1 00:00:05,296 --> 00:00:06,923 [Laszlo] Nandor has disappeared. 2 00:00:06,923 --> 00:00:08,133 Nandor? 3 00:00:08,133 --> 00:00:12,887 No one has seen or heard from him in weeks. Well, not since Gizmo fired him. 4 00:00:12,887 --> 00:00:14,139 [Nadja] Nandor? 5 00:00:14,139 --> 00:00:17,058 [Laszlo] Gave him the old heave-ho from his janitor job. 6 00:00:17,058 --> 00:00:19,894 The blade of the proverbial guillotine has dropped, 7 00:00:19,894 --> 00:00:25,734 and the blood of Nandor's broken dreams has pooled at Gizmo's oddly-shaped feet. 8 00:00:26,443 --> 00:00:31,156 [Colin] So, yeah, we've tried just about everything to find Nandor. Set traps... 9 00:00:31,156 --> 00:00:32,490 Nandor? 10 00:00:32,490 --> 00:00:34,826 ...checked the vents, hung posters. 11 00:00:36,036 --> 00:00:39,330 {\an8}We have even yelled his name very loudly into the wind. 12 00:00:39,330 --> 00:00:41,708 Nandor! 13 00:00:41,708 --> 00:00:43,084 - [neighbor] Shut the fuck up! - Piss off! 14 00:00:43,084 --> 00:00:44,669 You shut the fuck up. 15 00:00:44,669 --> 00:00:46,713 That broody little bitch is missing. 16 00:00:46,713 --> 00:00:48,131 The dude is gone. 17 00:00:48,131 --> 00:00:50,508 And we can't find the fucker anywhere. 18 00:00:50,508 --> 00:00:53,011 - [door opens] - [Nadja] Five dollars seems like a lot. 19 00:00:53,011 --> 00:00:54,846 - [door closes] - Hey. 20 00:00:54,846 --> 00:00:56,639 Ugh. I can't even look at you. Ugh. 21 00:00:56,639 --> 00:00:59,642 - Any update on Nandor? - Not since you fired him. 22 00:00:59,642 --> 00:01:01,728 - [Nadja] From the job he loved. - [Laszlo] What a coincidence. 23 00:01:01,728 --> 00:01:04,981 You have a lot of guts coming in here, you little floating traitor. 24 00:01:04,981 --> 00:01:06,816 Floating away with your little bitch ways. 25 00:01:06,816 --> 00:01:09,569 - Hello. Yes? - [person] Nandor has been located. 26 00:01:10,070 --> 00:01:11,905 It's the Baron, and he knows where Nandor is. 27 00:01:11,905 --> 00:01:14,491 Don't tell him about the reward money. 28 00:01:15,241 --> 00:01:17,786 I thought we might have a bite of lunch while we talk. 29 00:01:17,786 --> 00:01:22,165 Let us see what we have here. Some punch, some jellied blood and, uh... 30 00:01:22,165 --> 00:01:23,750 [Sire speaks foreign language] 31 00:01:23,750 --> 00:01:27,212 And, yes, the Sire prepared the finger foods. 32 00:01:27,212 --> 00:01:28,963 My compliments to the chef. 33 00:01:28,963 --> 00:01:33,510 [chuckles] Again, like I mentioned in my email, I don't eat blood, 34 00:01:33,510 --> 00:01:35,428 so maybe just a crescent roll or... 35 00:01:35,428 --> 00:01:36,888 - Sire? - [Sire grunts] 36 00:01:36,888 --> 00:01:39,891 Would you play that tape of Nandor, please? 37 00:01:40,809 --> 00:01:44,979 This was recorded by a vampire monitoring the Ether. 38 00:01:47,023 --> 00:01:51,236 [Nandor] Enemies abound. And only I can defeat them. 39 00:01:51,236 --> 00:01:55,907 I used to think ghouls were just the spirits of the dead. 40 00:01:55,907 --> 00:01:58,952 But now I know they walk among the living too. 41 00:01:58,952 --> 00:01:59,869 [Nadja] Oh, dear. 42 00:01:59,869 --> 00:02:04,999 Up and down Wall Street, with their suits and their ties 43 00:02:04,999 --> 00:02:08,294 and their build-your-own-salad bowls. 44 00:02:08,294 --> 00:02:15,176 I watched a snail crawl across the edge of one of those things you use to shave. 45 00:02:15,176 --> 00:02:16,970 - What's it called? - Razor. 46 00:02:16,970 --> 00:02:18,888 - [vampire] Not a knife. - He's thinking razor. 47 00:02:18,888 --> 00:02:22,308 - [vampire] What are those things called? - Enough. 48 00:02:22,308 --> 00:02:23,518 [vampire] A sharpie? No, that's not it-- 49 00:02:23,518 --> 00:02:25,436 Well, yikes. [chuckles] 50 00:02:25,436 --> 00:02:26,729 Indeed. 51 00:02:26,729 --> 00:02:30,567 Ugh. He used to be one of the most promising vampires in this New World. 52 00:02:30,567 --> 00:02:31,985 Well, I wouldn't go that far. 53 00:02:31,985 --> 00:02:35,697 But now... [grunts] ...he is unrecognizable. Dangerous. 54 00:02:35,697 --> 00:02:36,823 Dangerous, you say? 55 00:02:36,823 --> 00:02:41,369 Yes. We are hearing reports of increasingly erratic behavior. 56 00:02:41,369 --> 00:02:44,706 - [Nadja] Mmm. - Nandor is drawing attention. 57 00:02:44,706 --> 00:02:47,000 Too much attention. 58 00:02:47,000 --> 00:02:52,130 - And attention puts all vampires at risk. - [Colin] Understood. 59 00:02:52,130 --> 00:02:55,008 He must be stopped. 60 00:02:55,008 --> 00:02:57,051 [Guillermo] So, Nandor's here? 61 00:02:57,051 --> 00:03:00,346 Yes, we traced Nandor's dispatches to that location. 62 00:03:00,346 --> 00:03:02,390 Go to New Hampshire. 63 00:03:02,390 --> 00:03:04,934 Retrieve Nandor 64 00:03:05,935 --> 00:03:07,353 and with haste. 65 00:03:10,440 --> 00:03:13,443 {\an8}♪ Don't sing if you want to live long ♪ 66 00:03:13,443 --> 00:03:16,154 {\an8}♪ They have no use for your song ♪ 67 00:03:16,154 --> 00:03:19,032 {\an8}♪ You're dead, you're dead, you're dead ♪ 68 00:03:19,032 --> 00:03:22,535 {\an8}♪ You're dead and out of this world ♪ 69 00:03:22,535 --> 00:03:25,455 {\an8}♪ You'll never get a second chance ♪ 70 00:03:25,455 --> 00:03:28,208 {\an8}♪ Plan all your moves in advance ♪ 71 00:03:28,208 --> 00:03:34,839 {\an8}♪ Stay dead, stay dead, stay dead Stay dead and out of this world ♪ 72 00:03:36,466 --> 00:03:39,928 ♪ Shadow's lost, baby ♪ 73 00:03:39,928 --> 00:03:42,805 ♪ You're dead ♪ 74 00:03:43,348 --> 00:03:45,475 [Guillermo] Okay, so we made it to New Hampshire. 75 00:03:45,475 --> 00:03:51,397 The dossier said that Nandor is hiding here at the Hancock and Sons Factory. 76 00:03:51,397 --> 00:03:54,692 {\an8}I mean, it was the factory until you and your Cannon Capital cronies 77 00:03:54,692 --> 00:03:55,944 {\an8}stripped it down for parts. 78 00:03:55,944 --> 00:03:59,447 {\an8}Actually, a leveraged buyout is a pretty neat way for a failing business 79 00:03:59,447 --> 00:04:00,740 {\an8}to reinvent itself for the future-- 80 00:04:00,740 --> 00:04:02,533 - [Nadja] Shut up, Guillermo. - [Laszlo] Shut up, Gizmo. 81 00:04:02,533 --> 00:04:04,535 - Okay. - [car beeps] 82 00:04:05,912 --> 00:04:07,372 [Nadja] What the hell happened here? 83 00:04:07,372 --> 00:04:08,581 [Laszlo] Stay close, my darling. 84 00:04:08,581 --> 00:04:11,751 [Colin] Hey, look, what if the H, A and N were missing? 85 00:04:11,751 --> 00:04:13,586 - Get it? Cock and Sons. - [Laszlo] No. 86 00:04:13,586 --> 00:04:15,046 [Colin laughs] 87 00:04:15,046 --> 00:04:19,133 [Nadja] Oh. [sniffs] Smells like slow death in here. 88 00:04:19,133 --> 00:04:21,177 - [Colin] Malaria. - [Laszlo] Nightmares. 89 00:04:21,177 --> 00:04:22,345 [Guillermo] Little dusty. 90 00:04:22,345 --> 00:04:25,848 - [Nadja] My, my, my, my... - [Guillermo] Nan-man, are-are you here? 91 00:04:26,432 --> 00:04:27,558 Nan-man? 92 00:04:27,558 --> 00:04:33,189 [Nandor] There is no "Nan-man" here. 93 00:04:33,189 --> 00:04:34,857 [metal chain rattling] 94 00:04:35,984 --> 00:04:38,987 There is only Nandor the Relentless. 95 00:04:40,697 --> 00:04:42,031 Warrior. 96 00:04:44,659 --> 00:04:45,994 Leader. 97 00:04:45,994 --> 00:04:50,123 So, Na-Nandor, have you been here the whole time since you were, um-- 98 00:04:50,123 --> 00:04:51,082 Fired? 99 00:04:52,125 --> 00:04:54,711 Yes, I have. 100 00:04:54,711 --> 00:04:56,629 [electricity crackles] 101 00:04:57,463 --> 00:04:59,299 [Guillermo] And, uh, why? 102 00:04:59,299 --> 00:05:03,428 Vampire-only explanations. That means not you, Guillermo. 103 00:05:03,428 --> 00:05:04,679 [Guillermo] Okay. 104 00:05:06,180 --> 00:05:08,391 When one is burned, 105 00:05:09,892 --> 00:05:13,771 one feels most at home amongst the ashes, 106 00:05:13,771 --> 00:05:20,486 which is why I came here to the husk of the Hancock and Sons factory 107 00:05:20,486 --> 00:05:26,534 amongst others that had been discarded by Cannon Capital Strategies. 108 00:05:26,534 --> 00:05:28,619 But what I found... 109 00:05:28,619 --> 00:05:30,872 oh, what I found... 110 00:05:30,872 --> 00:05:33,541 A bunch of preppy crap? 111 00:05:33,541 --> 00:05:35,960 -"Preppy essentials." - Hmm. 112 00:05:35,960 --> 00:05:38,504 And no. I found soldiers. 113 00:05:40,048 --> 00:05:43,843 Many of the humans left when the jobs did. 114 00:05:43,843 --> 00:05:49,724 Those that remained, they needed... they craved a leader. 115 00:05:49,724 --> 00:05:54,812 A warrior. A commander. And they became my army. 116 00:05:55,772 --> 00:05:59,275 And, uh, where is this army? 117 00:05:59,984 --> 00:06:03,488 - In the field. Awaiting our next strike. - [Nadja] Huh. 118 00:06:03,488 --> 00:06:07,367 Which reminds me, I have a war council meeting now. 119 00:06:07,367 --> 00:06:09,577 You may walk with me, if you must. 120 00:06:09,577 --> 00:06:12,789 Oh. Mind the shirt pins. They're fucking everywhere. 121 00:06:13,373 --> 00:06:18,544 So, Nandor, this army you have raised. What is the, uh, end game? 122 00:06:18,544 --> 00:06:22,090 To conquer. To take the battle, town by town, 123 00:06:22,090 --> 00:06:25,927 from here to the very steps of Cannon Capital itself. 124 00:06:25,927 --> 00:06:29,180 Right. But, um, why? 125 00:06:29,180 --> 00:06:32,517 So that Cannon Capital will rue the day 126 00:06:32,517 --> 00:06:36,813 they cast out their greatest warrior. 127 00:06:36,813 --> 00:06:38,856 Ah! We are here. 128 00:06:39,732 --> 00:06:41,275 Good evening, comrades. 129 00:06:41,275 --> 00:06:44,362 - [Laszlo] Fuck my old boots. - [Colin] Good gravy. 130 00:06:44,362 --> 00:06:49,534 - Uh. So this is your war council? - [Nandor] Yes. 131 00:06:49,534 --> 00:06:51,869 - [Laszlo] And who are these chaps? - [Nandor] My reserves. 132 00:06:51,869 --> 00:06:55,540 - [Colin] And what about them? - [Nandor] My concubines. 133 00:06:55,540 --> 00:06:57,208 - [Laszlo] Shit. - [Nadja] Huh. 134 00:06:57,208 --> 00:07:00,044 [Nandor] Now, look, I really need to get on with my strategy session, 135 00:07:00,044 --> 00:07:01,546 unless you have any more questions? 136 00:07:01,546 --> 00:07:02,630 - [Guillermo] I do. - No. 137 00:07:03,798 --> 00:07:04,799 Are you okay? 138 00:07:04,799 --> 00:07:06,843 What is he still doing here? 139 00:07:06,843 --> 00:07:10,054 - Well, I drove... - You are the enemy. 140 00:07:10,054 --> 00:07:15,476 An errand boy sent by greengrocers to spy on me. 141 00:07:16,394 --> 00:07:18,771 - Leave. - I'm not the enemy. Tell him. 142 00:07:18,771 --> 00:07:20,314 - See ya later. - [Laszlo] Bugger off. 143 00:07:21,274 --> 00:07:23,276 Okay. I will be out here. 144 00:07:23,276 --> 00:07:26,404 [Laszlo] Well, it looks like you've had quite the exciting time here, Nandor. 145 00:07:26,404 --> 00:07:27,780 No one can deny that. 146 00:07:27,780 --> 00:07:31,617 But what say we go home now before you freak the fuck out of anyone else? 147 00:07:31,617 --> 00:07:32,869 This is my home. 148 00:07:33,578 --> 00:07:35,037 The battlefield. 149 00:07:35,705 --> 00:07:37,248 - Okay. - [Nadja] Hmm. 150 00:07:37,248 --> 00:07:40,877 What is that, Major Briggs? A maneuver from the east? 151 00:07:40,877 --> 00:07:42,837 Perhaps... 152 00:07:47,508 --> 00:07:50,470 I think it's safe to assume he's gone absolutely mad. 153 00:07:50,470 --> 00:07:52,889 Yeah, I don't like using this word, but he is crazy. 154 00:07:52,889 --> 00:07:56,225 Oy! No. You do not get to use that word, you tweed demon. 155 00:07:56,225 --> 00:07:58,144 He's like this because of you. 156 00:07:58,144 --> 00:08:02,064 - But, yes, he is absolutely crazy. - Yeah. 157 00:08:02,064 --> 00:08:04,025 Well, we can't just leave him here like this. 158 00:08:04,025 --> 00:08:05,318 Unless... 159 00:08:06,235 --> 00:08:07,361 Can we? 160 00:08:07,945 --> 00:08:09,155 [Nandor groans] 161 00:08:09,655 --> 00:08:11,908 No, we cannot. He's a danger to himself. 162 00:08:11,908 --> 00:08:13,701 How about we sit him down and say, 163 00:08:13,701 --> 00:08:17,788 "Hey, you're nuts. Stop it. Stop being nuts." 164 00:08:17,788 --> 00:08:19,916 I see someone is well-versed in psychology. 165 00:08:19,916 --> 00:08:22,835 Well, let's just grab him by the neck and yank him out of this hell box. 166 00:08:22,835 --> 00:08:27,715 We can't. To extract Nandor by force would be like waking a sleepwalker. 167 00:08:27,715 --> 00:08:30,176 - So, what, then? - [Laszlo] There is only one solution. 168 00:08:30,176 --> 00:08:33,846 We role-play the scenario that Nandor has concocted in his mind. 169 00:08:33,846 --> 00:08:37,934 In time, our presence will shine a light on the holes in his fantasy, 170 00:08:37,934 --> 00:08:40,394 and he can follow that light back to reality. 171 00:08:40,394 --> 00:08:43,606 So Shutter Island rules, so to speak. 172 00:08:43,606 --> 00:08:46,192 - [Laszlo murmurs] - [Nandor sobs] 173 00:08:47,193 --> 00:08:48,945 [Nandor] "We are the hollow men." 174 00:08:49,445 --> 00:08:51,197 Uh. It's worth a shot. 175 00:08:51,197 --> 00:08:52,323 All right. 176 00:08:52,323 --> 00:08:54,242 [sighs] Okay. I'm in. 177 00:08:54,242 --> 00:08:55,201 Excellent. 178 00:08:55,201 --> 00:08:56,536 - Fuck off. - What? 179 00:08:56,536 --> 00:08:57,537 [Laszlo] You need to go now. 180 00:08:57,537 --> 00:08:59,288 - [Guillermo] Why? - 'Cause he believes you are the enemy. 181 00:08:59,288 --> 00:09:00,873 - I'm not the enemy. - What're you still doing here? 182 00:09:00,873 --> 00:09:02,083 - [Colin] Bye, bitch. - Okay. 183 00:09:02,083 --> 00:09:03,251 Bye-bye, bitch. 184 00:09:03,251 --> 00:09:04,544 Keep walking, bitch. 185 00:09:04,544 --> 00:09:05,670 Stop calling me bitch. 186 00:09:05,670 --> 00:09:06,587 [Nadja] Sorry, bitch. 187 00:09:06,587 --> 00:09:08,130 - [clock chimes] - [Nadja] Nandor? 188 00:09:08,631 --> 00:09:09,590 [Nandor] Bit busy. 189 00:09:09,590 --> 00:09:12,218 Your army, we'd like to enlist. 190 00:09:12,218 --> 00:09:14,762 {\an8}- [Nandor] Sir. - [Laszlo] What? 191 00:09:15,263 --> 00:09:17,682 If you wish to be in my army, 192 00:09:17,682 --> 00:09:20,643 then you will all address me as "sir." 193 00:09:20,643 --> 00:09:22,353 - Okay, I'm out. - Whoa, whoa, whoa. 194 00:09:22,353 --> 00:09:24,480 [Laszlo, Colin, Nadja] Yes, sir. 195 00:09:24,480 --> 00:09:28,985 Good. So, basic training begins now. 196 00:09:29,819 --> 00:09:31,904 [Nandor] Cannon Capital nemeedooni. 197 00:09:31,904 --> 00:09:34,031 [Laszlo, Colin, Nadja] Cannon Capital nemeedooni. 198 00:09:34,031 --> 00:09:35,992 [Nandor speaking Al Quolanudarian] 199 00:09:35,992 --> 00:09:37,702 - [Nandor] You are clay. - [Laszlo] No. 200 00:09:37,702 --> 00:09:41,122 - [Colin grunts] - Soft, weak, goopy. 201 00:09:41,122 --> 00:09:44,208 - But I am here to mold you... - [Colin] Yes, sir! 202 00:09:44,208 --> 00:09:46,752 - ...to make you strong, to shape you. - [Colin] Whoo. 203 00:09:47,336 --> 00:09:49,380 [Nandor] Cannon Capital chalqoozeh. 204 00:09:49,380 --> 00:09:51,549 [Laszlo, Colin, Nadja] Cannon Capital chalqoozeh. 205 00:09:51,549 --> 00:09:53,593 [Laszlo] I joined the Royal Navy a few years ago, 206 00:09:53,593 --> 00:09:56,012 for the sea, the sun and mainly the sex. 207 00:09:56,012 --> 00:09:58,598 But what I'm finding here is just a lot of marching... 208 00:09:58,598 --> 00:10:00,600 - [Nandor] That's it. - [Laszlo] ...push-ups for no reason... 209 00:10:00,600 --> 00:10:03,060 30,001, 30,002. 210 00:10:03,060 --> 00:10:06,105 [Laszlo] ...and no one's offered me anything that looks like a medal. 211 00:10:06,105 --> 00:10:08,649 What the fuck? Shave your own head. 212 00:10:08,649 --> 00:10:13,863 Okay. On your marks. Get set. Crawl, worms. 213 00:10:13,863 --> 00:10:15,031 That's it. 214 00:10:15,031 --> 00:10:17,992 I did not realize being in Nandor's fake army would involve 215 00:10:17,992 --> 00:10:20,119 so much of doing what Nandor says. 216 00:10:20,119 --> 00:10:21,454 [Nandor] You call that crawling? 217 00:10:21,454 --> 00:10:24,999 He's very lucky that I have that rule about not killing the demented. 218 00:10:24,999 --> 00:10:27,251 - [grunting] - [♪ "Fortunate Son" playing] 219 00:10:28,502 --> 00:10:33,257 Sure, Nandor's military delusions are a strange little brew. 220 00:10:33,257 --> 00:10:37,136 A dash of memories from his time in Al Quolanudar 221 00:10:37,136 --> 00:10:40,848 and a sprinkle of war movies he's seen over the years. 222 00:10:40,848 --> 00:10:43,476 But heck if I don't wanna take another sip. 223 00:10:47,104 --> 00:10:48,481 [Nandor] Well, maggots. 224 00:10:49,565 --> 00:10:52,276 You have trained and trained well. 225 00:10:52,276 --> 00:10:54,153 Especially you, Colin Robinson. 226 00:10:54,654 --> 00:10:56,113 You are very violent. 227 00:10:56,113 --> 00:10:57,281 Oorah, sir! 228 00:10:57,281 --> 00:10:59,992 Alexa, please pause the music. 229 00:10:59,992 --> 00:11:01,535 - [Alexa] Okay. - [Nandor] Thank you. 230 00:11:01,535 --> 00:11:04,413 Alexa is my director of internal comms. 231 00:11:04,413 --> 00:11:08,334 Okay. So, on to your assignments. 232 00:11:08,334 --> 00:11:10,378 - Laszlo Cravensworth. - Yeah. 233 00:11:10,378 --> 00:11:12,630 - Intelligence. - Obviously. 234 00:11:12,630 --> 00:11:15,091 - [Nandor] Nadja of Antipaxos. - [Nadja] Hmm. 235 00:11:15,091 --> 00:11:17,510 - Signal corps. - What is that? 236 00:11:18,010 --> 00:11:19,887 Never mind. Who gives a shit. [sighs] 237 00:11:19,887 --> 00:11:20,930 Colin Robinson. 238 00:11:20,930 --> 00:11:24,350 - Come on, logistics. Come on, logistics. - Logistics. 239 00:11:24,350 --> 00:11:25,768 Yes! Yes. 240 00:11:25,768 --> 00:11:29,480 Now, listen up. Tonight is a proud night. 241 00:11:29,480 --> 00:11:33,984 Together we will take back the honor, the power, 242 00:11:33,984 --> 00:11:39,323 the respect that Cannon Capital have so cruelly tried to take away. 243 00:11:39,323 --> 00:11:41,826 [Nadja] Okay. So this is a pit of shit. 244 00:11:41,826 --> 00:11:44,620 Can we not just make Nandor think that this stupid imaginary battle 245 00:11:44,620 --> 00:11:45,996 has happened already? 246 00:11:45,996 --> 00:11:48,499 - And how do we do that? - [Colin] I know. Shoot me. 247 00:11:48,499 --> 00:11:50,710 It's not a real gun, Colin Robinson. 248 00:11:50,710 --> 00:11:53,087 It's a decorative firearm from the outdoorsman section. 249 00:11:53,087 --> 00:11:56,006 All right, then. Whack me with it. Hard. 250 00:11:56,006 --> 00:11:57,091 All right. 251 00:11:57,591 --> 00:11:58,592 [Colin chuckling] Oh. 252 00:11:58,592 --> 00:11:59,969 - Again. Harder though. - [Laszlo] Really? 253 00:11:59,969 --> 00:12:01,053 [Colin] Yes. 254 00:12:01,053 --> 00:12:02,680 [Colin chuckling] Oh. [groans] 255 00:12:02,680 --> 00:12:04,807 How is this going to help with the Nandor thing? 256 00:12:04,807 --> 00:12:06,016 What Nandor thing? 257 00:12:06,016 --> 00:12:07,768 Hold on. I think I've got it. 258 00:12:07,768 --> 00:12:10,646 I've thought of a way that Nandor will think that the war is won. 259 00:12:10,646 --> 00:12:11,731 A ruse de guerre 260 00:12:11,731 --> 00:12:15,609 that will make the Trojan Horse look like a witless child's papier-mâché. 261 00:12:15,609 --> 00:12:16,777 Fuck, I'm good. 262 00:12:16,777 --> 00:12:20,489 Now all I need is the adequate supplies from this shit-forsaken town. 263 00:12:20,489 --> 00:12:25,077 Wait. You guys can leave, but I don't want Nandor to think I'm a deserter. 264 00:12:25,077 --> 00:12:26,579 I ain't no deserter. 265 00:12:33,753 --> 00:12:36,255 [Nandor] You live a thousand years, 266 00:12:36,255 --> 00:12:39,425 and you think you know what betrayal is, 267 00:12:39,425 --> 00:12:41,552 what horror is. 268 00:12:41,552 --> 00:12:42,928 [Colin] Awaiting further orders, sir. 269 00:12:43,596 --> 00:12:45,431 But then in a single instant, 270 00:12:45,973 --> 00:12:48,893 you find out you haven't the slightest idea 271 00:12:48,893 --> 00:12:51,103 what man is truly capable of. 272 00:12:51,103 --> 00:12:53,606 [radio host] Oh, man. That sounds rough out there, Nandor. 273 00:12:53,606 --> 00:12:57,026 Listen, I've gotta move on to the next caller, but did you wanna request a song? 274 00:12:57,026 --> 00:13:02,573 Yes, I would like to request "Scarborough Fair" by Simon & Garfunkel. 275 00:13:02,573 --> 00:13:04,867 [Colin] No. Let's limit the public broadcast. 276 00:13:04,867 --> 00:13:06,786 The brass back home are getting a little squirrelly. 277 00:13:06,786 --> 00:13:09,288 But to whom am I supposed to orate? 278 00:13:09,288 --> 00:13:10,915 Well, me, you big lummox. 279 00:13:10,915 --> 00:13:12,875 [chuckles] All right. 280 00:13:13,417 --> 00:13:16,796 Now, you were saying something about the horror. 281 00:13:17,755 --> 00:13:19,048 You know what, my darling? 282 00:13:19,048 --> 00:13:22,009 It feels like an eternity since we've had some time alone. 283 00:13:22,009 --> 00:13:25,930 Oh. It does. It does. So what is the plan, my dark lover? 284 00:13:25,930 --> 00:13:28,766 Well, you'll see. You'll see. 285 00:13:29,850 --> 00:13:30,851 I'll see? 286 00:13:30,851 --> 00:13:32,561 Yes. What's the problem, my darling? 287 00:13:32,561 --> 00:13:36,440 I'm hearing a lot of this "you'll see" these days. 288 00:13:36,440 --> 00:13:40,277 I'm hearing "you'll see" about the plan to fix Nandor's melted brain. 289 00:13:40,277 --> 00:13:43,656 I'm hearing "you'll see" about the sex doll monster thing 290 00:13:43,656 --> 00:13:45,157 that you're creating in the basement. 291 00:13:45,157 --> 00:13:48,911 Well, the sex doll monster thing-- not a sex doll-- is part of the grand plan. 292 00:13:48,911 --> 00:13:49,995 Which is? 293 00:13:49,995 --> 00:13:54,458 Complex scientific experiments that I don't think you'll understand. 294 00:13:54,458 --> 00:13:56,710 Oh, so you're calling me stupid. 295 00:13:56,710 --> 00:13:59,088 Well, of course not. That's a stupid thing to say. 296 00:13:59,088 --> 00:14:00,422 [Nadja mumbles] 297 00:14:00,422 --> 00:14:02,049 - No. Whoa, whoa. No. - Piss off. 298 00:14:02,049 --> 00:14:03,717 Nadja, what I meant to say was something 299 00:14:03,717 --> 00:14:05,928 with the identical sentiment that wouldn't piss you off. 300 00:14:05,928 --> 00:14:07,721 - [Nadja] Well, it did! - Shit. 301 00:14:09,098 --> 00:14:12,643 In my empire, Colin Robinson, we will be free. 302 00:14:14,478 --> 00:14:15,646 Free from liars, 303 00:14:16,188 --> 00:14:20,317 from the cowards who say you are not a good culture fit. 304 00:14:20,317 --> 00:14:22,862 Yeah, I dig that, sir. I hear that. 305 00:14:23,487 --> 00:14:24,488 [Guillermo] Hey. 306 00:14:25,406 --> 00:14:28,284 I thought I said this person was not welcome here. 307 00:14:28,284 --> 00:14:29,410 You sure did, sir. 308 00:14:29,410 --> 00:14:32,913 Yeah, I know, but if I keep charging my phone in the car, it'll kill the battery, 309 00:14:32,913 --> 00:14:34,498 so I'm just looking for an outlet. 310 00:14:34,498 --> 00:14:36,709 Don't mean to disrupt your whole "war thing." 311 00:14:36,709 --> 00:14:41,213 War thing? This is a war. No winky fingers. 312 00:14:41,213 --> 00:14:42,423 Okay, enough. 313 00:14:44,091 --> 00:14:46,719 Private Robinson, would you give us a moment? 314 00:14:47,845 --> 00:14:48,846 You got it. 315 00:14:49,346 --> 00:14:52,683 - Traitor. - What did you say to me? 316 00:14:52,683 --> 00:14:55,603 I'm sorry. I'm done playing along with this fantasy. 317 00:14:55,603 --> 00:14:58,480 I'm not the enemy, and you know that. 318 00:14:58,480 --> 00:14:59,940 You're just pissed. 319 00:14:59,940 --> 00:15:02,234 You're pissed that I'm killing it at Cannon. 320 00:15:02,234 --> 00:15:07,573 You're pissed that... that you weren't a good culture fit. 321 00:15:07,573 --> 00:15:08,949 [groans] 322 00:15:10,242 --> 00:15:14,330 Lieutenant Alexa, tell this piece of shit to leave. 323 00:15:14,330 --> 00:15:17,333 [Alexa] Now playing "Leave (Get Out)" by JoJo. 324 00:15:17,333 --> 00:15:18,959 ["Leave (Get Out)" playing] 325 00:15:18,959 --> 00:15:20,920 Wait for the chorus. 326 00:15:25,549 --> 00:15:27,468 Well, I'm not the only one kept in the dark 327 00:15:27,468 --> 00:15:29,803 by their lover's extracurricular activities. 328 00:15:29,803 --> 00:15:31,889 So you admit you keep me in the dark. 329 00:15:31,889 --> 00:15:33,682 Well, no more than you keep me in the dark. 330 00:15:33,682 --> 00:15:36,810 I haven't got a fucking clue what you get up to at Cannon Capital. 331 00:15:36,810 --> 00:15:38,228 Laszlo, there is nothing to tell. 332 00:15:38,228 --> 00:15:41,607 It is a job. You show up, you pretend to do shit, and then you go home. 333 00:15:41,607 --> 00:15:44,193 Why the fuck would you wanna do that? 334 00:15:44,193 --> 00:15:47,279 Because it is better than sitting at home and twiddling with my tits 335 00:15:47,279 --> 00:15:50,407 while you are downstairs locked up in the basement with your meat parts! 336 00:15:50,407 --> 00:15:51,700 All right, all right. All right, my darling. 337 00:15:51,700 --> 00:15:54,870 I think I know what's going on here. Give me your hand. 338 00:15:56,330 --> 00:15:57,498 I need to apologize. 339 00:15:57,498 --> 00:15:58,791 I'm listening. 340 00:15:58,791 --> 00:16:01,752 Clearly, the reason for you being so overemotional 341 00:16:01,752 --> 00:16:05,381 is because it is your time of the month. 342 00:16:05,381 --> 00:16:08,133 [Nadja speaks foreign language, screams] 343 00:16:08,133 --> 00:16:09,885 The dead do not menstruate! 344 00:16:09,885 --> 00:16:11,553 [Laszlo] Fuck me. 345 00:16:11,553 --> 00:16:13,347 Bloody hell, darling. 346 00:16:13,347 --> 00:16:14,431 Oops. 347 00:16:15,099 --> 00:16:17,559 ♪ Get out right now ♪ 348 00:16:17,559 --> 00:16:20,229 ♪ It's the end of you and me ♪ 349 00:16:20,229 --> 00:16:22,564 [Guillermo] I can't believe you're blowing this one little setback 350 00:16:22,564 --> 00:16:24,566 - so out of proportion. - I was humiliated! 351 00:16:25,442 --> 00:16:27,736 Do you even know what loyalty is, Guillermo? 352 00:16:27,736 --> 00:16:29,238 [Guillermo] Do I know what loyalty is? 353 00:16:29,238 --> 00:16:32,324 Uh. Yeah, I was blindly loyal to you for 15 years. 354 00:16:32,324 --> 00:16:33,867 Until you got rid of me. 355 00:16:34,576 --> 00:16:35,661 I never got rid of you. 356 00:16:36,245 --> 00:16:37,579 I protected you 357 00:16:37,579 --> 00:16:41,041 even through all the fuckups, and the time you forgot to buy glitter, 358 00:16:41,041 --> 00:16:44,545 and the, "I wanna be a vampire. No, actually, I don't want to be a vampire." 359 00:16:45,129 --> 00:16:47,214 The time you nearly killed the Baron twice! 360 00:16:48,048 --> 00:16:49,383 Through all that shit, 361 00:16:49,925 --> 00:16:51,010 I was loyal. 362 00:16:51,510 --> 00:16:53,429 I may have done a lot of things, Guillermo, 363 00:16:54,013 --> 00:16:56,807 but I never got rid of you. 364 00:16:56,807 --> 00:16:59,351 Do you think I felt good firing you? I didn't wanna fire you. 365 00:16:59,351 --> 00:17:01,854 But that's how things are in the real world, the human world. 366 00:17:01,854 --> 00:17:02,938 I had to do it. 367 00:17:02,938 --> 00:17:06,358 I used to be a human before I was a vampire, in case you forgot. 368 00:17:06,358 --> 00:17:10,654 I never betrayed my friends, my comrades in arms. Never. 369 00:17:10,654 --> 00:17:13,407 Maybe some of the wives, but you know, it was a different time. 370 00:17:14,116 --> 00:17:19,413 I'm sorry. I didn't... I didn't know that the janitor job was so important to you. 371 00:17:19,955 --> 00:17:23,876 Well, it was. It was my purpose. 372 00:17:24,460 --> 00:17:28,839 My purpose used to be raising you to become a great vampire. 373 00:17:29,923 --> 00:17:34,887 Until you pussed out and found a new master in Jordan. 374 00:17:34,887 --> 00:17:36,972 - Jordan is not my master... - [phone buzzes] 375 00:17:36,972 --> 00:17:39,391 ...and he doesn't own me. And I'm not there at his-- 376 00:17:40,142 --> 00:17:42,770 - Hi, Jordan. Yeah, I can talk. - [sighs] 377 00:17:42,770 --> 00:17:44,480 No, I'm not busy. 378 00:17:44,480 --> 00:17:47,024 - Uh. That should be in your inbox. - [Nandor sighs] 379 00:17:47,024 --> 00:17:50,360 I could actually bump it. [chuckles] The bump master. 380 00:17:50,360 --> 00:17:52,696 - [Nandor grunts] - Yeah. 381 00:17:59,078 --> 00:18:01,914 - Fireworks. - What? 382 00:18:01,914 --> 00:18:05,250 You were angry at me for not telling you what we're out here looking for. 383 00:18:05,250 --> 00:18:06,335 It's fireworks. 384 00:18:07,086 --> 00:18:08,462 And I didn't tell you because, again, 385 00:18:08,462 --> 00:18:11,799 I wanted to be the hero that swoops down and saves the day. 386 00:18:11,799 --> 00:18:17,888 [sighs] Laszlo, I do not need you to always be the hero. 387 00:18:17,888 --> 00:18:19,139 [sighs] 388 00:18:19,139 --> 00:18:23,268 My darling, you are the funniest, most clever, sweetest 389 00:18:23,268 --> 00:18:25,729 and most beautiful woman in the world. 390 00:18:25,729 --> 00:18:28,190 Not just Staten Island, the world. 391 00:18:28,190 --> 00:18:32,903 And I'm not even mentioning the ten out of ten pussy. You deserve the best. 392 00:18:32,903 --> 00:18:35,155 That is so sweet. [sniffles] 393 00:18:36,657 --> 00:18:38,867 Hmm. [kisses, mumbles] 394 00:18:38,867 --> 00:18:39,952 [speaks foreign language] 395 00:18:42,329 --> 00:18:43,622 - Laszlo. - Yeah? 396 00:18:44,581 --> 00:18:46,875 I think I may have found your fireworks. 397 00:18:46,875 --> 00:18:47,960 Really? Where? 398 00:18:48,544 --> 00:18:51,505 There, in this shop just here across the street 399 00:18:51,505 --> 00:18:53,257 with the rows and rows of fireworks in the window 400 00:18:53,257 --> 00:18:56,093 and the sign that says, "Fireworks, fireworks." 401 00:18:56,593 --> 00:18:58,303 Well, that's perfect. 402 00:18:58,303 --> 00:18:59,805 How did I miss that, my darling? 403 00:18:59,805 --> 00:19:01,765 - [Nadja] I don't know. - [Laszlo chuckles] Right. 404 00:19:01,765 --> 00:19:05,811 You just let your husband take care of this. Stand back. 405 00:19:09,815 --> 00:19:12,401 No wonder no one buys newspapers anymore. 406 00:19:12,401 --> 00:19:13,902 - Toss it again. - [Laszlo] Okay. 407 00:19:15,362 --> 00:19:16,989 [screams] Open! 408 00:19:17,781 --> 00:19:18,782 [car alarm sounds] 409 00:19:18,782 --> 00:19:20,284 - Shall we? - Yes. 410 00:19:22,119 --> 00:19:23,412 [Guillermo] Uh-huh. 411 00:19:23,412 --> 00:19:27,457 Okay. Well, I'll just cc Lisa. You got it. Bye. 412 00:19:28,250 --> 00:19:31,003 I, too, was once cc'd. 413 00:19:31,795 --> 00:19:35,757 [Guillermo] You know, I do know what it feels like to lose your purpose. 414 00:19:35,757 --> 00:19:40,929 I used to wanna be a vampire so bad 415 00:19:42,222 --> 00:19:44,391 it guided every choice I made. 416 00:19:44,391 --> 00:19:48,896 I mean, don't get me wrong. I'm happy I'm a human again, but it was hard. 417 00:19:49,563 --> 00:19:54,693 It was hard waking up every day with that not being the goal, to be a vampire. 418 00:19:54,693 --> 00:19:58,447 Well, I am already a vampire, so that only sort of applies. 419 00:19:58,447 --> 00:20:03,368 Right. Well, the point is, I think I found a new purpose. 420 00:20:03,368 --> 00:20:05,662 You will too, somewhere. 421 00:20:06,496 --> 00:20:09,166 But maybe right now our purposes 422 00:20:10,751 --> 00:20:14,504 are taking us in different directions, 423 00:20:15,505 --> 00:20:16,548 and that's okay. 424 00:20:17,466 --> 00:20:19,968 Perhaps you are right, Guillermo. 425 00:20:19,968 --> 00:20:24,973 I am a warrior, but maybe this is not my fight. 426 00:20:25,849 --> 00:20:28,435 [Colin] You don't just talk to Nandor, man. 427 00:20:28,435 --> 00:20:29,853 You know, you listen, you dig. 428 00:20:29,853 --> 00:20:31,939 - I'm a little man. Just a little man. - Yes, I know you are. 429 00:20:31,939 --> 00:20:35,400 - But he's a great man. - Nandor, we have news from the front line. 430 00:20:35,400 --> 00:20:40,906 [clears throat] Guess what? Your troops have executed your battle plan perfectly. 431 00:20:40,906 --> 00:20:45,202 The enemy have been lured into a trap. There are casualties. We expect more. 432 00:20:45,202 --> 00:20:48,330 You know, we can all stand down, because he's decided to come home. 433 00:20:48,330 --> 00:20:49,539 - [Colin] What? - [Laszlo] What? 434 00:20:49,539 --> 00:20:51,124 - He what? - [Nadja] What is the fucking point? 435 00:20:51,124 --> 00:20:56,255 Yes, I, um... After careful consideration, I've come to the realization 436 00:20:56,255 --> 00:20:59,549 that perhaps I was looking for battles where none need exist. 437 00:20:59,549 --> 00:21:02,010 - You don't say? - [Nandor] I think it's best for everyone 438 00:21:02,010 --> 00:21:03,345 if I just come home. 439 00:21:03,345 --> 00:21:06,807 Plus, you know, I miss my coffin. I miss my favorite sword. 440 00:21:06,807 --> 00:21:08,225 - There's nothing like... - [fireworks cracking] 441 00:21:08,225 --> 00:21:10,143 Oh. What the fuck is that? 442 00:21:10,143 --> 00:21:13,563 - Oh. No, it's not. - It's an attack. We're under attack. 443 00:21:13,563 --> 00:21:17,150 [Colin] Yes. Yes. Yes. Yes! 444 00:21:17,150 --> 00:21:18,944 - [Laszlo] Nandor. - [Nadja] Laszlo, we were done with this. 445 00:21:18,944 --> 00:21:21,321 - [Guillermo] Fuck. - [Nadja] Wait. Nandor, wait. 446 00:21:21,321 --> 00:21:22,322 Wait, Nandor. 447 00:21:22,322 --> 00:21:25,242 - Lay low. They may try to flank us. - [Colin] Hit the deck! 448 00:21:25,242 --> 00:21:27,244 No, Nandor, it's a bloody ruse. 449 00:21:27,244 --> 00:21:29,204 [Laszlo] It's not real, you idiot. 450 00:21:29,204 --> 00:21:31,707 [Colin] Make it stop. I can't take it. 451 00:21:31,707 --> 00:21:34,042 Somebody help me frag myself. 452 00:21:34,042 --> 00:21:36,169 [Laszlo] Get a hold of yourself, man. 453 00:21:37,296 --> 00:21:41,675 The fighting seems to be situated by the Shipley Dollar Barn on Piedmont Street. 454 00:21:41,675 --> 00:21:44,720 It's no good, my darling. He's still too bloody crackers. 455 00:21:44,720 --> 00:21:47,848 Well, isn't it a good thing then that I have a plan B? 456 00:21:47,848 --> 00:21:49,516 [Laszlo] Ah. Silver chains. 457 00:21:49,516 --> 00:21:52,894 - Get out of that. Stand back. - Hey! Release me. Mutiny! 458 00:21:52,894 --> 00:21:54,980 [Nadja] Get in there. You brought it on yourself, Nandor. 459 00:21:54,980 --> 00:21:55,897 [Nandor grunts] 460 00:21:55,897 --> 00:21:57,024 [Laszlo] Nice work, my darling. 461 00:21:57,607 --> 00:21:58,608 Shotgun. 462 00:22:01,028 --> 00:22:02,029 [sighs] 463 00:22:02,738 --> 00:22:06,116 - [Colin snoring] - [Nandor] Okay, guys, I forgive you. 464 00:22:06,116 --> 00:22:10,329 It was the heat of battle, and you panicked and you made a mutiny. 465 00:22:10,329 --> 00:22:11,955 - [Nadja] Shush. - [Nandor] Untie me. 466 00:22:11,955 --> 00:22:14,082 - [Laszlo] It's the coppers. - [Nadja] It is. Shit. 467 00:22:14,082 --> 00:22:16,001 - [Guillermo] Great. - Floor it. 468 00:22:16,001 --> 00:22:17,711 No. I don't wanna make a bad situation worse. 469 00:22:17,711 --> 00:22:19,546 What's your problem? Put your foot down, you prick. 470 00:22:19,546 --> 00:22:20,672 Okay, I'm just gonna pull over. 471 00:22:20,672 --> 00:22:22,382 - Useless. - I wasn't even speeding. 472 00:22:22,382 --> 00:22:23,925 Just everyone be cool, and I'll do all the talking. 473 00:22:23,925 --> 00:22:27,637 Gizmo, there's a fucking vampire hog-tied in the trunk. 474 00:22:27,637 --> 00:22:29,306 - [officer] Hello. - Oh, yeah. 475 00:22:30,140 --> 00:22:31,641 Hello, Mr. Officer. 476 00:22:31,641 --> 00:22:33,143 What seems to be the problem, 477 00:22:33,143 --> 00:22:38,607 apart from the fact that my large wet bosom won't stop sloshing around? 478 00:22:38,607 --> 00:22:41,485 You, uh, got a left taillight out there, son. 479 00:22:41,485 --> 00:22:43,987 Yeah, I've been meaning to get that fixed. Sorry about that, Officer. 480 00:22:43,987 --> 00:22:45,530 It's all right. I'll take care of this. 481 00:22:45,530 --> 00:22:47,240 I say, Officer, 482 00:22:47,240 --> 00:22:50,952 you know, you remind me of a cross between a young Paul Newman 483 00:22:50,952 --> 00:22:53,038 and a man I'm about to fuck. 484 00:22:53,914 --> 00:22:56,041 - Get out of the car. All of you. - Yeah. Absolutely. 485 00:22:56,041 --> 00:22:57,501 - Hands are going over... - Colin, you need to wake up. 486 00:22:57,501 --> 00:22:58,835 - [Colin] ...my head. - We gotta get out. 487 00:22:58,835 --> 00:22:59,961 What are you doing? 488 00:22:59,961 --> 00:23:05,675 We are regular human travelers. There is nothing out of the ordinary here. 489 00:23:05,675 --> 00:23:09,012 So you have nothing to be concerned about. 490 00:23:09,012 --> 00:23:10,347 - [crowd clamoring] - What the... 491 00:23:10,347 --> 00:23:12,349 [Laszlo] Whoa. What the fuck is that? 492 00:23:12,349 --> 00:23:14,601 - [Colin] Who are they? - [Nadja] Uh... 493 00:23:14,601 --> 00:23:17,312 Well, that's nothing out of the ordinary, regular human. 494 00:23:17,312 --> 00:23:19,022 What do you mean? They're coming straight for us. 495 00:23:19,648 --> 00:23:20,690 [Nadja] What is happening? 496 00:23:20,690 --> 00:23:23,110 - [Laszlo] Gizmo, you talk to them. - [Guillermo] What? Wh... No. 497 00:23:23,110 --> 00:23:24,778 [crowd screaming] 498 00:23:26,530 --> 00:23:29,324 - Go handcuff yourself to a tree. - Yes, ma'am. 499 00:23:33,537 --> 00:23:37,582 Wait, so Nandor's army is... It's real? 500 00:23:40,877 --> 00:23:43,004 [Nadja] Wait. So he wasn't crazy? 501 00:23:43,004 --> 00:23:44,172 [Nandor growls] 502 00:23:44,172 --> 00:23:45,549 [Colin] He is not. He-- 503 00:23:46,091 --> 00:23:48,760 - [Guillermo] Shit. He'll... - [Nandor growls] Unchain me. 504 00:23:48,760 --> 00:23:50,762 - Unchain me! - Sir, yes, sir! 505 00:23:50,762 --> 00:23:52,722 [Nandor] Just grab it with both hands and yank it. 506 00:23:52,722 --> 00:23:54,099 Watch the hair. 507 00:23:54,099 --> 00:23:56,143 - [Guillermo] There you go. - [Nandor] Yes. That's it. 508 00:23:58,562 --> 00:23:59,855 - [Nandor grunts] - [crowd grunts] 509 00:24:00,522 --> 00:24:04,401 [Nandor] Well, yeah. Of course the mannequins were just for practice. 510 00:24:04,401 --> 00:24:08,655 Wait, all this time you thought my army was just a bunch of mannequins? 511 00:24:09,322 --> 00:24:10,574 The fuck? 512 00:24:10,574 --> 00:24:11,825 - At ease. - Yes, sir. 513 00:24:11,825 --> 00:24:12,951 Are they hypnotized? 514 00:24:12,951 --> 00:24:15,620 No, I'm just a really fucking good general. 515 00:24:15,620 --> 00:24:16,788 [person 2] Yeah, you are. 516 00:24:16,788 --> 00:24:18,540 - [person 3] Sir. - Major Briggs. 517 00:24:18,540 --> 00:24:20,375 - You're leaving? - [Nandor] Yes. 518 00:24:20,375 --> 00:24:22,544 I am leaving the field of operations. 519 00:24:22,544 --> 00:24:24,629 My fate is calling me in a different direction. 520 00:24:24,629 --> 00:24:25,589 [person 2] What? 521 00:24:25,589 --> 00:24:29,634 South on the I-93 towards the Verrazano Bridge. 522 00:24:29,634 --> 00:24:32,554 We may even cut through Jersey if there is traffic. 523 00:24:32,554 --> 00:24:34,681 [person 4] General, what do we do now? 524 00:24:34,681 --> 00:24:38,894 Good question, O'Hara. You will do what you must always do. 525 00:24:38,894 --> 00:24:41,855 You will go forth and follow your purpose. 526 00:24:41,855 --> 00:24:43,106 What is your purpose? 527 00:24:44,149 --> 00:24:45,442 Fuck if I know. 528 00:24:46,109 --> 00:24:50,238 Be it continuing the fight or, you know, 529 00:24:51,406 --> 00:24:52,574 finding new jobs. 530 00:24:52,574 --> 00:24:54,409 - [person 5] Where? - [Nandor] Somewhere. 531 00:24:54,409 --> 00:24:56,036 Any more questions? 532 00:24:56,036 --> 00:24:59,706 Is there anything, like, more specific? Like an actual thing we could do? 533 00:25:00,332 --> 00:25:02,250 - [Nandor sighs] Um. - [horse whinnies] 534 00:25:03,627 --> 00:25:06,213 - Burn down a Walmart or some shit? - [crowd] Yeah! 535 00:25:06,213 --> 00:25:08,590 - No. No, don't do that. No. - [Nandor] Ooh. Ooh. I've got it. 536 00:25:08,590 --> 00:25:13,887 What is that nearby college that sends most of its graduates to Wall Street? 537 00:25:13,887 --> 00:25:16,139 - Dartmouth? - Yes. Dartmouth. 538 00:25:16,139 --> 00:25:20,018 Cry havoc and unleash the dogs of war on those nerds! 539 00:25:20,018 --> 00:25:21,436 - [crowd] Yeah! - [Nandor grunts] 540 00:25:21,436 --> 00:25:22,646 [Briggs] You heard the man. 541 00:25:22,646 --> 00:25:27,275 - Mount up. We ride for Hanover! - [crowd] Ride for Hanover! 542 00:25:29,528 --> 00:25:30,570 [Nadja] This is insane. 543 00:25:30,570 --> 00:25:35,867 [crowd chanting] Get those nerds. Get those nerds. Get those nerds. 544 00:25:44,042 --> 00:25:45,168 [Colin] Wait for me. 545 00:25:45,168 --> 00:25:49,005 - You're gonna need logistics support. - Not you, Colin Robinson. 546 00:25:49,005 --> 00:25:51,716 - [Colin] Oorah! Oorah, you idiots. - [Nandor] Shit. 547 00:25:51,716 --> 00:25:54,427 - Come on! Let me... - [Nandor grunts] 548 00:25:55,178 --> 00:25:56,429 - [Colin groans] - [Laszlo] Shit. 549 00:25:56,429 --> 00:25:57,764 Still got it. 550 00:25:57,764 --> 00:25:59,933 Go get him and put him in the trunk. 551 00:25:59,933 --> 00:26:01,893 ["You're Dead" playing] 552 00:26:03,311 --> 00:26:06,314 ♪ Don't sing if you want to live long ♪ 553 00:26:06,314 --> 00:26:09,025 ♪ They have no use for your song ♪ 554 00:26:09,025 --> 00:26:12,070 ♪ You're dead, you're dead, you're dead ♪ 555 00:26:12,070 --> 00:26:15,115 ♪ You're dead and out of this world ♪ 556 00:26:15,115 --> 00:26:18,410 ♪ You'll never get a second chance ♪ 557 00:26:18,410 --> 00:26:21,121 ♪ Plan all your moves in advance ♪ 558 00:26:21,121 --> 00:26:24,082 ♪ Stay dead, stay dead, stay dead ♪ 559 00:26:24,082 --> 00:26:27,836 ♪ Stay dead and out of this world ♪ 560 00:26:29,421 --> 00:26:32,799 ♪ Shadow's lost, baby ♪ 561 00:26:34,467 --> 00:26:37,679 ♪ What a rush, baby ♪ 562 00:26:41,433 --> 00:26:47,647 ♪ You're dead ♪