1 00:00:22,614 --> 00:00:25,133 Her. 2 00:00:25,200 --> 00:00:30,388 Jeg har all korrespondansen min de siste 750 årene i denne kassen. 3 00:00:30,455 --> 00:00:33,183 Jeg pleide å få så mange brev. 4 00:00:33,250 --> 00:00:36,478 Hvem blir det? Fra mamma og pappa. 5 00:00:36,545 --> 00:00:39,648 Da jeg trente med Alqolnadarias styrker. 6 00:00:39,714 --> 00:00:45,153 "Kjære Nandor, vi håper at steinene der ikke er for harde." 7 00:00:45,220 --> 00:00:50,909 Vi brukte steiner som puter. Og tepper... 8 00:00:50,976 --> 00:00:56,706 Dette er et brev fra en hærleder vi beseiret med spesiell brutalitet. 9 00:00:56,773 --> 00:01:01,127 Titusenvis ble slaktet. Jeg fikk vel aldri tid til å åpne det. 10 00:01:01,194 --> 00:01:07,008 "Jeg hengir meg til overgivelse. Jeg trygler om en vei til fred." 11 00:01:09,453 --> 00:01:11,680 Dette er bra. 12 00:01:11,746 --> 00:01:18,436 En anonym venn sendte meg et gavekort på en gratis skje hos Baskin-Robbins. 13 00:01:18,503 --> 00:01:22,857 Jeg kan ikke spise iskrem, men det betydde mye. 14 00:01:24,259 --> 00:01:27,195 Jeg ba Guillermo ta med regnemaskinen - 15 00:01:27,262 --> 00:01:31,449 - så jeg kan se om jeg har fått noen elektroniske brev det siste tiåret. 16 00:01:31,516 --> 00:01:34,452 - Ok... - Ja. 17 00:01:34,519 --> 00:01:39,291 Så kobler vi til denne... Vær så god. 18 00:01:42,903 --> 00:01:45,755 Den er koblet til denne ethernetkabelen. 19 00:01:45,822 --> 00:01:48,133 Jeg vet hvordan eter fungerer. 20 00:01:48,200 --> 00:01:51,595 - Nei, ethernet. - Gi meg den. 21 00:01:57,125 --> 00:02:01,896 Ok, hvis det var alt, drar jeg, for jeg har noen ærender å gjøre. 22 00:02:01,963 --> 00:02:04,065 - Ok, ha det. - Ha det. 23 00:02:04,132 --> 00:02:08,278 Jeg fikk litt blod på den fancy kragen, så om du kan skaffe en... 24 00:02:08,345 --> 00:02:11,364 - Tide-to-Go-penn? - ...såpepenn for klær... 25 00:02:11,431 --> 00:02:15,368 - En Tide-penn... To-Go-varianten. - To-Go. 26 00:02:15,435 --> 00:02:18,997 Det er penger i skålen på bordet på rommet mitt. 27 00:02:19,064 --> 00:02:23,585 - Den ble svart! - Nei, den sover bare. 28 00:02:23,652 --> 00:02:27,213 Stå opp. Stå opp. 29 00:02:27,280 --> 00:02:31,092 Hva er "stå opp" igjen? Ctrl-Alt-7? 30 00:03:05,777 --> 00:03:08,630 - Hva om det er en gammel dame? - Drep. 31 00:03:08,697 --> 00:03:11,257 - Hva om det er en liten baby? - Drep. 32 00:03:11,324 --> 00:03:14,761 Se. Guillermo, er du klar til å drepe sugere? 33 00:03:16,580 --> 00:03:23,061 Jeg tok med trestaker som jeg hadde, så vi kan øve på å drepe sugere. 34 00:03:23,128 --> 00:03:26,398 Jeg har bestemt meg for å infiltrere gruppen. 35 00:03:26,464 --> 00:03:29,734 Og sabotere planene deres. 36 00:03:29,801 --> 00:03:34,155 Jeg ville aldri tilgi meg selv om noe skjedde Nandor, Nadja eller Laszlo. 37 00:03:34,222 --> 00:03:38,493 Men vi trenger neppe å bekymre oss noe særlig. 38 00:03:38,560 --> 00:03:41,996 Fint du tok med kamerateamet også. Det får spredd budskapet. 39 00:03:42,063 --> 00:03:47,419 Vampyrene har for lenge fått behandle mennesker som middag eller dritt. 40 00:03:47,485 --> 00:03:52,340 - Alle forhold går opp og ned. - Jeg føler meg bra. Hva med dere? 41 00:03:52,407 --> 00:03:54,759 - Jeg føler meg bra. - Ja! 42 00:03:54,826 --> 00:03:58,346 - Dere er bra klare for treningen. - Treningen er over. 43 00:03:58,413 --> 00:04:01,975 - Hva foregår? - Vår første offisielle jakt. 44 00:04:03,752 --> 00:04:05,729 Unnskyld, hva? 45 00:04:09,299 --> 00:04:13,445 Å... Nei, jeg trodde at vi bare skulle øve... 46 00:04:13,511 --> 00:04:16,906 Nei, vi har endelig et mål. Shanice, fortell. 47 00:04:16,973 --> 00:04:21,327 Du vet romkameraten min? Jeg tror jeg vet hvor de som vendte henne, bor. 48 00:04:21,394 --> 00:04:26,916 Det er et hus her på Staten Island. Det er et veldig skummelt sted. 49 00:04:26,983 --> 00:04:30,503 Ingen går inn eller ut på dagtid. Ingen biler står utenfor. 50 00:04:30,570 --> 00:04:33,548 Og det er masse flaggermus. 51 00:04:33,615 --> 00:04:39,512 Pluss det er veldig rare tor... tonopinarer... Topperarer? 52 00:04:39,579 --> 00:04:41,931 - Tulip... - Topiarer. 53 00:04:41,998 --> 00:04:47,812 - Disse hekkene i hagen foran huset. - Ser noen av hekkene ut som... 54 00:04:48,755 --> 00:04:50,940 ...vaginaer? 55 00:04:51,007 --> 00:04:54,402 Noen av dem er vel av en voksen natur. 56 00:04:54,469 --> 00:04:56,863 Jeg tror jeg vet om huset. 57 00:04:56,930 --> 00:05:00,742 De er normale mennesker. De er lærere eller... 58 00:05:00,809 --> 00:05:04,454 - Vi skal dit i kveld. - Nei! 59 00:05:04,521 --> 00:05:07,248 Vi bør ikke gå i kveld. Det er mitt andre møte. 60 00:05:07,315 --> 00:05:11,961 Jeg trodde vi skulle øve. Jeg kan prøve armbrøsten igjen. 61 00:05:12,028 --> 00:05:14,214 Derek sa at han ville prøve. 62 00:05:14,280 --> 00:05:16,925 - Nei, det går bra. - Jeg er sikker på det. 63 00:05:16,991 --> 00:05:20,303 - Han husker det ikke. - Gjør dere klare. La oss ri. 64 00:05:20,370 --> 00:05:25,016 Ja! Ok, vi har nok til to vievann per person. 65 00:05:26,835 --> 00:05:29,354 Pusteøvelser. Jeg liker deg. 66 00:05:31,297 --> 00:05:33,733 Jeg skal sjekke min Hotmail. 67 00:05:33,800 --> 00:05:38,154 Passord... Hva er passordet mitt? 68 00:05:38,221 --> 00:05:41,407 Et sikkert, alfanumerisk et, håper jeg. 69 00:05:41,474 --> 00:05:45,036 Folk tror at å variere små og store bokstaver og et tall - 70 00:05:45,103 --> 00:05:47,956 - er nok til å holde hackere unna. 71 00:05:48,022 --> 00:05:51,376 Men sannheten er at det bare er minstekravet. 72 00:05:51,443 --> 00:05:54,629 Jeg har et veldig sikkert passord, Colin Robinson. 73 00:05:54,696 --> 00:05:57,006 Det er et ugjennomtrengelig fort. 74 00:05:57,073 --> 00:06:01,219 Der har vi det! "Ugjennomtrengelig fort". 75 00:06:01,286 --> 00:06:03,638 Jeg har to e-post-meldinger! 76 00:06:03,705 --> 00:06:10,728 "Fandango.com inviterer til en forhåndsvisning av 'The Blind Side'." 77 00:06:10,795 --> 00:06:15,525 "Forhåndsvisningen er 8. oktober 2009." 78 00:06:15,592 --> 00:06:17,443 Jeg gikk glipp av den. 79 00:06:17,510 --> 00:06:22,532 Sandra Bullock var sjarmerende i den. Hun var blendende. 80 00:06:22,599 --> 00:06:26,369 Du har sett "Speed", "Miss Undercover", "Speed 2" - 81 00:06:26,436 --> 00:06:30,331 - "Miss Undercover 2", "Magiens makt"... 82 00:06:30,398 --> 00:06:34,043 Det... Det er bare uhøflig. 83 00:06:35,403 --> 00:06:37,171 Neste melding. 84 00:06:37,238 --> 00:06:41,342 "Dette er ingen spøk. Du er nå forbannet..." 85 00:06:42,494 --> 00:06:47,348 "Send videre til ti personer, så blir uforutsett rikdom din." 86 00:06:47,415 --> 00:06:49,934 "Hvis ikke, blir du drept." 87 00:06:50,001 --> 00:06:54,022 "Blodige Maria vet hvem du er og hvor du bor." 88 00:06:54,088 --> 00:06:57,817 "Hun vil finne deg og henge liket ditt så alle ser det." 89 00:06:57,884 --> 00:07:04,991 "Du har til soloppgang i morgen. Ingen returer. Dette er ingen spøk!" 90 00:07:06,017 --> 00:07:10,163 Nadja! Laszlo! 91 00:07:14,192 --> 00:07:17,879 "Advarsel, har du lest så langt, er det for sent." 92 00:07:17,946 --> 00:07:21,466 Ditt dumme esel, hvorfor lot du meg lese så langt? 93 00:07:21,533 --> 00:07:26,763 Det står at Arianna var ulydig mot Blodige Maria, og nå er hun død. 94 00:07:26,830 --> 00:07:31,351 De rev ut innvollene hennes og la dem på foreldrenes dørterskel. 95 00:07:31,417 --> 00:07:34,395 Det er over for oss. Lysboksen har forbannet oss. 96 00:07:34,462 --> 00:07:38,399 Kan det være en nabolagsdjevel med en dum spøk? 97 00:07:38,466 --> 00:07:44,197 "Dette er ingen spøk." Det står det mange steder. Her, her og her. 98 00:07:44,264 --> 00:07:47,408 Ikke se, kjære. Det er for farlig. 99 00:07:47,475 --> 00:07:51,371 - Forbannelser er vanlig og alvorlige. - Det er sant. 100 00:07:51,437 --> 00:07:54,874 Da jeg var yngre, så jeg mange fæle forbannelser. 101 00:07:54,941 --> 00:07:57,168 Det var en mann som var på markedet - 102 00:07:57,235 --> 00:08:00,171 - og ikke betalte den rimelige prisen for geitekjøtt. 103 00:08:00,238 --> 00:08:05,134 Plutselig var ballene hans skrumpet til to bitte små rosiner. 104 00:08:05,201 --> 00:08:09,889 - Mannens baller, ikke geitas. - Ja, jeg trodde det var klart. 105 00:08:10,957 --> 00:08:13,434 Forbannelser treffer der det gjør vondt. 106 00:08:14,627 --> 00:08:18,564 Jeg lyktes med infiltreringsdelen av planen - 107 00:08:18,631 --> 00:08:21,067 - men sliter litt med sabotasjen. 108 00:08:21,134 --> 00:08:24,570 Vi skal kjøre en varebil full av vampyrvåpen til huset. 109 00:08:24,637 --> 00:08:28,908 - Jeg må late som jeg er en av dem... - Guillermo, vi må dra. 110 00:08:28,975 --> 00:08:34,330 Dereks mor må ha tilbake varebilen i morgen tidlig. La oss kjøre. 111 00:08:34,397 --> 00:08:37,542 Hvorfor åpnet du denne syndemaskinen? 112 00:08:37,609 --> 00:08:41,796 Jeg sjekket e-posten. Jeg visste ikke at den var full av forbannelser. 113 00:08:41,863 --> 00:08:45,341 Ok, ro dere ned. Vi må bare sende det - 114 00:08:45,408 --> 00:08:49,554 - til ti venner, eller fiender, innen soloppgang, så fjernes forbannelsen. 115 00:08:49,621 --> 00:08:53,141 Hvor får vi e-postadressene? E-postadressebutikken? 116 00:08:53,207 --> 00:08:55,435 Nei, den er nok stengt nå. 117 00:08:55,501 --> 00:08:59,147 Jeg har e-postadressen til en grev Fandango. 118 00:08:59,213 --> 00:09:03,776 Bra jobbet. Send det til ham. Ett skritt mot "uforutsett rikdom". 119 00:09:03,843 --> 00:09:06,904 Og ett skritt fra å få innvollene revet ut. 120 00:09:06,971 --> 00:09:10,283 Hvordan våger du? Vil du ende opp som Arianna? 121 00:09:10,350 --> 00:09:12,702 - Greit. - Hold an litt. 122 00:09:12,769 --> 00:09:18,541 En kar la igjen visittkortet sitt. En Timothy hos Circuit City. 123 00:09:18,608 --> 00:09:24,881 "Hjelper gjerne", står det. Det er også telefonnummer og e-post. 124 00:09:24,948 --> 00:09:29,886 Timothy får visst en forbannelse i sin elektroniske post. 125 00:09:31,788 --> 00:09:33,806 - Bra. - Hei, Timmy! 126 00:09:35,249 --> 00:09:36,893 Se opp, mygg! 127 00:09:39,379 --> 00:09:41,981 Kanskje vi kan dempe oss litt? 128 00:09:42,048 --> 00:09:47,403 Det er vanskelig å konsentrere seg på vampyrdreping når det er så høylytt. 129 00:09:47,470 --> 00:09:49,072 Takk. 130 00:09:49,138 --> 00:09:52,325 Jeg er varm og svett. Hendene slutter ikke å skjelve... 131 00:09:52,392 --> 00:09:56,412 - Sier du noe, Guillermo? - Kanskje vi kom sent i gang? 132 00:09:56,479 --> 00:10:01,584 - Vi bør gjøre det i morgen på dagtid. - Mamma låner oss ikke bilen da. 133 00:10:01,651 --> 00:10:06,172 Kult... Det forklarer kassene med... reker? 134 00:10:06,239 --> 00:10:12,136 - Bare forsyn deg. - Ok, ja. La meg ta en titt på... 135 00:10:12,203 --> 00:10:14,388 Dette er ille. Dette er ille. 136 00:10:14,455 --> 00:10:18,226 Dette er så... Ta telefonen. Ta telefonen! 137 00:10:18,292 --> 00:10:24,107 Hva slags hornsignal er det? Undergangens klokkespill? 138 00:10:24,173 --> 00:10:26,067 Hvor kommer det fra? 139 00:10:26,134 --> 00:10:27,985 Denne veien! 140 00:10:29,512 --> 00:10:31,614 - Jeg besvarer den. - Nei. 141 00:10:31,681 --> 00:10:36,452 Kan forbannelsen krysse Internett, kan den krysse telefonen. 142 00:10:38,604 --> 00:10:43,543 Om du vil legge igjen en beskjed til Nandor, Nadja eller Laszlo... 143 00:10:43,609 --> 00:10:45,545 ...gjør det etter pipet. 144 00:10:45,611 --> 00:10:49,132 Dere må ut av huset nå! Ellers dør dere! 145 00:10:49,198 --> 00:10:54,095 Kom dere ut nå! Dere vil dø! Dette er ingen spøk! 146 00:10:54,162 --> 00:10:58,141 Hvordan fikk Blodige Maria telefonnummeret vårt? 147 00:10:58,207 --> 00:11:03,521 Hennes makt kjenner ingen grenser. Fortalte jeg om da Ariannas innv... 148 00:11:03,588 --> 00:11:05,982 Ja, men du kastet e-posten! 149 00:11:06,049 --> 00:11:09,068 - Vi trenger flere adresser! - Da må du lage en. 150 00:11:09,135 --> 00:11:12,530 Det er vanskelig å finne på navn når alle roper. 151 00:11:12,597 --> 00:11:15,366 - Hva er et bra navn? - Jeg vet et. 152 00:11:15,433 --> 00:11:19,787 Blodige jævla Maria, den ormen! Hun tror hun kan forbanne oss! 153 00:11:19,854 --> 00:11:25,376 La oss se hva hun synes om en e-post til Blodige-jævla-Maria-at-AOL.com 154 00:11:26,444 --> 00:11:28,754 Svarte hun? 155 00:11:28,821 --> 00:11:32,383 Nei, det er fra "avsenderdemon". 156 00:11:32,450 --> 00:11:34,594 - Demon! - Demon! 157 00:11:39,957 --> 00:11:43,269 Bank, bank, banker. 158 00:11:43,336 --> 00:11:46,230 - Hei. Kom inn. - Nei, det er greit. 159 00:11:46,297 --> 00:11:50,818 Hei, Colin Robinson. Vi satt bare og tenkte: 160 00:11:50,885 --> 00:11:56,949 "Vet dere hva som hadde vært supert? Å få Colin Robinsons e-postadresse." 161 00:11:57,016 --> 00:12:00,328 Jeg er bare så interessert i datamaskiner... 162 00:12:00,394 --> 00:12:04,165 - Hvorfor vil dere egentlig ha den? - Fordi vi er forbannet! 163 00:12:04,232 --> 00:12:09,837 Vi trenger ti e-postadresser straks, ellers... 164 00:12:09,904 --> 00:12:13,424 Var det Tommyknockers? Den hodeløse apotekeren? 165 00:12:13,491 --> 00:12:18,346 - Blodige Maria. - Hun er en orm. 166 00:12:18,412 --> 00:12:20,389 Ja, jeg kan gi dere den. 167 00:12:20,456 --> 00:12:24,852 Så får jeg forbannelsen og kan gi den til alle i selskapet. 168 00:12:24,919 --> 00:12:28,272 Jeg sender den til Jason først. Han sender den til Andrew. 169 00:12:28,339 --> 00:12:31,609 Den kommer til Becky. Og da får jeg en skjennepreken. 170 00:12:31,676 --> 00:12:34,612 Ikke for å være uhøflig, men kan du skynde deg? 171 00:12:34,679 --> 00:12:37,907 - Ellers er det den visse død. - La meg skrive den ned. 172 00:12:37,974 --> 00:12:39,742 - Bare si den. - Pennen er død. 173 00:12:39,809 --> 00:12:43,746 - Bare si den. - Jeg prøver den gamle Bic-en. 174 00:12:43,813 --> 00:12:47,959 Jeg våger ikke når internettsikkerheten er som den er. 175 00:12:48,025 --> 00:12:52,088 Mange storfirmaer lider av bedriftsspionasje. 176 00:12:52,155 --> 00:12:56,008 - "TravelBug54-at-AOL.com". - Ja. 177 00:12:56,075 --> 00:13:02,056 Jeg valgte den e-postadressen fordi jeg liker å reise. 178 00:13:05,251 --> 00:13:07,061 Da setter vi i gang. 179 00:13:19,056 --> 00:13:24,620 Ja! Det er ikke huset vårt. 180 00:13:24,687 --> 00:13:27,206 Det går bra. Vi klarer oss. 181 00:13:27,273 --> 00:13:33,170 Det er ikke huset vårt. Plante- skulpturene er ikke erotiske engang. 182 00:13:34,864 --> 00:13:39,176 - Klar for din første jakt? - Det er alles første. Men ja. 183 00:13:39,243 --> 00:13:45,725 Skjebnen er en pussig herskerinne. Det er neppe vampyrer der inne. 184 00:13:47,668 --> 00:13:49,186 Ja, for helvete. 185 00:13:49,253 --> 00:13:53,441 La oss være forsiktige, for de kan være vanlige folk. 186 00:13:53,507 --> 00:13:56,777 - Og vi bryter oss inn. - På med kameraene. 187 00:13:56,844 --> 00:13:59,322 Jeg lukter vampyrer. 188 00:14:02,391 --> 00:14:07,288 Veldig lurt skjulested. Fortrolige er noen idioter. 189 00:14:07,355 --> 00:14:08,873 Det er de ikke... 190 00:14:21,077 --> 00:14:24,430 Jeg sa jo at det bare er en vanlig familie. 191 00:14:24,497 --> 00:14:29,477 Det er det de vil at vi skal tro. Det er lurebilder. 192 00:14:29,543 --> 00:14:33,647 Ok, la oss dele på oss. Derek, Tanya, sjekk den veien. 193 00:14:33,714 --> 00:14:37,860 Jeg sjekker her borte. Nykommer, bli med Shanice opp. 194 00:14:37,927 --> 00:14:39,820 La oss slakte disse vampyrene. 195 00:14:39,887 --> 00:14:43,616 Nei, ikke slakt noen, ok? Dette er allerede innbrudd. 196 00:14:43,683 --> 00:14:47,578 - Vi lar familien være før... - Ok, jeg går opp. 197 00:14:47,645 --> 00:14:53,501 - Du kan bli her alene og bli myrdet. - Vi kan havne i fengsel. Shanice! 198 00:14:56,279 --> 00:14:57,880 Hørte du det? 199 00:15:04,078 --> 00:15:08,974 Er det et bur? Se på dette. Hva var det jeg sa? 200 00:15:09,041 --> 00:15:13,813 Hvem poserer for et bilde av seg selv med seg selv? 201 00:15:22,513 --> 00:15:25,241 Hvis de var vampyrer, hadde de ikke vært våkne? 202 00:15:25,308 --> 00:15:29,120 - Det er sant. - Kom. De er bare barn. 203 00:15:29,186 --> 00:15:32,206 Jeg hadde sånne stjerneklistremerker. 204 00:15:32,273 --> 00:15:38,504 Store bjørn, Lille bjørn, Store hund, Lille hund... 205 00:15:38,571 --> 00:15:41,549 - Vi må gå! - Hvis politiet kom, tror... 206 00:15:41,615 --> 00:15:44,969 Vi må gå, ok? Vi må gå nå! 207 00:15:45,036 --> 00:15:48,305 Hvor skal dere? 208 00:15:49,540 --> 00:15:51,767 Vampyrer! 209 00:16:02,845 --> 00:16:05,156 Vi må komme oss ut! 210 00:16:07,892 --> 00:16:10,035 Gå, gå, gå! 211 00:16:16,192 --> 00:16:18,752 Det går bra med meg. 212 00:16:18,819 --> 00:16:22,089 Nå må jeg få deres e-postadresser. 213 00:16:22,156 --> 00:16:26,343 Da får dere automatisk e-nyhetsbrevet mitt. 214 00:16:26,410 --> 00:16:30,431 Det kommer ut to ganger i uken. 215 00:16:30,498 --> 00:16:33,726 - Denne uken dykker jeg ned i... - Jeg må gå. 216 00:16:33,793 --> 00:16:37,563 Faen, faen, faen... Dere? 217 00:16:41,342 --> 00:16:44,987 Den som finner dette, advar alle... 218 00:16:53,396 --> 00:16:57,458 - Derek, la oss gå! - "Dancing in the Moonlight"? 219 00:16:57,525 --> 00:17:00,544 - Vampyrer liker den nok. - Vi må gå! 220 00:17:00,611 --> 00:17:03,464 Herregud, hvor er vievannet?! 221 00:17:03,531 --> 00:17:05,966 Kom igjen! 222 00:17:10,037 --> 00:17:12,348 Hvor er de? 223 00:17:17,086 --> 00:17:22,566 Jeg må gå tilbake, ellers dør de. 224 00:17:30,307 --> 00:17:33,285 Kom dere av meg! 225 00:17:33,352 --> 00:17:35,996 Jeg skjøt meg i foten! 226 00:17:36,063 --> 00:17:41,502 - Gå. Kom deg ut. - Jeg prøver. Jeg har hull i foten. 227 00:17:42,987 --> 00:17:46,090 - Du må ut av huset. Gå! - En midnattssnack? 228 00:17:46,157 --> 00:17:48,342 Beklager. 229 00:17:49,869 --> 00:17:54,723 - Hjelp meg! Hjelp meg, noen! - Shanice! Shanice! 230 00:17:54,790 --> 00:17:57,810 Hjelp meg, noen! 231 00:18:00,921 --> 00:18:04,149 - Går det bra? - Ja. Det går bra. 232 00:18:06,927 --> 00:18:08,529 Unna! 233 00:18:12,975 --> 00:18:15,744 Slipp! Slipp! Unnskyld! 234 00:18:22,026 --> 00:18:23,919 Faen! 235 00:18:26,530 --> 00:18:32,261 - Hvor er Derek? Jeg fant ham ikke! - Det er for sent for ham nå. 236 00:18:41,378 --> 00:18:44,815 Vi må få varebilen tilbake til Dereks mor. 237 00:18:46,133 --> 00:18:50,321 SirBobGeldof - 238 00:18:50,387 --> 00:18:55,826 - atYahoo.com. Sånn, nå er det gjort. 239 00:18:55,893 --> 00:18:58,662 - Det er ti e-poster. - Venter vi til soloppgang? 240 00:18:58,729 --> 00:19:01,999 Hvordan vet vi at Sir Bob Geldof har e-posten? 241 00:19:04,443 --> 00:19:08,922 - Det går bra. - Å nei... 242 00:19:08,989 --> 00:19:11,050 Ikke vær redd, kjære. 243 00:19:11,116 --> 00:19:14,887 Laszlo, underarmen din er ikke forbannelsestett. 244 00:19:14,954 --> 00:19:17,431 Dette herjer med tarmene mine. 245 00:19:17,498 --> 00:19:20,351 Apropos tarmer. Fortalte jeg om da Arianna... 246 00:19:20,417 --> 00:19:23,771 - Ja! Ja! - Nei, vær så snill! 247 00:19:23,837 --> 00:19:29,777 Blodige Maria, vis oss nåde! Ikke riv ut innvollene våre! 248 00:19:29,843 --> 00:19:33,280 - Guillermo? Du skremte livet av oss. - Gizmo! 249 00:19:33,347 --> 00:19:38,118 Slutt å somle ved døren. Kom inn som en vanlig person. 250 00:19:38,185 --> 00:19:42,414 - Døren setter seg fast igjen. - Har du vært på konsert? 251 00:19:42,481 --> 00:19:46,960 Ja. Tide-to-Go-pennene var på salg, så du fikk tilbake penger. 252 00:19:47,027 --> 00:19:49,922 "Uforutsett rikdom." 253 00:19:49,989 --> 00:19:53,759 Forbannelsen er fjernet! 254 00:19:58,497 --> 00:20:00,974 Du vet ikke hva dette handler om. 255 00:20:01,041 --> 00:20:05,312 - Laszlo, nå? - Å ja. 256 00:20:10,551 --> 00:20:14,196 Mens du var ute, var vi i stor fare. 257 00:20:16,140 --> 00:20:20,119 På grunn av maskinen din. Vi kunne ha blitt drept. 258 00:20:20,185 --> 00:20:23,831 Visste du det? Det var veldig skummelt. 259 00:20:24,773 --> 00:20:26,333 Unnskyld, herre. 260 00:20:26,400 --> 00:20:29,920 - Guillermo. - Ja? 261 00:20:29,987 --> 00:20:34,341 Kan du bli litt? Bare til jeg sovner. 262 00:20:34,408 --> 00:20:37,761 - Så klart. - Takk. 263 00:20:39,538 --> 00:20:41,473 - Guillermo. - Ja, herre? 264 00:20:43,959 --> 00:20:46,812 Jeg ønsker ikke å bli myrdet mens jeg slumrer. 265 00:20:46,879 --> 00:20:50,691 Det er litt dumt, for vi beseiret forbannelsen. 266 00:20:50,758 --> 00:20:57,322 Men med den og alle historiene om vampyrer som myrdes for tiden - 267 00:20:57,389 --> 00:21:03,328 - føler jeg meg litt mindre fryktløs enn jeg vanligvis gjør. 268 00:21:03,395 --> 00:21:06,957 - Bare litt. Takk. - Jeg blir, herre. 269 00:21:22,539 --> 00:21:25,768 Jeg sover ikke ennå, Guillermo. 270 00:21:39,973 --> 00:21:44,244 Tekst: Kay Morten Magelie www.sdimedia.com