1 00:00:05,603 --> 00:00:12,083 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:15,003 --> 00:00:17,403 Bis wir uns alle in Christus vereinen, 3 00:00:17,483 --> 00:00:20,683 sind wir für immer bei dir und unserer Schwester. 4 00:00:20,763 --> 00:00:24,283 Wir bitten darum durch Jesus Christus, unseren Herrn. Amen. 5 00:00:43,203 --> 00:00:44,123 Entschuldige. 6 00:00:45,323 --> 00:00:46,763 Ja, klar. 7 00:00:57,043 --> 00:01:00,843 ZUR RUHE 8 00:01:43,963 --> 00:01:46,283 EIN JAHR SPÄTER 9 00:01:46,363 --> 00:01:49,043 TAG EINS 10 00:02:01,923 --> 00:02:03,643 Und jetzt? Bier? 11 00:02:03,723 --> 00:02:06,603 Nein. Wir müssen zu einem Grillfest der Siedlung. 12 00:02:06,683 --> 00:02:09,763 Grillfest der Siedlung? Guter Grund, mir abzusagen. 13 00:02:09,843 --> 00:02:11,283 Komm doch mit. 14 00:02:11,363 --> 00:02:14,243 Ein Nachmittag in einem abgeriegelten Kokon 15 00:02:14,323 --> 00:02:16,203 übereifriger Eltern und weinerlicher Kinder? 16 00:02:16,283 --> 00:02:19,603 -Kostenloses Essen, kostenloses Bier. -Wann geht es los? 17 00:03:17,883 --> 00:03:20,363 Entschuldigung! Mein Fehler. 18 00:03:20,963 --> 00:03:22,563 Super, Hamburger. 19 00:03:22,643 --> 00:03:24,083 Sie sind Schiedsrichter! 20 00:03:24,163 --> 00:03:27,603 Ja, aber ich bin auch ein guter Flügelstürmer. 21 00:03:27,683 --> 00:03:28,763 Wir haben Einwurf. 22 00:03:28,843 --> 00:03:30,603 -Er kam von euch. -Bullshit. 23 00:03:30,683 --> 00:03:31,603 Wortwahl! 24 00:03:31,683 --> 00:03:34,323 Ich werfe ein. Beschwere dich beim Linienrichter. 25 00:03:34,403 --> 00:03:36,323 -Das sind Sie. -Ja, genau. 26 00:03:36,883 --> 00:03:38,123 -Krasses Foul! -Ja! 27 00:03:38,203 --> 00:03:39,403 Du hast es gesehen. 28 00:03:39,483 --> 00:03:41,483 Er zieht nach vorne. Wie Ronaldo! 29 00:03:41,563 --> 00:03:42,683 Heute Abend - Heaven 30 00:03:42,763 --> 00:03:44,523 Er ist Messi. Er gibt alles! 31 00:03:46,723 --> 00:03:49,483 Tor! Sein einziger Treffer! 32 00:03:49,563 --> 00:03:50,443 Das war knapp. 33 00:03:53,243 --> 00:03:55,003 Heute Abend - Heaven 34 00:03:55,563 --> 00:03:56,523 Hey. 35 00:03:57,163 --> 00:03:59,003 Christopher, bist du bei uns? 36 00:03:59,083 --> 00:04:02,523 Es ist ein Familienessen. Gespräche... 37 00:04:03,123 --> 00:04:05,163 Jetzt läuft es immer so, oder? 38 00:04:05,243 --> 00:04:07,323 Eine Generation der Stummen. 39 00:04:07,403 --> 00:04:11,043 Willst du einen Beruf? Garantierte Arbeit? Osteopath. 40 00:04:11,123 --> 00:04:13,563 In 20 Jahren kann keiner den Hals strecken. 41 00:04:16,603 --> 00:04:19,803 Sitz ruhig da und verspotte mich. Großer Idiot. 42 00:04:20,683 --> 00:04:23,203 -Nichts, was ich sage, ist wertvoll. -Neil... 43 00:04:23,763 --> 00:04:25,523 Hör auf mit dem "Neil", Zoe. 44 00:04:25,603 --> 00:04:27,363 Aber das ist dein Name. 45 00:04:27,443 --> 00:04:28,923 Ja, Neil ist mein Name. 46 00:04:29,003 --> 00:04:31,003 Neil, nicht "Neel". 47 00:04:31,083 --> 00:04:33,123 So: "Neel." 48 00:04:33,203 --> 00:04:36,203 Weißt du, du bist echt anstrengend. 49 00:04:36,923 --> 00:04:38,403 Ich gehe auf die Toilette. 50 00:04:39,563 --> 00:04:40,923 Gut gemacht. 51 00:04:47,003 --> 00:04:49,603 Warum gehen wir überhaupt als Familie aus? 52 00:04:50,843 --> 00:04:53,203 Du musst es nicht mehr lange ertragen. 53 00:04:56,083 --> 00:04:57,163 Das heißt? 54 00:04:57,243 --> 00:04:59,483 Du bist kein Kind mehr. Denke nach. 55 00:05:00,883 --> 00:05:02,963 Nach den Prüfungen deiner Schwester 56 00:05:03,883 --> 00:05:05,043 war's das. 57 00:05:07,043 --> 00:05:08,963 Wir lassen uns scheiden. 58 00:05:28,443 --> 00:05:31,883 Vielleicht haben wir Glück, und es wird regnen. 59 00:05:44,323 --> 00:05:45,603 Und du als Arzt. 60 00:05:47,843 --> 00:05:48,723 Ist dir jemand gefolgt? 61 00:05:50,803 --> 00:05:52,123 Nein, wieso? 62 00:05:52,203 --> 00:05:55,403 -Wie lange, bis man uns vermisst? -Fünf Minuten? 63 00:06:00,323 --> 00:06:01,763 Lange genug. 64 00:06:05,963 --> 00:06:07,923 Sechs, zwei, sechs, zwei... 65 00:06:08,003 --> 00:06:10,323 -...aktivieren. -Ich kann sie bedienen. 66 00:06:10,403 --> 00:06:11,563 Vorm Gehen aktivieren. 67 00:06:12,123 --> 00:06:15,163 Egal, wohin. Du gehst zu einer Freundin, Alarm. 68 00:06:15,243 --> 00:06:17,803 -Du gehst mit dem Hund, Alarm. -Ja. 69 00:06:17,883 --> 00:06:20,203 Damit keiner seinen Flatscreen stiehlt. 70 00:06:20,283 --> 00:06:23,963 Flatscreen? Es ist ein Curved Screen. Gebogen, Lauren. 71 00:06:24,043 --> 00:06:26,283 65 Zoll. Teurer als das Haus deiner Mutter. 72 00:06:26,363 --> 00:06:27,923 -Golfschläger? -Was? 73 00:06:28,443 --> 00:06:30,603 Romantisches Wochenende? Hochzeitstag? 74 00:06:30,683 --> 00:06:33,403 Wir werden Romantik haben, mein schöner Engel. 75 00:06:33,483 --> 00:06:36,643 Aber wir werden nicht jünger. Ich könnte Pausen brauchen. 76 00:06:36,723 --> 00:06:39,523 -Jojo. -Neun Löcher. Geh zur Pediküre! 77 00:06:39,603 --> 00:06:41,003 Danach, meine Liebe, 78 00:06:41,083 --> 00:06:43,483 -wuff, wuff! -Ok! Könnt ihr jetzt gehen? 79 00:06:43,563 --> 00:06:45,003 Alarmanlage, du. 80 00:06:48,763 --> 00:06:50,083 Und keine Partys. 81 00:06:50,643 --> 00:06:52,603 Ich habe Spione nebenan. 82 00:07:12,003 --> 00:07:12,843 Hey! 83 00:07:13,683 --> 00:07:16,163 Spiel nicht mit Feuer. 84 00:07:18,843 --> 00:07:19,883 Arschloch. 85 00:07:29,603 --> 00:07:30,523 Jenny. 86 00:07:31,283 --> 00:07:32,643 Mir reicht's. Ich gehe. 87 00:07:32,723 --> 00:07:34,403 Geh nicht. Bleib. 88 00:07:34,483 --> 00:07:35,523 Bis später. 89 00:07:51,443 --> 00:07:53,243 Sie ist nicht sie selbst. 90 00:07:53,323 --> 00:07:56,083 Es ist alles ok mit ihr. Es ist eine Phase. 91 00:07:56,723 --> 00:08:01,003 Und der erstaunliche Zufall dabei? Es gibt da einen Typen. 92 00:08:01,083 --> 00:08:02,043 Chris. 93 00:08:02,523 --> 00:08:04,123 Es gibt immer einen Typen. 94 00:08:04,203 --> 00:08:06,883 -Heiß? -Ja, eine Nummer zu groß für dich. 95 00:08:07,803 --> 00:08:09,003 Kein Kind mehr. 96 00:08:09,083 --> 00:08:10,523 Er ist in unserem Alter. 97 00:08:10,603 --> 00:08:12,643 -Was? -Na ja, 20. 98 00:08:13,163 --> 00:08:14,003 Ok, 19. 99 00:08:14,083 --> 00:08:17,643 Neunzehn? Mein Gott, ein Perverser. 100 00:08:17,723 --> 00:08:20,323 Ja, plötzlich ist sie eine Geheimniskrämerin. 101 00:08:20,403 --> 00:08:22,003 Sie erzählt mir gar nichts. 102 00:08:23,723 --> 00:08:25,203 Glaubst du, dass sie... 103 00:08:26,003 --> 00:08:26,923 Nein. 104 00:08:28,883 --> 00:08:29,763 Ich weiß nicht. 105 00:08:29,843 --> 00:08:31,123 Hast du sie gefragt? 106 00:08:31,203 --> 00:08:33,082 Rachel kümmerte sich um so was. 107 00:08:33,163 --> 00:08:35,683 Sie hat immer die Gespräche geführt. 108 00:08:39,202 --> 00:08:40,883 Ich habe etwas gemacht. 109 00:08:41,883 --> 00:08:43,323 Etwas gemacht? Was? 110 00:08:43,962 --> 00:08:46,123 Du darfst mich nicht verurteilen. 111 00:08:46,203 --> 00:08:47,243 Mache ich nie. 112 00:08:47,323 --> 00:08:48,683 -Ernsthaft. -Sprich. 113 00:08:50,283 --> 00:08:53,683 Der IT-Typ, den du empfohlen hast? Körpergeruch-Ben? 114 00:08:54,723 --> 00:08:56,403 Wieso riecht er so? 115 00:08:56,483 --> 00:08:57,883 Er wird nie Sex haben. 116 00:08:57,963 --> 00:08:58,883 Was ist mit ihm? 117 00:08:58,963 --> 00:09:01,883 Ich ließ ihn eine Software auf ihrem Handy installieren. 118 00:09:01,963 --> 00:09:05,643 Sie klont ihre Nachrichten und schickt sie mir. 119 00:09:06,883 --> 00:09:07,963 Du spionierst ihr nach. 120 00:09:08,043 --> 00:09:10,843 Nein. Ich mache mir Sorgen um sie. 121 00:09:11,683 --> 00:09:12,803 Sie ist zäh, 122 00:09:12,883 --> 00:09:15,323 aber ihre Trauer und dieser Kerl... 123 00:09:16,563 --> 00:09:18,443 -Hab noch nicht reingesehen. -Wehe. 124 00:09:18,523 --> 00:09:21,163 -Ich bin ihr Vater. -Sie bringt dich um. 125 00:09:21,243 --> 00:09:22,723 Das überschreitet eine Grenze. 126 00:09:22,803 --> 00:09:26,363 Rachels einziger Wunsch war, dass ich ihre Mädchen beschütze. 127 00:09:26,443 --> 00:09:30,723 Muss ich mich entscheiden, ob ich das tue oder ihre Privatsphäre achte, 128 00:09:30,803 --> 00:09:32,763 fällt mir die Entscheidung leicht. 129 00:09:35,083 --> 00:09:37,683 Jeder hat ein Anrecht auf Geheimnisse. 130 00:09:42,643 --> 00:09:43,883 -Tschüss. -Viel Spaß. 131 00:09:43,963 --> 00:09:45,123 Ja, ja. 132 00:09:51,203 --> 00:09:53,323 Hey! Da ist er. 133 00:09:53,403 --> 00:09:55,363 -Steige schnell ein. -Das war lange. 134 00:09:56,123 --> 00:09:57,763 -Alles klar? -Alles cool? 135 00:10:02,443 --> 00:10:03,803 Sehr schön. 136 00:10:03,883 --> 00:10:06,003 -Gehört meiner Mutter. -Echt? 137 00:10:08,243 --> 00:10:09,963 Genau. Festgelegte Fahrer fahren. 138 00:10:10,043 --> 00:10:12,163 -Festgelegte Trinker trinken. -Ja! 139 00:10:16,083 --> 00:10:17,723 Wie sehe ich aus? 140 00:10:17,803 --> 00:10:19,203 Ich mag die Frisur. 141 00:10:19,283 --> 00:10:21,683 -Wo gehst du hin? -Ist geheim. 142 00:10:21,763 --> 00:10:23,123 Hausaufgaben gemacht? 143 00:10:23,883 --> 00:10:24,843 Keine Schule morgen. 144 00:10:25,403 --> 00:10:26,283 Trotzdem. 145 00:10:27,243 --> 00:10:28,203 Ok. 146 00:10:29,883 --> 00:10:31,403 Mums Uhr. 147 00:10:31,483 --> 00:10:34,803 Ja, nicht wegen der Uhrzeit. Ich... 148 00:10:36,043 --> 00:10:37,243 Ich mag sie einfach. 149 00:10:37,803 --> 00:10:39,043 Sie steht dir. 150 00:10:40,963 --> 00:10:41,803 Danke. 151 00:10:50,003 --> 00:10:51,323 Bis später. 152 00:10:51,403 --> 00:10:52,403 Wo gehst du hin? 153 00:10:52,483 --> 00:10:54,683 Ich gehe mit ein paar Freunden aus. 154 00:10:55,323 --> 00:10:57,523 -Nicht zu lange, ok? -Ok. 155 00:11:03,163 --> 00:11:04,403 -Da ist es. -Danke. 156 00:11:04,483 --> 00:11:06,523 -Viel Spaß. -Wiedersehen. 157 00:11:06,603 --> 00:11:08,363 -Hey! -Immer locker. 158 00:11:08,963 --> 00:11:10,323 Scheiße, pass doch auf. 159 00:11:13,883 --> 00:11:15,123 Wer ist das? 160 00:11:15,203 --> 00:11:16,803 -Kaufst du was? -Wie viel? 161 00:11:18,283 --> 00:11:19,363 Danke. 162 00:11:36,043 --> 00:11:37,163 Also los! 163 00:11:42,923 --> 00:11:45,403 Runter damit, du Fotze! 164 00:11:47,323 --> 00:11:48,523 Los! Trink! 165 00:11:48,603 --> 00:11:50,083 Runter damit! 166 00:12:05,883 --> 00:12:08,603 Runter damit! 167 00:12:12,203 --> 00:12:14,443 Los! Trink! Los! 168 00:12:15,603 --> 00:12:17,603 -Sehr spät. -Wollte gut aussehen. 169 00:12:18,163 --> 00:12:19,563 Das Warten hat sich gelohnt. 170 00:12:19,643 --> 00:12:21,083 -Bist du zugedröhnt? -Nein. 171 00:12:21,163 --> 00:12:23,483 -Ausgerechnet heute... -Mir geht's gut. 172 00:12:23,563 --> 00:12:25,603 -Du bist dicht. -Mir geht's gut. 173 00:12:27,803 --> 00:12:28,723 Toller Song. 174 00:12:28,803 --> 00:12:30,203 Hey, kommt, Jungs! 175 00:13:56,443 --> 00:13:57,323 Scheiße. 176 00:14:18,323 --> 00:14:20,443 Hier ist Jenny. Sprecht nach dem Piepton. 177 00:14:21,163 --> 00:14:23,643 Jen, hier ist Dad. Wo bist du? 178 00:14:23,723 --> 00:14:25,323 Ruf mich zurück. 179 00:14:27,323 --> 00:14:31,043 Ich weiß, du bist sauer auf mich. Aber komm nach Hause. 180 00:14:37,243 --> 00:14:39,763 Nachrichtenspion - Benutzername 181 00:14:56,163 --> 00:14:57,563 LASS ES. ICH FLEHE DICH AN. 182 00:15:01,803 --> 00:15:04,803 Heute Abend - Heaven 183 00:15:25,083 --> 00:15:27,043 Kämpfen! 184 00:15:50,483 --> 00:15:52,483 Hier ist Jenny. Sprecht nach dem Piepton. 185 00:15:52,563 --> 00:15:54,523 Hier ist Dad. Schon wieder. 186 00:15:54,603 --> 00:15:56,643 Ich mache mir Sorgen. Wo bist du? 187 00:15:56,723 --> 00:15:58,963 Bitte ruf mich an. 188 00:16:28,243 --> 00:16:29,923 Carrie, wach auf. 189 00:16:30,803 --> 00:16:31,723 Was? 190 00:16:32,403 --> 00:16:34,243 Du musst aufwachen. 191 00:16:34,323 --> 00:16:35,323 Heute ist Sonntag. 192 00:16:42,483 --> 00:16:43,603 Wie kommt das hierher? 193 00:16:47,043 --> 00:16:49,403 Jenny fand es auf dem Dachboden. 194 00:16:49,483 --> 00:16:52,803 Wir sagten nichts, weil es dich traurig machen würde. 195 00:16:53,723 --> 00:16:58,003 Darum brachte ich es auf den Dachboden, damit keiner traurig wird. 196 00:17:18,083 --> 00:17:19,203 -Ja? -Hi. 197 00:17:19,283 --> 00:17:21,043 Entschuldigen Sie den frühen Besuch. 198 00:17:21,122 --> 00:17:22,043 Was wollen Sie? 199 00:17:22,122 --> 00:17:24,003 Ich suche Jenny, meine Tochter. 200 00:17:24,083 --> 00:17:26,642 Sie traf gestern Chris. Ist sie hier? 201 00:17:26,723 --> 00:17:27,763 Sie kam nicht heim. 202 00:17:27,843 --> 00:17:30,923 Tut mir leid, sie ist nicht hier. Chris auch nicht. 203 00:17:31,483 --> 00:17:32,763 Wo ist er? 204 00:17:32,843 --> 00:17:34,963 Er sagte, er sei bei einem Freund. 205 00:17:36,843 --> 00:17:38,443 Wissen Sie, welcher Freund? 206 00:17:38,523 --> 00:17:41,203 Ja, er sagte Ioan. 207 00:17:42,603 --> 00:17:43,883 "Ich gehe zu Ioan." 208 00:17:43,963 --> 00:17:45,563 Wer zur Hölle ist Ioan? 209 00:17:46,603 --> 00:17:48,643 Er hatte sehr schlechte Laune. 210 00:17:48,723 --> 00:17:51,083 Da kann man nicht mit ihm reden. 211 00:17:51,163 --> 00:17:52,883 Wissen Sie, wo Ioan wohnt? 212 00:17:53,443 --> 00:17:56,003 Nein, tut mir leid. 213 00:17:57,323 --> 00:18:00,443 Chris ist 19. Wir geben ihm viele Freiheiten. 214 00:18:01,043 --> 00:18:01,963 Ok. 215 00:18:09,003 --> 00:18:11,603 Ein Ioan Fuller geht auf unsere Schule. 216 00:18:11,683 --> 00:18:13,083 In der 12. Klasse. 217 00:18:13,163 --> 00:18:15,043 Er wohnt hinter dem Park. 218 00:18:16,203 --> 00:18:18,043 Findest du raus, welches Haus? 219 00:18:18,523 --> 00:18:21,843 Ich texte Shannon. Sie ist mit seiner Schwester befreundet. 220 00:18:57,403 --> 00:18:58,763 Hier ist Josh Mason. 221 00:18:58,843 --> 00:19:01,963 Nennen Sie Namen und Nummer nach dem Rülpser. 222 00:19:02,043 --> 00:19:03,883 Wo zum Teufel bist du? 223 00:19:05,123 --> 00:19:06,523 Es ist sicher hier? 224 00:19:07,283 --> 00:19:09,123 Laut meiner Informantin. 225 00:19:09,203 --> 00:19:11,123 -Kein CSI mehr. -Hier ist Jenny. 226 00:19:11,203 --> 00:19:12,043 Sprecht nach dem Piepton. 227 00:19:14,563 --> 00:19:15,603 Ok. 228 00:19:28,683 --> 00:19:29,843 Hallo? 229 00:19:30,563 --> 00:19:32,323 Tut mir leid. Ich mache Fitness. 230 00:19:32,403 --> 00:19:33,363 Ich störe ungern. 231 00:19:33,443 --> 00:19:36,083 Ich bin Tom. Haben Sie einen Sohn namens Ioan? 232 00:19:36,643 --> 00:19:38,403 Ja. Warum? 233 00:19:38,483 --> 00:19:41,283 Ich suche einen Freund von ihm, Chris Chahal, 234 00:19:41,363 --> 00:19:42,723 und meine Tochter Jenny. 235 00:19:42,803 --> 00:19:44,203 Sie kam nicht heim. 236 00:19:45,323 --> 00:19:46,403 Ioan. 237 00:19:48,123 --> 00:19:49,723 Io-Io, Besuch. 238 00:19:51,643 --> 00:19:54,523 Er fragt, ob du seine Tochter gesehen hast. Jenny? 239 00:19:56,523 --> 00:19:58,363 Oder Chris Chahal. 240 00:19:58,443 --> 00:20:00,003 Laut seiner Mutter dein Freund. 241 00:20:00,883 --> 00:20:02,723 Er würde bei dir übernachten. 242 00:20:02,803 --> 00:20:04,083 Übernachten? 243 00:20:04,163 --> 00:20:06,123 Aber er kennt keinen Chris. Oder? 244 00:20:06,763 --> 00:20:09,523 Doch. Er ist ein Freund von einem Freund. 245 00:20:09,603 --> 00:20:11,123 Über die Gaming-Turniere. 246 00:20:11,203 --> 00:20:13,403 Warum sagte er, er übernachtet hier? 247 00:20:16,883 --> 00:20:18,843 Jenny könnte in Schwierigkeiten sein. 248 00:20:18,923 --> 00:20:21,563 Chris hat sie in irgendetwas reingezogen. 249 00:20:21,643 --> 00:20:23,363 Wenn du irgendetwas weißt... 250 00:20:25,883 --> 00:20:27,083 Ioan. 251 00:20:27,883 --> 00:20:31,043 Er bat mich, für ihn zu lügen... Chris. 252 00:20:32,443 --> 00:20:37,043 Ich weiß nicht, warum. Er müsste seinen Eltern sagen, er übernachtet woanders. 253 00:20:38,283 --> 00:20:39,763 Ich musste lügen. 254 00:20:39,843 --> 00:20:43,163 -Lügen? Warum du? -Ich schuldete ihm Geld. 255 00:20:43,243 --> 00:20:45,603 -Geld? -Nicht viel. Für ein Spiel. 256 00:20:45,683 --> 00:20:47,883 Er wollte nicht hier übernachten... 257 00:20:48,723 --> 00:20:51,323 Ich weiß nicht, wo er ist, oder Jenny. 258 00:20:53,483 --> 00:20:54,603 Ok. 259 00:20:56,403 --> 00:20:59,243 Ich gebe dir meine Nummer. Falls du was hörst. 260 00:21:02,483 --> 00:21:03,483 Ok. 261 00:21:10,963 --> 00:21:12,243 Danke. 262 00:21:14,723 --> 00:21:16,363 Sie sollten mit Sia reden. 263 00:21:17,683 --> 00:21:20,083 -Sia? -Sia Marshall. 264 00:21:20,643 --> 00:21:21,843 Fräulein Beliebt. 265 00:21:22,443 --> 00:21:24,203 Wenn jemand was weiß, dann Sia. 266 00:21:29,003 --> 00:21:30,323 -Ich komme nicht mit. -Doch. 267 00:21:30,403 --> 00:21:32,243 Mir ist übel. Bleiben wir hier. 268 00:21:32,323 --> 00:21:34,123 -Nein, ins Auto mit dir. -Mum! 269 00:21:34,203 --> 00:21:36,163 Dir ist übel, weil du getrunken hast. 270 00:21:36,243 --> 00:21:37,083 Ellen, rein. 271 00:21:37,163 --> 00:21:39,083 Sollst du nicht. Du nimmst Medikamente, 272 00:21:39,163 --> 00:21:41,683 -und ich habe es dir verboten. -Ich gehe nicht zu Oma. 273 00:21:41,763 --> 00:21:43,363 Ich bin schon spät dran. 274 00:21:45,283 --> 00:21:46,123 Lass das! 275 00:21:46,203 --> 00:21:49,203 Ich verhafte dich, weil du nicht auf Mum hörst. 276 00:21:49,283 --> 00:21:51,043 Du musst nichts sagen, 277 00:21:51,123 --> 00:21:53,363 -aber alles, was du sagst... -Lass los. 278 00:21:55,243 --> 00:21:56,483 Ist alles in Ordnung? 279 00:21:59,043 --> 00:22:00,283 Wo warst du? 280 00:22:01,883 --> 00:22:03,723 Hier, da... 281 00:22:03,803 --> 00:22:06,003 -Wo? -Weg. 282 00:22:06,083 --> 00:22:09,283 Außerhalb der Tore in der großen, weiten Welt. 283 00:22:10,563 --> 00:22:11,843 Ich dachte, Ausziehen bedeutet, 284 00:22:11,923 --> 00:22:13,803 ich muss so was nicht mehr beantworten. 285 00:22:13,883 --> 00:22:16,203 Nur wenn es unsere Kinder betrifft. 286 00:22:17,003 --> 00:22:18,203 Toller Tag für sie. 287 00:22:18,283 --> 00:22:20,283 Sie sehen ihren Vater seinen Rausch ausschlafen. 288 00:22:20,363 --> 00:22:22,363 Ich hatte Spaß, Soph. 289 00:22:22,443 --> 00:22:24,163 -Kennst du das noch? -Ja. 290 00:22:25,163 --> 00:22:27,163 Ich muss arbeiten. Kennst du das noch? 291 00:22:27,883 --> 00:22:28,963 Ja. 292 00:22:29,043 --> 00:22:30,763 Sei ein Vater, Josh. 293 00:22:31,843 --> 00:22:32,923 Kannst du das? 294 00:22:35,163 --> 00:22:37,283 Und geh duschen. Du stinkst. 295 00:22:55,243 --> 00:22:56,883 -Nur herein. -Danke. 296 00:22:57,963 --> 00:22:59,563 Was kann ich anbieten? 297 00:22:59,643 --> 00:23:02,043 Tee, Kaffee, einen Brandy? 298 00:23:02,123 --> 00:23:03,283 -Nein, danke. -Kein Problem. 299 00:23:03,843 --> 00:23:04,963 Sia! 300 00:23:05,923 --> 00:23:07,763 Hier ist die Geschäftsführerin. 301 00:23:07,843 --> 00:23:11,203 Lauren, das ist Tom, Vater von Jenny, Sias Freundin. 302 00:23:11,283 --> 00:23:13,403 Wir trafen uns bei der Spendengala der Schule. 303 00:23:13,883 --> 00:23:17,483 Ich glaube nicht. So einen attraktiven Mann würde ich nicht vergessen. 304 00:23:17,563 --> 00:23:18,443 Wir waren weg. 305 00:23:18,523 --> 00:23:20,483 Hochzeitstag. Wo wir geheiratet haben. 306 00:23:20,563 --> 00:23:21,603 Wie damals, oder? 307 00:23:21,683 --> 00:23:23,763 Wir nahmen die alten Fotos mit. 308 00:23:23,843 --> 00:23:25,003 Sie weinte ständig. 309 00:23:25,083 --> 00:23:26,403 Vor Glück, hoffe ich. 310 00:23:26,483 --> 00:23:27,843 Allen ging es so. 311 00:23:27,923 --> 00:23:29,163 Sogar die Torte war wässrig. 312 00:23:29,843 --> 00:23:31,283 Du willst mich sprechen? 313 00:23:31,363 --> 00:23:34,483 Nein, ich bellte nur, um meine Gesundheit zu fördern. 314 00:23:34,563 --> 00:23:35,923 Tom Delaney, Jennys Dad. 315 00:23:36,003 --> 00:23:37,163 Hast du sie gesehen? 316 00:23:37,243 --> 00:23:38,803 Jenny? Nein. Ist alles ok? 317 00:23:38,883 --> 00:23:40,643 Sie kam nicht nach Hause. 318 00:23:40,723 --> 00:23:43,963 Ihren Freund finden wir auch nicht. Ein älterer Junge... 319 00:23:44,043 --> 00:23:45,323 Chris Chahal. 320 00:23:46,323 --> 00:23:47,523 Rede mit dem Mann. 321 00:23:47,603 --> 00:23:49,683 Wo warst du? Hast du sie gesehen? 322 00:23:50,323 --> 00:23:51,923 In der Stadt. Ich sah sie nicht. 323 00:23:52,003 --> 00:23:54,563 Ja, wie gesagt, wir waren verreist. 324 00:23:54,643 --> 00:23:57,083 Riefen Sie ihre Handys an? Natürlich. 325 00:23:58,523 --> 00:24:00,003 Tut mir leid, die Arbeit. 326 00:24:01,803 --> 00:24:02,683 Hi. 327 00:24:31,363 --> 00:24:33,483 Ist was passiert? Füße vom Tisch. 328 00:24:33,563 --> 00:24:37,283 -Wirkt heute Morgen sehr ruhig hier. -Es ist Sonntag. 329 00:24:37,363 --> 00:24:38,323 Das hier. 330 00:24:39,803 --> 00:24:43,043 Ein Schuldirektor rief mit einer Beschuldigung an. 331 00:24:43,123 --> 00:24:44,523 Soll wichtig sein. 332 00:24:44,603 --> 00:24:45,883 Wichtig? 333 00:24:46,363 --> 00:24:48,003 Jemand stahl die Schultafel. 334 00:24:49,363 --> 00:24:50,563 Gibt es noch Tafeln? 335 00:24:50,643 --> 00:24:51,643 Nein. 336 00:24:53,083 --> 00:24:55,803 -Wann kommt die Neue? -Heute. Gott helfe mir. 337 00:24:55,883 --> 00:24:58,363 Jung und hübsch. Ich hasse sie jetzt schon. 338 00:24:59,083 --> 00:25:01,563 -Hey... -Hi. Emma Castle. 339 00:25:01,643 --> 00:25:04,203 Sophie Mason. Willkommen. 340 00:25:07,443 --> 00:25:10,403 Mein erster großer Fall. Die örtliche Schule. 341 00:25:10,483 --> 00:25:13,803 Warum zogen Sie als Großstadtkind in eine Kleinstadt? 342 00:25:13,883 --> 00:25:16,043 Nur so. Ich wollte eine Veränderung. 343 00:25:16,123 --> 00:25:18,363 Ich bin Polizistin. Sie müssen besser lügen. 344 00:25:19,763 --> 00:25:22,243 Eine miese Trennung. Ein Arbeitskollege. 345 00:25:22,323 --> 00:25:23,483 Was ist das? 346 00:25:25,443 --> 00:25:26,603 Was draufsteht. 347 00:25:26,683 --> 00:25:28,323 Brand in der Schule, vor Jahren. 348 00:25:29,363 --> 00:25:30,683 Einige Kinder starben. 349 00:25:44,923 --> 00:25:46,203 Es ist recht heikel, 350 00:25:46,283 --> 00:25:49,443 daher möchte ich es von Tratsch fernhalten. 351 00:25:49,523 --> 00:25:51,763 -Es gab eine Nachricht? -Anonym, getippt. 352 00:25:51,843 --> 00:25:55,243 Der Vorwurf einer sexuellen Beziehung zwischen Lehrerin und Schüler. 353 00:25:55,323 --> 00:25:56,563 Normalerweise 354 00:25:56,643 --> 00:26:00,843 hätte ich es als Scherz abgetan oder als Schüler, der sich rächen will. 355 00:26:01,403 --> 00:26:05,443 Aber über diese Lehrerin gab es schon früher Klatsch. 356 00:26:05,523 --> 00:26:08,083 Ich fand daher, ich müsste es melden. 357 00:26:08,163 --> 00:26:09,243 Zoe Chahal? 358 00:26:09,323 --> 00:26:11,083 Unterrichtet Französisch. Kennen Sie sie? 359 00:26:11,163 --> 00:26:12,363 Ich bat sie, herzukommen. 360 00:26:12,443 --> 00:26:14,203 Es werden Beweise erwähnt, 361 00:26:14,283 --> 00:26:16,323 die in ihrem Schrank liegen sollen. 362 00:26:16,403 --> 00:26:18,483 Ich wollte ihn nicht ohne Sie durchsuchen, 363 00:26:18,563 --> 00:26:20,523 falls ich was Belastendes finde. 364 00:26:20,603 --> 00:26:22,563 -Das war gut so. -Definitiv. 365 00:26:24,643 --> 00:26:26,203 Wann wird sie hier sein? 366 00:26:53,283 --> 00:26:55,083 Hey, Pete! 367 00:26:55,163 --> 00:26:57,883 Ich muss los. Ruf mich an. 368 00:27:17,923 --> 00:27:19,883 Notruf, welchen Dienst benötigen Sie? 369 00:27:19,963 --> 00:27:20,803 Die Polizei. 370 00:27:22,843 --> 00:27:25,203 Zoe, danke, dass Sie gekommen sind. 371 00:27:25,763 --> 00:27:27,123 Bin ich in Schwierigkeiten? 372 00:27:30,283 --> 00:27:31,683 Das ist verrückt. 373 00:27:31,763 --> 00:27:36,283 Ich versichere Ihnen, Sie finden nur einige Bücher und meine Sportsachen, 374 00:27:36,363 --> 00:27:38,483 die ich hier vergessen habe. 375 00:27:38,563 --> 00:27:41,883 Es tut mir leid, aber bei derartigen Anschuldigungen... 376 00:27:41,963 --> 00:27:45,683 Natürlich. Ich nehme es ernst, aber ich sage Ihnen... 377 00:27:45,763 --> 00:27:48,363 ...wer auch dahintersteckt, ist verrückt. 378 00:27:58,083 --> 00:27:59,003 Darf ich? 379 00:28:01,323 --> 00:28:02,323 Sicher. 380 00:28:39,003 --> 00:28:40,203 Was ist da drauf? 381 00:28:44,603 --> 00:28:46,723 Ich habe keine Ahnung, was das ist. 382 00:28:47,483 --> 00:28:49,403 Jemand hat ihn wohl reingelegt. 383 00:28:49,483 --> 00:28:51,683 Es ist sicher nicht Ihrer? 384 00:28:51,763 --> 00:28:53,483 Ganz sicher. 385 00:28:57,243 --> 00:28:59,163 Können wir den irgendwo einsehen? 386 00:29:20,283 --> 00:29:23,443 Es scheinen intime Briefe zu sein, adressiert an Sie. 387 00:29:25,003 --> 00:29:26,003 Von einem Schüler? 388 00:29:26,563 --> 00:29:28,443 Das ist lächerlich. Tim? 389 00:29:28,523 --> 00:29:30,683 Wir machen auf der Wache weiter. 390 00:29:38,883 --> 00:29:40,083 Kein Streit? 391 00:29:40,643 --> 00:29:41,683 Nein. 392 00:29:41,763 --> 00:29:44,003 Und sie hat so etwas noch nie gemacht? 393 00:29:44,083 --> 00:29:45,083 Nie. 394 00:29:45,163 --> 00:29:47,083 Ich rief an, schickte Nachrichten. 395 00:29:47,163 --> 00:29:48,443 Sie würde mich nie beunruhigen. 396 00:29:48,523 --> 00:29:50,363 -So ist sie nicht. -Verstehe. 397 00:29:51,123 --> 00:29:53,443 Und sie ist 16. Das ist beunruhigend. 398 00:29:53,523 --> 00:29:55,643 -Der Freund ist älter? -Neunzehn. 399 00:29:55,723 --> 00:29:57,923 Und er ist auch nicht erreichbar, 400 00:29:58,003 --> 00:29:59,843 also sind sie vielleicht zusammen. 401 00:29:59,923 --> 00:30:01,723 Wohnt er hier in der Siedlung? 402 00:30:01,803 --> 00:30:04,563 Ja, bei seinen Eltern, aber er war nicht zu Hause. 403 00:30:04,643 --> 00:30:06,123 Wir erleben das oft bei Teenagern. 404 00:30:06,763 --> 00:30:09,363 -Aber statistisch... -Statistisch? 405 00:30:10,763 --> 00:30:13,883 Statistisch hatte meine Frau eine Überlebenschance von 60 %. 406 00:30:13,963 --> 00:30:16,083 Trotzdem besuche ich ihr Grab. 407 00:30:34,083 --> 00:30:36,643 Dad, komm nach Hause. 408 00:30:38,123 --> 00:30:39,763 Bitte komm nach Hause. 409 00:30:56,923 --> 00:31:00,803 Ioan? Kannst du reden? Ioan! 410 00:31:06,523 --> 00:31:08,523 Ioan, ich will nur reden. 411 00:31:08,603 --> 00:31:10,483 Bleib stehen! Ioan! 412 00:31:12,443 --> 00:31:13,723 Scheiße. 413 00:31:31,003 --> 00:31:32,083 Warte! 414 00:31:35,323 --> 00:31:36,843 Ich will nur reden! 415 00:31:38,363 --> 00:31:39,403 Ioan! 416 00:31:39,483 --> 00:31:41,803 Pass auf, du Idiot! 417 00:31:47,923 --> 00:31:50,043 Warum bist du weggelaufen? 418 00:31:56,603 --> 00:31:58,003 Warum liefst du weg? 419 00:31:59,003 --> 00:32:00,563 Sprachen Sie mit Sia? 420 00:32:00,643 --> 00:32:01,483 Ja. Warum liefst du weg? 421 00:32:01,563 --> 00:32:02,683 Was hat sie gesagt? 422 00:32:02,763 --> 00:32:03,923 Sie war in der Stadt. 423 00:32:04,003 --> 00:32:06,043 Sie sah weder Jenny noch Chris. 424 00:32:07,683 --> 00:32:09,403 Meine Tochter ist weg. 425 00:32:09,883 --> 00:32:11,523 Keine beschissenen Lügen mehr. 426 00:32:16,923 --> 00:32:18,203 Ich sah sie gestern. 427 00:32:18,283 --> 00:32:20,403 -Wo? -Es gab da eine Party. 428 00:32:20,963 --> 00:32:22,003 Viele Kids. 429 00:32:22,083 --> 00:32:23,523 Es ging heftig zu. 430 00:32:23,603 --> 00:32:24,603 War Chris bei ihr? 431 00:32:24,683 --> 00:32:26,123 Er war total zugedröhnt. 432 00:32:26,763 --> 00:32:29,323 Sie war anscheinend sauer auf ihn. 433 00:32:29,403 --> 00:32:30,363 Was ist... 434 00:32:30,443 --> 00:32:32,563 Es war ungezügelt, wissen Sie? 435 00:32:33,323 --> 00:32:34,843 Alle haben sich zugedröhnt. 436 00:32:34,923 --> 00:32:36,003 Drogen? 437 00:32:37,963 --> 00:32:39,563 Hat Jenny Drogen genommen? 438 00:32:41,843 --> 00:32:43,043 Ich bin nicht sicher. 439 00:32:43,123 --> 00:32:44,483 Sie wirkte high, aber... 440 00:32:45,083 --> 00:32:46,563 Vielleicht nur Alkohol. 441 00:32:46,643 --> 00:32:48,203 Wann hast du Jenny zuletzt gesehen? 442 00:32:48,283 --> 00:32:49,763 Wann verließ sie die Party? 443 00:32:51,403 --> 00:32:52,923 Ich bin nicht sicher. 444 00:32:53,003 --> 00:32:54,963 Sie endete abrupt, gegen 23 Uhr. 445 00:32:55,043 --> 00:32:56,723 Und bei wem fand sie statt? 446 00:32:56,803 --> 00:32:57,963 Die Party ist vorbei. Geht! 447 00:32:58,043 --> 00:32:59,083 Ich schickte Sie zu ihr. 448 00:32:59,163 --> 00:33:00,403 Geht raus! Geht! 449 00:33:01,443 --> 00:33:02,323 Sia? 450 00:33:04,483 --> 00:33:06,243 Sia feierte eine Hausparty? 451 00:33:30,323 --> 00:33:31,283 Sie lügt. 452 00:33:33,003 --> 00:33:34,243 Sagt wer? 453 00:33:35,043 --> 00:33:37,043 Sie haben dort kaum etwas gesagt. 454 00:33:37,643 --> 00:33:40,203 Lächelten ihr immer zu. Was soll das sein? 455 00:33:40,283 --> 00:33:41,683 Eine Kleinstadtsache? 456 00:33:41,763 --> 00:33:43,883 Ihre Kinder feiern zusammen? 457 00:33:45,203 --> 00:33:47,003 Sehen Sie sich die Beweise an. 458 00:33:47,483 --> 00:33:49,603 Bei einem Mann gäbe es Pädophilen-Alarm. 459 00:33:49,683 --> 00:33:50,723 Die Beweise. 460 00:33:51,283 --> 00:33:52,843 Anonymer Tipp an den Direktor. 461 00:33:52,923 --> 00:33:55,683 Liebesbriefe mit Küssen und ohne Namen. Und was da stand? 462 00:33:56,243 --> 00:33:57,163 "Kriege ich eine Eins plus? 463 00:33:57,243 --> 00:33:59,523 -Das steht im Lehrplan?" -Kids sind Idioten. 464 00:33:59,603 --> 00:34:01,443 Sahen Sie ihren Gesichtsausdruck? 465 00:34:01,523 --> 00:34:02,443 Überraschung. 466 00:34:02,923 --> 00:34:05,803 Echte Überraschung. Es passt nicht zusammen. 467 00:34:06,523 --> 00:34:08,762 Es ist keine Kleinstadtsache. 468 00:34:08,843 --> 00:34:10,363 Sondern gute Polizeiarbeit. 469 00:34:17,682 --> 00:34:20,643 Sophie, hier ist Tom. Ich habe ein Problem. 470 00:34:22,682 --> 00:34:24,242 Darren, die Füße! 471 00:34:25,963 --> 00:34:29,163 Jenny Delaney, die 16-Jährige, die vermisst wird... 472 00:34:29,242 --> 00:34:31,643 Sie hat einen Freund, Chris Chahal. 473 00:34:31,722 --> 00:34:33,682 Beide sind seit gestern vermisst. 474 00:34:33,762 --> 00:34:35,762 Ich will alle Infos sofort. 475 00:34:35,843 --> 00:34:37,242 Chris Chahal? 476 00:34:37,722 --> 00:34:39,123 -Ist er verwandt... -Ja. 477 00:34:40,163 --> 00:34:41,242 Sie ist seine Mutter. 478 00:34:53,403 --> 00:34:56,643 -Ja? -Ihre Tochter hat mich eiskalt belogen. 479 00:34:57,123 --> 00:34:58,363 Sie gab eine Party. 480 00:34:58,443 --> 00:35:00,323 Ich gab dir zu verstehen... 481 00:35:01,083 --> 00:35:04,523 Ich bin erschüttert. Nein, schlimmer, ich bin enttäuscht. 482 00:35:04,603 --> 00:35:06,643 Dass du mich und Tom belogen hast... 483 00:35:06,723 --> 00:35:09,043 Ich kann mich nicht genug entschuldigen. 484 00:35:09,683 --> 00:35:11,123 Tut mir leid. 485 00:35:11,683 --> 00:35:13,203 Ich brauche nur Fakten. 486 00:35:13,683 --> 00:35:15,643 Falls Jenny hier war, wann ging sie? 487 00:35:15,723 --> 00:35:16,923 Jenny war hier. 488 00:35:17,803 --> 00:35:21,043 Aber ich sah sie nur am Anfang, gegen 20 Uhr. 489 00:35:21,123 --> 00:35:22,483 Vielleicht 21 Uhr? 490 00:35:23,763 --> 00:35:25,163 Danach weiß ich nichts. 491 00:35:25,243 --> 00:35:26,643 War Chris bei ihr? 492 00:35:27,483 --> 00:35:30,043 Ich weiß es ehrlich nicht. 493 00:35:30,123 --> 00:35:31,283 Wer ist Chris? 494 00:35:31,763 --> 00:35:33,723 Er ist etwa 20. Brach die Uni ab. 495 00:35:33,803 --> 00:35:35,443 Ich kenne ihn nicht so gut. 496 00:35:36,843 --> 00:35:38,603 Warum hast du die Party plötzlich beendet? 497 00:35:39,163 --> 00:35:41,483 Jemand sagte, du warfst alle raus. 498 00:35:42,523 --> 00:35:45,883 Das Haus wurde verwüstet. Ich bekam Panik. 499 00:35:45,963 --> 00:35:49,123 Es sind mehr Leute gekommen, als ich eingeladen hatte. 500 00:35:49,203 --> 00:35:51,003 Ich wollte sie loswerden. 501 00:35:52,083 --> 00:35:53,643 -Ich rufe die Polizei. -Polizei? 502 00:35:54,683 --> 00:35:55,683 Was wollen Sie andeuten? 503 00:35:55,763 --> 00:35:57,483 Hier wurde Jenny zuletzt gesehen. 504 00:35:57,563 --> 00:35:59,363 Es waren 30, 40 Kids hier. 505 00:35:59,443 --> 00:36:02,203 Irgendwer muss sie gesehen haben. 506 00:36:39,083 --> 00:36:40,763 Kitzeln... 507 00:36:44,003 --> 00:36:46,523 Ich rieche Kitzeln! 508 00:36:46,603 --> 00:36:47,723 Daddy hat mich! 509 00:36:47,803 --> 00:36:50,843 Ja, er hat... Oh mein Gott! Mein Bier! 510 00:36:51,403 --> 00:36:53,523 Passt auf das Bier auf! Rettet es! 511 00:36:53,603 --> 00:36:55,123 Oh mein Gott! 512 00:36:55,203 --> 00:36:58,803 Ok, ihr habt gewonnen. Gütiger Gott! Warum seid ihr so stark? 513 00:39:02,363 --> 00:39:04,203 Wo warst du, verdammt? 514 00:39:05,563 --> 00:39:06,643 Entschuldige. 515 00:39:07,443 --> 00:39:08,563 Ja, klar. 516 00:39:12,963 --> 00:39:15,123 GROßBRITANNIEN 517 00:39:16,563 --> 00:39:20,003 -Hallo? -Mr. Delaney, hier ist Ioan. 518 00:39:20,083 --> 00:39:22,003 Ich fand etwas, das Sie sehen müssen. 519 00:39:33,803 --> 00:39:37,003 Die Facebook-Pinnwand einer Dora. Sie war auf der Party. 520 00:39:37,563 --> 00:39:39,003 Hey, Mann, weißt du was? 521 00:39:39,083 --> 00:39:41,563 -Du hast eine super Party verpasst. -Und? 522 00:39:42,723 --> 00:39:44,003 Das hier. 523 00:39:44,083 --> 00:39:45,003 Freddie... 524 00:39:45,083 --> 00:39:47,163 -Schauen Sie. -Was soll ich sehen? 525 00:39:47,243 --> 00:39:48,443 Freddie... 526 00:39:48,523 --> 00:39:50,563 -Du solltest kommen... -Da. 527 00:39:52,043 --> 00:39:52,923 Jenny. 528 00:39:53,963 --> 00:39:55,643 Sie steigt in das Auto. 529 00:39:56,283 --> 00:39:57,123 Kann ich... 530 00:39:58,523 --> 00:40:01,443 Wer ist er? Kennen Sie ihn? 531 00:40:03,963 --> 00:40:04,963 Pete. 532 00:40:47,963 --> 00:40:49,963 Untertitel von: Irina Janke