1 00:02:32,490 --> 00:02:35,490 My baby! My baby! 2 00:02:40,170 --> 00:02:42,200 Captain, there's an open gas line. 3 00:02:42,330 --> 00:02:43,530 It's not safe. 4 00:02:44,640 --> 00:02:45,670 Theo! 5 00:02:45,940 --> 00:02:48,870 We are not leaving a baby to die. Let's go! 6 00:03:26,080 --> 00:03:27,880 ...who was killed in a tragic car accident 7 00:03:28,050 --> 00:03:30,350 last night when the vehicle lost control, 8 00:03:30,480 --> 00:03:31,920 crashing into... 9 00:05:40,310 --> 00:05:41,250 Theo? 10 00:05:56,060 --> 00:05:57,130 Theo? 11 00:06:05,900 --> 00:06:07,440 Theo? 12 00:06:10,020 --> 00:06:11,140 No, leave me alone. 13 00:06:13,610 --> 00:06:14,850 Angie? 14 00:08:34,390 --> 00:08:36,220 - Hello? - Mikaela... 15 00:08:38,690 --> 00:08:39,720 What? 16 00:08:39,790 --> 00:08:41,230 Now, Mikaela, go! 17 00:08:41,560 --> 00:08:42,560 Sam? 18 00:09:56,700 --> 00:10:03,290 M-Tech’s systems are supposedly impenetrable. 19 00:10:04,830 --> 00:10:10,590 But you hacked them three times in the last six months. 20 00:10:12,380 --> 00:10:14,260 Sensitive stuff that you stole. 21 00:10:15,640 --> 00:10:19,640 Highly classified intelligence. 22 00:10:21,140 --> 00:10:24,140 You only get your hands on documents like those 23 00:10:24,810 --> 00:10:29,230 if you know exactly where to find them. 24 00:10:35,910 --> 00:10:36,740 So... 25 00:10:44,500 --> 00:10:45,460 who’s your source? 26 00:10:59,100 --> 00:11:04,940 Do you know what happens when a human body burns? 27 00:11:05,170 --> 00:11:06,470 Hmm? 28 00:11:06,480 --> 00:11:07,400 Do you? 29 00:11:08,270 --> 00:11:12,690 Your muscles melt first and that exposes your nerve endings. 30 00:11:13,070 --> 00:11:16,410 It’s so unbearably painful that 31 00:11:17,410 --> 00:11:20,580 your brain goes into shock and your heart stops, 32 00:11:20,990 --> 00:11:23,580 and within seconds you’re dead as a doornail. 33 00:11:25,960 --> 00:11:26,920 But... 34 00:11:32,380 --> 00:11:36,220 Yes, this stuff keeps that shock at bay. 35 00:11:38,500 --> 00:11:40,570 Shh! Hey, hey, hey, hey! 36 00:11:42,553 --> 00:11:44,390 And you feel everything. 37 00:11:48,100 --> 00:11:52,770 And best of all, the best part is that we can do it over and over again. 38 00:11:53,150 --> 00:11:57,570 As long as it takes, until you start talking. 39 00:12:01,700 --> 00:12:03,160 Come now, come, come... 40 00:12:03,290 --> 00:12:05,960 Please! Please, don't do this. Please! 41 00:12:06,400 --> 00:12:08,470 Please don't do this. 42 00:12:12,613 --> 00:12:18,470 Mikaela, listen. I’m going to be honest with you, okay? 43 00:12:19,470 --> 00:12:24,310 There’s no question of you leaving here alive, okay? 44 00:12:27,600 --> 00:12:32,310 The only question you need to answer is how much pain... 45 00:12:35,860 --> 00:12:38,030 you’re willing to experience before you die. 46 00:12:43,366 --> 00:12:45,120 Okay. Hey! 47 00:12:45,330 --> 00:12:48,960 Samuel Isaacs. He worked for M-Tech in the '90s, 48 00:12:49,160 --> 00:12:52,040 doing research and development out of Joburg. 49 00:12:52,250 --> 00:12:53,750 He’s the one that wants to expose everything, 50 00:12:54,290 --> 00:12:55,670 the one we’ve been looking for all along. 51 00:12:56,800 --> 00:12:57,800 Where’s he now? 52 00:12:58,800 --> 00:13:01,090 We’re on his trail. 53 00:13:01,640 --> 00:13:05,010 Jesus, Ernst, I thought you had him. What does he have? 54 00:13:06,180 --> 00:13:11,350 Enough. Doesn’t matter. He won’t have a chance to use it. 55 00:13:22,200 --> 00:13:23,280 Wes... 56 00:13:23,820 --> 00:13:26,450 eat your breakfast. Otherwise you’ll be late for school. 57 00:13:26,950 --> 00:13:27,910 I don’t mind. 58 00:13:51,520 --> 00:13:53,560 Just give me the money, that’s way easier, isn’t it? 59 00:13:53,940 --> 00:13:56,270 That’s not how it works, Wesley, and you know it. 60 00:13:56,570 --> 00:13:59,110 Come on, Mommy, I know the Tooth Fairy is a hoax. 61 00:13:59,530 --> 00:14:00,360 Says who? 62 00:14:00,650 --> 00:14:04,620 Says everyone and if she’s real, where was she last night? 63 00:14:10,500 --> 00:14:11,750 Maybe she’ll come tonight. 64 00:14:13,170 --> 00:14:14,830 I’m too old for that stuff. 65 00:14:20,010 --> 00:14:22,670 I mean, a real Tooth Fairy would be fair, 66 00:14:23,180 --> 00:14:26,430 and leave at least R20 for a tooth. R5 is peanuts. 67 00:14:26,680 --> 00:14:29,060 Hello? Are you saying the Tooth Fairy is stingy? 68 00:14:29,390 --> 00:14:31,060 No, I’m saying you are. 69 00:14:31,560 --> 00:14:34,900 - Wesley, go brush your teeth. - Already done. 70 00:14:49,080 --> 00:14:50,290 Please, drop it now, Angie. 71 00:14:52,450 --> 00:14:54,120 Not all of us can afford that attitude. 72 00:14:59,960 --> 00:15:03,090 - Be good, my baby. - I always am. 73 00:15:03,300 --> 00:15:07,260 I know, that’s why you’re my number one, my champ. 74 00:15:07,580 --> 00:15:08,610 Hmm? 75 00:15:15,350 --> 00:15:18,400 Do you know who just popped in while you were in the bathroom? 76 00:15:19,650 --> 00:15:22,070 Do you? The Tooth Fairy. 77 00:15:23,360 --> 00:15:26,700 - Don’t spend it all at once, okay? - I can’t make any promises. 78 00:15:30,530 --> 00:15:31,490 Let’s go. 79 00:15:36,040 --> 00:15:36,920 Theo... 80 00:15:41,090 --> 00:15:42,250 good luck today. 81 00:16:02,230 --> 00:16:05,000 Okay. Yeah? 82 00:16:08,770 --> 00:16:11,480 Eddie, I'm gonna call you back in a minute. 83 00:16:15,480 --> 00:16:18,750 Theo Abrams. 84 00:16:19,920 --> 00:16:20,890 You look like shit. 85 00:16:21,250 --> 00:16:22,990 You got fat. 86 00:16:24,060 --> 00:16:25,060 Bloody hell. 87 00:16:26,520 --> 00:16:29,460 - I've missed you. - I've missed you too, man. 88 00:16:30,360 --> 00:16:32,100 Looks like you're managing just fine without me. 89 00:16:32,260 --> 00:16:33,400 Eh... 90 00:16:36,070 --> 00:16:37,600 I, um... 91 00:16:38,270 --> 00:16:39,500 I just saw two trucks heading into town. 92 00:16:39,840 --> 00:16:42,870 Yeah. Flare-up on the mountain, so we're relief support. 93 00:16:43,040 --> 00:16:44,340 Did you say howzit to the guys? 94 00:16:45,580 --> 00:16:46,640 Hmm. 95 00:16:48,210 --> 00:16:50,850 How are things? 96 00:16:55,450 --> 00:16:56,860 I'm good. I'm fine. 97 00:16:57,860 --> 00:17:00,830 I, uh, took the time off as I was asked. 98 00:17:01,430 --> 00:17:02,760 But now I'm ready to come back. 99 00:17:03,730 --> 00:17:06,300 You know my hands are tied until psych clears you. 100 00:17:06,460 --> 00:17:08,930 Ugh, come on, Moses, you know I don't need a shrink. 101 00:17:10,070 --> 00:17:11,870 You still getting those blackouts? 102 00:17:13,970 --> 00:17:14,940 I'm fine. 103 00:17:15,840 --> 00:17:17,040 What does Angie think? 104 00:17:23,480 --> 00:17:25,650 You're not gonna wanna hear this. 105 00:17:26,620 --> 00:17:30,790 But I've been asked to find a permanent replacement for you. 106 00:17:31,620 --> 00:17:34,390 The District Chief's been informed that you're... 107 00:17:36,690 --> 00:17:37,730 you're resisting treatment. 108 00:17:38,000 --> 00:17:39,500 Yes, because it's a fucking waste of time, Moses. 109 00:17:39,630 --> 00:17:41,870 It's not weak to ask for help. 110 00:17:43,130 --> 00:17:44,700 How many times have we seen this? 111 00:17:45,270 --> 00:17:46,470 Guys who'd rather sit back 112 00:17:46,600 --> 00:17:48,570 and watch their lives fall apart 113 00:17:48,740 --> 00:17:50,670 instead of getting the help that they need. 114 00:17:52,040 --> 00:17:54,350 We soldier on, even though we know we shouldn't. 115 00:17:54,510 --> 00:17:57,980 Now, ask yourself, how does it always end up? 116 00:18:05,890 --> 00:18:07,660 If you're as fine as you say you are... 117 00:18:09,330 --> 00:18:11,030 then get the doc to give you your clearance. 118 00:18:11,960 --> 00:18:14,830 Theo! We have a civic responsibility 119 00:18:14,970 --> 00:18:17,530 to ensure our ability to help others. 120 00:18:18,400 --> 00:18:21,270 How am I, how is anyone supposed to help you 121 00:18:21,410 --> 00:18:22,910 if you won't help yourself? 122 00:18:23,980 --> 00:18:26,180 It's good to see you too. 123 00:18:26,740 --> 00:18:27,650 Chief. 124 00:18:43,350 --> 00:18:44,560 Hello, this is Angela Abrams. 125 00:18:47,400 --> 00:18:49,480 - Hello? - Can I speak to Theo Abrams? 126 00:18:50,150 --> 00:18:52,820 Sorry, you just missed him. He left his phone at home. 127 00:18:53,030 --> 00:18:54,860 - Can I take a message? - When will he be back? 128 00:18:56,320 --> 00:18:57,370 I’m not sure. 129 00:18:59,540 --> 00:19:00,990 Anything I can help you with? 130 00:19:03,790 --> 00:19:05,250 - Hello? - You’re a journalist 131 00:19:06,210 --> 00:19:07,460 for the Cape Atlantic. 132 00:19:07,670 --> 00:19:10,090 That’s right. To whom am I speaking? 133 00:19:11,050 --> 00:19:14,090 A friend. I have a lead for you. 134 00:19:14,470 --> 00:19:16,260 - It involves your husband. - What about him? 135 00:19:17,050 --> 00:19:21,890 He needs our help, Angela. Can you and I meet? It’s urgent. 136 00:19:22,640 --> 00:19:24,810 Okay, take down my email address, then we can... 137 00:19:25,020 --> 00:19:28,520 We don’t have that kind of time. You have to trust me. 138 00:19:29,110 --> 00:19:32,940 Meet me at 11:00 a.m., Pier place, on Adderley, and come alone, right? 139 00:19:34,110 --> 00:19:36,780 - Your husband’s life depends on it. - Who the hell are you? 140 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 I’m glad you phoned me, Theo. Thank you. 141 00:19:51,710 --> 00:19:55,470 I should be thanking you, Doc. I know it’s short notice. 142 00:19:57,090 --> 00:19:58,140 How are you? 143 00:20:01,260 --> 00:20:02,760 How are things at home? 144 00:20:09,270 --> 00:20:11,150 The last time I saw you, you were ashamed, 145 00:20:12,320 --> 00:20:16,490 because you felt you didn’t deserve to live, 146 00:20:17,070 --> 00:20:18,910 that you should have died in that fire. 147 00:20:20,240 --> 00:20:21,410 I know what I said. 148 00:20:23,160 --> 00:20:24,750 That’s why I lost my job, isn’t it? 149 00:20:27,040 --> 00:20:28,540 Do you still feel that way? 150 00:20:30,080 --> 00:20:30,960 What do you think? 151 00:20:32,540 --> 00:20:33,750 I think you’re here... 152 00:20:35,090 --> 00:20:36,590 and that’s a good start, at least. 153 00:20:43,760 --> 00:20:45,770 You know how this works, Theo. 154 00:20:47,390 --> 00:20:51,060 The computer sends signals to your brain that stimulate your subconscious. 155 00:20:52,990 --> 00:20:53,990 Okay? 156 00:20:56,780 --> 00:20:58,610 The sensors do all the work. 157 00:20:59,490 --> 00:21:02,070 All you need to do is relax. Okay? 158 00:21:20,390 --> 00:21:26,060 Theo. Breathe. You’re safe, I’m here. 159 00:21:27,270 --> 00:21:31,060 You’re safe. You have to relive this trauma. 160 00:21:32,651 --> 00:21:35,520 That way, over time, your brain can minimize the emotional pain. 161 00:21:36,070 --> 00:21:37,610 Then we can manage it. 162 00:21:39,360 --> 00:21:41,610 But it won’t work if you fight against it. 163 00:21:42,660 --> 00:21:44,120 Trust my process, Theo. 164 00:22:03,470 --> 00:22:04,850 Let’s go this way. 165 00:22:12,480 --> 00:22:13,560 Sir, 166 00:22:14,100 --> 00:22:16,940 I hate cloak-and-dagger stuff like this. And once someone threatens my family... 167 00:22:17,270 --> 00:22:19,940 Listen, Angela. You can trust me. 168 00:22:20,860 --> 00:22:23,780 Your husband needs my help, and I need yours, so... 169 00:22:25,280 --> 00:22:26,240 So, take a seat. 170 00:22:28,700 --> 00:22:29,620 Please? 171 00:22:38,420 --> 00:22:39,340 Who are you? 172 00:22:39,550 --> 00:22:43,010 My name is Sam. I’ll get straight to the point. 173 00:22:44,840 --> 00:22:47,930 I have proof of a huge government conspiracy. 174 00:22:48,140 --> 00:22:50,640 I’m talking about the higher ups’ higher ups. 175 00:22:51,310 --> 00:22:55,150 - You’re familiar with M-Tech? - An army contractor? 176 00:22:55,440 --> 00:22:57,940 Not a contractor, the contractor. 177 00:22:59,020 --> 00:23:01,030 Murder, treason, you name it. 178 00:23:01,240 --> 00:23:04,950 And they’ll do anything to stop me, because I have proof. 179 00:23:05,160 --> 00:23:06,240 And I’m at the end of my rope. 180 00:23:08,580 --> 00:23:13,160 But we shouldn’t actually be talking here. It’s not safe here. 181 00:23:13,710 --> 00:23:16,460 - What’s your ETA? - We’re almost there. 182 00:23:16,750 --> 00:23:18,210 Do not lose them. 183 00:23:19,290 --> 00:23:22,710 Please, start from the beginning. You said my husband’s life is in danger. 184 00:23:22,920 --> 00:23:26,840 Yes. A long time ago, I worked for M-Tech. Research and development. 185 00:23:27,720 --> 00:23:29,600 The things I saw during those two years. 186 00:23:29,810 --> 00:23:33,060 Some people will do anything in the name of national security. 187 00:23:33,270 --> 00:23:35,810 I’m talking about assassinations, biological weapons, 188 00:23:36,020 --> 00:23:37,350 extreme defense initiatives. 189 00:23:37,560 --> 00:23:39,230 The type of stuff that would give you nightmares. 190 00:23:40,070 --> 00:23:42,900 Fourteen years. That’s how long I’ve been trying to expose them, 191 00:23:43,110 --> 00:23:45,070 but they’re always one step ahead of me. 192 00:23:45,280 --> 00:23:48,240 Last night. They killed my partner last night. 193 00:23:48,700 --> 00:23:49,700 What? 194 00:23:52,290 --> 00:23:55,830 The woman who was helping me find the classified documents. 195 00:24:01,210 --> 00:24:02,880 The last thing she gave me, right? 196 00:24:03,130 --> 00:24:06,050 Is a list with a bunch of detailed profiles 197 00:24:06,260 --> 00:24:08,260 of people all across Africa. 198 00:24:08,720 --> 00:24:11,050 They’re seemingly unconnected, except for this, 199 00:24:11,260 --> 00:24:13,020 they’re either dead, or in jail. 200 00:24:13,600 --> 00:24:15,930 Your husband’s name is on that list, Angela, 201 00:24:16,140 --> 00:24:18,230 and I promise you, it’s not a mistake. 202 00:24:20,440 --> 00:24:23,400 Our time’s up. Check out that black BM, they’re looking for me. 203 00:24:24,480 --> 00:24:27,490 Listen, I haven’t been able to work out the connection with your husband, 204 00:24:27,700 --> 00:24:31,450 but only 11 of the people on that list are in the Cape and he’s one of them. 205 00:24:31,660 --> 00:24:35,370 I’ve tried contacting the rest. Two are behind bars, 206 00:24:35,700 --> 00:24:36,660 three are already dead, 207 00:24:36,870 --> 00:24:39,370 and the others have just disappeared. Your husband is a target. 208 00:24:39,580 --> 00:24:41,590 Why and for what reason, I don’t know. 209 00:24:42,000 --> 00:24:44,170 All I ask of you now, Angela, is to trust me. 210 00:25:27,700 --> 00:25:28,930 Daddy? 211 00:25:30,220 --> 00:25:32,760 Wesley, shouldn’t you be in bed? 212 00:25:33,600 --> 00:25:34,470 Where’s mommy? 213 00:25:41,095 --> 00:25:44,730 Okay, mommy will be here soon, okay? Okay? 214 00:25:45,690 --> 00:25:48,070 Come on, go back to bed. 215 00:25:59,000 --> 00:26:00,300 Hi, you've reached Angela Abrams, 216 00:26:00,430 --> 00:26:02,170 please leave a message and I'll get back to you. 217 00:26:04,814 --> 00:26:07,750 Angie, it’s me again. Where are you? 218 00:26:09,130 --> 00:26:11,260 Let me know where you are, please. It’s getting late. 219 00:26:46,710 --> 00:26:49,300 - You scared me! - What are you busy with, Angie? 220 00:26:50,090 --> 00:26:53,550 - Hi, Theo. - Hi. Where were you? 221 00:26:54,130 --> 00:26:56,850 - I had something important to do. - Angie, I’ve been phoning you all day, 222 00:26:57,470 --> 00:26:59,470 but apparently my own wife doesn’t answer my calls. 223 00:27:02,630 --> 00:27:03,530 Angie? 224 00:27:05,160 --> 00:27:06,100 Angie? 225 00:27:08,570 --> 00:27:10,730 Angie? What are you doing? 226 00:27:14,660 --> 00:27:18,030 - Where’s Wesley? - Wesley’s sleeping, has been for ages. 227 00:27:21,370 --> 00:27:22,450 Angie, where were you? 228 00:27:26,540 --> 00:27:30,050 And what are you putting in that box? Angie! 229 00:27:34,380 --> 00:27:35,300 Come. 230 00:27:38,390 --> 00:27:42,350 I got a call this morning. He was actually looking for you. 231 00:27:43,020 --> 00:27:44,430 To let you know your life is in danger. 232 00:27:45,810 --> 00:27:46,690 What? 233 00:27:47,730 --> 00:27:50,320 He asked to meet with me, so I went to see him. 234 00:27:51,780 --> 00:27:55,030 Wait, wait, who? What’s his name? 235 00:27:55,700 --> 00:27:58,740 Sam. Samuel Isaacs. He worked for M-Tech a long time ago. 236 00:27:59,320 --> 00:28:02,200 Samuel... What is M-Tech? 237 00:28:02,540 --> 00:28:06,500 The big defense contractor. Sam showed me a file, Theo. 238 00:28:06,710 --> 00:28:09,170 The file that M-Tech has on you is full of personal info. 239 00:28:10,380 --> 00:28:11,800 Okay, like what? 240 00:28:12,090 --> 00:28:14,300 Your whole life, our life, it’s all there. 241 00:28:14,510 --> 00:28:17,010 Inside the metadata of an account that’s linked to M-Tech. 242 00:28:18,470 --> 00:28:20,600 I don’t understand what you’re telling me. 243 00:28:20,800 --> 00:28:22,760 I’m still trying to process everything myself. 244 00:28:23,270 --> 00:28:26,640 That metadata has the same kind of info on 463 people. 245 00:28:26,850 --> 00:28:30,020 People with no connection to one another, completely random, except... 246 00:28:30,230 --> 00:28:31,230 Except what? 247 00:28:32,070 --> 00:28:33,940 About half the people are either dead... 248 00:28:35,360 --> 00:28:36,400 or in jail. 249 00:28:38,530 --> 00:28:41,120 Okay. For what? 250 00:28:42,160 --> 00:28:43,120 Murder. 251 00:28:44,870 --> 00:28:47,750 Attempted murder. It’s not always the same. 252 00:28:51,080 --> 00:28:53,460 Sam thinks it’s linked to a program at M-Tech. 253 00:28:53,880 --> 00:28:55,590 Something to do with assassinations. 254 00:28:56,220 --> 00:28:59,760 If it’s true, it’s beyond horrifying. And a massive story, 255 00:28:59,970 --> 00:29:03,680 so I’m preparing to publish all of it, the government will have to investigate. 256 00:29:04,310 --> 00:29:06,520 - To me, the whole sounds... - Totally crazy, 257 00:29:06,730 --> 00:29:07,890 - yes. - Yes. 258 00:29:08,730 --> 00:29:09,980 I know, Theo, but I saw the evidence Sam has. 259 00:29:10,270 --> 00:29:12,520 He used to work for M-Tech and he has solid inside info. 260 00:29:12,730 --> 00:29:15,650 Names, accounts, testimonies. It’s all there. 261 00:29:15,860 --> 00:29:18,200 It points to a conspiracy at the highest levels. 262 00:29:18,400 --> 00:29:19,450 And if we don’t do something now... 263 00:29:19,700 --> 00:29:22,780 What does this whole thing have to do with me? I mean, I... 264 00:29:23,830 --> 00:29:24,790 I don’t know yet. 265 00:29:26,330 --> 00:29:28,910 Okay, Angie, what if all of this is just a bunch of nonsense? 266 00:29:30,000 --> 00:29:31,830 What if this is just some crazy guy... 267 00:29:32,040 --> 00:29:34,340 Of course, that was my first thought, Theo. 268 00:29:34,550 --> 00:29:35,880 But what about the alternative? 269 00:29:36,420 --> 00:29:38,090 - Okay, what’s the alternative? - What if all of it’s true, 270 00:29:38,300 --> 00:29:39,420 and they come looking for you? 271 00:29:43,470 --> 00:29:46,180 Theo, just go take a shower, then we can talk, once you’re sober. 272 00:29:46,430 --> 00:29:47,850 Angie, Angie, Angie. 273 00:29:49,633 --> 00:29:51,350 Don’t be judgmental, please. 274 00:29:51,560 --> 00:29:54,110 All right? You’re not the one that lost their job today, I am. 275 00:29:54,650 --> 00:29:56,570 I lost my job, not you. Right? 276 00:29:56,780 --> 00:29:58,070 After I was forced to see the psychiatrist... 277 00:29:58,280 --> 00:29:59,700 - Forced? - I was forced, Angie. 278 00:29:59,900 --> 00:30:01,820 Theo, your PTSD is only getting worse, I can tell. 279 00:30:02,030 --> 00:30:03,700 - Oh, my PTSD, is that right? - Every night it’s more nightmares 280 00:30:03,910 --> 00:30:05,160 - and more blackouts. - Yes, yes... 281 00:30:05,370 --> 00:30:06,700 The guys want you to open up about what happened... 282 00:30:06,870 --> 00:30:08,000 - Oh, the guys... - Talk, so that you can heal 283 00:30:08,200 --> 00:30:09,290 and be my husband again! 284 00:30:09,500 --> 00:30:11,210 I am your husband, and I’m standing right in front of you. 285 00:30:11,330 --> 00:30:12,670 - No, no, Theo, you’re not. - Where am I then? 286 00:30:12,880 --> 00:30:14,670 I’m all alone and you’re drinking the day away. 287 00:30:14,880 --> 00:30:17,050 - Like that’s an original solution. - Oh, I drink the day away? 288 00:30:17,250 --> 00:30:18,760 I do nothing but drink? 289 00:30:18,960 --> 00:30:22,010 - Yes, Theo! - Fuck you! Yes, fuck you! 290 00:30:31,520 --> 00:30:32,480 Mommy? 291 00:30:32,670 --> 00:30:33,700 Mm-hmm? 292 00:30:34,230 --> 00:30:35,560 Are you and daddy getting divorced? 293 00:30:36,860 --> 00:30:37,980 Of course not, my dear. 294 00:30:38,980 --> 00:30:42,700 Adults argue sometimes, but we still love each other. 295 00:30:43,490 --> 00:30:44,530 And you. 296 00:30:45,370 --> 00:30:46,910 Why is daddy always so angry? 297 00:30:50,290 --> 00:30:52,460 Your dad is going through a very tough time, Wes. 298 00:30:54,000 --> 00:30:55,130 But he’s doing his best. 299 00:30:57,710 --> 00:30:58,670 Close your eyes now. 300 00:31:04,220 --> 00:31:05,180 I love you. 301 00:31:19,730 --> 00:31:20,900 Angie, I’m sorry. 302 00:31:23,110 --> 00:31:24,200 I didn’t mean it. 303 00:31:26,870 --> 00:31:28,330 You have to believe me, please. 304 00:31:32,040 --> 00:31:33,040 Trust me. 305 00:31:36,750 --> 00:31:38,500 Do you even trust yourself, Theo? 306 00:32:40,430 --> 00:32:42,470 We are not leaving a baby to die. 307 00:33:08,130 --> 00:33:09,300 You’re up early, Angie. 308 00:33:17,000 --> 00:33:18,000 Angie? 309 00:33:24,110 --> 00:33:25,080 Angie? 310 00:33:31,680 --> 00:33:32,720 Angie! 311 00:33:37,920 --> 00:33:40,720 Come on, Angie, come on, come on! No! No! 312 00:33:41,230 --> 00:33:42,790 No! 313 00:33:47,900 --> 00:33:50,700 No! 314 00:34:27,370 --> 00:34:28,570 Daddy? 315 00:34:37,450 --> 00:34:39,050 Hey. Hey. 316 00:34:45,103 --> 00:34:47,150 Police! Open the door! 317 00:34:50,780 --> 00:34:52,400 Open this door immediately! 318 00:34:53,110 --> 00:34:54,070 Police! 319 00:34:59,870 --> 00:35:00,910 Open up! 320 00:35:05,380 --> 00:35:06,340 Where’s your wife? 321 00:35:12,130 --> 00:35:13,340 Stay where you are. 322 00:35:13,930 --> 00:35:15,010 Step away from that child. 323 00:35:15,470 --> 00:35:18,220 I’m going to tell you one more time, get away from that child! Now! 324 00:35:18,560 --> 00:35:19,560 He killed his wife. 325 00:35:20,270 --> 00:35:22,060 Give me the child. Let go of the child! 326 00:35:22,520 --> 00:35:23,480 Give the child to me. 327 00:35:23,690 --> 00:35:24,980 - Leave the child alone! - Let go of me! 328 00:35:27,860 --> 00:35:31,690 You are arrested on murder charges. You have the right to remain silent. 329 00:35:31,900 --> 00:35:34,610 Anything you say can be used against you... 330 00:35:59,560 --> 00:36:00,700 Mr. Abrams? 331 00:36:02,100 --> 00:36:03,600 I am Detective Williamson. 332 00:36:06,670 --> 00:36:08,210 Can you tell me what happened? 333 00:36:12,140 --> 00:36:13,480 Mr. Abrams. 334 00:36:17,950 --> 00:36:20,740 I don’t know, I... I can’t... 335 00:36:22,040 --> 00:36:24,620 - Where’s my son? - He’s speaking to another detective. 336 00:36:26,460 --> 00:36:27,750 Is there anyone we can contact? 337 00:36:32,050 --> 00:36:34,010 Wesley, everything will be all right, okay? 338 00:36:35,130 --> 00:36:37,470 Don’t worry. Everything will be all right, Wesley. 339 00:36:39,430 --> 00:36:40,390 Where’s he going? 340 00:36:41,470 --> 00:36:43,220 - Where are you taking him? - Mr. Abrams... 341 00:36:56,900 --> 00:36:59,240 I didn’t do it. I didn’t do anything. 342 00:37:00,160 --> 00:37:01,990 I’d never hurt my Angie, you have to believe me. 343 00:37:02,200 --> 00:37:06,000 I’d never hurt Angie, please. You have to believe me! 344 00:37:06,370 --> 00:37:08,620 Why would I hurt Angie? I love her. 345 00:37:08,960 --> 00:37:11,500 I love Angie, please. Please. 346 00:37:13,240 --> 00:37:14,170 Please. 347 00:38:40,530 --> 00:38:41,730 Psst. 348 00:38:48,776 --> 00:38:50,060 No, hey, no! 349 00:38:50,270 --> 00:38:51,800 No, hey, no! 350 00:38:52,370 --> 00:38:54,870 Help! 351 00:39:01,750 --> 00:39:04,350 Help! 352 00:39:23,770 --> 00:39:25,240 Jack! 353 00:40:14,690 --> 00:40:17,900 Stand back! Stand back! Stop moving! Hands in the air! 354 00:40:18,560 --> 00:40:20,320 Hands behind your head! Stay where you are! 355 00:40:50,720 --> 00:40:52,760 I want an APB across all channels. 356 00:40:52,890 --> 00:40:54,190 I want units patrolling every hospital, 357 00:40:54,330 --> 00:40:56,090 every clinic in the area, because if he's injured, 358 00:40:56,230 --> 00:40:57,700 he's going to need medical attention. 359 00:40:57,830 --> 00:40:59,830 Lock a perimeter around the city. 360 00:41:01,770 --> 00:41:03,000 How the hell did that happen? 361 00:41:45,680 --> 00:41:46,810 Theodore Abrams. 362 00:41:47,250 --> 00:41:49,910 Deputy Station Commander at Salt River fire station. 363 00:41:50,320 --> 00:41:51,820 Now, we received a tip-off this morning 364 00:41:51,950 --> 00:41:54,250 about some suspected domestic violence at his home. 365 00:41:54,750 --> 00:41:55,790 When our units arrived, 366 00:41:56,290 --> 00:41:57,990 we found his wife has been murdered. 367 00:41:58,720 --> 00:42:00,120 Theo was arrested as a prime suspect, 368 00:42:00,260 --> 00:42:01,730 but he has since escaped custody, 369 00:42:01,860 --> 00:42:03,090 killing four of our men. 370 00:42:03,290 --> 00:42:05,360 And one more person, who was in police custody. 371 00:42:05,960 --> 00:42:08,730 Now, the man is considered to be armed and dangerous. 372 00:42:09,230 --> 00:42:10,970 Not only is he the deputy station commander, 373 00:42:11,100 --> 00:42:13,710 but he's trained in emergency operations, 374 00:42:13,840 --> 00:42:14,910 search and rescue. 375 00:42:15,140 --> 00:42:17,740 He's done three years with the SANDF fire academy 376 00:42:17,880 --> 00:42:18,980 and he volunteers, 377 00:42:19,210 --> 00:42:21,310 self-defense training in some of our own units. 378 00:42:21,710 --> 00:42:23,720 The man is an impressive target. 379 00:42:24,120 --> 00:42:26,080 On any other day, we'd be celebrating him. 380 00:42:26,150 --> 00:42:29,530 How are we going to approach this thing? No, sit, sit, sit, sit. 381 00:42:29,740 --> 00:42:31,610 General Shard, I didn’t think you would... 382 00:42:31,820 --> 00:42:33,200 Relax, Williamson, relax. 383 00:42:34,580 --> 00:42:38,500 Mike Richards and Julian Tsepe were two of my captains. 384 00:42:39,540 --> 00:42:40,580 I’m doing this for them. 385 00:42:42,330 --> 00:42:44,880 I understand the victim was a journalist, yes? 386 00:42:45,540 --> 00:42:48,260 Yes, the online reporter for the Cape Atlantic. 387 00:42:49,840 --> 00:42:53,470 That means the media will want to ride this thing, long and hard. 388 00:42:54,550 --> 00:42:56,180 We have to keep them at a distance. 389 00:43:16,700 --> 00:43:18,070 Hello, Captain. 390 00:43:19,100 --> 00:43:20,370 I heard you popped by yesterday. 391 00:43:20,510 --> 00:43:23,010 - Didn't even come and say hi? - Sorry, man, I, uh... 392 00:43:24,310 --> 00:43:25,740 You guys looking after Archie for me? 393 00:43:25,940 --> 00:43:27,250 It's us that need looking after, 394 00:43:27,380 --> 00:43:29,550 you must see the man's latest squeeze, Cap. 395 00:43:29,680 --> 00:43:31,480 A granny from Crawford. 396 00:43:32,720 --> 00:43:34,150 I told you, she didn't even look 50. 397 00:43:34,290 --> 00:43:35,690 And it's Rondebosch East. 398 00:43:36,720 --> 00:43:38,420 Anyway, you back, or what, Cap? 399 00:43:38,600 --> 00:43:41,140 No, I... 400 00:43:42,600 --> 00:43:44,060 I’m going to have a quick chat with the Chief, okay? 401 00:43:44,270 --> 00:43:46,020 See you guys later, okay? 402 00:43:46,530 --> 00:43:48,500 You know, your mom never really loved you, huh? 403 00:43:48,700 --> 00:43:49,600 Bro, what the hell? 404 00:43:49,730 --> 00:43:51,100 Talking about my squeeze looks 50, 405 00:43:51,240 --> 00:43:52,700 - you mad? - Hey, hey! 406 00:44:00,980 --> 00:44:03,450 Theo, what the hell happened? 407 00:44:05,320 --> 00:44:06,120 Car accident. 408 00:44:06,320 --> 00:44:08,150 Tobie, please give me a minute. 409 00:44:08,350 --> 00:44:09,320 Yeah. 410 00:44:09,340 --> 00:44:12,050 One of his neighbors phoned this morning, anonymously. 411 00:44:12,260 --> 00:44:14,880 Apparently he heard the woman screaming, around 6:45. 412 00:44:15,180 --> 00:44:16,800 Two of our units were sent out to the house. 413 00:44:17,180 --> 00:44:20,220 - Where’s the coroner’s report? - We’re still waiting. 414 00:44:20,760 --> 00:44:23,310 But she was clearly strangled, it’s asphyxiation. 415 00:44:23,520 --> 00:44:24,690 Is that your expert opinion? 416 00:44:25,810 --> 00:44:28,400 - General, it’s a slam-dunk case. - It’s a manhunt. 417 00:44:28,690 --> 00:44:31,980 Every little mistake we make now leads to another murder. 418 00:44:32,900 --> 00:44:35,360 From now on, all leads are to be reported to me directly. 419 00:44:39,780 --> 00:44:42,420 You have got to tell me what's going on. 420 00:44:42,750 --> 00:44:44,390 I can't help you 421 00:44:44,560 --> 00:44:46,520 if you don't tell me what's going on. 422 00:44:47,790 --> 00:44:48,730 Trust me... 423 00:44:51,030 --> 00:44:52,300 It's better if you don't know. 424 00:44:53,260 --> 00:44:55,700 ...the Pretorius street area 425 00:44:55,830 --> 00:44:57,270 around ten o'clock this morning. 426 00:44:57,400 --> 00:45:00,200 Theo Abrams is considered armed and dangerous. 427 00:45:00,340 --> 00:45:01,510 - What did he say? - Wanted 428 00:45:01,570 --> 00:45:02,940 in connection with multiple homicides, 429 00:45:03,070 --> 00:45:04,880 including four SAPS officers. 430 00:45:05,040 --> 00:45:06,910 Anyone with information on the suspect 431 00:45:07,110 --> 00:45:08,450 can report to Central 432 00:45:08,680 --> 00:45:11,250 or call the SAPS emergency crime hotline. 433 00:45:16,400 --> 00:45:17,360 What’s wrong? 434 00:45:28,230 --> 00:45:29,400 Wait. 435 00:45:30,370 --> 00:45:32,240 What the hell are you doing with a gun, Theo? 436 00:45:32,870 --> 00:45:34,340 I... 437 00:45:38,540 --> 00:45:40,980 Moses, stop. Moses. Please, stop. 438 00:45:41,150 --> 00:45:43,250 What is going on? 439 00:45:44,350 --> 00:45:45,750 Someone tried to kill me, Moses. 440 00:45:47,150 --> 00:45:48,390 Call that crime hotline. 441 00:45:50,150 --> 00:45:51,960 What do you mean, someone tried to kill you? 442 00:45:52,120 --> 00:45:53,760 Theo, talk to me, please. 443 00:46:00,870 --> 00:46:01,870 Hey! 444 00:46:06,840 --> 00:46:08,410 No one needs to know about this. 445 00:46:08,610 --> 00:46:10,640 - We can call Angie... - Angie's dead, Moses! 446 00:46:11,580 --> 00:46:12,510 She's dead! 447 00:46:19,150 --> 00:46:21,390 I had no choice! 448 00:46:23,190 --> 00:46:24,390 Let me help you. 449 00:46:24,520 --> 00:46:26,520 But first you have to let me have the gun. 450 00:46:27,290 --> 00:46:29,330 - No. - Please, give me the gun. 451 00:46:33,560 --> 00:46:34,730 I'm... I'm sorry. 452 00:46:54,250 --> 00:46:55,690 Hold it there, hold it there, hold it there. 453 00:48:27,050 --> 00:48:28,450 Shit. Fuck. 454 00:50:03,880 --> 00:50:04,940 Hey! 455 00:50:05,940 --> 00:50:10,050 Hey, Moses. Hey, hey. I'm here, I'm here, I'm here. 456 00:50:13,680 --> 00:50:16,220 It's okay. It's okay, it's okay. 457 00:50:16,790 --> 00:50:21,690 Hey, hey. Hang in there, okay? You hang in there. 458 00:50:22,390 --> 00:50:24,060 Hey, help is here, help is here, okay? 459 00:50:28,730 --> 00:50:32,370 Whoever did this, I'm gonna find them. Okay? 460 00:50:36,240 --> 00:50:37,440 I'll see you soon. 461 00:51:41,000 --> 00:51:41,960 Are you done? 462 00:51:42,870 --> 00:51:45,330 Hey, you. Who are you? 463 00:51:47,540 --> 00:51:49,460 Hey, speak. 464 00:51:58,590 --> 00:52:01,660 141 Ferndale Road. 465 00:52:03,360 --> 00:52:04,960 141 Ferndale Road. 466 00:52:06,310 --> 00:52:08,020 The station commander is in a critical condition, 467 00:52:08,230 --> 00:52:09,070 but he’s alive. 468 00:52:09,900 --> 00:52:11,820 This is a massacre, nothing less. 469 00:52:12,690 --> 00:52:14,700 We need to catch this guy today, you hear me? 470 00:52:18,910 --> 00:52:22,580 Theo Abrams saved 198 people in four years. 471 00:52:23,160 --> 00:52:25,250 And another 25 since he became captain. 472 00:52:26,420 --> 00:52:28,960 - His colleagues see him as a hero. - So, what are you trying to say? 473 00:52:29,340 --> 00:52:31,510 He’s been on mandatory leave for five months, 474 00:52:31,710 --> 00:52:34,090 after he lost two of his friends in a fire. 475 00:52:34,930 --> 00:52:38,970 And, according to his file, there have been two incidents at his home, 476 00:52:39,180 --> 00:52:42,310 apparently domestic disturbance. And his neighbors, 477 00:52:42,680 --> 00:52:44,480 they say he’s been aggressive lately. 478 00:52:45,060 --> 00:52:46,520 They don’t know him to usually be that way. 479 00:52:46,940 --> 00:52:50,480 - All since that specific fire. - What are you getting at? 480 00:52:51,020 --> 00:52:52,320 It’s obvious, General. 481 00:52:53,820 --> 00:52:54,780 PTSD. 482 00:52:55,280 --> 00:52:59,320 That’s why he was on mandatory leave. Perhaps even why he murdered his wife. 483 00:53:00,200 --> 00:53:01,700 General, the guys from the fire department. 484 00:53:02,240 --> 00:53:06,040 They see the same horrors we do. Probably worse. 485 00:53:06,460 --> 00:53:08,330 - How is that relevant? - It is relevant, 486 00:53:08,750 --> 00:53:10,130 because they have to power through. 487 00:53:10,340 --> 00:53:12,630 Because the public relies on them, just like the police. 488 00:53:13,420 --> 00:53:15,920 General, here it is, black on white. 489 00:53:16,430 --> 00:53:19,180 We can use it to expose this cycle of trauma. 490 00:53:19,550 --> 00:53:22,010 Perhaps put systems in place to ensure... 491 00:53:22,220 --> 00:53:26,520 No one gives a wit about PTSD. You should know that. 492 00:53:27,480 --> 00:53:29,860 The public expects the police to protect them. 493 00:53:30,060 --> 00:53:32,820 They don’t want to know that we can’t even protect ourselves. 494 00:53:33,400 --> 00:53:39,030 Theo Abrams is not a victim. He’s a murderer and that’s that. 495 00:53:39,870 --> 00:53:41,620 I found out who his psychiatrist is. 496 00:53:44,240 --> 00:53:45,500 We have to go see her. 497 00:53:46,620 --> 00:53:48,580 Maybe she can help us figure out what’s going on in his head. 498 00:53:48,790 --> 00:53:50,670 All right, all right, make the appointment. 499 00:53:50,880 --> 00:53:53,050 But send out a press release. I want Theo Abrams’ face 500 00:53:53,250 --> 00:53:56,510 on every TV news channel, every radio station, on the front page. 501 00:53:56,720 --> 00:53:58,550 If he tweets something, I want to know about it. 502 00:53:58,760 --> 00:54:00,090 This bastard isn’t going to hide from us. 503 00:54:00,340 --> 00:54:02,220 I thought you wanted to keep the media at a distance, General. 504 00:54:02,600 --> 00:54:04,140 It’s too late for that. 505 00:54:21,830 --> 00:54:24,070 Excuse me, sir, can I help you? 506 00:54:24,400 --> 00:54:25,370 Yeah, no, I'm fine, 507 00:54:25,670 --> 00:54:26,700 I'm actually just visiting a friend, that's all. 508 00:54:26,840 --> 00:54:27,740 All guests are required 509 00:54:27,870 --> 00:54:29,210 to sign in for security purposes. 510 00:54:29,370 --> 00:54:30,640 This way, please. 511 00:54:32,480 --> 00:54:34,210 Who are you visiting today, sir? 512 00:54:34,450 --> 00:54:38,020 Um... I'm, uh, I... 513 00:54:39,020 --> 00:54:40,250 - Uh... - Sir? 514 00:54:41,690 --> 00:54:43,290 Ma'am, put down the phone. 515 00:54:43,620 --> 00:54:45,990 Uh, Sir, I have to call the staff you're visiting 516 00:54:46,120 --> 00:54:47,620 so that he or she can come fetch you, 517 00:54:47,760 --> 00:54:49,860 we don't allow visitors in unattended. 518 00:54:49,990 --> 00:54:51,500 - Security... - Okay. 519 00:54:51,630 --> 00:54:53,000 Put down the phone, now. 520 00:54:57,970 --> 00:55:02,540 So, in every way that this ends badly for me, 521 00:55:02,670 --> 00:55:05,240 it ends badly for you, do you understand? Good. 522 00:55:05,380 --> 00:55:06,640 Now... 523 00:55:07,850 --> 00:55:10,320 The security control room. Take me there. 524 00:55:12,250 --> 00:55:13,250 Now. 525 00:55:18,050 --> 00:55:19,670 Fourteen hours ago, okay. 526 00:55:21,220 --> 00:55:22,380 Black BMW. 527 00:55:24,890 --> 00:55:25,930 Damn it. 528 00:55:29,430 --> 00:55:30,430 Okay. 529 00:55:35,310 --> 00:55:36,340 Where's that? 530 00:55:37,580 --> 00:55:39,710 Service entrance. 531 00:55:45,950 --> 00:55:49,350 There are hallway cameras. Okay. 532 00:55:54,790 --> 00:55:55,830 You clever bastard. 533 00:55:58,100 --> 00:55:59,660 This feed's on a loop. 534 00:56:00,600 --> 00:56:04,040 These timecodes don't add up. Okay. Okay. 535 00:56:07,510 --> 00:56:09,510 I need a list of every person living on the 16th floor 536 00:56:09,640 --> 00:56:10,980 for the last week. Okay? 537 00:56:11,540 --> 00:56:12,810 Can you get me that list? 538 00:56:13,410 --> 00:56:15,150 Yes? Or this ends badly for him. 539 00:56:15,280 --> 00:56:17,520 No, no, please, okay, it's fine, I'll go. But, um... 540 00:56:18,020 --> 00:56:19,620 I need to get it from the front desk. 541 00:56:19,750 --> 00:56:21,990 You have two minutes, okay? Two minutes. 542 00:56:22,120 --> 00:56:23,690 And bring a master key with you, you understand? 543 00:56:23,820 --> 00:56:26,120 - Okay? Go, go, go. - Okay. 544 00:56:35,420 --> 00:56:38,210 I have great appreciation and understanding for you, Doctor... 545 00:56:39,460 --> 00:56:42,260 as a volunteer who does so much good work 546 00:56:42,920 --> 00:56:45,970 with people in the public service. Your work is highly regarded, 547 00:56:46,890 --> 00:56:48,470 - but... - But some people 548 00:56:48,680 --> 00:56:50,260 don’t believe in the process. 549 00:56:52,310 --> 00:56:55,140 Do you know how many times I’ve seen it happen? 550 00:56:55,730 --> 00:56:57,730 I’ve lost friends, good friends. 551 00:56:58,400 --> 00:57:02,690 And the problem wasn’t a lack of support, or systems, 552 00:57:03,320 --> 00:57:06,450 or trauma counselling. The problem was pride. 553 00:57:08,160 --> 00:57:12,290 Who wants to be seen as a weakling? And here we have Theo Abrams now. 554 00:57:13,290 --> 00:57:16,420 How many more people need to die for his pride? 555 00:57:18,040 --> 00:57:20,460 He’s had opportunities for counselling, yes? 556 00:57:21,340 --> 00:57:22,420 And he refused. 557 00:57:23,630 --> 00:57:28,640 - Correct? - Trauma isn’t rational, General. 558 00:57:29,260 --> 00:57:33,100 And you’re confusing pride with shame or fear. 559 00:57:33,310 --> 00:57:35,060 I understand there’s much at stake, but... 560 00:57:35,270 --> 00:57:36,440 But the bodies are piling up. 561 00:57:38,230 --> 00:57:39,900 No one wants another death. 562 00:57:42,150 --> 00:57:43,730 Just help us find Theo. 563 00:57:50,490 --> 00:57:53,620 You want me to discuss a patient. It's... 564 00:57:54,490 --> 00:57:56,710 it’s not only unethical, it’s illegal. 565 00:57:56,960 --> 00:58:01,000 And if your patient kills 15 people in cold blood? 566 00:58:01,460 --> 00:58:03,420 Confidentiality is nonnegotiable. 567 00:58:04,500 --> 00:58:08,010 Captain, you were in this chair yourself, only recently. 568 00:58:09,590 --> 00:58:14,720 How would you feel if I told a stranger your deepest, most painful secrets? 569 00:58:16,680 --> 00:58:21,310 With all due respect, Doctor, Rene didn’t kill 15 people today. 570 00:58:31,880 --> 00:58:35,390 - Give me the key. - Give me the key. 571 00:58:37,290 --> 00:58:38,360 You... 572 00:58:40,660 --> 00:58:43,130 It's okay, don't worry. Hey, it's okay, don't worry. 573 00:58:43,260 --> 00:58:45,500 - No... no, please. - Get in, get in. Get in. 574 00:58:48,900 --> 00:58:51,540 I'm so sorry, I'm so sorry. It's okay, it's okay. 575 00:58:54,170 --> 00:58:58,310 Okay. Shit. 576 00:59:39,120 --> 00:59:41,050 - Yes? - Uh, sorry. 577 01:01:32,590 --> 01:01:34,050 - What’s his name? - Samuel Isaacs. 578 01:01:34,260 --> 01:01:35,590 He worked for M-Tech a long time ago. 579 01:01:35,800 --> 01:01:39,300 I got a call this morning. Saying your life is in danger. 580 01:01:39,970 --> 01:01:42,140 Authorities are still searching for Theo Abrams, 581 01:01:42,350 --> 01:01:45,060 a fire fighter from Cape Town. 582 01:01:45,350 --> 01:01:46,730 Abrams leaves behind a trail of carnage 583 01:01:46,940 --> 01:01:48,650 that started with the gruesome murder of his wife, 584 01:01:48,850 --> 01:01:50,560 the respected journalist, Angela Abrams. 585 01:01:52,110 --> 01:01:54,280 Four police officers and nine firefighters... 586 01:01:56,650 --> 01:01:58,820 Sam thinks it’s linked to a program at M-Tech. 587 01:01:59,410 --> 01:02:01,200 Something to do with assassinations. 588 01:02:33,570 --> 01:02:35,030 Where’s the laptop? Where’s the laptop? 589 01:03:35,371 --> 01:03:37,090 Who the fuck are you? Who? 590 01:04:06,240 --> 01:04:07,200 Who the fuck are you? 591 01:04:09,240 --> 01:04:11,410 Was it you who killed my wife and tried to frame me? 592 01:04:17,250 --> 01:04:18,250 Do you work for M-Tech? 593 01:04:25,720 --> 01:04:27,260 Thought so, stupid bitch. 594 01:04:28,970 --> 01:04:30,600 I’m going to find out who’s responsible for this. 595 01:04:30,970 --> 01:04:32,100 Then you’re all going to pay. 596 01:04:40,280 --> 01:04:41,400 Take the stairs. 597 01:04:57,630 --> 01:04:59,130 Out the way, get out of the way. 598 01:05:19,860 --> 01:05:20,820 It wasn’t me. 599 01:05:21,480 --> 01:05:23,860 The whole thing is a setup, someone’s trying to frame me. 600 01:05:24,320 --> 01:05:27,200 It doesn’t seem that way to me. But let’s assume you’re telling the truth. 601 01:05:28,120 --> 01:05:31,120 Put down that weapon, then you explain it to me. 602 01:05:32,040 --> 01:05:36,250 Mr. Abrams, please. Too many people have already died today. 603 01:05:36,750 --> 01:05:39,750 It can end now, if you help me. Your choice. 604 01:05:42,380 --> 01:05:43,420 Theo. 605 01:05:45,550 --> 01:05:46,760 We met at your house. 606 01:05:47,970 --> 01:05:50,220 I just want to tell you something. 607 01:05:51,260 --> 01:05:53,600 My husband shot at my daughter and I. 608 01:05:55,350 --> 01:05:56,350 He wanted to kill us. 609 01:05:57,270 --> 01:06:00,900 But he only managed that with one person, himself. 610 01:06:01,980 --> 01:06:06,530 And I know. I know he’s in a better place. And that he regrets what he did. 611 01:06:08,110 --> 01:06:09,160 He was a good man. 612 01:06:11,240 --> 01:06:12,740 He just couldn’t protect himself from himself. 613 01:06:14,080 --> 01:06:17,410 But you, Theo, you can protect Wesley. 614 01:06:18,870 --> 01:06:20,210 All he wants is his dad. 615 01:06:22,000 --> 01:06:25,550 And if you try to flee again, it can only end one way. 616 01:06:27,010 --> 01:06:28,930 What becomes of your son then? 617 01:06:31,050 --> 01:06:33,600 Theo, please. 618 01:06:37,560 --> 01:06:39,140 Don’t make an orphan of him. 619 01:06:40,520 --> 01:06:41,980 You know all too well how that feels. 620 01:06:54,240 --> 01:06:57,160 Open the door! 621 01:06:57,370 --> 01:06:58,410 You can’t get away, open up. 622 01:07:01,040 --> 01:07:02,040 Theo, open up! 623 01:07:43,880 --> 01:07:45,250 Bastard. 624 01:08:42,230 --> 01:08:43,230 Fuck. 625 01:09:51,540 --> 01:09:53,300 Could we get anything from the CCTV? 626 01:09:54,210 --> 01:09:57,550 All the cameras stopped working at once. A system failure, apparently. 627 01:09:58,090 --> 01:09:59,090 That’s convenient. 628 01:09:59,930 --> 01:10:02,560 Well, at least no video of us will end up on social media. 629 01:10:02,970 --> 01:10:05,480 Yes, and the guy in the elevator, the injured one. 630 01:10:05,680 --> 01:10:06,690 Did he have anything to say? 631 01:10:07,690 --> 01:10:10,190 He has four broken ribs and a stab wound in his leg. 632 01:10:10,440 --> 01:10:12,320 According to him, Abrams just attacked him. 633 01:10:13,820 --> 01:10:17,450 - What about this guy? - Dead as a doornail for 12 hours already. 634 01:10:19,320 --> 01:10:21,990 The first thing Abrams said was that someone is trying to frame him. 635 01:10:23,160 --> 01:10:24,750 That means he came here looking for something. 636 01:10:25,250 --> 01:10:26,250 Proof. 637 01:10:27,500 --> 01:10:28,710 We have to find out who this guy is. 638 01:10:29,670 --> 01:10:31,130 That might tell us what Abrams is looking for. 639 01:10:34,340 --> 01:10:35,340 Williamson. 640 01:10:35,470 --> 01:10:36,810 Hmm? 641 01:10:37,090 --> 01:10:38,050 Go home. 642 01:10:39,090 --> 01:10:41,090 What? Why? 643 01:10:41,430 --> 01:10:43,970 You placed yourself and a senior officer in danger. 644 01:10:44,930 --> 01:10:46,600 There in the hallway earlier with Abrams. 645 01:10:47,100 --> 01:10:49,980 You weren’t focused on the case, only your own agenda. 646 01:10:50,190 --> 01:10:52,310 I’m taking you off the case, effective immediately. 647 01:10:52,560 --> 01:10:54,320 General, that’s absolute bullshit. 648 01:10:55,730 --> 01:10:58,780 I have the best chance of anyone to solve this case. 649 01:10:59,070 --> 01:11:00,110 Or fuck it up. 650 01:11:27,660 --> 01:11:32,100 Sussex Industries. 651 01:11:55,090 --> 01:11:58,340 Relax, Captain. I want to help you. 652 01:12:07,760 --> 01:12:10,840 Theo Abrams. Only survivor. 653 01:12:13,070 --> 01:12:14,740 "Believes himself to be responsible 654 01:12:14,870 --> 01:12:16,640 for his parents' deaths." 655 01:12:18,980 --> 01:12:20,180 Mm-hmm. 656 01:12:21,310 --> 01:12:25,020 "Displays extraordinary resilience to childhood trauma." 657 01:12:53,600 --> 01:12:55,230 - Come on, let me see. - Leave it. 658 01:12:56,770 --> 01:12:57,810 Leave it. 659 01:13:05,280 --> 01:13:06,780 I never liked that mirror. 660 01:13:07,570 --> 01:13:09,330 It’s always been a pain in my butt. 661 01:13:23,470 --> 01:13:24,970 How would I ever survive without you? 662 01:13:27,300 --> 01:13:30,680 You’re a survivor, T. That’s what you do. 663 01:13:34,480 --> 01:13:36,440 Since long before you met me. 664 01:14:27,700 --> 01:14:29,280 - What the fuck? - Samuel Isaacs. 665 01:14:29,870 --> 01:14:30,870 The corpse at the hotel. 666 01:14:31,330 --> 01:14:35,410 I ran his fingerprints myself. The guy is a freaking ghost. 667 01:14:35,870 --> 01:14:37,580 This is literally all we have on him. 668 01:14:43,250 --> 01:14:45,510 I really hope I drew the wrong conclusions about you. 669 01:14:48,590 --> 01:14:49,560 Sit. 670 01:16:30,610 --> 01:16:31,570 Where are we? 671 01:16:31,780 --> 01:16:35,120 FRS picked him up on one of the street cameras. 672 01:16:36,240 --> 01:16:38,910 - I’m on my way. - We’re too close to the end, Ernst. 673 01:16:39,450 --> 01:16:41,580 Finish this thing now, I don’t care how you do it. 674 01:16:53,550 --> 01:16:54,750 Colonel Marquez, 675 01:16:54,920 --> 01:16:56,190 thank you for meeting me at this hour. 676 01:16:56,450 --> 01:16:58,760 You don't have to thank me yet, Minister. 677 01:16:58,990 --> 01:17:00,090 I don't know why I'm here. 678 01:17:00,390 --> 01:17:01,690 Well, I'll get straight to the point. 679 01:17:02,160 --> 01:17:04,060 After your president's untimely death, 680 01:17:04,200 --> 01:17:07,370 China began lobbying hard to ensure your vice-president 681 01:17:08,100 --> 01:17:09,930 becomes the country's successor. 682 01:17:10,870 --> 01:17:13,040 His loyalty to the East is no secret. 683 01:17:13,810 --> 01:17:14,870 With him in power, it will ensure 684 01:17:15,010 --> 01:17:17,540 their military stronghold in the region 685 01:17:17,680 --> 01:17:18,680 for decades to come. 686 01:17:19,850 --> 01:17:23,250 But we have the opportunity to ensure that doesn't happen. 687 01:17:23,680 --> 01:17:26,050 You're the strongest opposition leader in Angola, 688 01:17:26,180 --> 01:17:28,190 so my question to you, Colonel, is, 689 01:17:29,050 --> 01:17:31,020 do you want to be the next president? 690 01:17:33,420 --> 01:17:36,230 African Union Summit stalls... 691 01:17:54,850 --> 01:17:56,310 My name is Samuel Isaacs, 692 01:17:56,450 --> 01:17:59,450 and this testimony relates to an ongoing investigation 693 01:17:59,580 --> 01:18:02,050 into M-Tech, an experimental program, 694 01:18:02,190 --> 01:18:04,860 known as Indemnity, and its creator, 695 01:18:04,990 --> 01:18:06,890 South Africa's Minister of Defense. 696 01:18:07,060 --> 01:18:08,660 You don't have that kind of power. 697 01:18:08,790 --> 01:18:09,960 What if I did? 698 01:18:10,360 --> 01:18:11,960 What if, together, we and others like us 699 01:18:12,100 --> 01:18:14,800 - can take back this continent? - How? 700 01:18:15,200 --> 01:18:17,640 Back in 1996, I was tasked with testing 701 01:18:17,870 --> 01:18:21,370 the psychical effects of advanced psychoplasma drugs 702 01:18:21,570 --> 01:18:22,470 on volunteers, 703 01:18:22,740 --> 01:18:25,410 mostly men and some women from the military. 704 01:18:25,680 --> 01:18:27,980 Guinea pigs for experimental procedures 705 01:18:28,110 --> 01:18:29,810 that would supposedly advance treatment 706 01:18:29,950 --> 01:18:33,990 of extreme post-traumatic stress disorder, or PTSD. 707 01:18:34,120 --> 01:18:38,260 Shock therapy, coercion, cognitive manipulation 708 01:18:38,390 --> 01:18:40,220 techniques were routinely demonstrated 709 01:18:40,360 --> 01:18:43,490 on South African citizens to study the body's response 710 01:18:43,630 --> 01:18:45,560 to trauma using powerful serums. 711 01:18:45,700 --> 01:18:48,130 But what I later discovered was that the program 712 01:18:48,270 --> 01:18:52,340 wasn't designed to treat PTSD, but to manipulate it. 713 01:18:52,670 --> 01:18:55,210 To use it to create unwitting soldiers 714 01:18:55,370 --> 01:18:57,740 who would obediently take the fall for crimes 715 01:18:57,940 --> 01:18:59,040 they didn't commit, 716 01:18:59,180 --> 01:19:02,150 by forcibly rehabilitating their memories 717 01:19:02,280 --> 01:19:03,850 with powerful medication. 718 01:19:04,650 --> 01:19:07,250 The program was tested in various African countries 719 01:19:07,420 --> 01:19:09,920 where M-Tech had set up training facilities, 720 01:19:10,050 --> 01:19:12,090 a front for secret military outposts. 721 01:19:12,220 --> 01:19:14,460 Outposts that were a cover for the planning of, 722 01:19:14,690 --> 01:19:18,360 and systematic elimination of powerful political leaders 723 01:19:18,500 --> 01:19:20,870 on the continent, who all had one thing in common, 724 01:19:21,000 --> 01:19:25,300 interests that weren't aligned to the politics of David Gordon. 725 01:19:26,540 --> 01:19:29,160 We traced Samuel Isaacs’ tax number. 726 01:19:29,580 --> 01:19:32,540 His last official salary came through 14 years ago. 727 01:19:34,420 --> 01:19:41,300 He did freelance investigative work for us for about two years, from 2004. 728 01:19:44,470 --> 01:19:47,430 We do a thorough background check on everyone. 729 01:19:48,020 --> 01:19:49,140 Company policy. 730 01:19:50,520 --> 01:19:54,570 - This guy was part of Special Forces. - That’s why we hired him. 731 01:19:55,440 --> 01:19:59,530 Our best investigators are guys with military experience. 732 01:20:00,070 --> 01:20:02,570 Makes them ten times better than the rest, if you ask me. 733 01:20:02,990 --> 01:20:05,330 Can you remember if he ever mentioned a Theo Abrams? 734 01:20:05,780 --> 01:20:09,040 He didn’t say much. Never asked questions. 735 01:20:09,660 --> 01:20:13,290 So we didn’t either. Until he disappeared in 2006. 736 01:20:13,960 --> 01:20:15,500 Vanished off the face of the Earth, it seems. 737 01:20:16,390 --> 01:20:18,190 Back when I began leaking intel 738 01:20:18,260 --> 01:20:21,060 to the press, M-Tech was investigated. 739 01:20:21,290 --> 01:20:23,660 It didn't take long for some staff to defect 740 01:20:24,200 --> 01:20:25,560 or turn state's witness. 741 01:20:25,700 --> 01:20:29,130 But I knew better. I resigned quietly, 742 01:20:29,300 --> 01:20:30,400 went off the grid. 743 01:20:30,530 --> 01:20:33,600 And today, I'm the only witness still alive, 744 01:20:34,770 --> 01:20:35,810 but I needed help, 745 01:20:36,340 --> 01:20:38,440 I needed proof of this conspiracy. 746 01:20:39,410 --> 01:20:41,150 Mikaela Morris helped with that. 747 01:20:41,480 --> 01:20:43,810 She was an expert at information retrieval. 748 01:20:44,220 --> 01:20:46,620 She found that M-Tech had infiltrated 749 01:20:46,750 --> 01:20:49,220 the highest levels of African governments. 750 01:20:49,990 --> 01:20:53,220 David Gordon has murdered countless African leaders 751 01:20:53,360 --> 01:20:57,330 and framed unwitting suspects using this illegal, 752 01:20:57,460 --> 01:21:00,670 experimental programme, which itself is a violation 753 01:21:00,800 --> 01:21:02,270 of the Geneva Convention. 754 01:21:02,400 --> 01:21:04,870 The question we need to ask ourselves is, 755 01:21:06,170 --> 01:21:07,540 to what end? 756 01:22:38,230 --> 01:22:40,980 You made me work for my pay today, hey? 757 01:22:41,570 --> 01:22:45,490 But that’s okay, that’s okay, I actually enjoyed it. 758 01:22:46,320 --> 01:22:47,820 Now I’m going to kill you. 759 01:23:49,880 --> 01:23:51,930 Get the car, I need to get to M-Tech. 760 01:26:52,350 --> 01:26:54,890 It's okay, it's okay, it's okay. 761 01:26:56,220 --> 01:26:58,120 - Kill me. - No. 762 01:26:58,260 --> 01:26:59,590 - Kill me. - No. 763 01:26:59,720 --> 01:27:04,660 Please. Please, kill me. Theo, please. 764 01:28:25,180 --> 01:28:26,880 What exactly do I need to do? 765 01:28:29,250 --> 01:28:33,220 Keep the phone, It will ring when the time is right. 766 01:28:34,790 --> 01:28:38,170 Did you hear? Moses Tweste passed away in the middle of the night. 767 01:28:38,840 --> 01:28:41,590 Yes, it’s awful. Just yesterday, the doctors were telling me 768 01:28:41,800 --> 01:28:44,800 he’s recovering well. I was hoping to see him today. 769 01:28:45,890 --> 01:28:46,890 So yes. 770 01:28:47,970 --> 01:28:49,020 Look here. 771 01:28:49,680 --> 01:28:52,560 This is the hospital, close to the ward where his bed was. 772 01:28:53,230 --> 01:28:55,810 The cameras stopped working. Sounds familiar, hey? 773 01:28:56,900 --> 01:29:00,490 But this hospital has another generator on a different site 774 01:29:00,690 --> 01:29:02,950 for things like ICU, so the CCTV kept working. 775 01:29:06,200 --> 01:29:10,160 Now, only staff and family members are allowed in here, no one else. 776 01:29:14,710 --> 01:29:15,880 Fucking hell. 777 01:29:16,670 --> 01:29:18,210 Is that the guy from the hotel elevator? 778 01:29:18,800 --> 01:29:21,300 - Did he murder Tweste? - Possibly. 779 01:29:25,470 --> 01:29:26,740 Come again. 780 01:29:41,720 --> 01:29:45,220 Yes. Not registered? Okay, thanks. 781 01:29:49,620 --> 01:29:54,160 The guy’s cell number is fake. His address, too. It’s all bullshit. 782 01:29:57,040 --> 01:30:00,170 He’s the only one we haven’t identified yet. Am I right? 783 01:30:15,190 --> 01:30:17,730 I think I’m going to vote for him, this one, this Gordon guy. 784 01:30:19,020 --> 01:30:21,280 I think he’d make a good president, even though he’s a White guy. 785 01:30:57,560 --> 01:30:58,560 Tell me. 786 01:30:59,100 --> 01:31:01,730 How soon after your husband’s death did you return to work? 787 01:31:02,610 --> 01:31:07,910 Three miserable, unpaid weeks. 788 01:31:10,570 --> 01:31:15,700 Because it was suicide, life insurance meant nothing. 789 01:31:16,210 --> 01:31:18,210 He took everything from you 790 01:31:19,250 --> 01:31:20,630 and left you with nothing. 791 01:31:22,380 --> 01:31:24,050 You’re trying to bribe a detective. 792 01:31:25,840 --> 01:31:27,170 I should lock you up. 793 01:31:29,380 --> 01:31:33,180 You’re welcome to, if you’re that determined to keep losing. 794 01:31:35,390 --> 01:31:36,390 Wait. 795 01:31:52,530 --> 01:31:53,490 Yes? 796 01:32:00,250 --> 01:32:01,920 I have a new lead. Come on. 797 01:32:03,420 --> 01:32:06,340 I... I need to fetch my daughter from home. 798 01:32:06,590 --> 01:32:08,590 Or school rather and drop her off at home. 799 01:32:09,340 --> 01:32:11,220 I’ll phone as soon as I’m done. 800 01:32:31,220 --> 01:32:32,290 Theo. 801 01:32:33,030 --> 01:32:34,740 The internet is an amazing thing, Doc. 802 01:32:37,910 --> 01:32:39,660 If you search hard enough, you can find anything. 803 01:32:42,620 --> 01:32:43,750 Like, for example... 804 01:32:45,670 --> 01:32:47,130 who developed Torvidep? 805 01:32:48,010 --> 01:32:49,630 The medication that’s supposed 806 01:32:50,220 --> 01:32:53,260 to correct PTSD patients’ chemical imbalances? 807 01:32:55,510 --> 01:32:58,020 Advanced psychoplasma drugs. 808 01:32:59,600 --> 01:33:01,770 And you were a resident with Avark Pharmaceuticals. 809 01:33:03,650 --> 01:33:05,270 But that name didn’t last long. 810 01:33:08,230 --> 01:33:09,480 M-Tech bought out the company. 811 01:33:11,110 --> 01:33:14,910 Then it became Rotterscope International. 812 01:33:16,120 --> 01:33:17,160 And they’re the ones... 813 01:33:19,950 --> 01:33:21,250 who made these pills. 814 01:33:22,870 --> 01:33:26,080 Yes. And you helped kickstart the Sancore Foundation. 815 01:33:28,170 --> 01:33:30,170 And Rotterscope is your biggest investor. 816 01:33:31,470 --> 01:33:34,930 But the foundation helped offer psychological care 817 01:33:35,180 --> 01:33:41,430 to members of the navy, the army, police... 818 01:33:43,600 --> 01:33:44,730 and firefighters. 819 01:33:46,900 --> 01:33:49,230 And that’s how you got access to everyone. 820 01:33:49,940 --> 01:33:50,900 Which computer? 821 01:34:01,910 --> 01:34:03,460 You gave me the pills. 822 01:34:05,620 --> 01:34:06,920 You messed with my head. 823 01:34:08,590 --> 01:34:10,630 You sent someone to my house to kill my wife 824 01:34:10,840 --> 01:34:12,170 and made me believe it was me. 825 01:34:13,300 --> 01:34:14,260 But how? 826 01:34:15,130 --> 01:34:18,100 How is it possible that I can’t remember anything? 827 01:34:20,260 --> 01:34:21,350 But I figured it out, Doc. 828 01:34:24,640 --> 01:34:27,810 It’s the pills and your hypnosis. 829 01:34:29,440 --> 01:34:30,520 That’s how you make us forget. 830 01:34:32,280 --> 01:34:35,860 Turn us into unreliable witnesses. 831 01:34:37,200 --> 01:34:38,160 Yes. 832 01:34:39,700 --> 01:34:42,700 And that’s the key that was just out of Samuel’s reach. 833 01:34:44,160 --> 01:34:45,790 There are 400 names on that list. 834 01:34:47,170 --> 01:34:50,540 And let me guess, they all got some of these pills. 835 01:34:52,130 --> 01:34:55,970 Yes. And they all received the same hypnosis therapy as me. 836 01:34:57,260 --> 01:35:01,890 Ready to be framed, or killed, or whatever David Gordon needs that day. 837 01:35:05,020 --> 01:35:09,980 But that’s... that’s what Indemnity is, isn’t it? 838 01:35:11,690 --> 01:35:12,690 Yes. 839 01:35:19,530 --> 01:35:20,530 Sancore’s founding statement. 840 01:35:21,450 --> 01:35:25,620 Beautifully worded by you-know-who, David Gordon. 841 01:35:27,000 --> 01:35:30,290 But there’s only one thing I can’t figure out. 842 01:35:32,460 --> 01:35:35,050 Angie started digging around two days ago. 843 01:35:37,090 --> 01:35:39,800 So when did you program me? 844 01:35:40,800 --> 01:35:42,010 Was it during all of our sessions? 845 01:35:43,560 --> 01:35:45,430 So that you can use me the day you need me? 846 01:35:49,190 --> 01:35:51,270 Well, you have two options, Doc. 847 01:35:57,240 --> 01:36:00,700 Either you tell me what you did to me and why. 848 01:36:02,320 --> 01:36:04,030 Or everything comes to an end for you, right now. 849 01:36:08,210 --> 01:36:09,910 Hi, it's Detective Williamson, 850 01:36:10,040 --> 01:36:11,310 please leave a message. 851 01:36:19,380 --> 01:36:24,260 This is a post-hypnotic triggering mechanism. 852 01:36:25,890 --> 01:36:28,350 It synchronizes with the electrical currents in your brain 853 01:36:28,560 --> 01:36:29,520 to take over. 854 01:36:30,810 --> 01:36:35,610 All I need to do is press this button and you’re activated. 855 01:36:36,730 --> 01:36:37,940 What do you mean, activated? 856 01:36:40,610 --> 01:36:43,070 You were programmed to kill your wife, Theo. 857 01:36:44,070 --> 01:36:44,990 What? Why? 858 01:36:45,200 --> 01:36:48,620 That’s not why we originally selected you for the program... 859 01:36:50,460 --> 01:36:52,420 but she started digging in the wrong places. 860 01:36:52,620 --> 01:36:54,960 She forced us to move things along more quickly. 861 01:36:57,803 --> 01:37:00,380 - You’re messing with my head. - That’s how the program works. 862 01:37:00,720 --> 01:37:04,800 People become weapons. Theo, you are Indemnity. 863 01:37:05,680 --> 01:37:09,430 The hypnosis by itself wasn’t sufficient. That’s why we created Torvidep. 864 01:37:09,890 --> 01:37:13,060 It makes the patient more receptive to instructions. 865 01:37:59,360 --> 01:38:00,320 Listen closely. 866 01:38:01,320 --> 01:38:05,200 The instructions speak to the primal components of the brain. 867 01:38:07,030 --> 01:38:10,620 And it works because it connects to instincts that are already there. 868 01:38:11,700 --> 01:38:14,080 No matter how you look at it, 869 01:38:14,290 --> 01:38:17,380 it’s still your hands that strangled your wife. 870 01:38:18,090 --> 01:38:20,460 You’re here because you’re looking for redemption, 871 01:38:20,670 --> 01:38:22,970 something to free you from that burden of guilt. 872 01:38:24,510 --> 01:38:25,930 But I can’t give it to you. 873 01:38:27,840 --> 01:38:28,850 You think I’m mad. 874 01:38:29,850 --> 01:38:33,310 To be able to program a person in this way isn’t madness, 875 01:38:33,520 --> 01:38:36,900 it’s brilliant, it’s innovative, the future of warfare. 876 01:38:37,560 --> 01:38:41,860 I could use your pain, your trauma, because you allowed it. 877 01:38:43,400 --> 01:38:45,860 You made yourself the ideal candidate. 878 01:38:47,030 --> 01:38:49,030 You’re looking for proof that you’re innocent, 879 01:38:49,240 --> 01:38:51,370 but that’s the one thing you’ll never find. 880 01:38:51,950 --> 01:38:54,830 That’s what makes my process perfect. 881 01:38:56,080 --> 01:38:59,540 If Angela had published her story, it would have destroyed this country. 882 01:39:00,380 --> 01:39:03,340 There’s honor in what you did. A higher purpose. 883 01:39:04,920 --> 01:39:11,140 This program, believe me, it’s our big chance to change the world. 884 01:39:13,060 --> 01:39:14,390 Why are you telling me all this? 885 01:39:16,600 --> 01:39:19,020 You have about 30 seconds to decide. 886 01:39:20,190 --> 01:39:22,980 Either you can keep your trap shut about everything you just heard 887 01:39:23,650 --> 01:39:26,570 or soon you can visit your son in the morgue. 888 01:39:30,450 --> 01:39:31,410 I’ll kill you. 889 01:39:31,620 --> 01:39:35,290 Then you’re also killing Wesley. That I can guarantee. 890 01:39:35,500 --> 01:39:37,210 They might ask questions you don’t want to answer. 891 01:39:37,410 --> 01:39:38,920 You think that I’ll let you get away with this? 892 01:39:39,250 --> 01:39:41,750 - After everything you’ve done to me? - Abrams... 893 01:39:43,170 --> 01:39:44,250 leave her alone. 894 01:39:45,550 --> 01:39:47,510 Abrams, stand back. 895 01:39:51,350 --> 01:39:52,390 Don’t shoot. 896 01:39:58,440 --> 01:40:00,690 On your knees and put down the weapon. 897 01:40:09,400 --> 01:40:10,530 Williamson, wait, wait, wait. 898 01:40:12,660 --> 01:40:18,410 Mr. Abrams, you said there’s a conspiracy, false evidence against you. 899 01:40:19,460 --> 01:40:21,380 Please, I want to hear your side of the story. 900 01:40:27,880 --> 01:40:29,550 Is there a reason you don’t want to talk to me? 901 01:40:32,220 --> 01:40:33,430 Look, you can trust us. 902 01:40:37,930 --> 01:40:38,980 I’m guilty. 903 01:40:41,940 --> 01:40:42,940 I did it. 904 01:40:47,360 --> 01:40:48,320 Come on. 905 01:40:54,450 --> 01:40:55,450 Excuse me, guys. 906 01:40:57,450 --> 01:40:58,410 Thank you. 907 01:41:02,210 --> 01:41:05,630 What happened here? Why was he here with you? 908 01:41:08,170 --> 01:41:09,970 My guess? He was looking for help. 909 01:41:11,050 --> 01:41:12,050 Therapy. 910 01:41:13,090 --> 01:41:14,760 After everything he’s caused. 911 01:41:19,140 --> 01:41:21,140 Please drop my car off at the station, thank you. 912 01:41:21,770 --> 01:41:23,060 How did you get here so quickly? 913 01:41:25,610 --> 01:41:26,570 I... 914 01:41:28,320 --> 01:41:30,400 I happened to be around the corner when the alert came through. 915 01:41:32,280 --> 01:41:36,240 The Commissioner wants us back at the station for a press conference. 916 01:41:37,030 --> 01:41:40,500 She wants us to capitalize on the arrest. As soon as possible. 917 01:41:42,160 --> 01:41:43,210 You should do it. 918 01:41:45,000 --> 01:41:47,500 You deserve it, you’re a good detective. 919 01:41:49,880 --> 01:41:50,880 You’re the future. 920 01:41:53,090 --> 01:41:54,130 I’m retiring. 921 01:42:52,440 --> 01:42:54,360 That stuff you said about your daughter is true, isn’t it? 922 01:42:55,900 --> 01:42:58,660 Then you’ll understand, the only thing that matters to me now is Wesley. 923 01:42:59,280 --> 01:43:00,740 And he doesn’t have anything to do with this. 924 01:43:05,160 --> 01:43:07,620 - Where’s his son? Where’s Wesley? - That’s none of your business. 925 01:43:07,830 --> 01:43:09,790 No, wait, you said he’d be safe. 926 01:43:10,540 --> 01:43:13,840 Hey! What do I tell my superiors and the media? 927 01:43:14,460 --> 01:43:15,880 You’re clever, you’ll think of something. 928 01:43:16,260 --> 01:43:18,470 Listen, please, you can do what you want with me, 929 01:43:19,850 --> 01:43:20,890 but leave Wesley out of this. 930 01:43:22,510 --> 01:43:23,600 Please, he’s my child. 931 01:43:24,983 --> 01:43:27,730 Stop whining, he won’t know what it’s like being an orphan for very long. 932 01:43:38,860 --> 01:43:40,450 Get up and run. 933 01:43:42,790 --> 01:43:44,160 Sorry, Wesley. 934 01:44:00,090 --> 01:44:01,970 Give me your gun. Give me your gun. 935 01:44:06,600 --> 01:44:09,810 Was it you who gave Wesley to them? Is that why you helped me just now? 936 01:44:14,940 --> 01:44:16,240 So I’m only going to ask you this once. 937 01:44:17,900 --> 01:44:18,900 What did you do with my son? 938 01:44:19,110 --> 01:44:20,910 Tell me now, or I swear I’ll blow your brains out. 939 01:44:25,580 --> 01:44:26,540 M-Tech. 940 01:44:28,120 --> 01:44:29,160 He’s at M-Tech. 941 01:44:33,880 --> 01:44:34,840 Get in. 942 01:44:39,050 --> 01:44:41,800 Theo, please. I can help you get him out. 943 01:44:42,840 --> 01:44:45,430 You can’t go in there alone, that’s just crazy. 944 01:44:49,230 --> 01:44:50,330 Theo! 945 01:44:54,770 --> 01:44:56,150 Luckily for you, I’m already crazy. 946 01:46:36,630 --> 01:46:37,790 - Wake him up. - Sir? 947 01:46:38,000 --> 01:46:39,040 I said, wake him up. 948 01:47:01,940 --> 01:47:02,940 Mr. Abrams. 949 01:47:05,240 --> 01:47:07,320 It seems like the two of us were destined to meet today. 950 01:47:07,570 --> 01:47:08,530 Where’s my son? 951 01:47:09,830 --> 01:47:12,540 You need to stop this lone wolf in the eleventh-hour bullshit. 952 01:47:13,120 --> 01:47:15,250 This thing certainly isn’t going to end the way you want it to. 953 01:47:15,580 --> 01:47:19,040 But I know men like you. You hide behind patriotism. 954 01:47:20,630 --> 01:47:21,960 But the truth will always come to light. 955 01:47:22,420 --> 01:47:24,420 You know absolutely nothing about men like me. 956 01:47:25,800 --> 01:47:30,550 You use trauma, innocent people’s pain, as weapons. 957 01:47:31,310 --> 01:47:34,100 This situation is a bit larger than the loss you... 958 01:47:35,680 --> 01:47:37,060 What’s the point, you wouldn’t understand. 959 01:47:37,310 --> 01:47:40,230 I know you have an agenda. You kill people all across Africa. 960 01:47:40,650 --> 01:47:43,360 And I don’t care what the reasons are, all I want is my child. 961 01:47:51,280 --> 01:47:52,740 Take him to the laboratory. 962 01:48:09,430 --> 01:48:10,390 Where’s Wesley? 963 01:48:11,550 --> 01:48:12,930 You’ll see him again soon, Mr. Abrams. 964 01:48:16,284 --> 01:48:17,430 What do you want? 965 01:48:18,190 --> 01:48:19,940 In a word, freedom. 966 01:48:21,020 --> 01:48:24,690 The Chinese and the Americans have stolen Africa’s most valuable resources, 967 01:48:25,150 --> 01:48:26,110 taken over our economies 968 01:48:26,320 --> 01:48:28,400 and run our democracies for their own benefit. 969 01:48:31,160 --> 01:48:32,160 Not anymore. 970 01:48:34,450 --> 01:48:35,910 I’m going to take back what’s ours. 971 01:48:38,160 --> 01:48:39,580 So you want to start a war? 972 01:48:40,580 --> 01:48:41,920 Kill millions of people. 973 01:48:42,630 --> 01:48:43,590 Perhaps. 974 01:48:44,710 --> 01:48:46,460 But Africa is finally united. 975 01:48:47,840 --> 01:48:49,090 Thanks to my weapons. 976 01:48:50,180 --> 01:48:52,970 If it takes a war to get the colonial powers off our continent, 977 01:48:53,180 --> 01:48:54,220 then that is what will happen. 978 01:48:54,430 --> 01:48:57,890 Please, you don’t care about the people of Africa. 979 01:48:58,350 --> 01:48:59,520 All you want is power. 980 01:49:00,310 --> 01:49:02,270 So show us what your true motives are. 981 01:49:05,440 --> 01:49:07,360 You almost threw a spanner in the works, Mr. Abrams. 982 01:49:08,110 --> 01:49:09,700 But in the end you were quite useful. 983 01:49:10,900 --> 01:49:14,320 We are very close to the finish line, thanks to you shutting up your wife. 984 01:49:16,080 --> 01:49:17,290 We are very grateful to you. 985 01:49:19,450 --> 01:49:21,420 So I’m going to do you a favor. 986 01:49:22,920 --> 01:49:25,170 Your own hands will determine what happens next. 987 01:49:26,590 --> 01:49:27,880 Will you prepare, Doctor? 988 01:49:30,470 --> 01:49:31,800 His son, Wesley. 989 01:49:33,510 --> 01:49:35,600 No. No, no, no, no! 990 01:49:36,100 --> 01:49:37,060 No! 991 01:49:37,720 --> 01:49:38,850 Do it or must I take over? 992 01:49:39,850 --> 01:49:40,980 I’m going to kill you. 993 01:49:43,150 --> 01:49:47,520 - Let me know when you’re done. - I’m going to fucking kill you! No! 994 01:49:48,480 --> 01:49:52,740 Please, please, you don’t need to do this, please. 995 01:49:53,240 --> 01:49:54,200 Please! 996 01:49:59,770 --> 01:50:04,680 Shit. 997 01:50:18,103 --> 01:50:19,640 Think very carefully about what your next move is going to be. 998 01:50:19,850 --> 01:50:22,480 Okay? Where is he? Where’s Wesley? 999 01:50:23,600 --> 01:50:27,060 I trusted you, Doc. And you turned me into a murderer. 1000 01:50:27,310 --> 01:50:30,820 So what’s happening to you now is your own fault. 1001 01:50:31,240 --> 01:50:33,070 Where’s Wesley? 1002 01:50:33,570 --> 01:50:35,770 The western corridor. 1003 01:50:35,870 --> 01:50:37,680 Substation three. 1004 01:51:53,250 --> 01:51:58,120 Wesley! 1005 01:52:00,020 --> 01:52:02,760 Wesley! 1006 01:52:09,530 --> 01:52:11,140 Wesley! 1007 01:52:12,800 --> 01:52:14,610 Wes! 1008 01:52:21,010 --> 01:52:24,350 Wesley! 1009 01:52:25,980 --> 01:52:27,550 Wesley! 1010 01:52:36,630 --> 01:52:38,230 Wesley! 1011 01:52:39,730 --> 01:52:40,770 No! 1012 01:52:46,170 --> 01:52:48,770 Wesley! 1013 01:52:52,420 --> 01:52:54,040 No! 1014 01:54:21,270 --> 01:54:23,230 Wesley! 1015 01:54:25,930 --> 01:54:27,050 Stand back, Wesley. 1016 01:54:33,640 --> 01:54:34,730 Stand back, Wesley. 1017 01:55:02,970 --> 01:55:04,880 Wesley? 1018 01:55:23,990 --> 01:55:25,030 I’ve got you. 1019 01:55:57,500 --> 01:56:00,660 Daddy? Daddy! Daddy! 1020 01:56:02,200 --> 01:56:05,670 Daddy? Daddy! Daddy! Dad! 1021 01:56:36,870 --> 01:56:38,300 The horrors that have 1022 01:56:38,470 --> 01:56:40,340 come to light about M-Tech's gross abuse of power 1023 01:56:40,670 --> 01:56:42,440 left all of us traumatised. 1024 01:56:42,910 --> 01:56:44,440 But justice will prevail. 1025 01:56:44,740 --> 01:56:47,010 As we look at fixing the missteps of government, 1026 01:56:47,580 --> 01:56:49,780 we must usher in a time for healing, 1027 01:56:50,280 --> 01:56:52,350 in memory of those countless lives lost, 1028 01:56:52,980 --> 01:56:55,050 by those who were simply misguided. 1029 01:56:56,920 --> 01:56:58,020 Thank you. 1030 01:56:59,020 --> 01:57:00,130 That was a mere two hours 1031 01:57:00,260 --> 01:57:02,960 before Minister of Defense, David Gordon, was implicated 1032 01:57:03,090 --> 01:57:06,530 on charges of terrorism, racketeering, murder, 1033 01:57:06,660 --> 01:57:08,830 and conspiracy, in connection with the breaking 1034 01:57:08,970 --> 01:57:10,270 M-Tech investigation 1035 01:57:10,400 --> 01:57:12,670 that sent shockwaves around the world. 1036 01:58:25,000 --> 01:58:26,130 How are you holding up? 1037 01:58:31,050 --> 01:58:33,630 I’m doing everything to get you out of here. 1038 01:58:35,680 --> 01:58:37,800 But it’s going to take a few more days. 1039 01:58:38,930 --> 01:58:40,930 It’s a unique case, to say the least. 1040 01:58:41,810 --> 01:58:42,770 What does it matter? 1041 01:58:46,150 --> 01:58:47,150 It doesn’t. 1042 01:58:49,400 --> 01:58:50,940 You’re a brave man, Theo. 1043 01:58:52,650 --> 01:58:56,410 You’re stronger than just about anyone I’ve ever worked with. 1044 01:58:57,370 --> 01:58:58,990 But you’re punishing yourself unnecessarily, 1045 01:58:59,240 --> 01:59:00,410 for something that’s not your fault. 1046 01:59:01,700 --> 01:59:04,920 You have to learn to forgive yourself, no one will do it for you. 1047 01:59:08,290 --> 01:59:13,510 Otherwise you’ll end up a bitter old man with only regret for company. 1048 01:59:16,840 --> 01:59:18,430 You say it doesn’t matter. 1049 01:59:26,230 --> 01:59:27,190 Tell him that. 1050 01:59:35,650 --> 01:59:37,660 Daddy, when are you coming home? 1051 01:59:45,620 --> 01:59:46,710 One of these days, okay? 1052 01:59:47,670 --> 01:59:49,540 - I promise. - Good. 1053 01:59:50,670 --> 01:59:52,130 We need to talk business. 1054 02:00:25,950 --> 02:00:26,960 Hi. 1055 02:00:29,330 --> 02:00:30,540 My name is Theo Abrams.