1
00:00:22,614 --> 00:00:25,133
Her.
2
00:00:25,200 --> 00:00:30,388
Jeg har all korrespondansen min
de siste 750 årene i denne kassen.
3
00:00:30,455 --> 00:00:33,183
Jeg pleide å få så mange brev.
4
00:00:33,250 --> 00:00:36,478
Hvem blir det? Fra mamma og pappa.
5
00:00:36,545 --> 00:00:39,648
Da jeg trente
med Alqolnadarias styrker.
6
00:00:39,714 --> 00:00:45,153
"Kjære Nandor, vi håper
at steinene der ikke er for harde."
7
00:00:45,220 --> 00:00:50,909
Vi brukte steiner som puter.
Og tepper...
8
00:00:50,976 --> 00:00:56,706
Dette er et brev fra en hærleder
vi beseiret med spesiell brutalitet.
9
00:00:56,773 --> 00:01:01,127
Titusenvis ble slaktet. Jeg fikk
vel aldri tid til å åpne det.
10
00:01:01,194 --> 00:01:07,008
"Jeg hengir meg til overgivelse.
Jeg trygler om en vei til fred."
11
00:01:09,453 --> 00:01:11,680
Dette er bra.
12
00:01:11,746 --> 00:01:18,436
En anonym venn sendte meg et gavekort
på en gratis skje hos Baskin-Robbins.
13
00:01:18,503 --> 00:01:22,857
Jeg kan ikke spise iskrem,
men det betydde mye.
14
00:01:24,259 --> 00:01:27,195
Jeg ba Guillermo
ta med regnemaskinen -
15
00:01:27,262 --> 00:01:31,449
- så jeg kan se om jeg har fått noen
elektroniske brev det siste tiåret.
16
00:01:31,516 --> 00:01:34,452
- Ok...
- Ja.
17
00:01:34,519 --> 00:01:39,291
Så kobler vi til denne... Vær så god.
18
00:01:42,903 --> 00:01:45,755
Den er koblet
til denne ethernetkabelen.
19
00:01:45,822 --> 00:01:48,133
Jeg vet hvordan eter fungerer.
20
00:01:48,200 --> 00:01:51,595
- Nei, ethernet.
- Gi meg den.
21
00:01:57,125 --> 00:02:01,896
Ok, hvis det var alt, drar jeg,
for jeg har noen ærender å gjøre.
22
00:02:01,963 --> 00:02:04,065
- Ok, ha det.
- Ha det.
23
00:02:04,132 --> 00:02:08,278
Jeg fikk litt blod på den fancy
kragen, så om du kan skaffe en...
24
00:02:08,345 --> 00:02:11,364
- Tide-to-Go-penn?
- ...såpepenn for klær...
25
00:02:11,431 --> 00:02:15,368
- En Tide-penn... To-Go-varianten.
- To-Go.
26
00:02:15,435 --> 00:02:18,997
Det er penger i skålen
på bordet på rommet mitt.
27
00:02:19,064 --> 00:02:23,585
- Den ble svart!
- Nei, den sover bare.
28
00:02:23,652 --> 00:02:27,213
Stå opp. Stå opp.
29
00:02:27,280 --> 00:02:31,092
Hva er "stå opp" igjen? Ctrl-Alt-7?
30
00:03:05,777 --> 00:03:08,630
- Hva om det er en gammel dame?
- Drep.
31
00:03:08,697 --> 00:03:11,257
- Hva om det er en liten baby?
- Drep.
32
00:03:11,324 --> 00:03:14,761
Se. Guillermo, er du klar
til å drepe sugere?
33
00:03:16,580 --> 00:03:23,061
Jeg tok med trestaker som jeg hadde,
så vi kan øve på å drepe sugere.
34
00:03:23,128 --> 00:03:26,398
Jeg har bestemt meg
for å infiltrere gruppen.
35
00:03:26,464 --> 00:03:29,734
Og sabotere planene deres.
36
00:03:29,801 --> 00:03:34,155
Jeg ville aldri tilgi meg selv om noe
skjedde Nandor, Nadja eller Laszlo.
37
00:03:34,222 --> 00:03:38,493
Men vi trenger neppe
å bekymre oss noe særlig.
38
00:03:38,560 --> 00:03:41,996
Fint du tok med kamerateamet også.
Det får spredd budskapet.
39
00:03:42,063 --> 00:03:47,419
Vampyrene har for lenge fått behandle
mennesker som middag eller dritt.
40
00:03:47,485 --> 00:03:52,340
- Alle forhold går opp og ned.
- Jeg føler meg bra. Hva med dere?
41
00:03:52,407 --> 00:03:54,759
- Jeg føler meg bra.
- Ja!
42
00:03:54,826 --> 00:03:58,346
- Dere er bra klare for treningen.
- Treningen er over.
43
00:03:58,413 --> 00:04:01,975
- Hva foregår?
- Vår første offisielle jakt.
44
00:04:03,752 --> 00:04:05,729
Unnskyld, hva?
45
00:04:09,299 --> 00:04:13,445
Å... Nei, jeg trodde
at vi bare skulle øve...
46
00:04:13,511 --> 00:04:16,906
Nei, vi har endelig et mål.
Shanice, fortell.
47
00:04:16,973 --> 00:04:21,327
Du vet romkameraten min? Jeg tror jeg
vet hvor de som vendte henne, bor.
48
00:04:21,394 --> 00:04:26,916
Det er et hus her på Staten Island.
Det er et veldig skummelt sted.
49
00:04:26,983 --> 00:04:30,503
Ingen går inn eller ut på dagtid.
Ingen biler står utenfor.
50
00:04:30,570 --> 00:04:33,548
Og det er masse flaggermus.
51
00:04:33,615 --> 00:04:39,512
Pluss det er veldig rare tor...
tonopinarer... Topperarer?
52
00:04:39,579 --> 00:04:41,931
- Tulip...
- Topiarer.
53
00:04:41,998 --> 00:04:47,812
- Disse hekkene i hagen foran huset.
- Ser noen av hekkene ut som...
54
00:04:48,755 --> 00:04:50,940
...vaginaer?
55
00:04:51,007 --> 00:04:54,402
Noen av dem er vel
av en voksen natur.
56
00:04:54,469 --> 00:04:56,863
Jeg tror jeg vet om huset.
57
00:04:56,930 --> 00:05:00,742
De er normale mennesker.
De er lærere eller...
58
00:05:00,809 --> 00:05:04,454
- Vi skal dit i kveld.
- Nei!
59
00:05:04,521 --> 00:05:07,248
Vi bør ikke gå i kveld.
Det er mitt andre møte.
60
00:05:07,315 --> 00:05:11,961
Jeg trodde vi skulle øve.
Jeg kan prøve armbrøsten igjen.
61
00:05:12,028 --> 00:05:14,214
Derek sa at han ville prøve.
62
00:05:14,280 --> 00:05:16,925
- Nei, det går bra.
- Jeg er sikker på det.
63
00:05:16,991 --> 00:05:20,303
- Han husker det ikke.
- Gjør dere klare. La oss ri.
64
00:05:20,370 --> 00:05:25,016
Ja! Ok, vi har nok
til to vievann per person.
65
00:05:26,835 --> 00:05:29,354
Pusteøvelser. Jeg liker deg.
66
00:05:31,297 --> 00:05:33,733
Jeg skal sjekke min Hotmail.
67
00:05:33,800 --> 00:05:38,154
Passord... Hva er passordet mitt?
68
00:05:38,221 --> 00:05:41,407
Et sikkert,
alfanumerisk et, håper jeg.
69
00:05:41,474 --> 00:05:45,036
Folk tror at å variere små
og store bokstaver og et tall -
70
00:05:45,103 --> 00:05:47,956
- er nok til å holde hackere unna.
71
00:05:48,022 --> 00:05:51,376
Men sannheten er
at det bare er minstekravet.
72
00:05:51,443 --> 00:05:54,629
Jeg har et veldig sikkert passord,
Colin Robinson.
73
00:05:54,696 --> 00:05:57,006
Det er et ugjennomtrengelig fort.
74
00:05:57,073 --> 00:06:01,219
Der har vi det!
"Ugjennomtrengelig fort".
75
00:06:01,286 --> 00:06:03,638
Jeg har to e-post-meldinger!
76
00:06:03,705 --> 00:06:10,728
"Fandango.com inviterer til en
forhåndsvisning av 'The Blind Side'."
77
00:06:10,795 --> 00:06:15,525
"Forhåndsvisningen er
8. oktober 2009."
78
00:06:15,592 --> 00:06:17,443
Jeg gikk glipp av den.
79
00:06:17,510 --> 00:06:22,532
Sandra Bullock var sjarmerende i den.
Hun var blendende.
80
00:06:22,599 --> 00:06:26,369
Du har sett "Speed",
"Miss Undercover", "Speed 2" -
81
00:06:26,436 --> 00:06:30,331
- "Miss Undercover 2",
"Magiens makt"...
82
00:06:30,398 --> 00:06:34,043
Det... Det er bare uhøflig.
83
00:06:35,403 --> 00:06:37,171
Neste melding.
84
00:06:37,238 --> 00:06:41,342
"Dette er ingen spøk.
Du er nå forbannet..."
85
00:06:42,494 --> 00:06:47,348
"Send videre til ti personer,
så blir uforutsett rikdom din."
86
00:06:47,415 --> 00:06:49,934
"Hvis ikke, blir du drept."
87
00:06:50,001 --> 00:06:54,022
"Blodige Maria vet hvem du er
og hvor du bor."
88
00:06:54,088 --> 00:06:57,817
"Hun vil finne deg og henge
liket ditt så alle ser det."
89
00:06:57,884 --> 00:07:04,991
"Du har til soloppgang i morgen.
Ingen returer. Dette er ingen spøk!"
90
00:07:06,017 --> 00:07:10,163
Nadja! Laszlo!
91
00:07:14,192 --> 00:07:17,879
"Advarsel, har du lest så langt,
er det for sent."
92
00:07:17,946 --> 00:07:21,466
Ditt dumme esel,
hvorfor lot du meg lese så langt?
93
00:07:21,533 --> 00:07:26,763
Det står at Arianna var ulydig mot
Blodige Maria, og nå er hun død.
94
00:07:26,830 --> 00:07:31,351
De rev ut innvollene hennes og la dem
på foreldrenes dørterskel.
95
00:07:31,417 --> 00:07:34,395
Det er over for oss.
Lysboksen har forbannet oss.
96
00:07:34,462 --> 00:07:38,399
Kan det være en nabolagsdjevel
med en dum spøk?
97
00:07:38,466 --> 00:07:44,197
"Dette er ingen spøk." Det står det
mange steder. Her, her og her.
98
00:07:44,264 --> 00:07:47,408
Ikke se, kjære. Det er for farlig.
99
00:07:47,475 --> 00:07:51,371
- Forbannelser er vanlig og alvorlige.
- Det er sant.
100
00:07:51,437 --> 00:07:54,874
Da jeg var yngre,
så jeg mange fæle forbannelser.
101
00:07:54,941 --> 00:07:57,168
Det var en mann som var på markedet -
102
00:07:57,235 --> 00:08:00,171
- og ikke betalte
den rimelige prisen for geitekjøtt.
103
00:08:00,238 --> 00:08:05,134
Plutselig var ballene hans
skrumpet til to bitte små rosiner.
104
00:08:05,201 --> 00:08:09,889
- Mannens baller, ikke geitas.
- Ja, jeg trodde det var klart.
105
00:08:10,957 --> 00:08:13,434
Forbannelser treffer
der det gjør vondt.
106
00:08:14,627 --> 00:08:18,564
Jeg lyktes
med infiltreringsdelen av planen -
107
00:08:18,631 --> 00:08:21,067
- men sliter litt med sabotasjen.
108
00:08:21,134 --> 00:08:24,570
Vi skal kjøre en varebil
full av vampyrvåpen til huset.
109
00:08:24,637 --> 00:08:28,908
- Jeg må late som jeg er en av dem...
- Guillermo, vi må dra.
110
00:08:28,975 --> 00:08:34,330
Dereks mor må ha tilbake varebilen
i morgen tidlig. La oss kjøre.
111
00:08:34,397 --> 00:08:37,542
Hvorfor åpnet du denne syndemaskinen?
112
00:08:37,609 --> 00:08:41,796
Jeg sjekket e-posten. Jeg visste
ikke at den var full av forbannelser.
113
00:08:41,863 --> 00:08:45,341
Ok, ro dere ned.
Vi må bare sende det -
114
00:08:45,408 --> 00:08:49,554
- til ti venner, eller fiender, innen
soloppgang, så fjernes forbannelsen.
115
00:08:49,621 --> 00:08:53,141
Hvor får vi e-postadressene?
E-postadressebutikken?
116
00:08:53,207 --> 00:08:55,435
Nei, den er nok stengt nå.
117
00:08:55,501 --> 00:08:59,147
Jeg har e-postadressen
til en grev Fandango.
118
00:08:59,213 --> 00:09:03,776
Bra jobbet. Send det til ham.
Ett skritt mot "uforutsett rikdom".
119
00:09:03,843 --> 00:09:06,904
Og ett skritt fra å få
innvollene revet ut.
120
00:09:06,971 --> 00:09:10,283
Hvordan våger du?
Vil du ende opp som Arianna?
121
00:09:10,350 --> 00:09:12,702
- Greit.
- Hold an litt.
122
00:09:12,769 --> 00:09:18,541
En kar la igjen visittkortet sitt.
En Timothy hos Circuit City.
123
00:09:18,608 --> 00:09:24,881
"Hjelper gjerne", står det. Det er
også telefonnummer og e-post.
124
00:09:24,948 --> 00:09:29,886
Timothy får visst en forbannelse
i sin elektroniske post.
125
00:09:31,788 --> 00:09:33,806
- Bra.
- Hei, Timmy!
126
00:09:35,249 --> 00:09:36,893
Se opp, mygg!
127
00:09:39,379 --> 00:09:41,981
Kanskje vi kan dempe oss litt?
128
00:09:42,048 --> 00:09:47,403
Det er vanskelig å konsentrere seg på
vampyrdreping når det er så høylytt.
129
00:09:47,470 --> 00:09:49,072
Takk.
130
00:09:49,138 --> 00:09:52,325
Jeg er varm og svett.
Hendene slutter ikke å skjelve...
131
00:09:52,392 --> 00:09:56,412
- Sier du noe, Guillermo?
- Kanskje vi kom sent i gang?
132
00:09:56,479 --> 00:10:01,584
- Vi bør gjøre det i morgen på dagtid.
- Mamma låner oss ikke bilen da.
133
00:10:01,651 --> 00:10:06,172
Kult... Det forklarer
kassene med... reker?
134
00:10:06,239 --> 00:10:12,136
- Bare forsyn deg.
- Ok, ja. La meg ta en titt på...
135
00:10:12,203 --> 00:10:14,388
Dette er ille. Dette er ille.
136
00:10:14,455 --> 00:10:18,226
Dette er så...
Ta telefonen. Ta telefonen!
137
00:10:18,292 --> 00:10:24,107
Hva slags hornsignal er det?
Undergangens klokkespill?
138
00:10:24,173 --> 00:10:26,067
Hvor kommer det fra?
139
00:10:26,134 --> 00:10:27,985
Denne veien!
140
00:10:29,512 --> 00:10:31,614
- Jeg besvarer den.
- Nei.
141
00:10:31,681 --> 00:10:36,452
Kan forbannelsen krysse Internett,
kan den krysse telefonen.
142
00:10:38,604 --> 00:10:43,543
Om du vil legge igjen en beskjed
til Nandor, Nadja eller Laszlo...
143
00:10:43,609 --> 00:10:45,545
...gjør det etter pipet.
144
00:10:45,611 --> 00:10:49,132
Dere må ut av huset nå!
Ellers dør dere!
145
00:10:49,198 --> 00:10:54,095
Kom dere ut nå! Dere vil dø!
Dette er ingen spøk!
146
00:10:54,162 --> 00:10:58,141
Hvordan fikk Blodige Maria
telefonnummeret vårt?
147
00:10:58,207 --> 00:11:03,521
Hennes makt kjenner ingen grenser.
Fortalte jeg om da Ariannas innv...
148
00:11:03,588 --> 00:11:05,982
Ja, men du kastet e-posten!
149
00:11:06,049 --> 00:11:09,068
- Vi trenger flere adresser!
- Da må du lage en.
150
00:11:09,135 --> 00:11:12,530
Det er vanskelig
å finne på navn når alle roper.
151
00:11:12,597 --> 00:11:15,366
- Hva er et bra navn?
- Jeg vet et.
152
00:11:15,433 --> 00:11:19,787
Blodige jævla Maria, den ormen!
Hun tror hun kan forbanne oss!
153
00:11:19,854 --> 00:11:25,376
La oss se hva hun synes om en e-post
til Blodige-jævla-Maria-at-AOL.com
154
00:11:26,444 --> 00:11:28,754
Svarte hun?
155
00:11:28,821 --> 00:11:32,383
Nei, det er fra "avsenderdemon".
156
00:11:32,450 --> 00:11:34,594
- Demon!
- Demon!
157
00:11:39,957 --> 00:11:43,269
Bank, bank, banker.
158
00:11:43,336 --> 00:11:46,230
- Hei. Kom inn.
- Nei, det er greit.
159
00:11:46,297 --> 00:11:50,818
Hei, Colin Robinson.
Vi satt bare og tenkte:
160
00:11:50,885 --> 00:11:56,949
"Vet dere hva som hadde vært supert?
Å få Colin Robinsons e-postadresse."
161
00:11:57,016 --> 00:12:00,328
Jeg er bare så interessert
i datamaskiner...
162
00:12:00,394 --> 00:12:04,165
- Hvorfor vil dere egentlig ha den?
- Fordi vi er forbannet!
163
00:12:04,232 --> 00:12:09,837
Vi trenger
ti e-postadresser straks, ellers...
164
00:12:09,904 --> 00:12:13,424
Var det Tommyknockers?
Den hodeløse apotekeren?
165
00:12:13,491 --> 00:12:18,346
- Blodige Maria.
- Hun er en orm.
166
00:12:18,412 --> 00:12:20,389
Ja, jeg kan gi dere den.
167
00:12:20,456 --> 00:12:24,852
Så får jeg forbannelsen
og kan gi den til alle i selskapet.
168
00:12:24,919 --> 00:12:28,272
Jeg sender den til Jason først.
Han sender den til Andrew.
169
00:12:28,339 --> 00:12:31,609
Den kommer til Becky.
Og da får jeg en skjennepreken.
170
00:12:31,676 --> 00:12:34,612
Ikke for å være uhøflig,
men kan du skynde deg?
171
00:12:34,679 --> 00:12:37,907
- Ellers er det den visse død.
- La meg skrive den ned.
172
00:12:37,974 --> 00:12:39,742
- Bare si den.
- Pennen er død.
173
00:12:39,809 --> 00:12:43,746
- Bare si den.
- Jeg prøver den gamle Bic-en.
174
00:12:43,813 --> 00:12:47,959
Jeg våger ikke når
internettsikkerheten er som den er.
175
00:12:48,025 --> 00:12:52,088
Mange storfirmaer
lider av bedriftsspionasje.
176
00:12:52,155 --> 00:12:56,008
- "TravelBug54-at-AOL.com".
- Ja.
177
00:12:56,075 --> 00:13:02,056
Jeg valgte den e-postadressen
fordi jeg liker å reise.
178
00:13:05,251 --> 00:13:07,061
Da setter vi i gang.
179
00:13:19,056 --> 00:13:24,620
Ja! Det er ikke huset vårt.
180
00:13:24,687 --> 00:13:27,206
Det går bra. Vi klarer oss.
181
00:13:27,273 --> 00:13:33,170
Det er ikke huset vårt. Plante-
skulpturene er ikke erotiske engang.
182
00:13:34,864 --> 00:13:39,176
- Klar for din første jakt?
- Det er alles første. Men ja.
183
00:13:39,243 --> 00:13:45,725
Skjebnen er en pussig herskerinne.
Det er neppe vampyrer der inne.
184
00:13:47,668 --> 00:13:49,186
Ja, for helvete.
185
00:13:49,253 --> 00:13:53,441
La oss være forsiktige,
for de kan være vanlige folk.
186
00:13:53,507 --> 00:13:56,777
- Og vi bryter oss inn.
- På med kameraene.
187
00:13:56,844 --> 00:13:59,322
Jeg lukter vampyrer.
188
00:14:02,391 --> 00:14:07,288
Veldig lurt skjulested.
Fortrolige er noen idioter.
189
00:14:07,355 --> 00:14:08,873
Det er de ikke...
190
00:14:21,077 --> 00:14:24,430
Jeg sa jo at det bare er
en vanlig familie.
191
00:14:24,497 --> 00:14:29,477
Det er det de vil at vi skal tro.
Det er lurebilder.
192
00:14:29,543 --> 00:14:33,647
Ok, la oss dele på oss.
Derek, Tanya, sjekk den veien.
193
00:14:33,714 --> 00:14:37,860
Jeg sjekker her borte.
Nykommer, bli med Shanice opp.
194
00:14:37,927 --> 00:14:39,820
La oss slakte disse vampyrene.
195
00:14:39,887 --> 00:14:43,616
Nei, ikke slakt noen, ok?
Dette er allerede innbrudd.
196
00:14:43,683 --> 00:14:47,578
- Vi lar familien være før...
- Ok, jeg går opp.
197
00:14:47,645 --> 00:14:53,501
- Du kan bli her alene og bli myrdet.
- Vi kan havne i fengsel. Shanice!
198
00:14:56,279 --> 00:14:57,880
Hørte du det?
199
00:15:04,078 --> 00:15:08,974
Er det et bur? Se på dette.
Hva var det jeg sa?
200
00:15:09,041 --> 00:15:13,813
Hvem poserer for et bilde
av seg selv med seg selv?
201
00:15:22,513 --> 00:15:25,241
Hvis de var vampyrer,
hadde de ikke vært våkne?
202
00:15:25,308 --> 00:15:29,120
- Det er sant.
- Kom. De er bare barn.
203
00:15:29,186 --> 00:15:32,206
Jeg hadde sånne stjerneklistremerker.
204
00:15:32,273 --> 00:15:38,504
Store bjørn, Lille bjørn,
Store hund, Lille hund...
205
00:15:38,571 --> 00:15:41,549
- Vi må gå!
- Hvis politiet kom, tror...
206
00:15:41,615 --> 00:15:44,969
Vi må gå, ok? Vi må gå nå!
207
00:15:45,036 --> 00:15:48,305
Hvor skal dere?
208
00:15:49,540 --> 00:15:51,767
Vampyrer!
209
00:16:02,845 --> 00:16:05,156
Vi må komme oss ut!
210
00:16:07,892 --> 00:16:10,035
Gå, gå, gå!
211
00:16:16,192 --> 00:16:18,752
Det går bra med meg.
212
00:16:18,819 --> 00:16:22,089
Nå må jeg få deres e-postadresser.
213
00:16:22,156 --> 00:16:26,343
Da får dere automatisk
e-nyhetsbrevet mitt.
214
00:16:26,410 --> 00:16:30,431
Det kommer ut to ganger i uken.
215
00:16:30,498 --> 00:16:33,726
- Denne uken dykker jeg ned i...
- Jeg må gå.
216
00:16:33,793 --> 00:16:37,563
Faen, faen, faen... Dere?
217
00:16:41,342 --> 00:16:44,987
Den som finner dette, advar alle...
218
00:16:53,396 --> 00:16:57,458
- Derek, la oss gå!
- "Dancing in the Moonlight"?
219
00:16:57,525 --> 00:17:00,544
- Vampyrer liker den nok.
- Vi må gå!
220
00:17:00,611 --> 00:17:03,464
Herregud, hvor er vievannet?!
221
00:17:03,531 --> 00:17:05,966
Kom igjen!
222
00:17:10,037 --> 00:17:12,348
Hvor er de?
223
00:17:17,086 --> 00:17:22,566
Jeg må gå tilbake, ellers dør de.
224
00:17:30,307 --> 00:17:33,285
Kom dere av meg!
225
00:17:33,352 --> 00:17:35,996
Jeg skjøt meg i foten!
226
00:17:36,063 --> 00:17:41,502
- Gå. Kom deg ut.
- Jeg prøver. Jeg har hull i foten.
227
00:17:42,987 --> 00:17:46,090
- Du må ut av huset. Gå!
- En midnattssnack?
228
00:17:46,157 --> 00:17:48,342
Beklager.
229
00:17:49,869 --> 00:17:54,723
- Hjelp meg! Hjelp meg, noen!
- Shanice! Shanice!
230
00:17:54,790 --> 00:17:57,810
Hjelp meg, noen!
231
00:18:00,921 --> 00:18:04,149
- Går det bra?
- Ja. Det går bra.
232
00:18:06,927 --> 00:18:08,529
Unna!
233
00:18:12,975 --> 00:18:15,744
Slipp! Slipp! Unnskyld!
234
00:18:22,026 --> 00:18:23,919
Faen!
235
00:18:26,530 --> 00:18:32,261
- Hvor er Derek? Jeg fant ham ikke!
- Det er for sent for ham nå.
236
00:18:41,378 --> 00:18:44,815
Vi må få varebilen
tilbake til Dereks mor.
237
00:18:46,133 --> 00:18:50,321
SirBobGeldof -
238
00:18:50,387 --> 00:18:55,826
- atYahoo.com. Sånn, nå er det gjort.
239
00:18:55,893 --> 00:18:58,662
- Det er ti e-poster.
- Venter vi til soloppgang?
240
00:18:58,729 --> 00:19:01,999
Hvordan vet vi
at Sir Bob Geldof har e-posten?
241
00:19:04,443 --> 00:19:08,922
- Det går bra.
- Å nei...
242
00:19:08,989 --> 00:19:11,050
Ikke vær redd, kjære.
243
00:19:11,116 --> 00:19:14,887
Laszlo, underarmen din er
ikke forbannelsestett.
244
00:19:14,954 --> 00:19:17,431
Dette herjer med tarmene mine.
245
00:19:17,498 --> 00:19:20,351
Apropos tarmer.
Fortalte jeg om da Arianna...
246
00:19:20,417 --> 00:19:23,771
- Ja! Ja!
- Nei, vær så snill!
247
00:19:23,837 --> 00:19:29,777
Blodige Maria, vis oss nåde!
Ikke riv ut innvollene våre!
248
00:19:29,843 --> 00:19:33,280
- Guillermo? Du skremte livet av oss.
- Gizmo!
249
00:19:33,347 --> 00:19:38,118
Slutt å somle ved døren.
Kom inn som en vanlig person.
250
00:19:38,185 --> 00:19:42,414
- Døren setter seg fast igjen.
- Har du vært på konsert?
251
00:19:42,481 --> 00:19:46,960
Ja. Tide-to-Go-pennene var på salg,
så du fikk tilbake penger.
252
00:19:47,027 --> 00:19:49,922
"Uforutsett rikdom."
253
00:19:49,989 --> 00:19:53,759
Forbannelsen er fjernet!
254
00:19:58,497 --> 00:20:00,974
Du vet ikke hva dette handler om.
255
00:20:01,041 --> 00:20:05,312
- Laszlo, nå?
- Å ja.
256
00:20:10,551 --> 00:20:14,196
Mens du var ute, var vi i stor fare.
257
00:20:16,140 --> 00:20:20,119
På grunn av maskinen din.
Vi kunne ha blitt drept.
258
00:20:20,185 --> 00:20:23,831
Visste du det?
Det var veldig skummelt.
259
00:20:24,773 --> 00:20:26,333
Unnskyld, herre.
260
00:20:26,400 --> 00:20:29,920
- Guillermo.
- Ja?
261
00:20:29,987 --> 00:20:34,341
Kan du bli litt? Bare til jeg sovner.
262
00:20:34,408 --> 00:20:37,761
- Så klart.
- Takk.
263
00:20:39,538 --> 00:20:41,473
- Guillermo.
- Ja, herre?
264
00:20:43,959 --> 00:20:46,812
Jeg ønsker ikke å bli myrdet
mens jeg slumrer.
265
00:20:46,879 --> 00:20:50,691
Det er litt dumt,
for vi beseiret forbannelsen.
266
00:20:50,758 --> 00:20:57,322
Men med den og alle historiene
om vampyrer som myrdes for tiden -
267
00:20:57,389 --> 00:21:03,328
- føler jeg meg litt mindre fryktløs
enn jeg vanligvis gjør.
268
00:21:03,395 --> 00:21:06,957
- Bare litt. Takk.
- Jeg blir, herre.
269
00:21:22,539 --> 00:21:25,768
Jeg sover ikke ennå, Guillermo.
270
00:21:39,973 --> 00:21:44,244
Tekst: Kay Morten Magelie
www.sdimedia.com