1
00:00:01,001 --> 00:00:03,253
Στα προηγούμενα επεισόδια...
2
00:00:03,253 --> 00:00:04,921
Ήταν συναρπαστικά στο EPIC.
3
00:00:04,921 --> 00:00:07,799
Μία από τις δύο ομάδες
θα παίξει στις Θερινές Επιδείξεις.
4
00:00:08,091 --> 00:00:11,553
Θα στείλουμε συνδυασμό ομάδων.
Και Κυριαρχία και Πάπιες.
5
00:00:11,678 --> 00:00:15,098
Είναι λουράκια απόδοσης.
Παρακολουθούν δραστηριότητα, μυϊκή μάζα.
6
00:00:15,348 --> 00:00:18,309
Τι άλλο μετρούν;
Ούτε την ανθρωπιά ούτε την ψυχή.
7
00:00:18,309 --> 00:00:21,730
-Άθλημα είναι. Παίζουμε για να νικήσουμε.
-Δεν νικιέται το καλοκαίρι.
8
00:00:21,730 --> 00:00:23,565
Η πίεση του μπαμπά μου
9
00:00:23,565 --> 00:00:26,276
μ' έκανε να αποτύχω
στον σπουδαιότερο αγώνα μου
10
00:00:26,276 --> 00:00:27,861
και τώρα έχω θέμα με το σουτ.
11
00:00:27,861 --> 00:00:30,947
Σ' έχω πιέσει πολύ. Συγγνώμη.
12
00:00:30,947 --> 00:00:32,699
Πρέπει να γίνω καλύτερος.
13
00:00:34,492 --> 00:00:38,329
-Το επαγγελματικό επίπεδο είναι υψηλό.
-Εννοείτε ότι έχω ταβάνι;
14
00:00:38,329 --> 00:00:42,625
Έφτασαν οι κορυφαίες καναδικές ομάδες
στο Λος Άντζελες
15
00:00:42,625 --> 00:00:45,503
για τις Θερινές Επιδείξεις.
Θέλουν το ρόστερ μας.
16
00:00:45,503 --> 00:00:47,547
Μας έδωσαν το ρόστερ του EPIC.
17
00:00:48,423 --> 00:00:49,257
Έβαν Μόροου;
18
00:00:49,257 --> 00:00:50,175
Πρέπει να σε διώξω.
19
00:00:52,844 --> 00:00:54,095
Πλάκα μου κάνεις.
20
00:00:57,849 --> 00:00:59,893
Είδες τους κυνηγούς ταλέντων
που θα έρθουν;
21
00:00:59,893 --> 00:01:01,895
-Απίστευτο.
-Φοβερά κολέγια.
22
00:01:02,103 --> 00:01:04,189
- USA Hockey.
-Τέσσερις επαγγελματικές ομάδες.
23
00:01:04,189 --> 00:01:07,609
Νιώθω ότι εκπληρώνω το πεπρωμένο μου
που γράφτηκε πριν γεννηθώ.
24
00:01:07,609 --> 00:01:09,861
Έτσι νιώθω όταν τελειώνω ένα δύσκολο Lego.
25
00:01:10,862 --> 00:01:12,822
-Εδώ! Έλα.
-Τι παίζουν;
26
00:01:13,281 --> 00:01:14,616
Νομίζω χόκεϊ γλυκοπατάτας.
27
00:01:15,450 --> 00:01:17,202
Μπλόκαρέ το.
28
00:01:18,495 --> 00:01:20,205
Ναι! Αυτά είναι.
29
00:01:20,205 --> 00:01:22,582
-Συνάντηση ομάδας. Τι λέει, Κουμπ;
-"Τι λέει";
30
00:01:23,583 --> 00:01:27,670
Είναι η τελευταία μας συνάντηση.
Όλα τελειώνουν την Κυριακή.
31
00:01:28,088 --> 00:01:31,216
-Επ' ευκαιρία, βάζεις μια υπογραφή εδώ;
-Ναι, φυσικά.
32
00:01:31,925 --> 00:01:34,677
Ευχαριστώ. Σοφ, υπογράφεις κι εσύ;
33
00:01:35,929 --> 00:01:37,722
-Ναι.
-Είμαι αμαρκάριστος.
34
00:01:37,722 --> 00:01:39,849
Πώς βλέπεις τον Τζέις στις Επιδείξεις;
35
00:01:40,350 --> 00:01:43,978
Έπαθε κοκομπλόκο την τελευταία φορά.
Ελπίζω να είναι έτοιμος γι' αυτό.
36
00:01:45,188 --> 00:01:47,941
Ναι. Αλλά μην γράψεις αυτά
όταν υπογράφεις.
37
00:01:47,941 --> 00:01:49,818
-Εντάξει.
-Με κέφι.
38
00:01:49,818 --> 00:01:51,402
Λοιπόν, ακούστε.
39
00:01:51,736 --> 00:01:54,447
-Πάμε στις Θερινές Επιδείξεις.
-Ναι!
40
00:01:55,323 --> 00:01:57,826
Τόσο καιρό το περιμέναμε, σωστά;
41
00:01:59,202 --> 00:02:03,039
Θα παίξουμε στις εγκαταστάσεις
των Αναχάιμ Ντακς, που είναι ωραίο.
42
00:02:03,039 --> 00:02:06,000
Έτσι όπως ενωθήκαμε όλοι μαζί, αποφάσισα
43
00:02:06,000 --> 00:02:08,128
να παίξουμε με το όνομα Πάπιες.
44
00:02:08,378 --> 00:02:10,130
-Τι; Ναι.
-Ωραία!
45
00:02:10,922 --> 00:02:15,426
Συνήθως παίζω με όνομα ζώου πιο ψηλά
στην τροφική αλυσίδα, αλλά εντάξει.
46
00:02:15,885 --> 00:02:16,719
Δέχομαι.
47
00:02:16,970 --> 00:02:19,597
Ανυπομονούσα να κοουτσάρω αυτόν τον αγώνα,
48
00:02:20,765 --> 00:02:22,809
αλλά φέτος θα μείνω στο παρασκήνιο.
49
00:02:24,018 --> 00:02:26,312
Τα ηνία φέτος θα τα αναλάβει
η κόουτς Άλεξ.
50
00:02:26,729 --> 00:02:29,399
-Τι;
-Θα είμαι εκεί ως μπαμπάς.
51
00:02:30,859 --> 00:02:32,068
-Εντάξει.
-Ναι, μαμά.
52
00:02:32,193 --> 00:02:33,361
-Το 'χεις.
-Εντάξει.
53
00:02:38,158 --> 00:02:40,118
Αυτή κι αν ήταν έκπληξη.
54
00:02:40,577 --> 00:02:42,745
Σοβαρά δεν θα είσαι ο προπονητής τους;
55
00:02:42,871 --> 00:02:43,788
Ναι.
56
00:02:44,080 --> 00:02:45,623
Έκανα πρόοδο με τον Τζέις
57
00:02:45,832 --> 00:02:48,626
και νομίζω ότι με χρειάζεται ως μπαμπάς.
58
00:02:49,752 --> 00:02:52,714
Δεν θέλω να το χαλάσω.
Ούτε θέλω να τον πιέσω παραπάνω.
59
00:02:53,089 --> 00:02:56,926
Είναι πραγματικά σπουδαίο.
Σίγουρα ήταν δύσκολη απόφαση.
60
00:02:57,218 --> 00:02:58,720
Μπα. Εύκολο ήταν.
61
00:03:02,348 --> 00:03:04,309
Εντάξει, ήταν δύσκολο. Πολύ.
62
00:03:04,893 --> 00:03:08,062
Και μισώ την καναδική ομάδα
και θέλω απίστευτα να τους κερδίσω,
63
00:03:08,188 --> 00:03:12,859
αλλά δεν ξέρω πώς να είμαι μπαμπάς
σε αγώνα και θέλω τη βοήθειά σου.
64
00:03:13,693 --> 00:03:16,446
Θέλεις να σου μάθω να είσαι μπαμπάς
σε αγώνα;
65
00:03:16,446 --> 00:03:20,241
-Ναι, σωστά.
-Εύκολο. Πρώτον, φοράς χακί παντελόνι.
66
00:03:21,326 --> 00:03:24,913
-Δεν έχω.
-Δεν πειράζει.
67
00:03:25,079 --> 00:03:28,458
Οι μπαμπάδες φοράνε ό,τι να 'ναι.
Ρίχνουν κάτι πάνω τους.
68
00:03:28,708 --> 00:03:31,294
Σαν να έχουν ξεράσει πάνω σου.
Έχεις κάτι τέτοιο;
69
00:03:33,588 --> 00:03:36,174
Έχω ένα φούτερ. Μπορώ να βάλω αυτό.
70
00:03:38,676 --> 00:03:40,136
Τέτοια φοράνε οι μπαμπάδες.
71
00:03:43,223 --> 00:03:46,768
Ναι, είσαι φανταστικός. Δεν παίζει.
72
00:03:47,060 --> 00:03:48,144
Εντάξει. Το 'χω.
73
00:03:52,232 --> 00:03:55,902
Είσαι σοκαριστικά, ακόμα καλύτερος.
74
00:03:56,778 --> 00:03:58,613
Καλά. Ας δούμε πώς φέρονται.
75
00:03:59,364 --> 00:04:03,409
Τελειώνει ο αγώνας,
πας στον πάγο και λες "Μπράβο".
76
00:04:03,409 --> 00:04:04,786
Κι αν χάσουμε;
77
00:04:04,911 --> 00:04:09,332
Τότε, πας πιο γρήγορα και λες "Μπράβο.
Θα τους νικήσετε την άλλη φορά".
78
00:04:09,332 --> 00:04:12,001
Βγάζεις πολλές φωτογραφίες,
πιο πολλές απ' όσες θα δεις,
79
00:04:12,001 --> 00:04:13,753
παίρνεις το κουπόνι στάθμευσης. Αυτά.
80
00:04:15,213 --> 00:04:16,965
-Μπορώ να φέρω σφυρίχτρα;
-Αμάν.
81
00:04:19,300 --> 00:04:24,389
{\an8}ΟΙ ΜΙΚΡΟΙ ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΕΣ
ΑΛΛΑΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ
82
00:04:27,433 --> 00:04:29,769
Γεια σου, πανέμορφε ναέ του αθλήματος.
83
00:04:30,645 --> 00:04:31,562
Τρέχω!
84
00:04:35,858 --> 00:04:37,110
Είμαι εντάξει. Άκρη.
85
00:04:43,241 --> 00:04:46,494
Δεν έχω ξαναδεί τρόπαιο
που να μην έχει σχήμα ζώου.
86
00:04:46,828 --> 00:04:47,787
Ας το πάρουμε.
87
00:04:48,663 --> 00:04:51,624
Λοιπόν, παιδιά. Το 'χουμε.
Είμαστε έτοιμοι.
88
00:04:52,542 --> 00:04:53,918
Μόνο ένα πράγμα.
89
00:04:55,086 --> 00:04:56,170
Τι λέει; Είμαι ο Καμ.
90
00:04:56,838 --> 00:04:59,090
Από δω ο Καμ Φάουλερ των Αναχάιμ Ντακς.
91
00:04:59,299 --> 00:05:01,259
Έχουμε γνωρίσει άτομα της ομάδας.
92
00:05:01,259 --> 00:05:03,845
Είναι πολύ καλοί. Κόλλα το, φίλε.
93
00:05:04,804 --> 00:05:07,056
Ο Καμ είναι σήμερα εδώ επειδή η ομάδα
94
00:05:07,056 --> 00:05:08,975
έχει ετοιμάσει κάτι για μας.
95
00:05:13,938 --> 00:05:17,191
{\an8}Εδώ λέει "Μόροου", επειδή έτσι με λένε,
σε επαγγελματική φανέλα.
96
00:05:17,734 --> 00:05:18,651
Ευχαριστώ πολύ!
97
00:05:19,527 --> 00:05:21,321
-Ναι!
-Ναι!
98
00:05:22,030 --> 00:05:24,282
Τις φτιάξαμε για όλους σας. Καλή τύχη.
99
00:05:24,532 --> 00:05:25,450
Ναι!
100
00:05:25,450 --> 00:05:27,327
-Ναι!
-Τι τέλειο!
101
00:05:27,618 --> 00:05:30,246
-Έχω καλό προαίσθημα ότι θα νικήσουμε.
-Ναι, σίγουρα.
102
00:05:31,080 --> 00:05:32,832
Άσε που είναι από τον Καναδά.
103
00:05:33,041 --> 00:05:36,210
Πόσο χάλια να είναι
οι πιο ευγενικοί άνθρωποι του κόσμου;
104
00:05:36,210 --> 00:05:38,796
Θα είναι σε φάση
"Συγγνώμη που σε σκούντησα".
105
00:05:40,506 --> 00:05:43,217
-Κόουτς Τι, τι διάολο;
-Άλεξ Μόροου.
106
00:05:43,801 --> 00:05:46,262
Βλέπω το μαλλί ακόμα είναι ωραίο.
107
00:05:47,305 --> 00:05:50,600
Τι περίεργο.
Γιατί είσαι ο προπονητής του Καναδά;
108
00:05:50,767 --> 00:05:55,229
Όταν κλέψατε το όνομά μας πέρσι
σ' εκείνον τον μη εγκεκριμένο αγώνα,
109
00:05:55,229 --> 00:05:58,191
αντέδρασα με τρόπο που κρίθηκε ανάρμοστος.
110
00:05:58,191 --> 00:06:02,487
Απ' ό,τι θυμάμαι, έριξες τους κάδους,
βγήκες έξαλλος απ' το στάδιο
111
00:06:02,862 --> 00:06:06,699
και ξερίζωσες ένα κουδούνι από τον τοίχο
λέγοντας "Είναι δικό μου".
112
00:06:06,908 --> 00:06:09,577
Μετά από εκείνον τον αγώνα,
η ζωή μου άλλαξε.
113
00:06:10,078 --> 00:06:12,705
Με απέκλεισαν από το χόκεϊ νέων
στη Μινεσότα
114
00:06:12,955 --> 00:06:17,543
και δεν μπορούσα να βρω άλλη δουλειά,
κι έτσι κατέληξα στον Καναδά.
115
00:06:18,544 --> 00:06:22,340
Κι όλα είναι λίγο διαφορετικά στον Καναδά.
116
00:06:23,091 --> 00:06:25,510
Το μπέικον είναι λίγο πιο χοντρό.
117
00:06:26,302 --> 00:06:28,971
Τα κέρματα είναι λίγο πιο λεπτά.
118
00:06:29,472 --> 00:06:33,142
Και σκέφτεσαι "Θα το συνηθίσω",
αλλά ξέρεις κάτι;
119
00:06:33,559 --> 00:06:34,435
Δεν το συνηθίζεις.
120
00:06:35,937 --> 00:06:38,689
Αναγκάστηκα να αφήσω τη ζωή μου
στην Αμερική,
121
00:06:38,856 --> 00:06:42,068
και τις δυο μαμάδες με τις οποίες τα είχα,
οπότε ήρθα να σας πω.
122
00:06:42,819 --> 00:06:47,949
Όταν κερδίσουμε σήμερα, θα έχω πάρει
επιτέλους τη γλυκιά μου εκδίκηση.
123
00:06:48,991 --> 00:06:53,830
Νιώθω άσχημα που θα το πω,
επειδή φαίνεσαι ευάλωτος,
124
00:06:54,080 --> 00:06:57,208
αλλά δεν ξέρω αν ο αγώνας
θα έχει την έκβαση που πιστεύεις.
125
00:06:58,334 --> 00:06:59,669
Λοιπόν, Πάπιες. Πάμε.
126
00:07:02,380 --> 00:07:04,841
Εσένα θεωρώ υπεύθυνο για όλα.
127
00:07:05,174 --> 00:07:08,803
Βλέπω το πρόσωπό σου κάθε φορά
που κόβω το μπέικον μου με μαχαιροπίρουνο.
128
00:07:09,470 --> 00:07:11,097
Δεν ξέρω τι να σου πω.
129
00:07:11,097 --> 00:07:13,391
Όπως και να 'χει,
κερδίσαμε τον αγώνα δίκαια.
130
00:07:14,058 --> 00:07:16,561
Ας το παίζεις σκληρός,
ξέρω ποιος πραγματικά είσαι.
131
00:07:16,561 --> 00:07:19,897
Είσαι ένα παιδάκι και νομίζεις
ότι είσαι καλός στο χόκεϊ,
132
00:07:19,897 --> 00:07:22,316
αλλά χρειάστηκε να σε διώξω
απ' την ομάδα μου.
133
00:07:23,734 --> 00:07:24,861
Ώρα να πληρώσεις.
134
00:07:28,531 --> 00:07:32,535
Είναι η τελευταία φορά φέτος το καλοκαίρι
που βάζω όλη τη στολή,
135
00:07:33,286 --> 00:07:35,163
και τότε μου 'ρχεται κατούρημα.
136
00:07:39,208 --> 00:07:42,670
Έφαγες ένα κομμάτι από τα αποδυτήρια
της ομάδας για να είναι μέσα σου;
137
00:07:42,670 --> 00:07:43,754
Γιατί να το κάνω αυτό;
138
00:07:43,921 --> 00:07:46,716
Όποιος δεν υπέγραψε ακόμα,
πρέπει να το κάνει τώρα.
139
00:07:47,175 --> 00:07:48,384
Εσένα κοιτάω, Σαμ.
140
00:07:50,011 --> 00:07:51,053
Μπορώ να...
141
00:07:51,804 --> 00:07:55,266
Ο κόουτς Τι, αυτός που μ' έκοψε,
είναι ο προπονητής των αντιπάλων.
142
00:07:55,266 --> 00:07:57,477
Μην ανησυχείς. Απλώς παίξε όπως πάντα.
143
00:07:57,685 --> 00:08:00,480
Δεν θέλω να είναι εκεί να μου θυμίζει
144
00:08:00,480 --> 00:08:02,440
ότι δεν άξιζα για την ομάδα του.
145
00:08:04,525 --> 00:08:06,944
Ξέρεις κάτι; Εμένα με μπρίζωσε.
146
00:08:09,280 --> 00:08:12,450
-Όλα καλά; Έτοιμος;
-Ναι. Πάμε.
147
00:08:18,414 --> 00:08:20,249
Παιδιά, έχω άσχημα νέα.
148
00:08:20,750 --> 00:08:23,503
Θυμάστε που έτρεχα
και γύρισα τον αστράγαλό μου;
149
00:08:23,878 --> 00:08:24,712
-Μπα...
-Όχι.
150
00:08:24,712 --> 00:08:26,672
-Δεν μου λέει κάτι.
-Το θέμα είναι...
151
00:08:27,673 --> 00:08:31,511
Μόλις γύρισα απ' τον γιατρό.
Στραμπούληξα τον αστράγαλό μου.
152
00:08:33,429 --> 00:08:36,432
Δεν θα παίξω στις Θερινές Επιδείξεις.
Συγγνώμη, παιδιά.
153
00:08:36,766 --> 00:08:39,310
Σας απογοήτευσα.
Ακριβώς πριν απ' τον μεγάλο αγώνα.
154
00:08:40,269 --> 00:08:43,147
-Μην αγχώνεσαι, φίλε.
-Περαστικά στον αστράγαλο.
155
00:08:43,147 --> 00:08:45,358
Συγχαρητήρια για τη σεζόν, έπαιξες καλά.
156
00:08:46,776 --> 00:08:48,069
Μη χειροκροτάτε.
157
00:08:48,819 --> 00:08:50,863
Πού πήγε το "Δεν παίζουμε χωρίς εσένα";
158
00:08:51,322 --> 00:08:54,033
"Βάλε κορτιζόνη"; Γιατί δεν το λέτε;
159
00:08:55,660 --> 00:08:56,494
Τίποτα;
160
00:08:58,371 --> 00:09:01,040
Ίσως να χαλαρώσεις;
Όπως εγώ όταν τραυματίστηκα.
161
00:09:01,165 --> 00:09:04,126
Όταν τραυματίστηκες,
βάλαμε τα μπαστούνια στη μέση.
162
00:09:04,126 --> 00:09:05,878
"Αν δεν παίξει, δεν παίζει κανείς".
163
00:09:06,837 --> 00:09:08,881
Μπαστούνια στη μέση. Δώστε χέρια.
164
00:09:12,718 --> 00:09:13,636
Καλώς.
165
00:09:33,823 --> 00:09:36,075
-Γεια, Μόροου.
-Για δες έναν μπαμπά.
166
00:09:36,450 --> 00:09:39,287
-Τα κατάφερες.
-Όντως.
167
00:09:39,579 --> 00:09:40,454
Σε καμαρώνω.
168
00:09:41,080 --> 00:09:45,459
Έκανα λάθος που είπα ότι δεν έχει σημασία
αν κερδίσουμε ή χάσουμε.
169
00:09:45,876 --> 00:09:47,295
Έχει μεγάλη σημασία.
170
00:09:47,461 --> 00:09:49,880
Όντως. Άντε και με τη νίκη, εντάξει;
171
00:09:50,298 --> 00:09:51,215
Ναι.
172
00:09:53,634 --> 00:09:54,635
Πάμε, Πάπιες!
173
00:09:55,928 --> 00:09:59,265
Είναι η τελευταία πρώτη περίοδος
που παίζουμε μαζί φέτος.
174
00:09:59,515 --> 00:10:01,851
Έχεις ξεφύγει. Σταμάτα πια.
175
00:10:02,268 --> 00:10:05,021
Είναι η τελευταία φορά
που με διατάζεις φέτος.
176
00:10:05,396 --> 00:10:07,607
Όχι, δεν είναι. Άντε!
177
00:10:10,276 --> 00:10:11,152
Οι κυνηγοί ταλέντων.
178
00:10:11,694 --> 00:10:13,988
Από Τζούνιορ Άιλαντερς,
Πανεπιστήμιο Μίσιγκαν
179
00:10:14,363 --> 00:10:15,281
και Κινγκς.
180
00:10:20,828 --> 00:10:21,662
Καλησπέρα σας.
181
00:10:21,662 --> 00:10:25,916
Είμαι ο Ριτς Άιζεν, ζωντανά από
τις Παγκόσμιες Θερινές Επιδείξεις Χόκεϊ.
182
00:10:26,334 --> 00:10:28,586
Έπρεπε να το δω αυτό μέχρι το τέλος.
183
00:10:35,926 --> 00:10:38,095
Οι Πάπιες φαίνονται δυνατές από νωρίς.
184
00:10:45,478 --> 00:10:48,314
Ο Έβαν Μόροου δείχνει λίγο αφηρημένος.
185
00:10:48,481 --> 00:10:50,274
Κυκλώστε τον δίσκο, παιδιά.
186
00:11:08,793 --> 00:11:09,627
Ναι!
187
00:11:09,627 --> 00:11:14,090
Ο Τζέις Κόουλ βάζει το πρώτο γκολ
του αγώνα. Το σουτ του επανήλθε.
188
00:11:14,382 --> 00:11:15,675
Ναι!
189
00:11:17,134 --> 00:11:19,303
Ξυπνήστε. Συγκεντρωθείτε στο παιχνίδι.
190
00:11:20,846 --> 00:11:23,099
Ήθελα τόσο πολύ
να είμαι στον πάγκο, Μάρνι.
191
00:11:25,142 --> 00:11:27,269
Κι οι δυο θα 'πρεπε να είμαστε εκεί, έτσι;
192
00:11:28,813 --> 00:11:29,730
Ναι.
193
00:11:31,273 --> 00:11:33,484
Μάλλον παίζουν πολύ καλά και χωρίς εμένα.
194
00:11:34,151 --> 00:11:36,737
Πάντα πίστευα ότι ήμουν
ο βασικός παίκτης στον πάγο.
195
00:11:37,738 --> 00:11:38,906
Τι ρόλο έπαιζες;
196
00:11:40,282 --> 00:11:42,159
Έδινα τον κωμικό τόνο.
197
00:11:48,290 --> 00:11:49,208
Τζέις!
198
00:11:49,208 --> 00:11:52,002
Όμορφη πάσα από τον Χάνσον-Μπατ
στον Τζέις Κόουλ.
199
00:11:54,755 --> 00:11:57,091
Ο Τζέις Κόουλ σκοράρει πάλι.
200
00:12:01,262 --> 00:12:04,807
Φτάσαμε στο τέλος της πρώτης περιόδου.
Προηγούνται οι Πάπιες.
201
00:12:10,938 --> 00:12:13,065
Γεια. Είμαι ο Μπρετ Ρος.
202
00:12:13,399 --> 00:12:15,943
-Από τη USA Hockey.
-Την εθνική ομάδα;
203
00:12:15,943 --> 00:12:18,779
Ναι. Μπορείς να με βοηθήσεις
να βρω τον Τζέις Κόουλ;
204
00:12:23,492 --> 00:12:25,161
-Εκεί πέρα είναι.
-Ευχαριστώ.
205
00:12:28,414 --> 00:12:31,667
Γεια, Τζέις.
Είμαι ο Μπρετ Ρος, κυνηγός ταλέντων.
206
00:12:32,251 --> 00:12:34,211
-Πολύ καλή η εμφάνισή σου.
-Ευχαριστώ.
207
00:12:34,211 --> 00:12:36,338
Ήθελα να προλάβω να σου μιλήσω,
208
00:12:36,338 --> 00:12:38,924
γιατί νομίζω
ότι θα υπάρξει μεγάλο ενδιαφέρον.
209
00:12:39,049 --> 00:12:41,635
-Είμαι από την εθνική.
-Ξέρω ποιος είστε.
210
00:12:41,635 --> 00:12:43,804
Τότε ξέρεις ότι είμαστε οι καλύτεροι.
211
00:12:44,555 --> 00:12:47,016
Αλλά σημαίνει επίσης
ότι υπάρχει μεγάλη πίεση,
212
00:12:47,016 --> 00:12:50,186
και ήθελα να δω
αν μπορείς να ανταποκριθείς.
213
00:12:50,811 --> 00:12:54,940
-Κατάλαβα. Νομίζετε ότι θα καταρρεύσω.
-Δεν ξέρω αν θα το έθετα έτσι.
214
00:12:55,232 --> 00:12:57,651
Ήμουν στις Επιδείξεις και πέρσι,
215
00:12:57,777 --> 00:13:00,946
και ήθελα να δω πώς τα πας.
216
00:13:01,739 --> 00:13:06,577
-Καλά είμαι. Ευχαριστώ για το ενδιαφέρον.
-Ωραία. Καλό αγώνα.
217
00:13:10,039 --> 00:13:14,126
-Τι τρέχει;
-Κανείς κυνηγός δεν με προσέχει.
218
00:13:14,335 --> 00:13:16,712
Παίζεις τέλεια.
Άσε τους κυνηγούς ταλέντων.
219
00:13:16,921 --> 00:13:19,590
Όλο το καλοκαίρι περίμενα τις Επιδείξεις.
220
00:13:19,757 --> 00:13:22,510
Νόμιζα ότι θα με πήγαιναν
στο επόμενο επίπεδο στο χόκεϊ,
221
00:13:23,093 --> 00:13:24,512
αλλά τώρα που είμαι εδώ...
222
00:13:25,304 --> 00:13:28,265
Δεν μπορώ να ξεχάσω
όσα μου είπε ο κόουτς Κόουλ.
223
00:13:28,891 --> 00:13:32,228
Ίσως είχε δίκιο. Ίσως έχω ταβάνι.
224
00:13:32,228 --> 00:13:33,729
-Καρδούλα μου...
-Όχι.
225
00:13:34,396 --> 00:13:36,732
Οι αφίσες των παικτών στο δωμάτιό μου...
226
00:13:37,525 --> 00:13:41,904
Το μόνο που ήθελα ήταν να γίνω σαν αυτούς,
και δεν μπορώ.
227
00:13:43,614 --> 00:13:47,243
Δεν πρόκειται να συμβεί
και δεν θα γίνω ένας από τους ήρωές μου.
228
00:13:48,077 --> 00:13:50,871
Έπαιζα χόκεϊ όλη μου τη ζωή
και δεν σήμαινε τίποτα.
229
00:13:50,871 --> 00:13:55,125
Όσο μακριά κι αν πας,
πάντα αψηφάς τις πιθανότητες.
230
00:13:55,292 --> 00:13:59,129
Μα ακόμα και αν ήταν ως εδώ
που μπορείς να φτάσεις στο χόκεϊ,
231
00:13:59,129 --> 00:14:01,131
σκέψου πόσα σου έχει χαρίσει ήδη.
232
00:14:01,674 --> 00:14:04,969
Έχεις απίστευτες ικανότητες,
έκανες πολύ καλούς φίλους,
233
00:14:05,678 --> 00:14:07,680
πέρασες χρόνο μαζί μου.
234
00:14:09,849 --> 00:14:13,143
Μη λες ότι ήταν για το τίποτα.
235
00:14:13,602 --> 00:14:14,937
Σε έκανε αυτό που είσαι.
236
00:14:18,315 --> 00:14:20,067
Μακάρι να μπορούσα να το πιστέψω.
237
00:14:28,409 --> 00:14:33,038
Τι ωραία. Άλλη μια περίοδος που νιώθω
εντελώς άχρηστος κι ότι δεν ανήκω πουθενά.
238
00:14:33,497 --> 00:14:35,624
Τώρα ξέρω πώς νιώθει
μια φορητή συσκευή DVD.
239
00:14:37,835 --> 00:14:41,005
Να σου πω κάτι; Ίσως ξέρω πού ανήκεις.
240
00:14:41,714 --> 00:14:42,631
Έλα μαζί μου.
241
00:14:45,467 --> 00:14:49,138
Μόροου. Καλά δεν τα πάω; Μπαμπάς στο φουλ.
242
00:14:49,430 --> 00:14:51,891
Βλέπεις; Νάτσος. Είναι όντως φαγητό;
243
00:14:53,017 --> 00:14:53,934
Δεν ξέρω.
244
00:14:55,603 --> 00:14:57,438
Θα κάτσω εδώ για τη δεύτερη περίοδο.
245
00:14:58,397 --> 00:15:01,191
Μάλλον, θα πάω στη θέση μου.
Μπαμπάς στο φουλ.
246
00:15:02,484 --> 00:15:06,780
Θυμάστε τον Νικ.
Του αρέσει η περιγραφή αγώνων.
247
00:15:08,115 --> 00:15:10,492
Είπα να τον φέρω
γιατί χτύπησε τον αστράγαλό του.
248
00:15:10,492 --> 00:15:12,161
Δεν μπορεί να παίξει σήμερα
249
00:15:12,161 --> 00:15:14,955
κι είπα να δει τη δουλειά σας για λίγο.
250
00:15:15,497 --> 00:15:19,084
Ο γνωστός τραυματισμός.
Δεν γινόταν να σου βάλουν λίγη κορτιζόνη;
251
00:15:20,461 --> 00:15:21,754
Αυτό είπα κι εγώ.
252
00:15:21,879 --> 00:15:24,048
Μην ανησυχείς γι' αυτό, γιατί πάντα ένιωθα
253
00:15:24,048 --> 00:15:26,800
ότι η καλύτερη θέση
για να βλέπεις είναι από εδώ.
254
00:15:28,010 --> 00:15:29,511
Φέρε μια καρέκλα. Έλα.
255
00:15:56,705 --> 00:15:59,166
Ο Τζέις Κόουλ παίρνει τον δίσκο
κι έχει χώρο.
256
00:15:59,625 --> 00:16:02,544
Σίγουρα θα... Τι; Όχι!
257
00:16:04,213 --> 00:16:05,631
Αστόχησε.
258
00:16:09,635 --> 00:16:10,552
-Τζέις.
-Καλά είμαι.
259
00:16:16,100 --> 00:16:19,478
Οι Πάπιες δεν μπορούν
να κρατήσουν τον δίσκο. Ο Καναδάς πιέζει.
260
00:16:27,569 --> 00:16:30,864
-Ο Καναδάς επιτέλους σκοράρει.
-Εντάξει. Δεν πειράζει.
261
00:16:39,832 --> 00:16:43,377
Άλλη μια ευκαιρία για τον Κόουλ,
και πάλι αστοχεί.
262
00:16:47,756 --> 00:16:50,843
Δεν είναι ο ίδιος Τζέις Κόουλ
που είδαμε στην πρώτη περίοδο.
263
00:16:58,392 --> 00:16:59,768
Ο Μόροου χάνει τον δίσκο.
264
00:17:02,062 --> 00:17:04,398
Κι άλλο ένα γκολ για τον Καναδά.
265
00:17:06,358 --> 00:17:08,736
Ο Έβαν Μόροου δείχνει έξω απ' τα νερά του.
266
00:17:09,153 --> 00:17:11,989
Οι Πάπιες αρχίζουν
να χάνουν τη φόρμα τους.
267
00:17:16,869 --> 00:17:19,830
Γίνεται μάχη στα πλαϊνά
και ο Καναδάς βγαίνει κερδισμένος.
268
00:17:20,372 --> 00:17:22,875
Ασταμάτητη η δράση στη δεύτερη περίοδο.
269
00:17:25,627 --> 00:17:27,421
Ο Καναδάς βρίσκει τα δίχτυα.
270
00:17:27,671 --> 00:17:32,593
Και μ' αυτό το γκολ, παίρνει το προβάδισμα
για πρώτη φορά απόψε.
271
00:17:33,594 --> 00:17:34,511
Κόουτς.
272
00:17:36,180 --> 00:17:39,266
Δεν θα γίνω από εκείνους τους μπαμπάδες.
Ξέρεις τι κάνεις,
273
00:17:39,266 --> 00:17:42,227
οπότε δεν θα σου πω ότι οι επιθετικοί τους
274
00:17:42,227 --> 00:17:45,064
αφήνουν εκτεθειμένη την άμυνα.
Μπείτε στην επιστροφή.
275
00:17:45,064 --> 00:17:48,901
-Εντάξει. Ευχαριστώ που δεν μου το είπες.
-Ωραία. Γυρνάω πίσω.
276
00:17:52,654 --> 00:17:53,739
Ιπτάμενο V.
277
00:18:01,663 --> 00:18:05,375
Η ομάδα του Καναδά με την κλασική κίνηση
των Παπιών, Ιπτάμενο V.
278
00:18:11,507 --> 00:18:14,009
Παθητικο-επιθετική κατάσταση.
279
00:18:21,934 --> 00:18:24,603
Τέλος δεύτερης περιόδου.
Τέσσερα-δύο, υπέρ του Καναδά.
280
00:18:30,150 --> 00:18:31,068
Θεέ μου. Πιείτε.
281
00:18:35,114 --> 00:18:38,450
Είναι η τελευταία φορά που παίζουμε
τόσο χάλια στη δεύτερη περίοδο
282
00:18:38,867 --> 00:18:41,245
που αποκλείεται να ανακάμψουμε στην τρίτη.
283
00:18:41,370 --> 00:18:44,998
-Δεν είναι θέμα η μια περίοδος.
-Άσ' το, μαμά. Το παιχνίδι τελείωσε.
284
00:18:47,543 --> 00:18:51,547
Είσαι καλά; Έχεις πάλι θέμα με το σουτ;
285
00:18:51,547 --> 00:18:54,299
Δεν ξέρω τι γίνεται. Μάλλον επέστρεψε.
286
00:18:55,008 --> 00:18:59,138
Ίσως να ζητούσες
βοήθεια απ' τον μπαμπά σου.
287
00:19:05,435 --> 00:19:06,353
Θα πάω να...
288
00:19:07,771 --> 00:19:08,605
-Γεια.
-Γεια.
289
00:19:08,605 --> 00:19:10,023
Ερχόμουν να σε βρω.
290
00:19:10,023 --> 00:19:12,151
Αναρωτιόμουν αν έπρεπε να μπω.
291
00:19:12,693 --> 00:19:13,694
Ναι, έλα, σίγουρα.
292
00:19:19,074 --> 00:19:21,201
Δεν έχω νευριάσει.
Θέλω να μάθω αν είσαι καλά.
293
00:19:22,119 --> 00:19:23,078
Ξανάρθε το πρόβλημα.
294
00:19:24,538 --> 00:19:25,455
Όχι.
295
00:19:28,959 --> 00:19:29,835
Προσποιείσαι.
296
00:19:31,879 --> 00:19:34,923
Όταν το είχες πραγματικά,
η κίνησή σου ήταν εκτός ελέγχου.
297
00:19:34,923 --> 00:19:38,802
Έπαιζες όπως να 'ναι. Ήμουν δίπλα σου.
298
00:19:39,052 --> 00:19:40,846
Οι ώμοι σου ήταν σε τέλεια θέση,
299
00:19:40,846 --> 00:19:42,890
ο δίσκος ήταν εκεί που έπρεπε.
300
00:19:47,227 --> 00:19:49,313
Ναι. Έχει δίκιο.
301
00:19:50,355 --> 00:19:52,107
-Για ποιο πράγμα;
-Μπορώ να το κάνω.
302
00:19:52,774 --> 00:19:54,693
Αλλά δεν ξέρω αν θα 'πρεπε.
303
00:19:55,444 --> 00:19:58,071
Αν το πάω μέχρι τέλους,
θα τους χάσω όλους.
304
00:19:59,865 --> 00:20:03,076
Δεν θα είσαι μόνος.
305
00:20:03,952 --> 00:20:08,665
-Μια φορά Πάπια, για πάντα Πάπια.
-Ναι, θα είμαστε εκεί για σένα.
306
00:20:09,458 --> 00:20:11,335
Ήμασταν φίλοι σου στην αποτυχία.
307
00:20:11,710 --> 00:20:14,004
Θα είμαστε ακόμα φίλοι σου στην επιτυχία.
308
00:20:16,298 --> 00:20:20,844
Ευχαριστώ, παιδιά.
Είναι που δοκίμασα τι εστί φυσιολογικό,
309
00:20:22,888 --> 00:20:26,058
και δεν ξέρω αν αξίζει
να παρατήσω τη ζωή μου για το χόκεϊ.
310
00:20:26,642 --> 00:20:27,517
Δεν αξίζει;
311
00:20:32,356 --> 00:20:35,067
Όλη μου τη ζωή έβλεπα
τους ήρωές μου να παίζουν χόκεϊ,
312
00:20:36,485 --> 00:20:38,445
ελπίζοντας μια μέρα να γίνω σαν αυτούς,
313
00:20:40,280 --> 00:20:41,698
αλλά δεν μπορώ. Έχω ταβάνι.
314
00:20:44,117 --> 00:20:45,327
Είσαι ένας στο εκατομμύριο.
315
00:20:46,620 --> 00:20:48,789
Και δεν θα σ' αφήσω να το χαραμίσεις.
316
00:20:50,791 --> 00:20:51,750
Θα τα καταφέρεις.
317
00:20:53,752 --> 00:20:54,670
Το ξέρω.
318
00:20:55,921 --> 00:20:58,048
Θα τσατιστώ πολύ αν δεν προσπαθήσεις.
319
00:20:59,299 --> 00:21:02,886
Στην επόμενη περίοδο,
θα βγούμε και θα κάνω τα πάντα
320
00:21:02,886 --> 00:21:05,013
για να φανεί η αξία σου στους κυνηγούς.
321
00:21:05,013 --> 00:21:07,391
Για να δουν τι παίκτης είσαι πραγματικά.
322
00:21:11,395 --> 00:21:14,189
Εντάξει. Πάμε.
323
00:21:17,859 --> 00:21:19,903
Αλλά χρειάζομαι κάποιον στον πάγκο.
324
00:21:28,328 --> 00:21:31,331
Πάμε. Ωραία.
325
00:21:33,000 --> 00:21:33,917
Πάμε.
326
00:21:33,917 --> 00:21:36,920
Πάπιες με το τρία. Ένα, δύο, τρία. Πάπιες!
327
00:21:37,087 --> 00:21:39,548
Μου 'χει κολλήσει ένα τσόφλι.
328
00:21:40,590 --> 00:21:42,718
Νικ, πρέπει να συνεχίσεις εσύ.
329
00:21:42,718 --> 00:21:44,594
-Δεν μπορώ.
-Πρέπει.
330
00:21:46,096 --> 00:21:48,724
Ο Νικ Γκαντζ σε ζωντανή μετάδοση
από τις Θερινές Επιδείξεις.
331
00:21:48,974 --> 00:21:50,976
Οι Πάπιες είχαν άσχημη δεύτερη περίοδο,
332
00:21:51,101 --> 00:21:53,478
αλλά φαίνονται έτοιμοι να ξεκινήσουν.
333
00:21:53,812 --> 00:21:57,274
Με αρχηγό τον Τζέις Κόουλ,
που φαίνεται ανανεωμένος.
334
00:21:58,025 --> 00:22:01,945
-Βγήκαν και οι Καναδοί.
-Το 'χεις, φίλε.
335
00:22:03,238 --> 00:22:07,367
Κόουτς Τι. Πρόσεξα ότι αντέγραψες
μια κίνησή μας στην τελευταία περίοδο.
336
00:22:07,743 --> 00:22:11,997
Κανένα πρόβλημα.
Αν θες προπονητική βοήθεια, ζήτα την.
337
00:22:12,331 --> 00:22:16,376
-Δεν σας ανήκει το γράμμα V.
-Ωραία. Πάμε!
338
00:22:28,138 --> 00:22:28,972
Ναι!
339
00:22:28,972 --> 00:22:32,434
Γκολ για τις Πάπιες.
Είναι το τρίτο του Κόουλ. Χατ τρικ.
340
00:22:32,768 --> 00:22:34,061
Χατ τρικ.
341
00:22:34,227 --> 00:22:36,646
Τέσσερα-τρία στον πίνακα,
κυρίες και κύριοι.
342
00:22:36,897 --> 00:22:39,066
Άλλαξε η δυναμική στην τρίτη περίοδο.
343
00:22:39,066 --> 00:22:40,692
Μην ξεγράψετε ακόμα τις Πάπιες.
344
00:22:47,991 --> 00:22:48,867
Ναι!
345
00:22:49,576 --> 00:22:53,163
Ο Τζέις Κόουλ με δυνατή βολή
ισοφαρίζει το παιχνίδι στο 4-4.
346
00:22:53,538 --> 00:22:56,083
Τι γνώμη έχετε;
Σωστά, δεν μπορείτε να μιλήσετε.
347
00:22:56,083 --> 00:22:57,334
Έλα!
348
00:22:58,460 --> 00:22:59,961
Τάιμ άουτ.
349
00:23:00,087 --> 00:23:02,339
Ο κόουτς Τι δεν φαίνεται πολύ χαρούμενος.
350
00:23:02,339 --> 00:23:05,217
-Οι Καναδοί παίρνουν τάιμ άουτ.
-Ελάτε. Μαζευτείτε.
351
00:23:08,345 --> 00:23:10,555
Ακούστε. Αρκετά.
352
00:23:11,390 --> 00:23:13,642
Κάποιος πρέπει
να τον βγάλει έξω. Κατανοητό;
353
00:23:14,226 --> 00:23:17,854
Δεν γυρίζω στο Γουίνιπεγκ.
354
00:23:18,230 --> 00:23:20,440
Το Γουίνιπεγκ έχει έντονη
πολιτιστική σκηνή.
355
00:23:21,983 --> 00:23:26,238
Με το παιχνίδι ισόπαλο στο 4-4,
δεν υπάρχει περιθώριο λάθους για κανέναν.
356
00:23:32,494 --> 00:23:34,830
-Ο Τζέις Κόουλ στην επίθεση.
-Πάμε.
357
00:23:41,169 --> 00:23:42,003
Έκανε φάουλ!
358
00:23:43,797 --> 00:23:44,840
Είναι κλεψιά!
359
00:23:48,927 --> 00:23:53,265
-Ναι!
-Έλα τώρα. Καθαρό χουκ ήταν.
360
00:23:55,475 --> 00:23:57,644
Ο Τζέις Κόουλ προσπαθεί
να μείνει ψύχραιμος
361
00:23:57,644 --> 00:24:00,105
για να πάει στο πέναλτι
που ίσως κρίνει τον αγώνα.
362
00:24:00,230 --> 00:24:02,065
Ελάτε. Μαζευτείτε.
363
00:24:04,359 --> 00:24:05,360
Το 'χεις.
364
00:24:07,362 --> 00:24:10,073
Εσύ το 'χεις. Εσύ θα κάνεις το σουτ.
365
00:24:11,533 --> 00:24:13,660
Τι είναι αυτά που λες; Όχι, δεν μπορώ.
366
00:24:13,785 --> 00:24:17,330
Ναι, μπορείς.
Κοίτα, χέσε το ταβάνι σου, φίλε.
367
00:24:18,790 --> 00:24:19,624
Ρίξε το σουτ.
368
00:24:24,671 --> 00:24:25,839
Όχι.
369
00:24:27,215 --> 00:24:29,634
Να σου πω. Πήγαινε.
370
00:24:31,511 --> 00:24:32,429
Κέρδισέ το.
371
00:24:41,313 --> 00:24:43,440
Τον αντικαθιστά ο Έβαν Μόροου.
372
00:25:13,011 --> 00:25:15,263
Ναι! Ο Μόροου με πέναλτι!
373
00:25:18,892 --> 00:25:20,852
Νίκη για τις Πάπιες!
374
00:25:22,062 --> 00:25:22,979
Όχι.
375
00:25:28,151 --> 00:25:29,569
Ναι!
376
00:25:35,534 --> 00:25:36,993
Μπράβο, Έβαν!
377
00:25:37,577 --> 00:25:38,495
Ναι!
378
00:25:38,662 --> 00:25:39,621
Ναι!
379
00:25:50,507 --> 00:25:53,885
Οι Θερινές Επιδείξεις φτάνουν στο τέλος
για άλλη μια φορά.
380
00:25:54,844 --> 00:25:58,974
Κάνει κρύο στον πάγο, αλλά έχει ζέστη
στην καρδιά μου, και φλόγα στο πλήθος.
381
00:26:00,016 --> 00:26:02,936
Ευχαριστώ που με ακούσατε.
Είμαι ο Νικ Γκαντζ.
382
00:26:02,936 --> 00:26:06,398
Έσωσες την κατάσταση, Νικ.
Έχεις μια σπουδαία καριέρα μπροστά σου.
383
00:26:06,648 --> 00:26:08,858
Ευχαριστώ. Πρέπει να κάνω την ανάλυση.
384
00:26:16,241 --> 00:26:19,202
Ήταν ωραία κίνηση.
Χαίρομαι που ξαναβλέπω τον παλιό Έβαν.
385
00:26:19,786 --> 00:26:20,745
Ναι. Ευχαριστώ.
386
00:26:21,246 --> 00:26:25,000
Γεια. Η Σόφι δεν είσαι;
Σκέφτηκες ποτέ να παίξεις στο κολέγιο;
387
00:26:25,667 --> 00:26:26,668
Όλη μου τη ζωή.
388
00:26:27,961 --> 00:26:30,839
-Γεια.
-Γεια. Ο Τζέις είναι εκεί κάτω.
389
00:26:31,172 --> 00:26:34,009
-Όχι. Είσαι ο Έβαν Μόροου, σωστά;
-Ναι.
390
00:26:34,426 --> 00:26:37,679
Ο κόουτς Κόουλ μου είπε για σένα.
Ότι έχεις προοπτικές.
391
00:26:37,887 --> 00:26:40,473
Είμαι από μια μικρή σχολή,
αν ενδιαφέρεσαι.
392
00:26:40,473 --> 00:26:43,435
-Ενδιαφέρομαι.
-Ορίστε η κάρτα μου.
393
00:26:44,728 --> 00:26:47,147
-Θα τα πούμε.
-Ευχαριστώ.
394
00:26:48,106 --> 00:26:50,400
-Σας ευχαριστώ.
-Χαρά μου.
395
00:27:05,498 --> 00:27:09,002
-Θα μου λείψεις πολύ.
-Κι εμένα θα μου λείψεις.
396
00:27:09,628 --> 00:27:12,839
Δεν έχω πολλούς φίλους στην Αλάσκα,
οπότε έλα να με δεις.
397
00:27:13,048 --> 00:27:13,882
Οπωσδήποτε.
398
00:27:13,882 --> 00:27:16,301
Είναι πολύ εύκολο.
Είναι μόνο 11 ώρες πτήση.
399
00:27:16,426 --> 00:27:17,886
Μόνο μια στάση στο Τζούνο.
400
00:27:18,178 --> 00:27:21,389
Παίρνεις το βραδινό λεωφορείο.
Πας στον Μπομπ που έχει υδροπλάνο.
401
00:27:21,389 --> 00:27:24,809
Όταν μαζέψει αρκετούς επιβάτες
και βγαίνει η παλίρροια, σε πετάει.
402
00:27:25,477 --> 00:27:29,731
Όταν προσγειωθείς, ειδοποίησέ με.
Όχι στο τηλέφωνο. Απλά φώναξε δυνατά.
403
00:27:30,065 --> 00:27:31,941
-Δεν έχει σήμα εκεί πάνω.
-Ωραία.
404
00:27:34,944 --> 00:27:36,571
-Τα μάθατε;
-Τι;
405
00:27:36,738 --> 00:27:38,740
Έξι κολέγια με θέλουν.
406
00:27:39,699 --> 00:27:42,661
Είναι η τελευταία φορά
που σε ακούω να καυχιέσαι.
407
00:27:42,661 --> 00:27:45,622
Κι αν είναι η πρώτη φορά που ακούς
τι είμαστε οι δυο μας;
408
00:27:46,122 --> 00:27:47,499
-Τι;
-Αδέρφια για πάντα.
409
00:27:47,499 --> 00:27:50,543
-Έλα, φίλε, αγκαλιά.
-Θεέ μου! Καλά.
410
00:27:51,419 --> 00:27:53,046
Κι εσύ, πραγματικέ αδερφέ.
411
00:27:57,467 --> 00:28:00,428
Απίστευτο. Με ξεμπρόστιασες
που προσποιούμουν για το σουτ.
412
00:28:00,804 --> 00:28:04,140
-Ναι. Δεν νιώθω άσχημα γι' αυτό.
-Ούτε κι εγώ.
413
00:28:05,517 --> 00:28:06,393
Ευχαριστώ.
414
00:28:10,855 --> 00:28:16,236
Με καταλαβαίνεις με έναν τρόπο
που κανείς άλλος δεν με καταλαβαίνει.
415
00:28:19,197 --> 00:28:20,240
Θα μου λείψεις.
416
00:28:39,843 --> 00:28:43,263
Έλα. Εσύ είσαι αυτός που γυρνάει σπίτι
με το τροχόσπιτο μαζί της.
417
00:28:49,728 --> 00:28:54,941
Τι γίνεται τώρα;
Θα κλείσουμε το καλοκαίρι σ' ένα κουτί;
418
00:28:55,066 --> 00:28:59,404
Όχι, λέω να μην το βάλω αυτό σε κουτί.
419
00:29:02,991 --> 00:29:04,200
Σου έφτιαξα κάτι.
420
00:29:04,409 --> 00:29:05,326
-Τι;
-Ναι.
421
00:29:08,121 --> 00:29:12,584
Είναι βραχιόλι φιλίας.
Το έφτιαξα την ώρα της χειροτεχνίας.
422
00:29:17,255 --> 00:29:18,173
Για δες.
423
00:29:18,465 --> 00:29:20,675
Δεν καταγράφει τους παλμούς της καρδιάς.
424
00:29:20,925 --> 00:29:22,010
Νομίζω ότι το κάνει.
425
00:29:24,345 --> 00:29:25,430
Ευχαριστώ. Το λατρεύω.
426
00:29:27,140 --> 00:29:27,974
Αυτό ήταν;
427
00:29:29,809 --> 00:29:30,643
Όχι ακριβώς.
428
00:29:41,863 --> 00:29:42,864
Έχεις το κινητό μου;
429
00:29:47,368 --> 00:29:49,746
Ποτέ δεν έκανα έτσι
στο τέλος της κατασκήνωσης.
430
00:29:52,749 --> 00:29:55,084
Παιδιά, τα λεωφορεία ξεκινούν.
431
00:29:56,419 --> 00:29:59,839
Έχω ακόμα περίπου 60
αζήτητα μπουκάλια νερού εδώ.
432
00:30:00,006 --> 00:30:03,301
Μη διστάσετε, πείτε ψέματα και πάρτε ένα.
433
00:30:16,773 --> 00:30:18,858
-Αντίο, παιδιά.
-Αντίο.
434
00:30:21,653 --> 00:30:22,487
Γεια.
435
00:30:22,654 --> 00:30:25,448
Θα μου δίνεις ακόμα χώρο
όταν γυρίσουμε σπίτι;
436
00:30:25,448 --> 00:30:28,493
Όχι, τελειώνει.
Θα είμαι όλη την ώρα από πάνω σου.
437
00:30:28,618 --> 00:30:31,204
-Αμάν.
-Πλάκα κάνω. Ή μήπως όχι;
438
00:30:32,539 --> 00:30:33,873
Πολύ αστείο. Γελάσαμε.
439
00:30:54,143 --> 00:30:56,563
Αποκλείεται αυτό το πράγμα
να φτάσει στη Μινεσότα.
440
00:30:58,022 --> 00:30:58,940
Αποκλείεται.
441
00:31:01,818 --> 00:31:04,404
-Έλα, πάμε. Πώς τα πας;
-Καλά.
442
00:31:04,612 --> 00:31:07,365
-Ναι;
-Μπαμπά, σταμάτα.
443
00:31:12,203 --> 00:31:15,582
Μάγια, τι έκανες τη φανέλα
που έβαζες τους πάντες να υπογράψουν;
444
00:31:16,291 --> 00:31:19,294
Δεν ήταν φανέλα
και είναι ακριβώς εκεί που πρέπει.
445
00:31:23,631 --> 00:31:30,388
Ευχαριστούμε για το ΕΠΙΚΟ καλοκαίρι!
446
00:32:30,990 --> 00:32:32,992
{\an8}Απόδοση διαλόγων: Σταυρούλα Σοκόλη