1 00:00:11,011 --> 00:00:14,762 To create new life from dead human parts. 2 00:00:14,763 --> 00:00:18,725 The brass ring of all scientific pursuits. 3 00:00:18,726 --> 00:00:21,269 {\an8}I first tried building a man to take my place 4 00:00:21,270 --> 00:00:24,647 {\an8}when I was drafted in to fight your American Civil War. 5 00:00:24,648 --> 00:00:29,068 Thing is, I ended up going there myself. Had a fantastic time. 6 00:00:29,069 --> 00:00:30,737 Good food, good fellowship. 7 00:00:30,738 --> 00:00:33,322 I restarted the project several times over the years. 8 00:00:33,323 --> 00:00:34,409 When I took up judo, 9 00:00:35,243 --> 00:00:39,497 when my band needed a drummer, and during the piggyback craze of the 1980s. 10 00:00:40,248 --> 00:00:41,998 But I never damn well finished it. 11 00:00:41,999 --> 00:00:44,208 Always set my sights just too high. 12 00:00:44,209 --> 00:00:47,336 But if repetition is the father of progress, 13 00:00:47,337 --> 00:00:49,007 then call me Big Papa. 14 00:00:50,050 --> 00:00:52,592 So technically that does rhyme with orange. 15 00:00:52,593 --> 00:00:56,929 Ugh. Good gravy. What smells so bad in here, and can I please have some? 16 00:00:56,930 --> 00:00:58,222 No, you may not. 17 00:00:58,223 --> 00:01:02,643 This is a proprietary amniotic bath of my own invention for my new man. 18 00:01:02,644 --> 00:01:07,815 I intend to reanimate once dead human flesh into my own modern Prometheus. 19 00:01:07,816 --> 00:01:09,942 Like, uh, Dr. Frankenstein. 20 00:01:09,943 --> 00:01:11,027 I don't know who that is. 21 00:01:11,028 --> 00:01:15,448 Dr. Frankenstein from the book and the countless movies. 22 00:01:15,449 --> 00:01:18,659 No, I've never heard of him. What I'm doing is completely original. 23 00:01:18,660 --> 00:01:22,872 I shall call him Cravensworth's Monster, and he shall be our new familiar. 24 00:01:22,873 --> 00:01:26,584 Well, you know I love a weekend build. I can go get my Phillips-head. 25 00:01:26,585 --> 00:01:29,837 Fantastic. As you can see, all my heads are fucked. 26 00:01:29,838 --> 00:01:33,176 If you can persuade your friend Phillip to part with his, then we're in business. 27 00:02:12,882 --> 00:02:14,215 I start a new job today. 28 00:02:14,216 --> 00:02:15,383 Kind of a funny story, actually. 29 00:02:15,384 --> 00:02:16,968 I'll make this quick, 'cause I'm running late. 30 00:02:16,969 --> 00:02:18,344 {\an8}So, I'm at Panera Bread. 31 00:02:18,345 --> 00:02:22,265 {\an8}I get this call from this guy named Rob. He's over at Cannon Capital. 32 00:02:22,266 --> 00:02:23,724 {\an8}Now, he's yelling profanity. 33 00:02:23,725 --> 00:02:26,102 {\an8}A lot of bad words about his order that we got wrong. 34 00:02:26,103 --> 00:02:27,562 {\an8}I'm so sorry. Sam! 35 00:02:27,563 --> 00:02:29,730 {\an8}He's, like, a regular. He always gets the same thing. 36 00:02:29,731 --> 00:02:31,023 {\an8}The Napa Almond Chicken sammie. 37 00:02:31,024 --> 00:02:32,066 Sorry about the yelling. 38 00:02:32,067 --> 00:02:34,694 He got the Green Goddess, which are different sandwiches. 39 00:02:34,695 --> 00:02:35,862 If you know, you know. 40 00:02:35,863 --> 00:02:38,364 So I offer to correct it and bring it down here myself. 41 00:02:38,365 --> 00:02:40,908 I meet Lamar in the lobby, he's from the mail room, 42 00:02:40,909 --> 00:02:43,536 and we start chatting and he asked me if I graduated high school. 43 00:02:43,537 --> 00:02:46,414 And I say, "Yeah." And he says, "How much do you make at Panera?" 44 00:02:46,415 --> 00:02:49,417 And I tell him and he says, "How'd you like to make $3 more an hour?" 45 00:02:49,418 --> 00:02:51,252 And I say, "What?" 46 00:02:51,253 --> 00:02:55,047 And, well, fairy-tale ending, I'm a finance guy now. 47 00:02:55,048 --> 00:02:58,092 I mean, it's only the mail room, but still. 48 00:02:58,093 --> 00:02:59,429 It's a start. 49 00:03:00,013 --> 00:03:04,475 No. No, no, you can't come in with me. This is like a job-job, like, a real job. 50 00:03:05,059 --> 00:03:06,227 I'll just see you back home. 51 00:03:12,609 --> 00:03:14,609 Telephone! 52 00:03:14,610 --> 00:03:19,363 Colin Robinson, come over here. We have progress I need you to observe. 53 00:03:19,364 --> 00:03:20,698 How do you do, sir? 54 00:03:20,699 --> 00:03:22,366 Shit! 55 00:03:22,367 --> 00:03:24,493 Observe with your eyes, not your hands, Colin Robinson. 56 00:03:24,494 --> 00:03:27,330 - Fine, I'll get it. - I'll leave you to it. 57 00:03:27,331 --> 00:03:30,917 Hello? No, Guillermo does not live here anymore. He lives in the shed. 58 00:03:30,918 --> 00:03:33,920 Oh, you are Guillermo. Guillermo, now is not a good time. 59 00:03:33,921 --> 00:03:36,088 Laszlo's new jack-off machine has malfunctioned. 60 00:03:36,089 --> 00:03:37,381 It's not a jack-off machine. 61 00:03:37,382 --> 00:03:39,342 Why don't you call back in a week? Thank you. 62 00:03:39,343 --> 00:03:41,761 Ugh! Who is cooking meat pies? 63 00:03:41,762 --> 00:03:44,764 - Oh. Of course. A jack-off machine. - Yes. 64 00:03:44,765 --> 00:03:48,017 - It's not a jack-off machine. - It could be. 65 00:03:48,018 --> 00:03:49,977 Why would I make myself another jack-off machine 66 00:03:49,978 --> 00:03:53,397 when I have a perfectly good one I built 100 years ago? 67 00:03:53,398 --> 00:03:56,943 Anyway, my darling, I haven't got time to sit here and shoot the shit with you. 68 00:03:56,944 --> 00:03:58,903 Colin Robinson and I are very busy. 69 00:03:58,904 --> 00:04:01,155 Well, I don't want to be here anyway. It stinks. 70 00:04:01,156 --> 00:04:02,323 Ah! Hold that lift. 71 00:04:02,324 --> 00:04:04,452 Keep up the good work, Jacob. 72 00:04:04,953 --> 00:04:07,954 Colin Robinson, I need you to check the electric current. 73 00:04:07,955 --> 00:04:09,455 Uh, how do you want me to do that? 74 00:04:09,456 --> 00:04:10,915 Put your finger in the tank. 75 00:04:10,916 --> 00:04:13,793 Do not put your whole hand in there. Just your finger. 76 00:04:13,794 --> 00:04:15,213 Okay. 77 00:04:21,469 --> 00:04:25,431 Ha! Fantastic. 78 00:04:26,349 --> 00:04:29,225 Hey, I just wanna let you know I'm borrowing your iron 79 00:04:29,226 --> 00:04:31,479 'cause I wanna look good for work tomorrow. 80 00:04:32,230 --> 00:04:33,271 For my new job. 81 00:04:33,272 --> 00:04:35,564 - You are not at Panera? - No. 82 00:04:35,565 --> 00:04:39,860 Cannon Capital Strategies. We're a smallish private equity firm. 83 00:04:39,861 --> 00:04:41,154 It's pretty complicated stuff. 84 00:04:42,448 --> 00:04:45,074 And your job there is collecting irons? 85 00:04:45,075 --> 00:04:48,746 No, I'm gonna go iron, then I'm gonna go to bed because I don't have time for this. 86 00:04:50,748 --> 00:04:54,500 Nandor, Guillermo has a big-time, big boy, big-dick job. 87 00:04:54,501 --> 00:04:55,835 I do not like this at all. 88 00:04:55,836 --> 00:04:58,421 He will be amongst his own kind. He'll be fine. 89 00:04:58,422 --> 00:05:02,842 No, Nandor, he won't. He has been here for 15 years with the easy ride from us. 90 00:05:02,843 --> 00:05:06,220 And now, when the pressure gets too much for him, who is he going to blame? 91 00:05:06,221 --> 00:05:08,723 Us, for casting him out of paradise. 92 00:05:08,724 --> 00:05:09,807 A couple of years back, 93 00:05:09,808 --> 00:05:12,893 I heard about a familiar in Queens, retired from the old vampire game. 94 00:05:12,894 --> 00:05:15,813 Got herself a studio apartment, job in marketing. 95 00:05:15,814 --> 00:05:19,775 She could not handle the shock of returning to the regular human world. 96 00:05:19,776 --> 00:05:24,780 Two months later, she comes back, kills all of the vampires in her old house. 97 00:05:24,781 --> 00:05:26,866 Guillermo's gonna kill us all. 98 00:05:26,867 --> 00:05:29,535 Good golly, you'd think a so-called man of science 99 00:05:29,536 --> 00:05:33,456 would have a better way of checking for an electrical short. 100 00:05:33,457 --> 00:05:35,166 Colin Robinson! 101 00:05:35,167 --> 00:05:37,837 Well, back to the grindstone. Coming! Coming! 102 00:05:38,629 --> 00:05:40,796 Superstructure is sound, bones are good, 103 00:05:40,797 --> 00:05:43,132 and the nerves are literally made of steel. 104 00:05:43,133 --> 00:05:46,052 Yeah, but what about the head? You kinda need a head. 105 00:05:46,053 --> 00:05:47,636 - Goggles. - Okay. 106 00:05:47,637 --> 00:05:50,389 Don't you worry about the head, me old fruit. I've got a perfect one. 107 00:05:50,390 --> 00:05:53,809 Our mule shall have the visage of a prince. 108 00:05:53,810 --> 00:05:56,354 - Oh, Rock Hudson. - Rock Hudson, is that his name? 109 00:05:56,355 --> 00:05:57,688 - Yeah. - Rock Hard-son, more like. 110 00:05:57,689 --> 00:06:02,068 That'd be great. Problem is, uh, he's dead. Been dead for years. 111 00:06:02,069 --> 00:06:03,235 {\an8}- Really? - Yeah. 112 00:06:03,236 --> 00:06:06,113 Do you know if someone had the foresight to have preserved his head? 113 00:06:06,114 --> 00:06:08,366 - I doubt it. - Barbarians. 114 00:06:08,367 --> 00:06:10,785 That puts us on the back foot. We need a hot head. 115 00:06:10,786 --> 00:06:12,036 Yeah, from a cool dude. 116 00:06:12,037 --> 00:06:14,246 He doesn't have to be cool. The head is purely decorative. 117 00:06:14,247 --> 00:06:17,875 Now, what's the most expedient way of examining a wide variety of heads 118 00:06:17,876 --> 00:06:20,505 before selecting one for removal and transplant? 119 00:06:21,923 --> 00:06:25,132 I'm actually certified for all the rideshare services. 120 00:06:25,133 --> 00:06:29,512 I mean, you talk about a quick and easy energy drain. This is the job. 121 00:06:29,513 --> 00:06:32,223 And you swear this is the best way to find a usable human head? 122 00:06:32,224 --> 00:06:34,143 Mmm. There he is. I like his smile. 123 00:06:34,894 --> 00:06:36,352 - Hi. For Doug? - You got it. 124 00:06:36,353 --> 00:06:38,898 - Hop in. - Oh, man. 125 00:06:39,607 --> 00:06:42,274 Oh, I-I didn't order a-a group ride. 126 00:06:42,275 --> 00:06:43,484 I don't love his ears. 127 00:06:43,485 --> 00:06:46,278 All right. You heard the fella. Hit the bricks, Doug. 128 00:06:46,279 --> 00:06:47,655 - What? - Fuck the fuck off. 129 00:06:47,656 --> 00:06:48,950 Get away from the car. 130 00:06:49,450 --> 00:06:53,536 I do have feelings, believe it or not. I-I get lonely. 131 00:06:53,537 --> 00:06:56,290 Would you say you're kind of an emotional guy? 132 00:06:58,501 --> 00:06:59,667 Hey. 133 00:06:59,668 --> 00:07:05,714 The problem with making new friends is that 99% of people are insipid cretins. 134 00:07:05,715 --> 00:07:06,924 Hi. For Cecil? 135 00:07:06,925 --> 00:07:08,175 What the fuck's in his mouth? 136 00:07:08,176 --> 00:07:09,929 - Adult braces. - No. 137 00:07:10,638 --> 00:07:11,470 Seriously? 138 00:07:11,471 --> 00:07:15,558 But if I could literally make a new friend from scratch... 139 00:07:15,559 --> 00:07:16,851 Do you cry at Good Will Hunting? 140 00:07:16,852 --> 00:07:18,227 Hmm, no. 141 00:07:18,228 --> 00:07:19,854 Okay. Get the fuck out. 142 00:07:19,855 --> 00:07:21,730 How do you like them apples? 143 00:07:21,731 --> 00:07:24,817 Call me a softy, but that's what I'm looking for 144 00:07:24,818 --> 00:07:27,027 in a head that's gonna be severed off and attached 145 00:07:27,028 --> 00:07:29,449 to a body made up of cadaver parts. 146 00:07:34,871 --> 00:07:35,872 Your pack. 147 00:07:37,206 --> 00:07:38,040 Good sir. 148 00:07:40,460 --> 00:07:44,044 Nancy. [whispers] How did you get in here? This is a place of business. 149 00:07:44,045 --> 00:07:45,713 You're gonna get me fired. Get out. 150 00:07:45,714 --> 00:07:48,176 Hey, team. Will you bring it in for a sec here? 151 00:07:48,676 --> 00:07:51,385 You may have noticed, uh, some cameras roaming around. 152 00:07:51,386 --> 00:07:53,137 I'd like everybody to ignore them. 153 00:07:53,138 --> 00:07:56,348 These guys are making a documentary about innovations in global finance, 154 00:07:56,349 --> 00:07:58,100 and guess who makes the perfect subject? 155 00:07:58,101 --> 00:07:59,477 Say it with me. 156 00:07:59,478 --> 00:08:02,438 Cannon Capital Strategies. 157 00:08:02,439 --> 00:08:05,816 So, please, at least try to look like you're busy, okay? 158 00:08:05,817 --> 00:08:08,027 I'm looking at you, Jimmy. 159 00:08:08,028 --> 00:08:11,071 One of the most interesting things about Cannon Capital is, 160 00:08:11,072 --> 00:08:12,990 even though we're located here in Manhattan, 161 00:08:12,991 --> 00:08:17,828 {\an8}we're best known for our work in China and Japan and South Korea. 162 00:08:17,829 --> 00:08:21,999 And so to do business in those time zones, we have to work nights... 163 00:08:22,000 --> 00:08:25,878 ...which makes for some pretty weird hours. 164 00:08:25,879 --> 00:08:30,216 Uh, but if you wanna compete in the Asia markets, 165 00:08:30,217 --> 00:08:32,718 you've got to work Asia hours. And we do. 166 00:08:32,719 --> 00:08:34,845 That sounds fun. 167 00:08:34,846 --> 00:08:38,390 Yeah. And it's not just the music. Latin jazz has a whole culture. 168 00:08:38,391 --> 00:08:41,143 The musicians, they always greet each other with hugs 169 00:08:41,144 --> 00:08:43,354 and sometimes they come hug the audience members. 170 00:08:43,355 --> 00:08:46,275 There's no such thing as an Irish goodbye at a Latin jazz club. 171 00:08:47,151 --> 00:08:48,192 Pull over. 172 00:08:48,193 --> 00:08:49,818 Yeah, he's friendly. 173 00:08:49,819 --> 00:08:51,487 I'd say he's a tasty bit of eye candy. 174 00:08:51,488 --> 00:08:54,698 I like that he's outgoing and easy to talk to. 175 00:08:54,699 --> 00:08:56,283 It doesn't matter about that. He's just a donkey. 176 00:08:56,284 --> 00:08:58,786 - Well. - I'm not wild about his infatuation 177 00:08:58,787 --> 00:09:02,373 with Latin jazz, but I can find that area of the brain and just eliminate it. 178 00:09:02,374 --> 00:09:05,084 - How do you do that? - Just get an ice pick and wiggle it about. 179 00:09:05,085 --> 00:09:06,126 Hmm. 180 00:09:06,127 --> 00:09:07,378 - Let's get home. - Hello. 181 00:09:07,379 --> 00:09:09,797 Bill, Bill, Bill, Bill, can I have a word? 182 00:09:09,798 --> 00:09:10,881 Did you fix the flat? 183 00:09:10,882 --> 00:09:13,676 Well, Bill, it's a good-news, bad-news situation. 184 00:09:13,677 --> 00:09:16,430 The good news is, you don't have to pay for the ride. 185 00:09:16,973 --> 00:09:18,347 Okay. What's the bad news? 186 00:09:18,348 --> 00:09:19,976 Well... 187 00:09:22,061 --> 00:09:25,312 Oh, hey. Uh, I can actually take Jordan's mail. 188 00:09:25,313 --> 00:09:27,648 - Oh, okay. - I'm his assistant, Wendy. 189 00:09:27,649 --> 00:09:28,774 Oh, hey, Wendy. I'm Guillermo. 190 00:09:28,775 --> 00:09:30,027 - Nice to meet you. - Yeah. 191 00:09:30,736 --> 00:09:33,153 - You know, I started in the mail room too. - Oh, really? 192 00:09:33,154 --> 00:09:35,614 Guillermo must excel at this new job 193 00:09:35,615 --> 00:09:37,992 {\an8}because if it doesn't go as smoothly as he hopes, 194 00:09:37,993 --> 00:09:40,911 {\an8}that little bouncing bitch will blame us for his failings, 195 00:09:40,912 --> 00:09:42,788 and then he will kill us. 196 00:09:42,789 --> 00:09:44,665 After that, it was just knowing what Jordan wants 197 00:09:44,666 --> 00:09:46,667 before he knows what he wants, so... 198 00:09:46,668 --> 00:09:48,419 Wow, it's pretty good advice. 199 00:09:48,420 --> 00:09:50,004 Someone needed to take action, 200 00:09:50,005 --> 00:09:53,299 and that someone, as usual, is me. 201 00:09:53,300 --> 00:09:55,593 I was kind of an assistant myself for a little bit. 202 00:09:55,594 --> 00:09:59,599 I mean, not for a little bit. For a while. But, you know, it's always weird to like... 203 00:10:01,100 --> 00:10:02,308 Wow, she is quick. 204 00:10:02,309 --> 00:10:04,184 Also, I needed a new project. 205 00:10:04,185 --> 00:10:06,895 And now I get to try out my regular human behavior. 206 00:10:06,896 --> 00:10:11,150 Since switching to medium roast, I'm sleepin' so much better. 207 00:10:11,151 --> 00:10:12,484 Uncanny! 208 00:10:12,485 --> 00:10:13,819 Wendy took off again. 209 00:10:13,820 --> 00:10:18,492 So, it would be great if I could get you to hop on to Jordan's desk. 210 00:10:20,202 --> 00:10:21,243 Wow. Really? 211 00:10:21,244 --> 00:10:24,997 So, it turns out that the finance world is a lot easier than Panera Bread. 212 00:10:24,998 --> 00:10:30,586 I guess the powers that be heard that I was absolutely crushing it... 213 00:10:30,587 --> 00:10:34,008 ...in the mail room, and now I'm an assistant. 214 00:10:34,800 --> 00:10:36,675 Since the time of the great philosophers, 215 00:10:36,676 --> 00:10:40,346 man has dreamed of bringing life to a lifeless vessel. 216 00:10:40,347 --> 00:10:43,182 - Spitting in the face of his creator... - Spits. Mm-hmm. 217 00:10:43,183 --> 00:10:45,809 - ...thus becoming a creator himself. - Mm-hmm. 218 00:10:45,810 --> 00:10:47,269 Which brings me to alchemy. 219 00:10:47,270 --> 00:10:49,190 Yeah, yeah. Just flip the switch. 220 00:11:00,076 --> 00:11:01,700 Here. Oh. 221 00:11:01,701 --> 00:11:03,619 He's just a little excited. 222 00:11:03,620 --> 00:11:08,290 Pain too much. Kill me. 223 00:11:08,291 --> 00:11:09,416 Flip the switch! 224 00:11:09,417 --> 00:11:11,001 Don't be hasty. Let's hear him out. 225 00:11:11,002 --> 00:11:14,046 Flip the fucking switch, Colin Robinson! 226 00:11:14,047 --> 00:11:17,216 Huh? I... It's hard to hear with everything going. 227 00:11:17,217 --> 00:11:19,009 Do you want me to flip the... 228 00:11:19,010 --> 00:11:20,177 Yeah! 229 00:11:20,178 --> 00:11:21,512 Oh. 230 00:11:21,513 --> 00:11:23,097 Sorry, I couldn't... I just couldn't hear. 231 00:11:23,098 --> 00:11:26,100 That was amazing. Moving around and everything. 232 00:11:26,101 --> 00:11:29,311 Now I remember why I've abandoned this project. 233 00:11:29,312 --> 00:11:32,314 The sudden jolt of total consciousness is too much, 234 00:11:32,315 --> 00:11:34,191 even for the dullest of brutes. 235 00:11:34,192 --> 00:11:37,363 And the creature's response to such a sensory overload is violence. 236 00:11:38,114 --> 00:11:39,321 Pity. 237 00:11:39,322 --> 00:11:41,740 W-What are you... No, Laszlo, don't. 238 00:11:41,741 --> 00:11:44,368 This is not a conversation, Colin Robinson. 239 00:11:44,369 --> 00:11:47,746 This creature will destroy us, so we must destroy it first. 240 00:11:47,747 --> 00:11:52,837 Sometimes a scientist must admit defeat. Them's are the breaks. 241 00:11:59,260 --> 00:12:03,303 Uh, what else? We got Adrian Bellamy from the Essex Funds coming in later today. 242 00:12:03,304 --> 00:12:04,930 You ready to reel in that whale, Ryan? 243 00:12:04,931 --> 00:12:07,350 - You know it, baby. - You set 'em up, I knock 'em down. 244 00:12:08,936 --> 00:12:11,520 Here's the deal with Bellamy. He's very particular. 245 00:12:11,521 --> 00:12:13,230 - Copy. - I want everybody in this room 246 00:12:13,231 --> 00:12:14,314 to be on their A game. 247 00:12:14,315 --> 00:12:15,401 - Of course. - Yeah. 248 00:12:16,068 --> 00:12:18,610 {\an8}If we do not want Guillermo to crack, 249 00:12:18,611 --> 00:12:22,531 {\an8}then his progress in the human world must be monitored. 250 00:12:22,532 --> 00:12:25,325 So someone needed to take action. 251 00:12:25,326 --> 00:12:28,912 And as usual, that someone is me. 252 00:12:28,913 --> 00:12:30,581 So, let's just show 'em a lot of attention. 253 00:12:30,582 --> 00:12:31,749 You got it. 254 00:12:31,750 --> 00:12:34,545 I have to... I have to go. Sorry. Excuse me. 255 00:12:36,797 --> 00:12:38,174 Doesn't matter. 256 00:12:41,051 --> 00:12:42,968 Nandor, what the hell are you doing here? 257 00:12:42,969 --> 00:12:47,055 I am patrolling for spills. Such is my janitorial duty. 258 00:12:47,056 --> 00:12:49,683 This is my life and my job. You can't be here. 259 00:12:49,684 --> 00:12:53,854 But I am an employee of Cannon Capital now, which makes us coworkers. 260 00:12:53,855 --> 00:12:54,938 Excuse me. 261 00:12:54,939 --> 00:12:58,108 You know, the only time I set the bar as low as you, Gary, 262 00:12:58,109 --> 00:12:59,985 is for limbo. 263 00:12:59,986 --> 00:13:01,069 - You kill me. - Okay. Okay. 264 00:13:01,070 --> 00:13:03,115 Mmm. Mama's go-go juice. 265 00:13:04,241 --> 00:13:05,618 Nadja? 266 00:13:06,327 --> 00:13:08,952 - Oh, shit. - You're here too. 267 00:13:08,953 --> 00:13:10,746 Someone needed to keep a close eye on you. 268 00:13:10,747 --> 00:13:12,956 Yes, that was my thinking also. 269 00:13:12,957 --> 00:13:14,124 What a merry mix-up. 270 00:13:14,125 --> 00:13:16,043 Spill o'clock. Excuse me. 271 00:13:16,044 --> 00:13:20,339 So you could pick any job, Nandor, and you went with janitor. 272 00:13:20,340 --> 00:13:22,341 Yes. What's wrong with that? 273 00:13:22,342 --> 00:13:27,054 There are many things I've learned as a janitor at Cannon Capital. 274 00:13:27,055 --> 00:13:32,309 The key to making money on Wall Street is keeping a tidy office. 275 00:13:32,310 --> 00:13:38,941 Also make a mental note of everything you throw away in case anyone needs it later. 276 00:13:38,942 --> 00:13:40,776 There's nothing wrong with being a janitor. 277 00:13:40,777 --> 00:13:43,028 I get to wander the corridors freely. 278 00:13:43,029 --> 00:13:45,489 Everyone loves greeting Jan-Dee. 279 00:13:45,490 --> 00:13:47,825 I'm gonna ask you both... No, I'm gonna tell you. 280 00:13:47,826 --> 00:13:51,870 Go back to Staten Island because I just recently got a big promotion 281 00:13:51,871 --> 00:13:53,747 and I can't have you two messing it up. 282 00:13:53,748 --> 00:13:56,583 Hmm. I wonder how you got that big promotion 283 00:13:56,584 --> 00:13:59,920 straight from the mail room to Jordan's desk 284 00:13:59,921 --> 00:14:02,756 just because Wendy stopped showing up. 285 00:14:02,757 --> 00:14:03,843 Huh. 286 00:14:05,344 --> 00:14:06,885 Make no mistake, Guillermo. 287 00:14:06,886 --> 00:14:11,306 Without me, you are the cow that carries the corpses to the burn pit. 288 00:14:11,307 --> 00:14:14,309 With me, you are the prize pig who gets to eat with the mayor 289 00:14:14,310 --> 00:14:16,520 and his big-titted wife. 290 00:14:16,521 --> 00:14:19,273 Yes. And I have also helped with Guillermo's ascension. 291 00:14:19,274 --> 00:14:21,525 No, you haven't. You clean up shit. 292 00:14:21,526 --> 00:14:23,026 - And piss. - Enough. 293 00:14:23,027 --> 00:14:24,695 All right? Enough. Just leave me alone. 294 00:14:24,696 --> 00:14:28,115 I don't need your help to succeed. Leave me alone. 295 00:14:28,116 --> 00:14:29,575 - Ungrateful. - Hey. 296 00:14:29,576 --> 00:14:32,452 He is clearly flailing. We need to keep coming here. 297 00:14:32,453 --> 00:14:35,207 Yes, he needs us now more than ever. 298 00:14:38,127 --> 00:14:40,586 I couldn't stop thinking about the Monster. 299 00:14:40,587 --> 00:14:44,006 Laszlo was a little too quick to give up on him. 300 00:14:44,007 --> 00:14:47,384 So I decided to take matters into my own hands. 301 00:14:47,385 --> 00:14:50,846 You'll get what I mean by that joke in a second. 302 00:14:50,847 --> 00:14:53,891 It's really good. Yeah, just wait. 303 00:14:53,892 --> 00:14:59,646 I've been doing some independent research, and I've come to the realization 304 00:14:59,647 --> 00:15:04,151 that the Monster's acting up and smashing things 305 00:15:04,152 --> 00:15:08,071 is a result of a faulty body part, 306 00:15:08,072 --> 00:15:11,617 namely, his hand... his hands. 307 00:15:11,618 --> 00:15:15,829 Now you know what I-I meant earlier in my interview 308 00:15:15,830 --> 00:15:18,584 when I said "into my own hands." 309 00:15:19,418 --> 00:15:20,792 Uh, the joke I had made. 310 00:15:20,793 --> 00:15:24,880 This guy was a recreational baseball player. 311 00:15:24,881 --> 00:15:26,715 One home run, two doubles and a walk. 312 00:15:26,716 --> 00:15:28,385 What the fuck are you doing? 313 00:15:29,345 --> 00:15:33,221 - Just give me a chance. All right? - That thing is far too dangerous. 314 00:15:33,222 --> 00:15:37,851 It's not perfect, but I can train him. I know I can. 315 00:15:37,852 --> 00:15:41,521 I've learned so much about science just hanging around you. 316 00:15:41,522 --> 00:15:43,190 Another young scientist inspired. 317 00:15:43,191 --> 00:15:44,483 First, Mr. Oppenheimer, 318 00:15:44,484 --> 00:15:46,526 and now Colin Robinson. 319 00:15:46,527 --> 00:15:49,865 Exactly. I just... I need a little more time. 320 00:15:50,449 --> 00:15:54,161 If it's time you want, then time you shall have. 321 00:15:55,245 --> 00:15:56,912 Phew! 322 00:15:56,913 --> 00:16:00,540 I fear this damn fool doesn't understand the dangers or the risks. 323 00:16:00,541 --> 00:16:03,168 But every scientist has gotta learn each lesson for himself. 324 00:16:03,169 --> 00:16:08,715 If he's not careful, I fear this whole thing could turn into a Monster Mash 325 00:16:08,716 --> 00:16:12,096 or worse still, a graveyard smash. 326 00:16:14,598 --> 00:16:16,723 Welcome, Mr. Bellamy. 327 00:16:16,724 --> 00:16:18,934 - Hey. Uh... - Oh. 328 00:16:18,935 --> 00:16:20,185 Never mind the cameras. 329 00:16:20,186 --> 00:16:22,646 We're just getting some behind-the-scenes videotape for Herb Allen 330 00:16:22,647 --> 00:16:24,439 for his next conference in the Sun Valley. 331 00:16:24,440 --> 00:16:28,610 Cathy, my love, could you plop Mr. Bellamy in Conference Room A, please? 332 00:16:28,611 --> 00:16:30,404 - Sure. - Thank you very much. 333 00:16:30,405 --> 00:16:33,534 Very good. Plop we go. 334 00:16:38,080 --> 00:16:40,664 Ry-Dog, where the hell have you been? Bellamy's here already, man. 335 00:16:40,665 --> 00:16:41,832 These fucking fobs. 336 00:16:41,833 --> 00:16:44,292 Hey, Bryce. Wanna pause the sudoku and get on this shit? 337 00:16:44,293 --> 00:16:45,627 Yes, sorry. 338 00:16:45,628 --> 00:16:46,962 Untwist your knickers, my love. 339 00:16:46,963 --> 00:16:49,381 Bellamy is on 25, Conference Room B. 340 00:16:49,382 --> 00:16:51,800 - Go up. Hurry. Shoo. - Uh... Yep. 341 00:16:51,801 --> 00:16:54,136 You can do this, Ry-Dog. I believe in you. 342 00:16:54,137 --> 00:16:57,141 This little bitch. 343 00:17:01,270 --> 00:17:02,894 Stop touching things. 344 00:17:02,895 --> 00:17:05,315 Adrian Bellamy, aka the whale. 345 00:17:05,941 --> 00:17:09,109 You have five minutes to learn everything about him 346 00:17:09,110 --> 00:17:12,070 and then meet him in Conference Room A. 347 00:17:12,071 --> 00:17:13,405 Don't fuck it up. 348 00:17:13,406 --> 00:17:15,115 - Oh, my God. Seriously? - Huh. 349 00:17:15,116 --> 00:17:18,037 Wait. No. I need that. 350 00:17:22,207 --> 00:17:23,375 Take two. 351 00:17:27,087 --> 00:17:29,755 Nice and easy. Easy-breezy. 352 00:17:29,756 --> 00:17:33,216 You know, having a secret handshake with a close buddy 353 00:17:33,217 --> 00:17:35,510 has always been a dream of mine. 354 00:17:35,511 --> 00:17:38,138 There, there. All right. 355 00:17:38,139 --> 00:17:39,056 No. 356 00:17:39,057 --> 00:17:40,182 Ow. Ow. 357 00:17:40,183 --> 00:17:41,475 Ow. Ow! 358 00:17:41,476 --> 00:17:43,395 Ow! 359 00:17:44,104 --> 00:17:47,564 Don't worry. It... It hurts worse than it looks. 360 00:17:47,565 --> 00:17:49,691 Gotta get back on the horse though. 361 00:17:49,692 --> 00:17:52,321 Giddyap. Whew. Yeehaw! 362 00:17:52,946 --> 00:17:54,531 Hook 'em Horns. Take three. 363 00:17:58,535 --> 00:18:01,369 Mr. Bellamy. I'm sorry. Have you been waiting long? 364 00:18:01,370 --> 00:18:03,163 I am so sorry about that. 365 00:18:03,164 --> 00:18:05,373 Let me, uh... Let me refresh your drink here. 366 00:18:05,374 --> 00:18:09,421 Don't know what's taking Ryan so long. I'm sure he'll be here any minute. 367 00:18:12,591 --> 00:18:15,634 Yeah, I love to get hydrated at work, 368 00:18:15,635 --> 00:18:19,262 especially if I'm gonna get sloshed tonight... 369 00:18:19,263 --> 00:18:22,601 ...at, uh, Zero Bond. 370 00:18:24,186 --> 00:18:25,437 You club? 371 00:18:26,105 --> 00:18:29,022 Yeah. Yeah, I love to club. 372 00:18:29,023 --> 00:18:31,733 You can learn a lot from someone's Instagram. 373 00:18:31,734 --> 00:18:35,570 {\an8}Like Mr. Bellamy, he loves partying at Zero Bond. 374 00:18:35,571 --> 00:18:36,863 {\an8}If I'm not clubbing, I'm here. 375 00:18:36,864 --> 00:18:39,699 If I'm here, I'm not clubbing. So I'd rather be clubbing. 376 00:18:39,700 --> 00:18:42,412 {\an8}Loves commenting on supermodels' posts. 377 00:18:42,913 --> 00:18:44,579 - Total smoke show. - Oh, yeah. 378 00:18:44,580 --> 00:18:47,082 - And she's got the... - Yes, sir. 379 00:18:47,083 --> 00:18:50,378 Loves the clean lines of the new Rivian. 380 00:18:51,922 --> 00:18:54,714 And he also, uh, tags his ex-wife in all his kids' pictures 381 00:18:54,715 --> 00:18:56,883 because, you know, they're on good terms. 382 00:18:56,884 --> 00:18:57,843 That's nice. 383 00:18:57,844 --> 00:19:00,595 Next month, you, me and a clay court in Montauk. 384 00:19:00,596 --> 00:19:02,097 You got it. Oh. 385 00:19:02,098 --> 00:19:04,683 Adrian. Hi. How we doing in here? 386 00:19:04,684 --> 00:19:06,768 Good. Excited to see what you got for me. 387 00:19:06,769 --> 00:19:07,853 - Yeah. - Hey. 388 00:19:07,854 --> 00:19:09,479 Hey, he's gonna be in the meeting, yeah? 389 00:19:09,480 --> 00:19:10,689 - Well, I-- - Need at least one guy 390 00:19:10,690 --> 00:19:12,276 who knows what the fuck he's talking about. 391 00:19:15,320 --> 00:19:16,862 All right, whatever you say. 392 00:19:16,863 --> 00:19:17,946 - Good. - You're in. 393 00:19:17,947 --> 00:19:20,159 - Oh, good. - Sure. 394 00:19:25,622 --> 00:19:27,623 She said, "That's why you're not allowed in the sauna anymore." 395 00:19:28,834 --> 00:19:31,376 - Good to have you down here, man. - Absolutely. 396 00:19:31,377 --> 00:19:34,087 I'm gonna give you a call tomorrow just to follow up. It's been a real pleasure. 397 00:19:34,088 --> 00:19:36,131 - Sounds good. G-Man. - Boom. 398 00:19:36,132 --> 00:19:37,382 We gotta get you out to the island too. 399 00:19:37,383 --> 00:19:39,009 - Good. - What was your name again? 400 00:19:39,010 --> 00:19:40,093 - Guillermo. - Guillermo. 401 00:19:40,094 --> 00:19:42,804 Well, congratulations, Guillermo. You've just replaced Ryan. 402 00:19:42,805 --> 00:19:45,390 You're an analyst, bud. The fuck is he anyway? 403 00:19:45,391 --> 00:19:47,809 Hey, Ryan. Where the fuck are you? 404 00:19:47,810 --> 00:19:50,020 Have you guys seen Ryan? The fuck is that guy, right? 405 00:19:50,021 --> 00:19:52,105 I think he's in Conference Room B. 406 00:19:52,106 --> 00:19:53,483 I'm sure he's over here, bud. 407 00:19:54,026 --> 00:19:54,858 Oh. 408 00:19:54,859 --> 00:19:57,777 - What the-- - Oh, guys, sorry, Ryan here is, um... 409 00:19:57,778 --> 00:20:00,697 Yeah, he's-he's been going hard on the Adderall for a while now. 410 00:20:00,698 --> 00:20:02,199 Hey, you can't use this. All right? 411 00:20:02,200 --> 00:20:03,867 You do not have my permission to use this footage. 412 00:20:03,868 --> 00:20:06,036 Delete the file if you're watching this. 413 00:20:06,037 --> 00:20:09,831 - Ryan. Hey. Wake up, bro. Come on. - Ryan. 414 00:20:09,832 --> 00:20:11,917 - Hey, Jordan, say no more. - Huh? 415 00:20:11,918 --> 00:20:15,003 I will take care of this. I'm on it. I will get rid of Ryan. 416 00:20:15,004 --> 00:20:16,838 Oh, great. Let him down easy, all right? 417 00:20:16,839 --> 00:20:18,590 He's getting married in a couple months. 418 00:20:18,591 --> 00:20:20,258 I will do this now. Not your problem. 419 00:20:20,259 --> 00:20:23,553 Okay. Well, thanks. I like you. 420 00:20:23,554 --> 00:20:25,180 Yeah. 421 00:20:25,181 --> 00:20:26,264 Oh. 422 00:20:26,265 --> 00:20:28,141 What's not to like? 423 00:20:28,142 --> 00:20:29,935 Are you kidding me? 424 00:20:29,936 --> 00:20:31,019 Come on. 425 00:20:31,020 --> 00:20:34,147 Do you know how hard it is to get blood off of unsealed marble? 426 00:20:34,148 --> 00:20:37,400 I'm not hearing the words, um, "thank you." 427 00:20:37,401 --> 00:20:39,319 I told you I don't need your help, all right? 428 00:20:39,320 --> 00:20:40,654 I wanna earn my way up the ladder. 429 00:20:40,655 --> 00:20:45,909 So, I killed some rando with an overpriced MBA so you could get in the room. 430 00:20:45,910 --> 00:20:48,078 Which I didn't ask you to do. I didn't ask you to do that. 431 00:20:48,079 --> 00:20:51,748 But you were the one that impressed the rich large whale, huh? 432 00:20:51,749 --> 00:20:54,125 And Jordan noticed. 433 00:20:54,126 --> 00:20:56,419 - That's kind of true. - See? 434 00:20:56,420 --> 00:20:58,546 Yeah, I was pretty annoyed at first that Nadja 435 00:20:58,547 --> 00:21:02,008 and Nandor completely ignored me and came back to Cannon... 436 00:21:02,009 --> 00:21:03,551 It's better. 437 00:21:03,552 --> 00:21:06,930 ...but I decided to let them stay if they promise no more funny business. 438 00:21:06,931 --> 00:21:08,348 Like murder. 439 00:21:08,349 --> 00:21:09,685 Bye-bye, Ryan. 440 00:21:10,519 --> 00:21:13,397 Going back into the human world can be so overwhelming. 441 00:21:13,981 --> 00:21:15,563 So many things to get used to. 442 00:21:15,564 --> 00:21:19,234 And it's kind of nice to see a familiar face. 443 00:21:19,235 --> 00:21:21,238 Familiar. 444 00:21:22,322 --> 00:21:26,366 "Welcome to the big show." Ed Sullivan. 445 00:21:26,367 --> 00:21:31,748 I think you will be pleasantly surprised by how far the Monster has come. 446 00:21:32,582 --> 00:21:35,127 Uh, Monster, can I have you come out here, please? 447 00:21:36,503 --> 00:21:42,799 Let's get ready to see what the Monster can do now. 448 00:21:42,800 --> 00:21:48,307 Fantastic. Monster, can we have a, uh, friendly introduction out of you? 449 00:21:48,932 --> 00:21:54,561 Friend. Friend. Friend. 450 00:21:54,562 --> 00:21:57,188 Employer, but very close. 451 00:21:57,189 --> 00:22:01,526 Oh, I'd never say I'm on par with Laszlo as a scientist. 452 00:22:01,527 --> 00:22:07,699 But I-I do think I have one quality that the old pistol lacks, 453 00:22:07,700 --> 00:22:09,536 which is patience. 454 00:22:12,080 --> 00:22:16,833 So, I just took some time and met the Monster where he was at. 455 00:22:16,834 --> 00:22:17,959 Come on, buddy. 456 00:22:17,960 --> 00:22:22,505 You know, turn down the volume and listen to his tempo, 457 00:22:22,506 --> 00:22:26,928 which happens to be a Latin jazz rhythm. 458 00:22:29,931 --> 00:22:32,557 - That is a book. - Book. 459 00:22:32,558 --> 00:22:34,768 That is a magnifying glass. 460 00:22:34,769 --> 00:22:37,270 Magnify. 461 00:22:37,271 --> 00:22:40,190 - Uh, doodad. - Doodad. 462 00:22:40,191 --> 00:22:43,612 Jar of brains or bull's testicles. 463 00:22:44,905 --> 00:22:46,196 That's just a light. 464 00:22:46,197 --> 00:22:48,531 - You gotta let them learn by doing. - Light. 465 00:22:48,532 --> 00:22:50,451 - Huh? - That is a Tesla coil. 466 00:22:51,787 --> 00:22:53,244 Don't. Yeah. Don't. 467 00:22:53,245 --> 00:22:57,248 Some people say I'm an acquired taste, and, I don't know, 468 00:22:57,249 --> 00:23:00,835 maybe the Monster just needed someone to know that he is too. 469 00:23:00,836 --> 00:23:02,921 Good job. 470 00:23:02,922 --> 00:23:06,424 And now on to the pièce de résistance. 471 00:23:06,425 --> 00:23:10,178 I believe that with time and care, 472 00:23:10,179 --> 00:23:14,684 I have removed the Monster's impulse to harm. 473 00:23:15,811 --> 00:23:16,812 Observe. 474 00:23:18,980 --> 00:23:20,939 Hmm. Now we're getting serious. 475 00:23:20,940 --> 00:23:27,406 The Monster will now delicately hold this mouse gently 476 00:23:28,365 --> 00:23:32,075 in his hand without crushing him. 477 00:23:32,076 --> 00:23:34,287 Protection over pain. 478 00:23:36,790 --> 00:23:39,749 That's a remarkable start, Colin Robinson. 479 00:23:39,750 --> 00:23:41,543 I'll admit I was skeptical, 480 00:23:41,544 --> 00:23:44,129 but you've turned this experiment from shit to champagne, 481 00:23:44,130 --> 00:23:46,464 and yourself into a man of science. 482 00:23:46,465 --> 00:23:49,134 With our combined efforts, we can take this Monster to the top. 483 00:23:49,135 --> 00:23:51,761 So, we can keep him? 484 00:23:51,762 --> 00:23:53,847 - Oh, yes. - Oh. Awesome sauce. 485 00:23:53,848 --> 00:23:55,392 Great work, fellas. Well done. 486 00:23:56,393 --> 00:23:58,017 Oh, don't you do that. 487 00:23:58,018 --> 00:23:59,769 I bid you gents good evening. 488 00:23:59,770 --> 00:24:01,187 Good night. 489 00:24:01,188 --> 00:24:05,026 - You did great. - Mmm, did great. 490 00:24:05,652 --> 00:24:08,361 Oh, what's in your mouth? Oh, no. 491 00:24:08,362 --> 00:24:10,615 No, Monster. Out. 492 00:24:11,199 --> 00:24:14,159 Ew. Well, that's okay. Even monsters make mistakes... 493 00:24:14,160 --> 00:24:16,286 No, Monster. Leave it. 494 00:24:16,287 --> 00:24:18,246 Monster, leave it. 495 00:24:18,247 --> 00:24:20,582 Screw it. A monster can have a mouse as a treat, 496 00:24:20,583 --> 00:24:23,044 but we're not making a habit of it.