1
00:00:00,000 --> 00:00:07,280
Subtitle development by:
////...god.father...////
2
00:00:08,100 --> 00:00:12,880
They say Lucifer,
the most radiant of angels,
3
00:00:14,460 --> 00:00:16,490
was a favorite of god.
4
00:00:18,510 --> 00:00:21,800
And God loved him
more than other angels.
5
00:00:24,400 --> 00:00:27,870
But when he found out that
Lucifer had violated his rules...
6
00:00:28,090 --> 00:00:30,930
I am on my own! Kiss
my ass! No no no...
7
00:00:33,090 --> 00:00:35,090
God did not know mercy.
8
00:00:50,080 --> 00:00:52,990
The United States began to strike
9
00:00:53,070 --> 00:00:55,820
Al-Qaida terrorist training camps
10
00:00:56,170 --> 00:01:00,960
and military facilities of the
Taliban regime in Afghanistan.
11
00:01:02,670 --> 00:01:05,470
Thumb, thumb, where have you been?
12
00:01:05,550 --> 00:01:08,170
With this brother,
with this brother went to the forest.
13
00:01:08,780 --> 00:01:11,950
With this brother,
with this brother, I ate porridge,
14
00:01:12,190 --> 00:01:14,360
With this brother,
with this brother sang songs!
15
00:01:14,440 --> 00:01:16,870
With this brother,
with this brother, I ate porridge,
16
00:01:17,050 --> 00:01:19,130
With this brother,
with this brother sang songs!
17
00:01:19,210 --> 00:01:23,390
Sang songs, sang songs,
yes played, Four brothers amused!
18
00:01:23,470 --> 00:01:28,000
Sang songs, sang songs,
yes played, Four brothers amused!
19
00:01:28,860 --> 00:01:30,910
Mom, why dad didn't go?
20
00:01:31,430 --> 00:01:35,490
John, you know dad
works. But we still have fun!
21
00:01:35,850 --> 00:01:37,950
Are you sure they will be there?
22
00:01:38,420 --> 00:01:41,790
Of course! It's your birthday!
And this is a special day.
23
00:02:18,460 --> 00:02:20,800
Is everything alright, Aunt Nina?
24
00:02:21,610 --> 00:02:23,620
Yes. And you?
25
00:02:26,450 --> 00:02:28,950
We missed the turn to the pool!
26
00:02:29,730 --> 00:02:31,730
We are not in the pool.
27
00:02:32,720 --> 00:02:35,660
Today is a special day and I
will take you to a special place.
28
00:02:56,210 --> 00:02:58,210
Sir?
29
00:02:58,590 --> 00:03:01,550
What brings you here on Sunday?
30
00:03:01,640 --> 00:03:05,200
I want to show something. With
regards to Massimo and his team.
31
00:03:15,690 --> 00:03:17,940
He was able to hack into the
system and change the VAR.
32
00:03:21,660 --> 00:03:23,660
Are you sure Massimo knew about this?
33
00:03:25,140 --> 00:03:29,080
No, but if these are tricks of his
team, then he no longer controls them.
34
00:03:30,790 --> 00:03:33,750
And in any case,
he can no longer be trusted.
35
00:03:34,120 --> 00:03:37,430
I can find out from
lawyers about the dismissal.
36
00:03:39,820 --> 00:03:41,820
Mrs. Stuart called.
37
00:03:41,910 --> 00:03:45,280
Your wife took her children to the
pool, but they did not appear there.
38
00:03:46,220 --> 00:03:48,220
Mrs. Morgan is not answering calls.
39
00:04:25,400 --> 00:04:28,550
I believe the changes
will be significant.
40
00:04:28,700 --> 00:04:31,450
In our country there
is a certain continuity...
41
00:04:32,170 --> 00:04:34,170
Will you make some coffee?
42
00:04:35,160 --> 00:04:37,160
Come in.
43
00:04:48,270 --> 00:04:51,780
So why did you come?
Worried about being arrested.
44
00:04:52,630 --> 00:04:54,630
Why?
45
00:04:54,720 --> 00:04:58,680
I heard they want to close the
investigation. What happened?
46
00:04:59,990 --> 00:05:04,250
Dominic pulled the
strings? Or is this a rule -
47
00:05:05,090 --> 00:05:08,300
you, large financiers,
can not be touched? AND?
48
00:05:16,700 --> 00:05:23,970
Yes? I'll take a shower and come
right away. I have to go, I'm sorry.
49
00:05:25,300 --> 00:05:27,470
Yes. Daddy is calling, you're running.
50
00:05:27,560 --> 00:05:29,560
This is my own business.
51
00:05:30,060 --> 00:05:32,390
This is because your
wife died because of him.
52
00:05:37,860 --> 00:05:39,860
You loved Carrie, right?
53
00:05:55,340 --> 00:05:57,340
Glad to meet you!
54
00:06:40,380 --> 00:06:42,680
Hey. Hey.
55
00:06:43,690 --> 00:06:46,170
I thought there would be
dinner with a couple of friends...
56
00:06:47,880 --> 00:06:54,020
Just do not be angry. We are
celebrating! My new exhibition!
57
00:06:54,920 --> 00:06:57,040
I got a call from a gallery
in Kensington Palace!
58
00:06:57,120 --> 00:06:59,170
They want to exhibit my paintings.
59
00:06:59,470 --> 00:07:02,030
Ahhh. You said they were snobs?
60
00:07:02,120 --> 00:07:04,480
Yes, they really are still snobs.
61
00:07:04,800 --> 00:07:08,130
But they fell in love with my paintings,
which means I fell in love with them.
62
00:07:08,620 --> 00:07:10,620
I love you.
63
00:07:12,340 --> 00:07:14,340
Hello!
64
00:07:14,660 --> 00:07:17,900
Where's the new one? Is that German?
65
00:07:18,250 --> 00:07:20,250
Eleanor Yes! You did not call her?
66
00:07:20,430 --> 00:07:22,430
No.
67
00:07:23,120 --> 00:07:25,120
Damn chauvinists.
68
00:07:26,130 --> 00:07:28,130
Hey what's her name?
69
00:07:30,190 --> 00:07:32,700
If I were you,
I would forget about her.
70
00:07:32,930 --> 00:07:35,660
Because I just got
married? Because it's a man.
71
00:07:36,130 --> 00:07:38,180
Then do not. Already
forgot. What if you like it?
72
00:07:38,260 --> 00:07:41,140
You have to get a tattoo
like mine! No no no no.
73
00:07:42,120 --> 00:07:44,230
Yes, she is very sweet. Beautiful,
is not it?
74
00:07:44,310 --> 00:07:47,430
You have to do the same! But a great idea!
- No...
75
00:07:47,510 --> 00:07:50,990
That-that, that-that, that-that,
that-that! No! Never! In no case!
76
00:07:51,080 --> 00:07:53,800
Tattoo! Tattoo! Tattoo!
Tattoo! Come on!
77
00:07:53,880 --> 00:07:55,920
No! I said no! Come on! Tattoo!
78
00:08:13,720 --> 00:08:17,160
You know,
I had one too. What are their names?
79
00:08:17,900 --> 00:08:20,320
Who are the husbands? No honey
80
00:08:20,570 --> 00:08:24,020
I definitely don’t need a husband.
I'm about who invests my money.
81
00:08:24,250 --> 00:08:26,640
Mmmm. Only mine can’t.
82
00:08:27,040 --> 00:08:30,550
- Why? - "Buy yourself a house!
83
00:08:30,630 --> 00:08:32,880
Real estate is a great
investment. "Yeah.
84
00:08:32,960 --> 00:08:35,670
"Gays are not ruined."
And he was taken for delay.
85
00:08:35,760 --> 00:08:39,670
No! What was the
guarantor in your mortgage?
86
00:08:39,750 --> 00:08:42,270
The salary? Another property?
87
00:08:42,490 --> 00:08:45,760
Only work. I'm a freelancer,
sweetheart.
88
00:08:46,650 --> 00:08:49,560
I went to the bank and
signed a bunch of papers.
89
00:08:49,640 --> 00:08:51,730
This is much easier than blowjob.
90
00:08:53,730 --> 00:08:56,230
So. Everything is ready. Thank.
91
00:08:56,310 --> 00:08:58,550
What do you say? Great, great.
92
00:09:11,680 --> 00:09:15,630
Yes. Yes Yes Yes...
93
00:09:23,960 --> 00:09:25,970
Hey honey. Yes.
94
00:09:26,630 --> 00:09:29,450
You are walking? What is it?
95
00:09:29,700 --> 00:09:32,270
I’m looking at how many
of my bank's securities are.
96
00:09:32,360 --> 00:09:34,690
It is very interesting!
97
00:09:34,780 --> 00:09:38,120
Mortgage securities are
mortgage-backed securities.
98
00:09:38,280 --> 00:09:41,200
Bonds secured by
real estate mortgages.
99
00:09:41,280 --> 00:09:44,150
They are resold to other
banks as an investment.
100
00:09:44,240 --> 00:09:47,500
Yeah. Like how you
write someone a check.
101
00:09:47,580 --> 00:09:49,580
Exactly. So what's the problem?
102
00:09:49,770 --> 00:09:51,770
The problem is to find out
103
00:09:51,850 --> 00:09:53,850
Will a bond mortgage be paid?
104
00:09:54,360 --> 00:09:57,680
Your friend, for example,
could not pay the mortgage.
105
00:10:00,150 --> 00:10:02,150
I have been watching
this for a long time.
106
00:10:04,850 --> 00:10:06,850
And I'll go dance again.
107
00:10:09,850 --> 00:10:11,850
Sorry.
108
00:10:47,190 --> 00:10:49,240
Hello!
109
00:10:49,320 --> 00:10:51,350
Wake up and sing.
110
00:10:51,430 --> 00:10:54,410
We have a problem. Time to go.
111
00:11:07,260 --> 00:11:09,260
You were right.
112
00:11:09,340 --> 00:11:11,626
Subprime mortgages have not been
provided with anything since 2005.
113
00:11:11,650 --> 00:11:14,046
US banks give
mortgages right and left,
114
00:11:14,070 --> 00:11:16,070
generally without collateral.
115
00:11:16,190 --> 00:11:18,940
Property Exclusion
Index has skyrocketed!
116
00:11:20,800 --> 00:11:23,730
This is a soap bubble.
We risk losing money.
117
00:11:23,810 --> 00:11:25,810
If only...
118
00:11:26,920 --> 00:11:29,010
No! Are you crazy!
119
00:11:29,090 --> 00:11:31,750
The mortgage sector
is the most stable of all!
120
00:11:31,840 --> 00:11:35,400
Minimum percentage, minimum risk. This
is the first thing students are taught.
121
00:11:35,560 --> 00:11:37,560
Engage in trading, leave loans to me.
122
00:11:37,640 --> 00:11:39,640
Yes, the most boring. I answer
123
00:11:39,720 --> 00:11:42,420
for guaranteed profit!
Namely - for a mortgage!
124
00:11:42,500 --> 00:11:45,110
Guaranteed?! Now
mortgages are rubbish.
125
00:11:45,200 --> 00:11:47,200
We need to sell all the
mortgage assets right now,
126
00:11:47,280 --> 00:11:49,280
until they depreciate.
127
00:11:49,360 --> 00:11:52,720
Do it - lose a billion.
Let's wait - we’ll lose ten.
128
00:11:52,860 --> 00:11:54,860
Dominic, this is crazy.
129
00:11:54,940 --> 00:11:56,980
The Council will soon name a new CEO.
130
00:11:57,100 --> 00:11:59,100
You really wanna risk it all
131
00:11:59,180 --> 00:12:02,180
relying on the instinct of one who has
been here for a week without a year?
132
00:12:06,670 --> 00:12:08,670
Sell it.
133
00:12:09,680 --> 00:12:11,680
Super.
134
00:12:18,990 --> 00:12:22,480
Millions of Americans
on the verge of poverty
135
00:12:22,570 --> 00:12:25,690
due to a sharp drop in the
index of low-quality mortgages.
136
00:12:41,760 --> 00:12:44,150
If it weren’t for you,
we would go broke on mortgages,
137
00:12:44,240 --> 00:12:46,450
and Dominic would not
have become a director.
138
00:12:47,080 --> 00:12:50,130
You are well done.
Or you just got lucky.
139
00:12:50,240 --> 00:12:54,670
Very interesting. Never mind.
140
00:12:55,100 --> 00:12:58,590
A typical British, still imagines
himself part of the colonial empire.
141
00:12:59,080 --> 00:13:03,010
American Home Mortgage Investment
filed for bankruptcy yesterday.
142
00:13:03,290 --> 00:13:05,780
BNP Pariba froze three funds,
143
00:13:05,860 --> 00:13:08,710
and Nothern Rock requested
funding from the Bank of England.
144
00:13:09,000 --> 00:13:11,900
I know. A tsunami is coming,
you need to be ready.
145
00:13:12,700 --> 00:13:14,700
What should I do?
146
00:13:16,830 --> 00:13:19,060
Come to my house today.
I will introduce my wife.
147
00:13:19,290 --> 00:13:21,290
I think you'll get along with her.
148
00:13:25,120 --> 00:13:27,470
He delivered a speech
where he continued to insist...
149
00:13:27,560 --> 00:13:30,840
Hi, this is Carrie,
I went to have fun. Leave...
150
00:13:32,280 --> 00:13:35,600
Guys! Dominic invited me to visit!
151
00:13:36,540 --> 00:13:40,850
Not a damn thing! It can not be!
What are you? Cool! Get fucked up!
152
00:13:41,720 --> 00:13:43,720
Straight home? Yes.
153
00:13:44,150 --> 00:13:47,360
He never invited anyone. More
precisely, he did not call any of us.
154
00:13:48,110 --> 00:13:50,350
It seems to be you. I'm listening.
155
00:13:51,020 --> 00:13:53,250
No, she went out for a moment.
156
00:13:54,010 --> 00:13:56,010
Greg? Hey.
157
00:13:57,940 --> 00:13:59,950
Let's move away. What?
158
00:14:00,290 --> 00:14:04,040
Carrie. She is in the
hospital. Overdose.
159
00:14:27,440 --> 00:14:29,440
Hey. Hey.
160
00:14:29,660 --> 00:14:31,660
How are you feeling?
161
00:14:35,340 --> 00:14:37,340
My stomach was washed.
162
00:14:38,050 --> 00:14:40,110
I called you a million times.
163
00:14:40,240 --> 00:14:42,240
I know, I'm sorry.
164
00:14:42,780 --> 00:14:44,780
Forgive me.
165
00:14:46,800 --> 00:14:48,800
What happened?
166
00:14:50,080 --> 00:14:52,080
I am a loser.
167
00:14:52,940 --> 00:14:54,940
My exhibition was closed.
168
00:14:57,420 --> 00:14:59,510
And I can’t... Hush,
hush, listen to me.
169
00:15:00,960 --> 00:15:02,960
We don't give a damn about them.
170
00:15:03,620 --> 00:15:05,620
You really have talent.
171
00:15:06,250 --> 00:15:08,250
You are talented.
172
00:15:11,400 --> 00:15:14,550
We are like communicating vessels:
173
00:15:15,800 --> 00:15:17,800
You got things up the hill
174
00:15:18,980 --> 00:15:20,980
and I'm going to hell.
175
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
Why aren't you in the
hospital with your wife?
176
00:15:42,950 --> 00:15:45,170
Who! I’m looking for staff members.
177
00:15:46,790 --> 00:15:49,870
You will become the head of the trading
department, you will also learn this.
178
00:15:50,210 --> 00:15:52,860
Vacancy is open. I will
recommend you advice.
179
00:15:55,210 --> 00:15:58,330
Do you understand, Massimo,
what are we selling here at the bank?
180
00:15:59,920 --> 00:16:02,870
Stocks, bonds, financial services...
181
00:16:03,030 --> 00:16:05,030
Our reputation.
182
00:16:05,440 --> 00:16:07,440
People give us money
because they trust.
183
00:16:10,130 --> 00:16:12,130
Are you alluding to Carrie?
184
00:16:12,760 --> 00:16:14,760
Think what’s best for her.
185
00:16:23,410 --> 00:16:26,340
Mr. Morgan is busy.
It is Sunday morning.
186
00:16:26,660 --> 00:16:28,660
And he invited me.
187
00:16:29,280 --> 00:16:31,280
Well. Will have to wait.
188
00:16:39,030 --> 00:16:42,450
Yes. Lawyers said there
would be no problem.
189
00:16:43,410 --> 00:16:45,710
The bank can fire him
without fear of sanctions.
190
00:16:47,430 --> 00:16:49,430
Now I got it,
191
00:16:49,510 --> 00:16:52,870
how Massimo Ruggiero was able to become the
youngest head of the trading department.
192
00:16:54,160 --> 00:16:56,160
Cheating.
193
00:17:02,720 --> 00:17:04,720
All Italians have it in their blood.
194
00:17:07,310 --> 00:17:09,750
You don't know anything about Massimo.
195
00:17:10,980 --> 00:17:12,980
Get out.
196
00:17:13,060 --> 00:17:15,130
But we cannot... I said out.
197
00:17:38,940 --> 00:17:41,230
The unemployment
rate is getting lower.
198
00:17:41,880 --> 00:17:44,580
But there are still people
in the countryside...
199
00:17:45,100 --> 00:17:47,820
Is Chris here too
because of Nina? For work.
200
00:17:47,970 --> 00:17:49,970
On Sunday?
201
00:17:50,050 --> 00:17:52,050
Nina can’t be found anywhere.
202
00:17:52,310 --> 00:17:56,280
She was about to take Ed's
children to the pool, but disappeared.
203
00:17:57,900 --> 00:18:00,090
And does not pick up the phone. Hm.
204
00:18:01,490 --> 00:18:03,490
Do you know what day it is?
205
00:18:07,880 --> 00:18:09,880
John's birthday. Yes.
206
00:18:13,460 --> 00:18:15,460
Please find her.
207
00:18:27,440 --> 00:18:31,380
ABOUT! Thank. How sweet. Hey.
208
00:18:34,130 --> 00:18:37,580
Get fucked up! This
is your boss’s house!
209
00:18:39,430 --> 00:18:42,160
Stunned. To be stunned.
210
00:18:44,210 --> 00:18:47,020
I know that such
people do not like me.
211
00:18:47,690 --> 00:18:49,880
The main thing is that they like you.
212
00:18:53,900 --> 00:18:56,610
And I like it when you're happy.
213
00:18:59,390 --> 00:19:01,390
Nice...
214
00:19:02,700 --> 00:19:05,080
I wanted to surprise you, I...
215
00:19:06,580 --> 00:19:08,650
I stopped taking pills.
216
00:19:10,270 --> 00:19:13,470
Maybe we will have a baby?
217
00:19:14,010 --> 00:19:16,010
Massimo! Hello!
218
00:19:16,740 --> 00:19:18,740
At last. I'm glad to see you.
219
00:19:19,190 --> 00:19:21,550
And you must be
Carrie. Glad to meet you.
220
00:19:21,640 --> 00:19:23,640
Nice to meet you. Come on in.
221
00:19:26,040 --> 00:19:30,150
I already dressed up in a strict dress,
why does she look more formal than me?
222
00:19:33,790 --> 00:19:36,710
My husband,
Dominic. Hi John. How are you?
223
00:19:36,800 --> 00:19:38,810
Fine. You look great!
224
00:19:41,240 --> 00:19:44,200
Massimo said that they
cut out your appendicitis.
225
00:19:44,890 --> 00:19:46,950
And this is our son, John. Hey.
226
00:19:47,040 --> 00:19:49,040
Hey. - Nice to meet. And me too.
227
00:19:49,400 --> 00:19:51,400
No no thanks. No thanks.
228
00:19:51,490 --> 00:19:53,490
Have a drink - Yes. Fine.
229
00:19:53,570 --> 00:19:56,400
Do you have soft
drinks? Yes of course.
230
00:19:58,030 --> 00:20:00,530
So when do you fly to
Bagram? In a few days.
231
00:20:00,670 --> 00:20:03,630
John joined the army,
he is sent to Afghanistan.
232
00:20:03,830 --> 00:20:06,650
Seriously? Operation Enduring Freedom.
233
00:20:07,770 --> 00:20:10,100
What an eloquent name!
234
00:20:10,640 --> 00:20:13,950
Despite the name,
I’m sure we will quickly manage.
235
00:20:14,130 --> 00:20:16,330
They will destroy
bin Laden and return.
236
00:20:16,900 --> 00:20:18,970
The main thing for
me is that he returns.
237
00:20:19,050 --> 00:20:21,380
Come on, find you some juice.
238
00:20:26,450 --> 00:20:29,350
Wow! You have such a
beautiful house. Thank.
239
00:20:30,600 --> 00:20:35,570
When I married Massimo, we
lived in a studio. And you are lucky.
240
00:20:36,390 --> 00:20:38,920
This is my family home. We bought it,
241
00:20:39,000 --> 00:20:41,130
after they fled from the
Stalinist regime in Poland.
242
00:20:41,220 --> 00:20:43,220
Seriously? But you know
243
00:20:43,300 --> 00:20:46,330
my father was an aristocrat,
but he could not handle money.
244
00:20:46,500 --> 00:20:48,950
Dominic bought it and
gave it to me for the wedding.
245
00:20:49,220 --> 00:20:52,660
Wow. Marriage is like a cocktail
246
00:20:52,780 --> 00:20:55,800
choose the right ingredients
and get a masterpiece.
247
00:20:55,920 --> 00:20:58,590
But if you make a mistake,
then you’ll just get drunk.
248
00:21:01,070 --> 00:21:03,070
And here are the girls,
I will introduce you.
249
00:21:05,720 --> 00:21:07,720
This is Claire Stewart.
250
00:21:07,810 --> 00:21:10,000
Hello,
nice to meet you. Nice to meet you.
251
00:21:10,570 --> 00:21:12,570
I'm glad your wife is feeling better.
252
00:21:13,720 --> 00:21:15,720
Yes.
253
00:21:17,240 --> 00:21:19,240
No longer consumes.
254
00:21:21,220 --> 00:21:23,220
I want to introduce
you to special friends.
255
00:21:23,300 --> 00:21:25,300
I already spoke with advice,
256
00:21:26,800 --> 00:21:28,870
the position of the
head of your trading.
257
00:21:33,680 --> 00:21:37,340
Thank. My thanks cannot
be expressed in words.
258
00:21:39,470 --> 00:21:41,470
I will work for wear.
259
00:21:41,780 --> 00:21:43,780
What about Carrie?
260
00:21:44,020 --> 00:21:46,020
Will she help you with this?
261
00:21:48,810 --> 00:21:51,540
What is this Massimo?
The new protege of Dominic?
262
00:21:52,140 --> 00:21:54,140
What does Edward say? Who!
263
00:21:54,450 --> 00:21:57,320
Trading? Edward is not
talking about work at home.
264
00:21:57,770 --> 00:22:01,530
Did you see his wife? Oh,
don't be a bitch. She is an artist.
265
00:22:01,810 --> 00:22:04,620
Loser! I saw her
exhibit in Kensington.
266
00:22:04,700 --> 00:22:06,800
It was closed because no
one was buying anything.
267
00:22:06,880 --> 00:22:10,200
The owner of this gallery
is my friend, and she said
268
00:22:10,280 --> 00:22:12,960
that they staged this
exhibition in the hope that
269
00:22:13,060 --> 00:22:15,560
that Massimo’s friends
will buy something.
270
00:22:16,170 --> 00:22:19,540
I think Massimo is with her
only because she is pretty.
271
00:22:21,370 --> 00:22:24,450
Actually, he's with me
272
00:22:24,530 --> 00:22:27,940
because I'm doing a great blowjob.
273
00:22:29,950 --> 00:22:31,950
Do you want to teach you?
274
00:22:38,800 --> 00:22:40,800
Dumb bitch!
275
00:22:47,040 --> 00:22:49,040
Carrie?
276
00:22:51,710 --> 00:22:54,490
I'm sorry,
Claire. She has a special situation.
277
00:22:54,830 --> 00:22:58,380
It can not be that she became
a bitch due to pregnancy.
278
00:22:58,940 --> 00:23:01,250
I’m not talking about pregnancy,
but about her husband.
279
00:23:01,510 --> 00:23:03,510
He's such a dull mattress.
280
00:23:11,400 --> 00:23:13,980
Do not worry,
this will remain our secret.
281
00:23:37,100 --> 00:23:40,470
Loser! I saw her
exhibit in Kensington.
282
00:23:42,080 --> 00:23:44,080
It was shut down.
283
00:23:47,500 --> 00:23:49,930
This is James Sherman
from the Treasury.
284
00:23:50,530 --> 00:23:53,190
And the woman is Margaret Cunningham,
a lobbyist.
285
00:23:53,620 --> 00:23:56,330
She and the Fed chairman
argue at least once a month.
286
00:23:56,410 --> 00:23:58,420
But these two... They
are our competitors.
287
00:23:58,950 --> 00:24:01,840
Fitzsimmons - CEO
of RJ Investment Bank.
288
00:24:02,080 --> 00:24:05,870
And Jean Duplessis,
ten billion hedge fund manager.
289
00:24:06,170 --> 00:24:09,820
Yes, Jean worked for the CIA, but
he wanted to make money in finances.
290
00:24:10,340 --> 00:24:12,800
Would you like a drink? No thanks.
- Thank.
291
00:24:12,970 --> 00:24:14,980
Come, I will introduce you to them.
292
00:24:15,110 --> 00:24:17,966
The British government guarantees all
deposits of the Northern Rock Bank.
293
00:24:17,990 --> 00:24:20,030
But here in England we
have nothing to worry about.
294
00:24:20,110 --> 00:24:23,840
This is for now. Glad to meet you.
295
00:24:25,250 --> 00:24:27,250
Massimo Ruggiero,
the new head of trading.
296
00:24:27,350 --> 00:24:29,350
Hello.
297
00:24:29,430 --> 00:24:33,310
Dominic talked a lot about you.
He really believes in your talent.
298
00:24:33,400 --> 00:24:35,730
Many thanks. What about you, John?
299
00:24:36,120 --> 00:24:40,090
What will you do after Afghanistan?
Come to work after school.
300
00:24:40,170 --> 00:24:42,356
Adrenaline from the exchange
does not compare with the war, but...
301
00:24:42,380 --> 00:24:46,260
No. Finances are not for me,
I’d better stay in the army.
302
00:24:46,750 --> 00:24:49,100
There are many ways
to protect your country.
303
00:24:49,200 --> 00:24:51,630
John decided to do it personally.
304
00:24:51,870 --> 00:24:53,870
And I am very proud of him.
305
00:24:54,730 --> 00:24:56,730
For John! For John! For John!
306
00:24:56,900 --> 00:24:59,690
For a brave young man,
like his father, a real...
307
00:24:59,780 --> 00:25:01,780
the killer...
308
00:25:03,950 --> 00:25:05,950
Enduring freedom.
309
00:25:08,470 --> 00:25:11,630
You do not care about freedom and
democracy. Carrie, stop it. Carrie, stop it!
310
00:25:11,730 --> 00:25:15,010
Only oil and money are
important to you, not democracy!
311
00:25:15,100 --> 00:25:18,400
Fucking imperialists! Enough, you're drunk.
- Dont touch me!
312
00:25:18,480 --> 00:25:20,920
You are drunk. I beg you...
313
00:25:22,230 --> 00:25:24,230
Think you can rule the world?
314
00:25:25,410 --> 00:25:27,410
But the problem is
that you are all rotten.
315
00:25:27,910 --> 00:25:30,830
You and the world also make a mess.
316
00:25:30,920 --> 00:25:33,680
So, let's get out of here.
I'll make you a cup of coffee.
317
00:25:33,760 --> 00:25:35,760
I do not feel good.
318
00:25:37,930 --> 00:25:40,490
Sorry. I'm sorry.
319
00:25:49,230 --> 00:25:52,090
Your friends washed all my bones
320
00:25:53,190 --> 00:25:55,190
as soon as I appeared.
321
00:25:55,920 --> 00:25:58,310
They looked down on me.
322
00:26:00,360 --> 00:26:02,360
But not you.
323
00:26:04,290 --> 00:26:06,290
You are kind.
324
00:26:08,660 --> 00:26:11,410
I screwed up, huh?
325
00:26:15,120 --> 00:26:17,120
Do you like Massimo?
326
00:26:19,010 --> 00:26:21,010
Do you wish him happiness?
327
00:26:21,470 --> 00:26:23,470
Yes.
328
00:26:25,220 --> 00:26:27,220
But constantly I’m
doing everything wrong.
329
00:26:30,440 --> 00:26:32,440
Maybe it's time
330
00:26:33,390 --> 00:26:35,460
finally do the right thing?
331
00:26:47,520 --> 00:26:49,520
First you want children
332
00:26:49,770 --> 00:26:52,706
and then you stage the stage before
the most important people in my career!
333
00:26:52,730 --> 00:26:55,120
What's wrong with you?
I put you in a bad light
334
00:26:55,200 --> 00:26:57,950
in front of friends? Afraid you
won’t be promoted anymore?
335
00:26:58,040 --> 00:27:00,040
What a fool you are. No,
you're an idiot!
336
00:27:01,510 --> 00:27:03,510
You and your friends.
337
00:27:03,700 --> 00:27:06,100
I do not like what they
have in their heads.
338
00:27:06,700 --> 00:27:10,340
I don’t like the way they say
how they dress, how they live.
339
00:27:11,450 --> 00:27:14,080
You know, it always seemed to
me that you were not like them.
340
00:27:14,820 --> 00:27:16,820
What are you better.
341
00:27:19,140 --> 00:27:21,140
But today I finally understood.
342
00:27:21,900 --> 00:27:24,520
Their world is your world.
343
00:27:25,350 --> 00:27:27,350
And you are happy in it.
344
00:27:28,230 --> 00:27:30,420
But not me. So what?
345
00:27:34,420 --> 00:27:36,420
Look at me!
346
00:27:37,820 --> 00:27:39,820
I'm leaving you.
347
00:27:41,240 --> 00:27:43,470
You got drunk and talk nonsense. No.
348
00:27:43,560 --> 00:27:45,560
I do not want... No!
349
00:27:47,080 --> 00:27:49,080
I'm leaving you.
350
00:27:52,800 --> 00:27:55,410
Stay in your shitty world. Well then,
go to hell!
351
00:27:55,490 --> 00:27:57,490
You... I feel better without you.
352
00:28:12,330 --> 00:28:14,330
Let's talk about
353
00:28:14,410 --> 00:28:16,580
how fast the stock price is falling.
354
00:28:16,660 --> 00:28:19,880
Bear Sterns Bank has to
ask for JP Morgan and the Fed
355
00:28:19,970 --> 00:28:22,350
loan for twenty-eight days.
356
00:28:22,640 --> 00:28:24,930
Seven minutes after
the start of trading
357
00:28:25,010 --> 00:28:27,300
the index fell 683 points.
358
00:28:27,400 --> 00:28:29,590
The Dow Jones just fell forty percent.
359
00:28:29,700 --> 00:28:32,240
Enough! - Quotes are falling.
360
00:28:32,990 --> 00:28:36,740
Stop trading! Listen to me,
damn algorithm!
361
00:28:38,800 --> 00:28:40,810
Your mother.
362
00:28:40,890 --> 00:28:43,680
The stock market is
minus twenty-one percent...
363
00:28:44,050 --> 00:28:46,740
And now for forty-three percent!
364
00:28:47,100 --> 00:28:49,430
What is happening on Wall Street?
365
00:28:49,520 --> 00:28:52,780
Bear Sterns Bank has existed
for over a hundred years.
366
00:28:52,860 --> 00:28:56,670
A couple of months ago,
its value was 350 billion dollars!
367
00:28:56,760 --> 00:28:59,230
It's impossible to look
at quotes! Just awful!
368
00:28:59,320 --> 00:29:01,320
Everything collapsed...
369
00:29:01,450 --> 00:29:03,600
No, honey. This is just the beginning.
370
00:29:08,230 --> 00:29:10,240
Hey. Are you new Good luck.
371
00:29:12,830 --> 00:29:15,940
Hey. The crisis will continue.
372
00:29:16,080 --> 00:29:20,270
Fortunately, we dumped
toxic assets and lose a little.
373
00:29:20,360 --> 00:29:22,690
What about credit
lines at other banks?
374
00:29:22,770 --> 00:29:25,200
If they go bankrupt,
they will drag us along.
375
00:29:25,280 --> 00:29:27,280
Get rid of them.
376
00:29:27,360 --> 00:29:29,940
Close credit lines at all banks.
377
00:29:30,260 --> 00:29:32,260
Even if it goes bankrupt.
378
00:29:34,430 --> 00:29:38,290
Be ruthless. Crisis is a great
opportunity to make money.
379
00:29:39,120 --> 00:29:42,220
I.e? We profit from the weakest.
380
00:29:42,520 --> 00:29:44,520
In America.
381
00:29:45,070 --> 00:29:48,310
We live in the last days of
the existence of this country.
382
00:29:50,590 --> 00:29:54,450
Five seconds later, the call in
the financial capital of the world
383
00:29:54,530 --> 00:29:58,870
will announce the opening of the
exchange, but we would not want this.
384
00:29:58,960 --> 00:30:02,030
Now the US is just as safe
385
00:30:02,230 --> 00:30:05,150
like Pearl Harbor on the morning
of December seventh forty-first.
386
00:30:05,740 --> 00:30:09,810
I have no doubt that Uncle Sam
ultimately nationalizes everything.
387
00:30:10,100 --> 00:30:13,060
This is all your greed! You
have inflated this bubble for years.
388
00:30:13,230 --> 00:30:16,290
In front of the feds, who were idle.
389
00:30:16,370 --> 00:30:19,870
And now you ask the government to
help you out? How pathetic you are.
390
00:30:20,350 --> 00:30:23,850
If the scale of the disaster is true.
391
00:30:24,430 --> 00:30:27,030
We will have to
nationalize so many banks,
392
00:30:27,110 --> 00:30:29,110
that the national debt will skyrocket.
393
00:30:30,120 --> 00:30:34,090
There are fewer buyers, and we are
printing dollars at the speed of light!
394
00:30:34,490 --> 00:30:36,490
If the market sees our bluff
395
00:30:36,690 --> 00:30:38,730
people will switch to other funds:
396
00:30:38,810 --> 00:30:41,560
Raw materials, gold, even the euro.
397
00:30:42,050 --> 00:30:44,050
If the Chinese start
investing in euros,
398
00:30:44,420 --> 00:30:46,850
and rating agencies
will lower our rating,
399
00:30:47,410 --> 00:30:49,410
we are finished.
400
00:30:53,660 --> 00:30:55,780
Thanks for warning.
401
00:31:01,200 --> 00:31:04,160
Why are you so calm? I am not calm.
402
00:31:04,670 --> 00:31:06,670
I am looking for a solution.
403
00:31:06,750 --> 00:31:08,750
What have you decided?
404
00:31:08,950 --> 00:31:11,320
We need to divert
attention from the problem.
405
00:31:11,400 --> 00:31:13,590
Then you need to feed the
market something serious.
406
00:31:13,680 --> 00:31:15,680
Yeah.
407
00:31:16,800 --> 00:31:18,800
What do you want to sacrifice?
408
00:31:20,480 --> 00:31:22,480
By Europe.
409
00:31:24,180 --> 00:31:28,050
The president and my boss will
not agree. They want to help Europe.
410
00:31:28,480 --> 00:31:31,000
The President Must
Put America Above All.
411
00:31:33,580 --> 00:31:36,560
If you want to divert
market attention,
412
00:31:36,640 --> 00:31:39,140
you should start with your own people.
413
00:31:39,610 --> 00:31:41,610
I was informed.
414
00:31:41,930 --> 00:31:45,260
Some of yours are shorting
the US Treasury now.
415
00:31:46,560 --> 00:31:48,600
Some of them already sensed blood.
416
00:31:55,990 --> 00:32:00,030
So, this is for you. When Tokyo opens,
the Treasury is short on.
417
00:32:00,120 --> 00:32:02,250
Yeah. - Get them. The beauty!
418
00:32:02,340 --> 00:32:05,100
Would already be
sooner. So great! Very well.
419
00:32:05,180 --> 00:32:07,180
Very well. Yeah.
420
00:32:08,930 --> 00:32:12,140
Sometimes I forget that you
are Italian. Do not leave us?
421
00:32:12,390 --> 00:32:14,390
Of course.
422
00:32:20,300 --> 00:32:23,550
Father, I'm sure you're
proud. You have achieved a lot.
423
00:32:23,640 --> 00:32:26,170
We haven’t talked for ten years,
I don’t know.
424
00:32:28,280 --> 00:32:30,390
I was told you are shorting
the US government debt.
425
00:32:31,050 --> 00:32:33,050
He didn’t know that
they were watching me.
426
00:32:33,520 --> 00:32:35,520
I did not give directions.
427
00:32:35,650 --> 00:32:37,910
I do what you taught me:
428
00:32:38,190 --> 00:32:40,910
I feel the blood, attack the
weakest and rip off the jackpot.
429
00:32:41,010 --> 00:32:43,440
And now the weakest beast is the USA.
430
00:32:44,080 --> 00:32:48,600
Come back and block the shorts.
431
00:32:48,680 --> 00:32:53,030
What is it? Holding on to a
US public debt is patriotism or...
432
00:32:53,420 --> 00:32:58,360
The Federal Reserve will print the money. US
debt will be closed. The end of the story.
433
00:33:00,040 --> 00:33:02,590
They are drowning because
they are going to print more.
434
00:33:02,760 --> 00:33:06,610
The dollar will not stand, and then
the US credit rating will be lowered.
435
00:33:06,700 --> 00:33:08,700
We are not talking
about any currency there.
436
00:33:08,840 --> 00:33:11,610
The US dollar will again
become a "safe haven."
437
00:33:13,870 --> 00:33:16,240
He is untouchable. I
do not believe in dogma.
438
00:33:16,320 --> 00:33:18,340
And I do not believe
that you forgot your place.
439
00:33:24,710 --> 00:33:27,340
Yes? Yes I.
440
00:33:31,270 --> 00:33:33,270
Yes.
441
00:33:43,280 --> 00:33:46,290
Hm. Thank you for reporting in person.
442
00:33:48,200 --> 00:33:50,200
Things are good?
443
00:33:50,540 --> 00:33:52,540
Afghanistan.
444
00:33:56,380 --> 00:33:58,380
John's platoon was ambushed.
445
00:34:05,120 --> 00:34:07,120
He died.
446
00:34:32,090 --> 00:34:34,090
Alex checked, Nina was not here.
447
00:34:39,520 --> 00:34:41,520
No, it was.
448
00:34:43,240 --> 00:34:45,240
Forget-me-nots.
449
00:34:46,750 --> 00:34:48,750
Her beloved.
450
00:34:50,120 --> 00:34:52,120
Brings them every year.
451
00:34:55,440 --> 00:34:57,450
I have an idea. Which one?
452
00:34:57,860 --> 00:34:59,860
Your cottage.
453
00:35:00,910 --> 00:35:03,210
Yes. We have not been
there for a long time.
454
00:35:03,290 --> 00:35:05,450
I once drove Nina there. Check it out.
455
00:35:12,960 --> 00:35:15,080
Aunt Nina, why did we come here?
456
00:36:12,780 --> 00:36:14,780
Nina?
457
00:36:17,050 --> 00:36:19,050
Come down.
458
00:36:20,010 --> 00:36:22,430
We will have breakfast, take a walk.
459
00:36:25,140 --> 00:36:27,200
John would not want
to... Don't even start.
460
00:36:29,150 --> 00:36:31,250
You didn't care about John’s wishes.
461
00:36:33,630 --> 00:36:35,630
Do you know why he joined the army?
462
00:36:36,230 --> 00:36:39,930
Because of the eleventh of September.
He wanted to somehow help his country,
463
00:36:40,310 --> 00:36:42,380
like any kid at his age.
464
00:36:42,460 --> 00:36:45,160
You heard the sons of powerful people
465
00:36:46,160 --> 00:36:48,160
killed in an ambush?
466
00:36:49,160 --> 00:36:51,160
At least once?
467
00:36:51,280 --> 00:36:53,740
And I'm even more proud of my son.
468
00:36:56,670 --> 00:36:59,630
It seemed to him that he
was not good enough for you.
469
00:37:02,940 --> 00:37:06,030
John saw how you behave
with those whom you admire.
470
00:37:07,240 --> 00:37:09,240
He saw you with Massimo.
471
00:37:13,230 --> 00:37:15,230
I go to work.
472
00:37:32,630 --> 00:37:38,000
Massimo This is Nina.
Could you pick me up?
473
00:37:38,150 --> 00:37:40,650
I need to go somewhere,
I can’t stay alone.
474
00:37:59,470 --> 00:38:02,520
Nothing is visible from here,
we have to rise higher
475
00:38:02,600 --> 00:38:05,830
to see the kids. Come on!
476
00:38:12,160 --> 00:38:14,500
Here! You see?
477
00:38:18,840 --> 00:38:22,460
Mothers come here to give
birth to protect the babies.
478
00:38:23,410 --> 00:38:26,110
They float very far,
risking their lives.
479
00:38:28,640 --> 00:38:30,910
This is what mothers do.
480
00:38:38,230 --> 00:38:42,160
I always brought John
here for his birthday.
481
00:38:43,130 --> 00:38:46,520
And every time he was afraid
that the seals would not be here.
482
00:38:48,340 --> 00:38:52,570
But then he saw the
cubs and was so happy!
483
00:38:58,830 --> 00:39:01,630
When I close my eyes,
I still hear his laughter.
484
00:39:09,100 --> 00:39:11,100
Well, let's go.
485
00:40:30,340 --> 00:40:34,210
Welcome back. You look better.
486
00:40:34,830 --> 00:40:36,830
You were right, as always.
487
00:40:38,090 --> 00:40:41,240
I needed to ventilate. In
the city I met Massimo.
488
00:40:41,320 --> 00:40:43,320
Yes? Where did they go?
489
00:40:43,400 --> 00:40:46,230
In Chelsea, my favorite
restaurant. And then we took a walk.
490
00:40:55,060 --> 00:40:57,060
We are having a hard time.
491
00:41:01,350 --> 00:41:04,400
Thank. It's my
pleasure. Till tomorrow.
492
00:42:12,840 --> 00:42:14,930
Seals are so cool! Yeah.
493
00:42:15,250 --> 00:42:17,320
Uncle Dominic, look what we found!
494
00:42:17,540 --> 00:42:19,540
And we also saw cats!
495
00:42:31,430 --> 00:42:33,430
I tried.
496
00:42:36,140 --> 00:42:38,490
When John volunteered for Afghanistan,
497
00:42:40,770 --> 00:42:44,380
I called the Minister of Defense
to be transferred to a safe post.
498
00:42:46,700 --> 00:42:50,010
I'm not a cracker,
no matter what Nina thinks.
499
00:42:51,420 --> 00:42:54,760
But John found out,
and forbade him to intervene.
500
00:42:56,980 --> 00:42:58,980
Why didn't you tell her?
501
00:43:00,010 --> 00:43:02,590
She thinks you weren't
trying to help. I know.
502
00:43:03,780 --> 00:43:05,780
But she needed to blame someone.
503
00:43:07,270 --> 00:43:09,270
Like all of us.
504
00:43:12,800 --> 00:43:18,380
Try this one. Let's throw it
together? Three two one! Yes!
505
00:43:21,930 --> 00:43:25,910
Why didn’t you pick up the phone?
Claire almost called the police.
506
00:43:26,010 --> 00:43:30,100
Sorry. I think I just wanted to
hear children's laughter again.
507
00:43:30,990 --> 00:43:32,990
Have you heard?
508
00:43:35,010 --> 00:43:37,010
Yes.
509
00:43:38,370 --> 00:43:40,370
But he was different.
510
00:43:46,270 --> 00:43:48,270
I finally reconciled...
511
00:43:52,690 --> 00:43:54,690
that I will never hear John again.
512
00:44:04,190 --> 00:44:06,540
When he was little,
we were so happy here.
513
00:44:12,700 --> 00:44:14,700
Yes, we were.
514
00:45:11,360 --> 00:45:14,930
Thank. She immediately fell asleep.
515
00:45:15,300 --> 00:45:18,340
For the first time in so many years,
she fell asleep without sleeping pills.
516
00:45:18,530 --> 00:45:21,820
No. Stay with me.
517
00:45:33,370 --> 00:45:35,370
Do you know what Nina blamed me for?
518
00:45:37,270 --> 00:45:39,680
I was more proud of you than John.
519
00:45:40,400 --> 00:45:42,400
It's true.
520
00:45:42,650 --> 00:45:46,410
I wish John was like you.
521
00:45:48,090 --> 00:45:50,310
Despite the fact that you fuck Nina.
522
00:45:53,880 --> 00:45:55,880
Thought I won’t recognize?
523
00:45:58,960 --> 00:46:01,180
Our relationship with
her is more than sex.
524
00:46:02,740 --> 00:46:05,990
She needed you. We needed you.
525
00:46:06,230 --> 00:46:10,200
Oddly enough,
but you saved our marriage.
526
00:46:11,230 --> 00:46:13,230
And you destroyed mine.
527
00:46:16,900 --> 00:46:19,580
Why didn't you say you
knew Carrie was in America?
528
00:46:20,520 --> 00:46:23,860
That she was sitting.
You hired a lawyer... Hmm.
529
00:46:24,930 --> 00:46:29,600
Paid him for surveillance. What for?
530
00:46:30,100 --> 00:46:33,950
I hired Truvor to protect
you from this crazy...
531
00:46:34,040 --> 00:46:36,321
I don't need your protection. Come on,
Massimo. You knew,
532
00:46:36,400 --> 00:46:39,080
that Carrie will ruin your career,
otherwise you would not part.
533
00:46:41,900 --> 00:46:43,970
I remember the
expression on your face.
534
00:46:44,050 --> 00:46:46,570
You didn’t just want to become
the head of the department,
535
00:46:46,650 --> 00:46:50,240
you wanted to be one of us,
at all costs.
536
00:46:52,320 --> 00:46:55,980
There is nothing to be ashamed of your
ambitions. That's why I chose you.
537
00:46:56,540 --> 00:46:58,900
But betrayal? No.
538
00:47:00,370 --> 00:47:04,170
This is not forgiven. I know
about the fraud with VAR.
539
00:47:04,990 --> 00:47:06,990
And I have evidence.
540
00:47:13,150 --> 00:47:17,690
So that? Are you firing me?
541
00:47:20,340 --> 00:47:22,340
You will pay for it.
542
00:47:40,610 --> 00:47:46,580
They say Lucifer,
the most radiant of angels,
543
00:47:53,450 --> 00:47:55,450
was a favorite of god.
544
00:48:00,110 --> 00:48:02,970
And God loved him
more than other angels.
545
00:48:07,740 --> 00:48:11,250
But when he found out that
Lucifer had violated his rules,
546
00:48:14,290 --> 00:48:16,290
God did not know mercy.
547
00:48:19,030 --> 00:48:21,770
With all his host of demons
548
00:48:22,810 --> 00:48:24,810
he cast Lucifer to hell.
549
00:48:25,010 --> 00:48:26,010
0000000000[.....Subtitles by Milla.....]000000000