1 00:00:08,078 --> 00:00:09,878 If you paid attention in the last class... 2 00:00:10,198 --> 00:00:11,558 ...then you would have understood... 3 00:00:11,558 --> 00:00:13,078 ...that the electron inside this metal... 4 00:00:13,638 --> 00:00:15,118 ...is ready to make a bond. 5 00:00:20,518 --> 00:00:21,038 Bro! 6 00:00:21,038 --> 00:00:21,558 Say? 7 00:00:21,798 --> 00:00:22,558 I sent her a friend request. 8 00:00:22,998 --> 00:00:24,238 That's my boy! 9 00:00:24,438 --> 00:00:25,718 She'll accept it immediately. 10 00:00:26,358 --> 00:00:27,038 But will this bond be... 11 00:00:27,068 --> 00:00:28,398 ...ionic or covalent... 12 00:00:29,238 --> 00:00:31,038 ...or will it stay metallic forever? 13 00:00:31,318 --> 00:00:33,278 This depends on the receiving electron. 14 00:00:33,558 --> 00:00:33,998 Correct? 15 00:00:36,278 --> 00:00:36,998 - Hello! - Hi! 16 00:00:39,198 --> 00:00:40,038 Get everything checked. 17 00:00:42,518 --> 00:00:43,318 Hello everybody! 18 00:00:43,318 --> 00:00:44,118 Hello, how are you? 19 00:00:44,118 --> 00:00:45,358 I'm doing great, what about you? 20 00:00:45,358 --> 00:00:46,438 - Alright, bye! - Bye! 21 00:00:46,838 --> 00:00:47,558 Let's get some snacks! 22 00:00:50,198 --> 00:00:50,678 Hi! 23 00:00:51,078 --> 00:00:52,078 Hi! Bye! 24 00:00:58,478 --> 00:00:59,078 Hi guys! 25 00:00:59,078 --> 00:00:59,798 Hello! 26 00:00:59,798 --> 00:01:00,558 Spikes? 27 00:01:00,558 --> 00:01:01,398 Just trying them out. 28 00:01:01,398 --> 00:01:01,838 Bye. 29 00:01:02,558 --> 00:01:03,078 Bye. 30 00:01:03,398 --> 00:01:04,278 Let's get some snacks! 31 00:01:06,558 --> 00:01:07,278 Hi! How are you? 32 00:01:07,278 --> 00:01:08,038 I'm good! Bye. 33 00:01:09,598 --> 00:01:10,478 Today's class is about... 34 00:01:10,478 --> 00:01:12,198 Bro, it's a love marriage for you! 35 00:01:13,038 --> 00:01:13,798 What's up? 36 00:01:13,798 --> 00:01:14,278 Shirt? 37 00:01:14,278 --> 00:01:14,838 Just trying it out. 38 00:01:14,838 --> 00:01:15,358 Hi. 39 00:01:15,598 --> 00:01:16,118 Hi. 40 00:01:16,518 --> 00:01:17,878 - Okay, bye! - Bye. 41 00:01:18,198 --> 00:01:18,918 Let's get some snacks! 42 00:01:20,878 --> 00:01:21,918 I haven't spoken to her once! 43 00:01:22,158 --> 00:01:23,358 There's not enough cream in the rolls. 44 00:01:24,758 --> 00:01:25,398 Continue. 45 00:01:25,878 --> 00:01:26,678 That friend request... 46 00:01:26,678 --> 00:01:27,838 There's no cherry either! 47 00:01:27,838 --> 00:01:29,398 Idiot! Keep quiet for two minutes! 48 00:01:30,558 --> 00:01:31,278 Continue. 49 00:01:32,998 --> 00:01:34,118 There's not enough cherry in this! 50 00:01:34,118 --> 00:01:34,798 That's what I said.. 51 00:01:36,518 --> 00:01:38,118 Some things are better left unsaid. 52 00:01:38,598 --> 00:01:40,078 Like I don't have to tell you... 53 00:01:40,078 --> 00:01:41,438 ...to take out your notebooks... 54 00:01:41,438 --> 00:01:42,718 ...and put down today's date. 55 00:01:42,718 --> 00:01:44,518 Now write down, Chapter 2. 56 00:01:45,238 --> 00:01:47,838 The Heart Is Innocent. 57 00:01:56,198 --> 00:01:57,558 Will you give fees on time? 58 00:01:57,918 --> 00:01:58,678 Yeah, yeah. 59 00:02:00,158 --> 00:02:01,798 That's why you changed your hairstyle! 60 00:02:01,958 --> 00:02:03,078 It didn't have any affect. 61 00:02:03,318 --> 00:02:05,078 She still hasn't accepted my friend request. 62 00:02:06,118 --> 00:02:08,198 She loved the dog momo joke that day. 63 00:02:08,358 --> 00:02:09,318 She really didn't accept it? 64 00:02:09,478 --> 00:02:10,478 Why would I lie? 65 00:02:10,878 --> 00:02:11,718 She didn't accept. 66 00:02:11,718 --> 00:02:12,678 She doesn't want to be friends. 67 00:02:12,918 --> 00:02:14,758 Take her number from the tuition group! 68 00:02:15,198 --> 00:02:16,838 I checked. It wasn't there. 69 00:02:17,278 --> 00:02:18,278 Maybe the group was already full. 70 00:02:18,278 --> 00:02:18,718 What? 71 00:02:19,078 --> 00:02:20,678 Hike has a limit of a thousand people per group. 72 00:02:22,238 --> 00:02:23,358 Even if I had her number, 73 00:02:23,358 --> 00:02:24,598 I can't just text her directly. 74 00:02:24,798 --> 00:02:25,918 I would look like I'm desperate. 75 00:02:26,078 --> 00:02:27,278 How does that matter? 76 00:02:27,758 --> 00:02:29,518 Our Rajjo is a fully desperate boy. 77 00:02:29,598 --> 00:02:30,438 Don't act so innocent. 78 00:02:30,638 --> 00:02:31,878 Weren't you caught behind the auditorium? 79 00:02:32,358 --> 00:02:33,358 Dude, come on. 80 00:02:33,678 --> 00:02:35,238 I was just sitting with Ashwin. 81 00:02:35,598 --> 00:02:37,478 Don't make it a big deal like Praveen Sir. 82 00:02:37,598 --> 00:02:38,518 Nobody is making it a big deal. 83 00:02:38,638 --> 00:02:40,118 You really didn't do anything that day? 84 00:02:40,638 --> 00:02:41,038 I didn't. 85 00:02:42,238 --> 00:02:43,078 But I will today. 86 00:02:43,718 --> 00:02:45,158 You know our senior, Mayank Sethi? 87 00:02:45,238 --> 00:02:45,558 Yes. 88 00:02:45,798 --> 00:02:47,598 He's taking me to McDonald's after the tuition class. 89 00:02:47,918 --> 00:02:49,038 What are you saying? 90 00:02:49,518 --> 00:02:50,358 Bye! 91 00:02:51,918 --> 00:02:52,758 Good for her! 92 00:02:53,278 --> 00:02:54,518 Our crazy friend got a date! 93 00:02:54,998 --> 00:02:56,038 That just leaves us, Pandu. 94 00:03:06,558 --> 00:03:08,758 The configuration value for these is... 95 00:03:09,598 --> 00:03:10,238 ...ns2... 96 00:03:11,478 --> 00:03:12,278 ...np... 97 00:03:16,278 --> 00:03:18,078 I'm not meant for Delhi any longer. 98 00:03:20,238 --> 00:03:21,358 - Pandu? - Tell me something. 99 00:03:21,518 --> 00:03:22,598 Do you like Anusha? 100 00:03:22,638 --> 00:03:24,758 Why do girls find seniors attractive? 101 00:03:24,838 --> 00:03:25,718 Since when have been hiding it? 102 00:03:25,718 --> 00:03:26,838 That Mayank fellow isn't... 103 00:03:26,838 --> 00:03:27,958 ...even that good of a catch. 104 00:03:28,958 --> 00:03:29,798 He's got buck teeth. 105 00:03:30,038 --> 00:03:30,878 You fucker, Anusha? 106 00:03:31,198 --> 00:03:32,318 Our Anusha, out of all the people? 107 00:03:34,718 --> 00:03:35,958 Have I asked why you like Ishita? 108 00:03:36,598 --> 00:03:38,118 I've been helping you out for a week. 109 00:03:39,198 --> 00:03:40,918 Go on! Say something! 110 00:03:41,078 --> 00:03:41,918 Pandey ji! 111 00:03:43,718 --> 00:03:45,958 Sir, he was actually clearing a doubt. 112 00:03:46,318 --> 00:03:47,678 I was just helping him out. 113 00:03:50,918 --> 00:03:52,478 I don't think I can teach today. 114 00:03:53,598 --> 00:03:55,038 The P - Block isn't headed anywhere. 115 00:03:55,958 --> 00:03:56,838 Any doubts? 116 00:04:00,278 --> 00:04:00,878 Ask now. 117 00:04:01,758 --> 00:04:02,158 Yes? 118 00:04:03,798 --> 00:04:04,758 I don't see any doubts. 119 00:04:05,838 --> 00:04:06,838 We should continue tomorrow. 120 00:04:08,158 --> 00:04:08,998 Enjoy your day off. 121 00:04:16,078 --> 00:04:17,878 They just don't taste that good today. 122 00:04:18,398 --> 00:04:19,758 Do you want some mayonnaise or oregano? 123 00:04:20,438 --> 00:04:21,918 He isn't talking about the momos. 124 00:04:21,918 --> 00:04:22,438 Of course! 125 00:04:25,478 --> 00:04:26,958 At least Anusha's your friend. 126 00:04:27,678 --> 00:04:28,718 She talks to you. 127 00:04:30,078 --> 00:04:31,758 Ishita still hasn't accepted my friend request. 128 00:04:32,958 --> 00:04:34,438 What is with her DPS attitude? 129 00:04:35,038 --> 00:04:36,078 Bro, I've figured out how... 130 00:04:36,078 --> 00:04:37,118 ...the concept works for women. 131 00:04:38,238 --> 00:04:40,038 They eat momos with friends. 132 00:04:40,518 --> 00:04:42,078 But they flirt while having McDonalds. 133 00:04:42,078 --> 00:04:42,798 You're right. 134 00:04:43,958 --> 00:04:44,838 Bro, I've decided something. 135 00:04:45,398 --> 00:04:46,798 I'm not going to speak to them. 136 00:04:47,478 --> 00:04:49,398 I'll show them my attitude now. 137 00:04:50,318 --> 00:04:51,358 You'll ignore her too. 138 00:04:51,358 --> 00:04:52,158 Remember that! 139 00:04:52,158 --> 00:04:53,278 I won't say a word to her! 140 00:04:57,398 --> 00:04:59,078 Don't pick up her calls. 141 00:04:59,638 --> 00:05:00,758 Don't talk to her. 142 00:05:00,998 --> 00:05:02,358 She must want to talk about Mayank. 143 00:05:03,558 --> 00:05:04,318 Put it on speaker. 144 00:05:07,558 --> 00:05:08,038 Hello? 145 00:05:08,198 --> 00:05:09,318 Rajjo, listen up. 146 00:05:09,358 --> 00:05:10,478 Sir has scheduled a PnC test tomorrow... 147 00:05:10,478 --> 00:05:11,598 ...and I am totally in the dark... 148 00:05:11,598 --> 00:05:12,718 ...about what to study. 149 00:05:12,838 --> 00:05:13,958 Please help me out! 150 00:05:16,758 --> 00:05:18,478 Don't talk to her, say no. 151 00:05:19,998 --> 00:05:20,718 Anusha! 152 00:05:21,318 --> 00:05:23,038 I was just heading outside. 153 00:05:23,518 --> 00:05:24,918 Please do something. 154 00:05:24,918 --> 00:05:26,278 Ishita and I will both fail. 155 00:05:27,158 --> 00:05:27,638 Hold on. 156 00:05:28,238 --> 00:05:29,318 Dude, Anusha has treated us to... 157 00:05:29,318 --> 00:05:30,238 ...momos so many times. 158 00:05:30,238 --> 00:05:32,198 No! Attitude, remember? 159 00:05:32,198 --> 00:05:33,198 Anusha, don't worry! 160 00:05:33,198 --> 00:05:34,558 Come to the Mr. Momos stall. 161 00:05:34,558 --> 00:05:35,998 I'll tutor you. Don't worry. Come. 162 00:05:37,478 --> 00:05:38,438 Are you mad? 163 00:05:38,758 --> 00:05:40,398 Do you value my friendship at all? 164 00:05:41,718 --> 00:05:43,198 Have you become an asshole in love? 165 00:05:43,678 --> 00:05:45,198 This entire situation is pointless! 166 00:05:45,198 --> 00:05:46,318 Should I add gravy, Pandu ji? 167 00:05:46,718 --> 00:05:48,158 I don't want to eat the momos! 168 00:05:50,918 --> 00:05:52,238 The 8 factorial can be written... 169 00:05:52,238 --> 00:05:53,478 ...as a 8x7 factorial as well. 170 00:05:54,078 --> 00:05:54,718 Understood? 171 00:05:55,078 --> 00:05:56,478 The 7 and 7 cancel out each other. 172 00:05:56,678 --> 00:05:57,518 And your answer will be 4. 173 00:05:57,878 --> 00:05:58,398 Understood? 174 00:05:59,438 --> 00:06:00,118 Anusha. 175 00:06:00,558 --> 00:06:02,118 Solve the 14th example now. 176 00:06:06,278 --> 00:06:06,798 Rajjo! 177 00:06:07,558 --> 00:06:08,158 Come with me. 178 00:06:19,078 --> 00:06:20,958 Why can't she see the attitude? 179 00:06:21,118 --> 00:06:22,678 Bro, these girls are cunning. 180 00:06:22,678 --> 00:06:23,918 They're seeing our attitude... 181 00:06:23,918 --> 00:06:25,158 ...and giving it back. 182 00:06:27,598 --> 00:06:28,998 Maybe they're genuinely worried. 183 00:06:29,558 --> 00:06:30,518 Maybe they really want to study. 184 00:06:30,798 --> 00:06:32,038 To hell with studying! 185 00:06:32,198 --> 00:06:33,438 If Mayank called up right now... 186 00:06:33,438 --> 00:06:34,678 ...she'd be gone in fifteen minutes. 187 00:06:36,118 --> 00:06:37,478 Should we go now? 188 00:06:37,958 --> 00:06:38,718 We should go. 189 00:06:38,958 --> 00:06:39,998 I'm not going. You go. 190 00:06:40,198 --> 00:06:41,078 Let's not go then. 191 00:06:42,838 --> 00:06:43,558 Should we go? 192 00:06:43,558 --> 00:06:44,478 I think we should go. 193 00:06:44,798 --> 00:06:45,918 Listen, you go. 194 00:06:46,238 --> 00:06:47,118 I'm not moving from here. 195 00:06:47,438 --> 00:06:48,998 Attitude, fuckers! 196 00:06:51,638 --> 00:06:53,038 Dude, you actually went. 197 00:06:53,838 --> 00:06:54,558 Are you sure? 198 00:06:54,998 --> 00:06:55,918 Just be ready, okay? 199 00:06:57,758 --> 00:06:58,758 Look, he's coming. 200 00:06:58,758 --> 00:06:59,598 Attitude! 201 00:06:59,598 --> 00:07:00,118 Anusha? 202 00:07:00,558 --> 00:07:01,158 Can you come here? 203 00:07:01,638 --> 00:07:02,158 What is it? 204 00:07:03,758 --> 00:07:05,278 I just want to talk. Come, please? 205 00:07:07,718 --> 00:07:08,998 I'm not coming, I have to study. 206 00:07:10,118 --> 00:07:11,238 I'll help you, but just come. 207 00:07:12,758 --> 00:07:13,598 You'll help me study? 208 00:07:13,878 --> 00:07:14,718 Listen, idiot. 209 00:07:14,718 --> 00:07:15,918 I'm not that desperate yet. 210 00:07:17,118 --> 00:07:18,158 Just come for a minute... 211 00:07:18,158 --> 00:07:19,118 ...and I'll help you figure. 212 00:07:19,838 --> 00:07:21,118 I'll take two minutes then you can study. 213 00:07:29,838 --> 00:07:30,758 What do you want? 214 00:07:30,758 --> 00:07:31,758 Just sit for two minutes! 215 00:07:34,878 --> 00:07:35,918 Hurry up, I don't have time. 216 00:07:35,918 --> 00:07:36,958 I have to study for tomorrow's test. 217 00:07:37,638 --> 00:07:38,878 So, the thing is.. 218 00:07:40,678 --> 00:07:41,878 Let it go, you leave. 219 00:07:43,318 --> 00:07:44,478 Dude, why are you going? 220 00:07:44,958 --> 00:07:46,118 I've told you already! 221 00:07:46,118 --> 00:07:47,278 I have a test, I have to study. 222 00:07:47,478 --> 00:07:49,078 Not this! Why are you going to McDonald's? 223 00:07:49,478 --> 00:07:51,278 To have a burger with Mayank! 224 00:07:52,598 --> 00:07:53,758 I'll take you out.. 225 00:07:54,678 --> 00:07:55,358 ..for the burger. 226 00:07:59,478 --> 00:07:59,958 Not at all. 227 00:08:00,558 --> 00:08:01,518 This has to be multiplied. 228 00:08:01,758 --> 00:08:02,758 4C3 into 7C2. 229 00:08:04,798 --> 00:08:06,238 How do you know PnC so well? 230 00:08:07,318 --> 00:08:08,078 My mother. 231 00:08:09,158 --> 00:08:09,598 Why? 232 00:08:10,078 --> 00:08:10,838 Is she strict? 233 00:08:11,198 --> 00:08:12,078 That she is. 234 00:08:12,678 --> 00:08:13,798 She's a maths teacher. 235 00:08:13,918 --> 00:08:15,398 Oh! I see. 236 00:08:18,318 --> 00:08:19,598 I don't get full marks, still. 237 00:08:20,398 --> 00:08:21,758 I always rank 3rd or 4th in class. 238 00:08:22,038 --> 00:08:23,558 3rd or 4th rank isn't bad. 239 00:08:23,798 --> 00:08:25,118 Most kids can't achieve that. 240 00:08:25,598 --> 00:08:26,598 Yes, that too. 241 00:08:28,598 --> 00:08:30,078 Your mother must be proud of you. 242 00:08:30,438 --> 00:08:31,438 You get 20 out of 20 each time. 243 00:08:32,878 --> 00:08:33,878 Ummm. 244 00:08:34,638 --> 00:08:35,638 She's not here. 245 00:08:36,038 --> 00:08:37,038 She passed away. 246 00:08:40,758 --> 00:08:41,998 Your dad must be really proud, though. 247 00:08:43,478 --> 00:08:44,278 A lot! 248 00:08:44,478 --> 00:08:45,638 He took me to Promenade Mall... 249 00:08:45,638 --> 00:08:46,798 ...last week, as a treat. 250 00:08:47,078 --> 00:08:48,158 Wow, a treat? 251 00:08:50,278 --> 00:08:51,278 When I got full marks... 252 00:08:51,638 --> 00:08:52,518 ...my dad asked... 253 00:08:53,438 --> 00:08:54,238 ..."Will you get the same result again?" 254 00:08:54,718 --> 00:08:55,718 I said, "Yes, I'll get the same marks." 255 00:08:56,238 --> 00:08:56,878 Did you? 256 00:08:57,038 --> 00:08:58,038 Obviously not! 257 00:08:58,558 --> 00:09:00,118 What did your dad do? 258 00:09:00,318 --> 00:09:01,198 He asked me again. 259 00:09:01,518 --> 00:09:02,358 "Will you get the same result?" 260 00:09:02,638 --> 00:09:03,878 I said, "Yes, I'll get them", once again. 261 00:09:04,198 --> 00:09:05,118 I didn't get the same result. 262 00:09:08,518 --> 00:09:09,038 Nice. 263 00:09:15,198 --> 00:09:16,038 By the way... 264 00:09:18,318 --> 00:09:19,718 Did you check your friend requests... 265 00:09:19,718 --> 00:09:20,758 ...in the past week? 266 00:09:21,518 --> 00:09:22,158 Umm.. 267 00:09:22,438 --> 00:09:24,078 I'm not that active on social media. 268 00:09:25,158 --> 00:09:25,958 How come? 269 00:09:27,318 --> 00:09:28,678 I think it's a waste of time. 270 00:09:28,998 --> 00:09:29,798 Aaah! 271 00:09:29,798 --> 00:09:31,158 Good, good, very good! 272 00:09:32,518 --> 00:09:33,078 So.. 273 00:09:34,718 --> 00:09:35,878 I'd sent you a request. 274 00:09:36,398 --> 00:09:37,238 So I thought... 275 00:09:38,478 --> 00:09:39,478 So take my number! 276 00:09:39,758 --> 00:09:40,118 So take my number! 277 00:10:00,278 --> 00:10:00,878 So.. 278 00:10:01,318 --> 00:10:02,198 Did you solve the question? 279 00:10:02,678 --> 00:10:03,558 Uhh. 280 00:10:07,118 --> 00:10:08,318 Why is the answer 301? 281 00:10:10,398 --> 00:10:11,478 Oh, we didn't consider the... 282 00:10:11,478 --> 00:10:12,478 ...4 boys and 1 girl 283 00:10:12,478 --> 00:10:13,478 ...situation over here. 284 00:10:13,878 --> 00:10:15,198 Look over here. 285 00:10:15,198 --> 00:10:16,558 If we take 7C4 and... 286 00:10:16,558 --> 00:10:17,718 ...add 4C1... 287 00:10:18,398 --> 00:10:19,398 ...then we should get 441! 288 00:10:20,878 --> 00:10:21,878 Of course, you're right! 289 00:10:22,558 --> 00:10:23,558 Have you solved this before? 290 00:10:23,958 --> 00:10:25,638 Yeah, I've solved the entire R.S... 291 00:10:29,078 --> 00:10:30,158 Why do you need me to tutor you? 292 00:10:31,318 --> 00:10:32,758 Well, actually.. 293 00:10:33,078 --> 00:10:33,918 You'll take me out for a burger? 294 00:10:35,878 --> 00:10:36,998 Yes, I can take you for a burger. 295 00:10:38,528 --> 00:10:39,448 You're going to pay? 296 00:10:40,528 --> 00:10:41,528 Yes, I'm going to pay. 297 00:10:42,068 --> 00:10:43,068 And a KD as well? 298 00:10:43,598 --> 00:10:44,598 You can take a ride. 299 00:10:44,598 --> 00:10:45,598 I have a bike. 300 00:10:49,758 --> 00:10:51,038 And a mango bar? 301 00:11:07,878 --> 00:11:08,998 Anusha liked him too? 302 00:11:10,728 --> 00:11:11,928 Ohhhhhh! 303 00:11:13,718 --> 00:11:15,078 All of this to get Pandu to propose? 304 00:11:16,618 --> 00:11:18,058 Ohhhhhhh! 305 00:11:18,898 --> 00:11:19,978 There's no Mayank Sethi? 306 00:11:21,618 --> 00:11:23,178 Ohhhhhhhh! 307 00:11:24,508 --> 00:11:25,508 Was all of this your plan? 308 00:11:27,098 --> 00:11:28,498 Since when are you and Anusha so close? 309 00:11:28,618 --> 00:11:30,178 We sit together every maths class. 310 00:11:32,578 --> 00:11:33,538 So you know PnC? 311 00:11:34,538 --> 00:11:35,858 Yes, I know it. 312 00:11:36,968 --> 00:11:38,298 This is really embarrassing. 313 00:11:39,618 --> 00:11:40,618 You're a smart one. 314 00:11:41,138 --> 00:11:43,218 Still, thank you for the tutoring! 315 00:11:45,178 --> 00:11:45,858 Rajjo. 316 00:12:11,938 --> 00:12:16,218 ♫How deep and lovely...♫ 317 00:12:16,978 --> 00:12:21,298 ♫...are the colours of this evening.♫ 318 00:12:22,218 --> 00:12:24,258 So take my number! 319 00:12:24,778 --> 00:12:26,898 ♫These beautiful clouds descend from the skies...♫ 320 00:12:27,418 --> 00:12:31,218 ♫...the way your love descends upon me.♫ 321 00:12:31,298 --> 00:12:35,818 ♫In this beautiful moment...♫ 322 00:12:36,378 --> 00:12:40,218 ♫...that we share by ourselves.♫ 323 00:12:41,498 --> 00:12:44,618 ♫Today, there is just me...♫ 324 00:12:46,538 --> 00:12:49,338 ♫...and there is your love.♫ 325 00:12:51,658 --> 00:12:54,138 ♫Let this silence stay...♫ 326 00:12:56,458 --> 00:12:59,658 ♫...let our silents moments stay forever.♫ 327 00:13:29,738 --> 00:13:30,978 So students, sometimes... 328 00:13:30,978 --> 00:13:32,178 ...there are difficulties in the... 329 00:13:32,178 --> 00:13:33,298 ...process of creating bonds. 330 00:13:33,738 --> 00:13:34,738 That is why these bonds... 331 00:13:34,738 --> 00:13:35,738 ...require a catalyst... 332 00:13:35,738 --> 00:13:36,738 ...to get started with the process. 333 00:13:36,898 --> 00:13:38,178 They come and create... 334 00:13:38,178 --> 00:13:39,458 ...the bond that was awaited. 335 00:13:40,098 --> 00:13:41,298 What was the real catalyst... 336 00:13:41,298 --> 00:13:42,418 ...in this situation? 337 00:13:43,138 --> 00:13:44,138 That's your homework. 338 00:13:44,978 --> 00:13:46,098 See you in the next class. 339 00:13:47,298 --> 00:13:48,298 Did you remember the fees?