1
00:00:03,764 --> 00:00:04,896
آره
2
00:00:04,939 --> 00:00:06,071
بگیرش، پسر
3
00:00:14,514 --> 00:00:17,648
چی چی؟ باید شوخیت گرفته باشه -
من که چیزی نگفتم -
4
00:00:17,691 --> 00:00:20,105
...لطفاً فقط -
خفه شو، با تو صحبت نمیکنم، دونده -
5
00:00:20,129 --> 00:00:21,913
اسم اون آهنگ چی بود؟
6
00:00:21,956 --> 00:00:23,654
"زودباش ، آیلین"
بلندتر بگو -
7
00:00:23,697 --> 00:00:25,003
"زودباش، آیلین"
8
00:00:25,047 --> 00:00:27,484
مال کی هست؟ -
شاید 1982 -
9
00:00:27,527 --> 00:00:29,268
عمـراً
10
00:00:29,312 --> 00:00:32,358
ازم سرقت شده
سرقــت
11
00:00:32,402 --> 00:00:33,901
حالا مگه چی شده؟ -
هیس -
12
00:00:33,925 --> 00:00:36,667
یک نفر یکی از ترانه هایی که لزلو نوشته رو دزدیده
13
00:00:36,710 --> 00:00:39,235
تو واقعاً آهنگ "زودباش، آیلین" رو نوشتی؟ -
بله -
14
00:00:39,278 --> 00:00:41,454
این ترانه رو سال 1852 نوشتم
15
00:00:41,498 --> 00:00:43,500
اسمش "بیا آیلین جون" بود
16
00:00:43,543 --> 00:00:46,372
یک شعر برای زن ماهی فروش محله بود
!آیرین
17
00:00:46,416 --> 00:00:49,245
زن زیبایی بود
عزیزم، بهش میگی قطعش کنه؟
18
00:00:49,288 --> 00:00:50,985
این دستگاه رو ساکت کن
19
00:00:51,029 --> 00:00:53,162
از ارتفاع زیادی روی کله ام ریدن
20
00:00:53,205 --> 00:00:55,183
و بار اول هم نیست -
...بهشون -
21
00:00:55,207 --> 00:00:56,924
در مورد آهنگ "اون مرد خیلی خوبیه" بگو -
من اون آهنگو نوشتم -
22
00:00:56,948 --> 00:00:58,254
"من مرد خیلی خوبی هستم"
23
00:00:58,297 --> 00:00:59,622
اسم اصلی آهنگ این بود
24
00:00:59,646 --> 00:01:02,040
!من. نه اون. مـن
25
00:01:03,085 --> 00:01:05,043
سلام -
وقت بخیر -
26
00:01:05,087 --> 00:01:06,523
نندور" خونه ست؟"
27
00:01:06,566 --> 00:01:07,915
شاید. شما ؟
28
00:01:07,959 --> 00:01:09,917
من خدمتکارشم؛ بنجی اورت
29
00:01:09,961 --> 00:01:12,355
نندور" میخواد منو خونآشام کنه"
30
00:01:15,455 --> 00:01:20,455
سینما تقدیم میکند
www.30nama.com
31
00:01:20,555 --> 00:01:25,555
ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید
@officialcinama
32
00:01:43,900 --> 00:01:48,900
: مترجمین
« Ali EmJay»
« Azin.S»
33
00:01:49,000 --> 00:01:51,655
چه سورپرایز محشری
34
00:01:51,698 --> 00:01:53,439
...چیز اومده -
بنجی -
35
00:01:53,483 --> 00:01:54,875
بنجی
36
00:01:54,919 --> 00:01:57,051
چند وقت میشه؟ -
چهل سال، ارباب -
37
00:01:57,095 --> 00:02:00,185
چهل سال، واو
38
00:02:00,229 --> 00:02:02,013
اصلاً پیر نشدی
39
00:02:02,056 --> 00:02:03,623
...بنجی، برای مدتی
40
00:02:03,667 --> 00:02:06,887
در دهه 1970 خدمتکارم بود
41
00:02:06,931 --> 00:02:09,673
اوکی بود
...اما بیش از حد به این گیر داده بود که
42
00:02:09,716 --> 00:02:13,024
تمایل داره خون آشام بشه
43
00:02:13,067 --> 00:02:14,852
! چقدر اذیتکننده
44
00:02:14,895 --> 00:02:16,462
دیگه نمیتونستم تحملش کنم
45
00:02:16,506 --> 00:02:20,074
برای همینم هیپنوتیزمش کردم تا کلاً
یادش بره که ما اینجاییم
46
00:02:20,118 --> 00:02:21,337
...بعد توی یک استراحتگاه بین جاده ای
47
00:02:21,380 --> 00:02:22,773
ولش کردم
48
00:02:22,816 --> 00:02:24,470
"توی "دلاور
49
00:02:24,514 --> 00:02:25,558
دلت به حالم نسوزه
50
00:02:25,602 --> 00:02:27,995
نمیسوزه -
من زندگی فوق العاده ای داشتم -
51
00:02:28,039 --> 00:02:29,345
باید از خانمم بابت این قضیه تشکر کنم
52
00:02:29,388 --> 00:02:31,434
پائولا منو نجات داد. منو در حالیکه ول میگشتم پیدا کرد
53
00:02:31,477 --> 00:02:34,001
...توی یک استراحتگاه بین جاده ای تو دلاور
54
00:02:34,045 --> 00:02:36,830
از زدن مواد نشئه شده بودم و چرت و پرت میگفتم
55
00:02:36,874 --> 00:02:38,223
اون منو تمیز کرد و ترک داد
56
00:02:38,267 --> 00:02:40,225
بهم کمک کرد تا یک کار توی صنعت بیمه
پیدا کنم
57
00:02:40,269 --> 00:02:42,401
اون صنعت محشریه
58
00:02:42,445 --> 00:02:45,491
اما چطور تونستی راهو پیدا کنی و برگردی اینجا؟
59
00:02:45,535 --> 00:02:46,884
Lumosityپائولا ازم خواست تا برنامه
رو امتحان کنم
60
00:02:46,927 --> 00:02:48,451
باعث میشه مغزم هشیار باشه
61
00:02:48,494 --> 00:02:50,017
این یک گیاهه یا اکسیر؟
62
00:02:50,061 --> 00:02:53,064
یک اپلیکیشن گوشی هست -
هیس! بذار حرفشو بزنه -
63
00:02:53,107 --> 00:02:54,370
یک اپلیکیشن گوشی هست
64
00:02:54,413 --> 00:02:56,328
...بعد از یک هفته کارکردن باهاش
65
00:02:56,372 --> 00:02:58,025
همه خاطرات گذشته یادم اومد
66
00:02:58,069 --> 00:02:59,853
لعنتی -
استاتن آیلند -
67
00:02:59,897 --> 00:03:01,855
...نندور، لزلو
68
00:03:01,899 --> 00:03:03,466
خاطرات -
نادجا -
69
00:03:03,509 --> 00:03:05,250
و اون یارو کچله؟
70
00:03:05,294 --> 00:03:06,401
کالین رابینسون
71
00:03:06,425 --> 00:03:08,035
...اون موقع بود که فهمیدم...نندور
72
00:03:08,079 --> 00:03:10,386
! دیوث
73
00:03:10,429 --> 00:03:11,429
داشتی منو امتحان میکردی
74
00:03:12,344 --> 00:03:13,737
آره
75
00:03:13,780 --> 00:03:15,521
من آمادم تا خونآشام بشم
76
00:03:15,565 --> 00:03:17,131
تبریک میگم
77
00:03:17,175 --> 00:03:19,351
اما اول از همه، باید استراحت کنی، بنجی
78
00:03:19,395 --> 00:03:20,874
گیرمو، بنجی رو
79
00:03:20,918 --> 00:03:22,702
به اتاق بزرگ راهنمایی کن-
خودم مسیرو بلدم -
80
00:03:22,746 --> 00:03:25,270
اینجا یه ذره هم عوض نشده
81
00:03:25,314 --> 00:03:28,969
اینم یکی دیگه که ازم سرقت شده
82
00:03:29,013 --> 00:03:31,624
و الان توی تک تک حیاط های مدرسه کشور میخوننش
83
00:03:31,668 --> 00:03:33,409
اما این نسخه اصلیش هست
84
00:03:43,506 --> 00:03:45,986
...عاشق اینِ آهنگم چونکه آدم اصلا انتظار نداره
85
00:03:46,030 --> 00:03:47,423
بشه کلمه "کرم" رو با "کرم" قافیه کرد
86
00:03:47,466 --> 00:03:48,511
...لزلوی من
87
00:03:48,554 --> 00:03:49,468
همیشه استعداد موسیقایی داشته
88
00:03:49,512 --> 00:03:50,904
راست میگه
من هر سازی میتونم بزنم
89
00:03:50,948 --> 00:03:52,297
به تخمم هم نیست که چی باشه
90
00:03:52,341 --> 00:03:54,386
...چه فلوت باشه
91
00:03:54,430 --> 00:03:56,364
چه کلارینت فلزی آنتوان ساکس -
آره -
92
00:03:56,388 --> 00:03:58,564
"یا پیانو بادی گروه "چیمپ گریندر
93
00:03:58,608 --> 00:04:00,305
اما اینو بهتون میگم که
...روزی که با نادجا آشنا شدم
94
00:04:00,349 --> 00:04:01,872
...بختم تغییر کرد
95
00:04:01,915 --> 00:04:05,136
چونکه اون ترانه سرای معرکه ایه
96
00:04:05,179 --> 00:04:06,355
مامور و معذور، اعلیحضرت
97
00:04:06,398 --> 00:04:07,704
مجازاتم کنین
98
00:04:07,747 --> 00:04:09,140
میبینین؟
99
00:04:09,183 --> 00:04:11,447
لزلو، من عاشق این یکیم
انجامش بدیم؟
100
00:04:18,932 --> 00:04:20,369
سلام
101
00:04:20,412 --> 00:04:21,892
سلام
102
00:04:21,935 --> 00:04:23,348
چی میخوای؟ -
اون عالی بود -
103
00:04:23,372 --> 00:04:25,896
تا به حال به اجرای زنده فکر کردین؟
104
00:04:25,939 --> 00:04:29,378
مثل برنامه "سه قرن موسیقی ناب"؟
105
00:04:29,421 --> 00:04:31,510
اما هیچکس اصلا این آهنگارو نشنیده
106
00:04:31,554 --> 00:04:33,120
"ساحرهها فاحشهاند"
107
00:04:33,164 --> 00:04:34,557
"کالسکهی که به جای اسب، خـر دارد"
108
00:04:34,600 --> 00:04:36,210
"متـظاهـر"
109
00:04:36,254 --> 00:04:38,256
اگه بخواین میتونم نظرسنجی انجام بدم
110
00:04:38,300 --> 00:04:41,128
خب، اگه بتونی یک کنسرت ترتیب بدی
شاید اومدیم
111
00:04:41,172 --> 00:04:42,478
ببینم چیکار میتونم کنم، پدرجان
112
00:04:42,521 --> 00:04:43,740
ترکون -
آره، باشه -
113
00:04:43,783 --> 00:04:46,220
....هیچی نمیتونه مثل موسیقی قدیمی
114
00:04:46,264 --> 00:04:48,503
عصبانیت و کسل بودن رو از بین ببره
115
00:04:48,527 --> 00:04:50,921
من هیجان زدم
116
00:04:50,964 --> 00:04:52,705
! وای
117
00:04:52,749 --> 00:04:55,012
...باورت میشه که من 10 سال
118
00:04:55,055 --> 00:04:56,492
توی این اتاقک خوابیدم؟
119
00:04:56,535 --> 00:04:58,058
اون بالشت قدیمی منه
120
00:04:58,102 --> 00:05:01,018
خدای من! قبلاً عادت داشتم
هر شب باهاش جلق بزنم
121
00:05:01,061 --> 00:05:03,020
اون بالشت نیست
قطعاً اون بالشت نبوده
122
00:05:03,063 --> 00:05:04,500
اتفاقاً روبالشتیشم همون بود
123
00:05:04,543 --> 00:05:07,546
میتونم امشب باهات
به مراسم گردهمایی خدمتکارها بیام؟
124
00:05:07,590 --> 00:05:10,810
آره، البته -
....آخرین فرصتم برای شادی و پایکوبی -
125
00:05:10,854 --> 00:05:13,422
به عنوان یک خدمتکاره
قبل اینکه منو خون آشام کنن
126
00:05:18,905 --> 00:05:20,080
ممنونم، گیرمو
127
00:05:20,124 --> 00:05:22,300
از اون چه یادمه خیلی پر شورتره
128
00:05:22,344 --> 00:05:23,519
چی؟
129
00:05:23,562 --> 00:05:25,564
فردی؟ بنجی اورتم -
بنجی -
130
00:05:25,608 --> 00:05:28,393
گمونم این رویداد های گردهمایی
...در ابتدا به منظور
131
00:05:28,437 --> 00:05:31,222
آشنا شدن و تبادل نظر پیرامون تکنیک های کاری
...برای خدمتکارها راه افتاد
132
00:05:31,265 --> 00:05:32,615
...اما بیشتر توش چسناله میکنن
133
00:05:32,658 --> 00:05:34,530
و رِل های داغونی میزنن
134
00:05:34,573 --> 00:05:36,619
خون آشام من گذاشت با ماشین تا اینجا بیام
135
00:05:36,662 --> 00:05:39,317
...پس اگه خواستی تا جایی بری
136
00:05:39,361 --> 00:05:42,799
...یا فقط خواستی بشینیم و صحبت کنیم یا
137
00:05:42,842 --> 00:05:45,454
...هرچیز دیگه ای -
اون "سلست" هست؟ -
138
00:05:45,497 --> 00:05:48,563
من میرم بهش سلام کنم -
میدونی، اصلا لازم نیست کاری کنی -
139
00:05:48,587 --> 00:05:50,328
اونم گفت: جهنم و ضرر
140
00:05:50,372 --> 00:05:52,330
"خون آشامت میکنم"
141
00:05:52,374 --> 00:05:55,246
درد داشت -
آره. داشت -
142
00:05:55,289 --> 00:05:56,247
سلام سلست -
آره-
143
00:05:56,290 --> 00:05:58,423
! سلام
144
00:05:58,467 --> 00:06:00,817
المو -
گیرمو -
145
00:06:00,860 --> 00:06:03,210
سلام
146
00:06:03,254 --> 00:06:05,430
سلست" خدمتکاری بود که قبلاً"
....وقتی کلی جسد رو دستش مونده بود
147
00:06:05,474 --> 00:06:08,302
و نمیتونست از شرشون خلاص بشه، کمکش کردم
148
00:06:08,346 --> 00:06:09,666
اربابش یک دختر 12 ساله بود
149
00:06:09,695 --> 00:06:12,132
اون 150 سال، همینجور 12 ساله مونده بود
150
00:06:12,176 --> 00:06:13,482
به نظرم کارش واقعاً آسون نبوده
151
00:06:13,525 --> 00:06:15,005
...اون وظیفشو انجام داده و
152
00:06:15,048 --> 00:06:16,267
الان یک خون آشامه
153
00:06:16,310 --> 00:06:17,442
...من خیلی
154
00:06:17,486 --> 00:06:19,488
براش خوشحالم
155
00:06:21,533 --> 00:06:23,579
...خیلی باحاله که الان
156
00:06:23,622 --> 00:06:25,624
...اون خونِ
157
00:06:25,668 --> 00:06:26,625
واقعیه؟
158
00:06:26,669 --> 00:06:28,148
مثل سیگار میکشمش
خوشمزست
159
00:06:28,192 --> 00:06:30,324
یعنی الان که خون آشامم، برام خوشمزست
160
00:06:30,368 --> 00:06:32,302
اما احتمالا تو بدت بیاد -
احتمالا اگه منم خون آشام بودم، خوشم میومد -
161
00:06:32,326 --> 00:06:33,893
.نه، واسه تو نیست
162
00:06:33,937 --> 00:06:35,242
...اینجوری میکردی اگه میکشیدی
163
00:06:35,286 --> 00:06:38,071
تو هنوزم برای "نندور" کار میکنی. درسته؟
164
00:06:38,115 --> 00:06:39,943
...من 11 سال اونجا بودم
165
00:06:39,986 --> 00:06:42,380
یازده سال؟
166
00:06:42,424 --> 00:06:44,643
عجب! خب من اینکارو نمیکنم
167
00:06:44,687 --> 00:06:46,689
...به همه خدمتکارهام قول دادم که
168
00:06:46,732 --> 00:06:49,126
حداکثر ظرف 8 ماه خونآشام میشن
169
00:06:49,169 --> 00:06:50,519
هشت ماه؟ -
...دارم یک -
170
00:06:50,562 --> 00:06:52,825
اجتماع مخصوص خونآشام ها میسازم
171
00:06:52,869 --> 00:06:55,698
موزیک خون آشامی
...رقص خون آشامی
172
00:06:55,741 --> 00:06:57,134
...اوریگامی خون آشامی
173
00:06:57,177 --> 00:06:58,875
و ریاضی خون آشامی خواهیم داشت -
!وای -
174
00:06:58,918 --> 00:07:00,877
...ظرفیتت پره یا
175
00:07:00,920 --> 00:07:03,053
من خدمتکار خون آشام های دیگه رو تور نمیکنم
این قانون ماست
176
00:07:03,096 --> 00:07:04,750
یعنی در خونه ام همیشه به روت بازه
177
00:07:04,794 --> 00:07:07,579
اما باید آزاد باشی و در خدمت ارباب فعلیت نباشی
178
00:07:07,623 --> 00:07:08,774
پس به خودت بستگی داره -
سلست -
179
00:07:08,798 --> 00:07:10,408
ببخشید. این کارن هست
180
00:07:10,452 --> 00:07:12,212
کارن بدجور میخواد باهات آشنا بشه -
سلام، من کارن هستم -
181
00:07:12,236 --> 00:07:14,388
اون طرفدار پروپاقرصته -
...من خیلی عاشق کارتم و بدجور -
182
00:07:14,412 --> 00:07:16,172
میخواستی باهام آشنا بشی -
...میدونم که -
183
00:07:16,196 --> 00:07:18,503
این اتفاق واسم میوفته
میدونم که خون آشام میشم
184
00:07:18,547 --> 00:07:20,307
میتونم حسش کنم. این اتفاق میفته -
وایستا.وایستا، بنجی -
185
00:07:20,331 --> 00:07:23,595
بنجی،بنجی
فکر کنم اول نوبت منه
186
00:07:23,639 --> 00:07:25,225
چون من بیشتر از تو سابقه دارم
187
00:07:25,249 --> 00:07:26,555
باشه -
میدونی -
188
00:07:27,655 --> 00:07:30,655
...گروه مستندساز، بدجور میخوام
189
00:07:30,755 --> 00:07:34,255
! بخورمتون
190
00:07:34,388 --> 00:07:35,540
چیه؟ چی شده؟ -
هیچی -
191
00:07:35,564 --> 00:07:37,348
...عاشق آخر اون یکیم
192
00:07:37,391 --> 00:07:40,177
فقط حس میکنم که خیلی میخوایم مدرن باشیم
193
00:07:40,220 --> 00:07:42,198
عزیزم، همه آهنگای بزرگمون
...آهنگایی بودن که در اونا
194
00:07:42,222 --> 00:07:45,008
عصر و زمان اون موقع انعکاس داده شده
195
00:07:45,051 --> 00:07:47,445
مثل اون آهنگه در مورد المپیک -
آره -
196
00:07:47,545 --> 00:07:51,545
پرش با نیزه، پرش طول
...خیلی تحت تاثیر قرار گرفتیم
197
00:07:51,645 --> 00:07:55,645
آقای هیتلر، بهمون بگو که برنامه بعدیت چیه؟
198
00:07:55,758 --> 00:07:58,456
فکر نکنم این آهنگ خوب جا افتاده باشه
199
00:07:58,500 --> 00:07:59,979
میدونی چیه؟
200
00:08:00,023 --> 00:08:02,242
...اگه تابوت تو رو یکم اینور ببریم
201
00:08:02,286 --> 00:08:03,896
میتونیم تابوت منو کنارش بذاریم
202
00:08:03,940 --> 00:08:05,550
آره، بهش رسیدگی میکنم، بنجی
203
00:08:06,986 --> 00:08:09,336
ببخشید، ارباب
میشه یه لحظه باهات صحبت خصوصی داشته باشم؟
204
00:08:09,380 --> 00:08:11,164
خوشحال میشم
بنجی؟
205
00:08:11,208 --> 00:08:13,210
تنهامون بذار
به نظر کار مهمی باشه
206
00:08:13,253 --> 00:08:15,691
بهرحال باید برم دستشویی کنم -
حتما اینکارو بکن -
207
00:08:15,734 --> 00:08:18,955
ممنون، گیرمو
208
00:08:18,998 --> 00:08:20,478
...جایی توی آمریکا نیست که
209
00:08:20,522 --> 00:08:22,785
از "دلاور" دورتر باشه؟
210
00:08:22,828 --> 00:08:24,937
آره، البته که هست
اما باید باهاتون در مورد چیزی صحبت کنم
211
00:08:24,961 --> 00:08:27,964
شخصیه -
اوه نه -
212
00:08:28,007 --> 00:08:29,594
نه، مهم نیست، گیرمو
واقعا لازم نیست توضیح بدی
213
00:08:29,618 --> 00:08:32,577
اگه گفتنش سخته
...احتمالا بهتره که
214
00:08:32,621 --> 00:08:35,798
بشین، ارباب -
لعنتی -
215
00:08:40,890 --> 00:08:44,241
ارباب، قصد داری منو خون آشام کنی؟
216
00:08:45,285 --> 00:08:47,461
مسخره بازیت گرفته؟
217
00:08:47,505 --> 00:08:49,246
...چی شده که
218
00:08:49,289 --> 00:08:51,814
همه فکر میکنن میتونن خون آشام بشن؟
219
00:08:51,857 --> 00:08:54,599
قبلا که بهت گفتم
بعدا در موردش صحبت میکنیم
220
00:08:54,643 --> 00:08:56,775
شما همیشه میخوای بعدا در موردش صحبت کنی
...خب اگه
221
00:08:56,819 --> 00:08:58,821
الان پیشنهاد بهتری داشته باشم چی؟
222
00:08:58,864 --> 00:09:00,083
چی؟ همین حالا؟ -
آره -
223
00:09:00,126 --> 00:09:01,824
پس قبولش کن
224
00:09:01,867 --> 00:09:03,303
چی؟
225
00:09:04,653 --> 00:09:05,784
باید قبولش کنی
226
00:09:07,090 --> 00:09:08,395
خب، باشه، قبول میکنم
227
00:09:08,439 --> 00:09:09,721
باشه، بکن -
باشه، میکنم -
228
00:09:09,745 --> 00:09:10,789
! باشه، پس باید اینکارو کنی
229
00:09:10,833 --> 00:09:12,835
باشه میکنم. باشه -
باشه، برو -
230
00:09:12,878 --> 00:09:14,576
عالیه
231
00:09:16,490 --> 00:09:18,841
...خب...تو
232
00:09:18,884 --> 00:09:20,843
بدون من مشکلی واستون پیش نمیاد؟
233
00:09:20,886 --> 00:09:22,714
نه، مشکلی پیش نمیاد
234
00:09:22,758 --> 00:09:24,760
...خوشبختانه، بنجی برگشته
235
00:09:24,803 --> 00:09:26,413
...و بنجی
236
00:09:26,457 --> 00:09:28,677
بهترین خدمتکاریه که تا به حال داشتم
237
00:09:28,720 --> 00:09:32,419
برای همینم همه چی قراره "ددیف" باشه
238
00:09:32,463 --> 00:09:33,856
"ردیف"
239
00:09:33,899 --> 00:09:34,639
"دردیف"
240
00:09:34,683 --> 00:09:35,901
"ردیف"
241
00:09:35,945 --> 00:09:37,816
همون جور که گفتم
242
00:09:37,860 --> 00:09:41,385
خب، ممنونم
خیلی چیزا ازتون یاد گرفتم
243
00:09:44,518 --> 00:09:46,477
داری کسخلی میکنی
244
00:09:46,520 --> 00:09:47,696
چی گفتین؟
245
00:09:47,739 --> 00:09:49,523
هیچی
246
00:09:49,567 --> 00:09:51,569
هیچی نگفتم
247
00:09:51,613 --> 00:09:53,832
باشه پس
248
00:09:58,054 --> 00:09:59,446
...من با گیرمو
249
00:09:59,490 --> 00:10:01,318
...مثل فرزندم رفتار کردم
250
00:10:01,361 --> 00:10:03,146
بعد اینجوری ازم تشکر میکنه؟
251
00:10:03,189 --> 00:10:05,452
...من اون کوچولو رو بغلم گرفتم
252
00:10:05,496 --> 00:10:08,151
تا بتونه تظاهر به پرواز کردن کنه
253
00:10:08,194 --> 00:10:11,023
بهم بی احترامی شده
...قدرم دونسته نشده
254
00:10:11,067 --> 00:10:12,372
و نادیده گرفته شدم
255
00:10:12,416 --> 00:10:13,896
...من براش یک جور نقاشی پر زرق و برق
256
00:10:13,939 --> 00:10:16,594
واسه تولدش درست کردم
257
00:10:16,638 --> 00:10:18,074
...همه جور کاری براش انجام دادم
258
00:10:18,117 --> 00:10:21,817
که الان اصلا به ذهنم نمیاد
259
00:10:21,860 --> 00:10:23,819
...برای همینم
260
00:10:23,862 --> 00:10:26,517
دیگه نمیتونم اینجا باشم
261
00:10:26,560 --> 00:10:28,127
به من گوش کن، کوچولو
262
00:10:28,171 --> 00:10:30,913
...از اغذیهی محل اومدی
263
00:10:30,956 --> 00:10:33,872
و به اغذیه محل هم برمیگردی
264
00:10:34,972 --> 00:10:36,972
خونه ی سلست
265
00:10:41,227 --> 00:10:42,968
سلام؟
266
00:10:43,012 --> 00:10:44,970
سلام
267
00:10:45,014 --> 00:10:46,493
! گیرمو
268
00:10:46,537 --> 00:10:48,321
بیا تو
269
00:10:48,365 --> 00:10:50,149
دوستاتم آوردی
270
00:10:50,193 --> 00:10:51,629
سلام
271
00:10:51,673 --> 00:10:53,196
! وای
272
00:10:53,239 --> 00:10:54,197
خوش اومدی
بیا تو
273
00:10:54,240 --> 00:10:55,807
...هنوز اربابت
274
00:10:55,851 --> 00:10:57,722
اینجا باهات زندگی میکنه؟ -
اوف نه -
275
00:10:57,766 --> 00:11:00,725
هیوستون و دار و دستهاش
دارن آدم های منحرف فلوریدا رو شکار میکنن
276
00:11:00,769 --> 00:11:03,859
ایول-
همگی، به گیرمو خوشآمد بگین-
277
00:11:03,902 --> 00:11:04,903
سلام، گیرمو-
سلام-
278
00:11:04,947 --> 00:11:07,514
مطمئنا سم رو میشناسی، نه؟
279
00:11:07,558 --> 00:11:09,516
اوه آره
هی، چه خبرا، سم؟
280
00:11:09,560 --> 00:11:11,997
مهارتهاش توی خدمتکار بودن باورنکردنیه
281
00:11:12,041 --> 00:11:13,651
همه این کارها رو خودش تنهایی انجام داد
282
00:11:13,695 --> 00:11:15,522
همه ظرفها رو خودش چیده و تزئین کرده
باورت میشه؟
283
00:11:15,566 --> 00:11:17,524
.با اون پنچههای کوچولوش
نابغه است
284
00:11:17,568 --> 00:11:18,874
اوه-
بشین-
285
00:11:18,917 --> 00:11:20,614
همگی خوشاومدید
286
00:11:20,658 --> 00:11:23,574
حضورتون مایه برکت و افتخاره
287
00:11:25,358 --> 00:11:27,317
من فقط چندتا قانون دارم
288
00:11:27,360 --> 00:11:29,145
اولیش اینه که گوش بدید
289
00:11:31,930 --> 00:11:34,150
چون ما اینجاییم تا از لحاظ فکری رشد کنیم
290
00:11:34,193 --> 00:11:36,389
بله، ارباب-
اربابی در کار نیست، من به این چرندیات باور ندارم-
291
00:11:36,413 --> 00:11:37,806
ما اینجا از این حرفا نمیزنیم
292
00:11:37,849 --> 00:11:39,677
.اشکالی نداره، تو تازهواردی
و آخرین مورد اینه که
293
00:11:39,721 --> 00:11:42,027
از اونجایی که گیرمو اخرین نفری بود که اومد
294
00:11:42,071 --> 00:11:45,378
نوبت اونه که بره از رستوران خرتوپرت بگیره
295
00:11:45,422 --> 00:11:46,902
جدا؟ رستوران؟-
آره-
296
00:11:46,945 --> 00:11:49,469
چی بگیرم؟-
خرتوپرت بگیر-
297
00:11:49,513 --> 00:11:50,795
خرتوپرت برای همه-
آره-
298
00:11:50,819 --> 00:11:51,994
زود باش
299
00:11:52,037 --> 00:11:53,275
بیاین این مبلها رو ببریم بیرون
300
00:11:53,299 --> 00:11:55,171
دیگه ازشون خوشم نمیاد-
باشه حتما-
301
00:11:58,391 --> 00:12:00,132
تا فردا صبح قراره طول بکشه، بنجی؟
302
00:12:00,176 --> 00:12:02,656
ببخشید. از هفته پیش که با نوهام گلف بازی کردم
303
00:12:02,700 --> 00:12:05,181
پشتم گرفته-
علاقهای ندارم بشنوم-
304
00:12:05,224 --> 00:12:07,661
اگه برم برات یک جفت جدید بگیرم، راحتتره
305
00:12:07,705 --> 00:12:10,031
پنج دلار داری؟-
الان دیگه با پنج دلار به کسی کفش نمیدن-
306
00:12:10,055 --> 00:12:12,057
اون کفشهای سفید لژدار رو چیکار کردی؟
307
00:12:12,101 --> 00:12:14,625
دادمشون به یک بیخانمان-
وقتی پات میکردی خیلی بلند میشدی-
308
00:12:14,668 --> 00:12:17,802
خیلی مسخره بودن-
پس با چی رقص بوگی میکنی؟ -
309
00:12:17,846 --> 00:12:18,803
...من-
با این کفشا که نمیشه بوگی رقصید-
310
00:12:18,847 --> 00:12:20,022
من بوگی نمیرقصم
311
00:12:20,065 --> 00:12:21,284
هیچکس دیگه اینکار رو نمیکنه-
اوه-
312
00:12:21,327 --> 00:12:22,609
داری چیکار میکنی؟-
من رو یاد گلف بازی-
313
00:12:22,633 --> 00:12:24,033
با نوهام انداختی
314
00:12:24,069 --> 00:12:25,810
باید این بچه رو ببینی
315
00:12:25,854 --> 00:12:27,812
یکجوری گلف بازی میکنه یاد
...جوونیهای تایگر
316
00:12:27,856 --> 00:12:29,248
تایگر-
تایگر وودز-
(گلفباز معروف آمریکایی)
317
00:12:29,292 --> 00:12:30,684
آره خودشه، تایگر وودز
318
00:12:30,728 --> 00:12:31,966
...من اصلاً نمیدونم "جلف" چیه
319
00:12:31,990 --> 00:12:33,949
ولی میدونم اسمش تایگر وودزه
320
00:12:33,992 --> 00:12:35,298
عکسش کجاست؟
321
00:12:35,341 --> 00:12:37,866
این یکی که انگشتمه
اینم همینطور
322
00:12:37,909 --> 00:12:40,303
اینم انگشتمه
323
00:12:43,480 --> 00:12:45,874
نه، لزلو، این خیلی تنده
324
00:12:45,917 --> 00:12:48,659
باید ریتم و سرعت تصنیف رو داشته باشه-
نه، نباید داشته باشه-
325
00:12:48,702 --> 00:12:51,618
مثکه یادت رفته من سلطان ریتمم
326
00:12:51,662 --> 00:12:54,273
اوه پس اعلیحضرت میشه لطفا
بریم یک چایی بخوریم
327
00:12:54,317 --> 00:12:56,058
و من ازت درخواست کنم که سرعتش رو کم کنی؟
328
00:12:56,101 --> 00:12:59,235
نادجا، اگه سرعتش رو کم کنیم
تا ابد طول میکشه
329
00:12:59,278 --> 00:13:01,237
...الان داره یادم میاد چرا
330
00:13:01,280 --> 00:13:03,892
من و لزلو دهههاست که باهم همکاری نکردیم
331
00:13:03,935 --> 00:13:06,982
چون بعضی وقتا میتونه یک بدسلیقه عوضی باشه
332
00:13:07,025 --> 00:13:08,766
درسته که خوب میتونه با کلمات بازی کنه
333
00:13:08,810 --> 00:13:10,986
ولی بعضی وقتا اون کلمات من رو دیوونه میکنن
334
00:13:11,029 --> 00:13:12,335
از سال 1925 تا الان
335
00:13:12,378 --> 00:13:14,641
،یک ایده اصیل نداشتی
...از وقتی که تصمیم گرفتی
336
00:13:14,685 --> 00:13:17,514
برای اولین بار طی 200 سال
برام بخوریش
337
00:13:17,557 --> 00:13:19,211
بزرگترین اشتباه زندگیم بود
338
00:13:19,255 --> 00:13:21,518
گفتی مزه پنیر بز میدم
339
00:13:23,476 --> 00:13:25,000
بهرحال، چطور جرات میکنی؟
340
00:13:25,043 --> 00:13:26,107
من موسیقی دیسکو کار میکردم
341
00:13:26,131 --> 00:13:28,090
وقتی اصلا موسیقی دیسکو وجود نداشت
342
00:13:28,133 --> 00:13:29,961
من اون ایده رو بهت دادم
کالین رابینسون
343
00:13:30,005 --> 00:13:31,484
این یک مکالمه خصوصیه
344
00:13:31,528 --> 00:13:34,052
ببخشید من فقط میخواستم بگم
345
00:13:34,096 --> 00:13:36,925
حتما چندتا آهنگ جدید هم اجرا کنید-
چرا؟-
346
00:13:36,968 --> 00:13:40,972
هروقت که میرم کنسرت و خواننده میگه
347
00:13:41,016 --> 00:13:43,105
خیلیخب، دیگه وقتشه از آهنگهای"
قدیمی فاصله بگیریم
348
00:13:43,148 --> 00:13:46,108
"و بریم سراغ چندتا از کارای جدیدمون
آدمها تو کنسرت دیوونه میشن
349
00:13:46,151 --> 00:13:48,023
دارم فکر میکنم
350
00:13:48,066 --> 00:13:51,287
...شاید یکمی زیادی به گیرمو
351
00:13:51,330 --> 00:13:52,331
سخت گرفتم
352
00:13:52,375 --> 00:13:53,724
از سر راه برو کنار
353
00:13:53,767 --> 00:13:56,466
مثل همه آدمهایی که پاشون لب گوره
354
00:13:56,509 --> 00:13:59,773
بنجی بیشتر از هرچیزی به "جُلف" علاقه داره
355
00:13:59,817 --> 00:14:01,775
حواست به کمرت باشه-
خیلیخب، باشه-
356
00:14:01,819 --> 00:14:03,952
!پرتاپ...بزن نصفش کن
357
00:14:03,995 --> 00:14:06,128
به اندازه گیرمو قوی نیست
358
00:14:06,171 --> 00:14:07,129
سرعتالعملش هم مثل اون نیست
359
00:14:07,172 --> 00:14:08,304
نحیفه
360
00:14:08,347 --> 00:14:09,783
مثل یک نوزاد
361
00:14:09,827 --> 00:14:11,394
یک نوزاد گنده و پراز چین و چروک
362
00:14:11,437 --> 00:14:12,961
...که بوی
363
00:14:13,004 --> 00:14:14,092
پوره سیبزمینی میده
364
00:14:14,136 --> 00:14:15,964
بذار خودم بکنم
365
00:14:16,007 --> 00:14:19,097
ببخشید ارباب
وقتی خونآشام شدم قوی میشم
366
00:14:21,186 --> 00:14:23,145
پس فکر کنم باید برم یک سری به گیرمو بزنم
367
00:14:23,188 --> 00:14:24,929
مراقب باش، اون تیکه لغزنده است
368
00:14:24,973 --> 00:14:27,889
حتما الان بدجور برای برگشتن لَه لَه میزنه
369
00:14:29,542 --> 00:14:32,502
از اتاقم خوشت میاد؟-
آره-
370
00:14:32,545 --> 00:14:35,287
خیلی خوبه، بزرگه
371
00:14:35,331 --> 00:14:37,159
اون منم؟-
نه-
372
00:14:38,160 --> 00:14:39,988
چرا اون منم-
نخیر-
373
00:14:40,031 --> 00:14:41,206
این تویی
374
00:14:41,250 --> 00:14:43,034
...این من نیس
375
00:14:43,078 --> 00:14:45,210
اگه میدونستم اتاق بزرگ دوست داری
376
00:14:45,254 --> 00:14:47,058
...اون اتاق بزرگ آبی
377
00:14:47,082 --> 00:14:49,171
طبقه بالا رو بهت میدادم-
نه-
378
00:14:49,214 --> 00:14:51,173
من دیگه تو اون خونه اتاقی لازم ندارم
379
00:14:51,216 --> 00:14:54,916
میدونی، سلست همیشه میاد تو همینجوری
فقط صحبت میکنه
380
00:14:56,004 --> 00:14:59,790
خب، منم همینجوری فقط صحبت کردن رو دوست دارم
381
00:14:59,833 --> 00:15:01,879
از کی تاحالا؟-
...از وقتی-
382
00:15:03,881 --> 00:15:05,404
...از وقتی-
خیلیخب-
383
00:15:05,448 --> 00:15:07,406
میرم ببینم بقیه چیکار میکنن
384
00:15:07,450 --> 00:15:10,235
ولی من فکر کردم ما داریم همینجوری صحبت میکنم-
ما صحبت نمیکنیم-
385
00:15:14,936 --> 00:15:16,981
این دیگه چیه؟
386
00:15:17,025 --> 00:15:20,245
کاناپه رو بذار اینجا ولی عمودی
387
00:15:20,289 --> 00:15:22,615
چون من الان دیگه ایستاده میخوابم-
چرا داری اینجوری میکنی؟-
388
00:15:22,639 --> 00:15:23,921
بیخیال-
همه خونآشامهای جوون-
389
00:15:23,945 --> 00:15:24,989
به جای تابوت تو مبل میخوابن-
390
00:15:25,033 --> 00:15:26,425
الان این آدمها دوستهای منن
391
00:15:26,469 --> 00:15:28,993
گیرمو! بیا تمرین کن
392
00:15:29,037 --> 00:15:30,255
رقص توصیفیه
393
00:15:30,299 --> 00:15:32,040
پس باید سعی کنی با استفاده از بدنت
394
00:15:32,083 --> 00:15:33,389
یک داستان بگی
395
00:15:33,432 --> 00:15:35,913
،مثل پم
موفق باشی
396
00:15:35,957 --> 00:15:37,237
لازم نیست این کار رو بکنی
397
00:15:37,262 --> 00:15:38,829
چرا، لازمه
398
00:15:43,181 --> 00:15:45,053
با گیرمو مهربون باش
399
00:15:45,096 --> 00:15:46,706
چی؟-
هیچی-
400
00:15:46,750 --> 00:15:48,143
...بخشید میشه
401
00:15:48,186 --> 00:15:52,016
میشه....میخوام این طرفی برم
402
00:15:52,060 --> 00:15:54,149
دخترک احمق
403
00:15:54,192 --> 00:15:56,499
...چرا وقتی میگم شکلات "امنم" میخوام
404
00:15:56,542 --> 00:15:59,676
مردم فکر میکنن منظورم کیر "امینم" هست؟
405
00:15:59,719 --> 00:16:03,027
این جوک رو جای دیگه که گفتم، خوششون اومد
406
00:16:03,071 --> 00:16:04,483
...خیلی ممنونم-
کالین رابینسون-
407
00:16:04,507 --> 00:16:06,857
این برنامه میکروفن آزاد چیه؟
408
00:16:06,900 --> 00:16:10,165
یک نمایش معتبر از استعدادهای سطح بالا است
409
00:16:10,208 --> 00:16:12,036
"بهش میگن "میکروفن آزاد
410
00:16:12,080 --> 00:16:14,952
چون میکروفن فقط برای بهترینها آزاد میشه
411
00:16:14,996 --> 00:16:17,041
طبیعتا همینطوره-
خب قراره حال و هوا رو -
412
00:16:17,085 --> 00:16:19,087
با یکمی موسیقی عوض کنیم
413
00:16:19,130 --> 00:16:22,264
از تَـه "استاتن آیلند" اومدن
414
00:16:22,307 --> 00:16:25,093
...یک خوشآمدگویی گرم بگین به-
اوه-
415
00:16:25,136 --> 00:16:27,312
...لس-
لزلو، عوضی-
416
00:16:27,356 --> 00:16:30,272
لسزلو و نادیا
417
00:16:30,315 --> 00:16:32,665
سلام به همگی
418
00:16:32,709 --> 00:16:35,451
،من نادجام و اینم لزلو
ما نادجا و لزلو هستیم
419
00:16:35,494 --> 00:16:37,192
گروه موسیقی انسانی
420
00:16:43,112 --> 00:16:46,070
این یک آهنگ عاشقانه برای همسرم، نادجاست
421
00:16:46,170 --> 00:16:50,170
تو قلبمو جوری بردی که کس دیگه ای -
توی این شهر نبُرده بود -
422
00:16:50,270 --> 00:16:55,270
توی این شهر -
توی این شهر -
423
00:16:55,370 --> 00:17:00,370
وقتی عشق بازی میکنیم -
بالا و پایین میپریم -
424
00:17:04,480 --> 00:17:07,309
اَه، مبله
425
00:17:07,352 --> 00:17:08,875
الان ازش متنفرم
426
00:17:08,919 --> 00:17:11,008
برید، درستش کنید
427
00:17:11,052 --> 00:17:13,010
امم، سلست؟ ببخشیدا
428
00:17:13,054 --> 00:17:14,944
گفتی قراره ما رو خونآشام کنی
دقیقا گفتی که
429
00:17:14,968 --> 00:17:17,971
" ایشالا در طول همین هفته"
و این حرفت مال هفته پیشه
430
00:17:18,015 --> 00:17:19,166
کسی داره با من حرف میزنه؟
431
00:17:19,190 --> 00:17:20,341
درست میگه
432
00:17:20,365 --> 00:17:22,150
دقیقا همین و گفتی
و من نمیخوام
433
00:17:22,193 --> 00:17:23,257
بهت پیله کنم-
پیله؟-
434
00:17:23,281 --> 00:17:25,109
ولی میدونی اوضاع برای ما چجوریه
435
00:17:25,153 --> 00:17:26,676
این دیگه چیه؟ یک تله است؟
436
00:17:26,719 --> 00:17:28,330
یک بازه زمانی دادی
437
00:17:28,373 --> 00:17:30,767
و این خیلی برامون مهمه-
خیلی خب-
438
00:17:30,810 --> 00:17:31,768
!موسیقی
439
00:17:31,811 --> 00:17:33,726
فقط میخوام مطمئن بشم
که انرژی و فازمون خوبه
440
00:17:33,770 --> 00:17:37,469
قبل از اینکه همه شما رو خونآشام کنم
441
00:17:37,513 --> 00:17:39,297
باشه؟-
خب-
442
00:17:39,341 --> 00:17:40,951
اینو هفته پیش هم گفتی
443
00:17:40,994 --> 00:17:42,929
آره، هنوز فاز و انرژی رو دوست ندارم، کارن
444
00:17:42,953 --> 00:17:44,476
...خیلیخب الان فقط
445
00:17:44,520 --> 00:17:46,739
به یک تغییر روحیه و انرژی نیاز داریم
فکر میکنم خیلی حالمون رو خوب میکنه
446
00:17:46,783 --> 00:17:50,178
...درسته؟ خب برای
447
00:17:50,221 --> 00:17:51,527
یک سکس پارتی آماده است؟
448
00:17:51,570 --> 00:17:53,050
کسی نیست؟
449
00:17:53,094 --> 00:17:54,486
من-
کسی اینجا نیست؟-
450
00:17:54,530 --> 00:17:56,421
من با سکس پارتی موافقم-
آره، میدونم هستی-
451
00:17:56,445 --> 00:17:58,249
بیاین انجامش بدیم
452
00:17:58,273 --> 00:18:01,232
اسم این آهنگ " دگرگونی"ـه
453
00:18:29,347 --> 00:18:31,088
بوو
454
00:18:31,132 --> 00:18:32,307
آماده سکس پارتی بشید
455
00:18:32,350 --> 00:18:34,439
چشمهاتون رو ببندید
456
00:18:34,483 --> 00:18:36,441
همه انتقاداتی که از من داشتید رو
457
00:18:36,485 --> 00:18:38,027
به خاطر بیارید
و از شرشون خلاص شدی
458
00:18:38,051 --> 00:18:40,010
بریزیدشون دور
459
00:18:40,053 --> 00:18:42,360
!سلست
460
00:18:42,404 --> 00:18:44,797
خدای من-
چرا در قفله؟-
461
00:18:44,841 --> 00:18:46,234
!لعنتی، اونها برگشتن
462
00:18:46,277 --> 00:18:47,863
!بچه شما باید گورتون رو از اینجا گم کنید
463
00:18:47,887 --> 00:18:50,542
یرید! برید! فرار کنید
464
00:18:50,586 --> 00:18:53,458
امم، ارباب
فکر نمیکردم تا یک ماه دیگه
465
00:18:53,502 --> 00:18:55,765
برگردین-
کسی رو دعوت کردی تو خونه؟-
466
00:18:55,808 --> 00:18:58,289
تو واقعا خونآشام نیستی، نه؟
467
00:18:58,333 --> 00:19:00,311
اون هیچوقت من رو خونآشام نمیکنه
باشه؟
468
00:19:00,335 --> 00:19:01,775
فقط باید حسش رو تجربه میکردم
469
00:19:04,382 --> 00:19:05,992
به خونه خوشاومدید ارباب
470
00:19:06,036 --> 00:19:08,256
این آدمها رو برای شما آوردم
471
00:19:08,299 --> 00:19:10,345
خوشتون میاد؟
472
00:19:10,388 --> 00:19:12,347
...بعدی، آهنگ موردعلاقه ی
473
00:19:12,390 --> 00:19:14,610
دوستی هست که من و زنم باهاش زندگی میکنیم
474
00:19:14,653 --> 00:19:15,915
اسمش نندوره
475
00:19:15,959 --> 00:19:18,918
و اسم این آهنگ
بیا بریم دیسکو" هست"
476
00:19:21,965 --> 00:19:24,359
!از روی استیج برید پایین
477
00:19:26,622 --> 00:19:29,233
گیرمو! سم رو نجات بده
478
00:19:29,277 --> 00:19:30,626
!سم رو نجات بده
479
00:19:33,411 --> 00:19:35,457
عقب رو نگاه نکن سم
480
00:19:40,418 --> 00:19:41,854
!هی تو نمیتونی همچین کاری بکنی
481
00:19:41,898 --> 00:19:44,248
! گه نخورین
482
00:19:44,292 --> 00:19:46,032
برنامه داشت خیلی بد پیش میرفت-
برای همین-
483
00:19:46,076 --> 00:19:49,166
"اهنگ "ترانه دریانوردی
از سال 1792 رو اجرا کردیم
484
00:19:51,081 --> 00:19:53,301
!بووو
485
00:20:01,091 --> 00:20:02,397
...و خیلی بهشون
486
00:20:02,440 --> 00:20:03,528
حال داد
487
00:20:03,572 --> 00:20:05,835
متن آهنگ رو از کجا میدونن؟-
نظری ندارم-
488
00:20:17,020 --> 00:20:19,414
اجرارو کُشتیم-
واقعا این کارو کردیم-
489
00:20:19,457 --> 00:20:20,980
آخر برنامه چندتاشون رو کشتیم
490
00:20:21,024 --> 00:20:22,547
عجب شب رویایی بود
491
00:20:22,591 --> 00:20:23,896
بدو سم
!بدو
492
00:20:25,811 --> 00:20:27,422
گیرمو
493
00:20:27,465 --> 00:20:29,443
من تو سکس پارتی بودم و...به همه حمله کردن
494
00:20:29,467 --> 00:20:30,662
و همشون مردن-
نمیخوام بدونم-
495
00:20:30,686 --> 00:20:33,428
انقدر پیروزمندانه نگاه نکن
گفتنش خیلی برام سخته
496
00:20:33,471 --> 00:20:35,299
پس فقط بذار حرفم رو بزنم تموم بشه بره
497
00:20:35,343 --> 00:20:39,216
میدونم چقدر با سلست خوشحالی
498
00:20:39,260 --> 00:20:42,611
ولی از وقتی تو رفتی من خیلی ناراحتم
499
00:20:44,003 --> 00:20:46,441
فقط میخوام بدونم
چیکار میتونم بکنم
500
00:20:46,484 --> 00:20:48,225
تا تو برگردی خونه
501
00:20:48,269 --> 00:20:50,140
اوه
502
00:20:50,183 --> 00:20:51,533
خب
503
00:20:51,576 --> 00:20:53,186
میخوام بیشتر بهم احترام بذاری
504
00:20:53,230 --> 00:20:54,579
و بیشتر قدرم رو بدونی
505
00:20:54,623 --> 00:20:56,973
و مرخصی هم میخوام
506
00:20:57,016 --> 00:20:59,802
مثلا سالی یکبار؟-
نه-
507
00:20:59,845 --> 00:21:03,545
سلست بهمون هفتهای یک روز مرخصی میداد-
چی؟-
508
00:21:03,588 --> 00:21:05,416
اون روز خودش لباساش رو میپوشه؟
509
00:21:05,460 --> 00:21:07,113
مثل یک غارنشین؟
510
00:21:07,157 --> 00:21:08,506
اَه
511
00:21:08,550 --> 00:21:11,596
خیلیخب باشه، هفتهای یک بار-
و خوراکیهای بهتری هم میخوام-
512
00:21:11,640 --> 00:21:13,032
چیپس یخ مشکلش چیه؟
513
00:21:13,076 --> 00:21:15,208
یخ که خوراکی نیست-
مخالفم-
514
00:21:15,252 --> 00:21:16,471
ولی خب من خیلی هلههوله نمیخورم
515
00:21:16,514 --> 00:21:17,950
من خدمتکار خوبی برات نیستم؟
516
00:21:18,995 --> 00:21:20,823
تو خدمتکار فوقالعادهای هستی
517
00:21:20,866 --> 00:21:23,478
ممنونم. پس تو من رو خونآشام میکنی
518
00:21:23,521 --> 00:21:25,436
همچین قولی دادم؟-
آره-
519
00:21:25,480 --> 00:21:27,153
یازده سال پیش-
زمان زیادیه-
520
00:21:27,177 --> 00:21:28,937
آره مدت زمان زیاده-
حالا واقعا...قول دادم؟-
521
00:21:28,961 --> 00:21:30,461
شاید تو خواب حرف زدم-
یازده سال. من یازده ساله-
522
00:21:30,485 --> 00:21:32,027
که اینجام، باشه؟-
...خب میدونی-
523
00:21:32,051 --> 00:21:33,464
میدونی شاید سلست من رو بخواد-
باشه، باشه-
524
00:21:33,488 --> 00:21:35,490
قول میدم
525
00:21:35,533 --> 00:21:37,622
...نمیتونم بگم کی، ولی
526
00:21:37,666 --> 00:21:39,842
این کار رو میکنم، باشه؟
527
00:21:39,885 --> 00:21:42,540
میخوای برگردی یا نه؟
528
00:21:42,584 --> 00:21:45,282
لازم نیست-
...اوه فکر کردم-
529
00:21:45,326 --> 00:21:47,126
احساس کردم زمان مناسبیه-
نیست-
530
00:21:48,198 --> 00:21:50,635
این رو برات آوردم
531
00:21:50,679 --> 00:21:53,508
برای جلق زدن هست
532
00:21:53,551 --> 00:21:55,510
زودباش، گیرمو
533
00:21:55,553 --> 00:21:57,555
سرجای خودت قرار بگیر
534
00:21:59,078 --> 00:22:00,863
آماده؟
535
00:22:05,607 --> 00:22:07,870
برنمیگردم بَرش داری
536
00:22:07,970 --> 00:22:09,370
ادامه دارد
537
00:22:09,470 --> 00:22:17,470
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
Www.30nama.com
538
00:22:17,923 --> 00:22:20,448
کجاییم؟-
نمیدونم-
539
00:22:20,491 --> 00:22:23,625
ولی الان خونه تو هستش-
باشه-
540
00:22:23,668 --> 00:22:25,409
گیرمو، برو
541
00:22:25,453 --> 00:22:26,647
همینجوری اینجا ولش میکنی؟
542
00:22:26,671 --> 00:22:28,499
برو-
خداحافظ-
543
00:22:28,543 --> 00:22:30,240
حواست به جلو باشه
544
00:22:48,606 --> 00:22:52,523
- Untranslated subtitle -
545
00:23:06,494 --> 00:23:08,539
- Untranslated subtitle -