1
00:00:05,603 --> 00:00:12,083
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:15,003 --> 00:00:17,403
Bis wir uns alle in Christus vereinen,
3
00:00:17,483 --> 00:00:20,683
sind wir für immer bei dir
und unserer Schwester.
4
00:00:20,763 --> 00:00:24,283
Wir bitten darum durch Jesus Christus,
unseren Herrn. Amen.
5
00:00:43,203 --> 00:00:44,123
Entschuldige.
6
00:00:45,323 --> 00:00:46,763
Ja, klar.
7
00:00:57,043 --> 00:01:00,843
ZUR RUHE
8
00:01:43,963 --> 00:01:46,283
EIN JAHR SPÄTER
9
00:01:46,363 --> 00:01:49,043
TAG EINS
10
00:02:01,923 --> 00:02:03,643
Und jetzt? Bier?
11
00:02:03,723 --> 00:02:06,603
Nein. Wir müssen
zu einem Grillfest der Siedlung.
12
00:02:06,683 --> 00:02:09,763
Grillfest der Siedlung?
Guter Grund, mir abzusagen.
13
00:02:09,843 --> 00:02:11,283
Komm doch mit.
14
00:02:11,363 --> 00:02:14,243
Ein Nachmittag
in einem abgeriegelten Kokon
15
00:02:14,323 --> 00:02:16,203
übereifriger Eltern
und weinerlicher Kinder?
16
00:02:16,283 --> 00:02:19,603
-Kostenloses Essen, kostenloses Bier.
-Wann geht es los?
17
00:03:17,883 --> 00:03:20,363
Entschuldigung! Mein Fehler.
18
00:03:20,963 --> 00:03:22,563
Super, Hamburger.
19
00:03:22,643 --> 00:03:24,083
Sie sind Schiedsrichter!
20
00:03:24,163 --> 00:03:27,603
Ja, aber ich bin auch
ein guter Flügelstürmer.
21
00:03:27,683 --> 00:03:28,763
Wir haben Einwurf.
22
00:03:28,843 --> 00:03:30,603
-Er kam von euch.
-Bullshit.
23
00:03:30,683 --> 00:03:31,603
Wortwahl!
24
00:03:31,683 --> 00:03:34,323
Ich werfe ein.
Beschwere dich beim Linienrichter.
25
00:03:34,403 --> 00:03:36,323
-Das sind Sie.
-Ja, genau.
26
00:03:36,883 --> 00:03:38,123
-Krasses Foul!
-Ja!
27
00:03:38,203 --> 00:03:39,403
Du hast es gesehen.
28
00:03:39,483 --> 00:03:41,483
Er zieht nach vorne. Wie Ronaldo!
29
00:03:41,563 --> 00:03:42,683
Heute Abend - Heaven
30
00:03:42,763 --> 00:03:44,523
Er ist Messi. Er gibt alles!
31
00:03:46,723 --> 00:03:49,483
Tor! Sein einziger Treffer!
32
00:03:49,563 --> 00:03:50,443
Das war knapp.
33
00:03:53,243 --> 00:03:55,003
Heute Abend - Heaven
34
00:03:55,563 --> 00:03:56,523
Hey.
35
00:03:57,163 --> 00:03:59,003
Christopher, bist du bei uns?
36
00:03:59,083 --> 00:04:02,523
Es ist ein Familienessen. Gespräche...
37
00:04:03,123 --> 00:04:05,163
Jetzt läuft es immer so, oder?
38
00:04:05,243 --> 00:04:07,323
Eine Generation der Stummen.
39
00:04:07,403 --> 00:04:11,043
Willst du einen Beruf?
Garantierte Arbeit? Osteopath.
40
00:04:11,123 --> 00:04:13,563
In 20 Jahren kann keiner
den Hals strecken.
41
00:04:16,603 --> 00:04:19,803
Sitz ruhig da und verspotte mich.
Großer Idiot.
42
00:04:20,683 --> 00:04:23,203
-Nichts, was ich sage, ist wertvoll.
-Neil...
43
00:04:23,763 --> 00:04:25,523
Hör auf mit dem "Neil", Zoe.
44
00:04:25,603 --> 00:04:27,363
Aber das ist dein Name.
45
00:04:27,443 --> 00:04:28,923
Ja, Neil ist mein Name.
46
00:04:29,003 --> 00:04:31,003
Neil, nicht "Neel".
47
00:04:31,083 --> 00:04:33,123
So: "Neel."
48
00:04:33,203 --> 00:04:36,203
Weißt du, du bist echt anstrengend.
49
00:04:36,923 --> 00:04:38,403
Ich gehe auf die Toilette.
50
00:04:39,563 --> 00:04:40,923
Gut gemacht.
51
00:04:47,003 --> 00:04:49,603
Warum gehen wir überhaupt
als Familie aus?
52
00:04:50,843 --> 00:04:53,203
Du musst es nicht mehr lange ertragen.
53
00:04:56,083 --> 00:04:57,163
Das heißt?
54
00:04:57,243 --> 00:04:59,483
Du bist kein Kind mehr. Denke nach.
55
00:05:00,883 --> 00:05:02,963
Nach den Prüfungen deiner Schwester
56
00:05:03,883 --> 00:05:05,043
war's das.
57
00:05:07,043 --> 00:05:08,963
Wir lassen uns scheiden.
58
00:05:28,443 --> 00:05:31,883
Vielleicht haben wir Glück,
und es wird regnen.
59
00:05:44,323 --> 00:05:45,603
Und du als Arzt.
60
00:05:47,843 --> 00:05:48,723
Ist dir jemand gefolgt?
61
00:05:50,803 --> 00:05:52,123
Nein, wieso?
62
00:05:52,203 --> 00:05:55,403
-Wie lange, bis man uns vermisst?
-Fünf Minuten?
63
00:06:00,323 --> 00:06:01,763
Lange genug.
64
00:06:05,963 --> 00:06:07,923
Sechs, zwei, sechs, zwei...
65
00:06:08,003 --> 00:06:10,323
-...aktivieren.
-Ich kann sie bedienen.
66
00:06:10,403 --> 00:06:11,563
Vorm Gehen aktivieren.
67
00:06:12,123 --> 00:06:15,163
Egal, wohin. Du gehst
zu einer Freundin, Alarm.
68
00:06:15,243 --> 00:06:17,803
-Du gehst mit dem Hund, Alarm.
-Ja.
69
00:06:17,883 --> 00:06:20,203
Damit keiner seinen Flatscreen stiehlt.
70
00:06:20,283 --> 00:06:23,963
Flatscreen? Es ist ein Curved Screen.
Gebogen, Lauren.
71
00:06:24,043 --> 00:06:26,283
65 Zoll.
Teurer als das Haus deiner Mutter.
72
00:06:26,363 --> 00:06:27,923
-Golfschläger?
-Was?
73
00:06:28,443 --> 00:06:30,603
Romantisches Wochenende? Hochzeitstag?
74
00:06:30,683 --> 00:06:33,403
Wir werden Romantik haben,
mein schöner Engel.
75
00:06:33,483 --> 00:06:36,643
Aber wir werden nicht jünger.
Ich könnte Pausen brauchen.
76
00:06:36,723 --> 00:06:39,523
-Jojo.
-Neun Löcher. Geh zur Pediküre!
77
00:06:39,603 --> 00:06:41,003
Danach, meine Liebe,
78
00:06:41,083 --> 00:06:43,483
-wuff, wuff!
-Ok! Könnt ihr jetzt gehen?
79
00:06:43,563 --> 00:06:45,003
Alarmanlage, du.
80
00:06:48,763 --> 00:06:50,083
Und keine Partys.
81
00:06:50,643 --> 00:06:52,603
Ich habe Spione nebenan.
82
00:07:12,003 --> 00:07:12,843
Hey!
83
00:07:13,683 --> 00:07:16,163
Spiel nicht mit Feuer.
84
00:07:18,843 --> 00:07:19,883
Arschloch.
85
00:07:29,603 --> 00:07:30,523
Jenny.
86
00:07:31,283 --> 00:07:32,643
Mir reicht's. Ich gehe.
87
00:07:32,723 --> 00:07:34,403
Geh nicht. Bleib.
88
00:07:34,483 --> 00:07:35,523
Bis später.
89
00:07:51,443 --> 00:07:53,243
Sie ist nicht sie selbst.
90
00:07:53,323 --> 00:07:56,083
Es ist alles ok mit ihr.
Es ist eine Phase.
91
00:07:56,723 --> 00:08:01,003
Und der erstaunliche Zufall dabei?
Es gibt da einen Typen.
92
00:08:01,083 --> 00:08:02,043
Chris.
93
00:08:02,523 --> 00:08:04,123
Es gibt immer einen Typen.
94
00:08:04,203 --> 00:08:06,883
-Heiß?
-Ja, eine Nummer zu groß für dich.
95
00:08:07,803 --> 00:08:09,003
Kein Kind mehr.
96
00:08:09,083 --> 00:08:10,523
Er ist in unserem Alter.
97
00:08:10,603 --> 00:08:12,643
-Was?
-Na ja, 20.
98
00:08:13,163 --> 00:08:14,003
Ok, 19.
99
00:08:14,083 --> 00:08:17,643
Neunzehn? Mein Gott, ein Perverser.
100
00:08:17,723 --> 00:08:20,323
Ja, plötzlich ist sie
eine Geheimniskrämerin.
101
00:08:20,403 --> 00:08:22,003
Sie erzählt mir gar nichts.
102
00:08:23,723 --> 00:08:25,203
Glaubst du, dass sie...
103
00:08:26,003 --> 00:08:26,923
Nein.
104
00:08:28,883 --> 00:08:29,763
Ich weiß nicht.
105
00:08:29,843 --> 00:08:31,123
Hast du sie gefragt?
106
00:08:31,203 --> 00:08:33,082
Rachel kümmerte sich um so was.
107
00:08:33,163 --> 00:08:35,683
Sie hat immer die Gespräche geführt.
108
00:08:39,202 --> 00:08:40,883
Ich habe etwas gemacht.
109
00:08:41,883 --> 00:08:43,323
Etwas gemacht? Was?
110
00:08:43,962 --> 00:08:46,123
Du darfst mich nicht verurteilen.
111
00:08:46,203 --> 00:08:47,243
Mache ich nie.
112
00:08:47,323 --> 00:08:48,683
-Ernsthaft.
-Sprich.
113
00:08:50,283 --> 00:08:53,683
Der IT-Typ, den du empfohlen hast?
Körpergeruch-Ben?
114
00:08:54,723 --> 00:08:56,403
Wieso riecht er so?
115
00:08:56,483 --> 00:08:57,883
Er wird nie Sex haben.
116
00:08:57,963 --> 00:08:58,883
Was ist mit ihm?
117
00:08:58,963 --> 00:09:01,883
Ich ließ ihn eine Software
auf ihrem Handy installieren.
118
00:09:01,963 --> 00:09:05,643
Sie klont ihre Nachrichten
und schickt sie mir.
119
00:09:06,883 --> 00:09:07,963
Du spionierst ihr nach.
120
00:09:08,043 --> 00:09:10,843
Nein. Ich mache mir Sorgen um sie.
121
00:09:11,683 --> 00:09:12,803
Sie ist zäh,
122
00:09:12,883 --> 00:09:15,323
aber ihre Trauer und dieser Kerl...
123
00:09:16,563 --> 00:09:18,443
-Hab noch nicht reingesehen.
-Wehe.
124
00:09:18,523 --> 00:09:21,163
-Ich bin ihr Vater.
-Sie bringt dich um.
125
00:09:21,243 --> 00:09:22,723
Das überschreitet eine Grenze.
126
00:09:22,803 --> 00:09:26,363
Rachels einziger Wunsch war,
dass ich ihre Mädchen beschütze.
127
00:09:26,443 --> 00:09:30,723
Muss ich mich entscheiden, ob ich
das tue oder ihre Privatsphäre achte,
128
00:09:30,803 --> 00:09:32,763
fällt mir die Entscheidung leicht.
129
00:09:35,083 --> 00:09:37,683
Jeder hat ein Anrecht auf Geheimnisse.
130
00:09:42,643 --> 00:09:43,883
-Tschüss.
-Viel Spaß.
131
00:09:43,963 --> 00:09:45,123
Ja, ja.
132
00:09:51,203 --> 00:09:53,323
Hey! Da ist er.
133
00:09:53,403 --> 00:09:55,363
-Steige schnell ein.
-Das war lange.
134
00:09:56,123 --> 00:09:57,763
-Alles klar?
-Alles cool?
135
00:10:02,443 --> 00:10:03,803
Sehr schön.
136
00:10:03,883 --> 00:10:06,003
-Gehört meiner Mutter.
-Echt?
137
00:10:08,243 --> 00:10:09,963
Genau. Festgelegte Fahrer fahren.
138
00:10:10,043 --> 00:10:12,163
-Festgelegte Trinker trinken.
-Ja!
139
00:10:16,083 --> 00:10:17,723
Wie sehe ich aus?
140
00:10:17,803 --> 00:10:19,203
Ich mag die Frisur.
141
00:10:19,283 --> 00:10:21,683
-Wo gehst du hin?
-Ist geheim.
142
00:10:21,763 --> 00:10:23,123
Hausaufgaben gemacht?
143
00:10:23,883 --> 00:10:24,843
Keine Schule morgen.
144
00:10:25,403 --> 00:10:26,283
Trotzdem.
145
00:10:27,243 --> 00:10:28,203
Ok.
146
00:10:29,883 --> 00:10:31,403
Mums Uhr.
147
00:10:31,483 --> 00:10:34,803
Ja, nicht wegen der Uhrzeit. Ich...
148
00:10:36,043 --> 00:10:37,243
Ich mag sie einfach.
149
00:10:37,803 --> 00:10:39,043
Sie steht dir.
150
00:10:40,963 --> 00:10:41,803
Danke.
151
00:10:50,003 --> 00:10:51,323
Bis später.
152
00:10:51,403 --> 00:10:52,403
Wo gehst du hin?
153
00:10:52,483 --> 00:10:54,683
Ich gehe mit ein paar Freunden aus.
154
00:10:55,323 --> 00:10:57,523
-Nicht zu lange, ok?
-Ok.
155
00:11:03,163 --> 00:11:04,403
-Da ist es.
-Danke.
156
00:11:04,483 --> 00:11:06,523
-Viel Spaß.
-Wiedersehen.
157
00:11:06,603 --> 00:11:08,363
-Hey!
-Immer locker.
158
00:11:08,963 --> 00:11:10,323
Scheiße, pass doch auf.
159
00:11:13,883 --> 00:11:15,123
Wer ist das?
160
00:11:15,203 --> 00:11:16,803
-Kaufst du was?
-Wie viel?
161
00:11:18,283 --> 00:11:19,363
Danke.
162
00:11:36,043 --> 00:11:37,163
Also los!
163
00:11:42,923 --> 00:11:45,403
Runter damit, du Fotze!
164
00:11:47,323 --> 00:11:48,523
Los! Trink!
165
00:11:48,603 --> 00:11:50,083
Runter damit!
166
00:12:05,883 --> 00:12:08,603
Runter damit!
167
00:12:12,203 --> 00:12:14,443
Los! Trink! Los!
168
00:12:15,603 --> 00:12:17,603
-Sehr spät.
-Wollte gut aussehen.
169
00:12:18,163 --> 00:12:19,563
Das Warten hat sich gelohnt.
170
00:12:19,643 --> 00:12:21,083
-Bist du zugedröhnt?
-Nein.
171
00:12:21,163 --> 00:12:23,483
-Ausgerechnet heute...
-Mir geht's gut.
172
00:12:23,563 --> 00:12:25,603
-Du bist dicht.
-Mir geht's gut.
173
00:12:27,803 --> 00:12:28,723
Toller Song.
174
00:12:28,803 --> 00:12:30,203
Hey, kommt, Jungs!
175
00:13:56,443 --> 00:13:57,323
Scheiße.
176
00:14:18,323 --> 00:14:20,443
Hier ist Jenny. Sprecht nach dem Piepton.
177
00:14:21,163 --> 00:14:23,643
Jen, hier ist Dad. Wo bist du?
178
00:14:23,723 --> 00:14:25,323
Ruf mich zurück.
179
00:14:27,323 --> 00:14:31,043
Ich weiß, du bist sauer auf mich.
Aber komm nach Hause.
180
00:14:37,243 --> 00:14:39,763
Nachrichtenspion - Benutzername
181
00:14:56,163 --> 00:14:57,563
LASS ES. ICH FLEHE DICH AN.
182
00:15:01,803 --> 00:15:04,803
Heute Abend - Heaven
183
00:15:25,083 --> 00:15:27,043
Kämpfen!
184
00:15:50,483 --> 00:15:52,483
Hier ist Jenny. Sprecht nach dem Piepton.
185
00:15:52,563 --> 00:15:54,523
Hier ist Dad. Schon wieder.
186
00:15:54,603 --> 00:15:56,643
Ich mache mir Sorgen. Wo bist du?
187
00:15:56,723 --> 00:15:58,963
Bitte ruf mich an.
188
00:16:28,243 --> 00:16:29,923
Carrie, wach auf.
189
00:16:30,803 --> 00:16:31,723
Was?
190
00:16:32,403 --> 00:16:34,243
Du musst aufwachen.
191
00:16:34,323 --> 00:16:35,323
Heute ist Sonntag.
192
00:16:42,483 --> 00:16:43,603
Wie kommt das hierher?
193
00:16:47,043 --> 00:16:49,403
Jenny fand es auf dem Dachboden.
194
00:16:49,483 --> 00:16:52,803
Wir sagten nichts,
weil es dich traurig machen würde.
195
00:16:53,723 --> 00:16:58,003
Darum brachte ich es auf den Dachboden,
damit keiner traurig wird.
196
00:17:18,083 --> 00:17:19,203
-Ja?
-Hi.
197
00:17:19,283 --> 00:17:21,043
Entschuldigen Sie den frühen Besuch.
198
00:17:21,122 --> 00:17:22,043
Was wollen Sie?
199
00:17:22,122 --> 00:17:24,003
Ich suche Jenny, meine Tochter.
200
00:17:24,083 --> 00:17:26,642
Sie traf gestern Chris. Ist sie hier?
201
00:17:26,723 --> 00:17:27,763
Sie kam nicht heim.
202
00:17:27,843 --> 00:17:30,923
Tut mir leid, sie ist nicht hier.
Chris auch nicht.
203
00:17:31,483 --> 00:17:32,763
Wo ist er?
204
00:17:32,843 --> 00:17:34,963
Er sagte, er sei bei einem Freund.
205
00:17:36,843 --> 00:17:38,443
Wissen Sie, welcher Freund?
206
00:17:38,523 --> 00:17:41,203
Ja, er sagte Ioan.
207
00:17:42,603 --> 00:17:43,883
"Ich gehe zu Ioan."
208
00:17:43,963 --> 00:17:45,563
Wer zur Hölle ist Ioan?
209
00:17:46,603 --> 00:17:48,643
Er hatte sehr schlechte Laune.
210
00:17:48,723 --> 00:17:51,083
Da kann man nicht mit ihm reden.
211
00:17:51,163 --> 00:17:52,883
Wissen Sie, wo Ioan wohnt?
212
00:17:53,443 --> 00:17:56,003
Nein, tut mir leid.
213
00:17:57,323 --> 00:18:00,443
Chris ist 19.
Wir geben ihm viele Freiheiten.
214
00:18:01,043 --> 00:18:01,963
Ok.
215
00:18:09,003 --> 00:18:11,603
Ein Ioan Fuller geht auf unsere Schule.
216
00:18:11,683 --> 00:18:13,083
In der 12. Klasse.
217
00:18:13,163 --> 00:18:15,043
Er wohnt hinter dem Park.
218
00:18:16,203 --> 00:18:18,043
Findest du raus, welches Haus?
219
00:18:18,523 --> 00:18:21,843
Ich texte Shannon.
Sie ist mit seiner Schwester befreundet.
220
00:18:57,403 --> 00:18:58,763
Hier ist Josh Mason.
221
00:18:58,843 --> 00:19:01,963
Nennen Sie Namen und Nummer
nach dem Rülpser.
222
00:19:02,043 --> 00:19:03,883
Wo zum Teufel bist du?
223
00:19:05,123 --> 00:19:06,523
Es ist sicher hier?
224
00:19:07,283 --> 00:19:09,123
Laut meiner Informantin.
225
00:19:09,203 --> 00:19:11,123
-Kein CSI mehr.
-Hier ist Jenny.
226
00:19:11,203 --> 00:19:12,043
Sprecht nach dem Piepton.
227
00:19:14,563 --> 00:19:15,603
Ok.
228
00:19:28,683 --> 00:19:29,843
Hallo?
229
00:19:30,563 --> 00:19:32,323
Tut mir leid. Ich mache Fitness.
230
00:19:32,403 --> 00:19:33,363
Ich störe ungern.
231
00:19:33,443 --> 00:19:36,083
Ich bin Tom.
Haben Sie einen Sohn namens Ioan?
232
00:19:36,643 --> 00:19:38,403
Ja. Warum?
233
00:19:38,483 --> 00:19:41,283
Ich suche einen Freund von ihm,
Chris Chahal,
234
00:19:41,363 --> 00:19:42,723
und meine Tochter Jenny.
235
00:19:42,803 --> 00:19:44,203
Sie kam nicht heim.
236
00:19:45,323 --> 00:19:46,403
Ioan.
237
00:19:48,123 --> 00:19:49,723
Io-Io, Besuch.
238
00:19:51,643 --> 00:19:54,523
Er fragt,
ob du seine Tochter gesehen hast. Jenny?
239
00:19:56,523 --> 00:19:58,363
Oder Chris Chahal.
240
00:19:58,443 --> 00:20:00,003
Laut seiner Mutter dein Freund.
241
00:20:00,883 --> 00:20:02,723
Er würde bei dir übernachten.
242
00:20:02,803 --> 00:20:04,083
Übernachten?
243
00:20:04,163 --> 00:20:06,123
Aber er kennt keinen Chris. Oder?
244
00:20:06,763 --> 00:20:09,523
Doch. Er ist ein Freund von einem Freund.
245
00:20:09,603 --> 00:20:11,123
Über die Gaming-Turniere.
246
00:20:11,203 --> 00:20:13,403
Warum sagte er, er übernachtet hier?
247
00:20:16,883 --> 00:20:18,843
Jenny könnte in Schwierigkeiten sein.
248
00:20:18,923 --> 00:20:21,563
Chris hat sie in irgendetwas reingezogen.
249
00:20:21,643 --> 00:20:23,363
Wenn du irgendetwas weißt...
250
00:20:25,883 --> 00:20:27,083
Ioan.
251
00:20:27,883 --> 00:20:31,043
Er bat mich, für ihn zu lügen... Chris.
252
00:20:32,443 --> 00:20:37,043
Ich weiß nicht, warum. Er müsste seinen
Eltern sagen, er übernachtet woanders.
253
00:20:38,283 --> 00:20:39,763
Ich musste lügen.
254
00:20:39,843 --> 00:20:43,163
-Lügen? Warum du?
-Ich schuldete ihm Geld.
255
00:20:43,243 --> 00:20:45,603
-Geld?
-Nicht viel. Für ein Spiel.
256
00:20:45,683 --> 00:20:47,883
Er wollte nicht hier übernachten...
257
00:20:48,723 --> 00:20:51,323
Ich weiß nicht, wo er ist, oder Jenny.
258
00:20:53,483 --> 00:20:54,603
Ok.
259
00:20:56,403 --> 00:20:59,243
Ich gebe dir meine Nummer.
Falls du was hörst.
260
00:21:02,483 --> 00:21:03,483
Ok.
261
00:21:10,963 --> 00:21:12,243
Danke.
262
00:21:14,723 --> 00:21:16,363
Sie sollten mit Sia reden.
263
00:21:17,683 --> 00:21:20,083
-Sia?
-Sia Marshall.
264
00:21:20,643 --> 00:21:21,843
Fräulein Beliebt.
265
00:21:22,443 --> 00:21:24,203
Wenn jemand was weiß, dann Sia.
266
00:21:29,003 --> 00:21:30,323
-Ich komme nicht mit.
-Doch.
267
00:21:30,403 --> 00:21:32,243
Mir ist übel. Bleiben wir hier.
268
00:21:32,323 --> 00:21:34,123
-Nein, ins Auto mit dir.
-Mum!
269
00:21:34,203 --> 00:21:36,163
Dir ist übel, weil du getrunken hast.
270
00:21:36,243 --> 00:21:37,083
Ellen, rein.
271
00:21:37,163 --> 00:21:39,083
Sollst du nicht.
Du nimmst Medikamente,
272
00:21:39,163 --> 00:21:41,683
-und ich habe es dir verboten.
-Ich gehe nicht zu Oma.
273
00:21:41,763 --> 00:21:43,363
Ich bin schon spät dran.
274
00:21:45,283 --> 00:21:46,123
Lass das!
275
00:21:46,203 --> 00:21:49,203
Ich verhafte dich,
weil du nicht auf Mum hörst.
276
00:21:49,283 --> 00:21:51,043
Du musst nichts sagen,
277
00:21:51,123 --> 00:21:53,363
-aber alles, was du sagst...
-Lass los.
278
00:21:55,243 --> 00:21:56,483
Ist alles in Ordnung?
279
00:21:59,043 --> 00:22:00,283
Wo warst du?
280
00:22:01,883 --> 00:22:03,723
Hier, da...
281
00:22:03,803 --> 00:22:06,003
-Wo?
-Weg.
282
00:22:06,083 --> 00:22:09,283
Außerhalb der Tore
in der großen, weiten Welt.
283
00:22:10,563 --> 00:22:11,843
Ich dachte, Ausziehen bedeutet,
284
00:22:11,923 --> 00:22:13,803
ich muss
so was nicht mehr beantworten.
285
00:22:13,883 --> 00:22:16,203
Nur wenn es unsere Kinder betrifft.
286
00:22:17,003 --> 00:22:18,203
Toller Tag für sie.
287
00:22:18,283 --> 00:22:20,283
Sie sehen ihren Vater
seinen Rausch ausschlafen.
288
00:22:20,363 --> 00:22:22,363
Ich hatte Spaß, Soph.
289
00:22:22,443 --> 00:22:24,163
-Kennst du das noch?
-Ja.
290
00:22:25,163 --> 00:22:27,163
Ich muss arbeiten. Kennst du das noch?
291
00:22:27,883 --> 00:22:28,963
Ja.
292
00:22:29,043 --> 00:22:30,763
Sei ein Vater, Josh.
293
00:22:31,843 --> 00:22:32,923
Kannst du das?
294
00:22:35,163 --> 00:22:37,283
Und geh duschen. Du stinkst.
295
00:22:55,243 --> 00:22:56,883
-Nur herein.
-Danke.
296
00:22:57,963 --> 00:22:59,563
Was kann ich anbieten?
297
00:22:59,643 --> 00:23:02,043
Tee, Kaffee, einen Brandy?
298
00:23:02,123 --> 00:23:03,283
-Nein, danke.
-Kein Problem.
299
00:23:03,843 --> 00:23:04,963
Sia!
300
00:23:05,923 --> 00:23:07,763
Hier ist die Geschäftsführerin.
301
00:23:07,843 --> 00:23:11,203
Lauren, das ist Tom,
Vater von Jenny, Sias Freundin.
302
00:23:11,283 --> 00:23:13,403
Wir trafen uns
bei der Spendengala der Schule.
303
00:23:13,883 --> 00:23:17,483
Ich glaube nicht. So einen attraktiven
Mann würde ich nicht vergessen.
304
00:23:17,563 --> 00:23:18,443
Wir waren weg.
305
00:23:18,523 --> 00:23:20,483
Hochzeitstag. Wo wir geheiratet haben.
306
00:23:20,563 --> 00:23:21,603
Wie damals, oder?
307
00:23:21,683 --> 00:23:23,763
Wir nahmen die alten Fotos mit.
308
00:23:23,843 --> 00:23:25,003
Sie weinte ständig.
309
00:23:25,083 --> 00:23:26,403
Vor Glück, hoffe ich.
310
00:23:26,483 --> 00:23:27,843
Allen ging es so.
311
00:23:27,923 --> 00:23:29,163
Sogar die Torte war wässrig.
312
00:23:29,843 --> 00:23:31,283
Du willst mich sprechen?
313
00:23:31,363 --> 00:23:34,483
Nein, ich bellte nur,
um meine Gesundheit zu fördern.
314
00:23:34,563 --> 00:23:35,923
Tom Delaney, Jennys Dad.
315
00:23:36,003 --> 00:23:37,163
Hast du sie gesehen?
316
00:23:37,243 --> 00:23:38,803
Jenny? Nein. Ist alles ok?
317
00:23:38,883 --> 00:23:40,643
Sie kam nicht nach Hause.
318
00:23:40,723 --> 00:23:43,963
Ihren Freund finden wir auch nicht.
Ein älterer Junge...
319
00:23:44,043 --> 00:23:45,323
Chris Chahal.
320
00:23:46,323 --> 00:23:47,523
Rede mit dem Mann.
321
00:23:47,603 --> 00:23:49,683
Wo warst du? Hast du sie gesehen?
322
00:23:50,323 --> 00:23:51,923
In der Stadt. Ich sah sie nicht.
323
00:23:52,003 --> 00:23:54,563
Ja, wie gesagt, wir waren verreist.
324
00:23:54,643 --> 00:23:57,083
Riefen Sie ihre Handys an? Natürlich.
325
00:23:58,523 --> 00:24:00,003
Tut mir leid, die Arbeit.
326
00:24:01,803 --> 00:24:02,683
Hi.
327
00:24:31,363 --> 00:24:33,483
Ist was passiert? Füße vom Tisch.
328
00:24:33,563 --> 00:24:37,283
-Wirkt heute Morgen sehr ruhig hier.
-Es ist Sonntag.
329
00:24:37,363 --> 00:24:38,323
Das hier.
330
00:24:39,803 --> 00:24:43,043
Ein Schuldirektor
rief mit einer Beschuldigung an.
331
00:24:43,123 --> 00:24:44,523
Soll wichtig sein.
332
00:24:44,603 --> 00:24:45,883
Wichtig?
333
00:24:46,363 --> 00:24:48,003
Jemand stahl die Schultafel.
334
00:24:49,363 --> 00:24:50,563
Gibt es noch Tafeln?
335
00:24:50,643 --> 00:24:51,643
Nein.
336
00:24:53,083 --> 00:24:55,803
-Wann kommt die Neue?
-Heute. Gott helfe mir.
337
00:24:55,883 --> 00:24:58,363
Jung und hübsch.
Ich hasse sie jetzt schon.
338
00:24:59,083 --> 00:25:01,563
-Hey...
-Hi. Emma Castle.
339
00:25:01,643 --> 00:25:04,203
Sophie Mason. Willkommen.
340
00:25:07,443 --> 00:25:10,403
Mein erster großer Fall.
Die örtliche Schule.
341
00:25:10,483 --> 00:25:13,803
Warum zogen Sie als Großstadtkind
in eine Kleinstadt?
342
00:25:13,883 --> 00:25:16,043
Nur so. Ich wollte eine Veränderung.
343
00:25:16,123 --> 00:25:18,363
Ich bin Polizistin.
Sie müssen besser lügen.
344
00:25:19,763 --> 00:25:22,243
Eine miese Trennung. Ein Arbeitskollege.
345
00:25:22,323 --> 00:25:23,483
Was ist das?
346
00:25:25,443 --> 00:25:26,603
Was draufsteht.
347
00:25:26,683 --> 00:25:28,323
Brand in der Schule, vor Jahren.
348
00:25:29,363 --> 00:25:30,683
Einige Kinder starben.
349
00:25:44,923 --> 00:25:46,203
Es ist recht heikel,
350
00:25:46,283 --> 00:25:49,443
daher möchte ich es
von Tratsch fernhalten.
351
00:25:49,523 --> 00:25:51,763
-Es gab eine Nachricht?
-Anonym, getippt.
352
00:25:51,843 --> 00:25:55,243
Der Vorwurf einer sexuellen Beziehung
zwischen Lehrerin und Schüler.
353
00:25:55,323 --> 00:25:56,563
Normalerweise
354
00:25:56,643 --> 00:26:00,843
hätte ich es als Scherz abgetan
oder als Schüler, der sich rächen will.
355
00:26:01,403 --> 00:26:05,443
Aber über diese Lehrerin
gab es schon früher Klatsch.
356
00:26:05,523 --> 00:26:08,083
Ich fand daher, ich müsste es melden.
357
00:26:08,163 --> 00:26:09,243
Zoe Chahal?
358
00:26:09,323 --> 00:26:11,083
Unterrichtet Französisch. Kennen Sie sie?
359
00:26:11,163 --> 00:26:12,363
Ich bat sie, herzukommen.
360
00:26:12,443 --> 00:26:14,203
Es werden Beweise erwähnt,
361
00:26:14,283 --> 00:26:16,323
die in ihrem Schrank liegen sollen.
362
00:26:16,403 --> 00:26:18,483
Ich wollte ihn nicht ohne Sie durchsuchen,
363
00:26:18,563 --> 00:26:20,523
falls ich was Belastendes finde.
364
00:26:20,603 --> 00:26:22,563
-Das war gut so.
-Definitiv.
365
00:26:24,643 --> 00:26:26,203
Wann wird sie hier sein?
366
00:26:53,283 --> 00:26:55,083
Hey, Pete!
367
00:26:55,163 --> 00:26:57,883
Ich muss los. Ruf mich an.
368
00:27:17,923 --> 00:27:19,883
Notruf, welchen Dienst benötigen Sie?
369
00:27:19,963 --> 00:27:20,803
Die Polizei.
370
00:27:22,843 --> 00:27:25,203
Zoe, danke, dass Sie gekommen sind.
371
00:27:25,763 --> 00:27:27,123
Bin ich in Schwierigkeiten?
372
00:27:30,283 --> 00:27:31,683
Das ist verrückt.
373
00:27:31,763 --> 00:27:36,283
Ich versichere Ihnen, Sie finden nur
einige Bücher und meine Sportsachen,
374
00:27:36,363 --> 00:27:38,483
die ich hier vergessen habe.
375
00:27:38,563 --> 00:27:41,883
Es tut mir leid,
aber bei derartigen Anschuldigungen...
376
00:27:41,963 --> 00:27:45,683
Natürlich. Ich nehme es ernst,
aber ich sage Ihnen...
377
00:27:45,763 --> 00:27:48,363
...wer auch dahintersteckt, ist verrückt.
378
00:27:58,083 --> 00:27:59,003
Darf ich?
379
00:28:01,323 --> 00:28:02,323
Sicher.
380
00:28:39,003 --> 00:28:40,203
Was ist da drauf?
381
00:28:44,603 --> 00:28:46,723
Ich habe keine Ahnung, was das ist.
382
00:28:47,483 --> 00:28:49,403
Jemand hat ihn wohl reingelegt.
383
00:28:49,483 --> 00:28:51,683
Es ist sicher nicht Ihrer?
384
00:28:51,763 --> 00:28:53,483
Ganz sicher.
385
00:28:57,243 --> 00:28:59,163
Können wir den irgendwo einsehen?
386
00:29:20,283 --> 00:29:23,443
Es scheinen intime Briefe zu sein,
adressiert an Sie.
387
00:29:25,003 --> 00:29:26,003
Von einem Schüler?
388
00:29:26,563 --> 00:29:28,443
Das ist lächerlich. Tim?
389
00:29:28,523 --> 00:29:30,683
Wir machen auf der Wache weiter.
390
00:29:38,883 --> 00:29:40,083
Kein Streit?
391
00:29:40,643 --> 00:29:41,683
Nein.
392
00:29:41,763 --> 00:29:44,003
Und sie hat so etwas noch nie gemacht?
393
00:29:44,083 --> 00:29:45,083
Nie.
394
00:29:45,163 --> 00:29:47,083
Ich rief an, schickte Nachrichten.
395
00:29:47,163 --> 00:29:48,443
Sie würde mich nie beunruhigen.
396
00:29:48,523 --> 00:29:50,363
-So ist sie nicht.
-Verstehe.
397
00:29:51,123 --> 00:29:53,443
Und sie ist 16. Das ist beunruhigend.
398
00:29:53,523 --> 00:29:55,643
-Der Freund ist älter?
-Neunzehn.
399
00:29:55,723 --> 00:29:57,923
Und er ist auch nicht erreichbar,
400
00:29:58,003 --> 00:29:59,843
also sind sie vielleicht zusammen.
401
00:29:59,923 --> 00:30:01,723
Wohnt er hier in der Siedlung?
402
00:30:01,803 --> 00:30:04,563
Ja, bei seinen Eltern,
aber er war nicht zu Hause.
403
00:30:04,643 --> 00:30:06,123
Wir erleben das oft bei Teenagern.
404
00:30:06,763 --> 00:30:09,363
-Aber statistisch...
-Statistisch?
405
00:30:10,763 --> 00:30:13,883
Statistisch hatte meine Frau
eine Überlebenschance von 60 %.
406
00:30:13,963 --> 00:30:16,083
Trotzdem besuche ich ihr Grab.
407
00:30:34,083 --> 00:30:36,643
Dad, komm nach Hause.
408
00:30:38,123 --> 00:30:39,763
Bitte komm nach Hause.
409
00:30:56,923 --> 00:31:00,803
Ioan? Kannst du reden? Ioan!
410
00:31:06,523 --> 00:31:08,523
Ioan, ich will nur reden.
411
00:31:08,603 --> 00:31:10,483
Bleib stehen! Ioan!
412
00:31:12,443 --> 00:31:13,723
Scheiße.
413
00:31:31,003 --> 00:31:32,083
Warte!
414
00:31:35,323 --> 00:31:36,843
Ich will nur reden!
415
00:31:38,363 --> 00:31:39,403
Ioan!
416
00:31:39,483 --> 00:31:41,803
Pass auf, du Idiot!
417
00:31:47,923 --> 00:31:50,043
Warum bist du weggelaufen?
418
00:31:56,603 --> 00:31:58,003
Warum liefst du weg?
419
00:31:59,003 --> 00:32:00,563
Sprachen Sie mit Sia?
420
00:32:00,643 --> 00:32:01,483
Ja. Warum liefst du weg?
421
00:32:01,563 --> 00:32:02,683
Was hat sie gesagt?
422
00:32:02,763 --> 00:32:03,923
Sie war in der Stadt.
423
00:32:04,003 --> 00:32:06,043
Sie sah weder Jenny noch Chris.
424
00:32:07,683 --> 00:32:09,403
Meine Tochter ist weg.
425
00:32:09,883 --> 00:32:11,523
Keine beschissenen Lügen mehr.
426
00:32:16,923 --> 00:32:18,203
Ich sah sie gestern.
427
00:32:18,283 --> 00:32:20,403
-Wo?
-Es gab da eine Party.
428
00:32:20,963 --> 00:32:22,003
Viele Kids.
429
00:32:22,083 --> 00:32:23,523
Es ging heftig zu.
430
00:32:23,603 --> 00:32:24,603
War Chris bei ihr?
431
00:32:24,683 --> 00:32:26,123
Er war total zugedröhnt.
432
00:32:26,763 --> 00:32:29,323
Sie war anscheinend sauer auf ihn.
433
00:32:29,403 --> 00:32:30,363
Was ist...
434
00:32:30,443 --> 00:32:32,563
Es war ungezügelt, wissen Sie?
435
00:32:33,323 --> 00:32:34,843
Alle haben sich zugedröhnt.
436
00:32:34,923 --> 00:32:36,003
Drogen?
437
00:32:37,963 --> 00:32:39,563
Hat Jenny Drogen genommen?
438
00:32:41,843 --> 00:32:43,043
Ich bin nicht sicher.
439
00:32:43,123 --> 00:32:44,483
Sie wirkte high, aber...
440
00:32:45,083 --> 00:32:46,563
Vielleicht nur Alkohol.
441
00:32:46,643 --> 00:32:48,203
Wann hast du Jenny zuletzt gesehen?
442
00:32:48,283 --> 00:32:49,763
Wann verließ sie die Party?
443
00:32:51,403 --> 00:32:52,923
Ich bin nicht sicher.
444
00:32:53,003 --> 00:32:54,963
Sie endete abrupt, gegen 23 Uhr.
445
00:32:55,043 --> 00:32:56,723
Und bei wem fand sie statt?
446
00:32:56,803 --> 00:32:57,963
Die Party ist vorbei. Geht!
447
00:32:58,043 --> 00:32:59,083
Ich schickte Sie zu ihr.
448
00:32:59,163 --> 00:33:00,403
Geht raus! Geht!
449
00:33:01,443 --> 00:33:02,323
Sia?
450
00:33:04,483 --> 00:33:06,243
Sia feierte eine Hausparty?
451
00:33:30,323 --> 00:33:31,283
Sie lügt.
452
00:33:33,003 --> 00:33:34,243
Sagt wer?
453
00:33:35,043 --> 00:33:37,043
Sie haben dort kaum etwas gesagt.
454
00:33:37,643 --> 00:33:40,203
Lächelten ihr immer zu. Was soll das sein?
455
00:33:40,283 --> 00:33:41,683
Eine Kleinstadtsache?
456
00:33:41,763 --> 00:33:43,883
Ihre Kinder feiern zusammen?
457
00:33:45,203 --> 00:33:47,003
Sehen Sie sich die Beweise an.
458
00:33:47,483 --> 00:33:49,603
Bei einem Mann gäbe es Pädophilen-Alarm.
459
00:33:49,683 --> 00:33:50,723
Die Beweise.
460
00:33:51,283 --> 00:33:52,843
Anonymer Tipp an den Direktor.
461
00:33:52,923 --> 00:33:55,683
Liebesbriefe mit Küssen und ohne Namen.
Und was da stand?
462
00:33:56,243 --> 00:33:57,163
"Kriege ich eine Eins plus?
463
00:33:57,243 --> 00:33:59,523
-Das steht im Lehrplan?"
-Kids sind Idioten.
464
00:33:59,603 --> 00:34:01,443
Sahen Sie ihren Gesichtsausdruck?
465
00:34:01,523 --> 00:34:02,443
Überraschung.
466
00:34:02,923 --> 00:34:05,803
Echte Überraschung.
Es passt nicht zusammen.
467
00:34:06,523 --> 00:34:08,762
Es ist keine Kleinstadtsache.
468
00:34:08,843 --> 00:34:10,363
Sondern gute Polizeiarbeit.
469
00:34:17,682 --> 00:34:20,643
Sophie, hier ist Tom.
Ich habe ein Problem.
470
00:34:22,682 --> 00:34:24,242
Darren, die Füße!
471
00:34:25,963 --> 00:34:29,163
Jenny Delaney, die 16-Jährige,
die vermisst wird...
472
00:34:29,242 --> 00:34:31,643
Sie hat einen Freund, Chris Chahal.
473
00:34:31,722 --> 00:34:33,682
Beide sind seit gestern vermisst.
474
00:34:33,762 --> 00:34:35,762
Ich will alle Infos sofort.
475
00:34:35,843 --> 00:34:37,242
Chris Chahal?
476
00:34:37,722 --> 00:34:39,123
-Ist er verwandt...
-Ja.
477
00:34:40,163 --> 00:34:41,242
Sie ist seine Mutter.
478
00:34:53,403 --> 00:34:56,643
-Ja?
-Ihre Tochter hat mich eiskalt belogen.
479
00:34:57,123 --> 00:34:58,363
Sie gab eine Party.
480
00:34:58,443 --> 00:35:00,323
Ich gab dir zu verstehen...
481
00:35:01,083 --> 00:35:04,523
Ich bin erschüttert.
Nein, schlimmer, ich bin enttäuscht.
482
00:35:04,603 --> 00:35:06,643
Dass du mich und Tom belogen hast...
483
00:35:06,723 --> 00:35:09,043
Ich kann mich nicht genug entschuldigen.
484
00:35:09,683 --> 00:35:11,123
Tut mir leid.
485
00:35:11,683 --> 00:35:13,203
Ich brauche nur Fakten.
486
00:35:13,683 --> 00:35:15,643
Falls Jenny hier war, wann ging sie?
487
00:35:15,723 --> 00:35:16,923
Jenny war hier.
488
00:35:17,803 --> 00:35:21,043
Aber ich sah sie nur am Anfang,
gegen 20 Uhr.
489
00:35:21,123 --> 00:35:22,483
Vielleicht 21 Uhr?
490
00:35:23,763 --> 00:35:25,163
Danach weiß ich nichts.
491
00:35:25,243 --> 00:35:26,643
War Chris bei ihr?
492
00:35:27,483 --> 00:35:30,043
Ich weiß es ehrlich nicht.
493
00:35:30,123 --> 00:35:31,283
Wer ist Chris?
494
00:35:31,763 --> 00:35:33,723
Er ist etwa 20. Brach die Uni ab.
495
00:35:33,803 --> 00:35:35,443
Ich kenne ihn nicht so gut.
496
00:35:36,843 --> 00:35:38,603
Warum hast du die Party plötzlich beendet?
497
00:35:39,163 --> 00:35:41,483
Jemand sagte, du warfst alle raus.
498
00:35:42,523 --> 00:35:45,883
Das Haus wurde verwüstet. Ich bekam Panik.
499
00:35:45,963 --> 00:35:49,123
Es sind mehr Leute gekommen,
als ich eingeladen hatte.
500
00:35:49,203 --> 00:35:51,003
Ich wollte sie loswerden.
501
00:35:52,083 --> 00:35:53,643
-Ich rufe die Polizei.
-Polizei?
502
00:35:54,683 --> 00:35:55,683
Was wollen Sie andeuten?
503
00:35:55,763 --> 00:35:57,483
Hier wurde Jenny zuletzt gesehen.
504
00:35:57,563 --> 00:35:59,363
Es waren 30, 40 Kids hier.
505
00:35:59,443 --> 00:36:02,203
Irgendwer muss sie gesehen haben.
506
00:36:39,083 --> 00:36:40,763
Kitzeln...
507
00:36:44,003 --> 00:36:46,523
Ich rieche Kitzeln!
508
00:36:46,603 --> 00:36:47,723
Daddy hat mich!
509
00:36:47,803 --> 00:36:50,843
Ja, er hat... Oh mein Gott! Mein Bier!
510
00:36:51,403 --> 00:36:53,523
Passt auf das Bier auf! Rettet es!
511
00:36:53,603 --> 00:36:55,123
Oh mein Gott!
512
00:36:55,203 --> 00:36:58,803
Ok, ihr habt gewonnen.
Gütiger Gott! Warum seid ihr so stark?
513
00:39:02,363 --> 00:39:04,203
Wo warst du, verdammt?
514
00:39:05,563 --> 00:39:06,643
Entschuldige.
515
00:39:07,443 --> 00:39:08,563
Ja, klar.
516
00:39:12,963 --> 00:39:15,123
GROßBRITANNIEN
517
00:39:16,563 --> 00:39:20,003
-Hallo?
-Mr. Delaney, hier ist Ioan.
518
00:39:20,083 --> 00:39:22,003
Ich fand etwas, das Sie sehen müssen.
519
00:39:33,803 --> 00:39:37,003
Die Facebook-Pinnwand einer Dora.
Sie war auf der Party.
520
00:39:37,563 --> 00:39:39,003
Hey, Mann, weißt du was?
521
00:39:39,083 --> 00:39:41,563
-Du hast eine super Party verpasst.
-Und?
522
00:39:42,723 --> 00:39:44,003
Das hier.
523
00:39:44,083 --> 00:39:45,003
Freddie...
524
00:39:45,083 --> 00:39:47,163
-Schauen Sie.
-Was soll ich sehen?
525
00:39:47,243 --> 00:39:48,443
Freddie...
526
00:39:48,523 --> 00:39:50,563
-Du solltest kommen...
-Da.
527
00:39:52,043 --> 00:39:52,923
Jenny.
528
00:39:53,963 --> 00:39:55,643
Sie steigt in das Auto.
529
00:39:56,283 --> 00:39:57,123
Kann ich...
530
00:39:58,523 --> 00:40:01,443
Wer ist er? Kennen Sie ihn?
531
00:40:03,963 --> 00:40:04,963
Pete.
532
00:40:47,963 --> 00:40:49,963
Untertitel von: Irina Janke