1 00:00:12,563 --> 00:00:15,083 ♪ I am flesh and I am bone ♪ 2 00:00:15,163 --> 00:00:18,323 ♪ Rise up, ting ting Like glitter and gold ♪ 3 00:00:18,443 --> 00:00:20,803 ♪ I got fire in my soul ♪ 4 00:00:20,883 --> 00:00:23,723 ♪ Rise up, ting ting, like glitter ♪ 5 00:00:27,843 --> 00:00:29,643 ♪ Like glitter and gold ♪ 6 00:00:33,523 --> 00:00:35,083 {\an8}♪ Like glitter ♪ 7 00:00:35,203 --> 00:00:39,323 {\an8}♪ Do you walk in the valley of kings? ♪ 8 00:00:40,403 --> 00:00:46,123 {\an8}♪ Do you walk in the shadow of men Who sold their lives to a dream? ♪ 9 00:00:46,203 --> 00:00:50,723 ♪ Do you ponder the manner of things? ♪ 10 00:00:59,443 --> 00:01:01,803 [Sophie] We broke into the school at night. 11 00:01:01,883 --> 00:01:04,362 There was this teacher. We hated him. 12 00:01:04,443 --> 00:01:07,003 {\an8}We just wanted revenge. 13 00:01:09,923 --> 00:01:11,883 [soft laughter] 14 00:01:11,963 --> 00:01:13,723 {\an8}[young Sophie] Rachel, Bobby, come on. 15 00:01:17,563 --> 00:01:19,683 [Sophie] We only went there to mess up the classroom. 16 00:01:19,763 --> 00:01:23,523 Just stupid fun. But it went too far. 17 00:01:23,643 --> 00:01:24,483 [indistinct cheering] 18 00:01:24,563 --> 00:01:27,563 {\an8}Bobby took it too far. It got out of hand. 19 00:01:27,643 --> 00:01:28,523 {\an8}Burn it. 20 00:01:32,003 --> 00:01:34,523 [gasps] 21 00:01:35,523 --> 00:01:36,923 [all laughing] 22 00:01:40,603 --> 00:01:43,243 {\an8}-We need to stop it, Rachel. -How? 23 00:01:43,323 --> 00:01:44,243 Run! 24 00:01:52,603 --> 00:01:53,883 {\an8}-[young Helen] Oh, shit! -[young Craig] What? 25 00:01:53,963 --> 00:01:55,363 {\an8}[young Helen] Look, camera. 26 00:01:55,443 --> 00:01:56,763 [young Archie] Fuck, what do we do? 27 00:01:57,443 --> 00:01:58,323 [young Sophie] There'll be a tape. 28 00:02:03,483 --> 00:02:04,323 [breathing heavily] It's here. 29 00:02:07,003 --> 00:02:08,522 [tape ejects] 30 00:02:08,603 --> 00:02:09,763 [young Helen] Go. Go. 31 00:02:14,123 --> 00:02:14,963 {\an8}Oh, God. 32 00:02:15,043 --> 00:02:17,003 {\an8}[shouting] There's kids in the school! 33 00:02:17,883 --> 00:02:21,083 Fire! Get out! 34 00:02:21,163 --> 00:02:23,163 [all coughing] 35 00:02:27,523 --> 00:02:28,603 Where's Craig? 36 00:02:29,083 --> 00:02:30,083 Where's Craig? 37 00:02:30,163 --> 00:02:31,203 Sophie. 38 00:02:31,883 --> 00:02:33,003 Sophie! 39 00:02:34,683 --> 00:02:38,243 Eight children died that night. 40 00:02:39,483 --> 00:02:41,483 We were just kids ourselves. 41 00:02:43,483 --> 00:02:45,643 And we were scared. We were so scared. 42 00:02:47,483 --> 00:02:50,363 Rachel wanted to go to the police. Helen did. 43 00:02:51,123 --> 00:02:53,883 -And you? -I didn't know what to do. 44 00:02:58,043 --> 00:03:00,003 Rachel lived with this her whole life. 45 00:03:04,243 --> 00:03:05,683 Kept it from me. 46 00:03:05,763 --> 00:03:07,283 We vowed, Tom. 47 00:03:09,683 --> 00:03:13,683 Once we'd got away with it, once things had moved on, 48 00:03:13,763 --> 00:03:16,723 we vowed never to talk about it ever again. 49 00:03:16,803 --> 00:03:18,803 [breathes deeply] 50 00:03:18,883 --> 00:03:20,883 Rachel and I spent our lives trying to be... 51 00:03:20,963 --> 00:03:22,523 We could have run away, but we didn't. 52 00:03:22,603 --> 00:03:27,523 We stayed here and we put something back into the community with our work. 53 00:03:29,403 --> 00:03:30,803 And Bobby left. 54 00:03:30,883 --> 00:03:34,043 Bobby thought we were mad, sticking around here. 55 00:03:36,843 --> 00:03:39,803 Watching the parents of those children that died. 56 00:03:40,963 --> 00:03:42,323 [exhales] 57 00:03:43,323 --> 00:03:44,523 We were kids, Tom. 58 00:03:44,603 --> 00:03:49,363 We were stupid kids and we made a terrible mistake. 59 00:03:53,683 --> 00:03:55,083 We didn't wanna lie to you. 60 00:03:56,803 --> 00:03:57,963 Rachel... 61 00:03:59,843 --> 00:04:01,243 how could she tell you? 62 00:04:01,803 --> 00:04:03,283 [groans] 63 00:04:03,363 --> 00:04:05,483 [Sophie] How could she tell your girls? 64 00:04:06,163 --> 00:04:07,923 She was trying to protect them. 65 00:04:08,563 --> 00:04:10,723 -How could we tell our children... -[sighs] 66 00:04:10,803 --> 00:04:12,923 ...that we were responsible for that? 67 00:04:20,803 --> 00:04:22,083 Jenny found out. 68 00:04:24,523 --> 00:04:25,723 She must have. 69 00:04:26,883 --> 00:04:29,883 She'd been looking through Rachel's things, 70 00:04:29,963 --> 00:04:33,723 and Rachel had been trying to tell us something before she died. 71 00:04:33,803 --> 00:04:36,163 [sighs] Maybe I deserve this. 72 00:04:40,603 --> 00:04:41,803 Karma. 73 00:04:43,603 --> 00:04:44,883 For what? 74 00:04:48,763 --> 00:04:51,083 Oh, just being stupid. 75 00:04:52,123 --> 00:04:55,643 [Tom] Jenny must have known, started digging around. 76 00:04:57,283 --> 00:04:59,843 She went to Helen and Bobby. 77 00:05:00,763 --> 00:05:04,723 She was going there that night, with Chris, to Heaven, 78 00:05:04,803 --> 00:05:07,203 the night he got killed. 79 00:05:09,803 --> 00:05:11,323 And now, Helen's dead. 80 00:05:12,163 --> 00:05:14,683 You think Bobby killed them? 81 00:05:15,283 --> 00:05:17,363 -Don't you? -[scoffs] 82 00:05:17,443 --> 00:05:19,163 So, if he's got Jenny... 83 00:05:19,723 --> 00:05:23,163 -He wouldn't. -Why not? What's one more? 84 00:05:23,243 --> 00:05:26,243 We have to find him. You have to help me get to him. 85 00:05:26,323 --> 00:05:28,603 Okay. Just let me think, all right? 86 00:05:30,403 --> 00:05:32,403 [cell phone ringing] 87 00:05:39,283 --> 00:05:40,203 Hello? 88 00:05:40,283 --> 00:05:43,923 Bobby. Hi, it's Sophie. Sophie Farnbrook? 89 00:05:45,083 --> 00:05:47,923 -I need to see you. -About what? 90 00:05:48,963 --> 00:05:50,043 About Helen. 91 00:05:50,723 --> 00:05:54,123 I know it was you, but I can make it go away. 92 00:05:55,563 --> 00:05:56,763 We've got a problem. 93 00:05:57,363 --> 00:06:00,883 She kept the tape, the CCTV from the school. Now it's-- 94 00:06:00,963 --> 00:06:02,763 -No. I've got it. -What? 95 00:06:02,843 --> 00:06:04,963 Yeah, I've got it. I'll bring it. Don't worry. 96 00:06:06,683 --> 00:06:09,843 The only problem now is Jenny Delaney. 97 00:06:09,923 --> 00:06:12,963 -Do you know where she is? -Yeah. She's here. 98 00:06:13,563 --> 00:06:16,203 -Where's "here"? -My apartment. 99 00:06:16,283 --> 00:06:17,643 Okay, can I come over? 100 00:06:17,723 --> 00:06:20,483 I'll text you the address, but like you say... 101 00:06:22,123 --> 00:06:23,323 she's a problem. 102 00:06:23,403 --> 00:06:25,163 Don't do anything until I get there, okay? 103 00:06:25,243 --> 00:06:26,763 We need to figure this out together. 104 00:06:26,843 --> 00:06:28,403 Listen to me, Sophie. 105 00:06:28,483 --> 00:06:30,883 If you don't come alone, and if you're bringing-- 106 00:06:30,963 --> 00:06:31,963 I'll be alone. 107 00:07:36,323 --> 00:07:38,003 [doorbell rings] 108 00:07:41,203 --> 00:07:42,043 Yes? 109 00:07:43,203 --> 00:07:44,803 Could I talk to you? 110 00:07:45,403 --> 00:07:47,523 -About what? -My mum. 111 00:07:48,363 --> 00:07:50,323 You were at school together. 112 00:07:52,403 --> 00:07:54,403 [chain unlocking] 113 00:08:04,803 --> 00:08:07,243 [door locking] 114 00:08:18,123 --> 00:08:21,923 [Jenny] I've been reading Mum's old diaries. 115 00:08:23,443 --> 00:08:25,763 Sort of a way to feel close to her. 116 00:08:26,963 --> 00:08:28,043 She wrote a lot. [chuckles] 117 00:08:29,763 --> 00:08:31,483 I idolized her. 118 00:08:33,003 --> 00:08:34,243 Rachel. 119 00:08:35,883 --> 00:08:37,483 I wanted to be like her. 120 00:08:38,523 --> 00:08:43,523 She was one of those... boys liked her, girls liked her. 121 00:08:44,563 --> 00:08:46,043 You look just like her. 122 00:08:47,843 --> 00:08:49,643 -A bit. -A lot. 123 00:08:51,283 --> 00:08:52,803 When she was your age. 124 00:09:33,363 --> 00:09:37,203 Look. There. You're the spit of her. 125 00:09:39,123 --> 00:09:39,963 [chuckles] 126 00:09:40,603 --> 00:09:41,603 There's me. 127 00:09:42,443 --> 00:09:45,963 [Jenny and Helen laugh] 128 00:09:46,043 --> 00:09:48,403 Do you have a photo of Craig? 129 00:09:50,763 --> 00:09:51,923 [Helen] What? 130 00:09:52,523 --> 00:09:56,203 Craig. She talks about him in her diaries. 131 00:10:04,483 --> 00:10:05,683 [Helen] That's him. 132 00:10:07,363 --> 00:10:08,563 Was Mum... 133 00:10:09,963 --> 00:10:12,723 involved in something? 134 00:10:14,323 --> 00:10:18,283 Her diary's kind of cryptic, but she talks about an incident. 135 00:10:19,083 --> 00:10:21,163 Says she can't live with it. 136 00:10:21,803 --> 00:10:24,043 Remember your mum as you knew her. 137 00:10:25,483 --> 00:10:27,963 Anything before that is her business. 138 00:10:28,043 --> 00:10:30,043 You spoke to her the day she died. 139 00:10:30,123 --> 00:10:31,323 Why did she call you? 140 00:10:34,323 --> 00:10:35,603 To say goodbye. 141 00:10:37,043 --> 00:10:39,043 She was saying things, after you left. 142 00:10:40,803 --> 00:10:42,203 Things that scared me. 143 00:10:43,123 --> 00:10:44,323 What kind of things? 144 00:10:45,283 --> 00:10:46,483 About people dying. 145 00:10:47,283 --> 00:10:49,203 Her mind was confused. 146 00:10:51,523 --> 00:10:52,523 Tea? 147 00:10:54,923 --> 00:10:55,963 What's Jasmine? 148 00:11:00,443 --> 00:11:01,683 Leave me alone. 149 00:11:02,323 --> 00:11:03,363 Go home. 150 00:11:19,363 --> 00:11:21,803 Hi, babe, you know you found your dad's old porn tapes? 151 00:11:22,763 --> 00:11:24,643 Does he still have a VHS player? 152 00:11:26,203 --> 00:11:28,403 {\an8}[Chris] That's school security footage. 153 00:11:31,363 --> 00:11:33,603 {\an8}1990. May 17th. 154 00:11:34,203 --> 00:11:36,363 Why would she have this? 155 00:11:37,563 --> 00:11:39,123 [Chris] There must be some reason. 156 00:11:41,083 --> 00:11:41,923 Stop. 157 00:11:46,283 --> 00:11:47,203 {\an8}That's Helen. 158 00:11:50,963 --> 00:11:52,123 That's my mum. 159 00:11:53,523 --> 00:11:54,603 [Chris] And the others? 160 00:12:17,363 --> 00:12:19,283 She's kept this all these years. 161 00:12:20,043 --> 00:12:21,923 Hidden in her crazy house. 162 00:12:23,723 --> 00:12:24,923 This is evidence. 163 00:12:26,043 --> 00:12:27,163 Evidence? 164 00:12:27,923 --> 00:12:29,043 Of what? 165 00:12:30,963 --> 00:12:31,963 [Chris] School was closed, 166 00:12:32,043 --> 00:12:34,723 but there was a sponsored stay-awake on the night of the fire 167 00:12:34,803 --> 00:12:35,843 in the common room. 168 00:12:35,923 --> 00:12:37,443 Fuck. 169 00:12:39,003 --> 00:12:40,003 Fuck. 170 00:12:42,243 --> 00:12:44,043 [Jenny] My mum... 171 00:12:44,763 --> 00:12:46,523 and the others... 172 00:12:48,803 --> 00:12:50,083 they set the fire. 173 00:12:52,043 --> 00:12:54,523 But a guy was arrested, wasn't he? Some drunk. 174 00:12:54,603 --> 00:12:58,323 Ray Barton. Drug addict, vagrant. Seen near the area. 175 00:12:59,083 --> 00:13:00,723 This makes no sense. 176 00:13:02,483 --> 00:13:04,603 Look, if your mum and the others did it, if... 177 00:13:06,163 --> 00:13:07,643 It looks like they were never caught. 178 00:13:12,003 --> 00:13:14,083 Wait, hang on. Look at this. 179 00:13:15,283 --> 00:13:17,523 [Jenny] "Craig Pratchett, 16-year-old student, 180 00:13:17,603 --> 00:13:20,843 risked his own life by entering the burning building 181 00:13:20,923 --> 00:13:22,683 to try to save the younger children. 182 00:13:24,003 --> 00:13:25,363 Critical condition." 183 00:13:26,883 --> 00:13:27,883 Craig. 184 00:13:29,563 --> 00:13:30,883 [Chris] Him? 185 00:13:33,603 --> 00:13:36,123 Okay, third from the end. 186 00:13:37,163 --> 00:13:39,203 "Archie 'Bobby' Roberts." 187 00:13:39,923 --> 00:13:42,003 I think Mum mentions a Bobby in her diary. 188 00:13:42,803 --> 00:13:44,523 [Chris] And then there was one. 189 00:13:45,843 --> 00:13:48,043 It's hard. They're all so blurry. 190 00:13:51,123 --> 00:13:54,363 [Chris] They're the only ones with hair like that. 191 00:13:55,523 --> 00:13:57,483 [Jenny] Okay, give me both their names. 192 00:13:57,563 --> 00:14:02,803 [Chris] All right, middle row, three in... 193 00:14:02,883 --> 00:14:04,483 -Cassandra Wyatt. -Mmm-hmm. 194 00:14:05,243 --> 00:14:09,923 And then, bottom row, second to last, Sophie Farnbrook. 195 00:14:11,083 --> 00:14:13,083 -Sophie? -What? 196 00:14:17,443 --> 00:14:19,443 Oh, my God, it is. 197 00:14:20,363 --> 00:14:22,523 Sophie. Henry's mum. The cop. 198 00:14:22,603 --> 00:14:23,843 The bitch that arrested me? 199 00:14:23,923 --> 00:14:25,123 We should talk to her. 200 00:14:25,203 --> 00:14:27,843 And say what? "Did you and my mum burn down the school?" 201 00:14:27,923 --> 00:14:29,803 -She's a cop. -Exactly! 202 00:14:29,883 --> 00:14:31,203 She's a fucking hypocrite. 203 00:14:31,763 --> 00:14:34,523 She lectures me for possession and she's involved in this shit. 204 00:14:34,603 --> 00:14:36,203 -We can't. -Why not? 205 00:14:36,283 --> 00:14:37,483 Chris, we just can't. 206 00:14:38,363 --> 00:14:39,923 She's seeing my dad. 207 00:14:40,003 --> 00:14:41,763 -They're shagging. -[sighs] 208 00:14:43,203 --> 00:14:44,043 Okay. 209 00:14:44,643 --> 00:14:48,443 You've already tried Helen, so let's start with Archie Roberts. 210 00:14:49,643 --> 00:14:51,883 {\an8}We'll go to Sia's party for a couple hours, 211 00:14:51,963 --> 00:14:54,563 show our faces. Then we'll head to the train. 212 00:14:55,323 --> 00:14:57,963 -You think he'll be there? -He's the owner. 213 00:14:58,043 --> 00:14:59,483 We'll leave him a message if not. 214 00:15:02,843 --> 00:15:05,643 -[Chris] I saw Sophie this morning. -What? 215 00:15:05,723 --> 00:15:07,643 -I swung by her house. -Chris! 216 00:15:07,723 --> 00:15:09,723 She needs to know we know. 217 00:15:10,443 --> 00:15:11,443 Did you speak to her? 218 00:15:12,043 --> 00:15:13,803 No, but I will. 219 00:15:14,603 --> 00:15:16,323 -She killed kids. -Yeah, with my mum. 220 00:15:16,403 --> 00:15:17,923 Your mum wasn't a cop. 221 00:15:18,003 --> 00:15:19,443 -Chris. -She's a liar. 222 00:15:20,203 --> 00:15:22,403 She's pretending to be something that she's not. 223 00:15:22,483 --> 00:15:26,603 Look, we are finding this out for me. 224 00:15:27,683 --> 00:15:30,763 Not for revenge or justice. 225 00:15:32,443 --> 00:15:33,843 Because I need to know. 226 00:15:35,803 --> 00:15:36,643 I know. 227 00:15:38,083 --> 00:15:41,283 But she's there, on our doorstep. 228 00:15:41,363 --> 00:15:42,643 She knows the truth. 229 00:15:42,723 --> 00:15:44,803 I don't understand why you won't let me ask her. 230 00:15:44,883 --> 00:15:46,883 -I-- -I want to ask her. 231 00:15:57,603 --> 00:15:58,683 {\an8}Where are you going? 232 00:15:58,763 --> 00:16:01,083 {\an8}Just out with some friends. 233 00:16:01,163 --> 00:16:03,843 {\an8}-[dance music playing] -[indistinct chatter] 234 00:16:03,923 --> 00:16:05,803 -Have you seen Chris? -No. 235 00:16:19,443 --> 00:16:22,003 -[Jenny] Have you seen Chris? -No. Sorry, babe. 236 00:16:28,843 --> 00:16:30,323 Where the fuck are you? 237 00:16:31,803 --> 00:16:32,803 [sighs] 238 00:16:55,523 --> 00:16:57,523 [indistinct chatter] 239 00:17:12,603 --> 00:17:14,603 [dance music playing] 240 00:17:31,803 --> 00:17:32,683 Excuse me. 241 00:17:33,563 --> 00:17:35,923 I'm looking for Bobby, the owner. 242 00:17:37,083 --> 00:17:38,243 Why do you want him? 243 00:17:39,123 --> 00:17:40,723 He's a friend of my mum's. 244 00:17:42,563 --> 00:17:43,803 He's not around. 245 00:17:43,883 --> 00:17:45,563 You want my advice? 246 00:17:45,643 --> 00:17:47,043 Stay away from him. 247 00:17:50,403 --> 00:17:51,523 Will you give him a note? 248 00:17:55,163 --> 00:17:57,163 Hi, this is Jenny. Leave a message after the beep. 249 00:17:57,243 --> 00:17:59,403 Jen, it's Dad. Where are you? 250 00:18:18,723 --> 00:18:19,723 [doorbell rings] 251 00:18:27,843 --> 00:18:28,963 I know the truth. 252 00:18:29,643 --> 00:18:32,203 About you and Mum. About the fire. 253 00:18:33,683 --> 00:18:37,003 You're the only other person in the world to have seen that tape. 254 00:18:38,523 --> 00:18:42,443 I told the others I'd destroyed it, but I couldn't. 255 00:18:43,923 --> 00:18:45,563 Something made me keep it. 256 00:18:47,723 --> 00:18:49,923 The best I can explain is... 257 00:18:50,963 --> 00:18:52,443 things in the past... 258 00:18:54,443 --> 00:18:56,323 if you push them away long enough, 259 00:18:57,683 --> 00:18:59,523 if you say they never happened, then... 260 00:19:01,443 --> 00:19:02,803 they never happened. 261 00:19:04,243 --> 00:19:05,683 You convince yourself. 262 00:19:07,243 --> 00:19:08,283 But the tape... 263 00:19:09,603 --> 00:19:10,803 that was proof. 264 00:19:13,323 --> 00:19:16,123 That always told me what we'd done... 265 00:19:19,523 --> 00:19:20,603 was real. 266 00:19:20,723 --> 00:19:21,883 [sobbing] 267 00:19:21,963 --> 00:19:23,163 My mum, 268 00:19:25,843 --> 00:19:28,083 it haunted her to the end. 269 00:19:36,203 --> 00:19:37,603 Excuse me. 270 00:19:37,683 --> 00:19:39,603 Have you seen this girl? Sorry... 271 00:19:39,683 --> 00:19:41,443 Round here? Today? Yesterday? 272 00:19:41,523 --> 00:19:43,763 -I don't remember her, no. -Okay. 273 00:19:48,003 --> 00:19:49,043 {\an8}You should go home. 274 00:19:50,283 --> 00:19:51,243 {\an8}I can't. 275 00:19:52,843 --> 00:19:55,643 My dad hates Chris. 276 00:19:57,243 --> 00:19:58,643 He's been bugging my phone. 277 00:20:01,483 --> 00:20:04,203 I don't know how to tell him about all this. 278 00:20:05,043 --> 00:20:06,043 My mum. 279 00:20:07,923 --> 00:20:09,163 I can't do it yet. 280 00:20:18,563 --> 00:20:19,443 {\an8}Helen, hi. 281 00:20:20,443 --> 00:20:23,643 {\an8}We're asking everyone when they last saw Jenny Delaney. 282 00:20:24,363 --> 00:20:26,283 Why? Has something happened? 283 00:20:26,843 --> 00:20:28,483 She's been reported missing. 284 00:20:29,203 --> 00:20:31,283 [Helen] Children have so much freedom these days. 285 00:20:32,003 --> 00:20:34,083 [Emma] Have you seen her in the last couple of days? 286 00:20:34,843 --> 00:20:35,923 [Helen] No. 287 00:20:36,963 --> 00:20:38,683 I don't know, last week? 288 00:20:39,483 --> 00:20:40,723 [Sophie] That's fine, thank you. 289 00:20:40,803 --> 00:20:43,523 -If you see or hear anything-- -[Helen] Is she in danger? 290 00:20:44,563 --> 00:20:46,803 [Sophie] We found her boyfriend's body today. 291 00:20:46,883 --> 00:20:48,683 We're obviously very worried about her. 292 00:20:49,683 --> 00:20:50,683 [Helen] Oh, dear. 293 00:21:02,203 --> 00:21:04,643 [Jenny crying] I had nothing to do with it. I swear. 294 00:21:07,763 --> 00:21:11,283 He had a fight that night at the party, but who would do this? 295 00:21:11,363 --> 00:21:12,643 Who would kill him? 296 00:21:16,763 --> 00:21:18,323 Did he know what you knew? 297 00:21:19,763 --> 00:21:20,923 About our secret? 298 00:21:31,523 --> 00:21:33,523 [cell phone ringing] 299 00:21:41,843 --> 00:21:42,843 Hello? 300 00:21:45,243 --> 00:21:49,603 {\an8}[Neil] Zoe, Tilly, and I are deeply moved by the affection 301 00:21:50,763 --> 00:21:52,563 you have shown Chris. 302 00:21:57,843 --> 00:21:58,683 [Zoe] Hello? 303 00:22:05,203 --> 00:22:06,163 Hello? 304 00:22:29,483 --> 00:22:31,043 -Where is she? -[Helen] Inside. 305 00:22:32,203 --> 00:22:33,883 She knows the truth. 306 00:22:34,803 --> 00:22:36,843 Rachel's gone. I don't care. 307 00:22:37,483 --> 00:22:40,883 I'm telling you so you can run, if you wanna run. 308 00:22:41,563 --> 00:22:42,963 It's coming out, Bobby. 309 00:22:43,683 --> 00:22:47,443 I want it to come out. I want people to know. 310 00:22:53,003 --> 00:22:55,643 There's a woman here. She's dead. 311 00:23:27,963 --> 00:23:30,563 [Tom] I've been to Bobby's apartment. I know the layout. 312 00:23:32,763 --> 00:23:34,443 [Sophie] I'll admit to the fire, Tom. 313 00:23:37,283 --> 00:23:39,643 When we get Jenny back, I'll go and admit the truth. 314 00:23:42,883 --> 00:23:46,083 But whatever happens, promise me you'll help out with my kids. 315 00:23:48,643 --> 00:23:49,803 If I'm not around. 316 00:23:49,883 --> 00:23:52,003 -Soph-- -Please. Promise me. 317 00:23:53,363 --> 00:23:54,403 You'll help Josh. 318 00:23:55,323 --> 00:23:56,403 I promise. 319 00:23:57,923 --> 00:23:59,003 Thank you. 320 00:24:47,643 --> 00:24:48,643 [intercom beeps] 321 00:24:53,723 --> 00:24:54,723 [Archie] Come on up. 322 00:24:55,323 --> 00:24:57,643 [door buzzes] 323 00:25:24,243 --> 00:25:26,243 [cell phone vibrating] 324 00:25:54,043 --> 00:25:55,043 Bobby? 325 00:26:00,803 --> 00:26:01,803 Bobby? 326 00:26:02,763 --> 00:26:03,723 [Archie] Here alone? 327 00:26:03,803 --> 00:26:05,643 [Sophie breathes heavily] 328 00:26:06,643 --> 00:26:09,083 -Yes, of course I'm here alone. -Where's the tape? 329 00:26:09,163 --> 00:26:10,043 It's safe. 330 00:26:10,123 --> 00:26:11,643 [Sophie] Put the fucking gun down. 331 00:26:12,763 --> 00:26:14,243 Are you out of your mind? 332 00:26:16,003 --> 00:26:17,323 What the fuck are you doing? 333 00:26:17,403 --> 00:26:18,763 Why should I trust you? 334 00:26:18,843 --> 00:26:21,563 I've got as much to lose as you. 335 00:26:21,643 --> 00:26:23,043 More. 336 00:26:27,483 --> 00:26:28,643 Where's Jenny? 337 00:26:29,443 --> 00:26:30,443 Bedroom. 338 00:26:30,523 --> 00:26:31,523 All right. 339 00:26:34,443 --> 00:26:38,683 Look, she's the only person still alive that knows the truth. 340 00:26:40,563 --> 00:26:41,923 You think I wanna do this? 341 00:26:42,883 --> 00:26:43,923 But what's the option? 342 00:26:44,003 --> 00:26:45,963 I can't go down, Sophie. 343 00:26:46,043 --> 00:26:47,883 Helen wanted it to come out. 344 00:26:52,483 --> 00:26:53,603 I lost it with her. 345 00:26:54,923 --> 00:26:57,243 [stammering] All right, she's missing, yeah? 346 00:26:57,323 --> 00:26:59,763 She's been reported missing. Jenny. 347 00:27:00,763 --> 00:27:02,603 Everyone thinks she's run away. 348 00:27:02,683 --> 00:27:04,363 So she doesn't come back. 349 00:27:05,163 --> 00:27:07,643 Because kids disappear all the time, right? 350 00:27:09,123 --> 00:27:11,003 -So, how? -Um... 351 00:27:12,403 --> 00:27:14,243 Quick, painless. 352 00:27:14,323 --> 00:27:15,763 She won't even realize it's coming. 353 00:27:17,123 --> 00:27:18,403 Then we get rid of... 354 00:27:25,283 --> 00:27:27,283 [exhaling] 355 00:27:28,523 --> 00:27:31,603 If we're gonna do this, we should do it. 356 00:27:32,843 --> 00:27:34,163 You distract her. 357 00:27:45,643 --> 00:27:47,603 [door unlocks and opens] 358 00:27:50,203 --> 00:27:52,523 Hey. Your dad's worried sick. 359 00:27:53,083 --> 00:27:54,763 [sighs] 360 00:27:54,843 --> 00:27:56,323 So we need to talk. 361 00:27:57,323 --> 00:28:00,683 Can I sit with you for a bit, yeah? 362 00:28:00,763 --> 00:28:03,203 -[sobbing] I want to go home. -Definitely. 363 00:28:03,283 --> 00:28:05,723 But first, we should talk about what you discovered. 364 00:28:30,083 --> 00:28:32,323 [Jenny sobbing] 365 00:28:40,963 --> 00:28:41,883 [Sophie] And the fire. 366 00:28:45,363 --> 00:28:46,403 [Jenny] She kept a diary. 367 00:28:47,283 --> 00:28:48,963 And I went to see Helen. 368 00:28:49,563 --> 00:28:52,363 She had the tape, the CCTV. 369 00:28:53,803 --> 00:28:56,843 And that's when me and Chris started... 370 00:28:58,363 --> 00:29:00,163 And then someone killed him. 371 00:29:00,243 --> 00:29:02,603 The school fire was a terrible thing, 372 00:29:02,683 --> 00:29:05,963 and me and your mum and Bobby never wanted it to get out. 373 00:29:06,043 --> 00:29:07,363 We were so scared. 374 00:29:07,963 --> 00:29:10,363 But that doesn't mean we haven't paid for it. 375 00:29:11,163 --> 00:29:12,763 Every single one of us. 376 00:29:13,603 --> 00:29:14,763 Having that guilt. 377 00:29:16,003 --> 00:29:17,723 Seeing those families. 378 00:29:18,883 --> 00:29:21,163 It doesn't leave you, Jenny. 379 00:29:21,243 --> 00:29:22,443 It never leaves. 380 00:29:22,523 --> 00:29:23,763 -No! -[Archie grunts] 381 00:29:25,243 --> 00:29:26,443 [crying] Dad! 382 00:29:27,243 --> 00:29:28,603 -Dad! -[Tom grunting] 383 00:29:28,683 --> 00:29:29,603 [Archie and Sophie grunting] 384 00:29:35,203 --> 00:29:36,443 Dad! 385 00:29:42,403 --> 00:29:43,563 [Archie] No! 386 00:29:46,803 --> 00:29:48,963 You fucking lied! 387 00:29:49,043 --> 00:29:50,003 I'm sorry, Bobby. 388 00:29:50,083 --> 00:29:52,403 -I never wanted to kill her. -I know. 389 00:29:53,683 --> 00:29:55,443 [Archie] You should never have come to me. 390 00:29:55,523 --> 00:29:57,243 What did you hope would happen? 391 00:29:57,323 --> 00:29:58,683 I don't know. I don't know. 392 00:29:58,763 --> 00:30:01,523 No! Bobby, please. Please. 393 00:30:01,603 --> 00:30:03,123 She's Rachel's daughter. 394 00:30:03,683 --> 00:30:05,643 [breathing heavily] 395 00:30:18,963 --> 00:30:20,883 How did we get here? 396 00:30:21,923 --> 00:30:24,643 Nothing stays hidden forever. 397 00:30:26,883 --> 00:30:28,723 The truth always comes out. 398 00:30:32,763 --> 00:30:34,323 [groans] 399 00:30:39,723 --> 00:30:41,323 -[inhales] -No! 400 00:30:41,963 --> 00:30:43,283 [all gasping] 401 00:30:43,363 --> 00:30:45,163 [Sophie] Oh, God. Oh, God. 402 00:30:49,243 --> 00:30:53,163 It's okay. You're okay. It's okay. It's okay. 403 00:31:28,603 --> 00:31:29,803 Don't confess. 404 00:31:29,883 --> 00:31:30,763 What? 405 00:31:32,243 --> 00:31:33,603 What good will it do? 406 00:31:35,683 --> 00:31:38,283 I can tell them the truth, but keep your name out of the fire. 407 00:31:39,363 --> 00:31:40,843 Tell them it was all about Bobby. 408 00:31:42,003 --> 00:31:43,563 -Maybe it's time. -[Jenny] Why? 409 00:31:43,643 --> 00:31:45,323 Think of Henry, Ellen. 410 00:31:46,803 --> 00:31:48,163 I never wanted you punished. 411 00:31:58,323 --> 00:31:59,883 I've hidden the tape. 412 00:31:59,963 --> 00:32:01,963 I'll say it was destroyed in Helen's fire. 413 00:32:04,803 --> 00:32:06,043 [footsteps approaching] 414 00:33:08,083 --> 00:33:11,723 Bobby then pointed the gun at Jenny Delaney, 415 00:33:11,803 --> 00:33:13,963 her father, Tom Delaney, then at me. 416 00:33:15,243 --> 00:33:16,883 I had every reason to suspect 417 00:33:16,963 --> 00:33:20,203 that he would use the weapon against Tom and Jenny Delaney. 418 00:33:27,403 --> 00:33:29,723 The night Chris Chahal died 419 00:33:29,803 --> 00:33:33,043 was the night that you planned to visit Bobby at Heaven Lounge. 420 00:33:35,603 --> 00:33:36,763 But at this point, 421 00:33:36,843 --> 00:33:40,563 Bobby had no inkling you knew about his involvement in the school fire. 422 00:33:43,643 --> 00:33:45,123 You'd stolen the tape, 423 00:33:46,243 --> 00:33:48,723 the CCTV tape, from Helen. 424 00:33:50,483 --> 00:33:52,523 Yeah, she might have told him. 425 00:33:53,443 --> 00:33:56,563 [Emma] So, the tape was destroyed in Helen's fire? 426 00:33:59,003 --> 00:34:03,563 Is it possible Chris contacted Bobby before you planned to visit him? 427 00:34:05,763 --> 00:34:08,682 He was getting pretty crazy about the whole thing, 428 00:34:09,443 --> 00:34:11,563 wanting to confront people. 429 00:34:12,963 --> 00:34:15,603 But I don't think so. We had a plan. 430 00:34:15,682 --> 00:34:17,883 What I'm struggling to understand 431 00:34:18,483 --> 00:34:22,563 is how Bobby, assuming that he knew about the CCTV tape, 432 00:34:22,643 --> 00:34:25,523 would know you were at Sia Marshall's party, 433 00:34:25,603 --> 00:34:27,923 and why he would choose to confront Chris there. 434 00:34:28,682 --> 00:34:30,443 It's such an unlikely place. 435 00:34:31,603 --> 00:34:33,523 Especially if he planned to kill him. 436 00:34:36,323 --> 00:34:37,242 [sobbing] 437 00:34:37,323 --> 00:34:39,923 I should never have got him involved. 438 00:34:40,003 --> 00:34:43,722 If I hadn't dragged him into this, he'd still be alive. 439 00:34:43,803 --> 00:34:46,843 Okay. I think that's enough for now. She needs to rest. 440 00:34:46,923 --> 00:34:48,963 I'm sorry. It's too soon. 441 00:34:49,043 --> 00:34:51,163 -We can pick this up tomorrow. -[Jenny] No, you're right. 442 00:34:51,762 --> 00:34:52,963 It makes no sense. 443 00:34:54,722 --> 00:34:56,003 It doesn't make any sense. 444 00:34:56,083 --> 00:34:57,363 Why would he come to the party? 445 00:34:59,243 --> 00:35:01,923 Can I ask you one last thing? 446 00:35:02,003 --> 00:35:03,923 [sniffles] Mmm-hmm. 447 00:35:07,603 --> 00:35:09,163 Do you recognize this pendant? 448 00:35:10,003 --> 00:35:11,683 It was found at the crime scene. 449 00:35:37,523 --> 00:35:38,923 I changed my mind. 450 00:35:40,043 --> 00:35:40,963 Hey. 451 00:35:41,043 --> 00:35:42,603 You need to confess. 452 00:35:43,163 --> 00:35:44,323 What? 453 00:35:44,403 --> 00:35:46,043 To the murder of Chris Chahal. 454 00:35:52,243 --> 00:35:53,603 Am I right? 455 00:35:55,363 --> 00:35:59,283 No more lies now, Sophie. Just say the words. 456 00:36:00,803 --> 00:36:03,123 Did you kill Chris Chahal? 457 00:36:04,963 --> 00:36:07,163 They found your pendant at the scene. 458 00:36:10,603 --> 00:36:12,043 It was you, wasn't it? 459 00:36:22,883 --> 00:36:25,163 I didn't mean to. You know I would never-- 460 00:36:25,243 --> 00:36:27,603 Like you didn't mean to kill those kids in the fire? 461 00:36:27,683 --> 00:36:31,043 -[stammering] What? Let's just back up-- -You killed a boy! 462 00:36:31,123 --> 00:36:34,723 Someone's child. Zoe's child. You saw her. 463 00:36:34,803 --> 00:36:36,123 It destroyed her. 464 00:36:36,203 --> 00:36:40,243 He was gonna tell everybody. I had to stop him, but he wouldn't wait. 465 00:36:40,323 --> 00:36:42,043 And he wouldn't listen to me. 466 00:36:42,123 --> 00:36:45,163 -So you killed him? -No, I didn't mean to. 467 00:36:45,243 --> 00:36:47,043 What if it had been Jenny? 468 00:36:47,123 --> 00:36:49,243 What if she'd confronted you? 469 00:36:50,323 --> 00:36:51,523 Tom, I love you. 470 00:36:51,603 --> 00:36:53,163 [chuckling in disbelief] You... 471 00:36:53,243 --> 00:36:55,563 I didn't want anyone to find out the truth about me. 472 00:36:55,643 --> 00:36:58,003 I didn't want you to know because we had a shot at something. 473 00:36:58,083 --> 00:37:00,163 And my kids, how could they know? 474 00:37:00,243 --> 00:37:02,723 Did Jenny really wanna know about Rachel? 475 00:37:03,443 --> 00:37:06,363 No one wants to know that about their parents. 476 00:37:07,803 --> 00:37:09,963 I was just trying to keep them safe. 477 00:37:10,043 --> 00:37:14,003 I only went to the party to get Henry. 478 00:37:14,083 --> 00:37:18,483 He'd sneaked out and I knew that he'd been drinking. 479 00:37:18,563 --> 00:37:21,363 That's why I went, because I didn't want him to get worse. 480 00:37:23,323 --> 00:37:26,683 You have to believe me. I just went there to get my boy. 481 00:37:49,123 --> 00:37:49,963 Hey. 482 00:37:51,803 --> 00:37:52,963 What do you want? 483 00:37:53,043 --> 00:37:54,523 Is Henry inside? 484 00:37:55,603 --> 00:37:56,443 Yeah. 485 00:37:57,923 --> 00:37:59,043 You been fighting? 486 00:37:59,123 --> 00:38:00,803 [exhales] 487 00:38:01,803 --> 00:38:04,523 Ease up on the weed and whatever else you've got inside you. 488 00:38:04,603 --> 00:38:05,603 Fuck off! 489 00:38:08,283 --> 00:38:09,643 About time you went home, isn't it? 490 00:38:09,723 --> 00:38:12,283 Or what? You gonna arrest me? 491 00:38:12,363 --> 00:38:13,883 -It's crossing my mind. -[scoffs] 492 00:38:15,563 --> 00:38:16,763 Big fucking cop. 493 00:38:19,163 --> 00:38:21,523 I know about you, about all your shit. 494 00:38:22,123 --> 00:38:23,883 So fucking arrest me, I dare you. 495 00:38:25,843 --> 00:38:26,883 School fire? 496 00:38:28,603 --> 00:38:29,843 You and the others. 497 00:38:32,043 --> 00:38:34,363 Sorry. I've got no idea what you're talking about. 498 00:38:36,323 --> 00:38:37,883 Thought that one was gone, didn't you? 499 00:38:39,403 --> 00:38:40,563 Thought no one would find out. 500 00:38:40,643 --> 00:38:45,643 Except, she confessed, Jenny's mum, on her deathbed. 501 00:38:47,883 --> 00:38:49,283 Whatever she said-- 502 00:38:49,363 --> 00:38:51,083 Don't fucking lie to me. 503 00:38:51,163 --> 00:38:53,963 Don't look me in the face and lie to me. I know. 504 00:38:55,643 --> 00:38:57,043 I've got proof. 505 00:38:57,763 --> 00:38:58,843 What proof? 506 00:38:59,403 --> 00:39:00,403 A tape. 507 00:39:01,643 --> 00:39:03,483 Security tape from that night. 508 00:39:04,403 --> 00:39:07,443 Showing you all, all five of you, in the school, 509 00:39:07,523 --> 00:39:09,683 running away after you set that fire. 510 00:39:09,763 --> 00:39:12,123 -There is no tape. -Yeah. 511 00:39:13,083 --> 00:39:14,963 Helen had it. 512 00:39:16,123 --> 00:39:19,243 She kept it all these years. Souvenir. 513 00:39:20,643 --> 00:39:22,683 I'm gonna show it to the police. 514 00:39:25,883 --> 00:39:29,523 -Look, Chris-- -People died. Kids died. 515 00:39:29,603 --> 00:39:31,003 You can't just get away with that. 516 00:39:31,083 --> 00:39:33,243 -It was an accident. -Bullshit! 517 00:39:33,323 --> 00:39:34,563 You started a fire. 518 00:39:34,643 --> 00:39:35,683 To get back at a teacher. 519 00:39:35,763 --> 00:39:38,163 -We were stupid. We were kids. -And other kids died. 520 00:39:38,883 --> 00:39:42,003 Chris, you can't, all right? It's done, it's over. 521 00:39:42,083 --> 00:39:45,643 Okay, I've got children, a sick child. 522 00:39:45,723 --> 00:39:48,003 It would destroy him. He needs me. 523 00:39:48,083 --> 00:39:51,363 Just think what good would this do, Chris? Really? Please. 524 00:39:52,043 --> 00:39:53,283 The tape. 525 00:39:54,163 --> 00:39:56,883 A confession. I've got everything I need. 526 00:39:59,123 --> 00:40:00,883 Chris, please. Come on. 527 00:40:02,083 --> 00:40:03,963 [both grunting] 528 00:40:21,363 --> 00:40:22,843 [Chris gasping] 529 00:40:36,003 --> 00:40:38,003 [panting] 530 00:41:38,763 --> 00:41:40,923 God! How could you just carry on? 531 00:41:41,643 --> 00:41:45,043 -[breathes heavily] -And act like you didn't just kill a kid? 532 00:41:45,123 --> 00:41:46,643 Because I had to. 533 00:41:48,603 --> 00:41:50,883 To hold my family together. 534 00:41:50,963 --> 00:41:53,163 But every night, in my house, on my own... 535 00:41:54,043 --> 00:41:58,163 The guilt. Knowing what I'd done. 536 00:41:59,043 --> 00:42:02,243 God, I'm not... I'm not a killer, Tom. I'm not. 537 00:42:04,203 --> 00:42:06,483 And if I go to prison, who's it gonna help? 538 00:42:07,523 --> 00:42:10,083 It could so easily have been Rachel. 539 00:42:10,163 --> 00:42:11,963 No. It couldn't. 540 00:42:14,803 --> 00:42:17,123 Tom, look at me. Look at me. 541 00:42:17,203 --> 00:42:18,363 I love you. 542 00:42:19,483 --> 00:42:21,403 I love you. I love you. 543 00:42:25,803 --> 00:42:26,883 I love you, too. 544 00:42:26,963 --> 00:42:30,123 So Rachel would want us to be happy, wouldn't she? 545 00:42:31,923 --> 00:42:33,043 Wouldn't she? 546 00:42:47,443 --> 00:42:48,643 [breathes deeply] 547 00:42:48,723 --> 00:42:50,723 [sobbing] 548 00:42:54,403 --> 00:42:55,683 [Tom sighs] 549 00:42:56,683 --> 00:42:59,403 -I'm sorry. -What? What? 550 00:42:59,483 --> 00:43:03,243 No, Tom, please. Please. No, please, Tom, please. 551 00:43:03,323 --> 00:43:05,603 We have to put this right, Sophie. 552 00:43:05,683 --> 00:43:07,403 No more secrets. 553 00:43:07,483 --> 00:43:12,083 This whole mess was caused by things being buried away. 554 00:43:17,163 --> 00:43:19,523 I can't be a part of it anymore. 555 00:43:24,443 --> 00:43:25,803 [line ringing] 556 00:43:30,163 --> 00:43:31,963 [operator] Emergency. Which service do you require? 557 00:43:32,043 --> 00:43:32,883 Police. 558 00:43:34,323 --> 00:43:37,323 I'm with someone who has confessed to the murder of Chris Chahal. 559 00:43:37,403 --> 00:43:38,243 [Sophie] Oh, God. 560 00:43:41,123 --> 00:43:42,403 [sighs] 561 00:44:50,523 --> 00:44:51,923 [Darren] They're obviously not here. 562 00:45:01,203 --> 00:45:02,603 Zoe, can we come in, please? 563 00:45:04,083 --> 00:45:06,243 [Jojo] A physical altercation ensued, 564 00:45:06,323 --> 00:45:09,003 culminating in Christopher losing his balance 565 00:45:09,083 --> 00:45:11,083 and falling into the swimming pool. 566 00:45:13,323 --> 00:45:17,843 Lauren and Jojo Marshall were seen on CCTV leaving the hotel at 11:16. 567 00:45:18,723 --> 00:45:19,803 He couldn't have done it. 568 00:45:23,683 --> 00:45:25,483 We've got a kid at the front desk. 569 00:45:25,563 --> 00:45:27,923 He wants to confess to the murder of Chris Chahal. 570 00:45:29,003 --> 00:45:30,483 We know you hit Chris, 571 00:45:31,323 --> 00:45:32,523 but it didn't kill him. 572 00:45:32,603 --> 00:45:35,203 He died from water inhalation. 573 00:45:36,763 --> 00:45:38,043 He drowned. 574 00:45:38,123 --> 00:45:42,003 One thing you learn in my job, no one knows anyone, not really. 575 00:46:59,963 --> 00:47:04,203 {\an8}♪ Lonely shadows following me ♪ 576 00:47:04,283 --> 00:47:08,643 ♪ Lonely ghosts come a-calling ♪ 577 00:47:08,723 --> 00:47:12,603 ♪ Lonely voices talking to me ♪ 578 00:47:12,683 --> 00:47:16,803 ♪ Now I'm gone, now I'm gone Now I'm gone ♪ 579 00:47:16,883 --> 00:47:18,963 ♪ Oh, gimme that fire ♪ 580 00:47:21,283 --> 00:47:23,483 ♪ Oh, gimme that fire ♪ 581 00:47:25,523 --> 00:47:28,523 {\an8}♪ Burn, burn, burn ♪