1
00:00:12,563 --> 00:00:15,083
♪ I am flesh and I am bone ♪
2
00:00:15,163 --> 00:00:18,323
♪ Rise up, ting ting
Like glitter and gold ♪
3
00:00:18,443 --> 00:00:20,803
♪ I got fire in my soul ♪
4
00:00:20,883 --> 00:00:23,723
♪ Rise up, ting ting, like glitter ♪
5
00:00:27,843 --> 00:00:29,643
♪ Like glitter and gold ♪
6
00:00:33,523 --> 00:00:35,083
{\an8}♪ Like glitter ♪
7
00:00:35,203 --> 00:00:39,323
{\an8}♪ Do you walk in the valley of kings? ♪
8
00:00:40,403 --> 00:00:46,123
{\an8}♪ Do you walk in the shadow of men
Who sold their lives to a dream? ♪
9
00:00:46,203 --> 00:00:50,723
♪ Do you ponder the manner of things? ♪
10
00:00:59,443 --> 00:01:01,803
[Sophie] We broke into the school
at night.
11
00:01:01,883 --> 00:01:04,362
There was this teacher.
We hated him.
12
00:01:04,443 --> 00:01:07,003
{\an8}We just wanted revenge.
13
00:01:09,923 --> 00:01:11,883
[soft laughter]
14
00:01:11,963 --> 00:01:13,723
{\an8}[young Sophie] Rachel, Bobby, come on.
15
00:01:17,563 --> 00:01:19,683
[Sophie] We only went there
to mess up the classroom.
16
00:01:19,763 --> 00:01:23,523
Just stupid fun.
But it went too far.
17
00:01:23,643 --> 00:01:24,483
[indistinct cheering]
18
00:01:24,563 --> 00:01:27,563
{\an8}Bobby took it too far.
It got out of hand.
19
00:01:27,643 --> 00:01:28,523
{\an8}Burn it.
20
00:01:32,003 --> 00:01:34,523
[gasps]
21
00:01:35,523 --> 00:01:36,923
[all laughing]
22
00:01:40,603 --> 00:01:43,243
{\an8}-We need to stop it, Rachel.
-How?
23
00:01:43,323 --> 00:01:44,243
Run!
24
00:01:52,603 --> 00:01:53,883
{\an8}-[young Helen] Oh, shit!
-[young Craig] What?
25
00:01:53,963 --> 00:01:55,363
{\an8}[young Helen] Look, camera.
26
00:01:55,443 --> 00:01:56,763
[young Archie] Fuck, what do we do?
27
00:01:57,443 --> 00:01:58,323
[young Sophie] There'll be a tape.
28
00:02:03,483 --> 00:02:04,323
[breathing heavily] It's here.
29
00:02:07,003 --> 00:02:08,522
[tape ejects]
30
00:02:08,603 --> 00:02:09,763
[young Helen] Go. Go.
31
00:02:14,123 --> 00:02:14,963
{\an8}Oh, God.
32
00:02:15,043 --> 00:02:17,003
{\an8}[shouting] There's kids in the school!
33
00:02:17,883 --> 00:02:21,083
Fire! Get out!
34
00:02:21,163 --> 00:02:23,163
[all coughing]
35
00:02:27,523 --> 00:02:28,603
Where's Craig?
36
00:02:29,083 --> 00:02:30,083
Where's Craig?
37
00:02:30,163 --> 00:02:31,203
Sophie.
38
00:02:31,883 --> 00:02:33,003
Sophie!
39
00:02:34,683 --> 00:02:38,243
Eight children died that night.
40
00:02:39,483 --> 00:02:41,483
We were just kids ourselves.
41
00:02:43,483 --> 00:02:45,643
And we were scared.
We were so scared.
42
00:02:47,483 --> 00:02:50,363
Rachel wanted to go to the police.
Helen did.
43
00:02:51,123 --> 00:02:53,883
-And you?
-I didn't know what to do.
44
00:02:58,043 --> 00:03:00,003
Rachel lived with this her whole life.
45
00:03:04,243 --> 00:03:05,683
Kept it from me.
46
00:03:05,763 --> 00:03:07,283
We vowed, Tom.
47
00:03:09,683 --> 00:03:13,683
Once we'd got away with it,
once things had moved on,
48
00:03:13,763 --> 00:03:16,723
we vowed never to talk
about it ever again.
49
00:03:16,803 --> 00:03:18,803
[breathes deeply]
50
00:03:18,883 --> 00:03:20,883
Rachel and I spent our lives
trying to be...
51
00:03:20,963 --> 00:03:22,523
We could have run away, but we didn't.
52
00:03:22,603 --> 00:03:27,523
We stayed here and we put something back
into the community with our work.
53
00:03:29,403 --> 00:03:30,803
And Bobby left.
54
00:03:30,883 --> 00:03:34,043
Bobby thought we were mad,
sticking around here.
55
00:03:36,843 --> 00:03:39,803
Watching the parents
of those children that died.
56
00:03:40,963 --> 00:03:42,323
[exhales]
57
00:03:43,323 --> 00:03:44,523
We were kids, Tom.
58
00:03:44,603 --> 00:03:49,363
We were stupid kids
and we made a terrible mistake.
59
00:03:53,683 --> 00:03:55,083
We didn't wanna lie to you.
60
00:03:56,803 --> 00:03:57,963
Rachel...
61
00:03:59,843 --> 00:04:01,243
how could she tell you?
62
00:04:01,803 --> 00:04:03,283
[groans]
63
00:04:03,363 --> 00:04:05,483
[Sophie] How could she tell your girls?
64
00:04:06,163 --> 00:04:07,923
She was trying to protect them.
65
00:04:08,563 --> 00:04:10,723
-How could we tell our children...
-[sighs]
66
00:04:10,803 --> 00:04:12,923
...that we were responsible for that?
67
00:04:20,803 --> 00:04:22,083
Jenny found out.
68
00:04:24,523 --> 00:04:25,723
She must have.
69
00:04:26,883 --> 00:04:29,883
She'd been looking
through Rachel's things,
70
00:04:29,963 --> 00:04:33,723
and Rachel had been trying to
tell us something before she died.
71
00:04:33,803 --> 00:04:36,163
[sighs] Maybe I deserve this.
72
00:04:40,603 --> 00:04:41,803
Karma.
73
00:04:43,603 --> 00:04:44,883
For what?
74
00:04:48,763 --> 00:04:51,083
Oh, just being stupid.
75
00:04:52,123 --> 00:04:55,643
[Tom] Jenny must have known,
started digging around.
76
00:04:57,283 --> 00:04:59,843
She went to Helen and Bobby.
77
00:05:00,763 --> 00:05:04,723
She was going there that night,
with Chris, to Heaven,
78
00:05:04,803 --> 00:05:07,203
the night he got killed.
79
00:05:09,803 --> 00:05:11,323
And now, Helen's dead.
80
00:05:12,163 --> 00:05:14,683
You think Bobby killed them?
81
00:05:15,283 --> 00:05:17,363
-Don't you?
-[scoffs]
82
00:05:17,443 --> 00:05:19,163
So, if he's got Jenny...
83
00:05:19,723 --> 00:05:23,163
-He wouldn't.
-Why not? What's one more?
84
00:05:23,243 --> 00:05:26,243
We have to find him.
You have to help me get to him.
85
00:05:26,323 --> 00:05:28,603
Okay. Just let me think, all right?
86
00:05:30,403 --> 00:05:32,403
[cell phone ringing]
87
00:05:39,283 --> 00:05:40,203
Hello?
88
00:05:40,283 --> 00:05:43,923
Bobby. Hi, it's Sophie.
Sophie Farnbrook?
89
00:05:45,083 --> 00:05:47,923
-I need to see you.
-About what?
90
00:05:48,963 --> 00:05:50,043
About Helen.
91
00:05:50,723 --> 00:05:54,123
I know it was you,
but I can make it go away.
92
00:05:55,563 --> 00:05:56,763
We've got a problem.
93
00:05:57,363 --> 00:06:00,883
She kept the tape,
the CCTV from the school. Now it's--
94
00:06:00,963 --> 00:06:02,763
-No. I've got it.
-What?
95
00:06:02,843 --> 00:06:04,963
Yeah, I've got it. I'll bring it.
Don't worry.
96
00:06:06,683 --> 00:06:09,843
The only problem now is Jenny Delaney.
97
00:06:09,923 --> 00:06:12,963
-Do you know where she is?
-Yeah. She's here.
98
00:06:13,563 --> 00:06:16,203
-Where's "here"?
-My apartment.
99
00:06:16,283 --> 00:06:17,643
Okay, can I come over?
100
00:06:17,723 --> 00:06:20,483
I'll text you the address,
but like you say...
101
00:06:22,123 --> 00:06:23,323
she's a problem.
102
00:06:23,403 --> 00:06:25,163
Don't do anything until I get there, okay?
103
00:06:25,243 --> 00:06:26,763
We need to figure this out together.
104
00:06:26,843 --> 00:06:28,403
Listen to me, Sophie.
105
00:06:28,483 --> 00:06:30,883
If you don't come alone,
and if you're bringing--
106
00:06:30,963 --> 00:06:31,963
I'll be alone.
107
00:07:36,323 --> 00:07:38,003
[doorbell rings]
108
00:07:41,203 --> 00:07:42,043
Yes?
109
00:07:43,203 --> 00:07:44,803
Could I talk to you?
110
00:07:45,403 --> 00:07:47,523
-About what?
-My mum.
111
00:07:48,363 --> 00:07:50,323
You were at school together.
112
00:07:52,403 --> 00:07:54,403
[chain unlocking]
113
00:08:04,803 --> 00:08:07,243
[door locking]
114
00:08:18,123 --> 00:08:21,923
[Jenny] I've been
reading Mum's old diaries.
115
00:08:23,443 --> 00:08:25,763
Sort of a way to feel close to her.
116
00:08:26,963 --> 00:08:28,043
She wrote a lot. [chuckles]
117
00:08:29,763 --> 00:08:31,483
I idolized her.
118
00:08:33,003 --> 00:08:34,243
Rachel.
119
00:08:35,883 --> 00:08:37,483
I wanted to be like her.
120
00:08:38,523 --> 00:08:43,523
She was one of those...
boys liked her, girls liked her.
121
00:08:44,563 --> 00:08:46,043
You look just like her.
122
00:08:47,843 --> 00:08:49,643
-A bit.
-A lot.
123
00:08:51,283 --> 00:08:52,803
When she was your age.
124
00:09:33,363 --> 00:09:37,203
Look. There.
You're the spit of her.
125
00:09:39,123 --> 00:09:39,963
[chuckles]
126
00:09:40,603 --> 00:09:41,603
There's me.
127
00:09:42,443 --> 00:09:45,963
[Jenny and Helen laugh]
128
00:09:46,043 --> 00:09:48,403
Do you have a photo of Craig?
129
00:09:50,763 --> 00:09:51,923
[Helen] What?
130
00:09:52,523 --> 00:09:56,203
Craig. She talks about him in her diaries.
131
00:10:04,483 --> 00:10:05,683
[Helen] That's him.
132
00:10:07,363 --> 00:10:08,563
Was Mum...
133
00:10:09,963 --> 00:10:12,723
involved in something?
134
00:10:14,323 --> 00:10:18,283
Her diary's kind of cryptic,
but she talks about an incident.
135
00:10:19,083 --> 00:10:21,163
Says she can't live with it.
136
00:10:21,803 --> 00:10:24,043
Remember your mum as you knew her.
137
00:10:25,483 --> 00:10:27,963
Anything before that is her business.
138
00:10:28,043 --> 00:10:30,043
You spoke to her the day she died.
139
00:10:30,123 --> 00:10:31,323
Why did she call you?
140
00:10:34,323 --> 00:10:35,603
To say goodbye.
141
00:10:37,043 --> 00:10:39,043
She was saying things, after you left.
142
00:10:40,803 --> 00:10:42,203
Things that scared me.
143
00:10:43,123 --> 00:10:44,323
What kind of things?
144
00:10:45,283 --> 00:10:46,483
About people dying.
145
00:10:47,283 --> 00:10:49,203
Her mind was confused.
146
00:10:51,523 --> 00:10:52,523
Tea?
147
00:10:54,923 --> 00:10:55,963
What's Jasmine?
148
00:11:00,443 --> 00:11:01,683
Leave me alone.
149
00:11:02,323 --> 00:11:03,363
Go home.
150
00:11:19,363 --> 00:11:21,803
Hi, babe, you know you found
your dad's old porn tapes?
151
00:11:22,763 --> 00:11:24,643
Does he still have a VHS player?
152
00:11:26,203 --> 00:11:28,403
{\an8}[Chris] That's school security footage.
153
00:11:31,363 --> 00:11:33,603
{\an8}1990. May 17th.
154
00:11:34,203 --> 00:11:36,363
Why would she have this?
155
00:11:37,563 --> 00:11:39,123
[Chris] There must be some reason.
156
00:11:41,083 --> 00:11:41,923
Stop.
157
00:11:46,283 --> 00:11:47,203
{\an8}That's Helen.
158
00:11:50,963 --> 00:11:52,123
That's my mum.
159
00:11:53,523 --> 00:11:54,603
[Chris] And the others?
160
00:12:17,363 --> 00:12:19,283
She's kept this all these years.
161
00:12:20,043 --> 00:12:21,923
Hidden in her crazy house.
162
00:12:23,723 --> 00:12:24,923
This is evidence.
163
00:12:26,043 --> 00:12:27,163
Evidence?
164
00:12:27,923 --> 00:12:29,043
Of what?
165
00:12:30,963 --> 00:12:31,963
[Chris] School was closed,
166
00:12:32,043 --> 00:12:34,723
but there was a sponsored stay-awake
on the night of the fire
167
00:12:34,803 --> 00:12:35,843
in the common room.
168
00:12:35,923 --> 00:12:37,443
Fuck.
169
00:12:39,003 --> 00:12:40,003
Fuck.
170
00:12:42,243 --> 00:12:44,043
[Jenny] My mum...
171
00:12:44,763 --> 00:12:46,523
and the others...
172
00:12:48,803 --> 00:12:50,083
they set the fire.
173
00:12:52,043 --> 00:12:54,523
But a guy was arrested, wasn't he?
Some drunk.
174
00:12:54,603 --> 00:12:58,323
Ray Barton. Drug addict, vagrant.
Seen near the area.
175
00:12:59,083 --> 00:13:00,723
This makes no sense.
176
00:13:02,483 --> 00:13:04,603
Look, if your mum
and the others did it, if...
177
00:13:06,163 --> 00:13:07,643
It looks like they were never caught.
178
00:13:12,003 --> 00:13:14,083
Wait, hang on. Look at this.
179
00:13:15,283 --> 00:13:17,523
[Jenny] "Craig Pratchett,
16-year-old student,
180
00:13:17,603 --> 00:13:20,843
risked his own life
by entering the burning building
181
00:13:20,923 --> 00:13:22,683
to try to save the younger children.
182
00:13:24,003 --> 00:13:25,363
Critical condition."
183
00:13:26,883 --> 00:13:27,883
Craig.
184
00:13:29,563 --> 00:13:30,883
[Chris] Him?
185
00:13:33,603 --> 00:13:36,123
Okay, third from the end.
186
00:13:37,163 --> 00:13:39,203
"Archie 'Bobby' Roberts."
187
00:13:39,923 --> 00:13:42,003
I think Mum mentions a Bobby in her diary.
188
00:13:42,803 --> 00:13:44,523
[Chris] And then there was one.
189
00:13:45,843 --> 00:13:48,043
It's hard. They're all so blurry.
190
00:13:51,123 --> 00:13:54,363
[Chris] They're the only ones
with hair like that.
191
00:13:55,523 --> 00:13:57,483
[Jenny] Okay, give me both their names.
192
00:13:57,563 --> 00:14:02,803
[Chris] All right, middle row, three in...
193
00:14:02,883 --> 00:14:04,483
-Cassandra Wyatt.
-Mmm-hmm.
194
00:14:05,243 --> 00:14:09,923
And then, bottom row, second to last,
Sophie Farnbrook.
195
00:14:11,083 --> 00:14:13,083
-Sophie?
-What?
196
00:14:17,443 --> 00:14:19,443
Oh, my God, it is.
197
00:14:20,363 --> 00:14:22,523
Sophie. Henry's mum. The cop.
198
00:14:22,603 --> 00:14:23,843
The bitch that arrested me?
199
00:14:23,923 --> 00:14:25,123
We should talk to her.
200
00:14:25,203 --> 00:14:27,843
And say what?
"Did you and my mum burn down the school?"
201
00:14:27,923 --> 00:14:29,803
-She's a cop.
-Exactly!
202
00:14:29,883 --> 00:14:31,203
She's a fucking hypocrite.
203
00:14:31,763 --> 00:14:34,523
She lectures me for possession
and she's involved in this shit.
204
00:14:34,603 --> 00:14:36,203
-We can't.
-Why not?
205
00:14:36,283 --> 00:14:37,483
Chris, we just can't.
206
00:14:38,363 --> 00:14:39,923
She's seeing my dad.
207
00:14:40,003 --> 00:14:41,763
-They're shagging.
-[sighs]
208
00:14:43,203 --> 00:14:44,043
Okay.
209
00:14:44,643 --> 00:14:48,443
You've already tried Helen,
so let's start with Archie Roberts.
210
00:14:49,643 --> 00:14:51,883
{\an8}We'll go to Sia's party
for a couple hours,
211
00:14:51,963 --> 00:14:54,563
show our faces.
Then we'll head to the train.
212
00:14:55,323 --> 00:14:57,963
-You think he'll be there?
-He's the owner.
213
00:14:58,043 --> 00:14:59,483
We'll leave him a message if not.
214
00:15:02,843 --> 00:15:05,643
-[Chris] I saw Sophie this morning.
-What?
215
00:15:05,723 --> 00:15:07,643
-I swung by her house.
-Chris!
216
00:15:07,723 --> 00:15:09,723
She needs to know we know.
217
00:15:10,443 --> 00:15:11,443
Did you speak to her?
218
00:15:12,043 --> 00:15:13,803
No, but I will.
219
00:15:14,603 --> 00:15:16,323
-She killed kids.
-Yeah, with my mum.
220
00:15:16,403 --> 00:15:17,923
Your mum wasn't a cop.
221
00:15:18,003 --> 00:15:19,443
-Chris.
-She's a liar.
222
00:15:20,203 --> 00:15:22,403
She's pretending to be
something that she's not.
223
00:15:22,483 --> 00:15:26,603
Look, we are finding this out for me.
224
00:15:27,683 --> 00:15:30,763
Not for revenge or justice.
225
00:15:32,443 --> 00:15:33,843
Because I need to know.
226
00:15:35,803 --> 00:15:36,643
I know.
227
00:15:38,083 --> 00:15:41,283
But she's there, on our doorstep.
228
00:15:41,363 --> 00:15:42,643
She knows the truth.
229
00:15:42,723 --> 00:15:44,803
I don't understand why
you won't let me ask her.
230
00:15:44,883 --> 00:15:46,883
-I--
-I want to ask her.
231
00:15:57,603 --> 00:15:58,683
{\an8}Where are you going?
232
00:15:58,763 --> 00:16:01,083
{\an8}Just out with some friends.
233
00:16:01,163 --> 00:16:03,843
{\an8}-[dance music playing]
-[indistinct chatter]
234
00:16:03,923 --> 00:16:05,803
-Have you seen Chris?
-No.
235
00:16:19,443 --> 00:16:22,003
-[Jenny] Have you seen Chris?
-No. Sorry, babe.
236
00:16:28,843 --> 00:16:30,323
Where the fuck are you?
237
00:16:31,803 --> 00:16:32,803
[sighs]
238
00:16:55,523 --> 00:16:57,523
[indistinct chatter]
239
00:17:12,603 --> 00:17:14,603
[dance music playing]
240
00:17:31,803 --> 00:17:32,683
Excuse me.
241
00:17:33,563 --> 00:17:35,923
I'm looking for Bobby, the owner.
242
00:17:37,083 --> 00:17:38,243
Why do you want him?
243
00:17:39,123 --> 00:17:40,723
He's a friend of my mum's.
244
00:17:42,563 --> 00:17:43,803
He's not around.
245
00:17:43,883 --> 00:17:45,563
You want my advice?
246
00:17:45,643 --> 00:17:47,043
Stay away from him.
247
00:17:50,403 --> 00:17:51,523
Will you give him a note?
248
00:17:55,163 --> 00:17:57,163
Hi, this is Jenny.
Leave a message after the beep.
249
00:17:57,243 --> 00:17:59,403
Jen, it's Dad. Where are you?
250
00:18:18,723 --> 00:18:19,723
[doorbell rings]
251
00:18:27,843 --> 00:18:28,963
I know the truth.
252
00:18:29,643 --> 00:18:32,203
About you and Mum.
About the fire.
253
00:18:33,683 --> 00:18:37,003
You're the only other person in the world
to have seen that tape.
254
00:18:38,523 --> 00:18:42,443
I told the others I'd destroyed it,
but I couldn't.
255
00:18:43,923 --> 00:18:45,563
Something made me keep it.
256
00:18:47,723 --> 00:18:49,923
The best I can explain is...
257
00:18:50,963 --> 00:18:52,443
things in the past...
258
00:18:54,443 --> 00:18:56,323
if you push them away long enough,
259
00:18:57,683 --> 00:18:59,523
if you say they never happened, then...
260
00:19:01,443 --> 00:19:02,803
they never happened.
261
00:19:04,243 --> 00:19:05,683
You convince yourself.
262
00:19:07,243 --> 00:19:08,283
But the tape...
263
00:19:09,603 --> 00:19:10,803
that was proof.
264
00:19:13,323 --> 00:19:16,123
That always told me what we'd done...
265
00:19:19,523 --> 00:19:20,603
was real.
266
00:19:20,723 --> 00:19:21,883
[sobbing]
267
00:19:21,963 --> 00:19:23,163
My mum,
268
00:19:25,843 --> 00:19:28,083
it haunted her to the end.
269
00:19:36,203 --> 00:19:37,603
Excuse me.
270
00:19:37,683 --> 00:19:39,603
Have you seen this girl? Sorry...
271
00:19:39,683 --> 00:19:41,443
Round here? Today? Yesterday?
272
00:19:41,523 --> 00:19:43,763
-I don't remember her, no.
-Okay.
273
00:19:48,003 --> 00:19:49,043
{\an8}You should go home.
274
00:19:50,283 --> 00:19:51,243
{\an8}I can't.
275
00:19:52,843 --> 00:19:55,643
My dad hates Chris.
276
00:19:57,243 --> 00:19:58,643
He's been bugging my phone.
277
00:20:01,483 --> 00:20:04,203
I don't know how to
tell him about all this.
278
00:20:05,043 --> 00:20:06,043
My mum.
279
00:20:07,923 --> 00:20:09,163
I can't do it yet.
280
00:20:18,563 --> 00:20:19,443
{\an8}Helen, hi.
281
00:20:20,443 --> 00:20:23,643
{\an8}We're asking everyone
when they last saw Jenny Delaney.
282
00:20:24,363 --> 00:20:26,283
Why? Has something happened?
283
00:20:26,843 --> 00:20:28,483
She's been reported missing.
284
00:20:29,203 --> 00:20:31,283
[Helen] Children have so much freedom
these days.
285
00:20:32,003 --> 00:20:34,083
[Emma] Have you seen her
in the last couple of days?
286
00:20:34,843 --> 00:20:35,923
[Helen] No.
287
00:20:36,963 --> 00:20:38,683
I don't know, last week?
288
00:20:39,483 --> 00:20:40,723
[Sophie] That's fine, thank you.
289
00:20:40,803 --> 00:20:43,523
-If you see or hear anything--
-[Helen] Is she in danger?
290
00:20:44,563 --> 00:20:46,803
[Sophie] We found
her boyfriend's body today.
291
00:20:46,883 --> 00:20:48,683
We're obviously very worried about her.
292
00:20:49,683 --> 00:20:50,683
[Helen] Oh, dear.
293
00:21:02,203 --> 00:21:04,643
[Jenny crying]
I had nothing to do with it. I swear.
294
00:21:07,763 --> 00:21:11,283
He had a fight that night
at the party, but who would do this?
295
00:21:11,363 --> 00:21:12,643
Who would kill him?
296
00:21:16,763 --> 00:21:18,323
Did he know what you knew?
297
00:21:19,763 --> 00:21:20,923
About our secret?
298
00:21:31,523 --> 00:21:33,523
[cell phone ringing]
299
00:21:41,843 --> 00:21:42,843
Hello?
300
00:21:45,243 --> 00:21:49,603
{\an8}[Neil] Zoe, Tilly, and I are deeply moved
by the affection
301
00:21:50,763 --> 00:21:52,563
you have shown Chris.
302
00:21:57,843 --> 00:21:58,683
[Zoe] Hello?
303
00:22:05,203 --> 00:22:06,163
Hello?
304
00:22:29,483 --> 00:22:31,043
-Where is she?
-[Helen] Inside.
305
00:22:32,203 --> 00:22:33,883
She knows the truth.
306
00:22:34,803 --> 00:22:36,843
Rachel's gone. I don't care.
307
00:22:37,483 --> 00:22:40,883
I'm telling you so you can run,
if you wanna run.
308
00:22:41,563 --> 00:22:42,963
It's coming out, Bobby.
309
00:22:43,683 --> 00:22:47,443
I want it to come out.
I want people to know.
310
00:22:53,003 --> 00:22:55,643
There's a woman here.
She's dead.
311
00:23:27,963 --> 00:23:30,563
[Tom] I've been to Bobby's apartment.
I know the layout.
312
00:23:32,763 --> 00:23:34,443
[Sophie] I'll admit to the fire, Tom.
313
00:23:37,283 --> 00:23:39,643
When we get Jenny back,
I'll go and admit the truth.
314
00:23:42,883 --> 00:23:46,083
But whatever happens, promise me
you'll help out with my kids.
315
00:23:48,643 --> 00:23:49,803
If I'm not around.
316
00:23:49,883 --> 00:23:52,003
-Soph--
-Please. Promise me.
317
00:23:53,363 --> 00:23:54,403
You'll help Josh.
318
00:23:55,323 --> 00:23:56,403
I promise.
319
00:23:57,923 --> 00:23:59,003
Thank you.
320
00:24:47,643 --> 00:24:48,643
[intercom beeps]
321
00:24:53,723 --> 00:24:54,723
[Archie] Come on up.
322
00:24:55,323 --> 00:24:57,643
[door buzzes]
323
00:25:24,243 --> 00:25:26,243
[cell phone vibrating]
324
00:25:54,043 --> 00:25:55,043
Bobby?
325
00:26:00,803 --> 00:26:01,803
Bobby?
326
00:26:02,763 --> 00:26:03,723
[Archie] Here alone?
327
00:26:03,803 --> 00:26:05,643
[Sophie breathes heavily]
328
00:26:06,643 --> 00:26:09,083
-Yes, of course I'm here alone.
-Where's the tape?
329
00:26:09,163 --> 00:26:10,043
It's safe.
330
00:26:10,123 --> 00:26:11,643
[Sophie] Put the fucking gun down.
331
00:26:12,763 --> 00:26:14,243
Are you out of your mind?
332
00:26:16,003 --> 00:26:17,323
What the fuck are you doing?
333
00:26:17,403 --> 00:26:18,763
Why should I trust you?
334
00:26:18,843 --> 00:26:21,563
I've got as much to lose as you.
335
00:26:21,643 --> 00:26:23,043
More.
336
00:26:27,483 --> 00:26:28,643
Where's Jenny?
337
00:26:29,443 --> 00:26:30,443
Bedroom.
338
00:26:30,523 --> 00:26:31,523
All right.
339
00:26:34,443 --> 00:26:38,683
Look, she's the only person still alive
that knows the truth.
340
00:26:40,563 --> 00:26:41,923
You think I wanna do this?
341
00:26:42,883 --> 00:26:43,923
But what's the option?
342
00:26:44,003 --> 00:26:45,963
I can't go down, Sophie.
343
00:26:46,043 --> 00:26:47,883
Helen wanted it to come out.
344
00:26:52,483 --> 00:26:53,603
I lost it with her.
345
00:26:54,923 --> 00:26:57,243
[stammering] All right,
she's missing, yeah?
346
00:26:57,323 --> 00:26:59,763
She's been reported missing. Jenny.
347
00:27:00,763 --> 00:27:02,603
Everyone thinks she's run away.
348
00:27:02,683 --> 00:27:04,363
So she doesn't come back.
349
00:27:05,163 --> 00:27:07,643
Because kids disappear
all the time, right?
350
00:27:09,123 --> 00:27:11,003
-So, how?
-Um...
351
00:27:12,403 --> 00:27:14,243
Quick, painless.
352
00:27:14,323 --> 00:27:15,763
She won't even realize it's coming.
353
00:27:17,123 --> 00:27:18,403
Then we get rid of...
354
00:27:25,283 --> 00:27:27,283
[exhaling]
355
00:27:28,523 --> 00:27:31,603
If we're gonna do this, we should do it.
356
00:27:32,843 --> 00:27:34,163
You distract her.
357
00:27:45,643 --> 00:27:47,603
[door unlocks and opens]
358
00:27:50,203 --> 00:27:52,523
Hey. Your dad's worried sick.
359
00:27:53,083 --> 00:27:54,763
[sighs]
360
00:27:54,843 --> 00:27:56,323
So we need to talk.
361
00:27:57,323 --> 00:28:00,683
Can I sit with you for a bit, yeah?
362
00:28:00,763 --> 00:28:03,203
-[sobbing] I want to go home.
-Definitely.
363
00:28:03,283 --> 00:28:05,723
But first, we should talk about
what you discovered.
364
00:28:30,083 --> 00:28:32,323
[Jenny sobbing]
365
00:28:40,963 --> 00:28:41,883
[Sophie] And the fire.
366
00:28:45,363 --> 00:28:46,403
[Jenny] She kept a diary.
367
00:28:47,283 --> 00:28:48,963
And I went to see Helen.
368
00:28:49,563 --> 00:28:52,363
She had the tape, the CCTV.
369
00:28:53,803 --> 00:28:56,843
And that's when me and Chris started...
370
00:28:58,363 --> 00:29:00,163
And then someone killed him.
371
00:29:00,243 --> 00:29:02,603
The school fire was a terrible thing,
372
00:29:02,683 --> 00:29:05,963
and me and your mum and Bobby
never wanted it to get out.
373
00:29:06,043 --> 00:29:07,363
We were so scared.
374
00:29:07,963 --> 00:29:10,363
But that doesn't mean
we haven't paid for it.
375
00:29:11,163 --> 00:29:12,763
Every single one of us.
376
00:29:13,603 --> 00:29:14,763
Having that guilt.
377
00:29:16,003 --> 00:29:17,723
Seeing those families.
378
00:29:18,883 --> 00:29:21,163
It doesn't leave you, Jenny.
379
00:29:21,243 --> 00:29:22,443
It never leaves.
380
00:29:22,523 --> 00:29:23,763
-No!
-[Archie grunts]
381
00:29:25,243 --> 00:29:26,443
[crying] Dad!
382
00:29:27,243 --> 00:29:28,603
-Dad!
-[Tom grunting]
383
00:29:28,683 --> 00:29:29,603
[Archie and Sophie grunting]
384
00:29:35,203 --> 00:29:36,443
Dad!
385
00:29:42,403 --> 00:29:43,563
[Archie] No!
386
00:29:46,803 --> 00:29:48,963
You fucking lied!
387
00:29:49,043 --> 00:29:50,003
I'm sorry, Bobby.
388
00:29:50,083 --> 00:29:52,403
-I never wanted to kill her.
-I know.
389
00:29:53,683 --> 00:29:55,443
[Archie] You should never have come to me.
390
00:29:55,523 --> 00:29:57,243
What did you hope would happen?
391
00:29:57,323 --> 00:29:58,683
I don't know. I don't know.
392
00:29:58,763 --> 00:30:01,523
No! Bobby, please. Please.
393
00:30:01,603 --> 00:30:03,123
She's Rachel's daughter.
394
00:30:03,683 --> 00:30:05,643
[breathing heavily]
395
00:30:18,963 --> 00:30:20,883
How did we get here?
396
00:30:21,923 --> 00:30:24,643
Nothing stays hidden forever.
397
00:30:26,883 --> 00:30:28,723
The truth always comes out.
398
00:30:32,763 --> 00:30:34,323
[groans]
399
00:30:39,723 --> 00:30:41,323
-[inhales]
-No!
400
00:30:41,963 --> 00:30:43,283
[all gasping]
401
00:30:43,363 --> 00:30:45,163
[Sophie] Oh, God. Oh, God.
402
00:30:49,243 --> 00:30:53,163
It's okay. You're okay.
It's okay. It's okay.
403
00:31:28,603 --> 00:31:29,803
Don't confess.
404
00:31:29,883 --> 00:31:30,763
What?
405
00:31:32,243 --> 00:31:33,603
What good will it do?
406
00:31:35,683 --> 00:31:38,283
I can tell them the truth,
but keep your name out of the fire.
407
00:31:39,363 --> 00:31:40,843
Tell them it was all about Bobby.
408
00:31:42,003 --> 00:31:43,563
-Maybe it's time.
-[Jenny] Why?
409
00:31:43,643 --> 00:31:45,323
Think of Henry, Ellen.
410
00:31:46,803 --> 00:31:48,163
I never wanted you punished.
411
00:31:58,323 --> 00:31:59,883
I've hidden the tape.
412
00:31:59,963 --> 00:32:01,963
I'll say it was destroyed in Helen's fire.
413
00:32:04,803 --> 00:32:06,043
[footsteps approaching]
414
00:33:08,083 --> 00:33:11,723
Bobby then pointed the gun
at Jenny Delaney,
415
00:33:11,803 --> 00:33:13,963
her father, Tom Delaney, then at me.
416
00:33:15,243 --> 00:33:16,883
I had every reason to suspect
417
00:33:16,963 --> 00:33:20,203
that he would use the weapon
against Tom and Jenny Delaney.
418
00:33:27,403 --> 00:33:29,723
The night Chris Chahal died
419
00:33:29,803 --> 00:33:33,043
was the night that you planned
to visit Bobby at Heaven Lounge.
420
00:33:35,603 --> 00:33:36,763
But at this point,
421
00:33:36,843 --> 00:33:40,563
Bobby had no inkling you knew about
his involvement in the school fire.
422
00:33:43,643 --> 00:33:45,123
You'd stolen the tape,
423
00:33:46,243 --> 00:33:48,723
the CCTV tape, from Helen.
424
00:33:50,483 --> 00:33:52,523
Yeah, she might have told him.
425
00:33:53,443 --> 00:33:56,563
[Emma] So, the tape was destroyed
in Helen's fire?
426
00:33:59,003 --> 00:34:03,563
Is it possible Chris contacted Bobby
before you planned to visit him?
427
00:34:05,763 --> 00:34:08,682
He was getting pretty crazy
about the whole thing,
428
00:34:09,443 --> 00:34:11,563
wanting to confront people.
429
00:34:12,963 --> 00:34:15,603
But I don't think so.
We had a plan.
430
00:34:15,682 --> 00:34:17,883
What I'm struggling to understand
431
00:34:18,483 --> 00:34:22,563
is how Bobby, assuming that
he knew about the CCTV tape,
432
00:34:22,643 --> 00:34:25,523
would know you were
at Sia Marshall's party,
433
00:34:25,603 --> 00:34:27,923
and why he would choose
to confront Chris there.
434
00:34:28,682 --> 00:34:30,443
It's such an unlikely place.
435
00:34:31,603 --> 00:34:33,523
Especially if he planned to kill him.
436
00:34:36,323 --> 00:34:37,242
[sobbing]
437
00:34:37,323 --> 00:34:39,923
I should never have got him involved.
438
00:34:40,003 --> 00:34:43,722
If I hadn't dragged him into this,
he'd still be alive.
439
00:34:43,803 --> 00:34:46,843
Okay. I think that's enough for now.
She needs to rest.
440
00:34:46,923 --> 00:34:48,963
I'm sorry. It's too soon.
441
00:34:49,043 --> 00:34:51,163
-We can pick this up tomorrow.
-[Jenny] No, you're right.
442
00:34:51,762 --> 00:34:52,963
It makes no sense.
443
00:34:54,722 --> 00:34:56,003
It doesn't make any sense.
444
00:34:56,083 --> 00:34:57,363
Why would he come to the party?
445
00:34:59,243 --> 00:35:01,923
Can I ask you one last thing?
446
00:35:02,003 --> 00:35:03,923
[sniffles] Mmm-hmm.
447
00:35:07,603 --> 00:35:09,163
Do you recognize this pendant?
448
00:35:10,003 --> 00:35:11,683
It was found at the crime scene.
449
00:35:37,523 --> 00:35:38,923
I changed my mind.
450
00:35:40,043 --> 00:35:40,963
Hey.
451
00:35:41,043 --> 00:35:42,603
You need to confess.
452
00:35:43,163 --> 00:35:44,323
What?
453
00:35:44,403 --> 00:35:46,043
To the murder of Chris Chahal.
454
00:35:52,243 --> 00:35:53,603
Am I right?
455
00:35:55,363 --> 00:35:59,283
No more lies now, Sophie.
Just say the words.
456
00:36:00,803 --> 00:36:03,123
Did you kill Chris Chahal?
457
00:36:04,963 --> 00:36:07,163
They found your pendant at the scene.
458
00:36:10,603 --> 00:36:12,043
It was you, wasn't it?
459
00:36:22,883 --> 00:36:25,163
I didn't mean to.
You know I would never--
460
00:36:25,243 --> 00:36:27,603
Like you didn't mean
to kill those kids in the fire?
461
00:36:27,683 --> 00:36:31,043
-[stammering] What? Let's just back up--
-You killed a boy!
462
00:36:31,123 --> 00:36:34,723
Someone's child.
Zoe's child. You saw her.
463
00:36:34,803 --> 00:36:36,123
It destroyed her.
464
00:36:36,203 --> 00:36:40,243
He was gonna tell everybody.
I had to stop him, but he wouldn't wait.
465
00:36:40,323 --> 00:36:42,043
And he wouldn't listen to me.
466
00:36:42,123 --> 00:36:45,163
-So you killed him?
-No, I didn't mean to.
467
00:36:45,243 --> 00:36:47,043
What if it had been Jenny?
468
00:36:47,123 --> 00:36:49,243
What if she'd confronted you?
469
00:36:50,323 --> 00:36:51,523
Tom, I love you.
470
00:36:51,603 --> 00:36:53,163
[chuckling in disbelief] You...
471
00:36:53,243 --> 00:36:55,563
I didn't want anyone
to find out the truth about me.
472
00:36:55,643 --> 00:36:58,003
I didn't want you to know because
we had a shot at something.
473
00:36:58,083 --> 00:37:00,163
And my kids, how could they know?
474
00:37:00,243 --> 00:37:02,723
Did Jenny really wanna know about Rachel?
475
00:37:03,443 --> 00:37:06,363
No one wants to know that
about their parents.
476
00:37:07,803 --> 00:37:09,963
I was just trying to keep them safe.
477
00:37:10,043 --> 00:37:14,003
I only went to the party
to get Henry.
478
00:37:14,083 --> 00:37:18,483
He'd sneaked out
and I knew that he'd been drinking.
479
00:37:18,563 --> 00:37:21,363
That's why I went, because
I didn't want him to get worse.
480
00:37:23,323 --> 00:37:26,683
You have to believe me.
I just went there to get my boy.
481
00:37:49,123 --> 00:37:49,963
Hey.
482
00:37:51,803 --> 00:37:52,963
What do you want?
483
00:37:53,043 --> 00:37:54,523
Is Henry inside?
484
00:37:55,603 --> 00:37:56,443
Yeah.
485
00:37:57,923 --> 00:37:59,043
You been fighting?
486
00:37:59,123 --> 00:38:00,803
[exhales]
487
00:38:01,803 --> 00:38:04,523
Ease up on the weed and whatever
else you've got inside you.
488
00:38:04,603 --> 00:38:05,603
Fuck off!
489
00:38:08,283 --> 00:38:09,643
About time you went home, isn't it?
490
00:38:09,723 --> 00:38:12,283
Or what? You gonna arrest me?
491
00:38:12,363 --> 00:38:13,883
-It's crossing my mind.
-[scoffs]
492
00:38:15,563 --> 00:38:16,763
Big fucking cop.
493
00:38:19,163 --> 00:38:21,523
I know about you, about all your shit.
494
00:38:22,123 --> 00:38:23,883
So fucking arrest me, I dare you.
495
00:38:25,843 --> 00:38:26,883
School fire?
496
00:38:28,603 --> 00:38:29,843
You and the others.
497
00:38:32,043 --> 00:38:34,363
Sorry. I've got no idea
what you're talking about.
498
00:38:36,323 --> 00:38:37,883
Thought that one was gone, didn't you?
499
00:38:39,403 --> 00:38:40,563
Thought no one would find out.
500
00:38:40,643 --> 00:38:45,643
Except, she confessed,
Jenny's mum, on her deathbed.
501
00:38:47,883 --> 00:38:49,283
Whatever she said--
502
00:38:49,363 --> 00:38:51,083
Don't fucking lie to me.
503
00:38:51,163 --> 00:38:53,963
Don't look me in the face and lie to me.
I know.
504
00:38:55,643 --> 00:38:57,043
I've got proof.
505
00:38:57,763 --> 00:38:58,843
What proof?
506
00:38:59,403 --> 00:39:00,403
A tape.
507
00:39:01,643 --> 00:39:03,483
Security tape from that night.
508
00:39:04,403 --> 00:39:07,443
Showing you all,
all five of you, in the school,
509
00:39:07,523 --> 00:39:09,683
running away after you set that fire.
510
00:39:09,763 --> 00:39:12,123
-There is no tape.
-Yeah.
511
00:39:13,083 --> 00:39:14,963
Helen had it.
512
00:39:16,123 --> 00:39:19,243
She kept it all these years. Souvenir.
513
00:39:20,643 --> 00:39:22,683
I'm gonna show it to the police.
514
00:39:25,883 --> 00:39:29,523
-Look, Chris--
-People died. Kids died.
515
00:39:29,603 --> 00:39:31,003
You can't just get away with that.
516
00:39:31,083 --> 00:39:33,243
-It was an accident.
-Bullshit!
517
00:39:33,323 --> 00:39:34,563
You started a fire.
518
00:39:34,643 --> 00:39:35,683
To get back at a teacher.
519
00:39:35,763 --> 00:39:38,163
-We were stupid. We were kids.
-And other kids died.
520
00:39:38,883 --> 00:39:42,003
Chris, you can't, all right?
It's done, it's over.
521
00:39:42,083 --> 00:39:45,643
Okay, I've got children, a sick child.
522
00:39:45,723 --> 00:39:48,003
It would destroy him.
He needs me.
523
00:39:48,083 --> 00:39:51,363
Just think what good would this do, Chris?
Really? Please.
524
00:39:52,043 --> 00:39:53,283
The tape.
525
00:39:54,163 --> 00:39:56,883
A confession.
I've got everything I need.
526
00:39:59,123 --> 00:40:00,883
Chris, please. Come on.
527
00:40:02,083 --> 00:40:03,963
[both grunting]
528
00:40:21,363 --> 00:40:22,843
[Chris gasping]
529
00:40:36,003 --> 00:40:38,003
[panting]
530
00:41:38,763 --> 00:41:40,923
God! How could you just carry on?
531
00:41:41,643 --> 00:41:45,043
-[breathes heavily]
-And act like you didn't just kill a kid?
532
00:41:45,123 --> 00:41:46,643
Because I had to.
533
00:41:48,603 --> 00:41:50,883
To hold my family together.
534
00:41:50,963 --> 00:41:53,163
But every night, in my house, on my own...
535
00:41:54,043 --> 00:41:58,163
The guilt. Knowing what I'd done.
536
00:41:59,043 --> 00:42:02,243
God, I'm not... I'm not a killer, Tom.
I'm not.
537
00:42:04,203 --> 00:42:06,483
And if I go to prison,
who's it gonna help?
538
00:42:07,523 --> 00:42:10,083
It could so easily have been Rachel.
539
00:42:10,163 --> 00:42:11,963
No. It couldn't.
540
00:42:14,803 --> 00:42:17,123
Tom, look at me.
Look at me.
541
00:42:17,203 --> 00:42:18,363
I love you.
542
00:42:19,483 --> 00:42:21,403
I love you. I love you.
543
00:42:25,803 --> 00:42:26,883
I love you, too.
544
00:42:26,963 --> 00:42:30,123
So Rachel would want us to be happy,
wouldn't she?
545
00:42:31,923 --> 00:42:33,043
Wouldn't she?
546
00:42:47,443 --> 00:42:48,643
[breathes deeply]
547
00:42:48,723 --> 00:42:50,723
[sobbing]
548
00:42:54,403 --> 00:42:55,683
[Tom sighs]
549
00:42:56,683 --> 00:42:59,403
-I'm sorry.
-What? What?
550
00:42:59,483 --> 00:43:03,243
No, Tom, please. Please.
No, please, Tom, please.
551
00:43:03,323 --> 00:43:05,603
We have to put this right, Sophie.
552
00:43:05,683 --> 00:43:07,403
No more secrets.
553
00:43:07,483 --> 00:43:12,083
This whole mess was caused
by things being buried away.
554
00:43:17,163 --> 00:43:19,523
I can't be a part of it anymore.
555
00:43:24,443 --> 00:43:25,803
[line ringing]
556
00:43:30,163 --> 00:43:31,963
[operator] Emergency.
Which service do you require?
557
00:43:32,043 --> 00:43:32,883
Police.
558
00:43:34,323 --> 00:43:37,323
I'm with someone who has confessed
to the murder of Chris Chahal.
559
00:43:37,403 --> 00:43:38,243
[Sophie] Oh, God.
560
00:43:41,123 --> 00:43:42,403
[sighs]
561
00:44:50,523 --> 00:44:51,923
[Darren] They're obviously not here.
562
00:45:01,203 --> 00:45:02,603
Zoe, can we come in, please?
563
00:45:04,083 --> 00:45:06,243
[Jojo] A physical altercation ensued,
564
00:45:06,323 --> 00:45:09,003
culminating in
Christopher losing his balance
565
00:45:09,083 --> 00:45:11,083
and falling into the swimming pool.
566
00:45:13,323 --> 00:45:17,843
Lauren and Jojo Marshall were seen
on CCTV leaving the hotel at 11:16.
567
00:45:18,723 --> 00:45:19,803
He couldn't have done it.
568
00:45:23,683 --> 00:45:25,483
We've got a kid at the front desk.
569
00:45:25,563 --> 00:45:27,923
He wants to confess
to the murder of Chris Chahal.
570
00:45:29,003 --> 00:45:30,483
We know you hit Chris,
571
00:45:31,323 --> 00:45:32,523
but it didn't kill him.
572
00:45:32,603 --> 00:45:35,203
He died from water inhalation.
573
00:45:36,763 --> 00:45:38,043
He drowned.
574
00:45:38,123 --> 00:45:42,003
One thing you learn in my job,
no one knows anyone, not really.
575
00:46:59,963 --> 00:47:04,203
{\an8}♪ Lonely shadows following me ♪
576
00:47:04,283 --> 00:47:08,643
♪ Lonely ghosts come a-calling ♪
577
00:47:08,723 --> 00:47:12,603
♪ Lonely voices talking to me ♪
578
00:47:12,683 --> 00:47:16,803
♪ Now I'm gone, now I'm gone
Now I'm gone ♪
579
00:47:16,883 --> 00:47:18,963
♪ Oh, gimme that fire ♪
580
00:47:21,283 --> 00:47:23,483
♪ Oh, gimme that fire ♪
581
00:47:25,523 --> 00:47:28,523
{\an8}♪ Burn, burn, burn ♪