1 00:00:01,069 --> 00:00:04,004 The ERA is not about, uh, equality. 2 00:00:05,406 --> 00:00:06,874 It's about power. 3 00:00:06,907 --> 00:00:08,676 There are more of us than there are of you. 4 00:00:09,777 --> 00:00:11,345 I wouldn't be so sure. 5 00:00:23,023 --> 00:00:24,558 NADJA: Guillermo, I found another one! 6 00:00:24,592 --> 00:00:26,394 (laughs) Here. Right here. 7 00:00:26,427 --> 00:00:28,062 -LASZLO: Gizmo, here's one. -Oh! 8 00:00:28,096 --> 00:00:31,699 Come on, boy. Making it three to the Laszlo. 9 00:00:31,732 --> 00:00:32,766 NANDOR: Guillermo. 10 00:00:32,800 --> 00:00:35,103 Big one here. 11 00:00:35,136 --> 00:00:37,037 -Right here. -We are playing a game 12 00:00:37,071 --> 00:00:38,672 -that Guillermo made up. -It's not a game. 13 00:00:38,706 --> 00:00:41,242 We have been burying bodies out here for ages, 14 00:00:41,275 --> 00:00:42,910 thus creating sink spots. 15 00:00:42,943 --> 00:00:45,012 It's caused by decomposing human cadavers. 16 00:00:45,045 --> 00:00:47,215 -It's a wonderful game. -It's a safety hazard. 17 00:00:47,248 --> 00:00:50,551 I'm winning! 18 00:00:50,584 --> 00:00:52,186 And then my master came into the room. 19 00:00:52,220 --> 00:00:54,755 It turns out it was Nadja who had moved the couch, so... 20 00:00:54,788 --> 00:00:56,257 (screams) What the fuck?! 21 00:00:56,290 --> 00:00:57,358 (screaming) 22 00:00:57,391 --> 00:00:58,592 Give me your hand! Give me your hand! 23 00:00:58,626 --> 00:01:00,861 (screams) What the fuck?! 24 00:01:00,894 --> 00:01:02,796 -Get me out of here! -(gagging) 25 00:01:02,830 --> 00:01:04,965 ("You're Dead" by Norma Tanega playing) 26 00:01:04,998 --> 00:01:07,435 * Don't sing if you want to live long * 27 00:01:07,468 --> 00:01:09,937 * They have no use for your song * 28 00:01:09,970 --> 00:01:12,606 * You're dead, you're dead, you're dead * 29 00:01:12,640 --> 00:01:15,509 * You're dead and out of this world * 30 00:01:17,077 --> 00:01:20,114 * Now your hope and compassion is gone * 31 00:01:20,148 --> 00:01:22,916 * You sold out your dream to the world * 32 00:01:22,950 --> 00:01:25,219 * Stay dead, stay dead, stay dead * 33 00:01:25,253 --> 00:01:27,921 * You're dead and out of this world. * 34 00:01:37,365 --> 00:01:39,467 Hey, this one's extra juicy. 35 00:01:39,500 --> 00:01:41,169 I think it's a three-personer. 36 00:01:41,202 --> 00:01:43,070 -Three points for me! -Ugh, damn it. -LASZLO: You're wrong. 37 00:01:43,103 --> 00:01:45,673 Graves are worth one. Three is for the body. 38 00:01:45,706 --> 00:01:47,508 What the...? Who threw a fucking dagger? 39 00:01:47,541 --> 00:01:48,576 COLIN: Ooh. 40 00:01:48,609 --> 00:01:51,512 (cackling) 41 00:01:51,545 --> 00:01:52,513 Whoa. 42 00:01:52,546 --> 00:01:54,282 NANDOR: Ay-ay-ay-ay-ay. 43 00:01:54,315 --> 00:01:57,318 (laughs fiendishly) 44 00:01:57,351 --> 00:02:00,020 I have waited ages for this. 45 00:02:00,053 --> 00:02:03,924 And now I finally have you cornered. 46 00:02:03,957 --> 00:02:06,994 Please, Mr. Mystery Man, do not harm me. 47 00:02:07,027 --> 00:02:09,797 If you wish to kill someone, kill my familiar. 48 00:02:09,830 --> 00:02:12,966 It won't be as satisfying, but it will be much easier. 49 00:02:13,000 --> 00:02:16,003 Silence! I am not here for you. 50 00:02:16,036 --> 00:02:18,038 -NADJA: Oh. -That's a relief. -Nor you. 51 00:02:18,071 --> 00:02:19,607 Thank you very much. That's nice. 52 00:02:19,640 --> 00:02:22,042 Scuse me, are you possibly here to kill me? 53 00:02:22,075 --> 00:02:23,110 -No. -'Cause if you are, 54 00:02:23,143 --> 00:02:24,812 I just need to run in and... 55 00:02:24,845 --> 00:02:25,813 Silence. 56 00:02:25,846 --> 00:02:27,681 I am here... 57 00:02:27,715 --> 00:02:29,149 for him. 58 00:02:29,183 --> 00:02:31,018 For me? 59 00:02:31,051 --> 00:02:32,853 Well, why the hell would you be here for me? 60 00:02:32,886 --> 00:02:34,322 And who the hell are you anyway? 61 00:02:34,355 --> 00:02:35,456 (chuckles) 62 00:02:35,489 --> 00:02:38,726 I have gone by so many names, 63 00:02:38,759 --> 00:02:42,730 all of them feared on the whispers of time. 64 00:02:42,763 --> 00:02:44,565 (chuckles) 65 00:02:47,201 --> 00:02:49,237 Hello, Laszlo. 66 00:02:49,270 --> 00:02:51,239 Uh, hello. 67 00:02:51,272 --> 00:02:52,840 I can see by the look on your face 68 00:02:52,873 --> 00:02:55,876 you were never expecting to see me again. 69 00:02:55,909 --> 00:02:57,211 No, you can see by the look on my face 70 00:02:57,245 --> 00:02:59,046 I haven't got a fucking clue who the hell you are. 71 00:02:59,079 --> 00:03:01,382 (chuckles) Nice try. 72 00:03:01,415 --> 00:03:03,751 Like you don't remember what went down in California. 73 00:03:05,886 --> 00:03:08,356 I rented you a guest room. 74 00:03:09,390 --> 00:03:10,924 Oh, yes. 75 00:03:10,958 --> 00:03:13,861 I did take a brief sojourn to the Golden State. 76 00:03:13,894 --> 00:03:15,229 I didn't want to go. 77 00:03:15,263 --> 00:03:17,030 Well, you weren't invited. It was a work trip. 78 00:03:17,064 --> 00:03:19,767 -And I wasn't invited. -I was-- I had agreed to meet the Devil 79 00:03:19,800 --> 00:03:21,835 at an intersection of roadways, 80 00:03:21,869 --> 00:03:24,037 where we'd do a deal where I would become 81 00:03:24,071 --> 00:03:25,706 a much better guitarist. 82 00:03:25,739 --> 00:03:28,409 I thought the Devil's crossroads was in Mississippi. 83 00:03:28,442 --> 00:03:30,878 Exactly. I was misinformed. 84 00:03:30,911 --> 00:03:32,746 -Oh, yes. -Yes, yes, yes. 85 00:03:32,780 --> 00:03:34,181 Are you keeping well? 86 00:03:34,214 --> 00:03:36,350 Not good, Master Cravensworth. 87 00:03:36,384 --> 00:03:38,252 You remember I rented you a room 88 00:03:38,286 --> 00:03:40,688 in my beach house in San Diego? 89 00:03:40,721 --> 00:03:43,291 -I do. Beautiful part of the world. -Yes. 90 00:03:43,324 --> 00:03:45,726 And you skipped out without paying me 91 00:03:45,759 --> 00:03:47,094 the last month's rent. 92 00:03:47,127 --> 00:03:49,096 -(groans) -And the security deposit. 93 00:03:49,129 --> 00:03:50,298 -Laszlo. -Yeah. 94 00:03:50,331 --> 00:03:51,699 'Cause if I remember correctly, 95 00:03:51,732 --> 00:03:52,700 I walked into the john, 96 00:03:52,733 --> 00:03:54,635 and someone had left a huge floater. 97 00:03:54,668 --> 00:03:58,472 That may be, but you took me for a fool. 98 00:03:58,506 --> 00:03:59,540 You swindled me. 99 00:03:59,573 --> 00:04:03,577 I have spent 167 years searching for you. 100 00:04:03,611 --> 00:04:06,046 (laughs): And now, oh-oh-oh... 101 00:04:06,079 --> 00:04:08,215 satisfaction will be mine. 102 00:04:08,248 --> 00:04:09,450 All right. 103 00:04:09,483 --> 00:04:11,419 Either you repay your debt now, 104 00:04:11,452 --> 00:04:13,487 or you will pay with your life. 105 00:04:13,521 --> 00:04:16,156 The money or a duel! 106 00:04:16,189 --> 00:04:18,058 -Pay him. Pay him the money. -No. No, no. 107 00:04:18,091 --> 00:04:19,793 -Pay him the money. -Pay him some money. Just pay the debt. 108 00:04:19,827 --> 00:04:21,128 I'm not paying for shit, 109 00:04:21,161 --> 00:04:23,564 so a duel it is. 110 00:04:23,597 --> 00:04:26,099 -Oh, no. -NANDOR: Shitting... 111 00:04:26,133 --> 00:04:27,735 Hold this. 112 00:04:27,768 --> 00:04:29,503 -NADJA: Whoo! Go on, Laszlo! -(both hissing) 113 00:04:29,537 --> 00:04:30,504 NANDOR: Get it out, get it out. 114 00:04:30,538 --> 00:04:32,105 NADJA: Very masculine. 115 00:04:32,139 --> 00:04:35,743 That's right. Scare him with your circles. 116 00:04:35,776 --> 00:04:36,744 COLIN: Give him hell, Laszlo. 117 00:04:36,777 --> 00:04:38,245 NANDOR: Okay, okay. Thank you. 118 00:04:38,278 --> 00:04:39,847 (both continue hissing) 119 00:04:39,880 --> 00:04:42,816 What is done tonight may not be undone. 120 00:04:42,850 --> 00:04:44,352 Do both combatants agree? 121 00:04:44,385 --> 00:04:46,253 Courage and honor. 122 00:04:46,286 --> 00:04:49,357 Aye. Courage and honor. 123 00:04:50,391 --> 00:04:52,259 Then the die is cast. 124 00:04:52,292 --> 00:04:54,161 Both combatants, please, 125 00:04:54,194 --> 00:04:56,196 you will stand back-to-back. 126 00:04:56,229 --> 00:04:58,666 Then you will take ten paces. 127 00:04:58,699 --> 00:04:59,667 Then... 128 00:04:59,700 --> 00:05:01,369 you will unleash hell. 129 00:05:02,202 --> 00:05:04,304 And... 130 00:05:04,338 --> 00:05:06,006 one pace. 131 00:05:06,039 --> 00:05:08,208 Two. Good. No peeking, now. 132 00:05:08,241 --> 00:05:09,610 Three. 133 00:05:09,643 --> 00:05:11,211 -Four... -NADJA: Laszlo! 134 00:05:11,244 --> 00:05:13,881 -Laszlo, no! That's not courageous! -Bat! 135 00:05:13,914 --> 00:05:15,949 -(horn blaring) -He's not coming back, you know. 136 00:05:15,983 --> 00:05:17,785 Are you kidding me? 137 00:05:17,818 --> 00:05:18,986 -NANDOR: Sorry about that. -(groans) 138 00:05:19,019 --> 00:05:22,322 Oops. He found the big one. 139 00:05:22,356 --> 00:05:24,925 -Cravensworth! -Yeesh. 140 00:05:31,932 --> 00:05:33,734 LASZLO: Am I a coward? 141 00:05:33,767 --> 00:05:35,235 Of course not. 142 00:05:35,268 --> 00:05:38,171 There is no honor in defeat. 143 00:05:38,205 --> 00:05:39,807 -(grunts) -I've never paid the piper 144 00:05:39,840 --> 00:05:41,575 in my life, 145 00:05:41,609 --> 00:05:43,043 and I won't start now. 146 00:05:43,076 --> 00:05:44,678 -(blows) -I suppose 147 00:05:44,712 --> 00:05:47,214 it won't surprise thee to learn 148 00:05:47,247 --> 00:05:50,217 that I've prepared for a night such as this. 149 00:05:50,250 --> 00:05:53,754 -So, my sweet angel... -(exhales sharply) 150 00:05:53,787 --> 00:05:56,924 it is here that I bid you farewell, 151 00:05:56,957 --> 00:05:59,326 for tonight is the night 152 00:05:59,359 --> 00:06:02,696 that I must disappear forever. 153 00:06:02,730 --> 00:06:04,031 Love, 154 00:06:04,064 --> 00:06:05,733 the man formerly known... 155 00:06:05,766 --> 00:06:07,200 as... 156 00:06:07,234 --> 00:06:08,869 Laszlo. 157 00:06:10,471 --> 00:06:12,906 Forgive me, my darling. 158 00:06:15,476 --> 00:06:17,244 (groans) There we are. 159 00:06:17,277 --> 00:06:19,480 Blue jeans. 160 00:06:20,247 --> 00:06:21,749 And my toothpick. 161 00:06:21,782 --> 00:06:23,350 My foolproof human disguise 162 00:06:23,383 --> 00:06:26,119 for whenever the shit hits the wind. 163 00:06:26,153 --> 00:06:27,755 Makes me completely unrecognizable. 164 00:06:30,257 --> 00:06:32,593 (moos) 165 00:06:35,162 --> 00:06:37,998 (upbeat country music playing) 166 00:06:42,335 --> 00:06:44,638 -How you diddling, Joe-Joe? -Yep. 167 00:06:44,672 --> 00:06:47,908 Your wife still giving you shit over that hammock? 168 00:06:47,941 --> 00:06:49,977 After all that nonsense on Staten Island, 169 00:06:50,010 --> 00:06:52,446 I cut loose to Pennsylvania, 170 00:06:52,480 --> 00:06:54,615 because it sounded like "Transylvania." 171 00:06:54,648 --> 00:06:56,917 And we all know that sounds cool. 172 00:06:56,950 --> 00:06:59,152 I infiltrated the township posing as 173 00:06:59,186 --> 00:07:01,154 your average American Yankee Doodle Dandy. 174 00:07:01,188 --> 00:07:03,423 And I took over Lucky Brew's Bar and Grill. 175 00:07:03,457 --> 00:07:05,225 -MAN: Yeah! -The previous owner, 176 00:07:05,258 --> 00:07:06,460 he mysteriously disappeared-- 177 00:07:06,494 --> 00:07:08,095 because I killed him. 178 00:07:08,128 --> 00:07:11,431 -Drinks on the house! -(shouting, whooping) 179 00:07:11,465 --> 00:07:13,100 And I have not looked back since. 180 00:07:13,133 --> 00:07:15,235 I now go by the name of Daytona. 181 00:07:15,268 --> 00:07:16,637 Jackie Daytona. 182 00:07:16,670 --> 00:07:18,472 And I'll tell you something. 183 00:07:18,506 --> 00:07:21,408 Jackie Daytona's life, it ain't so bad. 184 00:07:21,441 --> 00:07:23,110 Not bad at all. 185 00:07:23,143 --> 00:07:24,978 ("Simply Irresistible" by Robert Palmer playing) 186 00:07:25,012 --> 00:07:26,113 MAN: Yeah! 187 00:07:26,146 --> 00:07:28,949 (others shouting, whooping) 188 00:07:30,551 --> 00:07:33,253 LUCY: I've been in this town a long time, 189 00:07:33,286 --> 00:07:35,923 and we've never really met someone like Jackie. 190 00:07:35,956 --> 00:07:38,792 LASZLO: No one here knows I'm a vampire, 191 00:07:38,826 --> 00:07:40,460 apart from the people I've drained and killed, 192 00:07:40,494 --> 00:07:42,095 but they're dead now, so that problem's 193 00:07:42,129 --> 00:07:43,964 pretty much solved itself. 194 00:07:43,997 --> 00:07:45,799 * That kind of love is mythical * 195 00:07:45,833 --> 00:07:46,934 This will blow your mind. 196 00:07:46,967 --> 00:07:48,602 -(bass singing) -Huh? 197 00:07:48,636 --> 00:07:49,770 LUCY: He has a really big heart. 198 00:07:49,803 --> 00:07:51,038 How the hell does that work? 199 00:07:51,071 --> 00:07:52,706 Hardly anyone cared 200 00:07:52,740 --> 00:07:54,374 about the volleyball team until he came around. 201 00:07:54,407 --> 00:07:55,909 COACH SWANSON: Up, up, up! 202 00:07:56,977 --> 00:07:59,446 -(cheering) -Yeah! Unlucky! 203 00:07:59,479 --> 00:08:01,782 We weren't doing real well. Uh, we were losing a lot. 204 00:08:01,815 --> 00:08:04,451 * When there's no other course * 205 00:08:04,484 --> 00:08:07,020 And, uh, Jackie Daytona shows up, and, suddenly, 206 00:08:07,054 --> 00:08:08,556 balls are going where they're supposed to go. 207 00:08:08,589 --> 00:08:10,223 -You got this. Nice! Set! -Come on, girls. 208 00:08:10,257 --> 00:08:12,492 I'm pretty sure he's the X factor. 209 00:08:12,526 --> 00:08:13,794 LASZLO: There we go! 210 00:08:13,827 --> 00:08:15,362 Superb! 211 00:08:16,564 --> 00:08:17,464 * Simply irresistible * 212 00:08:17,497 --> 00:08:18,966 LASZLO: While I'm in disguise, 213 00:08:18,999 --> 00:08:20,200 I can't fly. 214 00:08:20,233 --> 00:08:23,170 So I got myself one of these. 215 00:08:23,203 --> 00:08:26,039 Let's go, Bucks. 216 00:08:26,073 --> 00:08:28,576 -(grunting) -I've truly grown to love this township. 217 00:08:28,609 --> 00:08:30,578 So I have rid it of some motor-bicycle criminals. 218 00:08:30,611 --> 00:08:32,512 You better hit the bricks 219 00:08:32,546 --> 00:08:34,481 before I put my foot up your ass. 220 00:08:34,514 --> 00:08:36,650 WAYNE: Every year, me and the boys 221 00:08:36,684 --> 00:08:38,852 go on a charity run to raise money for kids. 222 00:08:38,886 --> 00:08:40,153 We're just on a weekend ride 223 00:08:40,187 --> 00:08:42,389 to raise money for Toys for Tots. 224 00:08:42,422 --> 00:08:44,858 And he came out of nowhere and beat the shit out of us. 225 00:08:44,892 --> 00:08:47,828 How 'bout I put this toy where the moon don't shine? 226 00:08:47,861 --> 00:08:50,030 * She leaves me in awe, she deserves the applause * 227 00:08:50,063 --> 00:08:51,198 He's really mysterious. 228 00:08:51,231 --> 00:08:52,432 And modest. He covered up 229 00:08:52,465 --> 00:08:54,034 all the mirrors in the bar. 230 00:08:54,067 --> 00:08:57,437 * But now I find her * 231 00:08:57,470 --> 00:08:59,006 COACH SWANSON: When you're Jackie Daytona, 232 00:08:59,039 --> 00:09:01,174 you can do whatever you want, 'cause you change lives. 233 00:09:01,208 --> 00:09:02,876 LUCY: Jackie Daytona really 234 00:09:02,910 --> 00:09:04,044 inspires me. 235 00:09:04,077 --> 00:09:06,614 LASZLO: It may have sprung from necessity, 236 00:09:06,647 --> 00:09:09,549 but now I feel as though I may never depart. 237 00:09:09,583 --> 00:09:12,252 * Simply irresistible. * 238 00:09:12,285 --> 00:09:14,454 (crickets chirping) 239 00:09:14,487 --> 00:09:16,256 (indistinct shouting, cheering) 240 00:09:16,289 --> 00:09:17,891 LASZLO: We made it! 241 00:09:17,925 --> 00:09:19,927 Drinks are on Jackie Daytona! 242 00:09:19,960 --> 00:09:22,029 -(cheering, applause) -Yes. 243 00:09:22,062 --> 00:09:24,632 Okay, okay, okay, everybody! 244 00:09:24,665 --> 00:09:26,934 Ah, you know, we've had a rough year. 245 00:09:26,967 --> 00:09:28,268 But tonight... 246 00:09:28,301 --> 00:09:30,537 we qualified for State! 247 00:09:30,570 --> 00:09:32,239 (cheering, whooping) 248 00:09:32,272 --> 00:09:33,874 Great work! 249 00:09:33,907 --> 00:09:35,743 I want to take a second to thank everybody 250 00:09:35,776 --> 00:09:39,412 and, most of all, a huge, huge thank you-- 251 00:09:39,446 --> 00:09:41,715 yes-- to our friend, Mr. Jackie Daytona! 252 00:09:41,749 --> 00:09:44,652 ALL: We love you, Jackie! 253 00:09:44,685 --> 00:09:46,987 Jackie, if it were not for you, 254 00:09:47,020 --> 00:09:48,756 we wouldn't be here. 255 00:09:48,789 --> 00:09:49,990 You're the heart and soul of this team, sir. 256 00:09:50,023 --> 00:09:51,124 -Yes, you are! -MAN: Yes, you are. 257 00:09:51,158 --> 00:09:53,393 I am just a regular human guy. 258 00:09:53,426 --> 00:09:55,295 -Oh... -No, you're not. -MAN: Come on. 259 00:09:55,328 --> 00:09:56,930 And, unfortunately, now... 260 00:09:56,964 --> 00:09:59,566 I got to deliver some pretty tough news. 261 00:09:59,599 --> 00:10:02,435 Due to state budget cuts, 262 00:10:02,469 --> 00:10:05,673 we are no longer able to afford this year's tournament fees. 263 00:10:05,706 --> 00:10:08,676 And, therefore, we... 264 00:10:08,709 --> 00:10:10,443 we're not going to State. 265 00:10:10,477 --> 00:10:12,012 -You what? -(gasping, murmuring) 266 00:10:12,045 --> 00:10:13,847 I'm so sorry, Jackie. 267 00:10:13,881 --> 00:10:15,282 (gasping) 268 00:10:15,315 --> 00:10:17,651 I need some air! 269 00:10:17,685 --> 00:10:20,020 It makes no sense to me either, 270 00:10:20,053 --> 00:10:22,155 that I would fall in love with volleyball. 271 00:10:22,189 --> 00:10:24,457 But, you know what, I've come to love those Bucks. 272 00:10:24,491 --> 00:10:26,626 I love the popcorn, the squeak 273 00:10:26,660 --> 00:10:29,596 of the tennis shoes on the court. 274 00:10:29,629 --> 00:10:32,365 And I promised I'd never get emotional in front of you chaps, 275 00:10:32,399 --> 00:10:33,967 but... 276 00:10:34,001 --> 00:10:37,170 I didn't scrape and murder my way to Pennsylvania 277 00:10:37,204 --> 00:10:40,507 to watch those talented athletes get fucked off. 278 00:10:47,514 --> 00:10:48,782 I don't mind saying I need your help, Billy Bass. 279 00:10:48,816 --> 00:10:50,017 I'm shit out of ideas. 280 00:10:50,050 --> 00:10:52,352 Penny for your thoughts. 281 00:10:52,385 --> 00:10:55,055 I think we'll need more than a penny, Luce. 282 00:10:55,088 --> 00:10:56,690 Those poor girls, they didn't deserve that. 283 00:10:56,724 --> 00:10:58,992 You got a big heart, Jackie. 284 00:10:59,026 --> 00:11:00,560 Everyone in this town knows that. 285 00:11:00,593 --> 00:11:01,628 Mm. 286 00:11:01,661 --> 00:11:04,364 I just wish I understood you. 287 00:11:04,397 --> 00:11:06,066 You're such a mystery. 288 00:11:06,099 --> 00:11:08,235 You say you're from Tucson, but you talk 289 00:11:08,268 --> 00:11:10,237 all fancy and Europe-like. 290 00:11:10,270 --> 00:11:12,840 This is the way we talk in Tucson, Arizonia. 291 00:11:12,873 --> 00:11:16,676 If only there was some way to help that volleyball team. 292 00:11:16,710 --> 00:11:19,012 * She's so fine * 293 00:11:19,046 --> 00:11:22,582 * There's no telling where the money went * 294 00:11:22,615 --> 00:11:25,352 -* She's all mine... * -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, there. 295 00:11:25,385 --> 00:11:27,087 You never told me you could sing like that. 296 00:11:27,120 --> 00:11:30,257 Not only that, you can sing real damn good. 297 00:11:30,290 --> 00:11:31,859 That's given me an idea. 298 00:11:31,892 --> 00:11:34,728 I say, an incredible idea. 299 00:11:36,296 --> 00:11:39,032 Jackie Daytona has a major-league plan. 300 00:11:39,066 --> 00:11:41,835 Talent show tomorrow, here in the pub. 301 00:11:41,869 --> 00:11:43,536 We charge five bucks a ticket. 302 00:11:43,570 --> 00:11:45,739 Imagine the amount of money we'll raise for these girls. 303 00:11:45,773 --> 00:11:47,240 Yes! 304 00:11:47,274 --> 00:11:49,676 This town's full of talent. 305 00:11:49,709 --> 00:11:50,878 He's getting into it. 306 00:11:50,911 --> 00:11:52,445 This is gonna be spectacular. 307 00:11:52,479 --> 00:11:54,281 I know that you're a first-rate singer. 308 00:11:54,314 --> 00:11:55,248 Talent show. 309 00:11:55,282 --> 00:11:56,283 Lucky Brew's. 310 00:11:56,316 --> 00:11:57,785 Take another one for your wife. 311 00:11:57,818 --> 00:11:59,019 You can do some impersonations. 312 00:11:59,052 --> 00:12:00,053 (imitating Borat): My wife! 313 00:12:00,087 --> 00:12:01,855 There you go. Henry VIII. 314 00:12:01,889 --> 00:12:04,024 -Support the Bucks. -Whoa, whoa, whoa, whoa, wait. 315 00:12:04,057 --> 00:12:05,692 Take a leaflet. 316 00:12:05,725 --> 00:12:07,194 See you tomorrow? 317 00:12:07,227 --> 00:12:08,395 Come on. 318 00:12:08,428 --> 00:12:11,298 Me, I'm pretty handy at the old shadow puppetry. 319 00:12:11,331 --> 00:12:12,432 * Like a love revival * 320 00:12:12,465 --> 00:12:13,901 It's very scary. 321 00:12:13,934 --> 00:12:14,902 But watch this. 322 00:12:14,935 --> 00:12:16,636 (laughs): How do you do that? 323 00:12:16,669 --> 00:12:17,905 LASZLO: I won't goof it up. 324 00:12:17,938 --> 00:12:19,139 I promise. 325 00:12:19,172 --> 00:12:21,008 You can trust me. 326 00:12:23,010 --> 00:12:24,377 COLIN: Playing cards 327 00:12:24,411 --> 00:12:26,613 actually were invented by the Chinese 328 00:12:26,646 --> 00:12:28,581 in the ninth century. 329 00:12:28,615 --> 00:12:29,582 Please shut up. 330 00:12:29,616 --> 00:12:30,951 Nadja, it's your turn. 331 00:12:30,984 --> 00:12:33,753 (crying) 332 00:12:36,857 --> 00:12:39,259 -Yes, you should go speak to her. -I can step in. 333 00:12:39,292 --> 00:12:41,061 -No, you can't. -All right. 334 00:12:41,094 --> 00:12:43,230 I just couldn't sit there playing games 335 00:12:43,263 --> 00:12:47,234 when my Laszlo is so fragile and out there just all alone! 336 00:12:47,267 --> 00:12:49,970 He survived this far, so... 337 00:12:50,003 --> 00:12:51,104 -COLIN: Hello. -Oh, um... 338 00:12:51,138 --> 00:12:52,973 not now, Colin Robinson. 339 00:12:53,006 --> 00:12:54,474 I'm actually just checking in. 340 00:12:54,507 --> 00:12:57,244 You seem to be having a difficult time 341 00:12:57,277 --> 00:12:59,079 now that Laszlo left you 342 00:12:59,112 --> 00:13:00,280 and is likely dead. 343 00:13:01,181 --> 00:13:04,284 You seem... you know, so lonely. 344 00:13:04,317 --> 00:13:06,854 -(crying): I am so lonely! -Yeah. 345 00:13:06,887 --> 00:13:09,556 You know, you don't need to be lonely. 346 00:13:11,458 --> 00:13:13,060 Thanks. 347 00:13:16,029 --> 00:13:17,831 No. No. 348 00:13:17,865 --> 00:13:19,432 -No? -No. 349 00:13:19,466 --> 00:13:21,768 -No? -No. No. 350 00:13:21,801 --> 00:13:24,604 (chuckles): No, I wasn't... actually trying to kiss Nadja. 351 00:13:24,637 --> 00:13:27,707 It's just that the unwanted kiss rejection 352 00:13:27,740 --> 00:13:29,776 is one of the most awkward 353 00:13:29,809 --> 00:13:31,778 interactions you can have and, therefore, 354 00:13:31,811 --> 00:13:34,214 the most delicious form of energy draining. 355 00:13:34,247 --> 00:13:36,816 'Cause I w-- I was getting a bit of a-a vibe. 356 00:13:36,850 --> 00:13:38,385 -No way. -Okay. 357 00:13:38,418 --> 00:13:40,287 It was like a Thanksgiving feast. 358 00:13:40,320 --> 00:13:41,821 Mwah. (laughs) 359 00:13:41,855 --> 00:13:43,323 If I wasn't married... (chuckles) 360 00:13:43,356 --> 00:13:45,492 and you were a completely different person... 361 00:13:45,525 --> 00:13:49,529 You know, I wanted to check on all the walls of the house. 362 00:13:49,562 --> 00:13:50,630 See you around. 363 00:13:50,663 --> 00:13:52,199 Every day in every room... 364 00:13:52,232 --> 00:13:53,333 Yeah. 365 00:13:53,366 --> 00:13:54,834 -...on forever. -I live here. 366 00:13:54,868 --> 00:13:56,669 We're gonna be bumping into each other a lot. 367 00:13:56,703 --> 00:13:57,871 (chuckles) 368 00:13:57,905 --> 00:13:59,639 So, what's your deal? 369 00:13:59,672 --> 00:14:02,742 I did, however, try to kiss 370 00:14:02,775 --> 00:14:04,577 the Nadja doll, and... 371 00:14:04,611 --> 00:14:07,080 its rejection, uh... stung. 372 00:14:10,617 --> 00:14:12,419 Come on, Joe, drink up. 373 00:14:12,452 --> 00:14:14,888 I don't want Carol ringing here again. 374 00:14:16,723 --> 00:14:18,758 I'm about to close, friend-o. 375 00:14:18,791 --> 00:14:21,394 Anything quick I can rustle you... 376 00:14:21,428 --> 00:14:22,662 up? 377 00:14:22,695 --> 00:14:25,498 Uh, one human alcohol beer, please. 378 00:14:25,532 --> 00:14:27,600 Coming right up. 379 00:14:27,634 --> 00:14:30,237 One human alcohol beer it is. 380 00:14:30,270 --> 00:14:32,105 You don't mind if I join you, do you? 381 00:14:32,139 --> 00:14:33,173 Please do. 382 00:14:33,206 --> 00:14:34,774 So, what blows you into town? 383 00:14:34,807 --> 00:14:36,109 Oh, just, uh... 384 00:14:36,143 --> 00:14:38,611 passing through. 385 00:14:38,645 --> 00:14:39,913 Judging by that look on your face, 386 00:14:39,947 --> 00:14:41,448 I'd say there's something on your mind. 387 00:14:41,481 --> 00:14:44,952 I suppose I can trust you. 388 00:14:44,985 --> 00:14:46,419 After all, you're clearly 389 00:14:46,453 --> 00:14:49,789 just a regular human bartender. 390 00:14:49,822 --> 00:14:51,925 -Mm. -The jeans, the toothpick. 391 00:14:51,959 --> 00:14:53,693 Salt of the earth. 392 00:14:53,726 --> 00:14:54,894 -(chuckles) -That's all I am. 393 00:14:54,928 --> 00:14:57,530 Just a regular human 394 00:14:57,564 --> 00:14:59,232 bartender. 395 00:14:59,266 --> 00:15:00,600 Ah. 396 00:15:00,633 --> 00:15:03,103 Mmm. 397 00:15:03,136 --> 00:15:04,871 To tell the truth, 398 00:15:04,904 --> 00:15:07,707 I've been scouring the area for a while now. 399 00:15:07,740 --> 00:15:10,477 I'm hunting a shady character. 400 00:15:10,510 --> 00:15:12,445 Ah. 401 00:15:12,479 --> 00:15:14,581 -"Shady character," you say? -Yes. 402 00:15:14,614 --> 00:15:15,782 Great pint. 403 00:15:15,815 --> 00:15:17,450 Laszlo's his name. 404 00:15:17,484 --> 00:15:19,286 A slippery heathen more vile 405 00:15:19,319 --> 00:15:21,388 than the most vile villain. 406 00:15:21,421 --> 00:15:23,890 A pestilence masquerading as a man. 407 00:15:23,923 --> 00:15:25,558 -A cowardly worm of a person! -All right, all right, all right. 408 00:15:25,592 --> 00:15:27,560 I get your point, stranger. 409 00:15:27,594 --> 00:15:29,329 -Sounds like a regular wacko. -(groans) 410 00:15:29,362 --> 00:15:30,630 A real son of a bitch. 411 00:15:30,663 --> 00:15:31,898 -Yes. -I'll keep 412 00:15:31,931 --> 00:15:34,001 my peepers peeled for that guy. 413 00:15:34,034 --> 00:15:37,570 Well, then, uh, I will get out of your hair. 414 00:15:37,604 --> 00:15:39,139 Thank you for the strong beverage 415 00:15:39,172 --> 00:15:40,340 and your time. 416 00:15:40,373 --> 00:15:41,341 My pleasure. 417 00:15:41,374 --> 00:15:43,943 But if you see anybody 418 00:15:43,977 --> 00:15:46,013 that seems off... 419 00:15:47,847 --> 00:15:49,316 ...give me a call. 420 00:15:49,349 --> 00:15:51,351 Nice to meet you, Jim the Vampire. 421 00:15:53,186 --> 00:15:54,454 How... 422 00:15:54,487 --> 00:15:57,190 did you know my name? 423 00:16:00,027 --> 00:16:03,463 It's printed on your card very clearly. 424 00:16:03,496 --> 00:16:05,465 Oh. Right. (laughs) 425 00:16:05,498 --> 00:16:07,934 -Eh, well, good night. -Good night. 426 00:16:07,967 --> 00:16:10,270 -Oh. -(chuckles) 427 00:16:10,303 --> 00:16:12,772 That was too fucking close for comfort. 428 00:16:12,805 --> 00:16:15,475 The smart thing to do now would be to get out of town. 429 00:16:15,508 --> 00:16:17,477 I mean, that's what Laszlo would do. 430 00:16:17,510 --> 00:16:19,946 But I'm not Laszlo. I'm Jackie Daytona. 431 00:16:19,979 --> 00:16:22,382 And I made a promise to this town. 432 00:16:28,921 --> 00:16:30,157 -LASZLO: Give me a "hell yeah!" -CROWD: Hell yeah! 433 00:16:30,190 --> 00:16:31,358 (cheering) 434 00:16:31,391 --> 00:16:33,693 Wasn't that something? 435 00:16:33,726 --> 00:16:36,496 Now, listen, I want to thank everyone for coming down. 436 00:16:36,529 --> 00:16:39,966 We have raised the money to send these girls to State! 437 00:16:39,999 --> 00:16:41,568 (cheering, applause) 438 00:16:41,601 --> 00:16:43,670 Way to go, Bucks! 439 00:16:43,703 --> 00:16:44,904 You enjoy yourself. 440 00:16:44,937 --> 00:16:46,005 If you want me, I'll be at the bar. 441 00:16:46,039 --> 00:16:47,674 Take it away, Luce. 442 00:16:47,707 --> 00:16:49,876 (cheering, applause) 443 00:16:51,211 --> 00:16:52,512 LUCY: Hello, everyone. 444 00:16:52,545 --> 00:16:55,215 I, uh, don't normally do much singing in public, 445 00:16:55,248 --> 00:16:59,052 but a very good friend gave me the strength to be up here. 446 00:16:59,086 --> 00:17:01,321 This one's for you, Jackie. 447 00:17:01,354 --> 00:17:02,989 -("Simply Irresistible" playing) -GIRLS: We love you, Jackie! 448 00:17:03,022 --> 00:17:04,991 (cheering, applause) 449 00:17:05,024 --> 00:17:07,827 * How can it be permissible? * 450 00:17:07,860 --> 00:17:11,064 * Mmm * 451 00:17:12,365 --> 00:17:15,001 * She compromise my principle * 452 00:17:15,034 --> 00:17:17,870 * Yeah... * 453 00:17:20,039 --> 00:17:22,575 I'm guessing the jig is up. 454 00:17:22,609 --> 00:17:24,377 It certainly is, 455 00:17:24,411 --> 00:17:25,878 if by "jig," 456 00:17:25,912 --> 00:17:28,781 you mean "the varsity volleyball team's chance 457 00:17:28,815 --> 00:17:31,884 of going to State," then, yes, the jig is up. 458 00:17:31,918 --> 00:17:34,053 Oh, you were talking about the volleyball? 459 00:17:34,087 --> 00:17:35,188 Mm, yes. 460 00:17:35,222 --> 00:17:37,023 -(exhales) -I read your flyer. 461 00:17:37,056 --> 00:17:39,459 I was so heartbroken for the team, 462 00:17:39,492 --> 00:17:43,196 I decided to come back and spare a few bucks to help them out. 463 00:17:43,230 --> 00:17:44,297 (both chuckle) 464 00:17:44,331 --> 00:17:46,199 Even though I am extremely poor... 465 00:17:46,233 --> 00:17:50,470 -Ah. -...due to someone swindling me years ago. 466 00:17:50,503 --> 00:17:52,605 Anyway, 467 00:17:52,639 --> 00:17:55,608 your fundraiser has been my only source of hope 468 00:17:55,642 --> 00:17:57,544 in a long, long time. 469 00:17:57,577 --> 00:17:59,146 Well, then you'll be pleased to know that we've raised 470 00:17:59,179 --> 00:18:01,881 enough money to send the girls to State. 471 00:18:01,914 --> 00:18:03,550 Oh, thank goodness! 472 00:18:03,583 --> 00:18:07,154 You don't know how it warms my heart to hear that. 473 00:18:07,187 --> 00:18:08,388 (both chuckle) 474 00:18:08,421 --> 00:18:10,457 Would you like a drink, old-timer? 475 00:18:10,490 --> 00:18:12,925 Yes, I'll have a... 476 00:18:12,959 --> 00:18:16,763 uh, one human alcohol martini, please. 477 00:18:16,796 --> 00:18:18,898 -Martini? An aristocrat. -Mm. 478 00:18:18,931 --> 00:18:20,300 -(chuckles) -I like that. 479 00:18:20,333 --> 00:18:23,002 * The trend is irreversible * 480 00:18:28,375 --> 00:18:29,642 Charlatan! 481 00:18:30,643 --> 00:18:32,011 -(people gasping) -LASZLO: Oh, shit. 482 00:18:32,044 --> 00:18:35,615 I'm guessing I've come to the end of the road. 483 00:18:35,648 --> 00:18:38,785 (gasps) It was you the whole time. 484 00:18:38,818 --> 00:18:42,189 Prepare for your punishment, Cravensworth. 485 00:18:42,222 --> 00:18:44,824 It will not be swift. 486 00:18:44,857 --> 00:18:46,693 Not without a fight, me old fruit. 487 00:18:46,726 --> 00:18:48,027 -(both hissing) -WOMAN: Oh, my God, 488 00:18:48,060 --> 00:18:49,529 -they're vampires! -(screaming) 489 00:18:49,562 --> 00:18:51,898 (shouting, clamoring) 490 00:18:55,835 --> 00:18:57,837 -WOMAN: Oh, they're gonna kill each other! -You had enough, old man? 491 00:18:57,870 --> 00:19:00,106 -(hisses) -Shit! 492 00:19:00,139 --> 00:19:01,874 (shouts) 493 00:19:01,908 --> 00:19:02,842 (screaming) 494 00:19:02,875 --> 00:19:04,344 (growls) 495 00:19:04,377 --> 00:19:05,678 (groans) 496 00:19:07,547 --> 00:19:08,715 (hissing) 497 00:19:10,217 --> 00:19:11,318 Eh. 498 00:19:12,819 --> 00:19:15,888 (grunting) 499 00:19:15,922 --> 00:19:17,324 (straining, shouting) 500 00:19:21,694 --> 00:19:23,330 JIM: Oh, that's going to leave a mark! 501 00:19:23,363 --> 00:19:25,965 Hey, Jim the Vampire, 502 00:19:25,998 --> 00:19:29,035 -you're fired. -That doesn't even make any sense. 503 00:19:29,068 --> 00:19:30,837 I don't work for you. 504 00:19:32,004 --> 00:19:34,541 (screaming) 505 00:19:34,574 --> 00:19:36,843 Oh, fire. Now I get it. 506 00:19:36,876 --> 00:19:38,511 -Shit! -The money for State! 507 00:19:38,545 --> 00:19:40,413 Oh, no! 508 00:19:40,447 --> 00:19:42,014 -No, no, no, no, no, no, no. -Oh! 509 00:19:42,048 --> 00:19:43,149 No! Get out! 510 00:19:43,182 --> 00:19:44,251 LASZLO: Hold on, hold on. 511 00:19:44,284 --> 00:19:46,018 I've got this covered. 512 00:19:46,052 --> 00:19:47,654 (groans) Shit. 513 00:19:47,687 --> 00:19:49,222 JIM (cries): Oh, no. 514 00:19:49,256 --> 00:19:50,657 Ugh, no. 515 00:19:50,690 --> 00:19:52,959 Look what we've done. 516 00:19:55,061 --> 00:19:59,065 All these years of obsession and hatred. 517 00:19:59,098 --> 00:20:01,768 -Well... -You know who the real losers are in all this? 518 00:20:01,801 --> 00:20:04,203 The girls volleyball team. That's who. 519 00:20:04,237 --> 00:20:07,840 Kind of puts our whole beef in perspective, doesn't it? 520 00:20:07,874 --> 00:20:10,243 -I should say it does. -Mm. 521 00:20:10,277 --> 00:20:12,745 That debt I owe, I shall pay it. 522 00:20:12,779 --> 00:20:15,114 And I shall pay it in full. 523 00:20:15,147 --> 00:20:17,116 Even the most wealthy of vampires would struggle 524 00:20:17,149 --> 00:20:19,218 -to pay what you owe. -Ah. 525 00:20:19,252 --> 00:20:21,220 But even the most wealthy of vampires, 526 00:20:21,254 --> 00:20:22,822 they don't own what I own. 527 00:20:24,824 --> 00:20:27,894 -This. -What is this? 528 00:20:27,927 --> 00:20:29,529 Do you remember the Mechanical Turk? 529 00:20:29,562 --> 00:20:30,930 Ooh, yes. 530 00:20:30,963 --> 00:20:32,299 Well, this is the same thing in fish form. 531 00:20:32,332 --> 00:20:33,733 -(laughs) -Don't ask me to explain 532 00:20:33,766 --> 00:20:36,303 how it works, 'cause it's unexplainable. 533 00:20:36,336 --> 00:20:39,372 Because there's only one in the whole world. 534 00:20:39,406 --> 00:20:40,773 -* Will they say I've spent my life * -(gasps) 535 00:20:40,807 --> 00:20:42,542 -Look, look. -Isn't it splendid? 536 00:20:42,575 --> 00:20:46,479 Oh, I have never seen such beauty. 537 00:20:46,513 --> 00:20:48,481 (laughs) 538 00:20:48,515 --> 00:20:50,283 * Gonna take me down... * 539 00:20:50,317 --> 00:20:53,720 Your debt is paid, Laszlo Cravensworth. 540 00:20:53,753 --> 00:20:55,488 -Excelsior. -Excelsior. 541 00:20:55,522 --> 00:20:59,759 And I apologize for the billiard ball to the head. 542 00:20:59,792 --> 00:21:01,961 -(chuckles) -Safe passage, sir. 543 00:21:01,994 --> 00:21:03,963 * Still bustin' moves, still breaking... * 544 00:21:03,996 --> 00:21:05,932 (door opens) 545 00:21:05,965 --> 00:21:07,166 (exhales) 546 00:21:08,200 --> 00:21:09,402 -Lucy. -(screams) 547 00:21:09,436 --> 00:21:10,937 Oh, no, no, no, no, no. 548 00:21:10,970 --> 00:21:12,572 I just came to say goodbye. 549 00:21:12,605 --> 00:21:14,807 You're a very sweet girl, but it never would've worked. 550 00:21:14,841 --> 00:21:16,242 One, I'm married. 551 00:21:16,275 --> 00:21:20,012 Two, I'm a vampire. 552 00:21:20,046 --> 00:21:21,848 Time to get the fuck out of here. 553 00:21:24,050 --> 00:21:26,553 (engine starts) 554 00:21:32,291 --> 00:21:34,494 Fucking hell! 555 00:21:39,131 --> 00:21:42,101 I never learned to drive, which is a pity, 556 00:21:42,134 --> 00:21:44,270 'cause that thing cost a fortune. 557 00:21:44,303 --> 00:21:46,038 Bat! 558 00:21:46,072 --> 00:21:48,307 So it seems that the winding path of life... 559 00:21:48,341 --> 00:21:49,509 Guess who's back! 560 00:21:49,542 --> 00:21:50,877 ...has led me back to myself. 561 00:21:50,910 --> 00:21:52,479 (squealing) 562 00:21:52,512 --> 00:21:54,113 Back to Laszlo. 563 00:21:54,146 --> 00:21:55,615 Yes! 564 00:21:55,648 --> 00:21:57,717 -Everybody, my Laszlo is home! -(laughs) 565 00:21:57,750 --> 00:21:59,318 Hello, Laszlo. 566 00:21:59,352 --> 00:22:00,820 What? Is that it? 567 00:22:00,853 --> 00:22:02,455 -What? -I've been gone ages, 568 00:22:02,489 --> 00:22:04,190 and all you can do is, "Hello, Laszlo"? 569 00:22:04,223 --> 00:22:06,526 Please. You've been away for, like, one week. 570 00:22:06,559 --> 00:22:09,028 Are you kidding? I was a different person. 571 00:22:09,061 --> 00:22:11,297 I was Jackie Daytona. 572 00:22:11,330 --> 00:22:14,033 I said "Welcome back," didn't I? Fucking guy. 573 00:22:14,066 --> 00:22:15,234 -Who cares? -Let's go. 574 00:22:15,267 --> 00:22:17,303 -To the boudoir. -(laughs) Ooh! 575 00:22:17,336 --> 00:22:19,005 Run! I'm so horny! 576 00:22:19,038 --> 00:22:20,306 LASZLO: Some of Jackie Daytona's 577 00:22:20,339 --> 00:22:22,475 good-naturedness has rubbed off on me. 578 00:22:22,509 --> 00:22:24,310 I set Lucky Brew's ablaze 579 00:22:24,343 --> 00:22:26,312 and picked up the insurance money 580 00:22:26,345 --> 00:22:28,214 to put the girls volleyball team 581 00:22:28,247 --> 00:22:29,348 through to State. 582 00:22:30,850 --> 00:22:32,419 Thing is, 583 00:22:32,452 --> 00:22:34,521 one of the waitstaff was still in the building, 584 00:22:34,554 --> 00:22:37,356 so I had to set fire to another building to pay for his funeral. 585 00:22:37,390 --> 00:22:39,592 And after hypnotizing the entire town 586 00:22:39,626 --> 00:22:42,495 into forgetting vampires ever existed, 587 00:22:42,529 --> 00:22:44,831 I put in a good word for a new friend. 588 00:22:44,864 --> 00:22:46,999 Nice hustle, Jessica! 589 00:22:47,033 --> 00:22:49,201 Teamwork pays off! Very good, very good! 590 00:22:49,235 --> 00:22:53,005 Yeah! Don't be afraid to draw blood. 591 00:22:53,039 --> 00:22:54,607 Yes! 592 00:22:54,641 --> 00:22:55,842 LASZLO: And you know what? 593 00:22:55,875 --> 00:22:58,077 I think we could all use a bit of Jackie Daytona 594 00:22:58,110 --> 00:23:00,079 time and again. 595 00:23:01,113 --> 00:23:02,114 Oh, no. 596 00:23:02,148 --> 00:23:04,116 Who the hell are you? 597 00:23:04,150 --> 00:23:07,219 And what on earth are you doing in my boudoir? 598 00:23:07,253 --> 00:23:10,256 -Relax, my darling. It's me. -Laszlo! 599 00:23:10,289 --> 00:23:12,592 You scared me half to death. 600 00:23:12,625 --> 00:23:14,126 (gasps) Oh. 601 00:23:14,160 --> 00:23:18,297 You're back. So, what is your name, stranger? 602 00:23:18,330 --> 00:23:19,599 My name is Jackie. 603 00:23:19,632 --> 00:23:22,268 -Jackie Daytona. -(chuckles) 604 00:23:22,301 --> 00:23:24,303 -Come here. -LASZLO: Ooh. 605 00:23:24,336 --> 00:23:25,938 NADJA: I want to see if your other toothpick 606 00:23:25,972 --> 00:23:28,074 -is made of wood. -(laughs) 607 00:23:31,343 --> 00:23:34,581 * Born to travel * 608 00:23:34,614 --> 00:23:38,050 * Free to roam * 609 00:23:38,084 --> 00:23:39,619 Get ready! 610 00:23:39,652 --> 00:23:41,387 -Oh, no! -Oh! What the...? 611 00:23:41,420 --> 00:23:42,622 (people gasping) 612 00:23:42,655 --> 00:23:44,056 Oh, no! 613 00:23:44,090 --> 00:23:45,892 My Mechanical Turk! (crying) 614 00:23:45,925 --> 00:23:47,760 -Hey. (chuckles nervously) -Oh, no! 615 00:23:47,794 --> 00:23:49,562 Hey, hey, hey. Don't worry about it. 616 00:23:49,596 --> 00:23:51,163 You can get those anywhere. I'll just bring you a new one 617 00:23:51,197 --> 00:23:52,198 tomorrow, okay? 618 00:23:54,667 --> 00:23:59,405 Cravensworth...! 619 00:23:59,438 --> 00:24:02,408 * Born to travel * 620 00:24:02,441 --> 00:24:06,412 * Far and wide * 621 00:24:06,445 --> 00:24:11,484 * It's not the life fit for a bride * 622 00:24:11,518 --> 00:24:14,253 * 'Cause he's a traveling man * 623 00:24:14,286 --> 00:24:16,623 Since then, I've found out there's a indie band 624 00:24:16,656 --> 00:24:18,525 also called Jackie Daytona 625 00:24:18,558 --> 00:24:20,459 operating in Texas. 626 00:24:20,493 --> 00:24:21,861 I listened to their music, 627 00:24:21,894 --> 00:24:24,330 and I'm pretty confident there's no conflict. 628 00:24:24,363 --> 00:24:25,998 And I have to say this, 629 00:24:26,032 --> 00:24:29,001 'cause someone called Mark from Clearance told me to. 630 00:24:30,803 --> 00:24:35,708 * There's lots of places to see that's new * 631 00:24:35,742 --> 00:24:39,946 * When you're a traveling man * 632 00:24:39,979 --> 00:24:42,982 * Traveling man * 633 00:24:43,015 --> 00:24:44,984 * Whoa, a traveling man. * 634 00:24:45,017 --> 00:24:47,486 Captioned by Media Access Group at WGBH 635 00:24:52,491 --> 00:24:54,226 Spirits, uncloak yourselves. 636 00:24:54,260 --> 00:24:56,596 -There's no such thing as ghosts. -Okay. Here we go again. 637 00:24:56,696 --> 00:24:58,931 -(warbling) -(groaning sound) 638 00:24:59,031 --> 00:25:02,068 I think someone summoned a breakfast burrito. 639 00:25:02,101 --> 00:25:04,270 (up-tempo music plays) 640 00:25:05,872 --> 00:25:06,873 VOCALISTS: Hey! 641 00:25:10,109 --> 00:25:11,243 MAN: This is your station. 642 00:25:12,411 --> 00:25:15,281 But what am I actually doing here? 643 00:25:15,381 --> 00:25:17,216 I'm not gonna tell you. 644 00:25:17,249 --> 00:25:19,586 Don't worry. You're gonna figure it out. 645 00:25:29,528 --> 00:25:31,731 MAN: I had no idea what I would find 646 00:25:31,764 --> 00:25:33,566 when I went searching for my father. 647 00:25:33,600 --> 00:25:36,368 They flashed the Zodiac Killer, and my heart stopped. 648 00:25:36,402 --> 00:25:39,105 WOMAN: He believes he is the son of the Zodiac. 649 00:25:45,144 --> 00:25:47,046 WOMAN: It was 1969. 650 00:25:47,079 --> 00:25:48,781 I was pregnant and scared. 651 00:25:48,815 --> 00:25:52,218 I signed the affidavit for Roe v. Wade. 652 00:25:52,251 --> 00:25:54,954 She was not the poster girl that would have been helpful. 653 00:25:54,987 --> 00:25:56,055 What? 654 00:25:56,088 --> 00:25:59,091 -MAN: Born-again Christian. -Hallelujah! 655 00:25:59,125 --> 00:26:02,962 When you do what we did to Norma, you lose your soul. 656 00:26:04,130 --> 00:26:06,165 People are shocked I've never had an abortion. 657 00:26:08,735 --> 00:26:10,603 This is my deathbed confession.