1 00:00:02,132 --> 00:00:05,179 [dark music] 2 00:00:05,266 --> 00:00:08,138 ♪ ♪ 3 00:00:26,852 --> 00:00:28,158 [engine revving] 4 00:00:28,289 --> 00:00:29,768 ["Evil Woman" plays] 5 00:00:29,899 --> 00:00:31,857 [man] Oh, yeah. 6 00:00:32,032 --> 00:00:34,425 -[singing along] -♪ You made a fool of me ♪ 7 00:00:34,599 --> 00:00:39,561 ♪ But them broken dreams Have got to end ♪ 8 00:00:39,648 --> 00:00:41,737 ♪ ♪ 9 00:00:41,824 --> 00:00:43,565 -[along with piano] -♪ Bum bum bum bum ♪ 10 00:00:43,652 --> 00:00:45,871 [Gaynor] Oh, my God, Dad, Dad, will you please 11 00:00:45,958 --> 00:00:48,091 turn off your old person music? 12 00:00:48,222 --> 00:00:50,311 I'm sorry, I can't hear you 13 00:00:50,441 --> 00:00:53,662 over this objectively perfect song. 14 00:00:53,792 --> 00:00:56,360 An American classic. Your mom gets it. 15 00:00:56,491 --> 00:00:58,232 -[song continues] -I can guess what 16 00:00:58,362 --> 00:00:59,711 you're thinking right now. 17 00:00:59,842 --> 00:01:01,104 ["Evil Woman" plays] 18 00:01:01,235 --> 00:01:03,628 [woman moaning] 19 00:01:03,802 --> 00:01:07,154 [singer] ♪ 'Cause you ain't Got no one else to use ♪ 20 00:01:07,328 --> 00:01:09,243 -Pat? -♪ There's an open road ♪ 21 00:01:09,373 --> 00:01:10,418 -♪ That leads nowhere ♪ -Honey? 22 00:01:10,548 --> 00:01:12,333 [moaning] 23 00:01:12,463 --> 00:01:14,117 Honey. 24 00:01:14,248 --> 00:01:16,902 -Hmm? -I was saying, honey, 25 00:01:17,033 --> 00:01:19,427 I'll bet I can guess what you're thinking. 26 00:01:19,514 --> 00:01:21,472 Probably not. 27 00:01:21,603 --> 00:01:23,692 [dad] Hey, listen, guys, I wanna tell you something. 28 00:01:23,822 --> 00:01:26,477 This move is really gonna be great for us. 29 00:01:26,564 --> 00:01:28,392 [Pat] Terry, watch out! 30 00:01:28,523 --> 00:01:31,134 [tires screeching] 31 00:01:32,048 --> 00:01:34,485 -Mom! What the fuck? -[dog growls] 32 00:01:34,616 --> 00:01:36,835 Gaynor! Do not talk to your mother like that. 33 00:01:36,966 --> 00:01:38,010 Pat? 34 00:01:39,534 --> 00:01:41,101 What the fuck? 35 00:01:41,231 --> 00:01:43,538 There was a little girl. She was chasing a ball. 36 00:01:43,668 --> 00:01:46,280 Oh, my God, Terry, I think you hit her! 37 00:01:46,367 --> 00:01:48,369 What? No! Where? 38 00:01:48,499 --> 00:01:50,284 I-I didn't see anything! I saw nothing! 39 00:01:50,371 --> 00:01:52,329 [game sounds] 40 00:01:52,460 --> 00:01:55,463 Wait. Dad killed a little girl? 41 00:01:55,593 --> 00:01:57,421 [door open beeping] 42 00:01:57,552 --> 00:02:00,511 [dark music] 43 00:02:00,598 --> 00:02:03,427 ♪ ♪ 44 00:02:07,170 --> 00:02:09,825 [exhaling] Oh, God. Ha. 45 00:02:09,955 --> 00:02:12,306 Musta been a deer. 46 00:02:12,436 --> 00:02:14,351 You know, w-we didn't have any deer back in Brooklyn. 47 00:02:14,438 --> 00:02:16,136 They're all over the place here in Connecticut. 48 00:02:16,266 --> 00:02:17,963 -I'm sure that's what it is. -It wasn't a deer! 49 00:02:18,094 --> 00:02:19,791 It wasn't a deer! She was--she was wearing a-- 50 00:02:19,922 --> 00:02:23,273 a flowered dress, and she had ribbons in her hair. 51 00:02:23,404 --> 00:02:25,275 Well, I can actually see how an antler 52 00:02:25,362 --> 00:02:27,234 could look like a ribbon-- 53 00:02:27,364 --> 00:02:28,539 I know what a fucking deer looks like, Terry! 54 00:02:28,670 --> 00:02:30,976 Just keep looking! 55 00:02:31,107 --> 00:02:33,153 -For what? -Oh, God. 56 00:02:33,283 --> 00:02:35,546 What-what are we looking for? Th-there's nothing here. Hello! 57 00:02:36,547 --> 00:02:37,983 I mean, come on. 58 00:02:38,114 --> 00:02:40,464 -[game sounds continue] -[dog whines] 59 00:02:43,424 --> 00:02:44,990 -[Terry sighs] -Did we kill someone? 60 00:02:45,121 --> 00:02:46,818 Ha. No. 61 00:02:46,949 --> 00:02:48,951 No, it was a false alarm. 62 00:02:50,561 --> 00:02:51,693 Okay? 63 00:02:53,782 --> 00:02:55,827 -[engine turns] -But like I was saying, guys. 64 00:02:55,958 --> 00:02:57,612 [dog grumbling] 65 00:02:57,742 --> 00:03:00,354 This move really is gonna be great for us. 66 00:03:00,441 --> 00:03:03,183 [moody music] 67 00:03:03,313 --> 00:03:06,142 [woman vocalizing eerily] 68 00:03:06,316 --> 00:03:09,493 ♪ ♪ 69 00:03:09,798 --> 00:03:11,843 [dramatic musical sting] 70 00:03:11,974 --> 00:03:14,890 [Terry] Welcome to Casa de Phelps. 71 00:03:15,020 --> 00:03:17,675 Just slightly bigger than our apartment in Brooklyn. 72 00:03:17,806 --> 00:03:19,721 Are you shitting us? 73 00:03:19,851 --> 00:03:23,028 [Terry] No, Gaynor, we're not shitting you. 74 00:03:23,159 --> 00:03:26,336 When your mom and I saw it, we fell in love with it. 75 00:03:26,467 --> 00:03:28,208 And you will too. 76 00:03:28,338 --> 00:03:29,818 [game sounds stop] 77 00:03:29,948 --> 00:03:31,428 Wait. 78 00:03:31,559 --> 00:03:33,561 Why are we moving to a hotel? 79 00:03:33,691 --> 00:03:35,824 -[car door opens] -It's not a hotel. 80 00:03:35,911 --> 00:03:37,956 This is our new house. 81 00:03:38,087 --> 00:03:40,524 It's a hundred miles away from all the crazy in the city. 82 00:03:40,655 --> 00:03:42,483 In other words, Mom boned some rando, 83 00:03:42,613 --> 00:03:44,398 -so we had to move here. -Hey--no! 84 00:03:44,485 --> 00:03:47,270 It's not about that. It's a great house. 85 00:03:47,357 --> 00:03:49,229 And I got it 200 below asking, 86 00:03:49,359 --> 00:03:51,318 in this market! 87 00:03:51,405 --> 00:03:53,885 Gaynor, your bedroom is on the opposite side of the house 88 00:03:54,016 --> 00:03:55,844 from ours, and Jake, you have your own bathroom 89 00:03:55,931 --> 00:03:57,324 with a lock on the door. 90 00:03:57,411 --> 00:03:59,935 -[Jake] Sweet. -Just say that then. 91 00:04:03,199 --> 00:04:04,896 -You okay? -Yeah. 92 00:04:05,027 --> 00:04:06,420 Yeah, it was just... 93 00:04:06,550 --> 00:04:08,117 -long drive. -Yeah. 94 00:04:08,248 --> 00:04:09,901 Should we check it out? 95 00:04:13,557 --> 00:04:16,430 -Hey, you need some help? -No, I got it. 96 00:04:16,517 --> 00:04:18,040 [moody music] 97 00:04:18,170 --> 00:04:19,737 Hi. 98 00:04:21,043 --> 00:04:23,741 -We're um, we're just moving in. -[Terry] Pat, little help. 99 00:04:23,872 --> 00:04:26,962 Honey, I'm talking to someone. 100 00:04:30,618 --> 00:04:33,011 [grunts] Fuck me. 101 00:04:33,664 --> 00:04:35,840 [tour guide] She is the pearl of Shining Vale. 102 00:04:35,971 --> 00:04:38,539 Of course, you remember her grand staircase 103 00:04:38,669 --> 00:04:40,410 leads us down to the foyer. 104 00:04:40,541 --> 00:04:42,804 Living room, dining room, family room. 105 00:04:42,891 --> 00:04:45,894 No basement, but the attic has plenty of storage. 106 00:04:45,981 --> 00:04:48,418 [Pat] I'm gonna be using the attic as my writing annex. 107 00:04:48,549 --> 00:04:50,202 Oh, you're a writer! 108 00:04:50,333 --> 00:04:51,856 Anything I might have read or seen? 109 00:04:51,987 --> 00:04:53,380 Do you ever read "Cressida: Unbound"? 110 00:04:53,510 --> 00:04:55,599 That was Pat's first novel. 111 00:04:55,730 --> 00:04:58,385 Oh! The lady porn. 112 00:04:59,211 --> 00:05:01,692 Huh. What was that... 20 years ago? 113 00:05:01,823 --> 00:05:04,260 No, it was 17, and it's not porn. 114 00:05:04,391 --> 00:05:05,914 It's a women's empowerment story 115 00:05:06,001 --> 00:05:08,090 about a sex addict that makes bad choices. 116 00:05:08,220 --> 00:05:09,526 Just a complete work of fiction. 117 00:05:09,657 --> 00:05:11,093 -Mm. -It is fiction. 118 00:05:11,223 --> 00:05:12,137 That's what I'm saying. It's amazing work. 119 00:05:12,268 --> 00:05:14,270 It's fiction. 120 00:05:15,445 --> 00:05:17,447 [Pat] I'm hoping that being out in the country 121 00:05:17,578 --> 00:05:19,536 is gonna help me find my muse again. 122 00:05:19,667 --> 00:05:22,757 Oh. These old ladies have plenty of stories to tell. 123 00:05:23,497 --> 00:05:25,760 [Terry] They're just gonna leave this piano, huh? 124 00:05:25,890 --> 00:05:28,066 Used to tickle the ivories at college. 125 00:05:28,153 --> 00:05:29,981 -I went to Penn. -Mm. 126 00:05:30,112 --> 00:05:31,548 So, uh... 127 00:05:31,679 --> 00:05:34,812 [keys thwanging, clanking] 128 00:05:34,943 --> 00:05:36,858 Oh. It's dead. 129 00:05:36,988 --> 00:05:39,469 Yeah, I have a question. It's--it's really cold in here. 130 00:05:39,600 --> 00:05:40,949 Does the heat work? 131 00:05:41,079 --> 00:05:42,994 Uh, should be. Yeah, just give it a bit. 132 00:05:43,125 --> 00:05:45,127 I mean, the house has been empty for nearly two years. 133 00:05:46,084 --> 00:05:48,130 [quietly] She's probably not used to having people 134 00:05:48,260 --> 00:05:49,610 inside of her. 135 00:05:50,915 --> 00:05:52,221 Anyway...ha. 136 00:05:52,352 --> 00:05:55,093 Welcome to Shining Vale. Here you go! 137 00:05:55,224 --> 00:05:56,791 Thank you. 138 00:05:56,921 --> 00:05:58,749 Bye. 139 00:05:58,880 --> 00:06:00,969 [door opens, closes] 140 00:06:01,099 --> 00:06:02,927 That was a really fucking weird way to put that, 141 00:06:03,058 --> 00:06:05,365 -wasn't it? -No! 142 00:06:09,499 --> 00:06:11,283 [Terry] And here we go. 143 00:06:11,414 --> 00:06:13,851 I found a hatchet out in the shed. 144 00:06:13,982 --> 00:06:16,245 Or maybe it was an axe. [panting] 145 00:06:16,376 --> 00:06:18,769 Hatchet, axe--I- I don't know! 146 00:06:19,509 --> 00:06:21,381 All I know is I went to town on some wood, 147 00:06:21,511 --> 00:06:23,948 and honestly, I feel like a different man. 148 00:06:24,079 --> 00:06:26,386 I don't know why I'm just so cold. 149 00:06:26,473 --> 00:06:27,822 Maybe it's menopause. 150 00:06:27,952 --> 00:06:29,345 Mm. 151 00:06:29,476 --> 00:06:31,782 Menopause makes you hot, wise-ass. 152 00:06:31,913 --> 00:06:33,393 [Pat] No phones at the table. 153 00:06:33,523 --> 00:06:35,307 We don't have a table, so... 154 00:06:35,438 --> 00:06:37,005 No, no, no, Mom's right, Gaynor. 155 00:06:37,092 --> 00:06:39,573 Come on, phones down. Everybody--you too, mister. 156 00:06:39,703 --> 00:06:41,575 -[Pat] Come on. -[Terry] Let's go. 157 00:06:41,705 --> 00:06:43,054 [Terry] This is family time. 158 00:06:43,141 --> 00:06:45,056 Hey, you know what I wish? 159 00:06:45,187 --> 00:06:46,580 That Brooklyn's Second Best Movers didn't lose 160 00:06:46,667 --> 00:06:49,278 -our dining room table? -No... 161 00:06:49,409 --> 00:06:50,758 That Roxy didn't just take a shit in the living room? 162 00:06:50,888 --> 00:06:52,716 [Pat] Damn it. I just walked her! 163 00:06:52,803 --> 00:06:54,109 No. You can clean up the poop later. 164 00:06:54,239 --> 00:06:55,676 Just--this is family time. 165 00:06:55,806 --> 00:06:57,765 I wish we had done this a long time ago. 166 00:06:57,895 --> 00:06:59,331 But I wanna know what everybody's 167 00:06:59,419 --> 00:07:01,377 looking most forward to in the new house. 168 00:07:01,508 --> 00:07:03,248 I will start. 169 00:07:03,379 --> 00:07:06,077 When I was out there in the shed chopping wood, 170 00:07:06,208 --> 00:07:09,646 I saw what I think is beaver scat. 171 00:07:09,733 --> 00:07:11,431 -[Pat] Oh. [laughs] -I think we're near a creek. 172 00:07:11,561 --> 00:07:14,521 Jake, what do you say you and I go exploring? 173 00:07:14,651 --> 00:07:16,914 Outside? 174 00:07:17,045 --> 00:07:19,047 Yes, outside. 175 00:07:19,177 --> 00:07:20,527 [quietly] Okay. 176 00:07:20,657 --> 00:07:22,529 Okay! Okay. Let's build on that. 177 00:07:22,616 --> 00:07:24,226 Gaynor, what're you looking most forward to? 178 00:07:24,356 --> 00:07:25,619 Emancipation. 179 00:07:25,749 --> 00:07:27,185 Kay. You lose your turn. Pat? 180 00:07:27,316 --> 00:07:29,579 Well, um, I'm looking forward to 181 00:07:29,710 --> 00:07:32,060 finishing my book, obviously, but, um, 182 00:07:32,190 --> 00:07:35,367 mostly... reconnecting with my family. 183 00:07:35,498 --> 00:07:37,326 [Terry] Hear, hear. Family. 184 00:07:37,413 --> 00:07:39,459 -Cheers all around. -[Pat] Cheers. 185 00:07:40,547 --> 00:07:42,984 [Terry] Okay. 186 00:07:43,071 --> 00:07:45,639 -Can we be excused? -Yeah, I think that's fine. 187 00:07:50,687 --> 00:07:52,907 We're gonna do this every night! 188 00:07:53,037 --> 00:07:54,212 [running footsteps upstairs] 189 00:07:54,343 --> 00:07:56,911 [both chuckling] 190 00:07:56,998 --> 00:07:58,129 [doors thud closed] 191 00:07:58,260 --> 00:07:59,740 Let's make love. 192 00:07:59,870 --> 00:08:01,655 Really? 193 00:08:01,785 --> 00:08:04,092 Well, we haven't had any action since you f-- 194 00:08:04,222 --> 00:08:06,268 [small laugh] 195 00:08:06,355 --> 00:08:07,704 Fuh--fra-- 196 00:08:07,835 --> 00:08:09,097 I can't say it. 197 00:08:09,227 --> 00:08:11,012 [laughing softly] 198 00:08:11,142 --> 00:08:12,274 [dramatic musical sting] 199 00:08:12,361 --> 00:08:15,233 [Pat] I didn't plan it. 200 00:08:15,320 --> 00:08:17,758 Frank came over to fix the-- the faucet. 201 00:08:17,845 --> 00:08:19,803 He took off his shirt, 202 00:08:19,934 --> 00:08:22,110 and the-and the next thing you know, i-it just happened. 203 00:08:22,240 --> 00:08:23,981 Mm. You know anybody takes their shirt off 204 00:08:24,068 --> 00:08:26,288 -to fix a faucet? -Oh, I'm so sorry, Terry. 205 00:08:26,418 --> 00:08:28,116 He didn't even fix the goddamn faucet. 206 00:08:28,246 --> 00:08:31,336 I t--I've been in a really dark place lately. 207 00:08:31,423 --> 00:08:34,165 I-I don't--I don't e--I didn't feel like it was even me. 208 00:08:34,296 --> 00:08:36,298 [therapist] Has anything changed recently? 209 00:08:36,385 --> 00:08:37,995 No. Nothing! 210 00:08:38,126 --> 00:08:39,736 I-I'm-I'm... 211 00:08:39,867 --> 00:08:42,217 my kids are teenagers, so they ignore me. 212 00:08:42,347 --> 00:08:44,349 Terry's at work, a-and I'm home alone 213 00:08:44,480 --> 00:08:46,787 in our tiny, tiny apartment 214 00:08:46,874 --> 00:08:48,353 just trying to write my book. 215 00:08:48,484 --> 00:08:50,268 And every single day... 216 00:08:50,355 --> 00:08:52,183 is exactly the same. 217 00:08:52,314 --> 00:08:54,055 -[Pat sniffling] -And what is so wrong 218 00:08:54,142 --> 00:08:54,969 -with that? -[Pat sighs] 219 00:08:58,276 --> 00:08:59,887 I'm just really fucking sad. 220 00:09:02,280 --> 00:09:03,804 [therapist] Is there depression in your family? 221 00:09:03,934 --> 00:09:05,632 -Her mother's psychotic. -[Pat] My God. 222 00:09:05,762 --> 00:09:07,895 Why would you bring my mom into this? 223 00:09:08,025 --> 00:09:10,288 He asked about depression, not psychosis. 224 00:09:10,375 --> 00:09:13,074 [therapist] No, i-is your mom depressed? 225 00:09:13,204 --> 00:09:15,337 Yes, she happens to be, but... 226 00:09:15,467 --> 00:09:17,557 -and psychotic. -[therapist] Hmm. 227 00:09:17,687 --> 00:09:19,341 Have you been on drugs before or-- 228 00:09:19,471 --> 00:09:20,777 [Terry] She was a complete alcoholic. 229 00:09:20,908 --> 00:09:22,431 -That count? -[therapist] Mm. 230 00:09:22,562 --> 00:09:25,303 I've been sober for over 16 years. 231 00:09:25,434 --> 00:09:27,131 [therapist] Right. I meant antidepressants, which, 232 00:09:27,262 --> 00:09:29,656 given your history and symptoms, 233 00:09:29,786 --> 00:09:31,396 uh...I think we should start there. 234 00:09:31,527 --> 00:09:33,877 [Pat] Oh. What are the side effects? 235 00:09:34,008 --> 00:09:36,271 Short-term--insomnia, 236 00:09:36,401 --> 00:09:40,362 weight gain, extreme drop in sexual desire. 237 00:09:42,059 --> 00:09:44,453 -[Terry] Yeah, looks good. -I could live with that. 238 00:09:45,933 --> 00:09:47,151 [belt clatters] 239 00:09:47,238 --> 00:09:48,631 [whispers] Pat... 240 00:09:48,718 --> 00:09:50,851 come on! 241 00:09:50,981 --> 00:09:52,548 Come on. 242 00:09:56,726 --> 00:09:58,423 Wild man. Ha. 243 00:09:58,510 --> 00:10:00,687 [Terry] Patty... 244 00:10:00,817 --> 00:10:02,863 [Pat laughs] 245 00:10:02,993 --> 00:10:05,779 [Terry grunting] 246 00:10:05,909 --> 00:10:07,781 It's hooked on my watch, okay? 247 00:10:07,911 --> 00:10:09,870 God damn it. 248 00:10:10,000 --> 00:10:12,350 I'm hooked on the-- [hoarsely] my watch. 249 00:10:12,481 --> 00:10:14,265 -I'm stuck. Just-- -Let me help. 250 00:10:14,396 --> 00:10:16,093 [Terry] Reach- reach up and grab that right here. 251 00:10:16,224 --> 00:10:17,486 [Pat] Okay. Oh, you really are stuck. 252 00:10:17,617 --> 00:10:18,922 -[Terry] Yeah-- -You know what? 253 00:10:19,053 --> 00:10:20,358 Let's just put it back on. Yeah. 254 00:10:20,489 --> 00:10:21,969 -Here. [Terry] Okay, okay. Okay... 255 00:10:22,099 --> 00:10:23,579 [Pat] There. 256 00:10:23,710 --> 00:10:25,973 Listen, why don't you go upstairs... 257 00:10:26,103 --> 00:10:27,496 -Yeah? -And I'll be there 258 00:10:27,583 --> 00:10:29,803 -right after I straighten up. -Yeah. 259 00:10:29,933 --> 00:10:31,848 And then you and me... 260 00:10:31,979 --> 00:10:33,633 are gonna consecrate our new house. 261 00:10:33,763 --> 00:10:35,112 [Pat] Okay! 262 00:10:35,243 --> 00:10:36,548 Can't wait. 263 00:10:37,985 --> 00:10:39,639 Whoo! Love this place! 264 00:10:49,910 --> 00:10:51,781 [piano note playing] 265 00:10:52,695 --> 00:10:54,044 Terry? 266 00:10:56,220 --> 00:10:59,659 [jazzy music plays] 267 00:10:59,833 --> 00:11:02,705 ♪ ♪ 268 00:11:02,836 --> 00:11:05,665 [eerie off-key music] 269 00:11:05,839 --> 00:11:07,231 ♪ ♪ 270 00:11:07,362 --> 00:11:08,972 Hello? 271 00:11:09,103 --> 00:11:11,845 [suspenseful music] 272 00:11:12,019 --> 00:11:14,935 ♪ ♪ 273 00:11:15,065 --> 00:11:17,241 [shivers] 274 00:11:17,328 --> 00:11:19,243 [light rattling] 275 00:11:19,374 --> 00:11:20,462 Oh. 276 00:11:29,819 --> 00:11:32,561 [tense music escalates] 277 00:11:32,735 --> 00:11:34,955 ♪ ♪ 278 00:11:36,521 --> 00:11:38,610 [insects chirping] 279 00:11:46,706 --> 00:11:48,316 [hinges squeaking] 280 00:11:49,491 --> 00:11:51,536 [Roxy barks] 281 00:11:51,667 --> 00:11:53,147 -[growling] -What? 282 00:11:53,277 --> 00:11:55,540 -[snarling] -Do you have to go potty? 283 00:11:55,671 --> 00:11:58,195 Roxy, do not shit in this house again. 284 00:11:58,326 --> 00:12:00,284 [three taps] 285 00:12:09,163 --> 00:12:10,555 Aah! 286 00:12:10,686 --> 00:12:13,515 [eerie music] 287 00:12:13,645 --> 00:12:15,909 [jazz playing] 288 00:12:16,039 --> 00:12:17,345 Terry, I saw someone downstairs. 289 00:12:17,475 --> 00:12:19,608 Huh? Where? 290 00:12:19,739 --> 00:12:21,741 -You saw someone in the house? -No. She was in the backyard. 291 00:12:21,871 --> 00:12:23,394 I was in the living room. [panting] 292 00:12:23,481 --> 00:12:25,222 Okay, but the living room... 293 00:12:25,353 --> 00:12:26,963 the living room doesn't overlook the backyard. 294 00:12:27,050 --> 00:12:28,486 Okay, whatever that room is 295 00:12:28,617 --> 00:12:30,793 that--that does overlook the backyard! 296 00:12:30,924 --> 00:12:32,752 You're talking about the family room. 297 00:12:32,882 --> 00:12:34,492 [Pat] Okay, fine! I-I was in the family room 298 00:12:34,579 --> 00:12:35,972 and she was outside looking in the window! 299 00:12:36,059 --> 00:12:37,234 -What'd she look like? -I don't know! 300 00:12:37,365 --> 00:12:39,149 She was-she was like... old-fashioned. 301 00:12:39,280 --> 00:12:40,890 Like your mother. 302 00:12:41,021 --> 00:12:42,370 My mother isn't old-fashioned looking, Pat. 303 00:12:42,500 --> 00:12:43,850 If anything, she's handsome. 304 00:12:43,980 --> 00:12:46,548 Wha...Jesus, fuck, Terry! Okay! 305 00:12:46,678 --> 00:12:48,376 -There's a handsome-looking... -Okay... 306 00:12:48,506 --> 00:12:50,030 -Woman, notyour mother... -Shh! 307 00:12:50,160 --> 00:12:51,945 Hovering outside the family room window. 308 00:12:52,075 --> 00:12:52,989 -[Pat] Okay. -Oh, my God! 309 00:12:53,076 --> 00:12:54,512 [thud] 310 00:12:54,599 --> 00:12:55,905 Are you talking about the library? 311 00:12:55,992 --> 00:12:57,777 Just fucking go downstairs! 312 00:13:01,041 --> 00:13:02,999 [door hinges creak] 313 00:13:03,086 --> 00:13:04,435 [Pat] Nothin' out there. 314 00:13:04,566 --> 00:13:06,786 -Are you sure? -I didn't see anything. 315 00:13:06,873 --> 00:13:08,483 I mean, nothing unusual. 316 00:13:08,570 --> 00:13:10,137 Must've been a deer. 317 00:13:10,224 --> 00:13:11,965 The window is ten feet off the ground. 318 00:13:12,095 --> 00:13:13,575 How could it be a deer? 319 00:13:13,705 --> 00:13:15,142 Well, how could it be a handsome woman? 320 00:13:15,272 --> 00:13:17,231 I didn't say handsome. I said old-fashioned. 321 00:13:17,318 --> 00:13:18,710 And I don't know why you think 322 00:13:18,798 --> 00:13:20,495 I don't know what a deer looks like. 323 00:13:20,625 --> 00:13:22,802 Okay, well, whatever it was, it's outside, okay? 324 00:13:22,932 --> 00:13:25,587 Tomorrow I'll hire somebody to put up floodlights. 325 00:13:25,674 --> 00:13:27,458 -Thank you. -We had a very good handyman, 326 00:13:27,545 --> 00:13:29,634 -but obviously--okay. -I know, I got it. 327 00:13:30,418 --> 00:13:32,072 You know what? I'll just do it myself. 328 00:13:32,202 --> 00:13:33,595 Ha. 329 00:13:33,725 --> 00:13:35,510 W-where are you going? 330 00:13:36,990 --> 00:13:38,600 Chop some wood. 331 00:13:42,038 --> 00:13:43,039 [thud, wood clattering] 332 00:13:44,736 --> 00:13:47,565 [moody music] 333 00:13:47,739 --> 00:13:50,873 ♪ ♪ 334 00:14:05,279 --> 00:14:07,237 Mm-mm. Mm-mm. No way. 335 00:14:07,324 --> 00:14:08,935 What? 336 00:14:09,022 --> 00:14:10,893 You look like you're auditioning for Pornhub. 337 00:14:11,024 --> 00:14:12,634 You don't audition for Pornhub. 338 00:14:12,764 --> 00:14:14,070 Your ex-boyfriend puts you on it. 339 00:14:14,201 --> 00:14:15,550 Oh, I'm so happy you know that. 340 00:14:15,637 --> 00:14:17,030 Change. 341 00:14:19,206 --> 00:14:21,948 Jake, put your phone down. Where are your shoes? 342 00:14:23,253 --> 00:14:25,342 Uh...shoot. 343 00:14:25,473 --> 00:14:27,040 Put on shoes. 344 00:14:27,170 --> 00:14:28,606 Gaynor, put on clothes. 345 00:14:28,737 --> 00:14:30,870 It's your first day at a new school. 346 00:14:31,000 --> 00:14:33,350 You don't wanna be known as- as thatgirl. 347 00:14:33,437 --> 00:14:35,135 I guess you would know, right? 348 00:14:35,265 --> 00:14:37,398 Is this mine? I'm allergic to jelly. 349 00:14:37,528 --> 00:14:39,269 No, honey, you're allergic to peanut butter. 350 00:14:39,400 --> 00:14:41,706 You don't like jelly. Find your shoes. 351 00:14:41,837 --> 00:14:43,534 What--what do you mean, I would know? 352 00:14:43,665 --> 00:14:45,536 Nothing. You said I'm dressed for giving blow jobs. 353 00:14:46,798 --> 00:14:48,322 You cut the crust off? 354 00:14:48,452 --> 00:14:49,845 That's my favorite part of the sandwich! 355 00:14:49,932 --> 00:14:51,542 I-I'm sorry, I forgot about the crust. 356 00:14:51,673 --> 00:14:53,762 -I never said blow jobs. -Oh whatever, Mom! 357 00:14:53,849 --> 00:14:55,982 Is this even sourdough? 358 00:14:56,112 --> 00:14:57,809 -[Gaynor] You called me a slut. -I can't eat this--I hate jelly 359 00:14:57,897 --> 00:14:59,159 -[Jake] and I love crusts. -We all know the real reason 360 00:14:59,289 --> 00:15:01,465 -we're here! -Oh, my God, stop it! 361 00:15:01,596 --> 00:15:04,425 I'm your mother, and I'm doing the best I can! 362 00:15:05,992 --> 00:15:07,732 Now, go upstairs and get dressed 363 00:15:07,863 --> 00:15:09,299 so your first day at a new school 364 00:15:09,430 --> 00:15:12,259 isn't a complete fucking shit show! 365 00:15:12,389 --> 00:15:14,565 -Chill out, I'll change. -I'll eat the jelly. 366 00:15:16,480 --> 00:15:17,742 Thank you. 367 00:15:17,829 --> 00:15:20,745 [dramatic musical sting] 368 00:15:26,490 --> 00:15:28,536 This is so fucking lame. 369 00:15:28,666 --> 00:15:30,320 Would you stop saying fuck so much? 370 00:15:30,451 --> 00:15:31,887 -You sound like a t-- -You? 371 00:15:33,149 --> 00:15:35,630 No. You're better than me. 372 00:15:37,066 --> 00:15:39,460 Better than I. 373 00:15:39,547 --> 00:15:41,288 Okay. Yep. Try not to be a dick. 374 00:15:41,418 --> 00:15:43,638 [vehicle approaches] 375 00:15:43,768 --> 00:15:45,292 [Pat] Okay, Jake, 376 00:15:45,379 --> 00:15:47,337 phone down, earbuds out. 377 00:15:47,424 --> 00:15:50,079 Gaynor. Gaynor? 378 00:15:50,210 --> 00:15:51,733 Remember what I told you. 379 00:15:51,863 --> 00:15:53,430 Yeah. Use protection. 380 00:15:53,561 --> 00:15:55,302 No--uh, yes-- but-- 381 00:15:56,303 --> 00:15:57,826 Make good choices. 382 00:16:00,220 --> 00:16:02,004 -I'm nervous. -Aw, honey, don't be nervous. 383 00:16:02,135 --> 00:16:03,745 You're gonna be great. 384 00:16:03,875 --> 00:16:06,182 You make an age-appropriate friend, okay? 385 00:16:06,313 --> 00:16:08,097 Or, at least try to make eye contact. 386 00:16:08,228 --> 00:16:10,317 Let me--let me see your eye contacts. 387 00:16:10,404 --> 00:16:11,796 Come on, right here. 388 00:16:13,581 --> 00:16:14,843 All right, close enough. 389 00:16:16,062 --> 00:16:17,933 Find someone to sit with. 390 00:16:20,153 --> 00:16:21,589 No, not the bus driver, honey-- 391 00:16:21,676 --> 00:16:23,460 -[doors squeal closed] -Holy shit. 392 00:16:25,332 --> 00:16:28,509 Don't be nervous! I love you! 393 00:16:29,031 --> 00:16:30,902 [dramatic musical sting] 394 00:16:31,033 --> 00:16:32,687 Hi. 395 00:16:34,036 --> 00:16:36,604 You were...watching us move in. 396 00:16:36,691 --> 00:16:38,780 [whispering] I sense something. 397 00:16:38,910 --> 00:16:40,695 It wants you. 398 00:16:40,825 --> 00:16:42,871 -You must be careful. - Sorry, I-I- 399 00:16:42,958 --> 00:16:44,438 -I can't fucking hear you. -[honk honk] 400 00:16:44,568 --> 00:16:45,830 Whoo! 401 00:16:50,748 --> 00:16:53,055 [uneasy music] 402 00:16:53,142 --> 00:16:55,666 ♪ ♪ 403 00:17:02,108 --> 00:17:03,022 Ooh--oh! 404 00:17:03,152 --> 00:17:04,588 shh-- 405 00:17:06,764 --> 00:17:08,201 All right. 406 00:17:08,331 --> 00:17:09,245 [chirp] 407 00:17:09,376 --> 00:17:10,638 It's just words. 408 00:17:10,768 --> 00:17:13,380 No pressure. 409 00:17:23,738 --> 00:17:25,740 -[ominous chords] -[low laugh] 410 00:17:25,870 --> 00:17:27,307 [rapid beeping] 411 00:17:27,437 --> 00:17:29,222 -Oh, fuck. -[beeping] 412 00:17:30,658 --> 00:17:32,225 Hi, Kam. 413 00:17:32,355 --> 00:17:34,183 So happy to see you. 414 00:17:34,270 --> 00:17:36,229 [Kam] Hey, Trish. Just wanted to check in. 415 00:17:36,316 --> 00:17:37,708 How's the book coming? 416 00:17:37,795 --> 00:17:39,362 Ugh. You would hate it here. 417 00:17:39,493 --> 00:17:41,277 Can you believe that I live in Connecticut? 418 00:17:41,408 --> 00:17:44,280 They want me to drop you as a client. 419 00:17:44,411 --> 00:17:45,934 What? You can't drop me. 420 00:17:46,065 --> 00:17:47,849 We-we're like sisters. 421 00:17:47,979 --> 00:17:50,417 Ha. Yes, I'm the sister who paid you 422 00:17:50,547 --> 00:17:52,941 an advance six years ago to write your follow-up novel, 423 00:17:53,028 --> 00:17:54,769 and you're the sister who, every time I bring it up, 424 00:17:54,899 --> 00:17:56,205 gives me bullshit. 425 00:17:56,336 --> 00:17:58,468 I know! It's fucked up. 426 00:17:58,599 --> 00:18:00,383 It-- 427 00:18:00,470 --> 00:18:02,081 Let me unfuck it for you. 428 00:18:02,211 --> 00:18:03,778 If we don't get the first chapter next month, 429 00:18:03,908 --> 00:18:06,215 I want the advance back. 430 00:18:06,346 --> 00:18:08,217 Trish... 431 00:18:08,348 --> 00:18:10,132 you got this. 432 00:18:18,923 --> 00:18:20,925 I got this. 433 00:18:24,146 --> 00:18:27,802 [thud, thumping] 434 00:18:35,810 --> 00:18:39,292 [dark music plays] 435 00:18:39,422 --> 00:18:41,555 [ruff ruff] 436 00:18:41,685 --> 00:18:44,862 Roxy, you scared the shit out of me, you little turd! 437 00:18:44,949 --> 00:18:47,604 [Roxy barking softly] 438 00:18:47,735 --> 00:18:49,128 Here ya go. 439 00:18:49,258 --> 00:18:51,391 -[ball thumping] -[ruff] 440 00:18:51,521 --> 00:18:52,696 [whimpers] 441 00:18:53,741 --> 00:18:56,744 [Roxy barking] 442 00:18:56,831 --> 00:18:58,963 Fucking kidding me. 443 00:18:59,094 --> 00:19:01,314 [continues barking] 444 00:19:03,577 --> 00:19:05,013 -[growling] -Okay, Roxy. 445 00:19:05,100 --> 00:19:06,101 Move. 446 00:19:06,232 --> 00:19:07,885 [Roxy barks, whimpers] 447 00:19:28,297 --> 00:19:29,559 [dramatic musical sting] 448 00:19:29,690 --> 00:19:30,995 [voice whispers] Patricia. 449 00:19:31,126 --> 00:19:31,692 -[gasps] -[glass shatters] 450 00:19:33,607 --> 00:19:36,392 [intense, dark chords] 451 00:19:36,566 --> 00:19:40,309 ♪ ♪ 452 00:19:40,440 --> 00:19:42,529 I have looked around, 453 00:19:42,659 --> 00:19:45,532 and, once again, there's nobody here. 454 00:19:45,662 --> 00:19:47,577 Well, I don't know what to tell you--I heard whispers. 455 00:19:47,664 --> 00:19:49,536 Really? 456 00:19:49,666 --> 00:19:51,668 -You hear them now? -No. 457 00:19:51,799 --> 00:19:53,627 -Don't patronize me! -Oh, I'm sorry. 458 00:19:53,757 --> 00:19:56,978 I just took a $250 cab ride from the city 459 00:19:57,108 --> 00:19:59,981 because you heard the wind knock over a picture frame. 460 00:20:00,111 --> 00:20:02,113 Okay. Look at those pictures. Look! 461 00:20:02,244 --> 00:20:04,464 That is the woman I saw outside the window 462 00:20:04,594 --> 00:20:06,553 and that's the little girl from the road. 463 00:20:12,036 --> 00:20:14,169 Pretty sure those came with the frame. 464 00:20:17,955 --> 00:20:20,480 [Pat] I don't know what's happening, but... 465 00:20:20,610 --> 00:20:23,352 there's something very wrong with this house. 466 00:20:24,614 --> 00:20:28,052 I don't remember it being this creepy when we first saw it. 467 00:20:28,879 --> 00:20:30,359 And I don't remember Robyn telling us 468 00:20:30,446 --> 00:20:32,970 it was vacant for two years. 469 00:20:33,101 --> 00:20:34,668 [water runs] 470 00:20:34,798 --> 00:20:36,800 I think we should move back to Brooklyn. 471 00:20:36,931 --> 00:20:38,367 What do you think? 472 00:20:38,498 --> 00:20:39,760 [Terry, no sound] 473 00:20:39,890 --> 00:20:40,935 I think it's-- 474 00:20:42,980 --> 00:20:46,375 I think it's a little late to ask me what I think, Pat! 475 00:20:46,506 --> 00:20:48,812 We sold everything to buy this house. 476 00:20:48,943 --> 00:20:50,727 I cashed in on my pension. 477 00:20:50,858 --> 00:20:52,555 There's no turning back. 478 00:20:52,686 --> 00:20:54,644 -We gotta make it work! -I'm trying! 479 00:20:54,775 --> 00:20:57,691 Are you? Because everyone else is. 480 00:20:57,778 --> 00:21:01,434 Well, I keep hearing and seeing shit, so... 481 00:21:01,564 --> 00:21:03,262 unless I'm going crazy... 482 00:21:03,349 --> 00:21:04,306 [Terry huffs] 483 00:21:05,568 --> 00:21:07,962 Oh, God. 484 00:21:08,092 --> 00:21:09,833 Do you think I'm going crazy? 485 00:21:09,964 --> 00:21:11,182 Nope. 486 00:21:11,313 --> 00:21:13,054 Think you've always been crazy. 487 00:21:13,141 --> 00:21:15,491 No, I'm serious. 488 00:21:17,276 --> 00:21:21,062 My mother was my age when she went psychotic. 489 00:21:21,149 --> 00:21:22,846 I mean, I already got her porous teeth 490 00:21:22,977 --> 00:21:25,501 and the alcohol gene. 491 00:21:25,632 --> 00:21:27,286 What if I got her psychosis too? 492 00:21:27,373 --> 00:21:28,809 Oh, honey, honey... 493 00:21:30,114 --> 00:21:32,203 Look. You're not your mother. 494 00:21:32,334 --> 00:21:33,988 Okay? 495 00:21:34,118 --> 00:21:35,990 You're a little stressed out. 496 00:21:36,120 --> 00:21:38,079 You need to exercise. Chop wood! 497 00:21:38,209 --> 00:21:40,255 It's workin' wonders for me. 498 00:21:41,474 --> 00:21:43,040 I don't have time. 499 00:21:43,171 --> 00:21:44,999 I have to... finish this fucking book. 500 00:21:45,086 --> 00:21:46,696 [Terry] Then guess what. 501 00:21:46,783 --> 00:21:48,742 You...won't write it. 502 00:21:48,872 --> 00:21:50,221 Kam says if I don't write it, 503 00:21:50,352 --> 00:21:51,875 I have to give the advance back. 504 00:21:52,006 --> 00:21:54,008 Then guess what. You will write it. 505 00:21:54,095 --> 00:21:55,488 You will lock yourself in that attic, 506 00:21:55,618 --> 00:21:57,925 and you will finish that book. 507 00:21:58,055 --> 00:22:01,450 [ahem] Pat, you're gonna feel so much better when you do. 508 00:22:03,931 --> 00:22:06,063 What if I don't? 509 00:22:06,150 --> 00:22:07,761 What if I'm just the... 510 00:22:07,848 --> 00:22:09,806 the crazy lady banging around the attic 511 00:22:09,893 --> 00:22:11,591 for the rest of her life? 512 00:22:11,721 --> 00:22:13,157 Naw. 513 00:22:13,288 --> 00:22:15,246 You're a Phelps. 514 00:22:15,334 --> 00:22:17,510 You can do anything. 515 00:22:17,597 --> 00:22:19,816 What if I can't? 516 00:22:22,341 --> 00:22:23,690 Then guess what. 517 00:22:23,820 --> 00:22:25,126 We're fucked. 518 00:22:25,256 --> 00:22:28,042 [punchy music] 519 00:22:28,216 --> 00:22:29,652 ♪ ♪ 520 00:22:29,783 --> 00:22:32,481 [dramatic musical sting] 521 00:22:33,874 --> 00:22:35,832 [off-key note] 522 00:22:35,963 --> 00:22:37,443 [bass note] 523 00:22:39,096 --> 00:22:40,620 [inhales] 524 00:22:40,750 --> 00:22:42,361 Please. 525 00:22:42,448 --> 00:22:45,625 [electricity buzzing] 526 00:22:45,755 --> 00:22:48,279 [light tinkling] 527 00:23:02,990 --> 00:23:05,340 [electricity buzzing] 528 00:23:05,471 --> 00:23:08,430 [soft music] 529 00:23:08,517 --> 00:23:11,346 ♪ ♪ 530 00:23:11,477 --> 00:23:14,436 [muted laughter] 531 00:23:14,567 --> 00:23:15,524 [Gaynor] Oh... 532 00:23:15,611 --> 00:23:16,786 [laughter] 533 00:23:16,873 --> 00:23:18,222 [Terry] That's--I don't know. 534 00:23:18,353 --> 00:23:19,876 -[Gaynor] Yeah. -[Terry laughing] 535 00:23:19,963 --> 00:23:21,748 Why are you laughing at me? 536 00:23:21,878 --> 00:23:23,445 We're not laughing atyou, Jake, 537 00:23:23,576 --> 00:23:25,752 We're laughing withyou. It's funny. 538 00:23:25,839 --> 00:23:27,580 [Pat] What's funny? 539 00:23:27,710 --> 00:23:29,190 [Terry] Oh, hey, honey. 540 00:23:29,320 --> 00:23:30,583 It's nothing. We were just talking. 541 00:23:30,713 --> 00:23:32,846 I could use a good laugh. 542 00:23:32,933 --> 00:23:34,456 What's funny, Terry? 543 00:23:34,587 --> 00:23:37,372 [escalating off-key notes] 544 00:23:37,459 --> 00:23:39,592 I joined a sports team. 545 00:23:39,679 --> 00:23:41,811 -[Terry] Yeah-- -The sport is Minecraft. 546 00:23:41,942 --> 00:23:44,466 Okay, that is funny. [chuckling] 547 00:23:44,597 --> 00:23:46,816 We have practices, and I need a permission slip, 548 00:23:46,947 --> 00:23:48,601 -so that's a sport. -[Terry] Come on. 549 00:23:48,731 --> 00:23:50,646 It's a video game! 550 00:23:50,733 --> 00:23:54,563 Hey, kids, your dad knows allabout sports. 551 00:23:54,694 --> 00:23:56,957 He was a cheerleader. 552 00:23:57,087 --> 00:23:58,915 Excuse me! 553 00:23:59,046 --> 00:24:01,570 I was a yell leader. 554 00:24:01,701 --> 00:24:04,355 And I don't wanna make a big deal or brag, 555 00:24:04,443 --> 00:24:06,532 but I was the head yell leader 556 00:24:06,662 --> 00:24:08,229 at Penn, so... -[Gaynor] Oh. 557 00:24:08,316 --> 00:24:09,883 That's not bragging, Dad. 558 00:24:10,013 --> 00:24:12,973 That's saying you didn't get laid in college. 559 00:24:13,103 --> 00:24:16,846 Gaynor, just one thing to say to you, sweetheart. 560 00:24:16,977 --> 00:24:18,848 Hold up! [thump, thump] 561 00:24:18,979 --> 00:24:21,024 Wait a minute! [thump, thump] 562 00:24:21,111 --> 00:24:22,939 Let me put some spirit in it! 563 00:24:23,070 --> 00:24:24,463 Be aggressive! 564 00:24:24,593 --> 00:24:26,421 [both] B-E aggressive! 565 00:24:26,552 --> 00:24:28,292 B-E-A-G-G 566 00:24:28,423 --> 00:24:30,512 R-E-S-S-I-V-E! 567 00:24:30,643 --> 00:24:32,558 -[Jake] Yes! -Be aggressive! 568 00:24:32,688 --> 00:24:33,907 -[Gaynor] Oh, my God. -[all three] B-E aggressive! 569 00:24:34,037 --> 00:24:35,952 B-E-A-G-G 570 00:24:36,083 --> 00:24:37,954 R-E-S-S-I-V-E! 571 00:24:38,085 --> 00:24:39,782 Be aggressive! 572 00:24:39,869 --> 00:24:41,436 -[Roxy barking] -B-E aggressive! 573 00:24:41,523 --> 00:24:45,005 [muffled] B-E-A-G-G-R-E-S-S-I-V-E! 574 00:24:45,135 --> 00:24:46,789 Be aggressive! 575 00:24:46,920 --> 00:24:48,661 B-E aggressive! 576 00:24:48,791 --> 00:24:53,579 B-E-A-G-G-R-E-S-S-I-V-E! 577 00:24:53,709 --> 00:24:56,233 [rumbling] 578 00:24:56,320 --> 00:24:58,627 [whispering voices] 579 00:24:58,758 --> 00:25:00,194 Patricia. 580 00:25:00,281 --> 00:25:01,804 [Pat gasps] 581 00:25:01,935 --> 00:25:04,154 [clattering, thumping] 582 00:25:05,155 --> 00:25:06,200 Terry. Terry! 583 00:25:06,330 --> 00:25:07,810 Did you hear that? 584 00:25:09,464 --> 00:25:11,814 [mumbling] Mm. It's probably a deer. 585 00:25:11,945 --> 00:25:13,468 [Pat] Oh, my God. 586 00:25:13,599 --> 00:25:17,907 [uneasy music] 587 00:25:18,038 --> 00:25:19,343 -[Roxy growls, whimpers] -[Pat gasps] 588 00:25:19,474 --> 00:25:21,432 Roxy, that's Grandma's lamp. 589 00:25:21,563 --> 00:25:22,912 -Come on, let's go. -[whimpers] 590 00:25:24,392 --> 00:25:26,176 Okay. 591 00:25:26,307 --> 00:25:27,526 One shit. Come on. 592 00:25:27,656 --> 00:25:30,050 One shit for Mommy. 593 00:25:30,137 --> 00:25:32,835 -[branches cracking] -[barks, growls] 594 00:25:32,966 --> 00:25:35,272 [Roxy growling] 595 00:25:35,403 --> 00:25:37,100 -[barking] -Roxy. 596 00:25:49,722 --> 00:25:52,289 Holy shit, Terry. 597 00:25:53,552 --> 00:25:55,423 -[rustling] -Oh, God. 598 00:25:58,469 --> 00:26:00,471 -[Roxy barking] -[grunts] 599 00:26:05,259 --> 00:26:06,913 -[chimes jingling] - God-- 600 00:26:08,175 --> 00:26:10,873 [Roxy barking] 601 00:26:16,662 --> 00:26:18,838 -[rustling] -[Roxy barking] 602 00:26:18,925 --> 00:26:21,362 I have an axe and a dog. 603 00:26:21,492 --> 00:26:23,799 [Roxy barks, whines] 604 00:26:23,886 --> 00:26:25,671 Roxy. 605 00:26:25,801 --> 00:26:27,847 -[Roxy whining] -[shouting] I have an axe! 606 00:26:29,370 --> 00:26:32,155 [dark music] 607 00:26:32,242 --> 00:26:35,202 ♪ ♪ 608 00:26:36,725 --> 00:26:37,987 Ohh... 609 00:26:42,383 --> 00:26:43,602 Aah! 610 00:26:44,907 --> 00:26:46,039 [clank] 611 00:26:49,129 --> 00:26:50,565 [deer snorts] 612 00:26:50,696 --> 00:26:53,046 [light music] 613 00:26:53,176 --> 00:26:54,613 Huh. 614 00:26:56,223 --> 00:26:57,790 [Roxy barks] 615 00:26:59,182 --> 00:27:00,923 Aw. 616 00:27:01,054 --> 00:27:03,534 Good girl. 617 00:27:03,665 --> 00:27:05,754 Good shit! 618 00:27:05,885 --> 00:27:07,756 Here, Roxy. 619 00:27:11,760 --> 00:27:14,458 [light music continues] 620 00:27:14,633 --> 00:27:17,548 ♪ ♪ 621 00:27:38,744 --> 00:27:40,876 -[woman] Patricia. -[Pat gasps] 622 00:27:41,007 --> 00:27:44,750 What are you doing in my house? 623 00:27:46,665 --> 00:27:47,840 [breathing hard] 624 00:27:47,970 --> 00:27:49,755 [whispers] Terry! 625 00:27:49,842 --> 00:27:52,671 [funky, off-key music] 626 00:27:52,758 --> 00:27:55,674 ♪ ♪