1 00:00:05,172 --> 00:00:07,241 [newsman] Good evening, New Yorkers, 2 00:00:07,274 --> 00:00:09,710 and welcome to Channel 8 News, Live at 7. 3 00:00:09,743 --> 00:00:12,313 -I'm Ted Spinelli. -And I'm Lisa Lipton. 4 00:00:12,346 --> 00:00:14,515 A big day in news across the city, 5 00:00:14,548 --> 00:00:16,450 but we begin in Staten Island, 6 00:00:16,483 --> 00:00:19,086 where a water main break in the West New Brighton neighborhood 7 00:00:19,119 --> 00:00:21,589 left the streets looking more like rivers. 8 00:00:21,622 --> 00:00:24,224 Joanna Roscoe is live from Staten Island now. 9 00:00:24,257 --> 00:00:25,593 That's right, Lisa. 10 00:00:25,626 --> 00:00:28,095 This was the scene just hours ago 11 00:00:28,128 --> 00:00:31,732 on what is usually considered a quiet residential street. 12 00:00:31,765 --> 00:00:33,601 Now, as you can see behind me, 13 00:00:33,634 --> 00:00:35,569 city workers have managed to stop 14 00:00:35,602 --> 00:00:37,271 the street-level flooding, 15 00:00:37,304 --> 00:00:40,174 but underground flooding still remains a concern. 16 00:00:40,207 --> 00:00:41,742 Oh, boy. That means a messy commute home 17 00:00:41,775 --> 00:00:43,777 for a few Staten Islanders, right, Joanna? 18 00:00:43,810 --> 00:00:45,212 Yeah, it sure does. 19 00:00:45,245 --> 00:00:46,747 Now I am here with a local resident 20 00:00:46,780 --> 00:00:49,283 who has been watching the situation closely. 21 00:00:49,316 --> 00:00:50,718 His name is Nandor... 22 00:00:50,751 --> 00:00:52,686 Nandor the Relentless. 23 00:00:52,719 --> 00:00:54,488 Nandor De Laurentis. 24 00:00:54,521 --> 00:00:57,191 Now, Nandor, you live in this neighborhood, correct? 25 00:00:57,224 --> 00:00:59,159 Yes, that's right, Joanna, I do. 26 00:00:59,192 --> 00:01:00,761 In that house just over there. 27 00:01:00,794 --> 00:01:03,397 With my friends. It's fun. 28 00:01:03,430 --> 00:01:05,132 Great. 29 00:01:05,165 --> 00:01:07,301 And as I understand, you were on the street 30 00:01:07,334 --> 00:01:09,069 when the water main broke. Can you tell us about that? 31 00:01:09,102 --> 00:01:10,337 [Nandor] Yes, I can, Joanna. 32 00:01:10,370 --> 00:01:12,373 I was going for my evening stroll, 33 00:01:12,406 --> 00:01:14,141 which I do for my mental health 34 00:01:14,174 --> 00:01:16,043 as well as for my physical health, 35 00:01:16,076 --> 00:01:18,078 and then, all of a sudden, crash! 36 00:01:18,111 --> 00:01:20,414 Burst! 37 00:01:20,447 --> 00:01:21,782 Water, it shoots 38 00:01:21,815 --> 00:01:23,584 into the air, and then, like, 39 00:01:23,617 --> 00:01:25,386 all over the street. 40 00:01:25,419 --> 00:01:26,687 [Joanna] Now, Nandor, have you seen an incident 41 00:01:26,720 --> 00:01:29,123 in this area like this before? 42 00:01:29,156 --> 00:01:32,393 Not since the great flood in 1892, Joanna. 43 00:01:32,426 --> 00:01:34,194 That was a big boy. 44 00:01:34,227 --> 00:01:35,796 [chuckles] 1892. 45 00:01:35,829 --> 00:01:39,700 Oh, silly me. Not... not 1892. 46 00:01:39,733 --> 00:01:43,037 -[laughs] -1992. 47 00:01:43,070 --> 00:01:45,773 Yeah, I was gonna say, uh, 1892? 48 00:01:45,806 --> 00:01:48,509 Give me this guy's skin care secrets. 49 00:01:48,542 --> 00:01:51,478 Because 1892 was a year that was not 50 00:01:51,511 --> 00:01:53,447 in my, uh, human lifespan, 51 00:01:53,480 --> 00:01:56,584 but 1992 most definitely was. 52 00:01:56,617 --> 00:01:58,552 It's 2023 now... 53 00:01:58,585 --> 00:02:01,121 -Right. -...and it was 1992 then. 54 00:02:01,154 --> 00:02:02,656 And I have been living in Staten Island 55 00:02:02,689 --> 00:02:04,258 for many centuries. 56 00:02:04,291 --> 00:02:05,593 Many centuries. 57 00:02:05,626 --> 00:02:08,629 Well, it looks like we have discovered 58 00:02:08,662 --> 00:02:11,465 the secret to eternal life. 59 00:02:11,498 --> 00:02:14,134 -Now, I do have a... -[whimpers, mutters] 60 00:02:14,167 --> 00:02:17,238 Well, Ted and Lisa, I will be here, 61 00:02:17,271 --> 00:02:19,540 on the ground, monitoring the situation 62 00:02:19,573 --> 00:02:21,575 as it develops. Back to you. 63 00:02:21,608 --> 00:02:24,745 Oh, shitty shit. I fucked it. 64 00:02:24,778 --> 00:02:27,081 ["You're Dead" by Norma Tanega playing] 65 00:02:27,114 --> 00:02:29,483 ♪ Don't sing if you want to live long ♪ 66 00:02:29,516 --> 00:02:32,086 ♪ They have no use for your song ♪ 67 00:02:32,119 --> 00:02:34,622 ♪ You're dead, you're dead, you're dead ♪ 68 00:02:34,655 --> 00:02:37,557 ♪ You're dead and out of this world ♪ 69 00:02:39,192 --> 00:02:42,229 ♪ Now your hope and compassion is gone ♪ 70 00:02:42,262 --> 00:02:44,832 ♪ You sold out your dream to the world ♪ 71 00:02:44,865 --> 00:02:47,268 ♪ Stay dead, stay dead, stay dead ♪ 72 00:02:47,301 --> 00:02:49,370 ♪ You're dead and out of this world. ♪ 73 00:02:49,403 --> 00:02:51,605 ♪ ♪ 74 00:02:59,446 --> 00:03:01,782 [Nandor] Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 75 00:03:01,815 --> 00:03:03,417 -[Laszlo] From the diaphragm. -[Doll Nadja vocalizing] 76 00:03:03,450 --> 00:03:04,418 [Nandor] Shit, shit, shit, shit, shit. 77 00:03:04,451 --> 00:03:06,253 Guillermo! 78 00:03:06,286 --> 00:03:07,821 Gizmo is not here. 79 00:03:07,854 --> 00:03:10,157 Colin Robinson, turn on the television. 80 00:03:10,190 --> 00:03:11,258 Channel 8. 81 00:03:11,291 --> 00:03:12,593 Your arms broken? 82 00:03:12,626 --> 00:03:14,361 -Please! -[groans] 83 00:03:14,394 --> 00:03:15,462 All right. 84 00:03:15,495 --> 00:03:16,830 [man] This is go... 85 00:03:16,863 --> 00:03:18,332 [Joanna] But there is some worry that... 86 00:03:18,365 --> 00:03:19,733 -Huh. -[Nandor groans] 87 00:03:19,766 --> 00:03:21,569 That's our street. Huh. Well, that's neat. 88 00:03:21,602 --> 00:03:23,037 That is not neat. 89 00:03:23,070 --> 00:03:24,438 I may have committed 90 00:03:24,471 --> 00:03:27,441 an unforgivable and irreversible blunder. 91 00:03:27,474 --> 00:03:29,743 Okay, Nandor, don't get your knickers in a twist. 92 00:03:29,776 --> 00:03:32,146 I-I accidentally told this Joanna Roscoe 93 00:03:32,179 --> 00:03:35,282 that we have lived in this street for many centuries. 94 00:03:35,315 --> 00:03:36,550 -[gasps] -You did what? 95 00:03:36,583 --> 00:03:39,086 And now she and all of the viewers 96 00:03:39,119 --> 00:03:41,322 of Channel 8 News Live at 7 97 00:03:41,355 --> 00:03:43,490 know that we are vampires. 98 00:03:43,523 --> 00:03:45,125 -[shouting] -And now-- 99 00:03:45,158 --> 00:03:46,694 And now all of the humans are going to 100 00:03:46,727 --> 00:03:48,295 drive us out of Staten Island 101 00:03:48,328 --> 00:03:49,463 like they drove us out of the Old Country. 102 00:03:49,496 --> 00:03:51,765 [Laszlo] Alea iacta est. 103 00:03:51,798 --> 00:03:53,567 -Game over. -[plays piano sting] 104 00:03:53,600 --> 00:03:55,736 No, no! 105 00:03:55,769 --> 00:03:57,271 This time, we fight! 106 00:03:57,304 --> 00:03:59,472 This is our last stand! 107 00:04:00,807 --> 00:04:02,676 -Who's with me? -Me! 108 00:04:04,244 --> 00:04:05,813 Silence! 109 00:04:05,846 --> 00:04:07,615 I have a plan. 110 00:04:07,648 --> 00:04:10,584 I think we should kill Joanna Roscoe. 111 00:04:10,617 --> 00:04:13,320 And what would that solve? 112 00:04:13,353 --> 00:04:15,255 Do you have any better ideas? 113 00:04:16,290 --> 00:04:18,158 Where is Guillermo?! 114 00:04:18,191 --> 00:04:19,526 [dings] 115 00:04:19,559 --> 00:04:22,229 So, yeah, tonight's kind of a farewell, 116 00:04:22,262 --> 00:04:23,731 goodbye dinner for me and my mom. 117 00:04:23,764 --> 00:04:25,332 She doesn't know that it's a goodbye, 118 00:04:25,365 --> 00:04:27,101 but when I become a full vampire, 119 00:04:27,134 --> 00:04:28,402 it won't be safe for my family, 120 00:04:28,435 --> 00:04:30,571 or for me because 121 00:04:30,604 --> 00:04:32,806 they are vampire killers, 122 00:04:32,839 --> 00:04:34,742 and I'll be a vampire. 123 00:04:34,775 --> 00:04:36,243 [sighs] It's kind of heavy, actually, 124 00:04:36,276 --> 00:04:38,579 if you think about it. 125 00:04:38,612 --> 00:04:40,247 No one imagines they'll have to say 126 00:04:40,280 --> 00:04:42,182 a final goodbye to their mom, but... 127 00:04:42,215 --> 00:04:44,151 here we are. 128 00:04:44,184 --> 00:04:45,686 -Mami. -[speaking Spanish] 129 00:04:45,719 --> 00:04:48,355 Oh. Oh, everyone's here. I thought it was just going 130 00:04:48,388 --> 00:04:49,723 -to be you and me. -Hi. 131 00:04:49,756 --> 00:04:52,126 Oh, Tía. Wow, you're also here. 132 00:04:52,159 --> 00:04:54,795 [speaking Spanish] 133 00:04:54,828 --> 00:04:56,697 You hungry? You hungry? 134 00:04:56,730 --> 00:04:59,133 Hey, Memo. 135 00:04:59,166 --> 00:05:00,534 These guys are still doing that documentary 136 00:05:00,567 --> 00:05:02,236 on losers who work at the railroad, huh? 137 00:05:02,269 --> 00:05:03,571 -All right. -Ah, I'm just playing. 138 00:05:03,604 --> 00:05:04,705 -Okay. -Hey, we're putting my tía's 139 00:05:04,738 --> 00:05:06,574 -gifts right there. -Hmm? 140 00:05:06,607 --> 00:05:08,576 The gifts. 141 00:05:08,609 --> 00:05:12,246 Wait, you didn't bring a gift for your own mama's birthday? 142 00:05:12,279 --> 00:05:13,514 [Guillermo] So, funny thing. 143 00:05:13,547 --> 00:05:15,149 In the middle of, uh, 144 00:05:15,182 --> 00:05:17,051 making it a big day about me, 145 00:05:17,084 --> 00:05:20,387 I totally forgot that it's a big day for her. 146 00:05:20,420 --> 00:05:22,556 It's her birthday, 147 00:05:22,589 --> 00:05:25,192 but birthday or no, I need to do this. 148 00:05:25,225 --> 00:05:27,294 Mami, Mami. 149 00:05:27,327 --> 00:05:28,562 [speaks Spanish] 150 00:05:28,595 --> 00:05:29,663 Can I talk to you in private, please? 151 00:05:29,696 --> 00:05:32,532 [speaks Spanish] 152 00:05:34,401 --> 00:05:37,571 [Joanna] ...local resident Nandor, who has some insights. 153 00:05:37,604 --> 00:05:41,275 [Guillermo speaking Spanish] 154 00:05:41,308 --> 00:05:43,344 [exclaims in Spanish] 155 00:05:43,377 --> 00:05:45,346 [Joanna] ...part of a pattern of local infrastructure failures? 156 00:05:45,379 --> 00:05:47,614 Yes, Joanna. If I may... 157 00:05:51,818 --> 00:05:54,054 To the millions and millions of viewers 158 00:05:54,087 --> 00:05:57,091 of Channel 8 News Live at 7, 159 00:05:57,124 --> 00:05:59,059 you will forget... 160 00:05:59,092 --> 00:06:01,395 [Ted] Apologies to Joanna and Mr. De Laurentis, 161 00:06:01,428 --> 00:06:04,064 but we have some breaking news. 162 00:06:04,097 --> 00:06:05,499 The National Weather Service has announced 163 00:06:05,532 --> 00:06:07,701 a severe thunderstorm warning for the city. 164 00:06:07,734 --> 00:06:10,070 We now go to meteorologist Heather Dupont... 165 00:06:10,103 --> 00:06:13,641 [shouting in Spanish] 166 00:06:13,674 --> 00:06:15,442 [speaking Spanish] 167 00:06:16,243 --> 00:06:18,712 [whispers] I leave the house for one fucking minute... 168 00:06:18,745 --> 00:06:20,347 [Miguel] Memo! 169 00:06:20,380 --> 00:06:22,349 [speaking Spanish] 170 00:06:22,382 --> 00:06:25,085 [Guillermo sings in Spanish] 171 00:06:25,118 --> 00:06:27,221 [group laughing] 172 00:06:27,254 --> 00:06:29,155 [speaking Spanish] 173 00:06:30,557 --> 00:06:33,093 It's not a big deal, as long as they just... 174 00:06:33,126 --> 00:06:34,361 answer the fucking phone. 175 00:06:34,394 --> 00:06:35,629 -[phone ringing] -[Laszlo] Fucking hell. 176 00:06:35,662 --> 00:06:37,197 -[shouting] -Damn! 177 00:06:37,230 --> 00:06:39,233 -Look out, look out! -[Nadja whimpering] 178 00:06:39,266 --> 00:06:41,435 -[Laszlo] Oh, fuck this. Ah! -[ringing] 179 00:06:41,468 --> 00:06:43,237 -Should I answer that? -[Laszlo] Announcement. 180 00:06:43,270 --> 00:06:46,206 After methodical analysis, I have decided 181 00:06:46,239 --> 00:06:47,575 that it is not a good idea 182 00:06:47,608 --> 00:06:49,643 to kill Joanna Roscoe. 183 00:06:49,676 --> 00:06:51,245 No shit, you human fart. 184 00:06:51,278 --> 00:06:53,113 Now, help me booby-trap the staircase. 185 00:06:53,146 --> 00:06:54,582 Maybe I should just take it off the hook? 186 00:06:54,615 --> 00:06:55,482 [Guillermo] Hello? 187 00:06:55,515 --> 00:06:57,217 [line beeping] 188 00:06:57,250 --> 00:06:59,320 Colin Robinson, now is not the time for decorating. 189 00:06:59,353 --> 00:07:00,654 Get your fucking go-bag. 190 00:07:00,687 --> 00:07:02,356 Vampires must always 191 00:07:02,389 --> 00:07:04,091 be prepared to skip out of town 192 00:07:04,124 --> 00:07:05,593 at a moment's notice. 193 00:07:05,626 --> 00:07:07,761 I have been chased out of five, maybe six 194 00:07:07,794 --> 00:07:09,530 villages over the course of my vampiric life, 195 00:07:09,563 --> 00:07:11,599 and believe me, you don't want to be 196 00:07:11,632 --> 00:07:14,235 caught out there fleeing with only the clothes on your back, 197 00:07:14,268 --> 00:07:16,437 sleeping at the bottom of a cold well, 198 00:07:16,470 --> 00:07:18,072 sucking on the throats of the mountain goats 199 00:07:18,105 --> 00:07:19,340 you once called your brothers. 200 00:07:19,373 --> 00:07:21,709 No. So, what was the first thing I did 201 00:07:21,742 --> 00:07:23,077 when I moved to Staten Island? 202 00:07:23,110 --> 00:07:24,511 I made the go-bags. 203 00:07:24,544 --> 00:07:27,214 [Laszlo] I have decided on a multi-part plan. 204 00:07:27,247 --> 00:07:28,315 The first part of which: 205 00:07:28,348 --> 00:07:30,718 Kidnap Joanna Roscoe. 206 00:07:30,751 --> 00:07:32,086 And how is that going to help? 207 00:07:32,119 --> 00:07:33,487 Takes us to step two. 208 00:07:33,520 --> 00:07:35,356 -[bees buzzing] -[Nadja groans] Everybody, 209 00:07:35,389 --> 00:07:37,224 in your go-bags you will find 210 00:07:37,257 --> 00:07:39,226 your emergency fleeing checklist. 211 00:07:39,259 --> 00:07:40,227 Okay. 212 00:07:40,260 --> 00:07:41,762 "Ancestral soils." 213 00:07:41,795 --> 00:07:42,796 Check. 214 00:07:42,829 --> 00:07:45,232 "Three days' supply of blood." 215 00:07:45,265 --> 00:07:46,500 Eh... Oof. 216 00:07:46,533 --> 00:07:48,602 A little bit rank, but check. 217 00:07:48,635 --> 00:07:51,305 "Memorize new identity." [clears throat] 218 00:07:51,338 --> 00:07:52,606 [American accent] "Oh, hello. 219 00:07:52,639 --> 00:07:54,308 "My name is Sally Rhubarb. 220 00:07:54,341 --> 00:07:57,211 "I am a blonde girl from a large farm, 221 00:07:57,244 --> 00:08:01,615 and my blackberry pie wins every year at the county fair." 222 00:08:01,648 --> 00:08:02,616 -Don't sit there. -Why not? 223 00:08:02,649 --> 00:08:04,017 Because. 224 00:08:05,385 --> 00:08:07,755 -[gasps] -The whole ground floor is booby-trapped 225 00:08:07,788 --> 00:08:09,490 for our final stand. 226 00:08:09,523 --> 00:08:11,058 Oh, yes, because the attackers first thing they will do 227 00:08:11,091 --> 00:08:12,526 is come down and take a nice rest. 228 00:08:12,559 --> 00:08:14,628 I think you're all wasting valuable time. 229 00:08:14,661 --> 00:08:16,764 -Thank you. -What you need to do 230 00:08:16,797 --> 00:08:18,365 is get a kidnapping sack. 231 00:08:18,398 --> 00:08:19,767 No, you need to get your go-bag. 232 00:08:19,800 --> 00:08:21,468 And you need to trust the plan. 233 00:08:21,501 --> 00:08:23,604 -Get your go-bag. -Trust the plan. 234 00:08:23,637 --> 00:08:26,173 -Get your go-bag. -Trust... 235 00:08:26,206 --> 00:08:28,475 Hey, you two may want to have your argument 236 00:08:28,508 --> 00:08:30,511 away from the chandelier fall zone. 237 00:08:30,544 --> 00:08:32,346 -Also, mind the trip wire. -[Laszlo] Fucking hell. 238 00:08:32,379 --> 00:08:34,248 [pounding on door] 239 00:08:34,281 --> 00:08:35,749 -Places, places! -It's all right. It's all right, my darling. 240 00:08:35,782 --> 00:08:37,451 -I'll protect you. -[pounding] 241 00:08:37,484 --> 00:08:39,386 -This is it. This is our final stand. -Be calm. 242 00:08:39,419 --> 00:08:42,356 Would you stop fucking saying that, Colin Robinson? 243 00:08:42,389 --> 00:08:43,657 [Laszlo] Step back, my darling. 244 00:08:43,690 --> 00:08:45,625 -[door crashes] -Friends, fear not. 245 00:08:46,326 --> 00:08:49,063 I went back to Channel 8 News Live at 7 246 00:08:49,096 --> 00:08:50,631 and hypnotized the audience, so... 247 00:08:50,664 --> 00:08:52,266 We saw. 248 00:08:52,299 --> 00:08:54,735 And no, you did not hypnotize anyone, Nandor. 249 00:08:54,768 --> 00:08:56,437 Those television humans 250 00:08:56,470 --> 00:08:57,471 interrupted your blather with a warning of a storm. 251 00:08:57,504 --> 00:09:00,074 This is all Guillermo's fault! 252 00:09:00,107 --> 00:09:02,443 -He's not back yet, is he? -[Laszlo] No. 253 00:09:02,476 --> 00:09:05,112 Also, why is your hair yellow, Nadja? 254 00:09:05,145 --> 00:09:06,247 -I am not Nadja. -Oh. 255 00:09:06,280 --> 00:09:07,514 I am Sally Rhubarb. 256 00:09:07,547 --> 00:09:09,083 There is only one way out of this: 257 00:09:09,116 --> 00:09:11,719 We must kill Joanna Roscoe. 258 00:09:11,752 --> 00:09:14,221 [Laszlo] Which were my thoughts exactly, 259 00:09:14,254 --> 00:09:15,623 but if you follow "Arrow F," 260 00:09:15,656 --> 00:09:17,758 you'll find a far more sophisticated plan. 261 00:09:17,791 --> 00:09:19,793 "Kidnap Joanna Roscoe"? 262 00:09:19,826 --> 00:09:21,495 Which is step one of the plan. 263 00:09:21,528 --> 00:09:24,064 -And then what? -Step two. 264 00:09:24,999 --> 00:09:28,102 Welcome back to Channel 8 News, Live at 7. 265 00:09:28,135 --> 00:09:30,604 We'll check in with Joanna Roscoe, but first... 266 00:09:30,637 --> 00:09:32,473 [Miguel] And then I saw that diesel was as cheap as gas. 267 00:09:32,506 --> 00:09:34,108 So I took it back to the rent-a-car spot 268 00:09:34,141 --> 00:09:35,609 and say, "Hey, homie, how am I supposed to know 269 00:09:35,642 --> 00:09:37,211 -Corollas don't take diesel?" -[line beeping] 270 00:09:37,244 --> 00:09:39,046 Guillermo? 271 00:09:39,079 --> 00:09:40,614 -Are you okay? -[Miguel] You know what? 272 00:09:40,647 --> 00:09:42,249 He doesn't listen, all right? Don't even bother. 273 00:09:42,282 --> 00:09:45,052 -I'm listening. -[speaks Spanish] 274 00:09:45,085 --> 00:09:46,487 That's what it is. The screens. 275 00:09:46,520 --> 00:09:48,088 You need to cut that shit off, cold turkey. 276 00:09:48,121 --> 00:09:49,623 Just like I did with the Sierra Mist, huh, Ma? 277 00:09:49,656 --> 00:09:52,393 Guillermo, you're working too much. It's not healthy. 278 00:09:52,426 --> 00:09:53,627 [Miguel] You need to be healthy like I am. 279 00:09:53,660 --> 00:09:55,062 No Sierra Mist, 280 00:09:55,095 --> 00:09:56,764 no whack bosses. I told my last boss, 281 00:09:56,797 --> 00:09:58,532 "Hey, jefe, you want to try to ruin my life like that? 282 00:09:58,565 --> 00:10:00,401 Boom. Toma." 283 00:10:00,434 --> 00:10:01,735 [speaks Spanish] 284 00:10:01,768 --> 00:10:03,203 But, you know, you're probably too scared 285 00:10:03,236 --> 00:10:04,605 -to do that. -I'm not scared, Miguel. 286 00:10:04,638 --> 00:10:07,241 I'm not scared. I recently made a big move. 287 00:10:07,274 --> 00:10:11,045 My old boss kept promising me a promotion, 288 00:10:11,078 --> 00:10:12,212 and I got tired of waiting. 289 00:10:12,245 --> 00:10:13,614 -[woman] Wow. -[cheering] 290 00:10:13,647 --> 00:10:15,215 Yeah, yeah. 291 00:10:15,248 --> 00:10:16,350 So I'm here. 292 00:10:16,383 --> 00:10:18,319 [woman speaking Spanish] 293 00:10:18,352 --> 00:10:19,587 -Are you here, though? -Yeah, I'm here. 294 00:10:19,620 --> 00:10:21,188 Why are you still all on your phone, then? 295 00:10:21,221 --> 00:10:22,623 Because, it's the transition. I haven't... 296 00:10:22,656 --> 00:10:24,458 officially left the old railroad, 297 00:10:24,491 --> 00:10:27,361 and, uh, haven't officially started 298 00:10:27,394 --> 00:10:29,129 -the new one. -How many railroads even are there? 299 00:10:29,162 --> 00:10:32,099 Let's just eat, huh? Why don't we all just eat? 300 00:10:32,132 --> 00:10:35,603 [Guide] I do not have a name in the traditional sense. 301 00:10:35,636 --> 00:10:37,605 [Joanna] And you said that you work for the city... 302 00:10:37,638 --> 00:10:41,242 [speaking Spanish] 303 00:10:41,275 --> 00:10:42,610 Right, Joanna Roscoe. 304 00:10:42,643 --> 00:10:44,211 There will be damage. 305 00:10:44,244 --> 00:10:46,447 Bloodshed, too. 306 00:10:46,480 --> 00:10:49,350 This is why I propose a truce. 307 00:10:49,383 --> 00:10:52,219 Because we are not so different, you and us. 308 00:10:52,252 --> 00:10:54,755 We all want peace. 309 00:10:54,788 --> 00:10:56,390 -[Sean] Yello? -Hey, Sean, 310 00:10:56,423 --> 00:10:58,192 this is Guillermo from next door. 311 00:10:58,225 --> 00:11:01,328 Yo, Guillermo. How's it goin'? What can I do for you? 312 00:11:01,361 --> 00:11:03,230 Yeah, I was wondering if you could do me a favor. 313 00:11:03,263 --> 00:11:05,466 If you can go next door and tell the vam... 314 00:11:05,499 --> 00:11:08,335 Uh, Laszlo and Nadja and everyone at the house 315 00:11:08,368 --> 00:11:09,737 if they could just, can they stay 316 00:11:09,770 --> 00:11:11,505 inside the house and just stay put 317 00:11:11,538 --> 00:11:13,340 until I get there? Could you do that for me, please? 318 00:11:13,373 --> 00:11:14,775 [Sean] That's gonna be a little tricky. 319 00:11:14,808 --> 00:11:17,311 There's been a water main break on our street, 320 00:11:17,344 --> 00:11:20,114 [shouting] and these TV fuckers parked their van 321 00:11:20,147 --> 00:11:22,349 -right on the front lawn... -And someone else is here. 322 00:11:22,382 --> 00:11:24,051 -...which I just resodded last year. -Sean? What are you doing? 323 00:11:24,084 --> 00:11:25,786 The territory of Staten Island 324 00:11:25,819 --> 00:11:29,757 can, nay, must be shared between our people... 325 00:11:29,790 --> 00:11:32,459 Looks like there's a lot of excitement over there. 326 00:11:32,492 --> 00:11:34,328 Speaking of excitement, 327 00:11:34,361 --> 00:11:37,197 you'll never guess what this Bronx seventh grader is doing 328 00:11:37,230 --> 00:11:39,400 to raise money for the rainforest. 329 00:11:39,433 --> 00:11:41,569 [woman speaking Spanish] 330 00:11:41,602 --> 00:11:43,370 [Laszlo] A nine-step plan! 331 00:11:43,403 --> 00:11:46,073 -Make sure it's bloody straight, you idiot. -Yes. 332 00:11:46,106 --> 00:11:48,475 Reason and diplomacy did not work, 333 00:11:48,508 --> 00:11:49,610 as you all saw. 334 00:11:49,643 --> 00:11:52,579 So let us do it. Let us flee. 335 00:11:54,247 --> 00:11:56,083 -Us? -Yes. 336 00:11:56,116 --> 00:11:57,484 And if they won't go, 337 00:11:57,517 --> 00:12:00,054 then it will be just you and I, into the night. 338 00:12:00,087 --> 00:12:02,790 Um, okay. C-Cool. 339 00:12:02,823 --> 00:12:05,058 I shall go prepare my disguise. 340 00:12:06,126 --> 00:12:09,096 -[line beeping] -[laughter, chatter] 341 00:12:09,129 --> 00:12:11,231 So, bad news. 342 00:12:11,264 --> 00:12:13,767 There's been an emergency with, uh, a train. 343 00:12:13,800 --> 00:12:15,369 So I'm gonna have to head out. 344 00:12:15,402 --> 00:12:17,204 [speaks Spanish] I called it, didn't I? 345 00:12:17,237 --> 00:12:19,573 Mami? Mami, can we just have that talk really quick, 346 00:12:19,606 --> 00:12:21,242 -the one I was telling you about? -[speaks Spanish] 347 00:12:21,275 --> 00:12:22,610 Gracias. Por favor. 348 00:12:22,643 --> 00:12:24,111 [Laszlo] Hello? 349 00:12:24,144 --> 00:12:26,347 -Laszlo? Laszlo. -Who is this? 350 00:12:26,380 --> 00:12:27,748 Sorry, Mom. Por favor. 351 00:12:27,781 --> 00:12:28,782 What do you mean, "who is it"? It's Guillermo. 352 00:12:28,815 --> 00:12:30,351 Oh, Gizmo. What do you want? 353 00:12:30,384 --> 00:12:31,585 What the hell's going on over there? 354 00:12:31,618 --> 00:12:33,087 [Laszlo] Can't talk right now. 355 00:12:33,120 --> 00:12:34,321 To cut a shit story short, 356 00:12:34,354 --> 00:12:35,489 -we've been found out. -Huh? 357 00:12:35,522 --> 00:12:37,224 The whole world knows 358 00:12:37,257 --> 00:12:39,627 that vampires are real and that we are they. 359 00:12:39,660 --> 00:12:41,195 Okay, Laszlo, just do me a favor. 360 00:12:41,228 --> 00:12:42,263 Just stay put, okay? I'll be over soon. 361 00:12:42,296 --> 00:12:43,631 Don't you tell me what to do. 362 00:12:43,664 --> 00:12:45,232 -[Nandor] Laszlo? -I have con... 363 00:12:45,265 --> 00:12:47,034 [Guillermo] Laszlo? 364 00:12:47,067 --> 00:12:48,502 -That's too small, you prick. -Who's there with you? 365 00:12:48,535 --> 00:12:50,304 -You think? -Just stay put, okay? 366 00:12:50,337 --> 00:12:52,706 We have to get Joanna Roscoe's entire body in there. 367 00:12:52,739 --> 00:12:54,775 -No. What are you... -[Laszlo] We need to get a grown woman in there. 368 00:12:54,808 --> 00:12:56,210 What are you... What are you doing? 369 00:12:56,243 --> 00:12:57,478 I think this bag is big enough. 370 00:12:57,511 --> 00:12:59,380 -All right, well, get in it. -Laszlo? 371 00:12:59,413 --> 00:13:01,081 -Okay. -What's going on? Laszlo? 372 00:13:01,114 --> 00:13:03,217 -Oy vey. Too small. -Too fucking small. 373 00:13:03,250 --> 00:13:05,486 -If we are to kidnap Joanna Roscoe, -No! 374 00:13:05,519 --> 00:13:07,454 -we need a sack large enough for her entire body. -Beep, beep. 375 00:13:07,487 --> 00:13:10,491 Now, don't phone here again. We are incredibly busy. 376 00:13:10,524 --> 00:13:12,192 -Do not kidnap... -We don't need to be distracted. 377 00:13:12,225 --> 00:13:14,361 Gizmo? Huh. 378 00:13:14,394 --> 00:13:17,364 Blasted boy, hung up on me. 379 00:13:17,397 --> 00:13:18,732 Fucking hell, Nandor. Get a bigger sack. 380 00:13:18,765 --> 00:13:20,600 Laszlo? 381 00:13:24,071 --> 00:13:25,306 -I found one! 382 00:13:25,339 --> 00:13:26,574 This is a very big bag. 383 00:13:26,607 --> 00:13:28,676 I tried it already. I fit. 384 00:13:28,709 --> 00:13:30,077 It's translucent. 385 00:13:30,110 --> 00:13:31,478 We could add a blindfold? 386 00:13:31,511 --> 00:13:32,479 Yes, but it would add time. 387 00:13:32,512 --> 00:13:33,614 Is anybody listening to me? 388 00:13:33,647 --> 00:13:37,050 You need to get your go-bags! 389 00:13:38,652 --> 00:13:40,153 -Mami? -Mm-hmm? 390 00:14:29,169 --> 00:14:30,170 No. 391 00:14:32,205 --> 00:14:33,540 No... 392 00:14:41,481 --> 00:14:43,717 [sizzling] 393 00:14:48,522 --> 00:14:52,158 [speaking Spanish] 394 00:14:53,760 --> 00:14:55,262 [sizzling] 395 00:15:05,639 --> 00:15:06,706 [elevator dings] 396 00:15:13,213 --> 00:15:14,381 [sniffling] 397 00:15:18,585 --> 00:15:20,186 [elevator dings] 398 00:15:23,590 --> 00:15:25,392 How's it going? 399 00:15:27,761 --> 00:15:29,696 It was like this when I got here. 400 00:15:31,264 --> 00:15:34,702 [Nadja] So, this is it, then? This is really goodbye, 401 00:15:34,735 --> 00:15:36,537 my agápi mou. 402 00:15:36,570 --> 00:15:38,806 I'm afraid so, my mátia mou. 403 00:15:38,839 --> 00:15:40,574 I must see my plan through. 404 00:15:40,607 --> 00:15:42,610 It has many steps. 405 00:15:42,643 --> 00:15:44,078 -[Guide] Ready! -Oh! 406 00:15:44,111 --> 00:15:45,446 Oh. 407 00:15:45,479 --> 00:15:47,081 So, when the villagers who are chasing us 408 00:15:47,114 --> 00:15:48,315 say they are looking for a blonde and a brunette... 409 00:15:49,616 --> 00:15:51,819 Well, I guess I didn't really think it through. 410 00:15:51,852 --> 00:15:54,154 Housemates. 411 00:15:54,187 --> 00:15:55,289 Friends. 412 00:15:55,322 --> 00:15:56,323 The Guide. 413 00:15:56,356 --> 00:15:58,191 A great enemy is upon us. 414 00:15:59,059 --> 00:16:03,230 Joanna Roscoe and her army of Channel 8 viewers. 415 00:16:03,263 --> 00:16:04,832 This is not the first foe we have met, 416 00:16:04,865 --> 00:16:06,767 nor will it be the last. 417 00:16:06,800 --> 00:16:09,036 They may outnumber us, 418 00:16:09,069 --> 00:16:12,039 they may have a satellite truck 419 00:16:12,072 --> 00:16:15,476 and a Sky High chopper, whatever the fuck, 420 00:16:15,509 --> 00:16:17,311 but what do we have? 421 00:16:17,344 --> 00:16:19,346 -Kidnapping sack. -Go-bags! -The skull of Orson Welles. 422 00:16:19,379 --> 00:16:20,481 Each other. 423 00:16:20,514 --> 00:16:22,149 -Oh. -Oh. 424 00:16:22,182 --> 00:16:24,051 Look at us, running around, this way and that, 425 00:16:24,084 --> 00:16:26,086 focusing on our own plans. 426 00:16:26,119 --> 00:16:27,688 We all have a part to play in this, 427 00:16:27,721 --> 00:16:29,356 and play it we must, 428 00:16:29,389 --> 00:16:31,592 -but together. -Hear, hear. 429 00:16:31,625 --> 00:16:33,160 -Thank you, Laszlo. -Now, get the fuck on with it 430 00:16:33,193 --> 00:16:35,362 Yes, this is all your fault, you know. 431 00:16:35,395 --> 00:16:39,099 For this shithole on Staten Island is our home, 432 00:16:39,132 --> 00:16:40,601 and 30 years from now, 433 00:16:40,634 --> 00:16:42,136 when you, Nadja, 434 00:16:42,169 --> 00:16:43,604 are sat there by that fireplace 435 00:16:43,637 --> 00:16:46,073 and you have a little ghost dolly on your knee, 436 00:16:46,106 --> 00:16:48,208 and she looks up at you, and she says, 437 00:16:48,241 --> 00:16:51,412 "What did you do during the great vampire battle?" 438 00:16:51,445 --> 00:16:53,614 Maybe you won't need to say to her, 439 00:16:53,647 --> 00:16:57,217 "Me, dolly? I was shoveling shit in Louisiana." 440 00:16:57,250 --> 00:16:59,153 -I would never do that. -[door opens] 441 00:16:59,186 --> 00:17:00,487 Okay, you guys, I'm back. 442 00:17:00,520 --> 00:17:03,724 No need to worry 'cause I have a plan... 443 00:17:03,757 --> 00:17:05,159 [shouts] 444 00:17:05,192 --> 00:17:06,560 -[Nandor] Whoa. -[Laszlo] Shit! 445 00:17:06,593 --> 00:17:08,095 [Nadja] For crying out loud. 446 00:17:08,128 --> 00:17:09,229 [chuckles] 447 00:17:09,262 --> 00:17:10,497 [groans] 448 00:17:10,530 --> 00:17:12,099 [Nandor] We are fine, Guillermo. 449 00:17:12,132 --> 00:17:13,300 In fact, we are better than fine. We are great. 450 00:17:13,333 --> 00:17:15,202 We have our own plan. 451 00:17:15,235 --> 00:17:16,303 Okay, I'm just trying to help cal-- 452 00:17:16,336 --> 00:17:18,405 Nadja, when did you go blonde? 453 00:17:18,438 --> 00:17:19,473 I mean, you look really-- 454 00:17:19,506 --> 00:17:20,741 I don't have time to tell you 455 00:17:20,774 --> 00:17:22,309 everything that you've missed, traitor. 456 00:17:22,342 --> 00:17:24,211 Look, I know I haven't been around, but-- 457 00:17:24,244 --> 00:17:26,146 It's fine. I get it. 458 00:17:26,179 --> 00:17:28,215 You have your life and we have ours. 459 00:17:28,248 --> 00:17:29,483 And if tonight has taught us nothing else, 460 00:17:29,516 --> 00:17:30,751 then it has taught us this: 461 00:17:30,784 --> 00:17:34,454 We can survive quite easily without you. 462 00:17:38,258 --> 00:17:39,426 Well, okay, then. 463 00:17:39,459 --> 00:17:41,195 Wait, what? 464 00:17:41,228 --> 00:17:42,329 You seem to have everything under control, 465 00:17:42,362 --> 00:17:44,431 so good luck. 466 00:17:44,464 --> 00:17:46,433 I wouldn't go that way if I were you. 467 00:17:46,466 --> 00:17:48,602 -Why not? -Ever hear of a Bouncing Betty? 468 00:17:48,635 --> 00:17:51,671 A schrapnellmine in the authentic German? 469 00:17:56,643 --> 00:18:00,547 [Heather] Our latest model is now showing that those mild showers 470 00:18:00,580 --> 00:18:01,815 won't be hitting the five boroughs 471 00:18:01,848 --> 00:18:04,418 until 4:00 a.m. at the earliest. 472 00:18:04,451 --> 00:18:05,486 [Lisa] All right, that's great news. Still time 473 00:18:05,519 --> 00:18:07,187 to pull in that lawn furniture. 474 00:18:07,220 --> 00:18:09,156 [Ted] And speaking of unexpected waters, 475 00:18:09,189 --> 00:18:10,190 Joanna Roscoe is back 476 00:18:10,223 --> 00:18:11,692 with an update for us 477 00:18:11,725 --> 00:18:13,427 on that Staten Island water main break. 478 00:18:13,460 --> 00:18:15,195 What's it looking like, Joanna? 479 00:18:15,228 --> 00:18:18,432 Hi, Ted. I am happy to report 480 00:18:18,465 --> 00:18:19,733 that this story finally has 481 00:18:19,766 --> 00:18:21,302 a happy ending. 482 00:18:21,335 --> 00:18:23,203 The water main has been sealed, 483 00:18:23,236 --> 00:18:25,606 and the underground leaks have been brought 484 00:18:25,639 --> 00:18:26,740 under control. 485 00:18:26,773 --> 00:18:28,576 Now there is a small sinkhole, 486 00:18:28,609 --> 00:18:30,311 but the area has been cordoned off 487 00:18:30,344 --> 00:18:32,713 to prevent it from widening any further 488 00:18:32,746 --> 00:18:34,682 until we can get a street crew out here 489 00:18:34,715 --> 00:18:37,051 to fill it in the morning, but, hey, 490 00:18:37,084 --> 00:18:39,286 at the risk of sounding overly optimistic, 491 00:18:39,319 --> 00:18:41,221 it looks like residents are on their way 492 00:18:41,254 --> 00:18:44,291 to having their street back any moment now. I... 493 00:18:44,324 --> 00:18:46,060 [Nandor] Wait. Wait! 494 00:18:46,093 --> 00:18:47,494 Kevin, you got this? 495 00:18:47,527 --> 00:18:49,229 Looks like this story is not quite over yet. 496 00:18:49,262 --> 00:18:52,499 A very odd and dangerous new development happening here. 497 00:18:52,532 --> 00:18:54,335 -Whoa, whoa whoa-- -Shit! 498 00:18:54,368 --> 00:18:55,736 [Nadja] Fucking idiots! 499 00:18:55,769 --> 00:18:57,204 [Joanna] An antique car has rolled into 500 00:18:57,237 --> 00:19:00,341 the sinkhole, and a group of locals 501 00:19:00,374 --> 00:19:02,343 are now working together to retrieve it. 502 00:19:02,376 --> 00:19:04,345 [Laszlo] Initiate diversion, Colin Robinson. 503 00:19:04,378 --> 00:19:06,180 Initiate diversion. 504 00:19:06,213 --> 00:19:08,415 [Joanna] All right, there's a guy, and, uh, 505 00:19:08,448 --> 00:19:10,417 he doesn't work for us. 506 00:19:10,450 --> 00:19:12,419 Okay, and he's throwing fire in the van. Kev? 507 00:19:14,254 --> 00:19:15,623 [Joanna] Oh! Holy fuck. 508 00:19:15,656 --> 00:19:18,092 [flat tone] 509 00:19:18,125 --> 00:19:20,060 Nope, not my problem. 510 00:19:20,093 --> 00:19:22,329 [Lisa] All right, uh, apologies to our viewers, 511 00:19:22,362 --> 00:19:25,366 but it appears we have lost our Staten Island feed. 512 00:19:25,399 --> 00:19:27,268 [Ted] We are working to contact our team 513 00:19:27,301 --> 00:19:29,436 to make sure everything is okay. 514 00:19:29,469 --> 00:19:30,738 Whoa. 515 00:19:30,771 --> 00:19:32,105 [laughs] 516 00:19:32,839 --> 00:19:34,275 [Kevin] We lost the feed. We lost it. 517 00:19:34,308 --> 00:19:35,743 Are you getting this? Are you filming? 518 00:19:35,776 --> 00:19:37,678 [Kevin] Satellite's not transmitting to studio, 519 00:19:37,711 --> 00:19:38,445 -but I'm recording on the card. -Get it on the memory card. 520 00:19:38,478 --> 00:19:39,413 Do not stop. 521 00:19:39,446 --> 00:19:40,581 [screams] 522 00:19:40,614 --> 00:19:42,750 What is going on? Are they flying?! 523 00:19:42,783 --> 00:19:44,351 Oh, oh! 524 00:19:44,384 --> 00:19:45,753 Okay, call the station and tell them that 525 00:19:45,786 --> 00:19:47,454 -we're coming in with the footage. -Okay. 526 00:19:49,489 --> 00:19:51,292 -Excuse me. -[all] What? 527 00:19:51,325 --> 00:19:54,561 I think Joanna caught us flying on tape. FYI. 528 00:19:54,594 --> 00:19:56,163 We need to follow that tape 529 00:19:56,196 --> 00:19:58,832 and steal that tape and destroy that tape. 530 00:19:58,865 --> 00:20:02,069 [Laszlo] Absolutely, continue with the second part of the plan. 531 00:20:02,102 --> 00:20:03,571 This sounds like a slightly different plan. 532 00:20:03,604 --> 00:20:05,639 No, it's the same plan. Bat! 533 00:20:07,074 --> 00:20:09,143 [bats squeaking] 534 00:20:09,176 --> 00:20:10,644 Assholes! 535 00:20:15,549 --> 00:20:17,251 Apologies, for the technical diffic 536 00:20:17,284 --> 00:20:19,620 but I hear we have some truly inexplicable footage 537 00:20:19,653 --> 00:20:21,355 from Joanna en route. 538 00:20:21,388 --> 00:20:22,723 -[objects clattering] -[shouting] 539 00:20:22,756 --> 00:20:24,358 [Colin] Hand it over, camera jockey. 540 00:20:24,391 --> 00:20:25,693 [Laszlo] Show yourself, Joanna Roscoe. 541 00:20:25,726 --> 00:20:27,161 [Colin] I got Joanna's camera! 542 00:20:27,194 --> 00:20:29,530 Ladies and gentlemen, one moment. 543 00:20:29,563 --> 00:20:32,199 Bit of confusion here in studio. 544 00:20:32,232 --> 00:20:34,168 [Ted] I'll say. Who are you people? 545 00:20:34,201 --> 00:20:36,036 What are you doing in here? This is a closed set... 546 00:20:36,069 --> 00:20:39,340 [Nandor] You will fall asleep and forget everything 547 00:20:39,373 --> 00:20:41,174 that has happened here tonight. 548 00:20:42,175 --> 00:20:43,544 And then fall off your chair. 549 00:20:43,577 --> 00:20:45,145 What about all the people 550 00:20:45,178 --> 00:20:46,380 who just saw Lisa Lipton 551 00:20:46,413 --> 00:20:48,048 and Ted Spinelli get hypnotized? 552 00:20:48,081 --> 00:20:49,717 [Nadja] We go on and hypnotize them, too? 553 00:20:49,750 --> 00:20:51,718 [Nandor] Yes, good idea. 554 00:20:53,053 --> 00:20:57,224 [quivering voice] To all of the viewers of the Channel 8 News, 555 00:20:57,257 --> 00:20:59,360 you will remember nothing 556 00:20:59,393 --> 00:21:02,596 out of the ordinary tonight. 557 00:21:02,629 --> 00:21:04,064 [Nandor] That is all ye know, 558 00:21:04,097 --> 00:21:06,233 and all ye need to know. 559 00:21:06,266 --> 00:21:09,436 Actually, pretty solid solution. 560 00:21:09,469 --> 00:21:11,038 Should we just leave now? 561 00:21:11,071 --> 00:21:12,740 No, that will look very suspicious 562 00:21:12,773 --> 00:21:14,808 to the humans that have just tuned in. 563 00:21:14,841 --> 00:21:16,543 Just read the words on the screen. 564 00:21:16,576 --> 00:21:18,345 Uh... 565 00:21:20,814 --> 00:21:23,050 Hip-hip pup-rade. 566 00:21:23,083 --> 00:21:25,119 Indeed. It is time again 567 00:21:25,152 --> 00:21:27,321 for Staten Island's annual puppy parade. 568 00:21:27,354 --> 00:21:29,723 Which is always a barking good time. 569 00:21:29,756 --> 00:21:32,192 Here's hoping we have some nice weather 570 00:21:32,225 --> 00:21:34,695 for these promenading pooches. 571 00:21:34,728 --> 00:21:37,531 And now, let's turn it over to... 572 00:21:37,564 --> 00:21:39,566 Colin Robinson with the weather. 573 00:21:39,599 --> 00:21:43,070 Seems like a wet one out there tonight, 574 00:21:43,103 --> 00:21:44,371 right, Colin Robinson? 575 00:21:44,404 --> 00:21:45,539 Not as wet 576 00:21:45,572 --> 00:21:47,207 as it could have been, Nadja, 577 00:21:47,240 --> 00:21:48,709 but still, no fun for anyone 578 00:21:48,742 --> 00:21:51,245 who forgot their umbrella at home. 579 00:21:51,278 --> 00:21:52,279 Let's take a look at 580 00:21:52,312 --> 00:21:53,380 the News 8 WeatherWall 581 00:21:53,413 --> 00:21:55,549 with high Doppler action. 582 00:21:55,582 --> 00:21:57,685 And this patch right here, 583 00:21:57,718 --> 00:22:00,387 um... well, that's 584 00:22:00,420 --> 00:22:03,557 a little schmutz there on the old WeatherWall 585 00:22:03,590 --> 00:22:06,260 with high Doppler action. 586 00:22:06,293 --> 00:22:09,563 But this patch up here, this is a bit of good news. 587 00:22:09,596 --> 00:22:11,799 New Yorkers, you can rest easy tonight 588 00:22:11,832 --> 00:22:14,602 and enjoy a little sunshine this weekend. 589 00:22:14,635 --> 00:22:18,038 Perfect weather for a puppy parade. 590 00:22:18,071 --> 00:22:21,575 Our four-legged friends will certainly be happy to hear that. 591 00:22:21,608 --> 00:22:24,245 And now we turn to... 592 00:22:24,278 --> 00:22:26,046 Laszlo Cravensworth, 593 00:22:26,079 --> 00:22:30,184 who better be telling me my New York football Giants 594 00:22:30,217 --> 00:22:34,688 are raring to go for Sunday's game against the Cowboys. 595 00:22:34,721 --> 00:22:36,457 Thanks, Nandor. 596 00:22:36,490 --> 00:22:39,126 From your lips to Coach Daboll's ears. 597 00:22:39,159 --> 00:22:41,262 Big Blue is having a big season, 598 00:22:41,295 --> 00:22:43,430 but the Cowboys are on a roll themselves. 599 00:22:43,463 --> 00:22:46,600 So let's just say that for either team, 600 00:22:46,633 --> 00:22:48,535 the road to a W is going to be paved 601 00:22:48,568 --> 00:22:51,572 with blood, sweat and tears. 602 00:22:51,605 --> 00:22:54,007 Here's my lovely wife Nadja. 603 00:22:54,808 --> 00:22:56,410 Thank you, my love. 604 00:22:56,443 --> 00:22:59,213 Well, that is it for us tonight, New York. 605 00:22:59,246 --> 00:23:02,549 And from everyone at Channel 8 News: 606 00:23:02,582 --> 00:23:03,817 -Goodbye. -Goodbye. 607 00:23:03,850 --> 00:23:05,319 Goodbye. 608 00:23:05,352 --> 00:23:06,654 Bye, then. 609 00:23:06,687 --> 00:23:09,522 [Laszlo] That's it, try and look normal. 610 00:23:21,335 --> 00:23:23,170 Well, good. 611 00:23:23,203 --> 00:23:25,639 I don't want anything bad to happen to them, so... 612 00:23:25,672 --> 00:23:27,608 I guess I always imagined the hardest part 613 00:23:27,641 --> 00:23:30,411 of being a vampire was keeping your identity a secret, 614 00:23:30,444 --> 00:23:33,647 but I guess the hardest part is... 615 00:23:33,680 --> 00:23:36,250 [sighs] who you leave behind. 616 00:23:36,283 --> 00:23:37,818 You know? 617 00:23:37,851 --> 00:23:39,620 The goodbyes. 618 00:23:39,653 --> 00:23:41,422 [yells] 619 00:23:41,455 --> 00:23:43,590 ["Ride of the Valkyries" by Richard Wagner plays] 620 00:23:47,361 --> 00:23:49,095 [yells] 621 00:23:50,764 --> 00:23:51,798 [gasps] 622 00:23:55,135 --> 00:23:56,503 Whoa! 623 00:23:56,536 --> 00:23:58,439 What the fuck is going on?! 624 00:23:58,472 --> 00:24:00,507 ♪ ♪ 625 00:24:35,342 --> 00:24:38,842 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org