> 01:11:49,766 You're the only one who can make hard decisions, right? 1525 01:11:49,801 --> 01:11:50,965 So why don't you do it? 1526 01:11:51,000 --> 01:11:52,901 ♪ 1527 01:11:52,936 --> 01:11:54,507 -Come on, fuckin' do it! -Don't move! 1528 01:11:54,542 --> 01:11:55,475 That's enough! 1529 01:11:55,510 --> 01:11:56,509 It's okay, I got this. 1530 01:11:56,544 --> 01:11:58,511 It's okay, I, I, I got it. 1531 01:11:58,546 --> 01:12:01,646 ♪ 1532 01:12:01,681 --> 01:12:03,351 -Get off your computer! -Collin, 1533 01:12:03,386 --> 01:12:04,847 -put the gun down! -Can everyone just please 1534 01:12:04,882 --> 01:12:06,486 calm the fuck down? 1535 01:12:06,521 --> 01:12:08,587 Clearly, we're not getting through to you, Collin, are we? 1536 01:12:08,622 --> 01:12:10,083 ♪ 1537 01:12:10,118 --> 01:12:11,251 -Allison, just-- -Whoa! 1538 01:12:11,286 --> 01:12:13,460 -You two are going nowhere. -Collin, put the gun down, 1539 01:12:13,495 --> 01:12:14,593 you're gonna get somebody killed! 1540 01:12:14,628 --> 01:12:15,594 Okay. 1541 01:12:15,629 --> 01:12:17,090 Where you gonna go, Collin, huh? 1542 01:12:17,125 --> 01:12:18,960 Where you gonna go? 1543 01:12:18,995 --> 01:12:20,698 What's your story? 1544 01:12:20,733 --> 01:12:22,370 Ten people are conspiring against you 1545 01:12:22,405 --> 01:12:24,064 that are gonna steal millions from ghost accounts 1546 01:12:24,099 --> 01:12:25,670 and then give you a cut? 1547 01:12:25,705 --> 01:12:27,067 Is that your story? 1548 01:12:27,102 --> 01:12:29,509 You gotta know when you're beat, son. 1549 01:12:29,544 --> 01:12:31,775 ♪ 1550 01:12:31,810 --> 01:12:35,812 I'm not going with you. 1551 01:12:35,847 --> 01:12:37,913 I'm sorry, you're on your own. 1552 01:12:37,948 --> 01:12:39,717 ♪ 1553 01:12:39,752 --> 01:12:42,588 Look, look at that, huh? 1554 01:12:42,623 --> 01:12:44,953 Don't do it. 1555 01:12:44,988 --> 01:12:46,592 Think about that. 1556 01:12:46,627 --> 01:12:51,861 ♪ 1557 01:12:51,896 --> 01:12:54,666 Just let go. 1558 01:12:54,701 --> 01:12:56,437 Just let it go. 1559 01:12:56,472 --> 01:13:02,905 ♪ 1560 01:13:02,940 --> 01:13:04,544 (gun thudding) 1561 01:13:04,579 --> 01:13:09,010 ♪ 1562 01:13:09,045 --> 01:13:10,715 No, no, no, no, no, Megan! 1563 01:13:10,750 --> 01:13:12,750 Megan, you're fine, you're fine! 1564 01:13:12,785 --> 01:13:14,422 No! 1565 01:13:14,457 --> 01:13:15,720 (screaming) 1566 01:13:15,755 --> 01:13:16,589 (gun firing) 1567 01:13:16,624 --> 01:13:18,426 Oh, fuck! 1568 01:13:18,461 --> 01:13:19,658 God! 1569 01:13:19,693 --> 01:13:22,056 ♪ 1570 01:13:22,091 --> 01:13:24,597 Is this what I got to fucking do to get you to listen to me? 1571 01:13:24,632 --> 01:13:26,797 God fuckin' dammit! 1572 01:13:26,832 --> 01:13:28,733 ♪ 1573 01:13:28,768 --> 01:13:31,065 God fucking dammit! 1574 01:13:31,100 --> 01:13:35,872 ♪ 1575 01:13:35,907 --> 01:13:38,039 Ah! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 1576 01:13:38,074 --> 01:13:39,678 ♪ 1577 01:13:39,713 --> 01:13:41,174 (groaning) 1578 01:13:41,209 --> 01:13:51,151 ♪ 1579 01:14:04,199 --> 01:14:05,506 -Frank, it looks-- -Yeah, I know 1580 01:14:05,541 --> 01:14:07,068 that their application says approved, 1581 01:14:07,103 --> 01:14:08,608 but don't tell them that. 1582 01:14:08,643 --> 01:14:09,840 Is something wrong? 1583 01:14:09,875 --> 01:14:11,743 Just tell them to come in on Monday, 1584 01:14:11,778 --> 01:14:13,877 and I will walk them through it. 1585 01:14:13,912 --> 01:14:16,616 Okay. 1586 01:14:16,651 --> 01:14:18,079 (receiver clicking) 1587 01:14:18,114 --> 01:14:20,213 ♪ 1588 01:14:20,248 --> 01:14:22,050 Hi, sir, how can I help you? 1589 01:14:22,085 --> 01:14:23,887 Yeah, I don't have my account number. 1590 01:14:23,922 --> 01:14:26,593 Y'all set me up on a new business account, so. 1591 01:14:26,628 --> 01:14:28,221 That, that's okay. 1592 01:14:28,256 --> 01:14:30,927 Just go ahead and fill this slip out 1593 01:14:30,962 --> 01:14:33,193 to the best of your ability, and I can do the rest. 1594 01:14:33,228 --> 01:14:35,129 -Okay? -All right. 1595 01:14:35,164 --> 01:14:36,537 Ma'am, I'm so sorry. 1596 01:14:36,572 --> 01:14:39,001 We're short-staffed on Saturdays. 1597 01:14:39,036 --> 01:14:40,739 I don't think I can take off again Monday. 1598 01:14:40,774 --> 01:14:42,708 Why don't I just drop you off at work on Monday, 1599 01:14:42,743 --> 01:14:45,579 and I'll come over here? 1600 01:14:45,614 --> 01:14:46,514 All right. 1601 01:14:46,549 --> 01:14:56,491 ♪ 1602 01:15:09,638 --> 01:15:11,935 Um, I need my check deposited by today. 1603 01:15:11,970 --> 01:15:15,268 If I could maybe just get a deposit slip really quickly? 1604 01:15:15,303 --> 01:15:16,874 Yeah, I can take care of that for you. 1605 01:15:16,909 --> 01:15:20,306 It will be much quicker if you come inside. 1606 01:15:20,341 --> 01:15:21,813 Thank you. 1607 01:15:21,848 --> 01:15:24,211 (speaker feedback) 1608 01:15:24,246 --> 01:15:30,789 ♪ 1609 01:15:30,824 --> 01:15:33,187 (phone ringing) 1610 01:15:33,222 --> 01:15:43,164 ♪ 1611 01:16:00,755 --> 01:16:02,590 So if I get me one of them new smartphones, 1612 01:16:02,625 --> 01:16:04,251 I could do all this from home. 1613 01:16:04,286 --> 01:16:06,891 ♪ 1614 01:16:06,926 --> 01:16:07,958 Uh, yes, sir. 1615 01:16:07,993 --> 01:16:08,792 All you need to do is 1616 01:16:08,827 --> 01:16:10,356 download the JD Wells banking app 1617 01:16:10,391 --> 01:16:12,358 and you should be good to go. 1618 01:16:12,393 --> 01:16:14,327 (tires screeching) 1619 01:16:14,362 --> 01:16:17,605 Now that'd may be reason enough to get one. 1620 01:16:17,640 --> 01:16:18,906 But then again, 1621 01:16:18,942 --> 01:16:21,939 I wouldn't have the pleasure of seein' you now would I? 1622 01:16:21,974 --> 01:16:24,876 ♪ 1623 01:16:24,911 --> 01:16:26,339 (car door closing) 1624 01:16:26,374 --> 01:16:28,649 I'm sorry about that. 1625 01:16:28,684 --> 01:16:38,626 ♪ 1626 01:16:43,292 --> 01:16:45,193 It's a bit busier than we thought. 1627 01:16:45,228 --> 01:16:55,170 ♪ 1628 01:17:04,247 --> 01:17:06,819 (speaker feedback) 1629 01:17:06,854 --> 01:17:10,416 ♪ 1630 01:17:10,451 --> 01:17:12,957 Um, last time, 1631 01:17:12,992 --> 01:17:14,761 think it was your manager, 1632 01:17:14,796 --> 01:17:18,193 mentioned that I was up for a small business loan. 1633 01:17:18,228 --> 01:17:19,799 Can we get that put together? 1634 01:17:19,834 --> 01:17:22,197 (breathing heavily) 1635 01:17:22,232 --> 01:17:24,672 ♪ 1636 01:17:24,707 --> 01:17:25,871 Did you barf? 1637 01:17:25,906 --> 01:17:33,439 ♪ 1638 01:17:33,474 --> 01:17:36,046 (gun rattling) 1639 01:17:36,081 --> 01:17:42,789 ♪ 1640 01:17:42,824 --> 01:17:44,956 We're actually about to close, 1641 01:17:44,991 --> 01:17:47,024 uh, I can set up an appointment for you. 1642 01:17:47,059 --> 01:17:48,454 When would be a good time? 1643 01:17:48,489 --> 01:17:50,423 ♪ 1644 01:17:50,458 --> 01:17:53,030 How 'bout first thing Monday morning? 1645 01:17:53,065 --> 01:17:55,131 Oh, sorry, hold on. 1646 01:17:55,166 --> 01:17:58,299 Frank, can I get your assistance at the front, please? 1647 01:17:58,334 --> 01:18:01,335 ♪ 1648 01:18:01,370 --> 01:18:03,205 Frank, are you there? 1649 01:18:03,240 --> 01:18:04,778 ♪ 1650 01:18:04,813 --> 01:18:06,439 Just, just a second. 1651 01:18:06,474 --> 01:18:14,414 ♪ 1652 01:18:14,449 --> 01:18:15,921 Shit. 1653 01:18:15,956 --> 01:18:20,860 ♪ 1654 01:18:20,895 --> 01:18:23,258 (phone vibrating) 1655 01:18:23,293 --> 01:18:26,063 ♪ 1656 01:18:26,098 --> 01:18:28,164 God. 1657 01:18:28,199 --> 01:18:29,770 Sorry about that. 1658 01:18:29,805 --> 01:18:39,747 ♪ 1659 01:18:45,084 --> 01:18:47,447 (microphone feedback) 1660 01:18:47,482 --> 01:18:51,759 ♪ 1661 01:18:51,794 --> 01:18:54,828 I'm, I'm really sorry about this, just 1662 01:18:54,863 --> 01:18:56,423 give me one second. 1663 01:18:56,458 --> 01:19:06,400 ♪ 1664 01:19:27,995 --> 01:19:30,556 (gun firing) 1665 01:19:30,591 --> 01:19:32,195 (breaker clicking) 1666 01:19:32,230 --> 01:19:42,172 ♪ 1667 01:20:02,458 --> 01:20:05,030 (inaudible) 1668 01:20:05,065 --> 01:20:07,428 ♪ 1669 01:20:07,463 --> 01:20:10,002 JD Wells internal security, this is Pam. 1670 01:20:10,037 --> 01:20:11,267 Is this an emergency? 1671 01:20:11,302 --> 01:20:13,038 Looks like we lost the camera stream 1672 01:20:13,073 --> 01:20:15,205 for one of your branches. 1673 01:20:15,240 --> 01:20:17,878 You got anything on your end? 1674 01:20:17,913 --> 01:20:19,473 I think I remember someone mentioning 1675 01:20:19,508 --> 01:20:21,948 maintenance going on at a couple locations. 1676 01:20:21,983 --> 01:20:24,280 You're going to respond to dispatch. 1677 01:20:24,315 --> 01:20:29,021 ♪ 1678 01:20:29,056 --> 01:20:30,924 Yeah, here it is. 1679 01:20:30,959 --> 01:20:33,190 Out in the burbs on Johnson Avenue. 1680 01:20:33,225 --> 01:20:35,225 Routine maintenance. 1681 01:20:35,260 --> 01:20:37,194 Looks like it's time we switch out the internal batteries 1682 01:20:37,229 --> 01:20:39,229 on those cams if we lost the stream. 1683 01:20:39,264 --> 01:20:40,626 I'd say so. 1684 01:20:40,661 --> 01:20:47,105 ♪ 1685 01:20:47,140 --> 01:20:48,373 Here we go. 1686 01:20:48,408 --> 01:20:52,176 I'm seeing on my end that they've verified over radio. 1687 01:20:52,211 --> 01:20:55,014 This is what we get for bein' the weekend shift, right? 1688 01:20:55,049 --> 01:20:56,917 Nobody tells us nothin'. 1689 01:20:56,952 --> 01:20:58,413 No shit. 1690 01:20:58,448 --> 01:21:00,085 Have a good one. 1691 01:21:00,120 --> 01:21:10,062 ♪ 1692 01:21:50,203 --> 01:21:52,236 It's over? 1693 01:21:52,271 --> 01:21:53,974 As far as we can tell. 1694 01:21:54,009 --> 01:21:56,977 Nothing tragic? 1695 01:21:57,012 --> 01:21:58,242 Time will tell. 1696 01:21:58,277 --> 01:22:02,411 ♪ 1697 01:22:02,446 --> 01:22:03,379 Any sort of hearing 1698 01:22:03,414 --> 01:22:06,151 would likely be much more complicated now. 1699 01:22:06,186 --> 01:22:08,054 ♪ 1700 01:22:08,089 --> 01:22:10,716 Well, I'll do what I do, and you do what you do. 1701 01:22:10,751 --> 01:22:18,559 ♪ 1702 01:22:18,594 --> 01:22:20,561 You wanna know who he is? 1703 01:22:20,596 --> 01:22:27,667 ♪ 1704 01:22:27,702 --> 01:22:29,306 We hired him... 1705 01:22:29,341 --> 01:22:31,440 ♪ 1706 01:22:31,475 --> 01:22:33,981 ...to audit our entire system. 1707 01:22:34,016 --> 01:22:36,181 ♪ 1708 01:22:36,216 --> 01:22:37,149 He must have found something 1709 01:22:37,184 --> 01:22:39,745 he thought could be interpreted this way. 1710 01:22:39,780 --> 01:22:43,254 ♪ 1711 01:22:43,289 --> 01:22:44,354 That was good, but you might wanna 1712 01:22:44,389 --> 01:22:46,422 rehearse it a bit more. 1713 01:22:46,457 --> 01:22:56,399 ♪ 1714 01:23:17,719 --> 01:23:19,224 Selfish, huh? 1715 01:23:19,259 --> 01:23:22,623 ♪ 1716 01:23:22,658 --> 01:23:24,559 What makes you think it was for me? 1717 01:23:24,594 --> 01:23:25,758 That's not the point. 1718 01:23:25,793 --> 01:23:33,172 ♪ 1719 01:23:33,207 --> 01:23:35,240 Everything that went wrong today 1720 01:23:35,275 --> 01:23:36,472 was your fault. 1721 01:23:36,507 --> 01:23:38,078 ♪ 1722 01:23:38,113 --> 01:23:41,246 We coulda had this thing wrapped in a bow hours ago, 1723 01:23:41,281 --> 01:23:44,513 but you had to go get all self-righteous on everybody. 1724 01:23:44,548 --> 01:23:46,713 They don't know whether to trust us or fear us, 1725 01:23:46,748 --> 01:23:48,286 and that's thanks to me. 1726 01:23:48,321 --> 01:23:50,486 ♪ 1727 01:23:50,521 --> 01:23:52,455 Was that your plan for me too? 1728 01:23:52,490 --> 01:24:02,465 ♪ 1729 01:24:02,500 --> 01:24:05,468 I'd say you're the most idealistic person I know 1730 01:24:05,503 --> 01:24:08,108 if you weren't so fuckin' convoluted. 1731 01:24:08,143 --> 01:24:18,085 ♪ 1732 01:24:44,905 --> 01:24:47,378 I know you think you lost somethin' in there. 1733 01:24:47,413 --> 01:24:50,876 ♪ 1734 01:24:50,911 --> 01:24:52,581 And this might go in one ear and out the other, 1735 01:24:52,616 --> 01:24:54,550 but I'm gonna say it anyway. 1736 01:24:54,585 --> 01:24:57,586 ♪ 1737 01:24:57,621 --> 01:24:59,357 I don't know what this money means to you, 1738 01:24:59,392 --> 01:25:04,263 but for me it means that 1739 01:25:04,298 --> 01:25:05,627 when I die... 1740 01:25:05,662 --> 01:25:09,598 ♪ 1741 01:25:09,633 --> 01:25:12,436 ...I actually mean somethin' to my daughter. 1742 01:25:12,471 --> 01:25:17,606 ♪ 1743 01:25:17,641 --> 01:25:20,345 Psh. 1744 01:25:20,380 --> 01:25:22,446 Don't be me, kid. 1745 01:25:22,481 --> 01:25:32,423 ♪ 1746 01:25:37,463 --> 01:25:39,793 Come in on Monday like everything's normal. 1747 01:25:39,828 --> 01:25:40,926 ♪ 1748 01:25:40,961 --> 01:25:42,862 I... 1749 01:25:42,897 --> 01:25:45,535 -I heard the shot in the back. -This is not what you think, 1750 01:25:45,570 --> 01:25:46,701 -Allison. -Well, then what is it? 1751 01:25:46,736 --> 01:25:48,802 The bullets are all blanks. 1752 01:25:48,837 --> 01:25:53,840 I'm working on getting you transferred to another branch, 1753 01:25:53,875 --> 01:25:56,447 where maybe you don't get along with the manager so well, 1754 01:25:56,482 --> 01:25:59,417 and you can quit. 1755 01:25:59,452 --> 01:26:04,191 ♪ 1756 01:26:04,226 --> 01:26:05,555 Okay. 1757 01:26:05,590 --> 01:26:10,923 ♪ 1758 01:26:10,958 --> 01:26:11,891 You don't think she'll crack? 1759 01:26:11,926 --> 01:26:13,497 She's already broken! 1760 01:26:13,532 --> 01:26:15,466 You did this! 1761 01:26:15,501 --> 01:26:16,667 Hey, don't you wanna silence her? 1762 01:26:16,702 --> 01:26:19,338 Go ahead, do it, do it, do it, go ahead, you wanna do it? 1763 01:26:19,373 --> 01:26:20,669 You're the only one that can make hard decisions, right? 1764 01:26:20,704 --> 01:26:22,704 So why don't you do it, make the hard decision. 1765 01:26:22,739 --> 01:26:31,548 ♪ 1766 01:26:31,583 --> 01:26:33,649 I made a judgement call. 1767 01:26:33,684 --> 01:26:35,486 So did I. 1768 01:26:35,521 --> 01:26:45,463 ♪ 1769 01:26:47,962 --> 01:26:50,897 You hand her the phone, and we all go to prison. 1770 01:26:50,932 --> 01:27:00,874 ♪ 1771 01:27:04,517 --> 01:27:06,814 My family's never taken a single thing they didn't earn. 1772 01:27:06,849 --> 01:27:08,354 I'm not starting now. 1773 01:27:08,389 --> 01:27:10,323 That's pride talking. 1774 01:27:10,358 --> 01:27:12,721 This could be a new start for us. 1775 01:27:12,756 --> 01:27:16,593 ♪ 1776 01:27:16,628 --> 01:27:18,760 Hey, I got no intentions of spending my final days 1777 01:27:18,795 --> 01:27:20,300 in a jail cell. 1778 01:27:20,335 --> 01:27:21,532 I gave you the opportunity, sir. 1779 01:27:21,567 --> 01:27:23,369 He's just, uh, 1780 01:27:23,404 --> 01:27:25,602 he's just trying to keep everyone safe. 1781 01:27:25,637 --> 01:27:30,409 ♪ 1782 01:27:30,444 --> 01:27:31,839 You really shouldn't have done that. 1783 01:27:31,874 --> 01:27:34,545 Yeah, and we shouldn't still be here either. 1784 01:27:34,580 --> 01:27:37,515 ♪ 1785 01:27:37,550 --> 01:27:38,714 Whoa, hold on. 1786 01:27:38,749 --> 01:27:41,651 Ho--Try and stop me. 1787 01:27:41,686 --> 01:27:44,423 Please. 1788 01:27:44,458 --> 01:27:46,755 When were you going to let me in on all of these 1789 01:27:46,790 --> 01:27:47,723 plan changes? 1790 01:27:47,758 --> 01:27:48,757 Things change, all right? 1791 01:27:48,792 --> 01:27:50,297 What the fuck is going on? 1792 01:27:50,332 --> 01:27:51,023 What the fuck are you doing? 1793 01:27:51,058 --> 01:27:52,299 Just let him go! 1794 01:27:52,334 --> 01:27:54,334 -And implicate us all? -Implicate? 1795 01:27:54,369 --> 01:27:55,863 We're going to figure this all out. 1796 01:27:55,898 --> 01:27:58,470 Who the hell do you think you are? 1797 01:27:58,505 --> 01:28:02,705 How did any of you think this was going to work? 1798 01:28:02,740 --> 01:28:11,351 ♪ 1799 01:28:11,386 --> 01:28:12,913 Just let go. 1800 01:28:12,948 --> 01:28:22,890 ♪ 1801 01:28:36,070 --> 01:28:39,511 There is no choice, just the illusion of one. 1802 01:28:39,546 --> 01:28:41,348 It doesn't matter what we do. 1803 01:28:41,383 --> 01:28:51,325 ♪ 1804 01:29:22,523 --> 01:29:23,951 (camera shuttering) 1805 01:29:23,986 --> 01:29:33,928 ♪ 1806 01:29:40,805 --> 01:29:42,772 So maybe we get ahead of this. 1807 01:29:42,807 --> 01:29:46,171 ♪ 1808 01:29:46,206 --> 01:29:47,744 What do you have in mind? 1809 01:29:47,779 --> 01:29:50,945 ♪ 1810 01:29:50,980 --> 01:29:55,719 Let's tell our story before somebody else tells it for us. 1811 01:29:55,754 --> 01:29:58,623 Migrate what needs to be migrated, 1812 01:29:58,658 --> 01:30:01,560 get ahead of the market since 1813 01:30:01,595 --> 01:30:03,727 we'll obviously take a dip. 1814 01:30:03,762 --> 01:30:13,704 ♪ 1815 01:30:51,711 --> 01:30:53,106 All of you are victims 1816 01:30:53,141 --> 01:30:55,878 of the most corrupt bank in history. 1817 01:30:55,913 --> 01:30:57,550 Today is your bailout. 1818 01:30:57,585 --> 01:31:07,527 ♪