1
00:00:00,000 --> 00:00:07,280
Subtitle development by:
////...god.father...////
2
00:00:15,210 --> 00:00:23,210
Argentina! Argentina!
3
00:00:40,060 --> 00:00:42,050
What will you? I will.
4
00:00:42,090 --> 00:00:46,260
You can't come. Go home, Sofia.
5
00:00:52,210 --> 00:00:54,230
You can't come today.
6
00:00:56,150 --> 00:00:58,230
Now, please go home.
7
00:01:11,220 --> 00:01:14,050
Argentina!
8
00:01:52,220 --> 00:01:56,120
My money,
please. We pay a maximum of 20 pesos.
9
00:01:56,160 --> 00:01:59,240
I have 2000 pesos. Max. 20 pesos.
10
00:02:01,260 --> 00:02:03,090
That's my money!
11
00:02:05,170 --> 00:02:07,230
Ramiro. I beg you.
12
00:02:08,020 --> 00:02:11,140
Do you think you can steal my money?
13
00:02:11,180 --> 00:02:14,070
Not without my money!
14
00:02:24,240 --> 00:02:27,030
No.
15
00:02:29,180 --> 00:02:32,220
Give me my money. We can't, Ramiro.
16
00:02:32,260 --> 00:02:36,240
Give me my money. My
company has gone bankrupt.
17
00:02:37,030 --> 00:02:41,220
The bank has no cash. Sorry,
but that's it.
18
00:02:54,140 --> 00:03:00,050
We are born innocents. We believe
that love is stronger than hate.
19
00:03:09,130 --> 00:03:10,230
Sooner or later...
20
00:03:11,020 --> 00:03:12,220
Ramiro!
21
00:03:20,230 --> 00:03:23,150
Our innocence is shattered.
22
00:03:32,220 --> 00:03:35,070
We see the bad guys defeat the good.
23
00:03:38,090 --> 00:03:41,190
We learn that fear can crush hope.
24
00:03:45,130 --> 00:03:48,150
We mourn our lost innocence.
25
00:03:48,190 --> 00:03:53,080
But even more,
we long to defend the weak.
26
00:04:04,020 --> 00:04:06,100
To balance the weight bowls.
27
00:04:09,080 --> 00:04:14,220
Banco de Rosa collapse.
Morgan's customers are getting rich
28
00:04:15,190 --> 00:04:19,110
To defeat the men whose
hands are dripping with blood.
29
00:04:56,230 --> 00:04:58,140
Kl. 23:58
30
00:04:58,180 --> 00:05:02,080
Do you know she was murdered?
You need to look into that.
31
00:05:02,120 --> 00:05:04,020
Do you have whiskey?
32
00:05:04,060 --> 00:05:07,060
Without is? Yes please.
33
00:05:07,100 --> 00:05:13,260
I'd love to take your money,
but if Carrie died of an overdose...
34
00:05:18,110 --> 00:05:25,100
I want to know why she was In
London. It was no coincidence.
35
00:05:25,140 --> 00:05:27,260
Sometimes it is.
36
00:05:36,110 --> 00:05:40,030
Okay. I understand.
37
00:05:40,070 --> 00:05:44,120
Someone should be
blamed. A mysterious stranger.
38
00:05:44,160 --> 00:05:48,160
Did the thought strike you that
you have already found him?
39
00:05:53,220 --> 00:05:56,190
You should get a tattoo like mine.
40
00:06:04,110 --> 00:06:06,130
Is it okay? Cheers.
41
00:06:07,220 --> 00:06:12,020
Irish bonds? It's top secret.
42
00:06:12,060 --> 00:06:14,060
Cali. Cali.
43
00:06:55,210 --> 00:06:58,120
Irish economy grew rapidly.
44
00:06:58,160 --> 00:07:00,110
The market is constantly dead.
45
00:07:03,110 --> 00:07:08,030
It makes good sense that the
Conservatives were elected...
46
00:07:08,070 --> 00:07:09,230
Mr. Morgan.
47
00:07:12,110 --> 00:07:13,190
Good morning, Hans.
48
00:07:15,190 --> 00:07:19,060
Do you remember my
colleague Karl Haufman?
49
00:07:19,100 --> 00:07:22,200
What's the problem,
Hans? You go straight to the case.
50
00:07:22,240 --> 00:07:24,090
Is it about the deal?
51
00:07:25,240 --> 00:07:30,080
Rhine tails have to cancel
the deal. Preliminary.
52
00:07:31,100 --> 00:07:35,090
Is it completely fixed?
I have no choice.
53
00:07:35,130 --> 00:07:38,260
You always have a choice,
Hans. You're the boss.
54
00:07:39,050 --> 00:07:41,040
Karl?
55
00:07:41,080 --> 00:07:45,190
The finance minister says it
runs counter to German interests.
56
00:07:45,230 --> 00:07:48,170
The Minister of
Finance must interfere.
57
00:07:48,210 --> 00:07:53,060
We must obey our government.
What about your bank's interests?
58
00:07:53,100 --> 00:07:56,230
Have you seen the news?
Ireland is on your knees.
59
00:07:57,020 --> 00:08:00,060
How many bonds did you
buy during the recovery?
60
00:08:00,100 --> 00:08:03,150
They are becoming a
bitter pill to swallow now.
61
00:08:04,190 --> 00:08:06,020
Are you threatening me?
62
00:08:06,060 --> 00:08:09,250
You cancel the agreement.
And it does not entice me.
63
00:08:10,040 --> 00:08:14,020
You could try to get the
minister to change his mind.
64
00:08:16,220 --> 00:08:18,080
Maybe.
65
00:08:20,070 --> 00:08:24,210
Do you then keep
our exposure to Ireland
66
00:08:24,250 --> 00:08:28,020
for yourself?
67
00:08:29,050 --> 00:08:33,170
Ireland has had to accept
emergency aid from the EU
68
00:08:33,210 --> 00:08:37,160
after government debt
has reached critical heights.
69
00:08:37,200 --> 00:08:40,230
How much did Rheinthaler
buy for? Four billion
70
00:08:41,020 --> 00:08:44,070
It's confidential. How did
you round up Haufman?
71
00:08:44,110 --> 00:08:49,230
Sushi at Mabu,
beer and a shabby strip club.
72
00:08:54,120 --> 00:08:57,170
Can Rheinthaler Bank
risk losing four billion?
73
00:08:57,210 --> 00:09:01,200
They will meet soon.
He won't sell them yet.
74
00:09:01,240 --> 00:09:03,190
Sooner or later he should.
75
00:09:03,230 --> 00:09:07,030
And when that happens,
Irish banks fall.
76
00:09:07,070 --> 00:09:09,150
We can sell now in secret.
77
00:09:09,190 --> 00:09:13,190
That would be stupid.
We kill for that kind of info.
78
00:09:13,230 --> 00:09:18,140
Start short, but only slightly.
It must not be traceable to us.
79
00:09:18,180 --> 00:09:21,140
Okay. Oliver.
80
00:09:21,180 --> 00:09:25,020
Review Irish bonds sold
81
00:09:25,060 --> 00:09:29,110
to Rheinthaler Bank and
other major banks in the EU.
82
00:09:29,150 --> 00:09:31,020
Yes.
83
00:09:39,210 --> 00:09:43,110
Commissioner Bale? I
hope you have not waited.
84
00:09:44,110 --> 00:09:48,040
I enjoyed the silence.
It's a beautiful place.
85
00:09:49,100 --> 00:09:53,200
My daughter is riding
here. What a wonderful life.
86
00:09:55,060 --> 00:09:58,240
We bankers have been lucky.
87
00:10:01,070 --> 00:10:04,180
The colleagues would not
welcome me talking to you.
88
00:10:04,220 --> 00:10:09,070
Then why are you doing
this? I'm in favor of the truth.
89
00:10:10,200 --> 00:10:15,060
No one needs to know anything.
What do you know, mr. Bailey?
90
00:10:15,100 --> 00:10:21,040
It's about Ed Stuart's death.
And Massimo Ruggero.
91
00:10:43,040 --> 00:10:44,120
Hey.
92
00:10:44,160 --> 00:10:48,260
Was it late? No,
I just couldn't sleep.
93
00:10:49,050 --> 00:10:51,110
Should I be worried? No.
94
00:10:55,140 --> 00:10:59,110
I need someone I can
trust. Robert McKenna.
95
00:10:59,150 --> 00:11:04,160
I know the name. He is a
journalist at a news agency.
96
00:11:04,200 --> 00:11:11,180
CNA is the cover for a spy
service. He contacted us last night.
97
00:11:11,220 --> 00:11:14,150
He says he has information.
98
00:11:14,190 --> 00:11:17,250
A trap? Or a man of conscience.
99
00:11:18,040 --> 00:11:23,150
They say they exist. But it is very
difficult to see the difference between them.
100
00:11:23,190 --> 00:11:28,190
I'm sure you can. Thanks
for giving me another chance.
101
00:11:29,190 --> 00:11:31,220
This is the last one.
102
00:11:33,240 --> 00:11:36,200
You wanted to talk to me. Sit down.
103
00:11:41,240 --> 00:11:43,080
Thanks.
104
00:11:43,120 --> 00:11:46,240
Chris and I have talked
together. We restructured a bit.
105
00:11:47,030 --> 00:11:49,100
You hear it first.
106
00:11:49,140 --> 00:11:53,180
I didn't know Chris decides
here. Did I miss a memo?
107
00:11:53,220 --> 00:11:57,170
Because of the LIA case,
we have to keep our path clean.
108
00:11:57,210 --> 00:11:59,250
Want to update him?
109
00:12:00,040 --> 00:12:05,070
Massimo may already be doing his job.
Tell me if you have any questions.
110
00:12:05,110 --> 00:12:07,030
The gentlemen.
111
00:12:09,160 --> 00:12:11,040
He's not that bad.
112
00:12:11,080 --> 00:12:16,150
He is no good at anything other than
taking credit for the work of others.
113
00:12:16,190 --> 00:12:21,040
Political bias has value.
The board likes him.
114
00:12:21,080 --> 00:12:22,160
Like Ed.
115
00:12:24,170 --> 00:12:27,080
After all, it didn't end so well.
116
00:12:29,200 --> 00:12:32,020
The deputy chair remains empty.
117
00:12:32,060 --> 00:12:37,260
Chris has to work with risk
management. He is watching our VaR.
118
00:12:39,230 --> 00:12:41,210
Okay.
119
00:12:46,140 --> 00:12:50,080
Does Chris control our
VaR? As you can see.
120
00:12:51,210 --> 00:12:53,120
He lowered it by two.
121
00:12:53,160 --> 00:12:56,210
He keeps us short. Asshole.
122
00:12:56,250 --> 00:13:00,230
Sorry, but I don't know what VaR is.
123
00:13:01,020 --> 00:13:04,070
The VaR is a figure for
the risk we must take.
124
00:13:04,110 --> 00:13:07,250
The lower the VaR,
the less we have to bet. It means...
125
00:13:08,040 --> 00:13:10,100
Less earnings. In theory.
126
00:13:10,140 --> 00:13:14,200
In practice,
there are ways to get around the VaR.
127
00:13:14,240 --> 00:13:19,030
We should do that right
now. No. We control ourselves.
128
00:13:20,210 --> 00:13:26,190
With that VaR, we can forget about
shortlisting Ireland or making money.
129
00:13:26,230 --> 00:13:31,240
So forget about it. We
follow the rules to the point.
130
00:13:32,030 --> 00:13:36,020
But without Paul,
we're going back in this quarter.
131
00:13:36,060 --> 00:13:39,200
Didn't you hear what I said? Jo.
132
00:13:39,240 --> 00:13:42,230
Well. Yes, boss.
133
00:13:45,060 --> 00:13:47,160
You look good, Margaret.
134
00:13:47,200 --> 00:13:51,040
You are lying. I come
directly from D.C.
135
00:13:51,080 --> 00:13:53,120
You thrive in headwinds.
136
00:13:53,160 --> 00:13:55,160
I'll be flying again in an hour.
137
00:13:55,200 --> 00:13:58,020
How can I help?
138
00:13:58,060 --> 00:14:01,260
I hear Hans Becker
visited you this morning.
139
00:14:02,050 --> 00:14:04,050
You are well informed.
140
00:14:06,160 --> 00:14:10,020
What did he want? He
will cancel our agreement.
141
00:14:10,060 --> 00:14:12,170
The finance minister is pushing him.
142
00:14:12,210 --> 00:14:17,060
You have to convince
them. It's not about that.
143
00:14:17,100 --> 00:14:20,030
Becker could do nothing.
144
00:14:20,070 --> 00:14:24,160
You have to fix it. Washington will
not put political pressure on them.
145
00:14:24,200 --> 00:14:28,040
They are not on our side this time.
146
00:14:29,100 --> 00:14:34,110
A ceasefire ceremony will
be held. Let me talk to them.
147
00:14:35,150 --> 00:14:42,100
Okay. And your mole?
Have you found him yet?
148
00:14:44,120 --> 00:14:47,140
He's hiding my nose.
149
00:14:52,250 --> 00:14:54,200
Anything new about Carrie?
150
00:14:54,240 --> 00:14:57,060
Only 24 hours have passed.
151
00:15:04,220 --> 00:15:08,080
Kate? Commissioner Bale is calling.
152
00:15:08,120 --> 00:15:12,190
Okay. Will you threaten me again,
Commissioner?
153
00:15:12,230 --> 00:15:15,140
I didn't threaten you.
154
00:15:15,180 --> 00:15:18,150
My colleague Oliver
Harris does not agree.
155
00:15:18,190 --> 00:15:22,040
We are done with mr. Harris.
We want to talk to you.
156
00:15:24,230 --> 00:15:28,170
Look past the
station. It's a bad time.
157
00:15:28,210 --> 00:15:33,070
Come anyway. Otherwise,
we team up with a news team.
158
00:16:08,250 --> 00:16:11,230
Pay attention to the gap between...
159
00:16:22,060 --> 00:16:26,120
You don't get shaded? No. Do you?
160
00:16:26,160 --> 00:16:30,160
What do you have? A
story about Gaddafi and LIA.
161
00:16:30,200 --> 00:16:32,080
What?
162
00:16:32,120 --> 00:16:37,060
Something was going on,
but you went for the wrong goal.
163
00:16:37,100 --> 00:16:39,190
NYL works for the United States.
164
00:16:39,230 --> 00:16:43,240
The government? Bigger
than the government.
165
00:16:44,030 --> 00:16:46,190
And the mass graves?
It wasn't digging.
166
00:16:46,230 --> 00:16:48,160
I saw them myself.
167
00:16:48,200 --> 00:16:52,200
We all did. The video was scam.
168
00:16:52,240 --> 00:16:57,040
Someone would force
a military intervention
169
00:16:57,080 --> 00:17:00,050
so Gaddafi ended up like Saddam.
170
00:17:04,060 --> 00:17:06,050
You are lying.
171
00:17:08,110 --> 00:17:10,090
I'm sorry I did.
172
00:17:11,190 --> 00:17:16,100
10,000 dead,
55,000 wounded. And it never happened.
173
00:17:16,140 --> 00:17:19,050
The video and pictures
are several years old.
174
00:17:21,190 --> 00:17:25,250
Pay attention to the gap
between the train and the platform.
175
00:17:27,050 --> 00:17:30,150
You saw a cemetery. Here is the proof.
176
00:17:31,210 --> 00:17:36,160
Why don't you leak it
yourself? I work for those pigs.
177
00:17:38,030 --> 00:17:40,150
My conscience brought me to you.
178
00:17:40,190 --> 00:17:44,040
But I want to see my kids grow up.
179
00:17:46,240 --> 00:17:49,090
Duval says I can trust you.
180
00:17:50,150 --> 00:17:52,030
So can you.
181
00:18:05,190 --> 00:18:09,070
Forced to accept EU emergency aid...
182
00:18:09,110 --> 00:18:13,020
Something new? Irish
housing stocks are falling.
183
00:18:13,060 --> 00:18:18,100
Our VaR costs DKK millions.
Every minute. I'll be here in an hour.
184
00:18:24,080 --> 00:18:25,210
Now we act.
185
00:18:25,250 --> 00:18:30,210
No, don't send it to
Jason. Don't short them.
186
00:18:30,250 --> 00:18:34,150
What do you think they are
thinking? Acheng, Davenport, Libya.
187
00:18:34,190 --> 00:18:37,220
They say Massimo has lost his feeling.
188
00:18:37,260 --> 00:18:40,260
Massimo said no. Are
they really saying that?
189
00:18:41,050 --> 00:18:45,070
We have to help him. We must
not miss the trade of the century.
190
00:18:45,110 --> 00:18:47,110
He may know more than us.
191
00:18:47,150 --> 00:18:52,100
The VaR is in the system. Everyone is
watching if someone breaks the rules.
192
00:18:52,140 --> 00:18:57,200
What if we change the rules?
It requires a computer expert.
193
00:19:03,130 --> 00:19:04,210
What ...?
194
00:19:04,250 --> 00:19:06,150
POLICE STATION
195
00:19:06,190 --> 00:19:09,240
Mr. Ruggero? Follow me, please.
196
00:19:15,040 --> 00:19:17,150
How can I help?
197
00:19:18,200 --> 00:19:23,160
Inquiry started at 12.20. Present
are Commissioner Bale, and Winks.
198
00:19:27,190 --> 00:19:30,220
We have new traces in the
case of your friend Ed Stuart.
199
00:19:30,260 --> 00:19:34,070
We were not friends. No.
200
00:19:34,110 --> 00:19:38,250
Mr. Stuart didn't die in death,
he was pushed.
201
00:19:42,070 --> 00:19:43,260
Are you sure?
202
00:19:44,050 --> 00:19:47,020
Did you know mr. Stuart's
case file about you?
203
00:19:49,130 --> 00:19:52,200
No. Who said he had one?
204
00:19:52,240 --> 00:19:57,050
He would probably prevent you
from becoming deputy director.
205
00:19:57,090 --> 00:20:01,060
He describes in detail
your questionable actions.
206
00:20:02,230 --> 00:20:05,070
Do I have to see the folder? No.
207
00:20:06,110 --> 00:20:09,210
I don't make questionable trades.
208
00:20:09,250 --> 00:20:15,040
Why everything is,
you and mr. Stuart to be rivals.
209
00:20:21,060 --> 00:20:25,230
Are you saying that...
I'm in the spotlight?
210
00:20:32,100 --> 00:20:35,260
A man was murdered in
front of friends and colleagues.
211
00:20:36,050 --> 00:20:38,210
He left behind wife and children.
212
00:20:38,250 --> 00:20:44,190
Are you saying that "Massimo and
Ed hated each other" is your theory?
213
00:20:44,230 --> 00:20:49,210
Seriously? You are what I
usually call a loss-making asset.
214
00:20:55,060 --> 00:20:56,210
Can I leave now?
215
00:21:02,060 --> 00:21:10,020
Claire?
216
00:21:14,210 --> 00:21:17,190
Ed was murdered. I knew it.
217
00:21:18,200 --> 00:21:20,150
What did he become?
218
00:21:21,160 --> 00:21:24,230
Police can prove he did not jump.
219
00:21:26,230 --> 00:21:32,140
God. Claire,
it hurts me. Do they know who or why?
220
00:21:32,180 --> 00:21:36,160
I'll find it. Was it murder,
it was over money.
221
00:21:36,200 --> 00:21:39,220
And if so, the evidence must be here.
222
00:21:39,260 --> 00:21:41,260
Okay. I am helping you.
223
00:21:44,210 --> 00:21:48,080
You know what? I want to be alone.
224
00:21:48,120 --> 00:21:50,040
Of course.
225
00:22:06,170 --> 00:22:08,210
EDWARD STUARTS TESTAMENTS
226
00:22:19,230 --> 00:22:21,060
Yes?
227
00:22:21,100 --> 00:22:24,130
We were right about Libya,
but not as expected.
228
00:22:24,170 --> 00:22:30,050
It's over. Don't call again.
Seriously? I have new information.
229
00:22:30,090 --> 00:22:32,220
I do not care. Wait...
230
00:22:39,120 --> 00:22:42,230
The images of the graves
were undoubtedly manipulated.
231
00:22:43,020 --> 00:22:47,140
The death toll was confirmed
by the ICC Libyan delegation.
232
00:22:47,180 --> 00:22:52,100
Yes, by Sayed Al Shanuka,
who has been bribed by the LIA.
233
00:22:53,240 --> 00:22:58,170
Gaddafi was a lesser threat
than Saddam. Why remove him?
234
00:22:58,210 --> 00:23:03,150
That's a good question
that I can't answer yet.
235
00:23:04,180 --> 00:23:06,260
Well done, Sof. Thanks.
236
00:23:07,050 --> 00:23:11,080
Send the files and resolve
the situation with Massimo.
237
00:23:14,020 --> 00:23:18,030
Yes. I just need to
have them sorted first.
238
00:23:19,220 --> 00:23:22,180
How long does it take? It goes fast.
239
00:23:22,220 --> 00:23:25,060
I'll send them tomorrow. Okay.
240
00:23:25,100 --> 00:23:27,040
Well.
241
00:23:32,090 --> 00:23:36,180
How long has he lived here?
Since the wife threw him out.
242
00:23:41,070 --> 00:23:44,050
Yes? Commissioner
Bale and Assistant Winks.
243
00:23:44,090 --> 00:23:48,190
Yes. What do they want? It's
about Edward Stuart's death.
244
00:23:48,230 --> 00:23:53,040
I was not involved. But we
think Massimo Ruggero was.
245
00:23:57,030 --> 00:23:58,190
Okay.
246
00:24:08,230 --> 00:24:11,220
Someone has deleted Carrie. No trace.
247
00:24:11,260 --> 00:24:16,240
Carrie deleted. No trace
248
00:24:20,130 --> 00:24:27,260
Who?
249
00:25:09,100 --> 00:25:11,020
Final version!
250
00:25:24,170 --> 00:25:27,150
EDWARD STUARTS TESTAMENTS
251
00:25:31,180 --> 00:25:33,060
RUGGERO
252
00:25:35,220 --> 00:25:38,130
INVESTIGATE IT. NYC
253
00:26:18,060 --> 00:26:21,060
What are you doing
here? Hello old friend.
254
00:26:21,100 --> 00:26:24,090
I told the police about Massimo.
255
00:26:25,210 --> 00:26:31,020
About Carrie showed up at the
club and Massimo thinks Ed sent her.
256
00:26:32,190 --> 00:26:36,180
Why did you tell me? They
think Massimo murdered Ed.
257
00:26:36,220 --> 00:26:39,220
It's crazy. Is it?
258
00:26:41,020 --> 00:26:43,020
Why did you say that?
259
00:26:43,060 --> 00:26:49,050
Max fired me after ten
years. Ten years, man.
260
00:26:49,090 --> 00:26:51,180
He had his reasons.
261
00:26:51,220 --> 00:26:57,050
He is being charged with
murder. Massimo is done. See you.
262
00:27:09,200 --> 00:27:11,060
You look happy.
263
00:27:12,060 --> 00:27:14,230
Of course. I'm on my way up.
264
00:27:15,020 --> 00:27:17,120
Especially now that Ed is gone.
265
00:27:17,160 --> 00:27:21,210
You have ridden on the
backs of everyone to reach it.
266
00:27:21,250 --> 00:27:25,090
Insult me while you
can. It will end soon.
267
00:27:25,130 --> 00:27:29,060
Why? I think so, you know.
268
00:27:31,170 --> 00:27:33,260
You've talked to the police.
269
00:27:34,050 --> 00:27:39,100
It is not necessary. Everyone
knows about your whore wife.
270
00:27:39,140 --> 00:27:41,140
Get up.
271
00:27:53,150 --> 00:27:57,050
Massimo. Oh no.
272
00:27:57,260 --> 00:27:59,250
It is okay.
273
00:28:09,040 --> 00:28:11,220
Have you gone crazy?
274
00:28:11,260 --> 00:28:16,260
Chris can report you. You assaulted
an employee here in the house.
275
00:28:17,050 --> 00:28:20,240
I want an explanation before you go.
276
00:28:22,060 --> 00:28:24,180
Police believe Ed was murdered.
277
00:28:25,180 --> 00:28:29,040
They think it was me. Why?
278
00:28:29,080 --> 00:28:33,160
Because Chris Bailey
has spread lies about me.
279
00:28:33,200 --> 00:28:37,170
Why? He will be deputy director.
280
00:28:37,210 --> 00:28:41,230
When did you find out
about this? Yesterday.
281
00:28:42,020 --> 00:28:45,170
Why didn't you say
that? I wasn't the only one.
282
00:28:45,210 --> 00:28:50,200
Obviously not. It is absurd to think
that you have murdered someone.
283
00:28:51,200 --> 00:28:53,260
Even despite today's episode.
284
00:28:55,090 --> 00:28:59,070
Go home and rest. I ask
Chris not to report you.
285
00:28:59,110 --> 00:29:03,030
And then I stop that investigation.
286
00:29:06,040 --> 00:29:07,170
Okay.
287
00:29:24,130 --> 00:29:28,020
The next train leaves from track 3.
288
00:29:47,190 --> 00:29:51,200
Are there any problems? No,
your material is good.
289
00:29:51,240 --> 00:29:54,250
So what? It's dangerous to meet.
290
00:29:55,040 --> 00:29:58,220
I need information about
a woman. Carrie Price.
291
00:29:58,260 --> 00:30:02,030
Who is it? You have to find out.
292
00:30:02,070 --> 00:30:06,140
We have not agreed. We have it now.
293
00:30:06,180 --> 00:30:10,070
You work for the United
States. They say that if you ask.
294
00:30:10,110 --> 00:30:14,100
Depending on who she is,
I can spotlight.
295
00:30:14,140 --> 00:30:20,260
I also run a risk. Do it or find
yourself another gossip hand.
296
00:30:24,020 --> 00:30:26,080
Next train from track 4...
297
00:30:32,240 --> 00:30:34,150
Mr. Rigby? Yes?
298
00:30:34,190 --> 00:30:37,220
Come in. Mr. Trevor is accepting now.
299
00:30:40,210 --> 00:30:46,240
Mr. Rigby, tea or coffee? I've
been invited, but no thanks.
300
00:30:47,030 --> 00:30:49,150
I don't know why I'm here.
301
00:30:49,190 --> 00:30:55,120
I have heard that you have
inquired about a certain Carrie Price.
302
00:30:55,160 --> 00:30:57,140
Who says that?
303
00:30:57,180 --> 00:31:01,060
They have hardly
been able to sniff much.
304
00:31:01,100 --> 00:31:04,120
I will neither confirm
nor rebuke anything.
305
00:31:04,160 --> 00:31:10,060
Of course not. They
take discretion seriously.
306
00:31:10,100 --> 00:31:13,180
They are a capable detective,
mr. Rigby.
307
00:31:13,220 --> 00:31:19,150
But they seem to have
some problems themselves.
308
00:31:19,190 --> 00:31:24,070
Two ex-wives and one child.
And they are an alcoholic.
309
00:31:24,110 --> 00:31:27,190
What do they want? I
don't want to hurt you.
310
00:31:27,230 --> 00:31:31,110
I want to help if you help me.
311
00:31:35,260 --> 00:31:38,150
There are 50,000 pounds.
312
00:31:39,140 --> 00:31:41,180
For what? Nothing difficult.
313
00:31:41,220 --> 00:31:46,100
You told your client you can't
find anything about Carrie.
314
00:31:46,140 --> 00:31:49,090
Keep it up.
315
00:31:54,020 --> 00:31:56,220
I shouldn't do this.
316
00:31:56,260 --> 00:32:02,210
Massimo asked us to abide
by the rules, which we do.
317
00:32:03,230 --> 00:32:08,210
We just change the rules a bit.
318
00:32:08,250 --> 00:32:14,080
If we are taken,
we may be charged with computer fraud.
319
00:32:14,120 --> 00:32:20,080
The VaR is like nose skin. You
can drag it as far as you want.
320
00:32:20,120 --> 00:32:24,130
Great, Kalim. It is set
for one trade at a time.
321
00:32:24,170 --> 00:32:29,190
We just have to choose
a value for each trade.
322
00:32:29,230 --> 00:32:32,140
On the Irish bonds? Yes.
323
00:32:35,170 --> 00:32:41,030
If we link a Raspberry
PI to a minicomputer
324
00:32:41,070 --> 00:32:45,130
which sits on the risk department
computer in the central network
325
00:32:45,170 --> 00:32:48,180
we can remotely
control data traffic with it.
326
00:32:48,220 --> 00:32:50,150
Did you get it?
327
00:32:51,190 --> 00:32:55,140
If it works,
then when the money rolls in?
328
00:32:55,180 --> 00:32:59,090
Chris wants to see that we
have made millions. Massimo too.
329
00:32:59,130 --> 00:33:04,030
Have you heard of a team that
was fired for making millions?
330
00:33:59,160 --> 00:34:05,020
We are gathered here today to
commemorate those who gave their lives
331
00:34:05,060 --> 00:34:09,130
for the freedom of future generations.
332
00:34:13,150 --> 00:34:19,020
Too bad that Nina isn't here. Yes,
but Nina is busy.
333
00:34:20,020 --> 00:34:22,020
Do I have to change my mind now?
334
00:34:22,060 --> 00:34:26,040
The German Ministry of
Finance needs my support.
335
00:34:26,080 --> 00:34:30,160
Jaså? Some believe
the dollar's time is over.
336
00:34:32,040 --> 00:34:39,040
The euro is not as strong as
before and Rheinthaler Bank is weak.
337
00:34:39,080 --> 00:34:43,240
The responsibility
is ours. We'll fix it.
338
00:34:44,030 --> 00:34:48,140
By letting the bank go
bankrupt? Now you exaggerate.
339
00:34:48,180 --> 00:34:50,200
The Irish do not want help.
340
00:34:50,240 --> 00:34:55,120
If Irish City Bank goes bankrupt,
so does Rheinthaler.
341
00:34:56,170 --> 00:35:03,060
Your government loses all credibility
if Germany's largest bank falls.
342
00:35:05,110 --> 00:35:10,220
Although they receive the aid package,
it does not save the bonds.
343
00:35:10,260 --> 00:35:16,140
No. That's why you
need friends like me.
344
00:35:16,180 --> 00:35:22,060
What do you want,
Dominic? You know that well.
345
00:35:22,100 --> 00:35:28,120
A drastic decline in growth in
the housing market. A chronic...
346
00:35:37,210 --> 00:35:39,080
RICHMOND POLITI
347
00:36:04,080 --> 00:36:07,030
Reach? Please trade stocks.
348
00:36:07,070 --> 00:36:11,210
The VaR adjusts
automatically to your orders.
349
00:36:14,060 --> 00:36:17,100
Massimo calls
350
00:36:17,140 --> 00:36:20,120
Massimo. How are you?
351
00:36:20,160 --> 00:36:25,160
What are you doing?
Little. It's a quiet day.
352
00:36:25,200 --> 00:36:31,110
Did you look at the bonds? Yes.
I didn't find anything interesting.
353
00:36:31,150 --> 00:36:34,200
What did you find? A high exposure.
354
00:36:34,240 --> 00:36:36,250
How much?
355
00:36:37,040 --> 00:36:43,050
Distributed across the major banks In France,
Germany and the Netherlands... five percent.
356
00:36:43,090 --> 00:36:46,100
5% Mostly at Rheinthaler Bank.
357
00:36:47,120 --> 00:36:49,120
Have I overlooked anything?
358
00:36:52,150 --> 00:36:55,110
We understand this by war:
359
00:36:55,150 --> 00:37:02,090
In 1956, England, France and Israel
attacked Egypt over the Suez Canal.
360
00:37:03,100 --> 00:37:08,210
4,000 people were killed
and nearly 5,000 were injured.
361
00:37:10,100 --> 00:37:14,050
The United States was
strongly opposed to the war
362
00:37:14,090 --> 00:37:20,020
but could badly attack an
ally. So what did they do?
363
00:37:21,260 --> 00:37:23,250
They attacked the British economy.
364
00:37:26,060 --> 00:37:33,020
Eisenhower forced US central bank
to sell billions Of British pounds.
365
00:37:33,060 --> 00:37:37,150
After a few weeks,
the currency was so weak
366
00:37:37,190 --> 00:37:42,060
that the British were forced
to withdraw their troops.
367
00:37:42,100 --> 00:37:46,120
The most powerful weapon of our time
368
00:37:46,160 --> 00:37:50,190
are not rifles, tanks or cannons.
369
00:37:51,190 --> 00:37:53,240
It's the financial world.
370
00:37:56,180 --> 00:38:01,090
How's my Oliver? He's
quick. Quick learner.
371
00:38:01,130 --> 00:38:06,190
As I expected. I see a
lot of potential in him.
372
00:38:08,210 --> 00:38:13,040
What do you know about
Irish bonds? What a timing.
373
00:38:13,080 --> 00:38:14,260
Milk? No thanks.
374
00:38:15,050 --> 00:38:18,020
They are about to implode.
375
00:38:19,170 --> 00:38:23,190
Rheinthaler Bank has invested
three billion euros in them.
376
00:38:23,230 --> 00:38:27,140
They were greedy. Instead
of lending to Germans
377
00:38:27,180 --> 00:38:30,250
who would buy a
house or start a company
378
00:38:31,040 --> 00:38:35,200
they invested in bonds that
everyone knew would implode.
379
00:38:35,240 --> 00:38:38,220
They make up 5% of banks' holdings.
380
00:38:38,260 --> 00:38:43,090
Why won't Dominic short
them? We have lowered the VaR.
381
00:38:43,130 --> 00:38:47,150
He keeps you short. He
must have his reasons.
382
00:38:47,190 --> 00:38:49,100
But which ones?
383
00:38:49,140 --> 00:38:54,100
We could make millions short
of the Irish if they go bankrupt.
384
00:38:57,200 --> 00:39:00,200
They are not going to go bankrupt.
385
00:39:02,040 --> 00:39:07,110
Someone guarantees the bonds.
I do not know anything about that.
386
00:39:07,150 --> 00:39:13,100
But the European Central
Bank meets in Dublin tonight.
387
00:39:13,140 --> 00:39:18,020
They cannot force the
Irish to save the bank
388
00:39:18,060 --> 00:39:23,190
to save the Germans. They can't.
389
00:39:26,030 --> 00:39:30,040
How are you? The
Raspberry is working on it.
390
00:39:30,080 --> 00:39:33,060
260 million so far.
391
00:39:37,210 --> 00:39:39,250
Came.
392
00:39:43,120 --> 00:39:45,060
Didn't you go home?
393
00:39:45,100 --> 00:39:48,110
Ask everyone to go a
long way on Irish bonds.
394
00:39:48,150 --> 00:39:50,200
But they are soon worthless.
395
00:39:50,240 --> 00:39:55,220
No, the Irish government
should guarantee them.
396
00:39:55,260 --> 00:39:58,040
They can't.
397
00:39:58,080 --> 00:40:01,210
Why should the Irish
go minus for a bank.
398
00:40:01,250 --> 00:40:04,200
They do not care. But
the Germans are not.
399
00:40:04,240 --> 00:40:07,100
Neither do France and the Netherlands.
400
00:40:08,190 --> 00:40:10,030
Pis. Yes.
401
00:40:10,070 --> 00:40:12,180
They will take advantage of the ECB.
402
00:40:12,220 --> 00:40:18,030
The ECB will force
Ireland to rescue the banks.
403
00:40:18,070 --> 00:40:21,030
They save the banks at
the expense of the people.
404
00:40:21,070 --> 00:40:24,180
They pay with pension,
salary and health care.
405
00:40:24,220 --> 00:40:27,240
The ECB chooses the cheapest solution.
406
00:40:28,030 --> 00:40:30,260
It is cheaper to save bondholders
407
00:40:31,050 --> 00:40:33,040
than some banks.
408
00:40:33,080 --> 00:40:36,260
They turn private debt
into public debt. It's robbery.
409
00:40:40,100 --> 00:40:41,230
Get started.
410
00:40:45,150 --> 00:40:47,050
I must confess something.
411
00:40:48,130 --> 00:40:50,190
We have shorted the bonds.
412
00:40:52,210 --> 00:40:55,100
I told you not to.
413
00:41:01,210 --> 00:41:03,040
All of you?
414
00:41:03,080 --> 00:41:08,040
I put a Raspberry PI on
the risk department network.
415
00:41:08,080 --> 00:41:10,200
What did you do? Sorry.
416
00:41:10,240 --> 00:41:12,190
Did you know about this?
417
00:41:15,210 --> 00:41:20,190
We forced Oliver to do
it. You broke Chris' VaR.
418
00:41:25,050 --> 00:41:31,030
How much have you sold? 260 million.
419
00:41:36,230 --> 00:41:40,060
You haven't been honest to us either.
420
00:41:40,100 --> 00:41:44,260
When would you tell the
cops think you murdered Ed?
421
00:41:52,040 --> 00:41:53,140
Where did you hear that?
422
00:41:56,170 --> 00:42:01,070
But that is absurd. Does not?
423
00:42:02,210 --> 00:42:05,020
It was Paul.
424
00:42:09,050 --> 00:42:12,160
Delete the short and go far Instead.
425
00:42:15,200 --> 00:42:17,050
Now.
426
00:42:32,080 --> 00:42:36,230
Bank executives, lawmakers
and the government have agreed
427
00:42:37,020 --> 00:42:38,260
after hard negotiations.
428
00:42:39,050 --> 00:42:44,050
Over the past 24 hours, the bank
has suffered major losses on equities.
429
00:42:44,090 --> 00:42:47,230
Many international
investors are troubled
430
00:42:48,020 --> 00:42:50,070
over the Irish economy.
431
00:42:50,110 --> 00:42:54,190
We will broadcast live
from the ECB's final order.
432
00:42:54,230 --> 00:42:56,230
To ensure stability
433
00:42:57,020 --> 00:43:00,200
the Irish government has
shown great responsibility
434
00:43:00,240 --> 00:43:06,110
and saved Irish Trader
Bank and other banks
435
00:43:06,150 --> 00:43:08,030
by taking them over.
436
00:43:12,090 --> 00:43:14,210
Come on. Back to work.
437
00:43:16,120 --> 00:43:18,140
Max, I'm speechless.
438
00:43:22,160 --> 00:43:24,030
Sorry.
439
00:43:32,070 --> 00:43:34,120
Nothing. Forgive
440
00:43:55,190 --> 00:43:58,170
I want to show you something.
441
00:44:09,150 --> 00:44:13,250
Your wife was arrested last
year in Virginia for prostitution.
442
00:44:16,030 --> 00:44:21,090
I put one on the case. He
said Carrie's files were deleted.
443
00:44:21,130 --> 00:44:25,140
A lawyer, William Trevor,
had locked them.
444
00:44:27,030 --> 00:44:31,060
You work for his biggest
customer. Dominic Morgan.
445
00:44:36,240 --> 00:44:42,210
She didn't call you. No.
446
00:44:48,180 --> 00:44:52,200
My brother raised me
when my parents died.
447
00:44:54,230 --> 00:44:59,110
He shot himself when I was little.
448
00:45:01,020 --> 00:45:06,120
I know what it feels
like to live with guilt.
449
00:45:12,070 --> 00:45:14,170
Why are you giving me this?
450
00:45:16,170 --> 00:45:21,140
You would know why
Ed Stuart died. I will too.
451
00:45:30,210 --> 00:45:36,130
Inquiry started at 19.36. Present
are Commissioner Bale, and Winks.
452
00:45:36,170 --> 00:45:42,130
Is that the case file? Mrs.
Stuart has found something more.
453
00:45:42,170 --> 00:45:48,060
Something her husband had been hiding
well. It's Ed Stuart's handwriting.
454
00:45:50,020 --> 00:45:52,260
It looks like bonds.
455
00:45:53,050 --> 00:45:54,260
Massimo Ruggero.
456
00:45:55,050 --> 00:45:56,140
Ask Ruggero!
457
00:45:58,050 --> 00:46:06,050
Massimo Ruggero.
458
00:46:09,220 --> 00:46:14,250
They're going to jail
for this. I can feel that.
459
00:46:35,220 --> 00:46:39,100
Chief, there is the telephone.
That's the prosecutor.
460
00:46:40,190 --> 00:46:44,090
Inquire interrupted at. 19.38.
461
00:47:27,250 --> 00:47:29,110
They can walk.
462
00:47:31,190 --> 00:47:33,170
The case has been transferred.
463
00:47:33,210 --> 00:47:37,220
What does it mean?
That you have high friends.
464
00:47:41,120 --> 00:47:44,160
I know you think I'm guilty.
465
00:47:45,260 --> 00:47:48,240
But you will find out you are wrong.
466
00:47:49,030 --> 00:47:54,180
If anything related to Ed's death,
I can interpret it for you.
467
00:47:58,210 --> 00:48:01,050
Let me see those papers.
468
00:48:05,120 --> 00:48:06,200
Go to hell!
469
00:48:07,260 --> 00:48:13,140
It is nice. I was impressed
by the debate in Ireland
470
00:48:13,180 --> 00:48:18,200
and of people's knowledge of
the complex economic crisis.
471
00:48:18,240 --> 00:48:23,170
When I drive by taxi from the airport
472
00:48:23,210 --> 00:48:28,080
the driver is often
very well-oriented.
473
00:48:43,180 --> 00:48:50,170
Klaus Masuch, did not tell the taxi
driver that the Irish did not understand
474
00:48:50,210 --> 00:48:57,070
why they have to pay billions
For non-guaranteed bonds
475
00:48:57,110 --> 00:49:02,100
for debts which the Irish have
by no means solved and part I
476
00:49:02,140 --> 00:49:07,150
just to ensure the solvency
of European banks?
477
00:49:07,190 --> 00:49:10,070
Can we take a couple at the same time?
478
00:49:10,110 --> 00:49:13,260
Please pass the microphone on.
479
00:49:14,050 --> 00:49:18,110
Why are the Irish forced
under ECB threats...
480
00:49:18,150 --> 00:49:21,130
Why should the Irish pay billions
481
00:49:21,170 --> 00:49:25,140
for non-guaranteed
bonds under ECB threats?
482
00:49:27,060 --> 00:49:30,230
They didn't respond last,
maybe you do now.
483
00:49:31,020 --> 00:49:34,050
He has no more to add.
484
00:49:34,090 --> 00:49:37,200
That is not good enough. Sorry.
485
00:49:37,240 --> 00:49:39,200
It is not good enough.
486
00:49:39,400 --> 00:49:40,400
0000000000[.....Subtitles by Milla.....]000000000