1 00:00:00,049 --> 00:00:02,399 ♪ 2 00:00:02,443 --> 00:00:04,053 Today's a very special day. 3 00:00:04,097 --> 00:00:06,708 [laughs softly]: It's my master's Accession Day. 4 00:00:06,751 --> 00:00:08,014 ♪ 5 00:00:08,057 --> 00:00:09,580 It's the anniversary 6 00:00:09,624 --> 00:00:11,104 of when he was crowned Supreme Viceroy 7 00:00:11,147 --> 00:00:12,844 for Al Qolnidar. 8 00:00:12,888 --> 00:00:14,890 So it's kind of a big deal. 9 00:00:14,933 --> 00:00:17,632 [whispers]: His favorite. Crepe-y paper. 10 00:00:17,675 --> 00:00:19,155 Every year, I try to do something special 11 00:00:19,199 --> 00:00:20,983 for the occasion. 12 00:00:21,027 --> 00:00:22,028 The whole house gets into it, 13 00:00:22,071 --> 00:00:23,942 like, reallyinto it. 14 00:00:23,986 --> 00:00:25,640 [bagpipes playing] 15 00:00:27,033 --> 00:00:29,557 Yes! Oh, yeah! 16 00:00:29,600 --> 00:00:32,647 GUILLERMO: Colin Robinson gets, uh, 17 00:00:32,690 --> 00:00:34,083 a little too much into it. 18 00:00:34,127 --> 00:00:36,738 [laughing] 19 00:00:36,781 --> 00:00:38,914 [foreign language version of "You're Dead" playing] 20 00:00:38,957 --> 00:00:41,438 ♪ 21 00:01:01,893 --> 00:01:03,591 ♪ 22 00:01:12,382 --> 00:01:14,384 -[exhales]: Ah... -Oh, no. 23 00:01:14,428 --> 00:01:16,952 No. I-I don't think you should be wearing that turban again. 24 00:01:16,995 --> 00:01:18,910 Well, I think you need to do some research. 25 00:01:18,954 --> 00:01:20,303 'Cause not only is this turban accurate 26 00:01:20,347 --> 00:01:22,914 to the ancient civilizations of Persia, 27 00:01:22,958 --> 00:01:25,134 it also happens to be a gift from my good friend, 28 00:01:25,178 --> 00:01:27,093 the Maharaja Duleep Singh. 29 00:01:27,136 --> 00:01:29,051 So if you have anything to say, 30 00:01:29,095 --> 00:01:31,184 -to either myself or the maharaja... -I just, it's not that. 31 00:01:31,227 --> 00:01:32,576 It was kept in storage in the basement, 32 00:01:32,620 --> 00:01:34,622 and the rats were nesting in there. 33 00:01:34,665 --> 00:01:35,840 Oh, right. 34 00:01:35,884 --> 00:01:37,451 Oh. Here it is. 35 00:01:37,494 --> 00:01:38,452 Let's go. 36 00:01:38,495 --> 00:01:40,149 Off you fuck. 37 00:01:40,193 --> 00:01:41,237 Hey, Master. 38 00:01:41,281 --> 00:01:43,457 ♪ The sun has set♪ 39 00:01:43,500 --> 00:01:46,068 -♪ The stars have all come out♪ -[Nadja humming] 40 00:01:46,112 --> 00:01:47,765 ♪ To celebrate your big night!♪ 41 00:01:47,809 --> 00:01:49,854 -[cheering] -Happy Accession Day, Nandor! 42 00:01:49,898 --> 00:01:52,857 -[bagpipe playing] -[Nadja vocalizing] 43 00:01:54,729 --> 00:01:56,339 [chuckles] 44 00:01:56,383 --> 00:01:57,906 It's your big Accession Day, Master. 45 00:01:57,949 --> 00:01:59,908 -Did you forget? -No. 46 00:01:59,951 --> 00:02:01,649 Okay. 47 00:02:01,692 --> 00:02:03,346 Well, it's just one of those mornings, I guess. 48 00:02:03,390 --> 00:02:05,435 But the night's just beginning. 49 00:02:05,479 --> 00:02:07,176 -GUIDE: I'll bet. -Yay! 50 00:02:07,220 --> 00:02:09,657 I made you a little something, and I hope you like it. 51 00:02:09,700 --> 00:02:11,093 Great. 52 00:02:11,137 --> 00:02:13,269 Well, he didn't like that. 53 00:02:13,313 --> 00:02:15,402 [to tune of "Happy Birthday"]: ♪ Happy Accession Day♪ 54 00:02:15,445 --> 00:02:17,795 ♪ Mr. Relentle...♪ 55 00:02:17,839 --> 00:02:19,493 What's up with him? 56 00:02:19,536 --> 00:02:20,798 Colin Robinson, you can stop belly dancing. 57 00:02:20,842 --> 00:02:22,539 -He's not even in the room. -I know. 58 00:02:22,583 --> 00:02:24,193 This is just for me. 59 00:02:25,673 --> 00:02:28,458 Another Accession Day. 60 00:02:28,502 --> 00:02:30,199 Pitiful. 61 00:02:30,243 --> 00:02:32,941 On this day hundreds of years ago, 62 00:02:32,984 --> 00:02:35,030 I rose to power in my country. 63 00:02:35,073 --> 00:02:37,859 Blah, blah, blah. Yada yada yada. 64 00:02:37,902 --> 00:02:41,993 It's just another milestone to celebrate for the rest of time. 65 00:02:42,037 --> 00:02:43,560 Believe it or don't believe it, baby, 66 00:02:43,604 --> 00:02:46,433 but vampire depression is the real fucking deal. 67 00:02:46,476 --> 00:02:48,043 The prospect of immortality 68 00:02:48,086 --> 00:02:50,001 can give some vampires the shits. 69 00:02:50,045 --> 00:02:52,656 They hate the idea of staring down life's eternal tunnel. 70 00:02:52,700 --> 00:02:54,789 What does it all mean? 71 00:02:54,832 --> 00:02:56,225 Nothing. 72 00:02:56,269 --> 00:02:58,619 LASZLO: When a vampire is depressed, 73 00:02:58,662 --> 00:03:00,882 -the best treatment is to avoid them at all costs. -NADJA: Yeah. 74 00:03:00,925 --> 00:03:03,145 NANDOR: [sighs] I'm 700 years old, 75 00:03:03,189 --> 00:03:05,060 and what have I got to show for it? 76 00:03:05,103 --> 00:03:07,628 I'm a fully grown vampire, and I still have roommates. 77 00:03:07,671 --> 00:03:09,543 I have no life partner. 78 00:03:09,586 --> 00:03:11,545 -[Nadja and Doll Nadja laughing] -I have no living children. 79 00:03:11,588 --> 00:03:14,112 I have no one to share my dreams or my fears with. 80 00:03:14,156 --> 00:03:16,202 NADJA: [clears throat] Sorry, Nandor. We were just... 81 00:03:16,245 --> 00:03:18,639 -I just have to check something, um... -DOLL NADJA: Hurry. 82 00:03:18,682 --> 00:03:20,641 NANDOR: I mean, once you see Colin Robinson belly dancing 83 00:03:20,684 --> 00:03:21,990 a few times, 84 00:03:22,033 --> 00:03:24,427 the magic kind of wears off. 85 00:03:24,471 --> 00:03:25,646 It doesn't matter that I'm 86 00:03:25,689 --> 00:03:29,476 an infinitely powerful being. 87 00:03:29,519 --> 00:03:32,827 -[groans] -Doesn't mean anything when you live for eternity. 88 00:03:32,870 --> 00:03:36,526 Everything loses its meaning when you live for eternity. 89 00:03:36,570 --> 00:03:38,615 GUILLERMO: In all the years I've known Nandor, I've... 90 00:03:38,659 --> 00:03:40,226 I've never seen him like this. 91 00:03:40,269 --> 00:03:42,576 I think he might be having a midlife crisis. 92 00:03:42,619 --> 00:03:45,231 [chuckles]: But he's immortal, so I guess... 93 00:03:45,274 --> 00:03:47,842 maybe more like a crisis-crisis. 94 00:03:47,885 --> 00:03:50,148 [gasps] Nandor's in crisis. 95 00:03:50,192 --> 00:03:52,020 So, everyone, we have 96 00:03:52,063 --> 00:03:54,762 a very important Vampiric Council duty 97 00:03:54,805 --> 00:03:57,243 that I'm afraid is even too hard 98 00:03:57,286 --> 00:03:59,288 for my absolutely amazing abilities. 99 00:03:59,332 --> 00:04:00,855 Someone hasn't paid 100 00:04:00,898 --> 00:04:02,813 their Vampiric Council union fees in a while. 101 00:04:02,857 --> 00:04:04,815 Oh, no. 102 00:04:04,859 --> 00:04:08,036 Sometimes it is nice to tiptoe in and remind Nandor 103 00:04:08,079 --> 00:04:10,473 that, uh, he's very important vampire 104 00:04:10,517 --> 00:04:12,867 with very important jobs to do and... 105 00:04:12,910 --> 00:04:15,173 Also, collecting Vampire Council dues 106 00:04:15,217 --> 00:04:17,480 is basically vampire shit work. 107 00:04:17,524 --> 00:04:19,308 And I don't want to do it! [chuckles] 108 00:04:19,352 --> 00:04:21,397 But, you know, more the first thing, 109 00:04:21,441 --> 00:04:24,270 that I want to raise my-my friend up. 110 00:04:24,313 --> 00:04:26,228 So, who wants to tackle this one? 111 00:04:26,272 --> 00:04:27,751 GUIDE: Well, I don't know, milady. 112 00:04:27,795 --> 00:04:30,537 Are you sure anyone here is up for this task? 113 00:04:31,842 --> 00:04:34,628 Oh, shit. Um, yeah-- Oh. No, my darling. 114 00:04:34,671 --> 00:04:36,978 I wouldn't be man enough? 115 00:04:37,021 --> 00:04:38,849 Hmm. [hisses softly] 116 00:04:38,893 --> 00:04:40,416 O-Oh. Uh... 117 00:04:40,460 --> 00:04:42,331 I-I would love to help you out, 118 00:04:42,375 --> 00:04:47,293 but I, too, fear I'm not, uh, man eno-- whatever. 119 00:04:47,336 --> 00:04:49,120 No, that's right. You are very shit-stupid man, 120 00:04:49,164 --> 00:04:51,166 so you can't do it. 121 00:04:51,209 --> 00:04:53,255 How about you, Nandor? Bill collection? 122 00:04:53,299 --> 00:04:54,996 Okay, fine. I'll do it. 123 00:04:55,039 --> 00:04:56,345 There you go. Yes! 124 00:04:56,389 --> 00:04:57,999 It's a very special job, 125 00:04:58,042 --> 00:05:00,349 -and we need the most... -I said I'll do it! 126 00:05:00,393 --> 00:05:02,177 Give me that. Fuck! 127 00:05:02,220 --> 00:05:04,005 -Do you want me to come with you? -No! 128 00:05:08,401 --> 00:05:09,967 [groans] 129 00:05:10,011 --> 00:05:11,447 [mutters] 130 00:05:11,491 --> 00:05:12,535 Ah. 131 00:05:12,579 --> 00:05:13,667 Oh, great. 132 00:05:13,710 --> 00:05:15,625 They have wellness vampires now. 133 00:05:17,584 --> 00:05:19,542 [groaning softly] 134 00:05:20,500 --> 00:05:22,545 [muffled music playing in distance] 135 00:05:24,199 --> 00:05:25,548 Um... 136 00:05:25,592 --> 00:05:27,507 You don't happen to know where I could find 137 00:05:27,550 --> 00:05:29,509 someone called Jan, do you? 138 00:05:29,552 --> 00:05:30,901 Thanks very much. 139 00:05:30,945 --> 00:05:33,339 The fuck is that? 140 00:05:34,427 --> 00:05:36,385 [chuckles] 141 00:05:36,429 --> 00:05:38,909 -Come on, then. -[Jan shouting] 142 00:05:38,953 --> 00:05:41,825 JAN: Stretch those out. That's what I want to see, yes! 143 00:05:41,869 --> 00:05:45,916 Stretch those hammies, feel the burn! Yes! 144 00:05:45,960 --> 00:05:49,485 -NANDOR: Um... -Oh, welcome. 145 00:05:49,529 --> 00:05:51,618 Sorry, I am just here for... 146 00:05:51,661 --> 00:05:53,446 Jan? 147 00:05:53,489 --> 00:05:56,318 Please join us, bring your cameras. 148 00:05:56,362 --> 00:05:59,016 -No secrets here. -Uh, no. 149 00:05:59,060 --> 00:06:03,412 -I am just here for your debt collection. -Take a seat. 150 00:06:03,456 --> 00:06:04,848 So... 151 00:06:04,892 --> 00:06:09,810 What do we love? 152 00:06:09,853 --> 00:06:11,464 GROUP: To sweat. 153 00:06:11,507 --> 00:06:16,207 JAN [singsongy]: And how do we sweat? 154 00:06:16,251 --> 00:06:17,861 GROUP: By dancing. 155 00:06:17,905 --> 00:06:20,734 And what do we say to newcomers? 156 00:06:21,387 --> 00:06:26,087 GROUP: Welcome. You must stretch before you dance. 157 00:06:26,130 --> 00:06:30,004 Uh, like I said, as I was standing over there, 158 00:06:30,047 --> 00:06:33,268 I am only here to, uh, collect a debt 159 00:06:33,311 --> 00:06:36,967 for Vampire Council dues you haven't paid in 132 years. 160 00:06:37,011 --> 00:06:39,970 Oh, you must be mistaken. 161 00:06:40,014 --> 00:06:41,972 No vampires here, pal. 162 00:06:42,016 --> 00:06:43,409 [laughter] 163 00:06:43,452 --> 00:06:46,324 -[laughter stops] -But, you are Jan, yes? 164 00:06:46,368 --> 00:06:51,068 Yes, but I am no longer a vampire. 165 00:06:52,505 --> 00:06:54,898 That's... Wow. 166 00:06:54,942 --> 00:06:58,598 Eesh. You have all pulled your own fangs out. 167 00:06:58,641 --> 00:07:01,992 Very disturbing, uh, but it does not negate the fact 168 00:07:02,036 --> 00:07:05,474 -that, uh, you owe a great sum. -No sum to be paid, friend, 169 00:07:05,518 --> 00:07:08,956 for we are no longer vampires. 170 00:07:08,999 --> 00:07:13,656 We have become humans again. 171 00:07:13,700 --> 00:07:15,049 Mm-hmm. 172 00:07:15,092 --> 00:07:17,312 How is such a thing even possible? 173 00:07:17,355 --> 00:07:18,879 [chuckles] 174 00:07:18,922 --> 00:07:21,577 [muffled music playing in distance] 175 00:07:21,621 --> 00:07:25,407 Welcome. Come on in, have a seat. 176 00:07:28,149 --> 00:07:29,803 [Jan grunts] 177 00:07:29,846 --> 00:07:31,500 Uh, no, thank you. 178 00:07:31,544 --> 00:07:34,634 As you know, being a vampire, I cannot eat or drink. 179 00:07:34,677 --> 00:07:36,592 Poor you. 180 00:07:42,555 --> 00:07:44,382 Ah... 181 00:07:44,426 --> 00:07:48,169 How long have you been caught up in this whole vampire trip? 182 00:07:48,212 --> 00:07:51,172 I have been a vampire for over 700 years, 183 00:07:51,215 --> 00:07:55,045 -if that's what you're asking. -Yes, but-- one second. 184 00:07:55,089 --> 00:07:56,960 No, no, no, no, no, you need to select 185 00:07:57,004 --> 00:07:59,528 the Epson 4750 in the print queue window. 186 00:07:59,572 --> 00:08:01,530 Not the Bonjour printing. 187 00:08:01,574 --> 00:08:04,751 I am so sorry. One second. 188 00:08:08,624 --> 00:08:10,670 Ah... Tell me. 189 00:08:11,671 --> 00:08:15,675 Are you happy being a vampire? 190 00:08:15,718 --> 00:08:18,547 -I've had better days. -What if I were to tell you 191 00:08:18,591 --> 00:08:20,244 that there's another way? 192 00:08:20,288 --> 00:08:23,030 A way that you can walk into the sun. 193 00:08:23,073 --> 00:08:28,035 A way that you can become human again. 194 00:08:29,036 --> 00:08:30,472 I'd say you were full of shit. 195 00:08:30,516 --> 00:08:34,955 Eh... Well, perhaps this path isn't for you. 196 00:08:34,998 --> 00:08:37,914 This is a difficult and treacherous path, 197 00:08:37,958 --> 00:08:40,569 but the rewards... 198 00:08:40,613 --> 00:08:45,400 the rewards are unspeakably... 199 00:08:45,443 --> 00:08:47,663 delicious. 200 00:08:47,707 --> 00:08:50,318 ♪ 201 00:09:01,111 --> 00:09:03,723 NANDOR: So, after short deliberation... 202 00:09:03,766 --> 00:09:05,289 Yes. 203 00:09:05,333 --> 00:09:07,683 ...I have decided to join Jan and her community: 204 00:09:07,727 --> 00:09:09,598 the Formerly Fanged. 205 00:09:09,642 --> 00:09:11,295 The brochure is very persuasive. 206 00:09:11,339 --> 00:09:15,604 I am skeptical by nature, but this Jan, 207 00:09:15,648 --> 00:09:18,694 she's really speaking to me, you know? 208 00:09:18,738 --> 00:09:21,871 She also is incredibly beautiful and has a rocking body. 209 00:09:21,915 --> 00:09:23,569 NADJA: So, you're renouncing your vampirism 210 00:09:23,612 --> 00:09:25,614 to go and try living as a human? 211 00:09:25,658 --> 00:09:27,660 -Yes. What part of that is not clear? -[Nadja scoffs] 212 00:09:27,703 --> 00:09:29,357 Well, how about the whole thing? 213 00:09:29,400 --> 00:09:31,185 You can't just pretend to be a human, you knoblord. 214 00:09:31,228 --> 00:09:33,317 Pretending to be human is just the first step. 215 00:09:33,361 --> 00:09:34,667 Well, what is the second step? 216 00:09:34,710 --> 00:09:36,625 I'm not clear on all the steps yet. 217 00:09:36,669 --> 00:09:38,584 Why are you dressed like a Playmobil figurine? 218 00:09:38,627 --> 00:09:41,195 Because this is how I used to dress when I was a human. 219 00:09:41,238 --> 00:09:43,284 NADJA: This is all very stupid. 220 00:09:43,327 --> 00:09:46,026 Not to mention that we are the leaders of the Vampiric Council! 221 00:09:46,069 --> 00:09:48,071 We're going to be a laughingstock when they find out 222 00:09:48,115 --> 00:09:50,857 you've gone crying off to go and play human dress-up. 223 00:09:50,900 --> 00:09:53,120 -Right? -I mean, I personally wouldn't laugh, 224 00:09:53,163 --> 00:09:54,774 but there are those who would. 225 00:09:54,817 --> 00:09:56,776 Well, you don't have to worry about that anymore, 226 00:09:56,819 --> 00:09:58,908 because you'll never see me again. 227 00:09:58,952 --> 00:10:01,389 -[chains rattling] -Give me that. 228 00:10:01,432 --> 00:10:02,782 Give me that! 229 00:10:02,825 --> 00:10:05,567 Have a great, unenlightened eternity. 230 00:10:05,611 --> 00:10:06,873 Farewell! 231 00:10:06,916 --> 00:10:08,439 Auf Wiedersehen! 232 00:10:08,483 --> 00:10:10,746 Good night, Seattle, and good mental health! 233 00:10:10,790 --> 00:10:13,053 -See ya. -Master. Master? 234 00:10:13,096 --> 00:10:14,663 I get his room. 235 00:10:14,707 --> 00:10:16,143 Master, wait! 236 00:10:16,186 --> 00:10:17,623 As your official bodyguard, 237 00:10:17,666 --> 00:10:18,928 it's my duty to go with you everywhere-- 238 00:10:18,972 --> 00:10:20,234 I am no longer your master! 239 00:10:20,277 --> 00:10:22,062 I hereby relieve you of your service. 240 00:10:22,105 --> 00:10:23,367 What? 241 00:10:23,411 --> 00:10:25,674 It is time for me to find happiness. 242 00:10:25,718 --> 00:10:27,502 Well, I want to find happiness, too! 243 00:10:27,545 --> 00:10:29,635 What do you think I've been doing for the last 11 years? 244 00:10:29,678 --> 00:10:31,288 Oh, boy. Here we go again with this shit. 245 00:10:31,332 --> 00:10:32,899 Why do you think I've lived with you this whole time? 246 00:10:32,942 --> 00:10:35,945 Can you please... 247 00:10:35,989 --> 00:10:38,687 please turn me into a vampire before you leave? 248 00:10:38,731 --> 00:10:40,776 So that after all these years, 249 00:10:40,820 --> 00:10:44,127 you and I both, both can be happy. 250 00:10:46,129 --> 00:10:47,740 [groans] 251 00:10:53,920 --> 00:10:55,748 Guillermo. 252 00:10:55,791 --> 00:11:00,448 Despite my cold dead heart and your "just okay" personality, 253 00:11:00,491 --> 00:11:04,670 I've grown to have some affection for you. 254 00:11:04,713 --> 00:11:06,802 -Just a little bit, but, you know... -And I for you, Mas-- 255 00:11:06,846 --> 00:11:08,369 Well, obviously. 256 00:11:08,412 --> 00:11:10,632 But vampirism is a curse, 257 00:11:10,676 --> 00:11:13,156 and I care for you too much 258 00:11:13,200 --> 00:11:16,507 to burden you with that. 259 00:11:16,551 --> 00:11:19,293 It would weigh too heavily on my conscience. 260 00:11:20,468 --> 00:11:23,210 Boop. There's that smile. 261 00:11:24,602 --> 00:11:27,301 Once a vampire... 262 00:11:27,344 --> 00:11:30,043 tonight, I am only a man. 263 00:11:31,522 --> 00:11:32,785 Dry your face. 264 00:11:32,828 --> 00:11:34,438 You look like a pair of wet undies. 265 00:11:34,482 --> 00:11:35,962 [armor rattling] 266 00:11:36,005 --> 00:11:37,528 As I can no longer fly, 267 00:11:37,572 --> 00:11:39,617 I will have a nice evening stroll to Jan's. 268 00:11:39,661 --> 00:11:42,882 -Just a human man crossing the street. -C-Careful. 269 00:11:42,925 --> 00:11:44,274 -[horn honks] -[grunts] 270 00:11:44,318 --> 00:11:46,102 Are you shitting me?! 271 00:11:46,146 --> 00:11:48,583 You can't just walk out into the street like that. 272 00:11:48,626 --> 00:11:50,759 You have to look both ways. 273 00:11:50,803 --> 00:11:53,109 That's literally rule number one of being human. 274 00:11:53,153 --> 00:11:54,894 NANDOR: It's a bad start. 275 00:11:54,937 --> 00:11:56,852 What the fuck am I gonna do with this? 276 00:11:59,028 --> 00:12:01,814 It's been about a month since... What's his name? 277 00:12:01,857 --> 00:12:03,641 Nandor! Come on, Laszlo. 278 00:12:03,685 --> 00:12:05,556 Sorry. Uh, since he buggered off. 279 00:12:05,600 --> 00:12:08,385 Nothing much has changed, though, to be honest. 280 00:12:08,429 --> 00:12:11,084 One thing that has changed, which is such a relief, 281 00:12:11,127 --> 00:12:13,260 is you don't have this constant soundtrack 282 00:12:13,303 --> 00:12:15,131 of weeping in the house the whole time. 283 00:12:15,175 --> 00:12:17,307 -We don't miss that, do we? -No. 284 00:12:17,351 --> 00:12:20,093 So, I've moved into Nandor's room. 285 00:12:20,136 --> 00:12:22,530 Uh, it's taken me awhile 286 00:12:22,573 --> 00:12:25,489 -to get my scent on everything. -[farting] 287 00:12:25,533 --> 00:12:28,318 Regular vampires have no gastric system. 288 00:12:28,362 --> 00:12:31,800 Energy vampires do, to annoy those around them 289 00:12:31,844 --> 00:12:34,020 and mark their territory. 290 00:12:34,063 --> 00:12:35,891 It's beginning to feel like home. 291 00:12:35,935 --> 00:12:37,806 It's been kind of tough, honestly. 292 00:12:37,850 --> 00:12:40,374 You know, I've known Nandor for a long time, 293 00:12:40,417 --> 00:12:43,638 and now he's not in my life anymore. 294 00:12:43,681 --> 00:12:46,032 He didn't even leave an address or anything, 295 00:12:46,075 --> 00:12:47,729 [chuckles]: which is hurtful. 296 00:12:47,773 --> 00:12:50,514 I mean, I guess know now how it feels. 297 00:12:50,558 --> 00:12:52,603 All the times I left or quit. 298 00:12:52,647 --> 00:12:54,823 I just never thought that... 299 00:12:54,867 --> 00:12:58,392 that he'd be the one, you know, to leave, so... 300 00:12:58,435 --> 00:13:01,525 I'm just sorry that we couldn't make him happy, 301 00:13:01,569 --> 00:13:03,658 and I hope he's happy now. 302 00:13:03,701 --> 00:13:06,966 NANDOR: ♪ It's been one week since you looked at me♪ 303 00:13:07,009 --> 00:13:08,924 ♪ Cocked your head to the side and said, "I'm angry"♪ 304 00:13:08,968 --> 00:13:11,187 ♪ Five days since you laughed at me, saying♪ 305 00:13:11,231 --> 00:13:13,320 ALL: ♪ "Get your act together, come back and see me"♪ 306 00:13:13,363 --> 00:13:15,365 ♪ Three days since the living room♪ 307 00:13:15,409 --> 00:13:16,976 ♪ I realized it's all my fault but couldn't tell you♪ 308 00:13:17,019 --> 00:13:19,587 ♪ Yesterday, you'd forgiven me♪ 309 00:13:19,630 --> 00:13:21,850 ♪ But it'll still be two days till I say I'm sorry♪ 310 00:13:21,894 --> 00:13:24,026 NANDOR: I love my life here. 311 00:13:24,070 --> 00:13:25,854 I feel invigorated. 312 00:13:25,898 --> 00:13:28,422 -More broccoli. -I forgot how exciting it was 313 00:13:28,465 --> 00:13:31,120 to live like a human. 314 00:13:31,164 --> 00:13:32,774 ♪ Hot like wasabi when I bust rhymes...♪ 315 00:13:32,818 --> 00:13:34,776 JAN: Now, when doing your taxes, 316 00:13:34,820 --> 00:13:37,605 women, act like you don't understand. 317 00:13:37,648 --> 00:13:39,433 Yes, Nandy? 318 00:13:39,476 --> 00:13:43,002 Yes, it seems to me that this Uncle Sam 319 00:13:43,045 --> 00:13:44,699 is bleeding us dry. 320 00:13:44,742 --> 00:13:47,006 Maybe we should bleed him! 321 00:13:47,049 --> 00:13:49,747 No, no, no, no, no. We blow off steam 322 00:13:49,791 --> 00:13:53,926 with an IPA or maybe an evening bike ride. 323 00:13:53,969 --> 00:13:56,711 All right, let's move on to how to tip. 324 00:13:56,754 --> 00:13:59,409 NANDOR: Every moment is precious. 325 00:13:59,453 --> 00:14:00,889 Come on, Nandy! 326 00:14:00,933 --> 00:14:03,022 We rip out our fangs every night. 327 00:14:03,065 --> 00:14:04,893 [grunting] 328 00:14:04,937 --> 00:14:07,026 -[cheering] -[exhales] 329 00:14:07,069 --> 00:14:08,941 They always grow back in the morning. 330 00:14:08,984 --> 00:14:12,118 But Jan says she's working on a way to make it permanent! 331 00:14:12,161 --> 00:14:13,902 [cheering, whooping] 332 00:14:13,946 --> 00:14:17,340 Because we are forbidden to use our vampiric powers 333 00:14:17,384 --> 00:14:19,473 or strength in any way, 334 00:14:19,516 --> 00:14:22,519 life is constantly surprising me. 335 00:14:22,563 --> 00:14:26,872 I have lost 123 straight games of corn hole, 336 00:14:26,915 --> 00:14:29,178 and I have never felt more alive. 337 00:14:29,222 --> 00:14:31,267 -[Jan cheering] I missed it! I missed it! 338 00:14:31,311 --> 00:14:33,661 JAN: Yes, Nandy. Very human. 339 00:14:33,704 --> 00:14:35,881 NANDOR: Jan has taught me so much. 340 00:14:35,924 --> 00:14:37,578 This is especially important for the women 341 00:14:37,621 --> 00:14:40,668 when you're an expert about something, 342 00:14:40,711 --> 00:14:42,539 and a man is explaining it to you. 343 00:14:42,583 --> 00:14:46,935 Strained eyes but really big smile. 344 00:14:46,979 --> 00:14:49,677 ALL: ♪ It's been one week since you looked at me♪ 345 00:14:49,720 --> 00:14:52,158 ♪ Dropped your arms to the sides and said, "I'm sorry"♪ 346 00:14:52,201 --> 00:14:54,987 -♪ Five days since I...♪ -NANDOR: Who knew that living as a human 347 00:14:55,030 --> 00:14:59,165 would reignite the zeal for life I thought to be long dormant? 348 00:14:59,208 --> 00:15:01,819 -♪ Yesterday, you just smiled at me♪ -Make sure that Baby learns. 349 00:15:01,863 --> 00:15:05,084 -[grunting] -♪ 'Cause it'll still be two days till we say we're sorry♪ 350 00:15:06,041 --> 00:15:10,480 -♪ It'll still be two days...♪ -NANDOR: Jan is just so alive and electric. 351 00:15:10,524 --> 00:15:12,569 She has changed my life. 352 00:15:12,613 --> 00:15:15,877 Oh, yeah, we're fucking. 353 00:15:15,921 --> 00:15:18,749 -[cheering] -One, two, three, four, 354 00:15:18,793 --> 00:15:21,274 five, six, seven, make it hot. 355 00:15:21,317 --> 00:15:23,972 [cheering, whooping] 356 00:15:24,016 --> 00:15:25,017 I should probably check in on him. 357 00:15:25,060 --> 00:15:26,496 Not in a weird way. 358 00:15:26,540 --> 00:15:27,845 Like, I don't need to check in on peop-- 359 00:15:27,889 --> 00:15:28,977 I just want to make sure he's okay, 360 00:15:29,021 --> 00:15:30,457 'cause if something wasn't okay 361 00:15:30,500 --> 00:15:31,762 and I didn't do anything about it, 362 00:15:31,806 --> 00:15:32,981 then I couldn't live with myself. 363 00:15:33,025 --> 00:15:34,287 So, as a good friend, 364 00:15:34,330 --> 00:15:36,506 I'm going to look into what he's doing 365 00:15:36,550 --> 00:15:37,986 without him knowing. 366 00:15:38,030 --> 00:15:39,509 I'm really worried about him. 367 00:15:39,553 --> 00:15:41,120 He's out there in the real world, 368 00:15:41,163 --> 00:15:42,860 and it could be dangerous, you know? 369 00:15:42,904 --> 00:15:44,427 [groans] 370 00:15:44,471 --> 00:15:46,821 Like, what if he's in real big trouble? 371 00:15:46,864 --> 00:15:48,257 COLIN: Whoa. 372 00:15:48,301 --> 00:15:50,346 What are you doing in my room? 373 00:15:50,390 --> 00:15:52,218 Nandor must have left some kind of clue somewhere, 374 00:15:52,261 --> 00:15:54,263 telling us where he's at or where he's going. 375 00:15:54,307 --> 00:15:56,178 Like, maybe this pamphlet 376 00:15:56,222 --> 00:15:58,006 that's just sitting out in the open? 377 00:15:58,050 --> 00:16:01,009 "In case any of you dumb, idiot assholes care--" 378 00:16:01,053 --> 00:16:02,532 assholes with one "S," uh-- 379 00:16:02,576 --> 00:16:04,447 "where I've gone, it's here." 380 00:16:04,491 --> 00:16:06,101 Give me that. 381 00:16:06,145 --> 00:16:07,624 All right, but you may want to wash your hands. 382 00:16:07,668 --> 00:16:10,236 That has a full room of butt wind on it. 383 00:16:10,279 --> 00:16:12,803 Don't want to get pink eye, or maybe you do, I don't know. 384 00:16:12,847 --> 00:16:14,414 Don't really give a shit. 385 00:16:14,457 --> 00:16:16,329 [farts] 386 00:16:20,376 --> 00:16:23,118 NANDOR: Jan says that she has never seen anyone as dedicated 387 00:16:23,162 --> 00:16:25,251 to our way of life before. 388 00:16:25,294 --> 00:16:26,513 Don't mind me. 389 00:16:26,556 --> 00:16:28,167 [laughs]: Yeah! 390 00:16:28,210 --> 00:16:30,734 So she has given me a promotion of sorts. 391 00:16:30,778 --> 00:16:32,867 I am now her number two. 392 00:16:32,910 --> 00:16:35,304 -How do I look? -Perfect. 393 00:16:35,348 --> 00:16:38,612 Jan says we will always be safe from outsiders, 394 00:16:38,655 --> 00:16:43,225 and, one day, we will be human enough to see the sun. 395 00:16:43,269 --> 00:16:45,140 -[laughing] -And I get to help with that. 396 00:16:45,184 --> 00:16:46,750 In my former household, 397 00:16:46,794 --> 00:16:48,839 I would have been teased mercilessly 398 00:16:48,883 --> 00:16:52,017 for saying things like, "I am a number two." 399 00:16:52,060 --> 00:16:56,021 But here, number twos are treated with the utmost respect. 400 00:16:56,064 --> 00:16:57,544 -Hmm. -♪ Sending out an S...♪ 401 00:16:58,936 --> 00:17:00,634 GUILLERMO: Something's wrong with Nandor. 402 00:17:00,677 --> 00:17:02,723 I feel it, so I'm just gonna make sure that he's okay, 403 00:17:02,766 --> 00:17:05,334 'cause I'm a good friend, or we were friends. 404 00:17:05,378 --> 00:17:06,944 It's... you know. 405 00:17:06,988 --> 00:17:09,295 Just want to make sure everything is okay. 406 00:17:09,338 --> 00:17:12,080 A little check-in. How did those get in there? [laughs] 407 00:17:12,124 --> 00:17:14,735 Time to get our workout on. [chuckles] 408 00:17:14,778 --> 00:17:16,737 -[car alarm chirps] -[muffled music playing] 409 00:17:21,655 --> 00:17:24,484 [quiet chatter] 410 00:17:24,527 --> 00:17:25,963 Hello. 411 00:17:26,007 --> 00:17:27,617 Sorry. Sorry. 412 00:17:27,661 --> 00:17:29,402 -[sniffs] -I'm just gonna put this over here. 413 00:17:29,445 --> 00:17:31,839 Is this anyone's spot? [clears throat] 414 00:17:31,882 --> 00:17:35,190 [whispers]: Master. Master. Master. 415 00:17:35,234 --> 00:17:37,975 Guillermo, what in the hell are you doing here? 416 00:17:38,019 --> 00:17:40,543 Just taking one of my favorite classes. 417 00:17:40,587 --> 00:17:43,285 Yeah, what a coinkydink to see you here, so crazy. 418 00:17:43,329 --> 00:17:44,721 You think I was born yesterday? 419 00:17:44,765 --> 00:17:46,636 I was born a long time from yesterday. 420 00:17:46,680 --> 00:17:47,855 -You're here to spy on me, aren't you? -No, I just wanted-- 421 00:17:47,898 --> 00:17:49,596 -JAN: All righty! -Shit. Fuck. 422 00:17:49,639 --> 00:17:51,076 -Let's make it hot! -[cheering] -NANDOR: Yeah! 423 00:17:51,119 --> 00:17:53,904 Yes! Who is ready to burn? 424 00:17:53,948 --> 00:17:56,385 -[cheering, whooping] -Let's do this. 425 00:17:56,429 --> 00:17:58,344 -Five, six, seven, eight. -[upbeat music playing] 426 00:17:58,387 --> 00:18:01,260 Up, up. Come on. Give me something. 427 00:18:01,303 --> 00:18:04,306 Ooh, Nandy, becoming a natural. 428 00:18:04,350 --> 00:18:05,873 Looking good, baby. 429 00:18:05,916 --> 00:18:07,440 Looking good, come on. 430 00:18:07,483 --> 00:18:09,137 Put some stank on it. 431 00:18:09,181 --> 00:18:11,444 [group grunting rhythmically] 432 00:18:12,662 --> 00:18:14,273 Stop the music! 433 00:18:14,316 --> 00:18:15,535 -[music stops] -NANDOR: Oh, shit. 434 00:18:15,578 --> 00:18:17,058 You... 435 00:18:17,102 --> 00:18:18,320 Who are you? 436 00:18:19,713 --> 00:18:21,976 Oh, I'm-I'm just Guillermo. 437 00:18:22,019 --> 00:18:24,587 What the fuck are you doing here, Guillermo? 438 00:18:26,198 --> 00:18:28,765 Um, I'm, uh, just... 439 00:18:28,809 --> 00:18:30,115 I don't know him. 440 00:18:30,158 --> 00:18:33,553 Just working on my fitness. 441 00:18:33,596 --> 00:18:35,163 -Mm-hmm. -Check his bags. 442 00:18:35,207 --> 00:18:37,209 Well, that's my bag, so you can't do that. 443 00:18:37,252 --> 00:18:40,081 -That's my property. -Oh, no. You didn't. Tell me you didn't. 444 00:18:40,125 --> 00:18:42,779 -Yeah, just like towels and stuff. -[others gasping, screaming] 445 00:18:42,823 --> 00:18:44,303 Weapons! 446 00:18:44,346 --> 00:18:46,479 -Shit. -Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay. 447 00:18:46,522 --> 00:18:48,045 That's just not what it... that's not what it looks like. 448 00:18:48,089 --> 00:18:49,917 I wasn't gonna-- That was just in case something... 449 00:18:49,960 --> 00:18:51,701 Oh, no, no, no, no. Oh, no, Guillermo. 450 00:18:51,745 --> 00:18:53,007 -[clamoring] -I'm not gonna hurt anyone. 451 00:18:53,050 --> 00:18:54,400 I'm not gonna hurt anyone. 452 00:18:54,443 --> 00:18:56,271 JAN: My children! 453 00:18:56,315 --> 00:18:59,361 My fellow human children, 454 00:18:59,405 --> 00:19:02,103 we have been infiltrated. 455 00:19:02,147 --> 00:19:04,975 -No, I'm... -An interloper is here to ruin us. 456 00:19:05,019 --> 00:19:07,848 -[hissing] -He is here to kill us and our dreams. 457 00:19:07,891 --> 00:19:09,545 He must not leave here. 458 00:19:09,589 --> 00:19:11,765 He will bring more like him. 459 00:19:11,808 --> 00:19:14,159 [over P.A.]: My children, we are under attack. 460 00:19:14,202 --> 00:19:17,814 We cannot let this Guillermo go unpunished. 461 00:19:17,858 --> 00:19:19,860 [hissing] 462 00:19:21,122 --> 00:19:23,777 -What did you do, Guillermo? -Cover your face. 463 00:19:23,820 --> 00:19:25,779 -What? -Cover your face! 464 00:19:25,822 --> 00:19:29,391 -Ay! Aah! -[screaming, coughing] -Now! 465 00:19:29,435 --> 00:19:30,784 Come on, let's go! 466 00:19:30,827 --> 00:19:32,916 You covered my friends in garlic powder! 467 00:19:32,960 --> 00:19:34,657 I'm sorry! 468 00:19:34,701 --> 00:19:36,920 [grunting] 469 00:19:36,964 --> 00:19:38,661 -That's... -Come on! 470 00:19:38,705 --> 00:19:39,706 Sorry, Janet. 471 00:19:39,749 --> 00:19:41,011 Hey, let go. 472 00:19:41,055 --> 00:19:42,970 -[Guillermo yells] -[grunts] 473 00:19:43,013 --> 00:19:44,841 -You have a crucifix in your pocket? -[vampire cries out] 474 00:19:44,885 --> 00:19:46,930 -That's not nice. -Shut up! Let's go! 475 00:19:46,974 --> 00:19:48,367 You need to chillax! 476 00:19:48,410 --> 00:19:49,672 -My friends! -This way! 477 00:19:49,716 --> 00:19:51,108 NANDOR: Don't hurt my friends! 478 00:19:51,152 --> 00:19:53,328 [grunts, yells] 479 00:19:53,372 --> 00:19:55,287 [grunting] 480 00:19:55,330 --> 00:19:57,376 Ow! Did you bang your head? 481 00:19:57,419 --> 00:19:59,813 I don't know what's come over him. 482 00:19:59,856 --> 00:20:02,424 -[grunting] -Mimi! 483 00:20:02,468 --> 00:20:04,557 Mimi, I'm sorry about this! 484 00:20:04,600 --> 00:20:07,255 -[straining] -[Mimi crying out] -Ay. 485 00:20:07,299 --> 00:20:08,691 [both crying out] 486 00:20:08,735 --> 00:20:10,258 [both grunt] 487 00:20:11,303 --> 00:20:13,130 -Come on! Come on! -Let go! 488 00:20:13,174 --> 00:20:14,349 -Sorry, Mimi. -Stay with me! 489 00:20:14,393 --> 00:20:16,221 [screams, grunts] 490 00:20:16,264 --> 00:20:18,266 -Come on! -You just punched Jeremy. 491 00:20:18,310 --> 00:20:19,528 GUILLERMO: Fuck Jeremy! 492 00:20:19,572 --> 00:20:21,182 -Let's go. -What are you doing?! 493 00:20:21,226 --> 00:20:22,879 -I'm rescuing you, Master. -If I wasn't a human, 494 00:20:22,923 --> 00:20:25,752 I'd be crushing your dick and slamming it on the floor. 495 00:20:25,795 --> 00:20:28,711 -You're not a human. -Get off me! Ah! That tickles. 496 00:20:28,755 --> 00:20:31,061 -You've been brainwashed. -[engine starts] 497 00:20:31,105 --> 00:20:32,367 Where are you taking me? 498 00:20:32,411 --> 00:20:34,239 -I'm taking you home! -[tires screech] 499 00:20:34,282 --> 00:20:36,284 Don't want to be out here. I want to be in there with Jan! 500 00:20:36,328 --> 00:20:37,807 -GUILLERMO: You want to be home with us. -PRODUCER: Get in the van. 501 00:20:37,851 --> 00:20:39,113 That's where you want to be, okay? 502 00:20:39,156 --> 00:20:40,810 NANDOR: I didn't need rescuing. 503 00:20:40,854 --> 00:20:42,421 I was having a great time back there 504 00:20:42,464 --> 00:20:44,031 till you came and kicked everyone's ass. 505 00:20:44,074 --> 00:20:45,380 GUILLERMO: They were trying to kill me! 506 00:20:45,424 --> 00:20:46,512 NANDOR: They pulled all their fangs out. 507 00:20:46,555 --> 00:20:48,253 No one's going to bite you. 508 00:20:48,296 --> 00:20:50,994 We're a gentle people, a gentle human people. 509 00:20:51,038 --> 00:20:53,170 You're not a human, Master! 510 00:20:53,214 --> 00:20:55,738 I'm not? Then how do you explain this? 511 00:20:55,782 --> 00:20:58,088 ♪ It's been one week since you looked at me♪ 512 00:20:58,132 --> 00:20:59,960 ♪ Cocked your head to the side and said, "I'm angry"♪ 513 00:21:00,003 --> 00:21:01,701 ♪ Five days since you laughed at me.♪ 514 00:21:01,744 --> 00:21:03,529 I know the whole fucking song. 515 00:21:03,572 --> 00:21:06,053 I'd say that was pretty gosh-darn human, wouldn't you? 516 00:21:06,096 --> 00:21:07,141 You've been brainwashed. 517 00:21:07,184 --> 00:21:08,751 Brainwashed, "shmain-washed." 518 00:21:08,795 --> 00:21:11,145 You know, this is exactly what Jan warned us 519 00:21:11,188 --> 00:21:13,060 that the nonbelievers would accuse us of. 520 00:21:13,103 --> 00:21:14,540 You've been brainwashed, but it's okay, 521 00:21:14,583 --> 00:21:16,672 because we are going to deprogram you. 522 00:21:16,716 --> 00:21:19,066 -[Nandor muttering] -Stop. Let it go. 523 00:21:19,109 --> 00:21:21,547 Did you not think for a second-- Listen to me! 524 00:21:21,590 --> 00:21:23,549 Did you ever consider for one moment 525 00:21:23,592 --> 00:21:27,248 that I might be happy for the first time in decades? 526 00:21:27,292 --> 00:21:29,294 Decades! 527 00:21:29,337 --> 00:21:32,775 That I found somewhere where I feel that I belong? 528 00:21:32,819 --> 00:21:35,648 That makes me feel useful and powerful 529 00:21:35,691 --> 00:21:37,693 in ways I've never felt. 530 00:21:37,737 --> 00:21:39,304 Never! 531 00:21:39,347 --> 00:21:41,262 Not in 700 years. 532 00:21:41,306 --> 00:21:43,003 Did you ever consider that? 533 00:21:44,134 --> 00:21:46,572 -No. -No. 534 00:21:48,269 --> 00:21:49,662 So what I'm going to do now is 535 00:21:49,705 --> 00:21:51,316 I'm going to get out of this car, 536 00:21:51,359 --> 00:21:53,840 and I'm going to go and get a taxi or a bus 537 00:21:53,883 --> 00:21:56,146 or subway or Lyft or Uber, 538 00:21:56,190 --> 00:22:00,237 and I'm gonna go back to my human community. 539 00:22:00,281 --> 00:22:02,152 And that is that. 540 00:22:02,196 --> 00:22:03,850 [screams] 541 00:22:03,893 --> 00:22:06,418 When did you install silver rope-lined seat belts 542 00:22:06,461 --> 00:22:08,115 in this little shitbox? 543 00:22:08,158 --> 00:22:10,639 Sorry, Master. It's for your own good. 544 00:22:10,683 --> 00:22:12,728 -[Nandor cries out] -[tires screech] 545 00:22:19,082 --> 00:22:20,867 [panting]: You guys, you guys. 546 00:22:20,910 --> 00:22:22,347 Catch your breath, boy. 547 00:22:22,390 --> 00:22:23,478 I think I did something really drastic. 548 00:22:23,522 --> 00:22:25,001 Oh, you pierce your pee-pee? 549 00:22:25,045 --> 00:22:26,742 -No, but-- -NADJA: Tattoo your pee-pee? 550 00:22:26,786 --> 00:22:28,788 -You guys-- -Tell us more about your pee-pee. 551 00:22:28,831 --> 00:22:30,093 You've never been so interesting. 552 00:22:30,137 --> 00:22:31,399 Stop talking about my pee-pee, okay? 553 00:22:31,443 --> 00:22:32,182 I didn't do anything to my pee-pee! 554 00:22:32,226 --> 00:22:33,358 [all groan] 555 00:22:33,401 --> 00:22:34,576 Okay, just trust that what I did 556 00:22:34,620 --> 00:22:36,143 I had to do, okay? Do you trust me? 557 00:22:36,186 --> 00:22:37,623 -LASZLO: No. -COLIN: No. -NADJA: No. 558 00:22:44,673 --> 00:22:47,981 -LASZLO: Who the fuck is that? -NADJA: Oh, my-- ew! 559 00:22:48,024 --> 00:22:50,113 -COLIN: What the hell? -[gasps] 560 00:22:50,157 --> 00:22:51,985 LASZLO: I'd say he's been brainwashed. 561 00:22:52,028 --> 00:22:53,813 Right, okay, Colin Robinson, 562 00:22:53,856 --> 00:22:55,423 go to the council library and see if there's 563 00:22:55,467 --> 00:22:57,425 any literature on the art of deprogramming. 564 00:22:57,469 --> 00:22:59,122 -[Nadja groans] -No, there's no need to do that, Colin Robinson, 565 00:22:59,166 --> 00:23:00,994 because I am not brainwashed. I am perfectly sane. 566 00:23:01,037 --> 00:23:03,475 I was just having fun with my new friends. 567 00:23:03,518 --> 00:23:06,434 That's, uh, basically what Patricia Krenwinkel said. 568 00:23:06,478 --> 00:23:08,697 Open your mouth. Good Lord, he's pulled his fangs out. 569 00:23:08,741 --> 00:23:11,308 -[Nadja groaning] -No, no. No, no, no, it's not what you think. 570 00:23:11,352 --> 00:23:13,528 -Nandor! [whimpering] -LASZLO: You stay in there, old pal, 571 00:23:13,572 --> 00:23:15,530 and I'll go and find someone 572 00:23:15,574 --> 00:23:17,532 to mend that fucked-up brain of yours. 573 00:23:17,576 --> 00:23:19,273 No, there's no need to do that. 574 00:23:19,316 --> 00:23:21,493 -Laszlo? Guillermo? Please. Come on. -I'm sorry. 575 00:23:21,536 --> 00:23:23,712 Guillermo! No! 576 00:23:23,756 --> 00:23:27,977 ♪ Lights go out all over town♪ 577 00:23:28,021 --> 00:23:30,284 ♪ People in the city♪ 578 00:23:30,327 --> 00:23:33,940 ♪ Could hear the siren's sound♪ 579 00:23:35,202 --> 00:23:38,684 You said if we trusted you, you would always protect us. 580 00:23:38,727 --> 00:23:40,337 WOMAN VAMPIRE: You lied to us! 581 00:23:40,381 --> 00:23:41,817 -Calm down. -[clamoring] 582 00:23:41,861 --> 00:23:43,645 -Please calm down, my children. -[hissing] 583 00:23:43,689 --> 00:23:46,039 The time has come for the final rejection of eternal life. 584 00:23:46,082 --> 00:23:48,433 -[cheering] -It is time! 585 00:23:48,476 --> 00:23:50,173 For the ultimate burn! 586 00:23:50,217 --> 00:23:52,001 -Everyone, to the roof. Yes! -[clamoring] 587 00:23:52,045 --> 00:23:55,265 [singsongy]: We will all walk into the sunlight. 588 00:23:55,309 --> 00:23:57,354 Come on, baby. 589 00:23:57,398 --> 00:23:58,704 Come on. That's it. 590 00:23:58,747 --> 00:24:00,836 -[screaming] -That's it. Oh... 591 00:24:00,880 --> 00:24:03,099 My children, my children. 592 00:24:03,143 --> 00:24:04,797 Don't worry, Marilyn. 593 00:24:04,840 --> 00:24:07,277 I'll be right out there in a minute, girl! 594 00:24:07,321 --> 00:24:09,323 -[screaming continues] -I'm right behind you. 595 00:24:10,542 --> 00:24:13,632 Well, back to the drawing board. 596 00:24:13,675 --> 00:24:15,460 [screeching] 597 00:24:16,983 --> 00:24:19,725 ♪ Run with me♪ 598 00:24:19,768 --> 00:24:22,815 ♪ This is an emergency♪ 599 00:24:22,858 --> 00:24:25,644 ♪ Stay with me♪ 600 00:24:25,687 --> 00:24:28,864 ♪ Tonight♪ 601 00:24:30,257 --> 00:24:33,565 ♪ I'm sending out an SOS♪ 602 00:24:35,871 --> 00:24:39,353 ♪ It's the real thing, not a test♪ 603 00:24:40,789 --> 00:24:42,530 ♪ Tonight♪ 604 00:24:42,574 --> 00:24:44,619 ♪ There's trouble in the city.♪ 605 00:24:55,804 --> 00:24:56,239 COLIN ROBINSON READING] 606 00:25:20,089 --> 00:25:21,874 [COLIN ROBINSON CHUCKLING][UPBEAT MUSIC PLAYING]