1
00:02:32,490 --> 00:02:35,490
My baby! My baby!
2
00:02:40,170 --> 00:02:42,200
Captain,
there's an open gas line.
3
00:02:42,330 --> 00:02:43,530
It's not safe.
4
00:02:44,640 --> 00:02:45,670
Theo!
5
00:02:45,940 --> 00:02:48,870
We are not leaving
a baby to die. Let's go!
6
00:03:26,080 --> 00:03:27,880
...who was killed
in a tragic car accident
7
00:03:28,050 --> 00:03:30,350
last night
when the vehicle lost control,
8
00:03:30,480 --> 00:03:31,920
crashing into...
9
00:05:40,310 --> 00:05:41,250
Theo?
10
00:05:56,060 --> 00:05:57,130
Theo?
11
00:06:05,900 --> 00:06:07,440
Theo?
12
00:06:10,020 --> 00:06:11,140
No, leave me alone.
13
00:06:13,610 --> 00:06:14,850
Angie?
14
00:08:34,390 --> 00:08:36,220
- Hello?
- Mikaela...
15
00:08:38,690 --> 00:08:39,720
What?
16
00:08:39,790 --> 00:08:41,230
Now, Mikaela, go!
17
00:08:41,560 --> 00:08:42,560
Sam?
18
00:09:56,700 --> 00:10:03,290
M-Tech’s systems
are supposedly impenetrable.
19
00:10:04,830 --> 00:10:10,590
But you hacked them three times
in the last six months.
20
00:10:12,380 --> 00:10:14,260
Sensitive stuff that you stole.
21
00:10:15,640 --> 00:10:19,640
Highly classified intelligence.
22
00:10:21,140 --> 00:10:24,140
You only get your hands
on documents like those
23
00:10:24,810 --> 00:10:29,230
if you know exactly where to find them.
24
00:10:35,910 --> 00:10:36,740
So...
25
00:10:44,500 --> 00:10:45,460
who’s your source?
26
00:10:59,100 --> 00:11:04,940
Do you know what happens
when a human body burns?
27
00:11:05,170 --> 00:11:06,470
Hmm?
28
00:11:06,480 --> 00:11:07,400
Do you?
29
00:11:08,270 --> 00:11:12,690
Your muscles melt first
and that exposes your nerve endings.
30
00:11:13,070 --> 00:11:16,410
It’s so unbearably painful that
31
00:11:17,410 --> 00:11:20,580
your brain goes into shock
and your heart stops,
32
00:11:20,990 --> 00:11:23,580
and within seconds
you’re dead as a doornail.
33
00:11:25,960 --> 00:11:26,920
But...
34
00:11:32,380 --> 00:11:36,220
Yes, this stuff keeps that shock at bay.
35
00:11:38,500 --> 00:11:40,570
Shh!
Hey, hey, hey, hey!
36
00:11:42,553 --> 00:11:44,390
And you feel everything.
37
00:11:48,100 --> 00:11:52,770
And best of all, the best part is
that we can do it over and over again.
38
00:11:53,150 --> 00:11:57,570
As long as it takes,
until you start talking.
39
00:12:01,700 --> 00:12:03,160
Come now, come, come...
40
00:12:03,290 --> 00:12:05,960
Please!
Please, don't do this. Please!
41
00:12:06,400 --> 00:12:08,470
Please don't do this.
42
00:12:12,613 --> 00:12:18,470
Mikaela, listen. I’m going
to be honest with you, okay?
43
00:12:19,470 --> 00:12:24,310
There’s no question
of you leaving here alive, okay?
44
00:12:27,600 --> 00:12:32,310
The only question you need to answer
is how much pain...
45
00:12:35,860 --> 00:12:38,030
you’re willing to experience
before you die.
46
00:12:43,366 --> 00:12:45,120
Okay. Hey!
47
00:12:45,330 --> 00:12:48,960
Samuel Isaacs.
He worked for M-Tech in the '90s,
48
00:12:49,160 --> 00:12:52,040
doing research
and development out of Joburg.
49
00:12:52,250 --> 00:12:53,750
He’s the one that wants
to expose everything,
50
00:12:54,290 --> 00:12:55,670
the one we’ve been looking for all along.
51
00:12:56,800 --> 00:12:57,800
Where’s he now?
52
00:12:58,800 --> 00:13:01,090
We’re on his trail.
53
00:13:01,640 --> 00:13:05,010
Jesus, Ernst, I thought you had him.
What does he have?
54
00:13:06,180 --> 00:13:11,350
Enough. Doesn’t matter.
He won’t have a chance to use it.
55
00:13:22,200 --> 00:13:23,280
Wes...
56
00:13:23,820 --> 00:13:26,450
eat your breakfast.
Otherwise you’ll be late for school.
57
00:13:26,950 --> 00:13:27,910
I don’t mind.
58
00:13:51,520 --> 00:13:53,560
Just give me the money,
that’s way easier, isn’t it?
59
00:13:53,940 --> 00:13:56,270
That’s not how it works, Wesley,
and you know it.
60
00:13:56,570 --> 00:13:59,110
Come on, Mommy,
I know the Tooth Fairy is a hoax.
61
00:13:59,530 --> 00:14:00,360
Says who?
62
00:14:00,650 --> 00:14:04,620
Says everyone and if she’s real,
where was she last night?
63
00:14:10,500 --> 00:14:11,750
Maybe she’ll come tonight.
64
00:14:13,170 --> 00:14:14,830
I’m too old for that stuff.
65
00:14:20,010 --> 00:14:22,670
I mean, a real Tooth Fairy would be fair,
66
00:14:23,180 --> 00:14:26,430
and leave at least R20 for a tooth.
R5 is peanuts.
67
00:14:26,680 --> 00:14:29,060
Hello? Are you saying
the Tooth Fairy is stingy?
68
00:14:29,390 --> 00:14:31,060
No, I’m saying you are.
69
00:14:31,560 --> 00:14:34,900
- Wesley, go brush your teeth.
- Already done.
70
00:14:49,080 --> 00:14:50,290
Please, drop it now, Angie.
71
00:14:52,450 --> 00:14:54,120
Not all of us can afford that attitude.
72
00:14:59,960 --> 00:15:03,090
- Be good, my baby.
- I always am.
73
00:15:03,300 --> 00:15:07,260
I know, that’s why you’re my number one,
my champ.
74
00:15:07,580 --> 00:15:08,610
Hmm?
75
00:15:15,350 --> 00:15:18,400
Do you know who just popped in
while you were in the bathroom?
76
00:15:19,650 --> 00:15:22,070
Do you? The Tooth Fairy.
77
00:15:23,360 --> 00:15:26,700
- Don’t spend it all at once, okay?
- I can’t make any promises.
78
00:15:30,530 --> 00:15:31,490
Let’s go.
79
00:15:36,040 --> 00:15:36,920
Theo...
80
00:15:41,090 --> 00:15:42,250
good luck today.
81
00:16:02,230 --> 00:16:05,000
Okay. Yeah?
82
00:16:08,770 --> 00:16:11,480
Eddie, I'm gonna call you back
in a minute.
83
00:16:15,480 --> 00:16:18,750
Theo Abrams.
84
00:16:19,920 --> 00:16:20,890
You look like shit.
85
00:16:21,250 --> 00:16:22,990
You got fat.
86
00:16:24,060 --> 00:16:25,060
Bloody hell.
87
00:16:26,520 --> 00:16:29,460
- I've missed you.
- I've missed you too, man.
88
00:16:30,360 --> 00:16:32,100
Looks like you're managing
just fine without me.
89
00:16:32,260 --> 00:16:33,400
Eh...
90
00:16:36,070 --> 00:16:37,600
I, um...
91
00:16:38,270 --> 00:16:39,500
I just saw two trucks
heading into town.
92
00:16:39,840 --> 00:16:42,870
Yeah. Flare-up on the mountain,
so we're relief support.
93
00:16:43,040 --> 00:16:44,340
Did you say howzit to the guys?
94
00:16:45,580 --> 00:16:46,640
Hmm.
95
00:16:48,210 --> 00:16:50,850
How are things?
96
00:16:55,450 --> 00:16:56,860
I'm good. I'm fine.
97
00:16:57,860 --> 00:17:00,830
I, uh, took the time off
as I was asked.
98
00:17:01,430 --> 00:17:02,760
But now I'm ready to come back.
99
00:17:03,730 --> 00:17:06,300
You know my hands are tied
until psych clears you.
100
00:17:06,460 --> 00:17:08,930
Ugh, come on, Moses,
you know I don't need a shrink.
101
00:17:10,070 --> 00:17:11,870
You still getting
those blackouts?
102
00:17:13,970 --> 00:17:14,940
I'm fine.
103
00:17:15,840 --> 00:17:17,040
What does Angie think?
104
00:17:23,480 --> 00:17:25,650
You're not gonna
wanna hear this.
105
00:17:26,620 --> 00:17:30,790
But I've been asked to find
a permanent replacement for you.
106
00:17:31,620 --> 00:17:34,390
The District Chief's
been informed that you're...
107
00:17:36,690 --> 00:17:37,730
you're resisting treatment.
108
00:17:38,000 --> 00:17:39,500
Yes, because it's a fucking
waste of time, Moses.
109
00:17:39,630 --> 00:17:41,870
It's not weak to ask for help.
110
00:17:43,130 --> 00:17:44,700
How many times
have we seen this?
111
00:17:45,270 --> 00:17:46,470
Guys who'd rather sit back
112
00:17:46,600 --> 00:17:48,570
and watch their lives
fall apart
113
00:17:48,740 --> 00:17:50,670
instead of getting the help
that they need.
114
00:17:52,040 --> 00:17:54,350
We soldier on, even though
we know we shouldn't.
115
00:17:54,510 --> 00:17:57,980
Now, ask yourself,
how does it always end up?
116
00:18:05,890 --> 00:18:07,660
If you're as fine
as you say you are...
117
00:18:09,330 --> 00:18:11,030
then get the doc
to give you your clearance.
118
00:18:11,960 --> 00:18:14,830
Theo! We have
a civic responsibility
119
00:18:14,970 --> 00:18:17,530
to ensure our ability
to help others.
120
00:18:18,400 --> 00:18:21,270
How am I, how is anyone
supposed to help you
121
00:18:21,410 --> 00:18:22,910
if you won't help yourself?
122
00:18:23,980 --> 00:18:26,180
It's good to see you too.
123
00:18:26,740 --> 00:18:27,650
Chief.
124
00:18:43,350 --> 00:18:44,560
Hello, this is Angela Abrams.
125
00:18:47,400 --> 00:18:49,480
- Hello?
- Can I speak to Theo Abrams?
126
00:18:50,150 --> 00:18:52,820
Sorry, you just missed him.
He left his phone at home.
127
00:18:53,030 --> 00:18:54,860
- Can I take a message?
- When will he be back?
128
00:18:56,320 --> 00:18:57,370
I’m not sure.
129
00:18:59,540 --> 00:19:00,990
Anything I can help you with?
130
00:19:03,790 --> 00:19:05,250
- Hello?
- You’re a journalist
131
00:19:06,210 --> 00:19:07,460
for the Cape Atlantic.
132
00:19:07,670 --> 00:19:10,090
That’s right. To whom am I speaking?
133
00:19:11,050 --> 00:19:14,090
A friend. I have a lead for you.
134
00:19:14,470 --> 00:19:16,260
- It involves your husband.
- What about him?
135
00:19:17,050 --> 00:19:21,890
He needs our help, Angela.
Can you and I meet? It’s urgent.
136
00:19:22,640 --> 00:19:24,810
Okay, take down my email address,
then we can...
137
00:19:25,020 --> 00:19:28,520
We don’t have that kind of time.
You have to trust me.
138
00:19:29,110 --> 00:19:32,940
Meet me at 11:00 a.m., Pier place,
on Adderley, and come alone, right?
139
00:19:34,110 --> 00:19:36,780
- Your husband’s life depends on it.
- Who the hell are you?
140
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
I’m glad you phoned me, Theo. Thank you.
141
00:19:51,710 --> 00:19:55,470
I should be thanking you, Doc.
I know it’s short notice.
142
00:19:57,090 --> 00:19:58,140
How are you?
143
00:20:01,260 --> 00:20:02,760
How are things at home?
144
00:20:09,270 --> 00:20:11,150
The last time I saw you, you were ashamed,
145
00:20:12,320 --> 00:20:16,490
because you felt
you didn’t deserve to live,
146
00:20:17,070 --> 00:20:18,910
that you should have died in that fire.
147
00:20:20,240 --> 00:20:21,410
I know what I said.
148
00:20:23,160 --> 00:20:24,750
That’s why I lost my job, isn’t it?
149
00:20:27,040 --> 00:20:28,540
Do you still feel that way?
150
00:20:30,080 --> 00:20:30,960
What do you think?
151
00:20:32,540 --> 00:20:33,750
I think you’re here...
152
00:20:35,090 --> 00:20:36,590
and that’s a good start, at least.
153
00:20:43,760 --> 00:20:45,770
You know how this works, Theo.
154
00:20:47,390 --> 00:20:51,060
The computer sends signals to your brain
that stimulate your subconscious.
155
00:20:52,990 --> 00:20:53,990
Okay?
156
00:20:56,780 --> 00:20:58,610
The sensors do all the work.
157
00:20:59,490 --> 00:21:02,070
All you need to do is relax. Okay?
158
00:21:20,390 --> 00:21:26,060
Theo. Breathe. You’re safe, I’m here.
159
00:21:27,270 --> 00:21:31,060
You’re safe.
You have to relive this trauma.
160
00:21:32,651 --> 00:21:35,520
That way, over time, your brain
can minimize the emotional pain.
161
00:21:36,070 --> 00:21:37,610
Then we can manage it.
162
00:21:39,360 --> 00:21:41,610
But it won’t work if you fight against it.
163
00:21:42,660 --> 00:21:44,120
Trust my process, Theo.
164
00:22:03,470 --> 00:22:04,850
Let’s go this way.
165
00:22:12,480 --> 00:22:13,560
Sir,
166
00:22:14,100 --> 00:22:16,940
I hate cloak-and-dagger stuff like this.
And once someone threatens my family...
167
00:22:17,270 --> 00:22:19,940
Listen, Angela. You can trust me.
168
00:22:20,860 --> 00:22:23,780
Your husband needs my help,
and I need yours, so...
169
00:22:25,280 --> 00:22:26,240
So, take a seat.
170
00:22:28,700 --> 00:22:29,620
Please?
171
00:22:38,420 --> 00:22:39,340
Who are you?
172
00:22:39,550 --> 00:22:43,010
My name is Sam.
I’ll get straight to the point.
173
00:22:44,840 --> 00:22:47,930
I have proof
of a huge government conspiracy.
174
00:22:48,140 --> 00:22:50,640
I’m talking about
the higher ups’ higher ups.
175
00:22:51,310 --> 00:22:55,150
- You’re familiar with M-Tech?
- An army contractor?
176
00:22:55,440 --> 00:22:57,940
Not a contractor, the contractor.
177
00:22:59,020 --> 00:23:01,030
Murder, treason, you name it.
178
00:23:01,240 --> 00:23:04,950
And they’ll do anything to stop me,
because I have proof.
179
00:23:05,160 --> 00:23:06,240
And I’m at the end of my rope.
180
00:23:08,580 --> 00:23:13,160
But we shouldn’t actually be talking here.
It’s not safe here.
181
00:23:13,710 --> 00:23:16,460
- What’s your ETA?
- We’re almost there.
182
00:23:16,750 --> 00:23:18,210
Do not lose them.
183
00:23:19,290 --> 00:23:22,710
Please, start from the beginning.
You said my husband’s life is in danger.
184
00:23:22,920 --> 00:23:26,840
Yes. A long time ago, I worked for M-Tech.
Research and development.
185
00:23:27,720 --> 00:23:29,600
The things I saw during those two years.
186
00:23:29,810 --> 00:23:33,060
Some people will do anything in the name
of national security.
187
00:23:33,270 --> 00:23:35,810
I’m talking about assassinations,
biological weapons,
188
00:23:36,020 --> 00:23:37,350
extreme defense initiatives.
189
00:23:37,560 --> 00:23:39,230
The type of stuff that would give
you nightmares.
190
00:23:40,070 --> 00:23:42,900
Fourteen years. That’s how long
I’ve been trying to expose them,
191
00:23:43,110 --> 00:23:45,070
but they’re always one step ahead of me.
192
00:23:45,280 --> 00:23:48,240
Last night.
They killed my partner last night.
193
00:23:48,700 --> 00:23:49,700
What?
194
00:23:52,290 --> 00:23:55,830
The woman who was helping me
find the classified documents.
195
00:24:01,210 --> 00:24:02,880
The last thing she gave me, right?
196
00:24:03,130 --> 00:24:06,050
Is a list with a bunch
of detailed profiles
197
00:24:06,260 --> 00:24:08,260
of people all across Africa.
198
00:24:08,720 --> 00:24:11,050
They’re seemingly unconnected,
except for this,
199
00:24:11,260 --> 00:24:13,020
they’re either dead, or in jail.
200
00:24:13,600 --> 00:24:15,930
Your husband’s name is on
that list, Angela,
201
00:24:16,140 --> 00:24:18,230
and I promise you, it’s not a mistake.
202
00:24:20,440 --> 00:24:23,400
Our time’s up. Check out that black BM,
they’re looking for me.
203
00:24:24,480 --> 00:24:27,490
Listen, I haven’t been able to work out
the connection with your husband,
204
00:24:27,700 --> 00:24:31,450
but only 11 of the people on that list
are in the Cape and he’s one of them.
205
00:24:31,660 --> 00:24:35,370
I’ve tried contacting the rest.
Two are behind bars,
206
00:24:35,700 --> 00:24:36,660
three are already dead,
207
00:24:36,870 --> 00:24:39,370
and the others have just disappeared.
Your husband is a target.
208
00:24:39,580 --> 00:24:41,590
Why and for what reason, I don’t know.
209
00:24:42,000 --> 00:24:44,170
All I ask of you now, Angela,
is to trust me.
210
00:25:27,700 --> 00:25:28,930
Daddy?
211
00:25:30,220 --> 00:25:32,760
Wesley, shouldn’t you be in bed?
212
00:25:33,600 --> 00:25:34,470
Where’s mommy?
213
00:25:41,095 --> 00:25:44,730
Okay, mommy will be here soon, okay?
Okay?
214
00:25:45,690 --> 00:25:48,070
Come on, go back to bed.
215
00:25:59,000 --> 00:26:00,300
Hi,
you've reached Angela Abrams,
216
00:26:00,430 --> 00:26:02,170
please leave a message
and I'll get back to you.
217
00:26:04,814 --> 00:26:07,750
Angie, it’s me again. Where are you?
218
00:26:09,130 --> 00:26:11,260
Let me know where you are, please.
It’s getting late.
219
00:26:46,710 --> 00:26:49,300
- You scared me!
- What are you busy with, Angie?
220
00:26:50,090 --> 00:26:53,550
- Hi, Theo.
- Hi. Where were you?
221
00:26:54,130 --> 00:26:56,850
- I had something important to do.
- Angie, I’ve been phoning you all day,
222
00:26:57,470 --> 00:26:59,470
but apparently my own wife
doesn’t answer my calls.
223
00:27:02,630 --> 00:27:03,530
Angie?
224
00:27:05,160 --> 00:27:06,100
Angie?
225
00:27:08,570 --> 00:27:10,730
Angie? What are you doing?
226
00:27:14,660 --> 00:27:18,030
- Where’s Wesley?
- Wesley’s sleeping, has been for ages.
227
00:27:21,370 --> 00:27:22,450
Angie, where were you?
228
00:27:26,540 --> 00:27:30,050
And what are you putting in that box?
Angie!
229
00:27:34,380 --> 00:27:35,300
Come.
230
00:27:38,390 --> 00:27:42,350
I got a call this morning.
He was actually looking for you.
231
00:27:43,020 --> 00:27:44,430
To let you know your life is in danger.
232
00:27:45,810 --> 00:27:46,690
What?
233
00:27:47,730 --> 00:27:50,320
He asked to meet with me,
so I went to see him.
234
00:27:51,780 --> 00:27:55,030
Wait, wait, who? What’s his name?
235
00:27:55,700 --> 00:27:58,740
Sam. Samuel Isaacs. He worked
for M-Tech a long time ago.
236
00:27:59,320 --> 00:28:02,200
Samuel... What is M-Tech?
237
00:28:02,540 --> 00:28:06,500
The big defense contractor.
Sam showed me a file, Theo.
238
00:28:06,710 --> 00:28:09,170
The file that M-Tech has on you
is full of personal info.
239
00:28:10,380 --> 00:28:11,800
Okay, like what?
240
00:28:12,090 --> 00:28:14,300
Your whole life, our life, it’s all there.
241
00:28:14,510 --> 00:28:17,010
Inside the metadata of an account
that’s linked to M-Tech.
242
00:28:18,470 --> 00:28:20,600
I don’t understand what you’re telling me.
243
00:28:20,800 --> 00:28:22,760
I’m still trying
to process everything myself.
244
00:28:23,270 --> 00:28:26,640
That metadata has the same kind
of info on 463 people.
245
00:28:26,850 --> 00:28:30,020
People with no connection to one another,
completely random, except...
246
00:28:30,230 --> 00:28:31,230
Except what?
247
00:28:32,070 --> 00:28:33,940
About half the people are either dead...
248
00:28:35,360 --> 00:28:36,400
or in jail.
249
00:28:38,530 --> 00:28:41,120
Okay. For what?
250
00:28:42,160 --> 00:28:43,120
Murder.
251
00:28:44,870 --> 00:28:47,750
Attempted murder.
It’s not always the same.
252
00:28:51,080 --> 00:28:53,460
Sam thinks it’s linked to a program
at M-Tech.
253
00:28:53,880 --> 00:28:55,590
Something to do with assassinations.
254
00:28:56,220 --> 00:28:59,760
If it’s true, it’s beyond horrifying.
And a massive story,
255
00:28:59,970 --> 00:29:03,680
so I’m preparing to publish all of it,
the government will have to investigate.
256
00:29:04,310 --> 00:29:06,520
- To me, the whole sounds...
- Totally crazy,
257
00:29:06,730 --> 00:29:07,890
- yes.
- Yes.
258
00:29:08,730 --> 00:29:09,980
I know, Theo, but I saw the evidence
Sam has.
259
00:29:10,270 --> 00:29:12,520
He used to work for M-Tech
and he has solid inside info.
260
00:29:12,730 --> 00:29:15,650
Names, accounts, testimonies.
It’s all there.
261
00:29:15,860 --> 00:29:18,200
It points to a conspiracy
at the highest levels.
262
00:29:18,400 --> 00:29:19,450
And if we don’t do something now...
263
00:29:19,700 --> 00:29:22,780
What does this whole thing have to do
with me? I mean, I...
264
00:29:23,830 --> 00:29:24,790
I don’t know yet.
265
00:29:26,330 --> 00:29:28,910
Okay, Angie, what if all of this is just
a bunch of nonsense?
266
00:29:30,000 --> 00:29:31,830
What if this is just some crazy guy...
267
00:29:32,040 --> 00:29:34,340
Of course,
that was my first thought, Theo.
268
00:29:34,550 --> 00:29:35,880
But what about the alternative?
269
00:29:36,420 --> 00:29:38,090
- Okay, what’s the alternative?
- What if all of it’s true,
270
00:29:38,300 --> 00:29:39,420
and they come looking for you?
271
00:29:43,470 --> 00:29:46,180
Theo, just go take a shower,
then we can talk, once you’re sober.
272
00:29:46,430 --> 00:29:47,850
Angie, Angie, Angie.
273
00:29:49,633 --> 00:29:51,350
Don’t be judgmental, please.
274
00:29:51,560 --> 00:29:54,110
All right? You’re not the one
that lost their job today, I am.
275
00:29:54,650 --> 00:29:56,570
I lost my job, not you. Right?
276
00:29:56,780 --> 00:29:58,070
After I was forced to see
the psychiatrist...
277
00:29:58,280 --> 00:29:59,700
- Forced?
- I was forced, Angie.
278
00:29:59,900 --> 00:30:01,820
Theo, your PTSD
is only getting worse, I can tell.
279
00:30:02,030 --> 00:30:03,700
- Oh, my PTSD, is that right?
- Every night it’s more nightmares
280
00:30:03,910 --> 00:30:05,160
- and more blackouts.
- Yes, yes...
281
00:30:05,370 --> 00:30:06,700
The guys want you to open up
about what happened...
282
00:30:06,870 --> 00:30:08,000
- Oh, the guys...
- Talk, so that you can heal
283
00:30:08,200 --> 00:30:09,290
and be my husband again!
284
00:30:09,500 --> 00:30:11,210
I am your husband,
and I’m standing right in front of you.
285
00:30:11,330 --> 00:30:12,670
- No, no, Theo, you’re not.
- Where am I then?
286
00:30:12,880 --> 00:30:14,670
I’m all alone
and you’re drinking the day away.
287
00:30:14,880 --> 00:30:17,050
- Like that’s an original solution.
- Oh, I drink the day away?
288
00:30:17,250 --> 00:30:18,760
I do nothing but drink?
289
00:30:18,960 --> 00:30:22,010
- Yes, Theo!
- Fuck you! Yes, fuck you!
290
00:30:31,520 --> 00:30:32,480
Mommy?
291
00:30:32,670 --> 00:30:33,700
Mm-hmm?
292
00:30:34,230 --> 00:30:35,560
Are you and daddy getting divorced?
293
00:30:36,860 --> 00:30:37,980
Of course not, my dear.
294
00:30:38,980 --> 00:30:42,700
Adults argue sometimes,
but we still love each other.
295
00:30:43,490 --> 00:30:44,530
And you.
296
00:30:45,370 --> 00:30:46,910
Why is daddy always so angry?
297
00:30:50,290 --> 00:30:52,460
Your dad is going through
a very tough time, Wes.
298
00:30:54,000 --> 00:30:55,130
But he’s doing his best.
299
00:30:57,710 --> 00:30:58,670
Close your eyes now.
300
00:31:04,220 --> 00:31:05,180
I love you.
301
00:31:19,730 --> 00:31:20,900
Angie, I’m sorry.
302
00:31:23,110 --> 00:31:24,200
I didn’t mean it.
303
00:31:26,870 --> 00:31:28,330
You have to believe me, please.
304
00:31:32,040 --> 00:31:33,040
Trust me.
305
00:31:36,750 --> 00:31:38,500
Do you even trust yourself, Theo?
306
00:32:40,430 --> 00:32:42,470
We are not
leaving a baby to die.
307
00:33:08,130 --> 00:33:09,300
You’re up early, Angie.
308
00:33:17,000 --> 00:33:18,000
Angie?
309
00:33:24,110 --> 00:33:25,080
Angie?
310
00:33:31,680 --> 00:33:32,720
Angie!
311
00:33:37,920 --> 00:33:40,720
Come on, Angie,
come on, come on! No! No!
312
00:33:41,230 --> 00:33:42,790
No!
313
00:33:47,900 --> 00:33:50,700
No!
314
00:34:27,370 --> 00:34:28,570
Daddy?
315
00:34:37,450 --> 00:34:39,050
Hey. Hey.
316
00:34:45,103 --> 00:34:47,150
Police! Open the door!
317
00:34:50,780 --> 00:34:52,400
Open this door immediately!
318
00:34:53,110 --> 00:34:54,070
Police!
319
00:34:59,870 --> 00:35:00,910
Open up!
320
00:35:05,380 --> 00:35:06,340
Where’s your wife?
321
00:35:12,130 --> 00:35:13,340
Stay where you are.
322
00:35:13,930 --> 00:35:15,010
Step away from that child.
323
00:35:15,470 --> 00:35:18,220
I’m going to tell you one more time,
get away from that child! Now!
324
00:35:18,560 --> 00:35:19,560
He killed his wife.
325
00:35:20,270 --> 00:35:22,060
Give me the child. Let go of the child!
326
00:35:22,520 --> 00:35:23,480
Give the child to me.
327
00:35:23,690 --> 00:35:24,980
- Leave the child alone!
- Let go of me!
328
00:35:27,860 --> 00:35:31,690
You are arrested on murder charges.
You have the right to remain silent.
329
00:35:31,900 --> 00:35:34,610
Anything you say
can be used against you...
330
00:35:59,560 --> 00:36:00,700
Mr. Abrams?
331
00:36:02,100 --> 00:36:03,600
I am Detective Williamson.
332
00:36:06,670 --> 00:36:08,210
Can you tell me what happened?
333
00:36:12,140 --> 00:36:13,480
Mr. Abrams.
334
00:36:17,950 --> 00:36:20,740
I don’t know, I... I can’t...
335
00:36:22,040 --> 00:36:24,620
- Where’s my son?
- He’s speaking to another detective.
336
00:36:26,460 --> 00:36:27,750
Is there anyone we can contact?
337
00:36:32,050 --> 00:36:34,010
Wesley,
everything will be all right, okay?
338
00:36:35,130 --> 00:36:37,470
Don’t worry.
Everything will be all right, Wesley.
339
00:36:39,430 --> 00:36:40,390
Where’s he going?
340
00:36:41,470 --> 00:36:43,220
- Where are you taking him?
- Mr. Abrams...
341
00:36:56,900 --> 00:36:59,240
I didn’t do it. I didn’t do anything.
342
00:37:00,160 --> 00:37:01,990
I’d never hurt my Angie,
you have to believe me.
343
00:37:02,200 --> 00:37:06,000
I’d never hurt Angie, please.
You have to believe me!
344
00:37:06,370 --> 00:37:08,620
Why would I hurt Angie? I love her.
345
00:37:08,960 --> 00:37:11,500
I love Angie, please. Please.
346
00:37:13,240 --> 00:37:14,170
Please.
347
00:38:40,530 --> 00:38:41,730
Psst.
348
00:38:48,776 --> 00:38:50,060
No, hey, no!
349
00:38:50,270 --> 00:38:51,800
No, hey, no!
350
00:38:52,370 --> 00:38:54,870
Help!
351
00:39:01,750 --> 00:39:04,350
Help!
352
00:39:23,770 --> 00:39:25,240
Jack!
353
00:40:14,690 --> 00:40:17,900
Stand back! Stand back! Stop moving!
Hands in the air!
354
00:40:18,560 --> 00:40:20,320
Hands behind your head!
Stay where you are!
355
00:40:50,720 --> 00:40:52,760
I want an APB
across all channels.
356
00:40:52,890 --> 00:40:54,190
I want units
patrolling every hospital,
357
00:40:54,330 --> 00:40:56,090
every clinic in the area,
because if he's injured,
358
00:40:56,230 --> 00:40:57,700
he's going to need
medical attention.
359
00:40:57,830 --> 00:40:59,830
Lock a perimeter
around the city.
360
00:41:01,770 --> 00:41:03,000
How the hell did that happen?
361
00:41:45,680 --> 00:41:46,810
Theodore Abrams.
362
00:41:47,250 --> 00:41:49,910
Deputy Station Commander
at Salt River fire station.
363
00:41:50,320 --> 00:41:51,820
Now, we received
a tip-off this morning
364
00:41:51,950 --> 00:41:54,250
about some suspected
domestic violence at his home.
365
00:41:54,750 --> 00:41:55,790
When our units arrived,
366
00:41:56,290 --> 00:41:57,990
we found his wife
has been murdered.
367
00:41:58,720 --> 00:42:00,120
Theo was arrested
as a prime suspect,
368
00:42:00,260 --> 00:42:01,730
but he has
since escaped custody,
369
00:42:01,860 --> 00:42:03,090
killing four of our men.
370
00:42:03,290 --> 00:42:05,360
And one more person,
who was in police custody.
371
00:42:05,960 --> 00:42:08,730
Now, the man is considered
to be armed and dangerous.
372
00:42:09,230 --> 00:42:10,970
Not only is he
the deputy station commander,
373
00:42:11,100 --> 00:42:13,710
but he's trained
in emergency operations,
374
00:42:13,840 --> 00:42:14,910
search and rescue.
375
00:42:15,140 --> 00:42:17,740
He's done three years
with the SANDF fire academy
376
00:42:17,880 --> 00:42:18,980
and he volunteers,
377
00:42:19,210 --> 00:42:21,310
self-defense training
in some of our own units.
378
00:42:21,710 --> 00:42:23,720
The man is an impressive target.
379
00:42:24,120 --> 00:42:26,080
On any other day,
we'd be celebrating him.
380
00:42:26,150 --> 00:42:29,530
How are we going to approach
this thing? No, sit, sit, sit, sit.
381
00:42:29,740 --> 00:42:31,610
General Shard, I didn’t think you would...
382
00:42:31,820 --> 00:42:33,200
Relax, Williamson, relax.
383
00:42:34,580 --> 00:42:38,500
Mike Richards and Julian Tsepe
were two of my captains.
384
00:42:39,540 --> 00:42:40,580
I’m doing this for them.
385
00:42:42,330 --> 00:42:44,880
I understand the victim
was a journalist, yes?
386
00:42:45,540 --> 00:42:48,260
Yes, the online reporter
for the Cape Atlantic.
387
00:42:49,840 --> 00:42:53,470
That means the media will want
to ride this thing, long and hard.
388
00:42:54,550 --> 00:42:56,180
We have to keep them at a distance.
389
00:43:16,700 --> 00:43:18,070
Hello, Captain.
390
00:43:19,100 --> 00:43:20,370
I heard
you popped by yesterday.
391
00:43:20,510 --> 00:43:23,010
- Didn't even come and say hi?
- Sorry, man, I, uh...
392
00:43:24,310 --> 00:43:25,740
You guys looking after
Archie for me?
393
00:43:25,940 --> 00:43:27,250
It's us that need looking after,
394
00:43:27,380 --> 00:43:29,550
you must see
the man's latest squeeze, Cap.
395
00:43:29,680 --> 00:43:31,480
A granny from Crawford.
396
00:43:32,720 --> 00:43:34,150
I told you,
she didn't even look 50.
397
00:43:34,290 --> 00:43:35,690
And it's Rondebosch East.
398
00:43:36,720 --> 00:43:38,420
Anyway, you back, or what, Cap?
399
00:43:38,600 --> 00:43:41,140
No, I...
400
00:43:42,600 --> 00:43:44,060
I’m going to have a quick chat
with the Chief, okay?
401
00:43:44,270 --> 00:43:46,020
See you guys later, okay?
402
00:43:46,530 --> 00:43:48,500
You know, your mom
never really loved you, huh?
403
00:43:48,700 --> 00:43:49,600
Bro, what the hell?
404
00:43:49,730 --> 00:43:51,100
Talking about my squeeze
looks 50,
405
00:43:51,240 --> 00:43:52,700
- you mad?
- Hey, hey!
406
00:44:00,980 --> 00:44:03,450
Theo, what the hell happened?
407
00:44:05,320 --> 00:44:06,120
Car accident.
408
00:44:06,320 --> 00:44:08,150
Tobie, please give me a minute.
409
00:44:08,350 --> 00:44:09,320
Yeah.
410
00:44:09,340 --> 00:44:12,050
One of his neighbors phoned
this morning, anonymously.
411
00:44:12,260 --> 00:44:14,880
Apparently he heard
the woman screaming, around 6:45.
412
00:44:15,180 --> 00:44:16,800
Two of our units were sent out
to the house.
413
00:44:17,180 --> 00:44:20,220
- Where’s the coroner’s report?
- We’re still waiting.
414
00:44:20,760 --> 00:44:23,310
But she was clearly strangled,
it’s asphyxiation.
415
00:44:23,520 --> 00:44:24,690
Is that your expert opinion?
416
00:44:25,810 --> 00:44:28,400
- General, it’s a slam-dunk case.
- It’s a manhunt.
417
00:44:28,690 --> 00:44:31,980
Every little mistake we make now
leads to another murder.
418
00:44:32,900 --> 00:44:35,360
From now on, all leads are to be reported
to me directly.
419
00:44:39,780 --> 00:44:42,420
You have got
to tell me what's going on.
420
00:44:42,750 --> 00:44:44,390
I can't help you
421
00:44:44,560 --> 00:44:46,520
if you don't tell me
what's going on.
422
00:44:47,790 --> 00:44:48,730
Trust me...
423
00:44:51,030 --> 00:44:52,300
It's better if you don't know.
424
00:44:53,260 --> 00:44:55,700
...the Pretorius street area
425
00:44:55,830 --> 00:44:57,270
around ten o'clock
this morning.
426
00:44:57,400 --> 00:45:00,200
Theo Abrams is considered
armed and dangerous.
427
00:45:00,340 --> 00:45:01,510
- What did he say?
- Wanted
428
00:45:01,570 --> 00:45:02,940
in connection
with multiple homicides,
429
00:45:03,070 --> 00:45:04,880
including four SAPS officers.
430
00:45:05,040 --> 00:45:06,910
Anyone with information
on the suspect
431
00:45:07,110 --> 00:45:08,450
can report to Central
432
00:45:08,680 --> 00:45:11,250
or call the SAPS
emergency crime hotline.
433
00:45:16,400 --> 00:45:17,360
What’s wrong?
434
00:45:28,230 --> 00:45:29,400
Wait.
435
00:45:30,370 --> 00:45:32,240
What the hell are you doing
with a gun, Theo?
436
00:45:32,870 --> 00:45:34,340
I...
437
00:45:38,540 --> 00:45:40,980
Moses, stop. Moses.
Please, stop.
438
00:45:41,150 --> 00:45:43,250
What is going on?
439
00:45:44,350 --> 00:45:45,750
Someone tried to kill me, Moses.
440
00:45:47,150 --> 00:45:48,390
Call that crime hotline.
441
00:45:50,150 --> 00:45:51,960
What do you mean,
someone tried to kill you?
442
00:45:52,120 --> 00:45:53,760
Theo, talk to me, please.
443
00:46:00,870 --> 00:46:01,870
Hey!
444
00:46:06,840 --> 00:46:08,410
No one needs to know about this.
445
00:46:08,610 --> 00:46:10,640
- We can call Angie...
- Angie's dead, Moses!
446
00:46:11,580 --> 00:46:12,510
She's dead!
447
00:46:19,150 --> 00:46:21,390
I had no choice!
448
00:46:23,190 --> 00:46:24,390
Let me help you.
449
00:46:24,520 --> 00:46:26,520
But first you have to
let me have the gun.
450
00:46:27,290 --> 00:46:29,330
- No.
- Please, give me the gun.
451
00:46:33,560 --> 00:46:34,730
I'm... I'm sorry.
452
00:46:54,250 --> 00:46:55,690
Hold it there,
hold it there, hold it there.
453
00:48:27,050 --> 00:48:28,450
Shit. Fuck.
454
00:50:03,880 --> 00:50:04,940
Hey!
455
00:50:05,940 --> 00:50:10,050
Hey, Moses. Hey, hey.
I'm here, I'm here, I'm here.
456
00:50:13,680 --> 00:50:16,220
It's okay. It's okay, it's okay.
457
00:50:16,790 --> 00:50:21,690
Hey, hey. Hang in there, okay?
You hang in there.
458
00:50:22,390 --> 00:50:24,060
Hey, help is here,
help is here, okay?
459
00:50:28,730 --> 00:50:32,370
Whoever did this,
I'm gonna find them. Okay?
460
00:50:36,240 --> 00:50:37,440
I'll see you soon.
461
00:51:41,000 --> 00:51:41,960
Are you done?
462
00:51:42,870 --> 00:51:45,330
Hey, you. Who are you?
463
00:51:47,540 --> 00:51:49,460
Hey, speak.
464
00:51:58,590 --> 00:52:01,660
141 Ferndale Road.
465
00:52:03,360 --> 00:52:04,960
141 Ferndale Road.
466
00:52:06,310 --> 00:52:08,020
The station commander
is in a critical condition,
467
00:52:08,230 --> 00:52:09,070
but he’s alive.
468
00:52:09,900 --> 00:52:11,820
This is a massacre, nothing less.
469
00:52:12,690 --> 00:52:14,700
We need to catch this guy today,
you hear me?
470
00:52:18,910 --> 00:52:22,580
Theo Abrams saved 198 people
in four years.
471
00:52:23,160 --> 00:52:25,250
And another 25 since he became captain.
472
00:52:26,420 --> 00:52:28,960
- His colleagues see him as a hero.
- So, what are you trying to say?
473
00:52:29,340 --> 00:52:31,510
He’s been on mandatory leave
for five months,
474
00:52:31,710 --> 00:52:34,090
after he lost two of his friends
in a fire.
475
00:52:34,930 --> 00:52:38,970
And, according to his file,
there have been two incidents at his home,
476
00:52:39,180 --> 00:52:42,310
apparently domestic disturbance.
And his neighbors,
477
00:52:42,680 --> 00:52:44,480
they say he’s been aggressive lately.
478
00:52:45,060 --> 00:52:46,520
They don’t know him
to usually be that way.
479
00:52:46,940 --> 00:52:50,480
- All since that specific fire.
- What are you getting at?
480
00:52:51,020 --> 00:52:52,320
It’s obvious, General.
481
00:52:53,820 --> 00:52:54,780
PTSD.
482
00:52:55,280 --> 00:52:59,320
That’s why he was on mandatory leave.
Perhaps even why he murdered his wife.
483
00:53:00,200 --> 00:53:01,700
General, the guys
from the fire department.
484
00:53:02,240 --> 00:53:06,040
They see the same horrors we do.
Probably worse.
485
00:53:06,460 --> 00:53:08,330
- How is that relevant?
- It is relevant,
486
00:53:08,750 --> 00:53:10,130
because they have to power through.
487
00:53:10,340 --> 00:53:12,630
Because the public relies on them,
just like the police.
488
00:53:13,420 --> 00:53:15,920
General, here it is, black on white.
489
00:53:16,430 --> 00:53:19,180
We can use it to expose
this cycle of trauma.
490
00:53:19,550 --> 00:53:22,010
Perhaps put systems in place to ensure...
491
00:53:22,220 --> 00:53:26,520
No one gives a wit about PTSD.
You should know that.
492
00:53:27,480 --> 00:53:29,860
The public expects the police
to protect them.
493
00:53:30,060 --> 00:53:32,820
They don’t want to know
that we can’t even protect ourselves.
494
00:53:33,400 --> 00:53:39,030
Theo Abrams is not a victim.
He’s a murderer and that’s that.
495
00:53:39,870 --> 00:53:41,620
I found out who his psychiatrist is.
496
00:53:44,240 --> 00:53:45,500
We have to go see her.
497
00:53:46,620 --> 00:53:48,580
Maybe she can help us figure out
what’s going on in his head.
498
00:53:48,790 --> 00:53:50,670
All right, all right,
make the appointment.
499
00:53:50,880 --> 00:53:53,050
But send out a press release.
I want Theo Abrams’ face
500
00:53:53,250 --> 00:53:56,510
on every TV news channel,
every radio station, on the front page.
501
00:53:56,720 --> 00:53:58,550
If he tweets something,
I want to know about it.
502
00:53:58,760 --> 00:54:00,090
This bastard isn’t going to hide from us.
503
00:54:00,340 --> 00:54:02,220
I thought you wanted to keep the media
at a distance, General.
504
00:54:02,600 --> 00:54:04,140
It’s too late for that.
505
00:54:21,830 --> 00:54:24,070
Excuse me, sir, can I help you?
506
00:54:24,400 --> 00:54:25,370
Yeah, no, I'm fine,
507
00:54:25,670 --> 00:54:26,700
I'm actually just visiting
a friend, that's all.
508
00:54:26,840 --> 00:54:27,740
All guests are required
509
00:54:27,870 --> 00:54:29,210
to sign in
for security purposes.
510
00:54:29,370 --> 00:54:30,640
This way, please.
511
00:54:32,480 --> 00:54:34,210
Who are you visiting today, sir?
512
00:54:34,450 --> 00:54:38,020
Um... I'm, uh, I...
513
00:54:39,020 --> 00:54:40,250
- Uh...
- Sir?
514
00:54:41,690 --> 00:54:43,290
Ma'am,
put down the phone.
515
00:54:43,620 --> 00:54:45,990
Uh, Sir, I have to call
the staff you're visiting
516
00:54:46,120 --> 00:54:47,620
so that he or she can come
fetch you,
517
00:54:47,760 --> 00:54:49,860
we don't allow
visitors in unattended.
518
00:54:49,990 --> 00:54:51,500
- Security...
- Okay.
519
00:54:51,630 --> 00:54:53,000
Put down the phone, now.
520
00:54:57,970 --> 00:55:02,540
So, in every way
that this ends badly for me,
521
00:55:02,670 --> 00:55:05,240
it ends badly for you,
do you understand? Good.
522
00:55:05,380 --> 00:55:06,640
Now...
523
00:55:07,850 --> 00:55:10,320
The security control room.
Take me there.
524
00:55:12,250 --> 00:55:13,250
Now.
525
00:55:18,050 --> 00:55:19,670
Fourteen hours ago, okay.
526
00:55:21,220 --> 00:55:22,380
Black BMW.
527
00:55:24,890 --> 00:55:25,930
Damn it.
528
00:55:29,430 --> 00:55:30,430
Okay.
529
00:55:35,310 --> 00:55:36,340
Where's that?
530
00:55:37,580 --> 00:55:39,710
Service entrance.
531
00:55:45,950 --> 00:55:49,350
There are hallway cameras. Okay.
532
00:55:54,790 --> 00:55:55,830
You clever bastard.
533
00:55:58,100 --> 00:55:59,660
This feed's on a loop.
534
00:56:00,600 --> 00:56:04,040
These timecodes don't add up.
Okay. Okay.
535
00:56:07,510 --> 00:56:09,510
I need a list of every person
living on the 16th floor
536
00:56:09,640 --> 00:56:10,980
for the last week. Okay?
537
00:56:11,540 --> 00:56:12,810
Can you get me that list?
538
00:56:13,410 --> 00:56:15,150
Yes? Or this ends badly for him.
539
00:56:15,280 --> 00:56:17,520
No, no, please, okay,
it's fine, I'll go. But, um...
540
00:56:18,020 --> 00:56:19,620
I need to get it
from the front desk.
541
00:56:19,750 --> 00:56:21,990
You have two minutes, okay?
Two minutes.
542
00:56:22,120 --> 00:56:23,690
And bring a master key with you,
you understand?
543
00:56:23,820 --> 00:56:26,120
- Okay? Go, go, go.
- Okay.
544
00:56:35,420 --> 00:56:38,210
I have great appreciation
and understanding for you, Doctor...
545
00:56:39,460 --> 00:56:42,260
as a volunteer who does so much good work
546
00:56:42,920 --> 00:56:45,970
with people in the public service.
Your work is highly regarded,
547
00:56:46,890 --> 00:56:48,470
- but...
- But some people
548
00:56:48,680 --> 00:56:50,260
don’t believe in the process.
549
00:56:52,310 --> 00:56:55,140
Do you know how many times
I’ve seen it happen?
550
00:56:55,730 --> 00:56:57,730
I’ve lost friends, good friends.
551
00:56:58,400 --> 00:57:02,690
And the problem
wasn’t a lack of support, or systems,
552
00:57:03,320 --> 00:57:06,450
or trauma counselling.
The problem was pride.
553
00:57:08,160 --> 00:57:12,290
Who wants to be seen as a weakling?
And here we have Theo Abrams now.
554
00:57:13,290 --> 00:57:16,420
How many more people need
to die for his pride?
555
00:57:18,040 --> 00:57:20,460
He’s had opportunities
for counselling, yes?
556
00:57:21,340 --> 00:57:22,420
And he refused.
557
00:57:23,630 --> 00:57:28,640
- Correct?
- Trauma isn’t rational, General.
558
00:57:29,260 --> 00:57:33,100
And you’re confusing pride
with shame or fear.
559
00:57:33,310 --> 00:57:35,060
I understand there’s much at stake, but...
560
00:57:35,270 --> 00:57:36,440
But the bodies are piling up.
561
00:57:38,230 --> 00:57:39,900
No one wants another death.
562
00:57:42,150 --> 00:57:43,730
Just help us find Theo.
563
00:57:50,490 --> 00:57:53,620
You want me to discuss a patient. It's...
564
00:57:54,490 --> 00:57:56,710
it’s not only unethical, it’s illegal.
565
00:57:56,960 --> 00:58:01,000
And if your patient kills 15 people
in cold blood?
566
00:58:01,460 --> 00:58:03,420
Confidentiality is nonnegotiable.
567
00:58:04,500 --> 00:58:08,010
Captain, you were in this chair yourself,
only recently.
568
00:58:09,590 --> 00:58:14,720
How would you feel if I told a stranger
your deepest, most painful secrets?
569
00:58:16,680 --> 00:58:21,310
With all due respect, Doctor,
Rene didn’t kill 15 people today.
570
00:58:31,880 --> 00:58:35,390
- Give me the key.
- Give me the key.
571
00:58:37,290 --> 00:58:38,360
You...
572
00:58:40,660 --> 00:58:43,130
It's okay, don't worry.
Hey, it's okay, don't worry.
573
00:58:43,260 --> 00:58:45,500
- No... no, please.
- Get in, get in. Get in.
574
00:58:48,900 --> 00:58:51,540
I'm so sorry, I'm so sorry.
It's okay, it's okay.
575
00:58:54,170 --> 00:58:58,310
Okay. Shit.
576
00:59:39,120 --> 00:59:41,050
- Yes?
- Uh, sorry.
577
01:01:32,590 --> 01:01:34,050
- What’s his name?
- Samuel Isaacs.
578
01:01:34,260 --> 01:01:35,590
He worked for M-Tech a long time ago.
579
01:01:35,800 --> 01:01:39,300
I got a call this morning.
Saying your life is in danger.
580
01:01:39,970 --> 01:01:42,140
Authorities are still searching
for Theo Abrams,
581
01:01:42,350 --> 01:01:45,060
a fire fighter from Cape Town.
582
01:01:45,350 --> 01:01:46,730
Abrams leaves behind a trail of carnage
583
01:01:46,940 --> 01:01:48,650
that started with the gruesome murder
of his wife,
584
01:01:48,850 --> 01:01:50,560
the respected journalist, Angela Abrams.
585
01:01:52,110 --> 01:01:54,280
Four police officers
and nine firefighters...
586
01:01:56,650 --> 01:01:58,820
Sam thinks it’s linked to a program
at M-Tech.
587
01:01:59,410 --> 01:02:01,200
Something to do with assassinations.
588
01:02:33,570 --> 01:02:35,030
Where’s the laptop? Where’s the laptop?
589
01:03:35,371 --> 01:03:37,090
Who the fuck are you? Who?
590
01:04:06,240 --> 01:04:07,200
Who the fuck are you?
591
01:04:09,240 --> 01:04:11,410
Was it you who killed my wife
and tried to frame me?
592
01:04:17,250 --> 01:04:18,250
Do you work for M-Tech?
593
01:04:25,720 --> 01:04:27,260
Thought so, stupid bitch.
594
01:04:28,970 --> 01:04:30,600
I’m going to find out who’s responsible
for this.
595
01:04:30,970 --> 01:04:32,100
Then you’re all going to pay.
596
01:04:40,280 --> 01:04:41,400
Take the stairs.
597
01:04:57,630 --> 01:04:59,130
Out the way, get out of the way.
598
01:05:19,860 --> 01:05:20,820
It wasn’t me.
599
01:05:21,480 --> 01:05:23,860
The whole thing is a setup,
someone’s trying to frame me.
600
01:05:24,320 --> 01:05:27,200
It doesn’t seem that way to me.
But let’s assume you’re telling the truth.
601
01:05:28,120 --> 01:05:31,120
Put down that weapon,
then you explain it to me.
602
01:05:32,040 --> 01:05:36,250
Mr. Abrams, please.
Too many people have already died today.
603
01:05:36,750 --> 01:05:39,750
It can end now, if you help me.
Your choice.
604
01:05:42,380 --> 01:05:43,420
Theo.
605
01:05:45,550 --> 01:05:46,760
We met at your house.
606
01:05:47,970 --> 01:05:50,220
I just want to tell you something.
607
01:05:51,260 --> 01:05:53,600
My husband shot at my daughter and I.
608
01:05:55,350 --> 01:05:56,350
He wanted to kill us.
609
01:05:57,270 --> 01:06:00,900
But he only managed that with one person,
himself.
610
01:06:01,980 --> 01:06:06,530
And I know. I know he’s in a better place.
And that he regrets what he did.
611
01:06:08,110 --> 01:06:09,160
He was a good man.
612
01:06:11,240 --> 01:06:12,740
He just couldn’t protect himself
from himself.
613
01:06:14,080 --> 01:06:17,410
But you, Theo, you can protect Wesley.
614
01:06:18,870 --> 01:06:20,210
All he wants is his dad.
615
01:06:22,000 --> 01:06:25,550
And if you try to flee again,
it can only end one way.
616
01:06:27,010 --> 01:06:28,930
What becomes of your son then?
617
01:06:31,050 --> 01:06:33,600
Theo, please.
618
01:06:37,560 --> 01:06:39,140
Don’t make an orphan of him.
619
01:06:40,520 --> 01:06:41,980
You know all too well how that feels.
620
01:06:54,240 --> 01:06:57,160
Open the door!
621
01:06:57,370 --> 01:06:58,410
You can’t get away, open up.
622
01:07:01,040 --> 01:07:02,040
Theo, open up!
623
01:07:43,880 --> 01:07:45,250
Bastard.
624
01:08:42,230 --> 01:08:43,230
Fuck.
625
01:09:51,540 --> 01:09:53,300
Could we get anything from the CCTV?
626
01:09:54,210 --> 01:09:57,550
All the cameras stopped working at once.
A system failure, apparently.
627
01:09:58,090 --> 01:09:59,090
That’s convenient.
628
01:09:59,930 --> 01:10:02,560
Well, at least no video of us will end up
on social media.
629
01:10:02,970 --> 01:10:05,480
Yes, and the guy in the elevator,
the injured one.
630
01:10:05,680 --> 01:10:06,690
Did he have anything to say?
631
01:10:07,690 --> 01:10:10,190
He has four broken ribs and a stab wound
in his leg.
632
01:10:10,440 --> 01:10:12,320
According to him,
Abrams just attacked him.
633
01:10:13,820 --> 01:10:17,450
- What about this guy?
- Dead as a doornail for 12 hours already.
634
01:10:19,320 --> 01:10:21,990
The first thing Abrams said was
that someone is trying to frame him.
635
01:10:23,160 --> 01:10:24,750
That means he came here looking
for something.
636
01:10:25,250 --> 01:10:26,250
Proof.
637
01:10:27,500 --> 01:10:28,710
We have to find out who this guy is.
638
01:10:29,670 --> 01:10:31,130
That might tell us what Abrams
is looking for.
639
01:10:34,340 --> 01:10:35,340
Williamson.
640
01:10:35,470 --> 01:10:36,810
Hmm?
641
01:10:37,090 --> 01:10:38,050
Go home.
642
01:10:39,090 --> 01:10:41,090
What? Why?
643
01:10:41,430 --> 01:10:43,970
You placed yourself and a senior officer
in danger.
644
01:10:44,930 --> 01:10:46,600
There in the hallway earlier with Abrams.
645
01:10:47,100 --> 01:10:49,980
You weren’t focused on the case,
only your own agenda.
646
01:10:50,190 --> 01:10:52,310
I’m taking you off the case,
effective immediately.
647
01:10:52,560 --> 01:10:54,320
General, that’s absolute bullshit.
648
01:10:55,730 --> 01:10:58,780
I have the best chance of anyone to solve
this case.
649
01:10:59,070 --> 01:11:00,110
Or fuck it up.
650
01:11:27,660 --> 01:11:32,100
Sussex Industries.
651
01:11:55,090 --> 01:11:58,340
Relax, Captain. I want to help you.
652
01:12:07,760 --> 01:12:10,840
Theo Abrams.
Only survivor.
653
01:12:13,070 --> 01:12:14,740
"Believes himself
to be responsible
654
01:12:14,870 --> 01:12:16,640
for his parents' deaths."
655
01:12:18,980 --> 01:12:20,180
Mm-hmm.
656
01:12:21,310 --> 01:12:25,020
"Displays extraordinary
resilience to childhood trauma."
657
01:12:53,600 --> 01:12:55,230
- Come on, let me see.
- Leave it.
658
01:12:56,770 --> 01:12:57,810
Leave it.
659
01:13:05,280 --> 01:13:06,780
I never liked that mirror.
660
01:13:07,570 --> 01:13:09,330
It’s always been a pain in my butt.
661
01:13:23,470 --> 01:13:24,970
How would I ever survive without you?
662
01:13:27,300 --> 01:13:30,680
You’re a survivor, T. That’s what you do.
663
01:13:34,480 --> 01:13:36,440
Since long before you met me.
664
01:14:27,700 --> 01:14:29,280
- What the fuck?
- Samuel Isaacs.
665
01:14:29,870 --> 01:14:30,870
The corpse at the hotel.
666
01:14:31,330 --> 01:14:35,410
I ran his fingerprints myself.
The guy is a freaking ghost.
667
01:14:35,870 --> 01:14:37,580
This is literally all we have on him.
668
01:14:43,250 --> 01:14:45,510
I really hope I drew the wrong conclusions
about you.
669
01:14:48,590 --> 01:14:49,560
Sit.
670
01:16:30,610 --> 01:16:31,570
Where are we?
671
01:16:31,780 --> 01:16:35,120
FRS picked him up on one
of the street cameras.
672
01:16:36,240 --> 01:16:38,910
- I’m on my way.
- We’re too close to the end, Ernst.
673
01:16:39,450 --> 01:16:41,580
Finish this thing now,
I don’t care how you do it.
674
01:16:53,550 --> 01:16:54,750
Colonel Marquez,
675
01:16:54,920 --> 01:16:56,190
thank you for meeting me
at this hour.
676
01:16:56,450 --> 01:16:58,760
You don't have to
thank me yet, Minister.
677
01:16:58,990 --> 01:17:00,090
I don't know why I'm here.
678
01:17:00,390 --> 01:17:01,690
Well, I'll get
straight to the point.
679
01:17:02,160 --> 01:17:04,060
After your president's
untimely death,
680
01:17:04,200 --> 01:17:07,370
China began lobbying hard
to ensure your vice-president
681
01:17:08,100 --> 01:17:09,930
becomes the country's successor.
682
01:17:10,870 --> 01:17:13,040
His loyalty to the East
is no secret.
683
01:17:13,810 --> 01:17:14,870
With him in power,
it will ensure
684
01:17:15,010 --> 01:17:17,540
their military stronghold
in the region
685
01:17:17,680 --> 01:17:18,680
for decades to come.
686
01:17:19,850 --> 01:17:23,250
But we have the opportunity
to ensure that doesn't happen.
687
01:17:23,680 --> 01:17:26,050
You're the strongest
opposition leader in Angola,
688
01:17:26,180 --> 01:17:28,190
so my question to you,
Colonel, is,
689
01:17:29,050 --> 01:17:31,020
do you want to be
the next president?
690
01:17:33,420 --> 01:17:36,230
African Union
Summit stalls...
691
01:17:54,850 --> 01:17:56,310
My name is Samuel Isaacs,
692
01:17:56,450 --> 01:17:59,450
and this testimony relates
to an ongoing investigation
693
01:17:59,580 --> 01:18:02,050
into M-Tech,
an experimental program,
694
01:18:02,190 --> 01:18:04,860
known as Indemnity,
and its creator,
695
01:18:04,990 --> 01:18:06,890
South Africa's Minister
of Defense.
696
01:18:07,060 --> 01:18:08,660
You don't have
that kind of power.
697
01:18:08,790 --> 01:18:09,960
What if I did?
698
01:18:10,360 --> 01:18:11,960
What if, together,
we and others like us
699
01:18:12,100 --> 01:18:14,800
- can take back this continent?
- How?
700
01:18:15,200 --> 01:18:17,640
Back in 1996,
I was tasked with testing
701
01:18:17,870 --> 01:18:21,370
the psychical effects
of advanced psychoplasma drugs
702
01:18:21,570 --> 01:18:22,470
on volunteers,
703
01:18:22,740 --> 01:18:25,410
mostly men and some women
from the military.
704
01:18:25,680 --> 01:18:27,980
Guinea pigs
for experimental procedures
705
01:18:28,110 --> 01:18:29,810
that would supposedly
advance treatment
706
01:18:29,950 --> 01:18:33,990
of extreme post-traumatic
stress disorder, or PTSD.
707
01:18:34,120 --> 01:18:38,260
Shock therapy, coercion,
cognitive manipulation
708
01:18:38,390 --> 01:18:40,220
techniques were
routinely demonstrated
709
01:18:40,360 --> 01:18:43,490
on South African citizens
to study the body's response
710
01:18:43,630 --> 01:18:45,560
to trauma using
powerful serums.
711
01:18:45,700 --> 01:18:48,130
But what I later discovered
was that the program
712
01:18:48,270 --> 01:18:52,340
wasn't designed to treat PTSD,
but to manipulate it.
713
01:18:52,670 --> 01:18:55,210
To use it to create
unwitting soldiers
714
01:18:55,370 --> 01:18:57,740
who would obediently
take the fall for crimes
715
01:18:57,940 --> 01:18:59,040
they didn't commit,
716
01:18:59,180 --> 01:19:02,150
by forcibly rehabilitating
their memories
717
01:19:02,280 --> 01:19:03,850
with powerful medication.
718
01:19:04,650 --> 01:19:07,250
The program was tested
in various African countries
719
01:19:07,420 --> 01:19:09,920
where M-Tech had set up
training facilities,
720
01:19:10,050 --> 01:19:12,090
a front
for secret military outposts.
721
01:19:12,220 --> 01:19:14,460
Outposts that were a cover
for the planning of,
722
01:19:14,690 --> 01:19:18,360
and systematic elimination
of powerful political leaders
723
01:19:18,500 --> 01:19:20,870
on the continent,
who all had one thing in common,
724
01:19:21,000 --> 01:19:25,300
interests that weren't aligned
to the politics of David Gordon.
725
01:19:26,540 --> 01:19:29,160
We traced Samuel Isaacs’ tax number.
726
01:19:29,580 --> 01:19:32,540
His last official salary came
through 14 years ago.
727
01:19:34,420 --> 01:19:41,300
He did freelance investigative work for us
for about two years, from 2004.
728
01:19:44,470 --> 01:19:47,430
We do a thorough background check
on everyone.
729
01:19:48,020 --> 01:19:49,140
Company policy.
730
01:19:50,520 --> 01:19:54,570
- This guy was part of Special Forces.
- That’s why we hired him.
731
01:19:55,440 --> 01:19:59,530
Our best investigators are guys
with military experience.
732
01:20:00,070 --> 01:20:02,570
Makes them ten times better than the rest,
if you ask me.
733
01:20:02,990 --> 01:20:05,330
Can you remember if he ever mentioned
a Theo Abrams?
734
01:20:05,780 --> 01:20:09,040
He didn’t say much. Never asked questions.
735
01:20:09,660 --> 01:20:13,290
So we didn’t either.
Until he disappeared in 2006.
736
01:20:13,960 --> 01:20:15,500
Vanished off the face of the Earth,
it seems.
737
01:20:16,390 --> 01:20:18,190
Back when I began leaking intel
738
01:20:18,260 --> 01:20:21,060
to the press,
M-Tech was investigated.
739
01:20:21,290 --> 01:20:23,660
It didn't take long
for some staff to defect
740
01:20:24,200 --> 01:20:25,560
or turn state's witness.
741
01:20:25,700 --> 01:20:29,130
But I knew better.
I resigned quietly,
742
01:20:29,300 --> 01:20:30,400
went off the grid.
743
01:20:30,530 --> 01:20:33,600
And today, I'm the only witness
still alive,
744
01:20:34,770 --> 01:20:35,810
but I needed help,
745
01:20:36,340 --> 01:20:38,440
I needed proof
of this conspiracy.
746
01:20:39,410 --> 01:20:41,150
Mikaela Morris
helped with that.
747
01:20:41,480 --> 01:20:43,810
She was an expert
at information retrieval.
748
01:20:44,220 --> 01:20:46,620
She found that M-Tech
had infiltrated
749
01:20:46,750 --> 01:20:49,220
the highest levels
of African governments.
750
01:20:49,990 --> 01:20:53,220
David Gordon has murdered
countless African leaders
751
01:20:53,360 --> 01:20:57,330
and framed unwitting suspects
using this illegal,
752
01:20:57,460 --> 01:21:00,670
experimental programme,
which itself is a violation
753
01:21:00,800 --> 01:21:02,270
of the Geneva Convention.
754
01:21:02,400 --> 01:21:04,870
The question we need
to ask ourselves is,
755
01:21:06,170 --> 01:21:07,540
to what end?
756
01:22:38,230 --> 01:22:40,980
You made me work for my pay today, hey?
757
01:22:41,570 --> 01:22:45,490
But that’s okay, that’s okay,
I actually enjoyed it.
758
01:22:46,320 --> 01:22:47,820
Now I’m going to kill you.
759
01:23:49,880 --> 01:23:51,930
Get the car, I need to get to M-Tech.
760
01:26:52,350 --> 01:26:54,890
It's okay,
it's okay, it's okay.
761
01:26:56,220 --> 01:26:58,120
- Kill me.
- No.
762
01:26:58,260 --> 01:26:59,590
- Kill me.
- No.
763
01:26:59,720 --> 01:27:04,660
Please. Please, kill me.
Theo, please.
764
01:28:25,180 --> 01:28:26,880
What exactly do I need to do?
765
01:28:29,250 --> 01:28:33,220
Keep the phone, It will ring
when the time is right.
766
01:28:34,790 --> 01:28:38,170
Did you hear? Moses Tweste passed away
in the middle of the night.
767
01:28:38,840 --> 01:28:41,590
Yes, it’s awful. Just yesterday,
the doctors were telling me
768
01:28:41,800 --> 01:28:44,800
he’s recovering well.
I was hoping to see him today.
769
01:28:45,890 --> 01:28:46,890
So yes.
770
01:28:47,970 --> 01:28:49,020
Look here.
771
01:28:49,680 --> 01:28:52,560
This is the hospital, close to the ward
where his bed was.
772
01:28:53,230 --> 01:28:55,810
The cameras stopped working.
Sounds familiar, hey?
773
01:28:56,900 --> 01:29:00,490
But this hospital has another generator
on a different site
774
01:29:00,690 --> 01:29:02,950
for things like ICU,
so the CCTV kept working.
775
01:29:06,200 --> 01:29:10,160
Now, only staff and family members
are allowed in here, no one else.
776
01:29:14,710 --> 01:29:15,880
Fucking hell.
777
01:29:16,670 --> 01:29:18,210
Is that the guy from the hotel elevator?
778
01:29:18,800 --> 01:29:21,300
- Did he murder Tweste?
- Possibly.
779
01:29:25,470 --> 01:29:26,740
Come again.
780
01:29:41,720 --> 01:29:45,220
Yes. Not registered?
Okay, thanks.
781
01:29:49,620 --> 01:29:54,160
The guy’s cell number is fake.
His address, too. It’s all bullshit.
782
01:29:57,040 --> 01:30:00,170
He’s the only one
we haven’t identified yet. Am I right?
783
01:30:15,190 --> 01:30:17,730
I think I’m going to vote for him,
this one, this Gordon guy.
784
01:30:19,020 --> 01:30:21,280
I think he’d make a good president,
even though he’s a White guy.
785
01:30:57,560 --> 01:30:58,560
Tell me.
786
01:30:59,100 --> 01:31:01,730
How soon after your husband’s death
did you return to work?
787
01:31:02,610 --> 01:31:07,910
Three miserable, unpaid weeks.
788
01:31:10,570 --> 01:31:15,700
Because it was suicide,
life insurance meant nothing.
789
01:31:16,210 --> 01:31:18,210
He took everything from you
790
01:31:19,250 --> 01:31:20,630
and left you with nothing.
791
01:31:22,380 --> 01:31:24,050
You’re trying to bribe a detective.
792
01:31:25,840 --> 01:31:27,170
I should lock you up.
793
01:31:29,380 --> 01:31:33,180
You’re welcome to,
if you’re that determined to keep losing.
794
01:31:35,390 --> 01:31:36,390
Wait.
795
01:31:52,530 --> 01:31:53,490
Yes?
796
01:32:00,250 --> 01:32:01,920
I have a new lead. Come on.
797
01:32:03,420 --> 01:32:06,340
I... I need to fetch my daughter
from home.
798
01:32:06,590 --> 01:32:08,590
Or school rather
and drop her off at home.
799
01:32:09,340 --> 01:32:11,220
I’ll phone as soon as I’m done.
800
01:32:31,220 --> 01:32:32,290
Theo.
801
01:32:33,030 --> 01:32:34,740
The internet is an amazing thing, Doc.
802
01:32:37,910 --> 01:32:39,660
If you search hard enough,
you can find anything.
803
01:32:42,620 --> 01:32:43,750
Like, for example...
804
01:32:45,670 --> 01:32:47,130
who developed Torvidep?
805
01:32:48,010 --> 01:32:49,630
The medication that’s supposed
806
01:32:50,220 --> 01:32:53,260
to correct PTSD patients’
chemical imbalances?
807
01:32:55,510 --> 01:32:58,020
Advanced psychoplasma drugs.
808
01:32:59,600 --> 01:33:01,770
And you were a resident
with Avark Pharmaceuticals.
809
01:33:03,650 --> 01:33:05,270
But that name didn’t last long.
810
01:33:08,230 --> 01:33:09,480
M-Tech bought out the company.
811
01:33:11,110 --> 01:33:14,910
Then it became Rotterscope International.
812
01:33:16,120 --> 01:33:17,160
And they’re the ones...
813
01:33:19,950 --> 01:33:21,250
who made these pills.
814
01:33:22,870 --> 01:33:26,080
Yes. And you helped kickstart
the Sancore Foundation.
815
01:33:28,170 --> 01:33:30,170
And Rotterscope is your biggest investor.
816
01:33:31,470 --> 01:33:34,930
But the foundation helped
offer psychological care
817
01:33:35,180 --> 01:33:41,430
to members of the navy, the army,
police...
818
01:33:43,600 --> 01:33:44,730
and firefighters.
819
01:33:46,900 --> 01:33:49,230
And that’s how you got access to everyone.
820
01:33:49,940 --> 01:33:50,900
Which computer?
821
01:34:01,910 --> 01:34:03,460
You gave me the pills.
822
01:34:05,620 --> 01:34:06,920
You messed with my head.
823
01:34:08,590 --> 01:34:10,630
You sent someone to my house
to kill my wife
824
01:34:10,840 --> 01:34:12,170
and made me believe it was me.
825
01:34:13,300 --> 01:34:14,260
But how?
826
01:34:15,130 --> 01:34:18,100
How is it possible
that I can’t remember anything?
827
01:34:20,260 --> 01:34:21,350
But I figured it out, Doc.
828
01:34:24,640 --> 01:34:27,810
It’s the pills and your hypnosis.
829
01:34:29,440 --> 01:34:30,520
That’s how you make us forget.
830
01:34:32,280 --> 01:34:35,860
Turn us into unreliable witnesses.
831
01:34:37,200 --> 01:34:38,160
Yes.
832
01:34:39,700 --> 01:34:42,700
And that’s the key that was just
out of Samuel’s reach.
833
01:34:44,160 --> 01:34:45,790
There are 400 names on that list.
834
01:34:47,170 --> 01:34:50,540
And let me guess,
they all got some of these pills.
835
01:34:52,130 --> 01:34:55,970
Yes. And they all received
the same hypnosis therapy as me.
836
01:34:57,260 --> 01:35:01,890
Ready to be framed, or killed,
or whatever David Gordon needs that day.
837
01:35:05,020 --> 01:35:09,980
But that’s... that’s what Indemnity is,
isn’t it?
838
01:35:11,690 --> 01:35:12,690
Yes.
839
01:35:19,530 --> 01:35:20,530
Sancore’s founding statement.
840
01:35:21,450 --> 01:35:25,620
Beautifully worded by you-know-who,
David Gordon.
841
01:35:27,000 --> 01:35:30,290
But there’s only one thing
I can’t figure out.
842
01:35:32,460 --> 01:35:35,050
Angie started digging around two days ago.
843
01:35:37,090 --> 01:35:39,800
So when did you program me?
844
01:35:40,800 --> 01:35:42,010
Was it during all of our sessions?
845
01:35:43,560 --> 01:35:45,430
So that you can use me the day
you need me?
846
01:35:49,190 --> 01:35:51,270
Well, you have two options, Doc.
847
01:35:57,240 --> 01:36:00,700
Either you tell me what you did to me
and why.
848
01:36:02,320 --> 01:36:04,030
Or everything comes to an end for you,
right now.
849
01:36:08,210 --> 01:36:09,910
Hi, it's Detective Williamson,
850
01:36:10,040 --> 01:36:11,310
please leave a message.
851
01:36:19,380 --> 01:36:24,260
This is a post-hypnotic
triggering mechanism.
852
01:36:25,890 --> 01:36:28,350
It synchronizes
with the electrical currents in your brain
853
01:36:28,560 --> 01:36:29,520
to take over.
854
01:36:30,810 --> 01:36:35,610
All I need to do is press this button
and you’re activated.
855
01:36:36,730 --> 01:36:37,940
What do you mean, activated?
856
01:36:40,610 --> 01:36:43,070
You were programmed to kill your wife,
Theo.
857
01:36:44,070 --> 01:36:44,990
What? Why?
858
01:36:45,200 --> 01:36:48,620
That’s not why we originally selected you
for the program...
859
01:36:50,460 --> 01:36:52,420
but she started digging
in the wrong places.
860
01:36:52,620 --> 01:36:54,960
She forced us to move things along
more quickly.
861
01:36:57,803 --> 01:37:00,380
- You’re messing with my head.
- That’s how the program works.
862
01:37:00,720 --> 01:37:04,800
People become weapons.
Theo, you are Indemnity.
863
01:37:05,680 --> 01:37:09,430
The hypnosis by itself wasn’t sufficient.
That’s why we created Torvidep.
864
01:37:09,890 --> 01:37:13,060
It makes the patient more receptive
to instructions.
865
01:37:59,360 --> 01:38:00,320
Listen closely.
866
01:38:01,320 --> 01:38:05,200
The instructions speak
to the primal components of the brain.
867
01:38:07,030 --> 01:38:10,620
And it works because it connects
to instincts that are already there.
868
01:38:11,700 --> 01:38:14,080
No matter how you look at it,
869
01:38:14,290 --> 01:38:17,380
it’s still your hands that strangled
your wife.
870
01:38:18,090 --> 01:38:20,460
You’re here because you’re looking
for redemption,
871
01:38:20,670 --> 01:38:22,970
something to free you from that burden
of guilt.
872
01:38:24,510 --> 01:38:25,930
But I can’t give it to you.
873
01:38:27,840 --> 01:38:28,850
You think I’m mad.
874
01:38:29,850 --> 01:38:33,310
To be able to program a person
in this way isn’t madness,
875
01:38:33,520 --> 01:38:36,900
it’s brilliant, it’s innovative,
the future of warfare.
876
01:38:37,560 --> 01:38:41,860
I could use your pain, your trauma,
because you allowed it.
877
01:38:43,400 --> 01:38:45,860
You made yourself the ideal candidate.
878
01:38:47,030 --> 01:38:49,030
You’re looking for proof
that you’re innocent,
879
01:38:49,240 --> 01:38:51,370
but that’s the one thing
you’ll never find.
880
01:38:51,950 --> 01:38:54,830
That’s what makes my process perfect.
881
01:38:56,080 --> 01:38:59,540
If Angela had published her story,
it would have destroyed this country.
882
01:39:00,380 --> 01:39:03,340
There’s honor in what you did.
A higher purpose.
883
01:39:04,920 --> 01:39:11,140
This program, believe me,
it’s our big chance to change the world.
884
01:39:13,060 --> 01:39:14,390
Why are you telling me all this?
885
01:39:16,600 --> 01:39:19,020
You have about 30 seconds to decide.
886
01:39:20,190 --> 01:39:22,980
Either you can keep your trap shut
about everything you just heard
887
01:39:23,650 --> 01:39:26,570
or soon you can visit your son
in the morgue.
888
01:39:30,450 --> 01:39:31,410
I’ll kill you.
889
01:39:31,620 --> 01:39:35,290
Then you’re also killing Wesley.
That I can guarantee.
890
01:39:35,500 --> 01:39:37,210
They might ask questions you don’t want
to answer.
891
01:39:37,410 --> 01:39:38,920
You think that I’ll let you get away
with this?
892
01:39:39,250 --> 01:39:41,750
- After everything you’ve done to me?
- Abrams...
893
01:39:43,170 --> 01:39:44,250
leave her alone.
894
01:39:45,550 --> 01:39:47,510
Abrams, stand back.
895
01:39:51,350 --> 01:39:52,390
Don’t shoot.
896
01:39:58,440 --> 01:40:00,690
On your knees and put down the weapon.
897
01:40:09,400 --> 01:40:10,530
Williamson, wait, wait, wait.
898
01:40:12,660 --> 01:40:18,410
Mr. Abrams, you said there’s a conspiracy,
false evidence against you.
899
01:40:19,460 --> 01:40:21,380
Please, I want to hear your side
of the story.
900
01:40:27,880 --> 01:40:29,550
Is there a reason you don’t want
to talk to me?
901
01:40:32,220 --> 01:40:33,430
Look, you can trust us.
902
01:40:37,930 --> 01:40:38,980
I’m guilty.
903
01:40:41,940 --> 01:40:42,940
I did it.
904
01:40:47,360 --> 01:40:48,320
Come on.
905
01:40:54,450 --> 01:40:55,450
Excuse me, guys.
906
01:40:57,450 --> 01:40:58,410
Thank you.
907
01:41:02,210 --> 01:41:05,630
What happened here?
Why was he here with you?
908
01:41:08,170 --> 01:41:09,970
My guess? He was looking for help.
909
01:41:11,050 --> 01:41:12,050
Therapy.
910
01:41:13,090 --> 01:41:14,760
After everything he’s caused.
911
01:41:19,140 --> 01:41:21,140
Please drop my car off at the station,
thank you.
912
01:41:21,770 --> 01:41:23,060
How did you get here so quickly?
913
01:41:25,610 --> 01:41:26,570
I...
914
01:41:28,320 --> 01:41:30,400
I happened to be around the corner
when the alert came through.
915
01:41:32,280 --> 01:41:36,240
The Commissioner wants us back
at the station for a press conference.
916
01:41:37,030 --> 01:41:40,500
She wants us to capitalize on the arrest.
As soon as possible.
917
01:41:42,160 --> 01:41:43,210
You should do it.
918
01:41:45,000 --> 01:41:47,500
You deserve it, you’re a good detective.
919
01:41:49,880 --> 01:41:50,880
You’re the future.
920
01:41:53,090 --> 01:41:54,130
I’m retiring.
921
01:42:52,440 --> 01:42:54,360
That stuff you said about your daughter
is true, isn’t it?
922
01:42:55,900 --> 01:42:58,660
Then you’ll understand, the only thing
that matters to me now is Wesley.
923
01:42:59,280 --> 01:43:00,740
And he doesn’t have anything to do
with this.
924
01:43:05,160 --> 01:43:07,620
- Where’s his son? Where’s Wesley?
- That’s none of your business.
925
01:43:07,830 --> 01:43:09,790
No, wait, you said he’d be safe.
926
01:43:10,540 --> 01:43:13,840
Hey! What do I tell my superiors
and the media?
927
01:43:14,460 --> 01:43:15,880
You’re clever, you’ll think of something.
928
01:43:16,260 --> 01:43:18,470
Listen, please, you can do what you want
with me,
929
01:43:19,850 --> 01:43:20,890
but leave Wesley out of this.
930
01:43:22,510 --> 01:43:23,600
Please, he’s my child.
931
01:43:24,983 --> 01:43:27,730
Stop whining, he won’t know what
it’s like being an orphan for very long.
932
01:43:38,860 --> 01:43:40,450
Get up and run.
933
01:43:42,790 --> 01:43:44,160
Sorry, Wesley.
934
01:44:00,090 --> 01:44:01,970
Give me your gun. Give me your gun.
935
01:44:06,600 --> 01:44:09,810
Was it you who gave Wesley to them?
Is that why you helped me just now?
936
01:44:14,940 --> 01:44:16,240
So I’m only going to ask you this once.
937
01:44:17,900 --> 01:44:18,900
What did you do with my son?
938
01:44:19,110 --> 01:44:20,910
Tell me now, or I swear I’ll blow
your brains out.
939
01:44:25,580 --> 01:44:26,540
M-Tech.
940
01:44:28,120 --> 01:44:29,160
He’s at M-Tech.
941
01:44:33,880 --> 01:44:34,840
Get in.
942
01:44:39,050 --> 01:44:41,800
Theo, please. I can help you get him out.
943
01:44:42,840 --> 01:44:45,430
You can’t go in there alone,
that’s just crazy.
944
01:44:49,230 --> 01:44:50,330
Theo!
945
01:44:54,770 --> 01:44:56,150
Luckily for you, I’m already crazy.
946
01:46:36,630 --> 01:46:37,790
- Wake him up.
- Sir?
947
01:46:38,000 --> 01:46:39,040
I said, wake him up.
948
01:47:01,940 --> 01:47:02,940
Mr. Abrams.
949
01:47:05,240 --> 01:47:07,320
It seems like the two of us were destined
to meet today.
950
01:47:07,570 --> 01:47:08,530
Where’s my son?
951
01:47:09,830 --> 01:47:12,540
You need to stop this lone wolf
in the eleventh-hour bullshit.
952
01:47:13,120 --> 01:47:15,250
This thing certainly isn’t going to end
the way you want it to.
953
01:47:15,580 --> 01:47:19,040
But I know men like you.
You hide behind patriotism.
954
01:47:20,630 --> 01:47:21,960
But the truth will always come to light.
955
01:47:22,420 --> 01:47:24,420
You know absolutely nothing about men
like me.
956
01:47:25,800 --> 01:47:30,550
You use trauma, innocent people’s pain,
as weapons.
957
01:47:31,310 --> 01:47:34,100
This situation is a bit larger
than the loss you...
958
01:47:35,680 --> 01:47:37,060
What’s the point, you wouldn’t understand.
959
01:47:37,310 --> 01:47:40,230
I know you have an agenda.
You kill people all across Africa.
960
01:47:40,650 --> 01:47:43,360
And I don’t care what the reasons are,
all I want is my child.
961
01:47:51,280 --> 01:47:52,740
Take him to the laboratory.
962
01:48:09,430 --> 01:48:10,390
Where’s Wesley?
963
01:48:11,550 --> 01:48:12,930
You’ll see him again soon, Mr. Abrams.
964
01:48:16,284 --> 01:48:17,430
What do you want?
965
01:48:18,190 --> 01:48:19,940
In a word, freedom.
966
01:48:21,020 --> 01:48:24,690
The Chinese and the Americans have
stolen Africa’s most valuable resources,
967
01:48:25,150 --> 01:48:26,110
taken over our economies
968
01:48:26,320 --> 01:48:28,400
and run our democracies
for their own benefit.
969
01:48:31,160 --> 01:48:32,160
Not anymore.
970
01:48:34,450 --> 01:48:35,910
I’m going to take back what’s ours.
971
01:48:38,160 --> 01:48:39,580
So you want to start a war?
972
01:48:40,580 --> 01:48:41,920
Kill millions of people.
973
01:48:42,630 --> 01:48:43,590
Perhaps.
974
01:48:44,710 --> 01:48:46,460
But Africa is finally united.
975
01:48:47,840 --> 01:48:49,090
Thanks to my weapons.
976
01:48:50,180 --> 01:48:52,970
If it takes a war to get
the colonial powers off our continent,
977
01:48:53,180 --> 01:48:54,220
then that is what will happen.
978
01:48:54,430 --> 01:48:57,890
Please, you don’t care about the people
of Africa.
979
01:48:58,350 --> 01:48:59,520
All you want is power.
980
01:49:00,310 --> 01:49:02,270
So show us what your true motives are.
981
01:49:05,440 --> 01:49:07,360
You almost threw a spanner in the works,
Mr. Abrams.
982
01:49:08,110 --> 01:49:09,700
But in the end you were quite useful.
983
01:49:10,900 --> 01:49:14,320
We are very close to the finish line,
thanks to you shutting up your wife.
984
01:49:16,080 --> 01:49:17,290
We are very grateful to you.
985
01:49:19,450 --> 01:49:21,420
So I’m going to do you a favor.
986
01:49:22,920 --> 01:49:25,170
Your own hands will determine
what happens next.
987
01:49:26,590 --> 01:49:27,880
Will you prepare, Doctor?
988
01:49:30,470 --> 01:49:31,800
His son, Wesley.
989
01:49:33,510 --> 01:49:35,600
No. No, no, no, no!
990
01:49:36,100 --> 01:49:37,060
No!
991
01:49:37,720 --> 01:49:38,850
Do it or must I take over?
992
01:49:39,850 --> 01:49:40,980
I’m going to kill you.
993
01:49:43,150 --> 01:49:47,520
- Let me know when you’re done.
- I’m going to fucking kill you! No!
994
01:49:48,480 --> 01:49:52,740
Please, please,
you don’t need to do this, please.
995
01:49:53,240 --> 01:49:54,200
Please!
996
01:49:59,770 --> 01:50:04,680
Shit.
997
01:50:18,103 --> 01:50:19,640
Think very carefully
about what your next move is going to be.
998
01:50:19,850 --> 01:50:22,480
Okay? Where is he? Where’s Wesley?
999
01:50:23,600 --> 01:50:27,060
I trusted you, Doc.
And you turned me into a murderer.
1000
01:50:27,310 --> 01:50:30,820
So what’s happening to you now
is your own fault.
1001
01:50:31,240 --> 01:50:33,070
Where’s Wesley?
1002
01:50:33,570 --> 01:50:35,770
The western corridor.
1003
01:50:35,870 --> 01:50:37,680
Substation three.
1004
01:51:53,250 --> 01:51:58,120
Wesley!
1005
01:52:00,020 --> 01:52:02,760
Wesley!
1006
01:52:09,530 --> 01:52:11,140
Wesley!
1007
01:52:12,800 --> 01:52:14,610
Wes!
1008
01:52:21,010 --> 01:52:24,350
Wesley!
1009
01:52:25,980 --> 01:52:27,550
Wesley!
1010
01:52:36,630 --> 01:52:38,230
Wesley!
1011
01:52:39,730 --> 01:52:40,770
No!
1012
01:52:46,170 --> 01:52:48,770
Wesley!
1013
01:52:52,420 --> 01:52:54,040
No!
1014
01:54:21,270 --> 01:54:23,230
Wesley!
1015
01:54:25,930 --> 01:54:27,050
Stand back, Wesley.
1016
01:54:33,640 --> 01:54:34,730
Stand back, Wesley.
1017
01:55:02,970 --> 01:55:04,880
Wesley?
1018
01:55:23,990 --> 01:55:25,030
I’ve got you.
1019
01:55:57,500 --> 01:56:00,660
Daddy? Daddy! Daddy!
1020
01:56:02,200 --> 01:56:05,670
Daddy? Daddy! Daddy! Dad!
1021
01:56:36,870 --> 01:56:38,300
The horrors that have
1022
01:56:38,470 --> 01:56:40,340
come to light about M-Tech's
gross abuse of power
1023
01:56:40,670 --> 01:56:42,440
left all of us traumatised.
1024
01:56:42,910 --> 01:56:44,440
But justice will prevail.
1025
01:56:44,740 --> 01:56:47,010
As we look at fixing
the missteps of government,
1026
01:56:47,580 --> 01:56:49,780
we must usher in
a time for healing,
1027
01:56:50,280 --> 01:56:52,350
in memory of those
countless lives lost,
1028
01:56:52,980 --> 01:56:55,050
by those who were
simply misguided.
1029
01:56:56,920 --> 01:56:58,020
Thank you.
1030
01:56:59,020 --> 01:57:00,130
That was a mere two hours
1031
01:57:00,260 --> 01:57:02,960
before Minister of Defense,
David Gordon, was implicated
1032
01:57:03,090 --> 01:57:06,530
on charges of terrorism,
racketeering, murder,
1033
01:57:06,660 --> 01:57:08,830
and conspiracy,
in connection with the breaking
1034
01:57:08,970 --> 01:57:10,270
M-Tech investigation
1035
01:57:10,400 --> 01:57:12,670
that sent shockwaves
around the world.
1036
01:58:25,000 --> 01:58:26,130
How are you holding up?
1037
01:58:31,050 --> 01:58:33,630
I’m doing everything to get you
out of here.
1038
01:58:35,680 --> 01:58:37,800
But it’s going to take a few more days.
1039
01:58:38,930 --> 01:58:40,930
It’s a unique case, to say the least.
1040
01:58:41,810 --> 01:58:42,770
What does it matter?
1041
01:58:46,150 --> 01:58:47,150
It doesn’t.
1042
01:58:49,400 --> 01:58:50,940
You’re a brave man, Theo.
1043
01:58:52,650 --> 01:58:56,410
You’re stronger than just about anyone
I’ve ever worked with.
1044
01:58:57,370 --> 01:58:58,990
But you’re punishing
yourself unnecessarily,
1045
01:58:59,240 --> 01:59:00,410
for something that’s not your fault.
1046
01:59:01,700 --> 01:59:04,920
You have to learn to forgive yourself,
no one will do it for you.
1047
01:59:08,290 --> 01:59:13,510
Otherwise you’ll end up a bitter old man
with only regret for company.
1048
01:59:16,840 --> 01:59:18,430
You say it doesn’t matter.
1049
01:59:26,230 --> 01:59:27,190
Tell him that.
1050
01:59:35,650 --> 01:59:37,660
Daddy, when are you coming home?
1051
01:59:45,620 --> 01:59:46,710
One of these days, okay?
1052
01:59:47,670 --> 01:59:49,540
- I promise.
- Good.
1053
01:59:50,670 --> 01:59:52,130
We need to talk business.
1054
02:00:25,950 --> 02:00:26,960
Hi.
1055
02:00:29,330 --> 02:00:30,540
My name is Theo Abrams.