1 00:00:01,001 --> 00:00:03,253 Στα προηγούμενα επεισόδια... 2 00:00:03,253 --> 00:00:04,921 Ήταν συναρπαστικά στο EPIC. 3 00:00:04,921 --> 00:00:07,799 Μία από τις δύο ομάδες θα παίξει στις Θερινές Επιδείξεις. 4 00:00:08,091 --> 00:00:11,553 Θα στείλουμε συνδυασμό ομάδων. Και Κυριαρχία και Πάπιες. 5 00:00:11,678 --> 00:00:15,098 Είναι λουράκια απόδοσης. Παρακολουθούν δραστηριότητα, μυϊκή μάζα. 6 00:00:15,348 --> 00:00:18,309 Τι άλλο μετρούν; Ούτε την ανθρωπιά ούτε την ψυχή. 7 00:00:18,309 --> 00:00:21,730 -Άθλημα είναι. Παίζουμε για να νικήσουμε. -Δεν νικιέται το καλοκαίρι. 8 00:00:21,730 --> 00:00:23,565 Η πίεση του μπαμπά μου 9 00:00:23,565 --> 00:00:26,276 μ' έκανε να αποτύχω στον σπουδαιότερο αγώνα μου 10 00:00:26,276 --> 00:00:27,861 και τώρα έχω θέμα με το σουτ. 11 00:00:27,861 --> 00:00:30,947 Σ' έχω πιέσει πολύ. Συγγνώμη. 12 00:00:30,947 --> 00:00:32,699 Πρέπει να γίνω καλύτερος. 13 00:00:34,492 --> 00:00:38,329 -Το επαγγελματικό επίπεδο είναι υψηλό. -Εννοείτε ότι έχω ταβάνι; 14 00:00:38,329 --> 00:00:42,625 Έφτασαν οι κορυφαίες καναδικές ομάδες στο Λος Άντζελες 15 00:00:42,625 --> 00:00:45,503 για τις Θερινές Επιδείξεις. Θέλουν το ρόστερ μας. 16 00:00:45,503 --> 00:00:47,547 Μας έδωσαν το ρόστερ του EPIC. 17 00:00:48,423 --> 00:00:49,257 Έβαν Μόροου; 18 00:00:49,257 --> 00:00:50,175 Πρέπει να σε διώξω. 19 00:00:52,844 --> 00:00:54,095 Πλάκα μου κάνεις. 20 00:00:57,849 --> 00:00:59,893 Είδες τους κυνηγούς ταλέντων που θα έρθουν; 21 00:00:59,893 --> 00:01:01,895 -Απίστευτο. -Φοβερά κολέγια. 22 00:01:02,103 --> 00:01:04,189 - USA Hockey. -Τέσσερις επαγγελματικές ομάδες. 23 00:01:04,189 --> 00:01:07,609 Νιώθω ότι εκπληρώνω το πεπρωμένο μου που γράφτηκε πριν γεννηθώ. 24 00:01:07,609 --> 00:01:09,861 Έτσι νιώθω όταν τελειώνω ένα δύσκολο Lego. 25 00:01:10,862 --> 00:01:12,822 -Εδώ! Έλα. -Τι παίζουν; 26 00:01:13,281 --> 00:01:14,616 Νομίζω χόκεϊ γλυκοπατάτας. 27 00:01:15,450 --> 00:01:17,202 Μπλόκαρέ το. 28 00:01:18,495 --> 00:01:20,205 Ναι! Αυτά είναι. 29 00:01:20,205 --> 00:01:22,582 -Συνάντηση ομάδας. Τι λέει, Κουμπ; -"Τι λέει"; 30 00:01:23,583 --> 00:01:27,670 Είναι η τελευταία μας συνάντηση. Όλα τελειώνουν την Κυριακή. 31 00:01:28,088 --> 00:01:31,216 -Επ' ευκαιρία, βάζεις μια υπογραφή εδώ; -Ναι, φυσικά. 32 00:01:31,925 --> 00:01:34,677 Ευχαριστώ. Σοφ, υπογράφεις κι εσύ; 33 00:01:35,929 --> 00:01:37,722 -Ναι. -Είμαι αμαρκάριστος. 34 00:01:37,722 --> 00:01:39,849 Πώς βλέπεις τον Τζέις στις Επιδείξεις; 35 00:01:40,350 --> 00:01:43,978 Έπαθε κοκομπλόκο την τελευταία φορά. Ελπίζω να είναι έτοιμος γι' αυτό. 36 00:01:45,188 --> 00:01:47,941 Ναι. Αλλά μην γράψεις αυτά όταν υπογράφεις. 37 00:01:47,941 --> 00:01:49,818 -Εντάξει. -Με κέφι. 38 00:01:49,818 --> 00:01:51,402 Λοιπόν, ακούστε. 39 00:01:51,736 --> 00:01:54,447 -Πάμε στις Θερινές Επιδείξεις. -Ναι! 40 00:01:55,323 --> 00:01:57,826 Τόσο καιρό το περιμέναμε, σωστά; 41 00:01:59,202 --> 00:02:03,039 Θα παίξουμε στις εγκαταστάσεις των Αναχάιμ Ντακς, που είναι ωραίο. 42 00:02:03,039 --> 00:02:06,000 Έτσι όπως ενωθήκαμε όλοι μαζί, αποφάσισα 43 00:02:06,000 --> 00:02:08,128 να παίξουμε με το όνομα Πάπιες. 44 00:02:08,378 --> 00:02:10,130 -Τι; Ναι. -Ωραία! 45 00:02:10,922 --> 00:02:15,426 Συνήθως παίζω με όνομα ζώου πιο ψηλά στην τροφική αλυσίδα, αλλά εντάξει. 46 00:02:15,885 --> 00:02:16,719 Δέχομαι. 47 00:02:16,970 --> 00:02:19,597 Ανυπομονούσα να κοουτσάρω αυτόν τον αγώνα, 48 00:02:20,765 --> 00:02:22,809 αλλά φέτος θα μείνω στο παρασκήνιο. 49 00:02:24,018 --> 00:02:26,312 Τα ηνία φέτος θα τα αναλάβει η κόουτς Άλεξ. 50 00:02:26,729 --> 00:02:29,399 -Τι; -Θα είμαι εκεί ως μπαμπάς. 51 00:02:30,859 --> 00:02:32,068 -Εντάξει. -Ναι, μαμά. 52 00:02:32,193 --> 00:02:33,361 -Το 'χεις. -Εντάξει. 53 00:02:38,158 --> 00:02:40,118 Αυτή κι αν ήταν έκπληξη. 54 00:02:40,577 --> 00:02:42,745 Σοβαρά δεν θα είσαι ο προπονητής τους; 55 00:02:42,871 --> 00:02:43,788 Ναι. 56 00:02:44,080 --> 00:02:45,623 Έκανα πρόοδο με τον Τζέις 57 00:02:45,832 --> 00:02:48,626 και νομίζω ότι με χρειάζεται ως μπαμπάς. 58 00:02:49,752 --> 00:02:52,714 Δεν θέλω να το χαλάσω. Ούτε θέλω να τον πιέσω παραπάνω. 59 00:02:53,089 --> 00:02:56,926 Είναι πραγματικά σπουδαίο. Σίγουρα ήταν δύσκολη απόφαση. 60 00:02:57,218 --> 00:02:58,720 Μπα. Εύκολο ήταν. 61 00:03:02,348 --> 00:03:04,309 Εντάξει, ήταν δύσκολο. Πολύ. 62 00:03:04,893 --> 00:03:08,062 Και μισώ την καναδική ομάδα και θέλω απίστευτα να τους κερδίσω, 63 00:03:08,188 --> 00:03:12,859 αλλά δεν ξέρω πώς να είμαι μπαμπάς σε αγώνα και θέλω τη βοήθειά σου. 64 00:03:13,693 --> 00:03:16,446 Θέλεις να σου μάθω να είσαι μπαμπάς σε αγώνα; 65 00:03:16,446 --> 00:03:20,241 -Ναι, σωστά. -Εύκολο. Πρώτον, φοράς χακί παντελόνι. 66 00:03:21,326 --> 00:03:24,913 -Δεν έχω. -Δεν πειράζει. 67 00:03:25,079 --> 00:03:28,458 Οι μπαμπάδες φοράνε ό,τι να 'ναι. Ρίχνουν κάτι πάνω τους. 68 00:03:28,708 --> 00:03:31,294 Σαν να έχουν ξεράσει πάνω σου. Έχεις κάτι τέτοιο; 69 00:03:33,588 --> 00:03:36,174 Έχω ένα φούτερ. Μπορώ να βάλω αυτό. 70 00:03:38,676 --> 00:03:40,136 Τέτοια φοράνε οι μπαμπάδες. 71 00:03:43,223 --> 00:03:46,768 Ναι, είσαι φανταστικός. Δεν παίζει. 72 00:03:47,060 --> 00:03:48,144 Εντάξει. Το 'χω. 73 00:03:52,232 --> 00:03:55,902 Είσαι σοκαριστικά, ακόμα καλύτερος. 74 00:03:56,778 --> 00:03:58,613 Καλά. Ας δούμε πώς φέρονται. 75 00:03:59,364 --> 00:04:03,409 Τελειώνει ο αγώνας, πας στον πάγο και λες "Μπράβο". 76 00:04:03,409 --> 00:04:04,786 Κι αν χάσουμε; 77 00:04:04,911 --> 00:04:09,332 Τότε, πας πιο γρήγορα και λες "Μπράβο. Θα τους νικήσετε την άλλη φορά". 78 00:04:09,332 --> 00:04:12,001 Βγάζεις πολλές φωτογραφίες, πιο πολλές απ' όσες θα δεις, 79 00:04:12,001 --> 00:04:13,753 παίρνεις το κουπόνι στάθμευσης. Αυτά. 80 00:04:15,213 --> 00:04:16,965 -Μπορώ να φέρω σφυρίχτρα; -Αμάν. 81 00:04:19,300 --> 00:04:24,389 {\an8}ΟΙ ΜΙΚΡΟΙ ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΕΣ ΑΛΛΑΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ 82 00:04:27,433 --> 00:04:29,769 Γεια σου, πανέμορφε ναέ του αθλήματος. 83 00:04:30,645 --> 00:04:31,562 Τρέχω! 84 00:04:35,858 --> 00:04:37,110 Είμαι εντάξει. Άκρη. 85 00:04:43,241 --> 00:04:46,494 Δεν έχω ξαναδεί τρόπαιο που να μην έχει σχήμα ζώου. 86 00:04:46,828 --> 00:04:47,787 Ας το πάρουμε. 87 00:04:48,663 --> 00:04:51,624 Λοιπόν, παιδιά. Το 'χουμε. Είμαστε έτοιμοι. 88 00:04:52,542 --> 00:04:53,918 Μόνο ένα πράγμα. 89 00:04:55,086 --> 00:04:56,170 Τι λέει; Είμαι ο Καμ. 90 00:04:56,838 --> 00:04:59,090 Από δω ο Καμ Φάουλερ των Αναχάιμ Ντακς. 91 00:04:59,299 --> 00:05:01,259 Έχουμε γνωρίσει άτομα της ομάδας. 92 00:05:01,259 --> 00:05:03,845 Είναι πολύ καλοί. Κόλλα το, φίλε. 93 00:05:04,804 --> 00:05:07,056 Ο Καμ είναι σήμερα εδώ επειδή η ομάδα 94 00:05:07,056 --> 00:05:08,975 έχει ετοιμάσει κάτι για μας. 95 00:05:13,938 --> 00:05:17,191 {\an8}Εδώ λέει "Μόροου", επειδή έτσι με λένε, σε επαγγελματική φανέλα. 96 00:05:17,734 --> 00:05:18,651 Ευχαριστώ πολύ! 97 00:05:19,527 --> 00:05:21,321 -Ναι! -Ναι! 98 00:05:22,030 --> 00:05:24,282 Τις φτιάξαμε για όλους σας. Καλή τύχη. 99 00:05:24,532 --> 00:05:25,450 Ναι! 100 00:05:25,450 --> 00:05:27,327 -Ναι! -Τι τέλειο! 101 00:05:27,618 --> 00:05:30,246 -Έχω καλό προαίσθημα ότι θα νικήσουμε. -Ναι, σίγουρα. 102 00:05:31,080 --> 00:05:32,832 Άσε που είναι από τον Καναδά. 103 00:05:33,041 --> 00:05:36,210 Πόσο χάλια να είναι οι πιο ευγενικοί άνθρωποι του κόσμου; 104 00:05:36,210 --> 00:05:38,796 Θα είναι σε φάση "Συγγνώμη που σε σκούντησα". 105 00:05:40,506 --> 00:05:43,217 -Κόουτς Τι, τι διάολο; -Άλεξ Μόροου. 106 00:05:43,801 --> 00:05:46,262 Βλέπω το μαλλί ακόμα είναι ωραίο. 107 00:05:47,305 --> 00:05:50,600 Τι περίεργο. Γιατί είσαι ο προπονητής του Καναδά; 108 00:05:50,767 --> 00:05:55,229 Όταν κλέψατε το όνομά μας πέρσι σ' εκείνον τον μη εγκεκριμένο αγώνα, 109 00:05:55,229 --> 00:05:58,191 αντέδρασα με τρόπο που κρίθηκε ανάρμοστος. 110 00:05:58,191 --> 00:06:02,487 Απ' ό,τι θυμάμαι, έριξες τους κάδους, βγήκες έξαλλος απ' το στάδιο 111 00:06:02,862 --> 00:06:06,699 και ξερίζωσες ένα κουδούνι από τον τοίχο λέγοντας "Είναι δικό μου". 112 00:06:06,908 --> 00:06:09,577 Μετά από εκείνον τον αγώνα, η ζωή μου άλλαξε. 113 00:06:10,078 --> 00:06:12,705 Με απέκλεισαν από το χόκεϊ νέων στη Μινεσότα 114 00:06:12,955 --> 00:06:17,543 και δεν μπορούσα να βρω άλλη δουλειά, κι έτσι κατέληξα στον Καναδά. 115 00:06:18,544 --> 00:06:22,340 Κι όλα είναι λίγο διαφορετικά στον Καναδά. 116 00:06:23,091 --> 00:06:25,510 Το μπέικον είναι λίγο πιο χοντρό. 117 00:06:26,302 --> 00:06:28,971 Τα κέρματα είναι λίγο πιο λεπτά. 118 00:06:29,472 --> 00:06:33,142 Και σκέφτεσαι "Θα το συνηθίσω", αλλά ξέρεις κάτι; 119 00:06:33,559 --> 00:06:34,435 Δεν το συνηθίζεις. 120 00:06:35,937 --> 00:06:38,689 Αναγκάστηκα να αφήσω τη ζωή μου στην Αμερική, 121 00:06:38,856 --> 00:06:42,068 και τις δυο μαμάδες με τις οποίες τα είχα, οπότε ήρθα να σας πω. 122 00:06:42,819 --> 00:06:47,949 Όταν κερδίσουμε σήμερα, θα έχω πάρει επιτέλους τη γλυκιά μου εκδίκηση. 123 00:06:48,991 --> 00:06:53,830 Νιώθω άσχημα που θα το πω, επειδή φαίνεσαι ευάλωτος, 124 00:06:54,080 --> 00:06:57,208 αλλά δεν ξέρω αν ο αγώνας θα έχει την έκβαση που πιστεύεις. 125 00:06:58,334 --> 00:06:59,669 Λοιπόν, Πάπιες. Πάμε. 126 00:07:02,380 --> 00:07:04,841 Εσένα θεωρώ υπεύθυνο για όλα. 127 00:07:05,174 --> 00:07:08,803 Βλέπω το πρόσωπό σου κάθε φορά που κόβω το μπέικον μου με μαχαιροπίρουνο. 128 00:07:09,470 --> 00:07:11,097 Δεν ξέρω τι να σου πω. 129 00:07:11,097 --> 00:07:13,391 Όπως και να 'χει, κερδίσαμε τον αγώνα δίκαια. 130 00:07:14,058 --> 00:07:16,561 Ας το παίζεις σκληρός, ξέρω ποιος πραγματικά είσαι. 131 00:07:16,561 --> 00:07:19,897 Είσαι ένα παιδάκι και νομίζεις ότι είσαι καλός στο χόκεϊ, 132 00:07:19,897 --> 00:07:22,316 αλλά χρειάστηκε να σε διώξω απ' την ομάδα μου. 133 00:07:23,734 --> 00:07:24,861 Ώρα να πληρώσεις. 134 00:07:28,531 --> 00:07:32,535 Είναι η τελευταία φορά φέτος το καλοκαίρι που βάζω όλη τη στολή, 135 00:07:33,286 --> 00:07:35,163 και τότε μου 'ρχεται κατούρημα. 136 00:07:39,208 --> 00:07:42,670 Έφαγες ένα κομμάτι από τα αποδυτήρια της ομάδας για να είναι μέσα σου; 137 00:07:42,670 --> 00:07:43,754 Γιατί να το κάνω αυτό; 138 00:07:43,921 --> 00:07:46,716 Όποιος δεν υπέγραψε ακόμα, πρέπει να το κάνει τώρα. 139 00:07:47,175 --> 00:07:48,384 Εσένα κοιτάω, Σαμ. 140 00:07:50,011 --> 00:07:51,053 Μπορώ να... 141 00:07:51,804 --> 00:07:55,266 Ο κόουτς Τι, αυτός που μ' έκοψε, είναι ο προπονητής των αντιπάλων. 142 00:07:55,266 --> 00:07:57,477 Μην ανησυχείς. Απλώς παίξε όπως πάντα. 143 00:07:57,685 --> 00:08:00,480 Δεν θέλω να είναι εκεί να μου θυμίζει 144 00:08:00,480 --> 00:08:02,440 ότι δεν άξιζα για την ομάδα του. 145 00:08:04,525 --> 00:08:06,944 Ξέρεις κάτι; Εμένα με μπρίζωσε. 146 00:08:09,280 --> 00:08:12,450 -Όλα καλά; Έτοιμος; -Ναι. Πάμε. 147 00:08:18,414 --> 00:08:20,249 Παιδιά, έχω άσχημα νέα. 148 00:08:20,750 --> 00:08:23,503 Θυμάστε που έτρεχα και γύρισα τον αστράγαλό μου; 149 00:08:23,878 --> 00:08:24,712 -Μπα... -Όχι. 150 00:08:24,712 --> 00:08:26,672 -Δεν μου λέει κάτι. -Το θέμα είναι... 151 00:08:27,673 --> 00:08:31,511 Μόλις γύρισα απ' τον γιατρό. Στραμπούληξα τον αστράγαλό μου. 152 00:08:33,429 --> 00:08:36,432 Δεν θα παίξω στις Θερινές Επιδείξεις. Συγγνώμη, παιδιά. 153 00:08:36,766 --> 00:08:39,310 Σας απογοήτευσα. Ακριβώς πριν απ' τον μεγάλο αγώνα. 154 00:08:40,269 --> 00:08:43,147 -Μην αγχώνεσαι, φίλε. -Περαστικά στον αστράγαλο. 155 00:08:43,147 --> 00:08:45,358 Συγχαρητήρια για τη σεζόν, έπαιξες καλά. 156 00:08:46,776 --> 00:08:48,069 Μη χειροκροτάτε. 157 00:08:48,819 --> 00:08:50,863 Πού πήγε το "Δεν παίζουμε χωρίς εσένα"; 158 00:08:51,322 --> 00:08:54,033 "Βάλε κορτιζόνη"; Γιατί δεν το λέτε; 159 00:08:55,660 --> 00:08:56,494 Τίποτα; 160 00:08:58,371 --> 00:09:01,040 Ίσως να χαλαρώσεις; Όπως εγώ όταν τραυματίστηκα. 161 00:09:01,165 --> 00:09:04,126 Όταν τραυματίστηκες, βάλαμε τα μπαστούνια στη μέση. 162 00:09:04,126 --> 00:09:05,878 "Αν δεν παίξει, δεν παίζει κανείς". 163 00:09:06,837 --> 00:09:08,881 Μπαστούνια στη μέση. Δώστε χέρια. 164 00:09:12,718 --> 00:09:13,636 Καλώς. 165 00:09:33,823 --> 00:09:36,075 -Γεια, Μόροου. -Για δες έναν μπαμπά. 166 00:09:36,450 --> 00:09:39,287 -Τα κατάφερες. -Όντως. 167 00:09:39,579 --> 00:09:40,454 Σε καμαρώνω. 168 00:09:41,080 --> 00:09:45,459 Έκανα λάθος που είπα ότι δεν έχει σημασία αν κερδίσουμε ή χάσουμε. 169 00:09:45,876 --> 00:09:47,295 Έχει μεγάλη σημασία. 170 00:09:47,461 --> 00:09:49,880 Όντως. Άντε και με τη νίκη, εντάξει; 171 00:09:50,298 --> 00:09:51,215 Ναι. 172 00:09:53,634 --> 00:09:54,635 Πάμε, Πάπιες! 173 00:09:55,928 --> 00:09:59,265 Είναι η τελευταία πρώτη περίοδος που παίζουμε μαζί φέτος. 174 00:09:59,515 --> 00:10:01,851 Έχεις ξεφύγει. Σταμάτα πια. 175 00:10:02,268 --> 00:10:05,021 Είναι η τελευταία φορά που με διατάζεις φέτος. 176 00:10:05,396 --> 00:10:07,607 Όχι, δεν είναι. Άντε! 177 00:10:10,276 --> 00:10:11,152 Οι κυνηγοί ταλέντων. 178 00:10:11,694 --> 00:10:13,988 Από Τζούνιορ Άιλαντερς, Πανεπιστήμιο Μίσιγκαν 179 00:10:14,363 --> 00:10:15,281 και Κινγκς. 180 00:10:20,828 --> 00:10:21,662 Καλησπέρα σας. 181 00:10:21,662 --> 00:10:25,916 Είμαι ο Ριτς Άιζεν, ζωντανά από τις Παγκόσμιες Θερινές Επιδείξεις Χόκεϊ. 182 00:10:26,334 --> 00:10:28,586 Έπρεπε να το δω αυτό μέχρι το τέλος. 183 00:10:35,926 --> 00:10:38,095 Οι Πάπιες φαίνονται δυνατές από νωρίς. 184 00:10:45,478 --> 00:10:48,314 Ο Έβαν Μόροου δείχνει λίγο αφηρημένος. 185 00:10:48,481 --> 00:10:50,274 Κυκλώστε τον δίσκο, παιδιά. 186 00:11:08,793 --> 00:11:09,627 Ναι! 187 00:11:09,627 --> 00:11:14,090 Ο Τζέις Κόουλ βάζει το πρώτο γκολ του αγώνα. Το σουτ του επανήλθε. 188 00:11:14,382 --> 00:11:15,675 Ναι! 189 00:11:17,134 --> 00:11:19,303 Ξυπνήστε. Συγκεντρωθείτε στο παιχνίδι. 190 00:11:20,846 --> 00:11:23,099 Ήθελα τόσο πολύ να είμαι στον πάγκο, Μάρνι. 191 00:11:25,142 --> 00:11:27,269 Κι οι δυο θα 'πρεπε να είμαστε εκεί, έτσι; 192 00:11:28,813 --> 00:11:29,730 Ναι. 193 00:11:31,273 --> 00:11:33,484 Μάλλον παίζουν πολύ καλά και χωρίς εμένα. 194 00:11:34,151 --> 00:11:36,737 Πάντα πίστευα ότι ήμουν ο βασικός παίκτης στον πάγο. 195 00:11:37,738 --> 00:11:38,906 Τι ρόλο έπαιζες; 196 00:11:40,282 --> 00:11:42,159 Έδινα τον κωμικό τόνο. 197 00:11:48,290 --> 00:11:49,208 Τζέις! 198 00:11:49,208 --> 00:11:52,002 Όμορφη πάσα από τον Χάνσον-Μπατ στον Τζέις Κόουλ. 199 00:11:54,755 --> 00:11:57,091 Ο Τζέις Κόουλ σκοράρει πάλι. 200 00:12:01,262 --> 00:12:04,807 Φτάσαμε στο τέλος της πρώτης περιόδου. Προηγούνται οι Πάπιες. 201 00:12:10,938 --> 00:12:13,065 Γεια. Είμαι ο Μπρετ Ρος. 202 00:12:13,399 --> 00:12:15,943 -Από τη USA Hockey. -Την εθνική ομάδα; 203 00:12:15,943 --> 00:12:18,779 Ναι. Μπορείς να με βοηθήσεις να βρω τον Τζέις Κόουλ; 204 00:12:23,492 --> 00:12:25,161 -Εκεί πέρα είναι. -Ευχαριστώ. 205 00:12:28,414 --> 00:12:31,667 Γεια, Τζέις. Είμαι ο Μπρετ Ρος, κυνηγός ταλέντων. 206 00:12:32,251 --> 00:12:34,211 -Πολύ καλή η εμφάνισή σου. -Ευχαριστώ. 207 00:12:34,211 --> 00:12:36,338 Ήθελα να προλάβω να σου μιλήσω, 208 00:12:36,338 --> 00:12:38,924 γιατί νομίζω ότι θα υπάρξει μεγάλο ενδιαφέρον. 209 00:12:39,049 --> 00:12:41,635 -Είμαι από την εθνική. -Ξέρω ποιος είστε. 210 00:12:41,635 --> 00:12:43,804 Τότε ξέρεις ότι είμαστε οι καλύτεροι. 211 00:12:44,555 --> 00:12:47,016 Αλλά σημαίνει επίσης ότι υπάρχει μεγάλη πίεση, 212 00:12:47,016 --> 00:12:50,186 και ήθελα να δω αν μπορείς να ανταποκριθείς. 213 00:12:50,811 --> 00:12:54,940 -Κατάλαβα. Νομίζετε ότι θα καταρρεύσω. -Δεν ξέρω αν θα το έθετα έτσι. 214 00:12:55,232 --> 00:12:57,651 Ήμουν στις Επιδείξεις και πέρσι, 215 00:12:57,777 --> 00:13:00,946 και ήθελα να δω πώς τα πας. 216 00:13:01,739 --> 00:13:06,577 -Καλά είμαι. Ευχαριστώ για το ενδιαφέρον. -Ωραία. Καλό αγώνα. 217 00:13:10,039 --> 00:13:14,126 -Τι τρέχει; -Κανείς κυνηγός δεν με προσέχει. 218 00:13:14,335 --> 00:13:16,712 Παίζεις τέλεια. Άσε τους κυνηγούς ταλέντων. 219 00:13:16,921 --> 00:13:19,590 Όλο το καλοκαίρι περίμενα τις Επιδείξεις. 220 00:13:19,757 --> 00:13:22,510 Νόμιζα ότι θα με πήγαιναν στο επόμενο επίπεδο στο χόκεϊ, 221 00:13:23,093 --> 00:13:24,512 αλλά τώρα που είμαι εδώ... 222 00:13:25,304 --> 00:13:28,265 Δεν μπορώ να ξεχάσω όσα μου είπε ο κόουτς Κόουλ. 223 00:13:28,891 --> 00:13:32,228 Ίσως είχε δίκιο. Ίσως έχω ταβάνι. 224 00:13:32,228 --> 00:13:33,729 -Καρδούλα μου... -Όχι. 225 00:13:34,396 --> 00:13:36,732 Οι αφίσες των παικτών στο δωμάτιό μου... 226 00:13:37,525 --> 00:13:41,904 Το μόνο που ήθελα ήταν να γίνω σαν αυτούς, και δεν μπορώ. 227 00:13:43,614 --> 00:13:47,243 Δεν πρόκειται να συμβεί και δεν θα γίνω ένας από τους ήρωές μου. 228 00:13:48,077 --> 00:13:50,871 Έπαιζα χόκεϊ όλη μου τη ζωή και δεν σήμαινε τίποτα. 229 00:13:50,871 --> 00:13:55,125 Όσο μακριά κι αν πας, πάντα αψηφάς τις πιθανότητες. 230 00:13:55,292 --> 00:13:59,129 Μα ακόμα και αν ήταν ως εδώ που μπορείς να φτάσεις στο χόκεϊ, 231 00:13:59,129 --> 00:14:01,131 σκέψου πόσα σου έχει χαρίσει ήδη. 232 00:14:01,674 --> 00:14:04,969 Έχεις απίστευτες ικανότητες, έκανες πολύ καλούς φίλους, 233 00:14:05,678 --> 00:14:07,680 πέρασες χρόνο μαζί μου. 234 00:14:09,849 --> 00:14:13,143 Μη λες ότι ήταν για το τίποτα. 235 00:14:13,602 --> 00:14:14,937 Σε έκανε αυτό που είσαι. 236 00:14:18,315 --> 00:14:20,067 Μακάρι να μπορούσα να το πιστέψω. 237 00:14:28,409 --> 00:14:33,038 Τι ωραία. Άλλη μια περίοδος που νιώθω εντελώς άχρηστος κι ότι δεν ανήκω πουθενά. 238 00:14:33,497 --> 00:14:35,624 Τώρα ξέρω πώς νιώθει μια φορητή συσκευή DVD. 239 00:14:37,835 --> 00:14:41,005 Να σου πω κάτι; Ίσως ξέρω πού ανήκεις. 240 00:14:41,714 --> 00:14:42,631 Έλα μαζί μου. 241 00:14:45,467 --> 00:14:49,138 Μόροου. Καλά δεν τα πάω; Μπαμπάς στο φουλ. 242 00:14:49,430 --> 00:14:51,891 Βλέπεις; Νάτσος. Είναι όντως φαγητό; 243 00:14:53,017 --> 00:14:53,934 Δεν ξέρω. 244 00:14:55,603 --> 00:14:57,438 Θα κάτσω εδώ για τη δεύτερη περίοδο. 245 00:14:58,397 --> 00:15:01,191 Μάλλον, θα πάω στη θέση μου. Μπαμπάς στο φουλ. 246 00:15:02,484 --> 00:15:06,780 Θυμάστε τον Νικ. Του αρέσει η περιγραφή αγώνων. 247 00:15:08,115 --> 00:15:10,492 Είπα να τον φέρω γιατί χτύπησε τον αστράγαλό του. 248 00:15:10,492 --> 00:15:12,161 Δεν μπορεί να παίξει σήμερα 249 00:15:12,161 --> 00:15:14,955 κι είπα να δει τη δουλειά σας για λίγο. 250 00:15:15,497 --> 00:15:19,084 Ο γνωστός τραυματισμός. Δεν γινόταν να σου βάλουν λίγη κορτιζόνη; 251 00:15:20,461 --> 00:15:21,754 Αυτό είπα κι εγώ. 252 00:15:21,879 --> 00:15:24,048 Μην ανησυχείς γι' αυτό, γιατί πάντα ένιωθα 253 00:15:24,048 --> 00:15:26,800 ότι η καλύτερη θέση για να βλέπεις είναι από εδώ. 254 00:15:28,010 --> 00:15:29,511 Φέρε μια καρέκλα. Έλα. 255 00:15:56,705 --> 00:15:59,166 Ο Τζέις Κόουλ παίρνει τον δίσκο κι έχει χώρο. 256 00:15:59,625 --> 00:16:02,544 Σίγουρα θα... Τι; Όχι! 257 00:16:04,213 --> 00:16:05,631 Αστόχησε. 258 00:16:09,635 --> 00:16:10,552 -Τζέις. -Καλά είμαι. 259 00:16:16,100 --> 00:16:19,478 Οι Πάπιες δεν μπορούν να κρατήσουν τον δίσκο. Ο Καναδάς πιέζει. 260 00:16:27,569 --> 00:16:30,864 -Ο Καναδάς επιτέλους σκοράρει. -Εντάξει. Δεν πειράζει. 261 00:16:39,832 --> 00:16:43,377 Άλλη μια ευκαιρία για τον Κόουλ, και πάλι αστοχεί. 262 00:16:47,756 --> 00:16:50,843 Δεν είναι ο ίδιος Τζέις Κόουλ που είδαμε στην πρώτη περίοδο. 263 00:16:58,392 --> 00:16:59,768 Ο Μόροου χάνει τον δίσκο. 264 00:17:02,062 --> 00:17:04,398 Κι άλλο ένα γκολ για τον Καναδά. 265 00:17:06,358 --> 00:17:08,736 Ο Έβαν Μόροου δείχνει έξω απ' τα νερά του. 266 00:17:09,153 --> 00:17:11,989 Οι Πάπιες αρχίζουν να χάνουν τη φόρμα τους. 267 00:17:16,869 --> 00:17:19,830 Γίνεται μάχη στα πλαϊνά και ο Καναδάς βγαίνει κερδισμένος. 268 00:17:20,372 --> 00:17:22,875 Ασταμάτητη η δράση στη δεύτερη περίοδο. 269 00:17:25,627 --> 00:17:27,421 Ο Καναδάς βρίσκει τα δίχτυα. 270 00:17:27,671 --> 00:17:32,593 Και μ' αυτό το γκολ, παίρνει το προβάδισμα για πρώτη φορά απόψε. 271 00:17:33,594 --> 00:17:34,511 Κόουτς. 272 00:17:36,180 --> 00:17:39,266 Δεν θα γίνω από εκείνους τους μπαμπάδες. Ξέρεις τι κάνεις, 273 00:17:39,266 --> 00:17:42,227 οπότε δεν θα σου πω ότι οι επιθετικοί τους 274 00:17:42,227 --> 00:17:45,064 αφήνουν εκτεθειμένη την άμυνα. Μπείτε στην επιστροφή. 275 00:17:45,064 --> 00:17:48,901 -Εντάξει. Ευχαριστώ που δεν μου το είπες. -Ωραία. Γυρνάω πίσω. 276 00:17:52,654 --> 00:17:53,739 Ιπτάμενο V. 277 00:18:01,663 --> 00:18:05,375 Η ομάδα του Καναδά με την κλασική κίνηση των Παπιών, Ιπτάμενο V. 278 00:18:11,507 --> 00:18:14,009 Παθητικο-επιθετική κατάσταση. 279 00:18:21,934 --> 00:18:24,603 Τέλος δεύτερης περιόδου. Τέσσερα-δύο, υπέρ του Καναδά. 280 00:18:30,150 --> 00:18:31,068 Θεέ μου. Πιείτε. 281 00:18:35,114 --> 00:18:38,450 Είναι η τελευταία φορά που παίζουμε τόσο χάλια στη δεύτερη περίοδο 282 00:18:38,867 --> 00:18:41,245 που αποκλείεται να ανακάμψουμε στην τρίτη. 283 00:18:41,370 --> 00:18:44,998 -Δεν είναι θέμα η μια περίοδος. -Άσ' το, μαμά. Το παιχνίδι τελείωσε. 284 00:18:47,543 --> 00:18:51,547 Είσαι καλά; Έχεις πάλι θέμα με το σουτ; 285 00:18:51,547 --> 00:18:54,299 Δεν ξέρω τι γίνεται. Μάλλον επέστρεψε. 286 00:18:55,008 --> 00:18:59,138 Ίσως να ζητούσες βοήθεια απ' τον μπαμπά σου. 287 00:19:05,435 --> 00:19:06,353 Θα πάω να... 288 00:19:07,771 --> 00:19:08,605 -Γεια. -Γεια. 289 00:19:08,605 --> 00:19:10,023 Ερχόμουν να σε βρω. 290 00:19:10,023 --> 00:19:12,151 Αναρωτιόμουν αν έπρεπε να μπω. 291 00:19:12,693 --> 00:19:13,694 Ναι, έλα, σίγουρα. 292 00:19:19,074 --> 00:19:21,201 Δεν έχω νευριάσει. Θέλω να μάθω αν είσαι καλά. 293 00:19:22,119 --> 00:19:23,078 Ξανάρθε το πρόβλημα. 294 00:19:24,538 --> 00:19:25,455 Όχι. 295 00:19:28,959 --> 00:19:29,835 Προσποιείσαι. 296 00:19:31,879 --> 00:19:34,923 Όταν το είχες πραγματικά, η κίνησή σου ήταν εκτός ελέγχου. 297 00:19:34,923 --> 00:19:38,802 Έπαιζες όπως να 'ναι. Ήμουν δίπλα σου. 298 00:19:39,052 --> 00:19:40,846 Οι ώμοι σου ήταν σε τέλεια θέση, 299 00:19:40,846 --> 00:19:42,890 ο δίσκος ήταν εκεί που έπρεπε. 300 00:19:47,227 --> 00:19:49,313 Ναι. Έχει δίκιο. 301 00:19:50,355 --> 00:19:52,107 -Για ποιο πράγμα; -Μπορώ να το κάνω. 302 00:19:52,774 --> 00:19:54,693 Αλλά δεν ξέρω αν θα 'πρεπε. 303 00:19:55,444 --> 00:19:58,071 Αν το πάω μέχρι τέλους, θα τους χάσω όλους. 304 00:19:59,865 --> 00:20:03,076 Δεν θα είσαι μόνος. 305 00:20:03,952 --> 00:20:08,665 -Μια φορά Πάπια, για πάντα Πάπια. -Ναι, θα είμαστε εκεί για σένα. 306 00:20:09,458 --> 00:20:11,335 Ήμασταν φίλοι σου στην αποτυχία. 307 00:20:11,710 --> 00:20:14,004 Θα είμαστε ακόμα φίλοι σου στην επιτυχία. 308 00:20:16,298 --> 00:20:20,844 Ευχαριστώ, παιδιά. Είναι που δοκίμασα τι εστί φυσιολογικό, 309 00:20:22,888 --> 00:20:26,058 και δεν ξέρω αν αξίζει να παρατήσω τη ζωή μου για το χόκεϊ. 310 00:20:26,642 --> 00:20:27,517 Δεν αξίζει; 311 00:20:32,356 --> 00:20:35,067 Όλη μου τη ζωή έβλεπα τους ήρωές μου να παίζουν χόκεϊ, 312 00:20:36,485 --> 00:20:38,445 ελπίζοντας μια μέρα να γίνω σαν αυτούς, 313 00:20:40,280 --> 00:20:41,698 αλλά δεν μπορώ. Έχω ταβάνι. 314 00:20:44,117 --> 00:20:45,327 Είσαι ένας στο εκατομμύριο. 315 00:20:46,620 --> 00:20:48,789 Και δεν θα σ' αφήσω να το χαραμίσεις. 316 00:20:50,791 --> 00:20:51,750 Θα τα καταφέρεις. 317 00:20:53,752 --> 00:20:54,670 Το ξέρω. 318 00:20:55,921 --> 00:20:58,048 Θα τσατιστώ πολύ αν δεν προσπαθήσεις. 319 00:20:59,299 --> 00:21:02,886 Στην επόμενη περίοδο, θα βγούμε και θα κάνω τα πάντα 320 00:21:02,886 --> 00:21:05,013 για να φανεί η αξία σου στους κυνηγούς. 321 00:21:05,013 --> 00:21:07,391 Για να δουν τι παίκτης είσαι πραγματικά. 322 00:21:11,395 --> 00:21:14,189 Εντάξει. Πάμε. 323 00:21:17,859 --> 00:21:19,903 Αλλά χρειάζομαι κάποιον στον πάγκο. 324 00:21:28,328 --> 00:21:31,331 Πάμε. Ωραία. 325 00:21:33,000 --> 00:21:33,917 Πάμε. 326 00:21:33,917 --> 00:21:36,920 Πάπιες με το τρία. Ένα, δύο, τρία. Πάπιες! 327 00:21:37,087 --> 00:21:39,548 Μου 'χει κολλήσει ένα τσόφλι. 328 00:21:40,590 --> 00:21:42,718 Νικ, πρέπει να συνεχίσεις εσύ. 329 00:21:42,718 --> 00:21:44,594 -Δεν μπορώ. -Πρέπει. 330 00:21:46,096 --> 00:21:48,724 Ο Νικ Γκαντζ σε ζωντανή μετάδοση από τις Θερινές Επιδείξεις. 331 00:21:48,974 --> 00:21:50,976 Οι Πάπιες είχαν άσχημη δεύτερη περίοδο, 332 00:21:51,101 --> 00:21:53,478 αλλά φαίνονται έτοιμοι να ξεκινήσουν. 333 00:21:53,812 --> 00:21:57,274 Με αρχηγό τον Τζέις Κόουλ, που φαίνεται ανανεωμένος. 334 00:21:58,025 --> 00:22:01,945 -Βγήκαν και οι Καναδοί. -Το 'χεις, φίλε. 335 00:22:03,238 --> 00:22:07,367 Κόουτς Τι. Πρόσεξα ότι αντέγραψες μια κίνησή μας στην τελευταία περίοδο. 336 00:22:07,743 --> 00:22:11,997 Κανένα πρόβλημα. Αν θες προπονητική βοήθεια, ζήτα την. 337 00:22:12,331 --> 00:22:16,376 -Δεν σας ανήκει το γράμμα V. -Ωραία. Πάμε! 338 00:22:28,138 --> 00:22:28,972 Ναι! 339 00:22:28,972 --> 00:22:32,434 Γκολ για τις Πάπιες. Είναι το τρίτο του Κόουλ. Χατ τρικ. 340 00:22:32,768 --> 00:22:34,061 Χατ τρικ. 341 00:22:34,227 --> 00:22:36,646 Τέσσερα-τρία στον πίνακα, κυρίες και κύριοι. 342 00:22:36,897 --> 00:22:39,066 Άλλαξε η δυναμική στην τρίτη περίοδο. 343 00:22:39,066 --> 00:22:40,692 Μην ξεγράψετε ακόμα τις Πάπιες. 344 00:22:47,991 --> 00:22:48,867 Ναι! 345 00:22:49,576 --> 00:22:53,163 Ο Τζέις Κόουλ με δυνατή βολή ισοφαρίζει το παιχνίδι στο 4-4. 346 00:22:53,538 --> 00:22:56,083 Τι γνώμη έχετε; Σωστά, δεν μπορείτε να μιλήσετε. 347 00:22:56,083 --> 00:22:57,334 Έλα! 348 00:22:58,460 --> 00:22:59,961 Τάιμ άουτ. 349 00:23:00,087 --> 00:23:02,339 Ο κόουτς Τι δεν φαίνεται πολύ χαρούμενος. 350 00:23:02,339 --> 00:23:05,217 -Οι Καναδοί παίρνουν τάιμ άουτ. -Ελάτε. Μαζευτείτε. 351 00:23:08,345 --> 00:23:10,555 Ακούστε. Αρκετά. 352 00:23:11,390 --> 00:23:13,642 Κάποιος πρέπει να τον βγάλει έξω. Κατανοητό; 353 00:23:14,226 --> 00:23:17,854 Δεν γυρίζω στο Γουίνιπεγκ. 354 00:23:18,230 --> 00:23:20,440 Το Γουίνιπεγκ έχει έντονη πολιτιστική σκηνή. 355 00:23:21,983 --> 00:23:26,238 Με το παιχνίδι ισόπαλο στο 4-4, δεν υπάρχει περιθώριο λάθους για κανέναν. 356 00:23:32,494 --> 00:23:34,830 -Ο Τζέις Κόουλ στην επίθεση. -Πάμε. 357 00:23:41,169 --> 00:23:42,003 Έκανε φάουλ! 358 00:23:43,797 --> 00:23:44,840 Είναι κλεψιά! 359 00:23:48,927 --> 00:23:53,265 -Ναι! -Έλα τώρα. Καθαρό χουκ ήταν. 360 00:23:55,475 --> 00:23:57,644 Ο Τζέις Κόουλ προσπαθεί να μείνει ψύχραιμος 361 00:23:57,644 --> 00:24:00,105 για να πάει στο πέναλτι που ίσως κρίνει τον αγώνα. 362 00:24:00,230 --> 00:24:02,065 Ελάτε. Μαζευτείτε. 363 00:24:04,359 --> 00:24:05,360 Το 'χεις. 364 00:24:07,362 --> 00:24:10,073 Εσύ το 'χεις. Εσύ θα κάνεις το σουτ. 365 00:24:11,533 --> 00:24:13,660 Τι είναι αυτά που λες; Όχι, δεν μπορώ. 366 00:24:13,785 --> 00:24:17,330 Ναι, μπορείς. Κοίτα, χέσε το ταβάνι σου, φίλε. 367 00:24:18,790 --> 00:24:19,624 Ρίξε το σουτ. 368 00:24:24,671 --> 00:24:25,839 Όχι. 369 00:24:27,215 --> 00:24:29,634 Να σου πω. Πήγαινε. 370 00:24:31,511 --> 00:24:32,429 Κέρδισέ το. 371 00:24:41,313 --> 00:24:43,440 Τον αντικαθιστά ο Έβαν Μόροου. 372 00:25:13,011 --> 00:25:15,263 Ναι! Ο Μόροου με πέναλτι! 373 00:25:18,892 --> 00:25:20,852 Νίκη για τις Πάπιες! 374 00:25:22,062 --> 00:25:22,979 Όχι. 375 00:25:28,151 --> 00:25:29,569 Ναι! 376 00:25:35,534 --> 00:25:36,993 Μπράβο, Έβαν! 377 00:25:37,577 --> 00:25:38,495 Ναι! 378 00:25:38,662 --> 00:25:39,621 Ναι! 379 00:25:50,507 --> 00:25:53,885 Οι Θερινές Επιδείξεις φτάνουν στο τέλος για άλλη μια φορά. 380 00:25:54,844 --> 00:25:58,974 Κάνει κρύο στον πάγο, αλλά έχει ζέστη στην καρδιά μου, και φλόγα στο πλήθος. 381 00:26:00,016 --> 00:26:02,936 Ευχαριστώ που με ακούσατε. Είμαι ο Νικ Γκαντζ. 382 00:26:02,936 --> 00:26:06,398 Έσωσες την κατάσταση, Νικ. Έχεις μια σπουδαία καριέρα μπροστά σου. 383 00:26:06,648 --> 00:26:08,858 Ευχαριστώ. Πρέπει να κάνω την ανάλυση. 384 00:26:16,241 --> 00:26:19,202 Ήταν ωραία κίνηση. Χαίρομαι που ξαναβλέπω τον παλιό Έβαν. 385 00:26:19,786 --> 00:26:20,745 Ναι. Ευχαριστώ. 386 00:26:21,246 --> 00:26:25,000 Γεια. Η Σόφι δεν είσαι; Σκέφτηκες ποτέ να παίξεις στο κολέγιο; 387 00:26:25,667 --> 00:26:26,668 Όλη μου τη ζωή. 388 00:26:27,961 --> 00:26:30,839 -Γεια. -Γεια. Ο Τζέις είναι εκεί κάτω. 389 00:26:31,172 --> 00:26:34,009 -Όχι. Είσαι ο Έβαν Μόροου, σωστά; -Ναι. 390 00:26:34,426 --> 00:26:37,679 Ο κόουτς Κόουλ μου είπε για σένα. Ότι έχεις προοπτικές. 391 00:26:37,887 --> 00:26:40,473 Είμαι από μια μικρή σχολή, αν ενδιαφέρεσαι. 392 00:26:40,473 --> 00:26:43,435 -Ενδιαφέρομαι. -Ορίστε η κάρτα μου. 393 00:26:44,728 --> 00:26:47,147 -Θα τα πούμε. -Ευχαριστώ. 394 00:26:48,106 --> 00:26:50,400 -Σας ευχαριστώ. -Χαρά μου. 395 00:27:05,498 --> 00:27:09,002 -Θα μου λείψεις πολύ. -Κι εμένα θα μου λείψεις. 396 00:27:09,628 --> 00:27:12,839 Δεν έχω πολλούς φίλους στην Αλάσκα, οπότε έλα να με δεις. 397 00:27:13,048 --> 00:27:13,882 Οπωσδήποτε. 398 00:27:13,882 --> 00:27:16,301 Είναι πολύ εύκολο. Είναι μόνο 11 ώρες πτήση. 399 00:27:16,426 --> 00:27:17,886 Μόνο μια στάση στο Τζούνο. 400 00:27:18,178 --> 00:27:21,389 Παίρνεις το βραδινό λεωφορείο. Πας στον Μπομπ που έχει υδροπλάνο. 401 00:27:21,389 --> 00:27:24,809 Όταν μαζέψει αρκετούς επιβάτες και βγαίνει η παλίρροια, σε πετάει. 402 00:27:25,477 --> 00:27:29,731 Όταν προσγειωθείς, ειδοποίησέ με. Όχι στο τηλέφωνο. Απλά φώναξε δυνατά. 403 00:27:30,065 --> 00:27:31,941 -Δεν έχει σήμα εκεί πάνω. -Ωραία. 404 00:27:34,944 --> 00:27:36,571 -Τα μάθατε; -Τι; 405 00:27:36,738 --> 00:27:38,740 Έξι κολέγια με θέλουν. 406 00:27:39,699 --> 00:27:42,661 Είναι η τελευταία φορά που σε ακούω να καυχιέσαι. 407 00:27:42,661 --> 00:27:45,622 Κι αν είναι η πρώτη φορά που ακούς τι είμαστε οι δυο μας; 408 00:27:46,122 --> 00:27:47,499 -Τι; -Αδέρφια για πάντα. 409 00:27:47,499 --> 00:27:50,543 -Έλα, φίλε, αγκαλιά. -Θεέ μου! Καλά. 410 00:27:51,419 --> 00:27:53,046 Κι εσύ, πραγματικέ αδερφέ. 411 00:27:57,467 --> 00:28:00,428 Απίστευτο. Με ξεμπρόστιασες που προσποιούμουν για το σουτ. 412 00:28:00,804 --> 00:28:04,140 -Ναι. Δεν νιώθω άσχημα γι' αυτό. -Ούτε κι εγώ. 413 00:28:05,517 --> 00:28:06,393 Ευχαριστώ. 414 00:28:10,855 --> 00:28:16,236 Με καταλαβαίνεις με έναν τρόπο που κανείς άλλος δεν με καταλαβαίνει. 415 00:28:19,197 --> 00:28:20,240 Θα μου λείψεις. 416 00:28:39,843 --> 00:28:43,263 Έλα. Εσύ είσαι αυτός που γυρνάει σπίτι με το τροχόσπιτο μαζί της. 417 00:28:49,728 --> 00:28:54,941 Τι γίνεται τώρα; Θα κλείσουμε το καλοκαίρι σ' ένα κουτί; 418 00:28:55,066 --> 00:28:59,404 Όχι, λέω να μην το βάλω αυτό σε κουτί. 419 00:29:02,991 --> 00:29:04,200 Σου έφτιαξα κάτι. 420 00:29:04,409 --> 00:29:05,326 -Τι; -Ναι. 421 00:29:08,121 --> 00:29:12,584 Είναι βραχιόλι φιλίας. Το έφτιαξα την ώρα της χειροτεχνίας. 422 00:29:17,255 --> 00:29:18,173 Για δες. 423 00:29:18,465 --> 00:29:20,675 Δεν καταγράφει τους παλμούς της καρδιάς. 424 00:29:20,925 --> 00:29:22,010 Νομίζω ότι το κάνει. 425 00:29:24,345 --> 00:29:25,430 Ευχαριστώ. Το λατρεύω. 426 00:29:27,140 --> 00:29:27,974 Αυτό ήταν; 427 00:29:29,809 --> 00:29:30,643 Όχι ακριβώς. 428 00:29:41,863 --> 00:29:42,864 Έχεις το κινητό μου; 429 00:29:47,368 --> 00:29:49,746 Ποτέ δεν έκανα έτσι στο τέλος της κατασκήνωσης. 430 00:29:52,749 --> 00:29:55,084 Παιδιά, τα λεωφορεία ξεκινούν. 431 00:29:56,419 --> 00:29:59,839 Έχω ακόμα περίπου 60 αζήτητα μπουκάλια νερού εδώ. 432 00:30:00,006 --> 00:30:03,301 Μη διστάσετε, πείτε ψέματα και πάρτε ένα. 433 00:30:16,773 --> 00:30:18,858 -Αντίο, παιδιά. -Αντίο. 434 00:30:21,653 --> 00:30:22,487 Γεια. 435 00:30:22,654 --> 00:30:25,448 Θα μου δίνεις ακόμα χώρο όταν γυρίσουμε σπίτι; 436 00:30:25,448 --> 00:30:28,493 Όχι, τελειώνει. Θα είμαι όλη την ώρα από πάνω σου. 437 00:30:28,618 --> 00:30:31,204 -Αμάν. -Πλάκα κάνω. Ή μήπως όχι; 438 00:30:32,539 --> 00:30:33,873 Πολύ αστείο. Γελάσαμε. 439 00:30:54,143 --> 00:30:56,563 Αποκλείεται αυτό το πράγμα να φτάσει στη Μινεσότα. 440 00:30:58,022 --> 00:30:58,940 Αποκλείεται. 441 00:31:01,818 --> 00:31:04,404 -Έλα, πάμε. Πώς τα πας; -Καλά. 442 00:31:04,612 --> 00:31:07,365 -Ναι; -Μπαμπά, σταμάτα. 443 00:31:12,203 --> 00:31:15,582 Μάγια, τι έκανες τη φανέλα που έβαζες τους πάντες να υπογράψουν; 444 00:31:16,291 --> 00:31:19,294 Δεν ήταν φανέλα και είναι ακριβώς εκεί που πρέπει. 445 00:31:23,631 --> 00:31:30,388 Ευχαριστούμε για το ΕΠΙΚΟ καλοκαίρι! 446 00:32:30,990 --> 00:32:32,992 {\an8}Απόδοση διαλόγων: Σταυρούλα Σοκόλη