1 00:00:06,006 --> 00:00:11,006 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver 2 00:00:24,814 --> 00:00:26,916 Been doin' some readin' sugar plum. 3 00:00:26,948 --> 00:00:30,919 My boy got ahold of your private electronic correspondence. 4 00:00:31,988 --> 00:00:33,989 Mm, slanderous stuff. 5 00:00:34,023 --> 00:00:37,626 All pointin' fingers and wild accusations. 6 00:00:37,660 --> 00:00:39,863 The last confined gasps of a little girl 7 00:00:39,895 --> 00:00:44,901 who could not cope with failure, with ruination. 8 00:00:46,202 --> 00:00:48,437 Consider this your invitation to the death march 9 00:00:48,471 --> 00:00:51,440 of Gigi Cutler, Queen of California. 10 00:00:52,141 --> 00:00:54,911 Houston City, Wednesday week. 11 00:00:54,943 --> 00:00:56,111 We'll provide the golden parachute. 12 00:00:56,145 --> 00:00:58,648 All you've gotta do is jump. 13 00:00:59,882 --> 00:01:04,553 Between you and me, I'm just plain tickled to see it. 14 00:01:04,587 --> 00:01:05,187 Bye bye now. 15 00:01:20,035 --> 00:01:22,538 Is that Gigi Cutler? 16 00:01:25,040 --> 00:01:25,875 Yep. 17 00:01:27,510 --> 00:01:28,710 - Lookie here. - Who do we have? 18 00:01:28,743 --> 00:01:31,915 Just walked up,. 19 00:01:31,948 --> 00:01:33,750 Shore Oil and Gas, how can I help you? 20 00:01:33,782 --> 00:01:36,052 Oh. 21 00:01:50,999 --> 00:01:51,934 Lookie here at this piece of shit like you. 22 00:02:11,921 --> 00:02:14,056 Gigi, lovin' the tie. 23 00:02:16,225 --> 00:02:18,261 He had to tie it on in Texas. 24 00:02:18,293 --> 00:02:20,929 Aw, honey you got some smut, 25 00:02:20,963 --> 00:02:24,267 you got a little spunk there on you. 26 00:02:25,701 --> 00:02:28,905 Consider yourself lucky it's just tuna. 27 00:02:28,937 --> 00:02:31,607 Folks around here get fiery. 28 00:02:31,641 --> 00:02:33,942 Not 300 miles away is where what's 29 00:02:33,976 --> 00:02:36,012 his face got shot in the melon. 30 00:02:36,044 --> 00:02:37,913 Who is that? 31 00:02:37,947 --> 00:02:38,782 JFK. 32 00:02:39,882 --> 00:02:43,052 Culled like a veal calf for his premature ambitions. 33 00:02:43,084 --> 00:02:46,022 I'll say this much for LBJ, that swingin' dick 34 00:02:46,054 --> 00:02:49,124 could not abide whipper snappers. 35 00:02:49,157 --> 00:02:52,095 Now you've been gunnin' after my gig, Gigi. 36 00:02:52,127 --> 00:02:54,064 You mighta had it, too. 37 00:02:55,263 --> 00:02:59,101 Risin' star, young blood, lady parts. 38 00:02:59,135 --> 00:03:01,770 Whipper snapper. 39 00:03:01,804 --> 00:03:02,805 Lucky then the board's gonna save 40 00:03:02,838 --> 00:03:05,041 me the trouble of pullin' an LBJ 41 00:03:05,073 --> 00:03:07,743 and havin' to pop a bullet in your brain pan. 42 00:03:07,776 --> 00:03:09,077 Gentlemen? 43 00:03:09,111 --> 00:03:11,947 Enjoy your last ride through Dallas, baby. 44 00:03:11,981 --> 00:03:14,150 Won't be in a convertible. 45 00:03:14,183 --> 00:03:17,721 Now Gigi, I believe you know the boys. 46 00:03:18,821 --> 00:03:19,823 Gentlemen. 47 00:03:21,023 --> 00:03:23,293 Miss Cutler, we are gathered here today 48 00:03:23,326 --> 00:03:27,130 to ascertain how you came to lose so much 49 00:03:27,162 --> 00:03:30,700 so quickly that we may, God willing, 50 00:03:30,732 --> 00:03:32,968 avoid such losses in the future. 51 00:03:33,001 --> 00:03:34,036 Testify. 52 00:03:35,071 --> 00:03:36,806 Our losses were well within, 53 00:03:36,839 --> 00:03:39,876 - well within the parameters... - Shut up! 54 00:03:39,909 --> 00:03:41,745 Just shut the hell up! 55 00:03:43,044 --> 00:03:43,946 Now, I don't know where the hell 56 00:03:43,980 --> 00:03:45,648 you think you are but this is Houston City, 57 00:03:45,680 --> 00:03:47,183 this is win town, baby! 58 00:03:48,917 --> 00:03:51,921 I got a skyscraper full of victorious sons of bitches, 59 00:03:51,953 --> 00:03:54,256 damn world conquerors and they're wanderin' around 60 00:03:54,290 --> 00:03:56,159 like their peckers have been cut off 61 00:03:56,191 --> 00:03:59,595 because mama didn't bring home the W. 62 00:04:01,030 --> 00:04:03,166 Now, no excuses, G. 63 00:04:03,198 --> 00:04:05,901 What the Devil went wrong out west? 64 00:04:21,750 --> 00:04:26,655 Gentlemen, I have come to find the Devil has a name. 65 00:04:27,723 --> 00:04:29,692 God damn it, Fred! 66 00:04:29,724 --> 00:04:32,761 You're growin' Elms, you're in Eden. 67 00:04:32,795 --> 00:04:34,364 Almonds, you're east. 68 00:04:35,930 --> 00:04:38,067 Central California to be exact. 69 00:04:38,099 --> 00:04:39,068 I said four! 70 00:04:40,402 --> 00:04:41,770 You did not! 71 00:04:42,738 --> 00:04:43,373 Four! 72 00:04:46,274 --> 00:04:48,678 There are 53 different types of nuts in the world. 73 00:04:48,711 --> 00:04:49,879 Fred! 74 00:04:49,911 --> 00:04:51,179 - Son of a bitch! - He was on of 'em. 75 00:04:51,212 --> 00:04:55,017 Hey, is that any way to speak to a neighbor? 76 00:04:55,050 --> 00:04:56,918 You wanna know somethin'? 77 00:04:56,952 --> 00:04:59,322 You were never this mean when Nancy was alive. 78 00:04:59,354 --> 00:05:00,756 What the hell 79 00:05:00,789 --> 00:05:01,224 did you just say? 80 00:05:01,257 --> 00:05:02,992 Hey, Wally. 81 00:05:03,024 --> 00:05:04,094 How's it goin'? 82 00:05:10,800 --> 00:05:13,136 Make him see some damn sense. 83 00:05:15,404 --> 00:05:17,940 Where you goin', neighbor? 84 00:05:22,211 --> 00:05:26,249 In the immortal words of our illustrious leader, 85 00:05:26,281 --> 00:05:28,084 "Who knows the true meaning 86 00:05:28,116 --> 00:05:30,085 "of?" 87 00:05:33,122 --> 00:05:33,889 Miss Cutler, 88 00:05:33,923 --> 00:05:36,259 had you met the bastard previously? 89 00:05:36,291 --> 00:05:38,794 The year before it all started, 90 00:05:38,827 --> 00:05:41,229 at a fundraiser for our local government. 91 00:05:41,262 --> 00:05:43,231 The Congressman thanks you. 92 00:05:43,264 --> 00:05:45,134 The Congressman owes me. 93 00:05:58,313 --> 00:06:00,082 Gigi Cutler? 94 00:06:00,115 --> 00:06:00,916 You are? 95 00:06:00,950 --> 00:06:02,918 Your neighbor. 96 00:06:02,952 --> 00:06:05,988 Frederick Stern at my birth and Fred to my colleagues 97 00:06:06,021 --> 00:06:07,290 and Freddy if it's personal, 98 00:06:07,322 --> 00:06:09,325 so you can call me Fred. 99 00:06:10,526 --> 00:06:12,095 Charmed. 100 00:06:12,127 --> 00:06:14,130 Are you enjoyin' this? 101 00:06:15,397 --> 00:06:18,267 Mm, all these fat cats and big wigs lookin' your way, 102 00:06:18,300 --> 00:06:20,937 prayin' to get a smile from Shore Oil's 103 00:06:20,969 --> 00:06:23,371 newly appointed representative. 104 00:06:23,404 --> 00:06:25,173 Do I detect a hint of hostility? 105 00:06:25,207 --> 00:06:26,209 No, hell no. 106 00:06:26,241 --> 00:06:28,111 Just plain curiosity. 107 00:06:28,144 --> 00:06:31,514 Hm. 108 00:06:31,546 --> 00:06:33,183 Freddy. 109 00:06:34,784 --> 00:06:38,221 That'd be herself wantin' another spin. 110 00:06:39,221 --> 00:06:42,058 Well, it's been a hoot with you, G. 111 00:06:43,491 --> 00:06:45,127 Shall we my dear? 112 00:06:46,962 --> 00:06:48,331 - Hi, Nancy. - Nice to see you, Sadie. 113 00:06:48,363 --> 00:06:49,798 Freddy. 114 00:06:51,267 --> 00:06:54,303 Still keepin' it goin', huh, Santi? 115 00:06:54,336 --> 00:06:58,407 Someone has to, you're always in your cave. 116 00:06:58,440 --> 00:07:03,279 How do you say impertinent prick in Spanish? 117 00:07:05,281 --> 00:07:07,350 Nice try. 118 00:07:07,382 --> 00:07:10,286 You've been workin' for me for, what? 119 00:07:10,319 --> 00:07:11,454 With you. 120 00:07:11,486 --> 00:07:14,823 - For me for what, 25 years? - 30. 121 00:07:14,856 --> 00:07:16,091 You gotta have enough saved up 122 00:07:16,125 --> 00:07:18,394 by now to get a patch of your own. 123 00:07:18,426 --> 00:07:20,428 Hell, you could probably buy a piece of mine. 124 00:07:20,462 --> 00:07:21,998 You lookin' to sell? 125 00:07:22,031 --> 00:07:25,168 Are you makin' me an offer? 126 00:07:25,200 --> 00:07:26,101 For this? 127 00:07:27,202 --> 00:07:28,036 Hell no. 128 00:07:29,370 --> 00:07:31,373 - Ours was a brief exchange. - What the hell? 129 00:07:31,406 --> 00:07:32,942 But you could see it in his eyes, 130 00:07:32,974 --> 00:07:36,044 - And I say what the hell? - plain as day. 131 00:07:36,077 --> 00:07:38,447 The hunger, the greed. 132 00:07:38,479 --> 00:07:39,881 Men like that spend their 133 00:07:39,914 --> 00:07:42,184 whole lives searchin' for that easy money. 134 00:07:42,217 --> 00:07:45,587 I wouldn't touch it without gloves. 135 00:07:45,620 --> 00:07:48,390 The Devil didn't realize it yet, 136 00:07:48,423 --> 00:07:51,459 but he'd finally found his in us. 137 00:08:03,238 --> 00:08:06,508 After you discovered the pollution, 138 00:08:06,541 --> 00:08:08,276 how did you proceed? 139 00:08:08,310 --> 00:08:09,545 With someone desperate, 140 00:08:09,577 --> 00:08:11,313 someone ambitious, morally malleable. 141 00:08:11,346 --> 00:08:14,049 Farm boy turned advertising hack. 142 00:08:14,082 --> 00:08:15,150 Alex Gardner. 143 00:08:15,985 --> 00:08:17,252 Sansei Aqua. 144 00:08:17,286 --> 00:08:21,389 Pure as the pond, fresh as the sushi within. 145 00:08:21,423 --> 00:08:22,257 Pardon? 146 00:08:23,259 --> 00:08:25,862 No, this is just part of my creative process. 147 00:08:25,894 --> 00:08:28,296 I had this perspective client, Sansei Aqua, 148 00:08:28,329 --> 00:08:30,399 top ranked Japanese themed vitamin water brand. 149 00:08:30,432 --> 00:08:33,302 Hey, should I be wearin' one of those. 150 00:08:33,334 --> 00:08:34,302 Yep. 151 00:08:34,335 --> 00:08:36,104 What? 152 00:08:36,137 --> 00:08:39,007 You know what this is, Alex? 153 00:08:39,041 --> 00:08:40,642 For every gallon of crude oil sucked 154 00:08:40,675 --> 00:08:43,879 from this Earth comes 15 gallons of? 155 00:08:45,013 --> 00:08:45,849 Water. 156 00:08:48,517 --> 00:08:50,920 No good to any living thing. 157 00:08:50,953 --> 00:08:52,154 What's wrong with it? 158 00:08:52,186 --> 00:08:54,389 Besides the fact that it's radioactive? 159 00:08:54,422 --> 00:08:56,258 You're joking. 160 00:08:56,291 --> 00:08:58,493 Is cancer a joke? 161 00:08:58,526 --> 00:09:00,430 What's it doin' here? 162 00:09:01,363 --> 00:09:03,632 Evaporating, percolating, 163 00:09:05,467 --> 00:09:06,469 and it travels. 164 00:09:17,278 --> 00:09:19,347 Want some water? 165 00:09:19,381 --> 00:09:21,584 It'll rot your pipes. 166 00:09:23,051 --> 00:09:25,353 I know what I'm gonna be doing tomorrow. 167 00:09:25,387 --> 00:09:26,488 Listen to this. 168 00:09:26,522 --> 00:09:28,556 "My daughter Ivanka, 169 00:09:28,589 --> 00:09:31,560 "will be on "Fox & Friends" tomorrow morning. 170 00:09:31,593 --> 00:09:32,395 "Enjoy." 171 00:09:33,528 --> 00:09:35,330 I will. 172 00:09:35,363 --> 00:09:36,266 She's cute. 173 00:09:37,532 --> 00:09:38,935 How are the trees? 174 00:09:38,968 --> 00:09:40,336 We're gonna need some help. 175 00:09:40,368 --> 00:09:42,204 Are you in the market? 176 00:09:43,372 --> 00:09:44,507 You think I'd be sitting here 177 00:09:44,540 --> 00:09:47,376 with you if I could afford a boat? 178 00:09:47,408 --> 00:09:49,411 So you're browsing? 179 00:09:49,445 --> 00:09:51,347 - Hm. - Browsing. 180 00:09:59,488 --> 00:10:01,556 What are you doin' Santi? 181 00:10:04,225 --> 00:10:05,660 What the hell are you doin'? 182 00:10:05,694 --> 00:10:07,496 What? 183 00:10:07,528 --> 00:10:08,463 What? 184 00:10:08,497 --> 00:10:12,267 Why are you takin' a picture of Nancy's... 185 00:10:14,235 --> 00:10:16,438 It's been a year, Fred. 186 00:10:19,575 --> 00:10:22,177 Santi, Santi, I'm sorry, I didn't... 187 00:10:29,151 --> 00:10:32,421 You're too heavy! 188 00:10:32,454 --> 00:10:34,690 If I fall, I fall on you. 189 00:10:36,557 --> 00:10:38,560 Communist bastard! 190 00:10:38,594 --> 00:10:40,430 I'm not a communist! 191 00:10:42,430 --> 00:10:44,532 I'm an anarchist. 192 00:10:44,565 --> 00:10:46,535 Nobody knows the difference. 193 00:10:46,568 --> 00:10:48,371 You got your finger in my eye! 194 00:10:48,403 --> 00:10:50,472 Well you got your finger in my nose. 195 00:10:51,573 --> 00:10:53,576 Get your finger outta my nose. 196 00:11:11,459 --> 00:11:13,195 I'm too old for this. 197 00:11:13,228 --> 00:11:14,130 Are you kiddin'? 198 00:11:14,162 --> 00:11:16,164 My ass so God damn heavy. 199 00:11:24,772 --> 00:11:25,340 Okay. 200 00:11:26,642 --> 00:11:28,377 Tomorrow. 201 00:11:28,410 --> 00:11:30,679 - Okay. - Get outta here. 202 00:11:30,711 --> 00:11:32,080 Okay. 203 00:11:39,521 --> 00:11:41,457 You're outta beer. 204 00:11:41,489 --> 00:11:42,624 Out. 205 00:12:30,506 --> 00:12:31,507 All right. 206 00:12:34,910 --> 00:12:37,213 You shoot him? 207 00:12:37,246 --> 00:12:38,547 I shot it, I killed it, I dressed it 208 00:12:38,579 --> 00:12:40,549 and I put it on my wall. 209 00:12:40,581 --> 00:12:42,784 Kinda kidding, I thought that was a prop. 210 00:12:42,818 --> 00:12:47,623 Now, I buy your ad and you buy Fred Stern's property. 211 00:12:51,660 --> 00:12:55,698 It is a win win. 212 00:12:55,730 --> 00:12:56,565 Why me? 213 00:12:57,733 --> 00:13:00,603 Alex, what I am offering you is big. 214 00:13:02,436 --> 00:13:03,238 Its now. 215 00:13:04,573 --> 00:13:08,544 It is Royal Shore Oil. 216 00:13:09,744 --> 00:13:11,714 I mean, look around, huh? 217 00:13:13,748 --> 00:13:17,286 And Stern, well, he's salt of the earth. 218 00:13:19,720 --> 00:13:21,656 He's a farmer. 219 00:13:21,690 --> 00:13:22,791 He's never gonna trust my lawyers, 220 00:13:22,824 --> 00:13:24,526 but an old friend? 221 00:13:27,762 --> 00:13:29,865 And we'll be fair to him. 222 00:13:31,366 --> 00:13:32,868 No you won't. 223 00:13:50,752 --> 00:13:53,189 What do you got there? 224 00:13:55,257 --> 00:13:59,262 Pretty close, huh? 225 00:14:01,662 --> 00:14:03,565 Where the hell did you get this? 226 00:14:03,599 --> 00:14:05,733 EBay. 227 00:14:05,767 --> 00:14:06,667 Alec Gardner. 228 00:14:06,701 --> 00:14:09,237 Saw him in town, he wants to buy you dinner. 229 00:14:09,271 --> 00:14:09,839 Us dinner. 230 00:14:10,872 --> 00:14:11,607 Dinner? 231 00:14:11,640 --> 00:14:12,675 Yeah, sure. 232 00:14:12,708 --> 00:14:13,709 When? 233 00:14:14,542 --> 00:14:16,711 Tonight or I can reschedule it, 234 00:14:16,744 --> 00:14:17,779 but it's a free dinner. 235 00:14:17,813 --> 00:14:20,449 No, tonight's, tonight's... 236 00:14:21,315 --> 00:14:22,817 Alex was always... 237 00:14:24,585 --> 00:14:25,720 Yeah. 238 00:14:25,753 --> 00:14:27,623 Okay, I'll pick you up around six. 239 00:14:27,656 --> 00:14:28,791 Yeah, that's fine. 240 00:14:28,824 --> 00:14:30,626 That's fine. 241 00:14:30,658 --> 00:14:31,793 Sure, but Santi? 242 00:14:36,797 --> 00:14:38,666 I'll see you at six. 243 00:14:38,700 --> 00:14:40,735 I just said that. 244 00:14:40,768 --> 00:14:44,206 Yeah, well, that's why I heard it then. 245 00:14:51,012 --> 00:14:53,648 Well, well, well. 246 00:14:53,681 --> 00:14:55,717 Santi, baby, hey. 247 00:14:55,751 --> 00:14:56,852 - Oh, a hug. - Fred, what are 248 00:14:56,884 --> 00:14:58,319 you feedin' this big boy? 249 00:14:58,353 --> 00:14:59,488 - It's nice to see - Fantastic. 250 00:14:59,521 --> 00:15:02,525 - you again, Sir. - Good to see you back. 251 00:15:04,026 --> 00:15:05,460 Honey... 252 00:15:06,295 --> 00:15:07,997 Fred, Santi. 253 00:15:08,030 --> 00:15:10,332 Thank you, Maggie. 254 00:15:10,364 --> 00:15:13,768 This was 70 years in the making, okay? 255 00:15:13,801 --> 00:15:15,370 A family business. 256 00:15:15,403 --> 00:15:17,338 Stern was never gonna sell. 257 00:15:17,372 --> 00:15:19,575 So, I threw him a curve. 258 00:15:19,608 --> 00:15:21,743 Fred, you know Gigi Cutler? 259 00:15:21,776 --> 00:15:23,711 Sure, she seems like a smart lady. 260 00:15:23,744 --> 00:15:25,680 She is a big fan of yours, 261 00:15:25,714 --> 00:15:27,583 and she actually just gave me the inside track 262 00:15:27,616 --> 00:15:29,018 on some offers they're gonna 263 00:15:29,050 --> 00:15:30,853 be makin' to farmers around here. 264 00:15:30,886 --> 00:15:32,954 I asked her if I could sound you out. 265 00:15:32,988 --> 00:15:35,556 Well, what would the great Shore Oil 266 00:15:35,589 --> 00:15:36,825 want with the Stern's? 267 00:15:36,858 --> 00:15:38,993 They want your pore space. 268 00:15:39,026 --> 00:15:39,961 Our what? 269 00:15:39,994 --> 00:15:42,464 Your pore space. 270 00:15:42,497 --> 00:15:43,998 What's that? 271 00:15:44,031 --> 00:15:44,867 May I? 272 00:15:48,070 --> 00:15:50,539 Pancakes, that's your land. 273 00:15:52,741 --> 00:15:53,809 And this strawberry syrup, 274 00:15:53,842 --> 00:15:56,812 that's the ground water runnin' beneath your land. 275 00:15:56,844 --> 00:15:59,915 Now, as you know ground water 'round here's lousy with salt. 276 00:15:59,948 --> 00:16:01,784 Totally useless for irrigation, 277 00:16:01,816 --> 00:16:03,084 just like this berry flavored bullshit 278 00:16:03,118 --> 00:16:06,488 ain't fit for human consumption. 279 00:16:06,521 --> 00:16:10,425 This ground water, that's gonna soak up 280 00:16:10,459 --> 00:16:11,627 into the lower layers of the dirt, 281 00:16:11,660 --> 00:16:16,699 but the surface, the surface is gonna remain dry, tasteless. 282 00:16:16,732 --> 00:16:20,502 That's why you and everybody else around here, 283 00:16:20,535 --> 00:16:23,038 you gotta pipe in the pure stuff. 284 00:16:23,070 --> 00:16:26,776 That doesn't exactly answer my question. 285 00:16:29,810 --> 00:16:31,913 What do we have here? 286 00:16:34,648 --> 00:16:36,017 You see that? 287 00:16:36,050 --> 00:16:36,951 See this right here? 288 00:16:36,984 --> 00:16:38,387 Those air holes that's lettin' 289 00:16:38,420 --> 00:16:40,122 the syrup soak in there good and bad? 290 00:16:40,155 --> 00:16:42,725 That's your pore space. 291 00:16:42,757 --> 00:16:46,996 And that fellas, that is what Shore Oil wants to buy. 292 00:16:48,563 --> 00:16:52,335 I was buyin' a air, space, nothing, everything. 293 00:16:53,834 --> 00:16:55,436 What this? 294 00:16:55,469 --> 00:16:56,872 These air holes? 295 00:16:56,905 --> 00:16:58,607 Why? 296 00:16:58,640 --> 00:17:02,811 Because they wanna get to the strawberry syrup down there. 297 00:17:02,844 --> 00:17:04,479 That salty ass ground water, 298 00:17:04,512 --> 00:17:08,616 it turns out is an easy base for hydraulic fluid. 299 00:17:08,650 --> 00:17:12,454 They're tellin' me 50,000 for the whole kit and caboodle. 300 00:17:12,487 --> 00:17:13,121 $50,000? 301 00:17:15,957 --> 00:17:18,728 Why do you think I called ya? 302 00:17:19,995 --> 00:17:20,896 I want 70. 303 00:17:20,929 --> 00:17:22,031 - Fred... - No. 304 00:17:23,731 --> 00:17:25,734 70 grand and it's yours. 305 00:17:27,001 --> 00:17:29,871 I only got a contract for 50. 306 00:17:29,904 --> 00:17:30,805 - Well, I... - You got 307 00:17:30,838 --> 00:17:33,508 a contract on you for $50,000? 308 00:17:36,978 --> 00:17:39,414 Fred, this is a scam. 309 00:17:39,448 --> 00:17:40,149 Now hold on here. 310 00:17:40,181 --> 00:17:42,483 Are you callin' me a liar? 311 00:17:42,517 --> 00:17:45,853 Listen, quit that country bumpkin bullshit, Alec. 312 00:17:45,886 --> 00:17:47,623 It's Alex. 313 00:17:47,655 --> 00:17:50,825 Well, Alec, why did you come to us? 314 00:17:50,859 --> 00:17:53,962 Fred, you want $70,000 you better tell 315 00:17:53,995 --> 00:17:56,431 your boy here to take a walk. 316 00:17:56,465 --> 00:17:58,132 - Santi, Santi... - Who you callin' 317 00:17:58,165 --> 00:17:59,801 boy? 318 00:17:59,834 --> 00:18:00,701 Santi, just go wait 319 00:18:00,735 --> 00:18:01,969 - in the car. - No. 320 00:18:03,939 --> 00:18:05,606 - Santi wait in the car. - No. 321 00:18:07,575 --> 00:18:08,810 Wait in the car. 322 00:18:13,748 --> 00:18:14,882 Do you need a refill 323 00:18:14,915 --> 00:18:15,550 - on your syrup? - Santi do not do... 324 00:18:16,551 --> 00:18:19,455 - Hey. - Oh, that's just great. 325 00:18:19,488 --> 00:18:20,956 Maggie, I'm sorry. 326 00:18:20,988 --> 00:18:22,658 I got it Maggie, I got it. 327 00:18:25,026 --> 00:18:27,662 - Yeah. - Santi, Santi, Santi. 328 00:18:28,596 --> 00:18:30,498 I should probably go, too. 329 00:18:30,532 --> 00:18:31,667 Alex? 330 00:18:38,172 --> 00:18:39,974 Are you playin' me? 331 00:18:40,976 --> 00:18:42,978 How long have we known each other? 332 00:18:43,010 --> 00:18:44,512 Are you? 333 00:18:44,546 --> 00:18:46,648 Fred, it's me, man. 334 00:18:46,680 --> 00:18:47,815 It's Al. 335 00:18:52,988 --> 00:18:53,788 Okay. 336 00:18:53,822 --> 00:18:56,691 To hell with the whole damn valley. 337 00:18:56,725 --> 00:18:58,227 If Shore wants what I got, 338 00:18:58,259 --> 00:19:01,497 $70,000's my minimum, you understand? 339 00:19:01,529 --> 00:19:02,830 Yeah. 340 00:19:02,863 --> 00:19:04,165 Now, I'd like more. 341 00:19:04,199 --> 00:19:06,067 Can I get more? 342 00:19:06,101 --> 00:19:07,169 Huh? 343 00:19:07,201 --> 00:19:08,903 I'll do my best. 344 00:19:11,206 --> 00:19:12,040 You got another rag? 345 00:19:12,073 --> 00:19:14,109 Sure, Fred. 346 00:19:15,009 --> 00:19:17,011 We'll be talkin'. 347 00:19:17,045 --> 00:19:18,046 Yeah. 348 00:19:26,254 --> 00:19:29,024 I own the space, 349 00:19:29,056 --> 00:19:32,227 and the water that travels through it, 350 00:19:32,259 --> 00:19:35,063 and the poison that lies within. 351 00:19:49,110 --> 00:19:49,911 Fred. 352 00:20:13,367 --> 00:20:15,036 It's not just here. 353 00:20:15,069 --> 00:20:17,906 Tell me you didn't sign that deal. 354 00:20:42,363 --> 00:20:43,198 Water. 355 00:20:44,399 --> 00:20:45,767 It's the water. 356 00:20:53,908 --> 00:20:55,244 You son of a bitch. 357 00:20:57,178 --> 00:20:58,680 Fred... 358 00:20:58,712 --> 00:21:01,148 Hey, come on, come on, Fred. 359 00:21:01,181 --> 00:21:02,116 Hold on, Fred. 360 00:21:04,885 --> 00:21:06,154 Fred, oh, come on! 361 00:21:25,973 --> 00:21:27,108 - Alex! - There's someone after me! 362 00:21:27,142 --> 00:21:28,776 - Who? - Did you hear what I said? 363 00:21:28,809 --> 00:21:30,044 He's comin' after me! 364 00:21:30,077 --> 00:21:31,979 - Who's comin' after you? - Oh, God! 365 00:21:32,013 --> 00:21:32,981 - Fred! - Hey! 366 00:21:33,014 --> 00:21:34,082 Stern, did he sign? 367 00:21:34,114 --> 00:21:36,084 - Come on, Fred. - Stern, did he sign? 368 00:21:36,116 --> 00:21:37,219 Alex? 369 00:21:37,251 --> 00:21:37,952 - Come on Fred! - Hey! 370 00:21:37,986 --> 00:21:39,720 - Fred, it was all her! - Alex! 371 00:21:39,754 --> 00:21:40,889 - I didn't know! - Hey, bozo! 372 00:21:42,090 --> 00:21:43,158 God damn it. 373 00:21:44,025 --> 00:21:45,661 Fred. 374 00:21:45,693 --> 00:21:48,296 Oh, you yella son of a bitch. 375 00:21:48,328 --> 00:21:50,132 Fred, please, I didn't know. 376 00:21:50,164 --> 00:21:51,065 God! 377 00:21:51,098 --> 00:21:52,299 Gigi, I can't go to prison. 378 00:21:52,333 --> 00:21:54,702 - Sure you can. - Well, Gigi Cutler. 379 00:21:54,736 --> 00:21:55,771 Fred, please. 380 00:21:56,837 --> 00:21:58,239 I can't, I'm sorry, Fred. 381 00:22:02,110 --> 00:22:05,180 Lady, you better tell me what's goin' on right now. 382 00:22:05,212 --> 00:22:06,882 I bit my tongue. 383 00:22:06,914 --> 00:22:08,149 Well, that's too bad. 384 00:22:08,182 --> 00:22:09,950 You're gonna need that where you're goin'. 385 00:22:09,984 --> 00:22:11,186 America's farmers 386 00:22:11,219 --> 00:22:13,154 are killin' themselves in record numbers. 387 00:22:13,188 --> 00:22:14,256 You like where you're goin'? 388 00:22:14,288 --> 00:22:15,123 You know what? 389 00:22:15,157 --> 00:22:16,324 I'm gonna find out what's been goin' 390 00:22:16,356 --> 00:22:18,693 on with my water and when I do... 391 00:22:19,393 --> 00:22:20,395 Hey Stern? 392 00:22:23,163 --> 00:22:25,033 How much, right now? 393 00:22:27,401 --> 00:22:29,304 Everyone's got a price. 394 00:22:32,006 --> 00:22:33,208 Ha! 395 00:22:33,240 --> 00:22:34,075 Well, somethin' tells me we're 396 00:22:34,109 --> 00:22:38,046 gonna be figurin' that out together. 397 00:22:38,078 --> 00:22:40,114 I'll be seein' ya. 398 00:22:40,148 --> 00:22:43,285 I got all the money in the world, boy! 399 00:22:53,894 --> 00:22:55,930 Had the poison not risen to the surface, 400 00:22:55,963 --> 00:22:58,299 Mr. Stern woulda signed that deal. 401 00:22:58,333 --> 00:23:00,969 This particular conversation, 402 00:23:01,001 --> 00:23:03,337 is in thanks to my predecessor. 403 00:23:04,773 --> 00:23:06,274 You tryin' to pin this on me? 404 00:23:06,306 --> 00:23:09,243 Those pits were dug under your tenure. 405 00:23:09,276 --> 00:23:10,511 Miss Cutler, the board's issue 406 00:23:10,545 --> 00:23:12,480 is not with the pollution itself, 407 00:23:12,514 --> 00:23:15,984 but with your failure to cover it up. 408 00:23:16,017 --> 00:23:18,320 Then I shoulda been made aware of it when I took over. 409 00:23:18,353 --> 00:23:19,988 Oh, come on, what? 410 00:23:20,020 --> 00:23:21,355 If you buy a house you gonna blame 411 00:23:21,389 --> 00:23:24,192 the last owner because it catches fire? 412 00:23:24,225 --> 00:23:26,728 Only if the house was yours. 413 00:23:28,296 --> 00:23:31,333 Gentlemen, let's get back to the issue. 414 00:23:32,467 --> 00:23:34,503 Stern smelled blood and so he found 415 00:23:34,536 --> 00:23:39,173 a lawyer with an appetite for fortune equal to his own. 416 00:23:39,207 --> 00:23:42,377 The man who killed the Pinto. 417 00:23:42,410 --> 00:23:45,279 This bastard killed the Pinto? 418 00:23:47,347 --> 00:23:48,783 Dead. 419 00:23:48,816 --> 00:23:49,884 Thank you, John. 420 00:23:49,918 --> 00:23:50,986 Safe journey. 421 00:23:53,353 --> 00:23:55,157 Come in, come in. 422 00:23:55,190 --> 00:23:57,459 Hey, are you Ralph Egis? 423 00:23:57,491 --> 00:24:00,027 Aegis, A-E-G-I-S. 424 00:24:00,061 --> 00:24:01,263 You been waiting long? 425 00:24:01,296 --> 00:24:03,265 - Well... - Sorry about that. 426 00:24:03,297 --> 00:24:05,032 You can sit but before we begin, 427 00:24:05,065 --> 00:24:07,134 lemme just say, I'm not interested 428 00:24:07,168 --> 00:24:09,571 in petty squabbles or seeking settlements. 429 00:24:09,603 --> 00:24:11,139 If you're here for such I'd be happy 430 00:24:11,171 --> 00:24:14,476 to refer you to any of my esteemed colleagues. 431 00:24:14,508 --> 00:24:16,178 Is that a Ford Pinto? 432 00:24:16,210 --> 00:24:17,378 No, Sir. 433 00:24:17,411 --> 00:24:20,448 That is the head of the fiery dragon, Pinto, 434 00:24:20,480 --> 00:24:23,517 which I engaged in mortal combat in the late '70s. 435 00:24:23,551 --> 00:24:24,920 Huh. 436 00:24:24,952 --> 00:24:27,955 Shitty God damn car, not a great pony. 437 00:24:28,623 --> 00:24:29,990 Ask him. 438 00:24:30,024 --> 00:24:32,026 He was Ford at the time. 439 00:24:33,428 --> 00:24:35,897 We was slingin' Pinto's like cocaine cupcakes. 440 00:24:35,930 --> 00:24:37,298 I was pretty hot back then. 441 00:24:37,332 --> 00:24:39,133 So was the Pinto, of course. 442 00:24:39,167 --> 00:24:41,436 So hot in fact that its fuel tank 443 00:24:41,469 --> 00:24:43,238 would ignite and burst into flames 444 00:24:43,270 --> 00:24:45,239 if it got hit in a rear end collision. 445 00:24:45,273 --> 00:24:47,242 Nothin's perfect. 446 00:24:47,275 --> 00:24:48,410 Nothin's for free. 447 00:24:48,442 --> 00:24:51,046 Which amounted to 180 burn deaths 448 00:24:51,078 --> 00:24:52,246 a year in the U.S. alone. 449 00:24:52,279 --> 00:24:53,447 - Now... - Accidents happen, 450 00:24:53,480 --> 00:24:54,882 people die. 451 00:24:54,915 --> 00:24:56,317 According to an internal Ford memo, 452 00:24:56,351 --> 00:24:59,187 it would cost the company $11 per Pinto 453 00:24:59,219 --> 00:25:00,555 to fix the problem with a recall. 454 00:25:00,587 --> 00:25:02,556 But with 12,000,000 of 'em on the road, 455 00:25:02,590 --> 00:25:05,327 that would cost $137,000,000, 456 00:25:05,360 --> 00:25:09,296 compared with $50,000,000 to maintain the status quo. 457 00:25:09,330 --> 00:25:11,299 Nobody wants to blame their baby boy, 458 00:25:11,332 --> 00:25:14,969 oh, little Miss Suck A Dick for their own emulation. 459 00:25:15,003 --> 00:25:16,638 They want deniability. 460 00:25:16,671 --> 00:25:18,105 Ford did the math. 461 00:25:18,139 --> 00:25:21,276 $137,000,000 to solve a $50,000,000 problem? 462 00:25:21,308 --> 00:25:22,209 "No, problem. 463 00:25:22,242 --> 00:25:24,111 "Let 'em burn," and they did. 464 00:25:24,144 --> 00:25:27,882 And our Pinto's unique, cheap and patented design 465 00:25:27,915 --> 00:25:29,483 provided the perfect patsy. 466 00:25:29,517 --> 00:25:32,453 Eventually, thank God, a disgruntled Ford employee blew 467 00:25:32,487 --> 00:25:34,355 the whistle and got us the internal memo. 468 00:25:34,389 --> 00:25:36,992 And then some low life leaks our book keepers doodles 469 00:25:37,025 --> 00:25:38,994 and before you know it, just like that, 470 00:25:39,026 --> 00:25:41,462 the Pinto falls from grace. 471 00:25:41,496 --> 00:25:43,297 Took Ford to court in a class action 472 00:25:43,331 --> 00:25:44,666 and I took the Pinto's head. 473 00:25:44,699 --> 00:25:46,534 Bad year for business, '78. 474 00:25:46,566 --> 00:25:49,036 Good year for barbecue. 475 00:25:52,472 --> 00:25:53,507 What's your name again? 476 00:25:53,540 --> 00:25:54,909 Fred Stern. 477 00:25:54,942 --> 00:25:57,244 I think I might have what you're looking for. 478 00:25:57,277 --> 00:25:59,213 You found me a dragon? 479 00:25:59,247 --> 00:26:01,083 The dragon found me. 480 00:26:04,384 --> 00:26:06,153 There are these, too. 481 00:26:09,056 --> 00:26:10,190 Why are you doing this? 482 00:26:10,223 --> 00:26:11,392 They're poisoning my farm. 483 00:26:11,426 --> 00:26:12,394 Obviously. 484 00:26:12,427 --> 00:26:13,561 And they're trying to buy 485 00:26:13,594 --> 00:26:15,330 me off with a measly five figures. 486 00:26:15,363 --> 00:26:18,299 Could they do it for six? 487 00:26:18,333 --> 00:26:19,601 Seven? 488 00:26:19,633 --> 00:26:22,237 How much would it take, Mr. Stern? 489 00:26:22,269 --> 00:26:24,506 See, that's the key question. 490 00:26:24,538 --> 00:26:26,407 And I am left to wonder if you're here 491 00:26:26,440 --> 00:26:28,476 to slay a dragon or get paid off by one. 492 00:26:29,610 --> 00:26:32,147 Let me know when you decide. 493 00:26:34,481 --> 00:26:35,282 Hello. 494 00:26:35,315 --> 00:26:36,116 Damn it! 495 00:26:41,122 --> 00:26:42,556 Who the hell does he think he is? 496 00:26:50,297 --> 00:26:52,534 Who the hell is this? 497 00:26:59,507 --> 00:27:01,476 Are you Fred Stern? 498 00:27:02,543 --> 00:27:03,578 Yeah. 499 00:27:05,479 --> 00:27:06,748 What are you doin' here? 500 00:27:06,780 --> 00:27:08,450 Oh, I wanted to... 501 00:27:10,218 --> 00:27:11,252 I need to... 502 00:27:11,285 --> 00:27:12,521 Need to do what? 503 00:27:14,654 --> 00:27:16,690 I'm sorry, I should go. 504 00:27:16,723 --> 00:27:18,726 No, no, wait a second. 505 00:27:20,661 --> 00:27:22,965 Did Gigi Cutler send you? 506 00:27:25,533 --> 00:27:26,568 No. 507 00:27:27,735 --> 00:27:32,474 No, but I heard what she did and I just wanted to help. 508 00:27:34,642 --> 00:27:36,544 You wanna help me? 509 00:27:36,576 --> 00:27:37,478 Yes, Sir. 510 00:27:38,478 --> 00:27:39,581 Why? 511 00:27:39,613 --> 00:27:42,483 Why would you wanna do that? 512 00:27:42,517 --> 00:27:43,719 Gigi's a bitch. 513 00:27:50,490 --> 00:27:52,594 You want a cup of coffee? 514 00:27:52,626 --> 00:27:55,329 These are really good, Fred. 515 00:27:56,497 --> 00:27:58,632 Yeah, yeah, my wife painted 'em. 516 00:27:58,665 --> 00:27:59,566 Oh. 517 00:27:59,600 --> 00:28:02,404 Is she a professional artist? 518 00:28:02,437 --> 00:28:04,606 No, no, she passed away. 519 00:28:06,239 --> 00:28:08,575 I'm sorry, I didn't... 520 00:28:08,609 --> 00:28:10,412 That's all right. 521 00:28:11,645 --> 00:28:13,614 So, you wanna help me? 522 00:28:13,648 --> 00:28:16,251 Well, why are they all boats? 523 00:28:18,585 --> 00:28:20,622 No need to be nervous, all right? 524 00:28:20,654 --> 00:28:23,290 Just, why don't you sit down? 525 00:28:24,325 --> 00:28:25,160 Yeah. 526 00:28:28,129 --> 00:28:31,533 So, you got something on Gigi Cutler, huh? 527 00:28:31,565 --> 00:28:32,467 What is it? 528 00:28:34,434 --> 00:28:35,769 This about a memo or somethin'? 529 00:28:35,803 --> 00:28:38,238 I shouldn't be here. 530 00:28:38,271 --> 00:28:39,206 Fred, I should go. 531 00:28:39,239 --> 00:28:41,209 Yeah, yeah, boats, boats. 532 00:28:41,241 --> 00:28:44,078 Yeah, there is a lot of 'em. 533 00:28:44,112 --> 00:28:47,114 You see, they're, well, when my wife 534 00:28:48,315 --> 00:28:49,651 and I were kids she had a dream 535 00:28:49,683 --> 00:28:53,421 that we would sail around the world together one day. 536 00:28:53,453 --> 00:28:54,588 Well, did you? 537 00:28:56,423 --> 00:28:58,793 No, no, we had a farm to run. 538 00:28:59,794 --> 00:29:01,429 Work and life. 539 00:29:01,461 --> 00:29:04,598 Life gets in the way of life. 540 00:29:04,632 --> 00:29:08,603 So we didn't but she painted it, our journey. 541 00:29:09,536 --> 00:29:12,739 That one's us leaving Long Beach Harbor. 542 00:29:12,773 --> 00:29:13,741 The one above the mantelpiece 543 00:29:13,774 --> 00:29:15,577 is us sailing into Cape Town, 544 00:29:15,610 --> 00:29:18,213 and the one above your head, 545 00:29:18,246 --> 00:29:20,114 that's us gettin' caught in a storm 546 00:29:20,148 --> 00:29:23,852 around in the horn. 547 00:29:25,152 --> 00:29:28,489 She didn't finish that one. 548 00:29:28,523 --> 00:29:29,424 No, no. 549 00:29:29,457 --> 00:29:31,526 She died before she could. 550 00:29:33,393 --> 00:29:36,297 That's you and Nancy comin' home? 551 00:29:38,533 --> 00:29:40,568 Yeah, that's exactly what is. 552 00:29:40,601 --> 00:29:41,436 It's... 553 00:29:43,703 --> 00:29:46,640 Yeah, I never told anyone that before. 554 00:29:46,673 --> 00:29:48,809 And everyday I regret the... 555 00:29:52,246 --> 00:29:53,648 I never told you her name. 556 00:29:56,918 --> 00:29:57,752 Wow. 557 00:29:58,885 --> 00:30:01,555 How filthy you must feel right now. 558 00:30:01,588 --> 00:30:03,257 Hawkin' your dead wife's memory 559 00:30:03,290 --> 00:30:05,626 for a slim shot at a leg up. 560 00:30:06,760 --> 00:30:07,795 Oh, Freddy. 561 00:30:07,827 --> 00:30:09,163 How the hell did you know... 562 00:30:09,197 --> 00:30:10,231 Shh, shh. 563 00:30:10,264 --> 00:30:10,899 Excuse me. 564 00:30:12,333 --> 00:30:13,634 I gotta take this. 565 00:30:17,438 --> 00:30:18,473 - I'm here. - Farmer turn you out? 566 00:30:18,506 --> 00:30:21,642 No, I'm drinkin' his piss poor coffee 567 00:30:21,676 --> 00:30:25,713 - in his shit hole of a house. - All right, make him see. 568 00:30:25,746 --> 00:30:29,184 Yeah, I'll bring him around. 569 00:30:29,217 --> 00:30:31,319 Who the hell are you? 570 00:30:31,352 --> 00:30:32,754 Why don't you just sit down there, hoss? 571 00:30:32,786 --> 00:30:35,289 No, you're leavin'. 572 00:30:35,323 --> 00:30:36,623 I have a message to deliver. 573 00:30:36,657 --> 00:30:39,694 You know, you are trespassing. 574 00:30:39,727 --> 00:30:41,930 I could kick your butt and the cops 575 00:30:41,962 --> 00:30:43,864 wouldn't even blink an eye. 576 00:30:45,432 --> 00:30:47,734 Could you, though? 577 00:30:47,767 --> 00:30:52,274 And even if you do I'm still gonna keep comin' back. 578 00:30:53,641 --> 00:30:57,278 You get the hell outta my house right now. 579 00:30:58,478 --> 00:30:59,280 Okay. 580 00:31:00,514 --> 00:31:03,251 I'll get the hell outta your house. 581 00:31:04,352 --> 00:31:05,719 The message is this. 582 00:31:05,753 --> 00:31:06,688 You're never gonna get even close 583 00:31:06,720 --> 00:31:09,390 to what's owed you, so drop it. 584 00:31:09,422 --> 00:31:11,226 There's a million reasons why you should 585 00:31:11,258 --> 00:31:12,693 and you're gonna wake up to every single 586 00:31:12,727 --> 00:31:15,662 one of 'em in your bank account if you do. 587 00:31:15,696 --> 00:31:17,799 A million isn't even close? 588 00:31:19,499 --> 00:31:20,767 Oh my. 589 00:31:20,801 --> 00:31:21,936 Dumb and put upon. 590 00:31:21,969 --> 00:31:23,671 You are a peach, Freddy. 591 00:31:23,703 --> 00:31:25,572 Oh, God damn it! 592 00:31:25,605 --> 00:31:27,275 I forgot the if not. 593 00:31:28,676 --> 00:31:32,814 If you don't drop it, Mr. Stern, I'm gonna start takin'. 594 00:31:33,780 --> 00:31:34,681 I ain't gonna stop. 595 00:31:34,715 --> 00:31:36,785 They don't pay me to stop. 596 00:31:37,951 --> 00:31:40,555 I'ma take everything. 597 00:31:40,587 --> 00:31:44,858 I'll take everything you love, everything you made. 598 00:31:45,759 --> 00:31:47,362 I'ma take it all, 599 00:31:49,330 --> 00:31:49,964 if not. 600 00:31:53,801 --> 00:31:56,304 - Your chair's on fire. - Huh? 601 00:32:00,040 --> 00:32:01,475 Damn it! 602 00:32:40,748 --> 00:32:41,949 Whoa! 603 00:32:43,417 --> 00:32:45,586 God. 604 00:32:50,357 --> 00:32:51,358 That's nice. 605 00:32:51,392 --> 00:32:52,626 This the Pinto, right? 606 00:32:53,460 --> 00:32:54,628 I like it, good car. 607 00:32:54,661 --> 00:32:57,899 No, no. 608 00:32:57,931 --> 00:33:00,334 Ralph, thanks for comin' in. 609 00:33:00,367 --> 00:33:01,535 - I... - Is he with you? 610 00:33:01,568 --> 00:33:02,869 - Yeah, he... - Oh, I was about 611 00:33:02,902 --> 00:33:03,837 to call the cops. 612 00:33:03,871 --> 00:33:04,906 I'm sorry, man. 613 00:33:10,443 --> 00:33:11,611 So what did you decide? 614 00:33:11,644 --> 00:33:13,013 A man offered me a million dollars tonight. 615 00:33:13,046 --> 00:33:14,414 Hm. 616 00:33:14,448 --> 00:33:15,049 And? 617 00:33:15,082 --> 00:33:15,983 I said no. 618 00:33:16,016 --> 00:33:17,651 Why? 619 00:33:17,684 --> 00:33:19,419 Because they owe me more. 620 00:33:19,452 --> 00:33:21,756 They're poisoning my home and it may 621 00:33:21,788 --> 00:33:24,558 not be much but it was ours and it was a good home. 622 00:33:24,592 --> 00:33:25,860 You can ask Santi. 623 00:33:25,892 --> 00:33:27,894 Ralph, they may have poisoned my wife. 624 00:33:27,928 --> 00:33:29,397 We might not be able to prove it 625 00:33:29,430 --> 00:33:32,734 but they're gonna rob me of that, of our life, 626 00:33:32,767 --> 00:33:34,768 I'm gonna rob them of theirs. 627 00:33:34,802 --> 00:33:36,003 - Hm. - You know how much money 628 00:33:36,036 --> 00:33:39,039 they've made poisoning my land? 629 00:33:39,073 --> 00:33:42,910 2.1 billion dollars and that's just one year. 630 00:33:42,942 --> 00:33:44,010 Over 10 years? 631 00:33:44,044 --> 00:33:45,580 - At least. - Hm. 632 00:33:47,748 --> 00:33:48,583 Hm. 633 00:33:49,950 --> 00:33:51,119 Well? 634 00:33:52,920 --> 00:33:56,690 Well, I'd say they owe you at least a year. 635 00:33:57,557 --> 00:34:00,427 Well, are we gonna do this or? 636 00:34:00,460 --> 00:34:04,132 I'd say there's enough room over there for an oil rig. 637 00:34:04,164 --> 00:34:07,634 This okay with your anarchist principles? 638 00:34:09,636 --> 00:34:12,172 For 2.1 billion, are you kidding me? 639 00:34:20,980 --> 00:34:22,482 Let's do it then. 640 00:34:36,897 --> 00:34:37,998 Two! 641 00:34:39,065 --> 00:34:41,035 $2,000,000,000 Olive! 642 00:34:42,002 --> 00:34:44,439 That's two too many and way too much. 643 00:34:44,471 --> 00:34:45,872 Slow your roll. 644 00:34:45,906 --> 00:34:48,743 Let me take a look at the summons. 645 00:34:48,776 --> 00:34:51,779 All right, negligent trespass. 646 00:34:51,812 --> 00:34:53,681 Ralph Aegis representing. 647 00:34:53,714 --> 00:34:56,817 I mean, it's gonna be tough. 648 00:34:56,850 --> 00:34:57,919 If you can't beat 'em then 649 00:34:57,951 --> 00:34:59,853 I should just call 777. 650 00:34:59,886 --> 00:35:01,689 Well, he was big in the '80s but you know 651 00:35:01,721 --> 00:35:04,624 what Sun Tzu said about underestimating your opponents. 652 00:35:04,658 --> 00:35:05,460 What's that? 653 00:35:05,493 --> 00:35:06,160 Don't. 654 00:35:06,192 --> 00:35:06,826 Drink? 655 00:35:24,011 --> 00:35:25,179 Howdy! 656 00:35:26,046 --> 00:35:27,781 Oh, God! 657 00:35:27,814 --> 00:35:30,017 Fuck, what is that? 658 00:35:30,049 --> 00:35:31,218 What was it? 659 00:35:32,919 --> 00:35:34,721 Clumsy. 660 00:35:34,754 --> 00:35:35,922 Who are you? 661 00:35:35,955 --> 00:35:37,924 I'm from Houston. 662 00:35:37,957 --> 00:35:39,960 That's in Texas, Ma'am. 663 00:35:39,993 --> 00:35:41,796 Like all my exes. 664 00:35:43,029 --> 00:35:45,600 Did corporate send you? 665 00:35:45,632 --> 00:35:46,600 Yep. 666 00:35:46,634 --> 00:35:49,003 - I didn't ask for any... - Help? 667 00:35:49,035 --> 00:35:50,971 Who the hell do you think you are? 668 00:35:51,004 --> 00:35:54,075 I think I'm from fuckin' Houston. 669 00:35:56,176 --> 00:35:57,178 Oh boy. 670 00:35:57,210 --> 00:35:58,046 Come here. 671 00:35:59,747 --> 00:36:02,517 - Sorry G. - Come on, come sit down. 672 00:36:02,549 --> 00:36:03,850 - Oh, Christ. - Here you go. 673 00:36:03,884 --> 00:36:05,019 - Oh, thank you. - There's a switch 674 00:36:05,051 --> 00:36:07,020 on the front. 675 00:36:07,053 --> 00:36:07,854 Whew. 676 00:36:07,888 --> 00:36:11,526 Hey Texas, my net worth isn't puke. 677 00:36:11,558 --> 00:36:12,160 I know. 678 00:36:13,593 --> 00:36:15,996 I'm sorry, I shouldn't have cursed at a lady. 679 00:36:16,029 --> 00:36:19,866 I just, I don't like to repeat myself. 680 00:36:19,899 --> 00:36:21,968 You have to understand, Gigi, I'm just here here to help. 681 00:36:22,002 --> 00:36:26,741 See, if this farmer is successful with this lawsuit, 682 00:36:26,774 --> 00:36:28,942 then he has established a precedent. 683 00:36:28,975 --> 00:36:31,211 No shit, it's gonna be open season for all the big boys. 684 00:36:31,245 --> 00:36:33,047 Anyone, anyone who's ever taken 685 00:36:33,080 --> 00:36:34,748 a piss in a peasants pond. 686 00:36:34,781 --> 00:36:36,082 Oh, I'm not gonna let it happen. 687 00:36:36,116 --> 00:36:37,218 No, me neither. 688 00:36:37,250 --> 00:36:40,020 What are you gonna do about it? 689 00:36:42,022 --> 00:36:44,091 You hear that? 690 00:36:44,123 --> 00:36:45,026 Just listen for a second. 691 00:36:45,058 --> 00:36:46,093 Just close your eyes. 692 00:36:48,027 --> 00:36:49,564 I'm listenin'. 693 00:36:51,165 --> 00:36:54,936 That is the sound of progress uninterrupted. 694 00:36:54,968 --> 00:36:59,139 That is the sound of money found and fortunes won. 695 00:37:00,808 --> 00:37:03,076 That's not just a lawsuit, Gigi. 696 00:37:03,109 --> 00:37:04,312 It's a revolution. 697 00:37:04,344 --> 00:37:05,879 We lose, we die. 698 00:37:07,013 --> 00:37:08,782 So they send you. 699 00:37:09,950 --> 00:37:10,718 Guys, I'm gonna , 700 00:37:10,750 --> 00:37:11,953 I'm gonna take a walk. 701 00:37:11,986 --> 00:37:14,288 I'll be over here if you need me. 702 00:37:17,357 --> 00:37:21,127 I'm here to bring Stern to the table, Gig. 703 00:37:21,160 --> 00:37:23,697 He's not gonna come on his own, 704 00:37:23,730 --> 00:37:25,065 and I'm gonna bring him to his knees. 705 00:37:28,301 --> 00:37:30,671 In the event that my learned colleague 706 00:37:30,703 --> 00:37:32,839 for the defense tries to convince you 707 00:37:32,872 --> 00:37:35,175 that this is a very complex case, 708 00:37:35,209 --> 00:37:39,379 kindly permit me to offer a very, very simple analogy, okay? 709 00:37:39,413 --> 00:37:42,950 Let's say for example your next door neighbor runs 710 00:37:42,982 --> 00:37:47,187 a dog kennel and one day one of their dogs escapes, 711 00:37:47,221 --> 00:37:49,056 and he wanders over onto your property 712 00:37:49,089 --> 00:37:51,625 and he beats right on your lawn. 713 00:37:51,658 --> 00:37:53,660 Well, and no offense to the court, 714 00:37:53,694 --> 00:37:55,228 but shit happens but what would 715 00:37:55,261 --> 00:37:57,765 you expect from that neighbor? 716 00:37:57,797 --> 00:37:58,899 Well, bottom line that they would come over 717 00:37:58,933 --> 00:38:01,701 and apologize and clean up their mess and assure you 718 00:38:01,734 --> 00:38:04,337 that this would never happen again, am I right? 719 00:38:04,370 --> 00:38:06,039 End of story. 720 00:38:06,073 --> 00:38:09,377 But now, what if you found out that for the last 10 years, 721 00:38:09,410 --> 00:38:12,046 that dog and 20 other dogs like it, 722 00:38:12,078 --> 00:38:13,781 were in fact trained to come over 723 00:38:13,814 --> 00:38:17,785 onto your property and dump tons of canine excrement 724 00:38:17,817 --> 00:38:19,120 right on your front porch. 725 00:38:19,152 --> 00:38:21,087 What would you expect from that neighbor now? 726 00:38:21,120 --> 00:38:23,089 Well, you can't even say can you? 727 00:38:23,122 --> 00:38:23,923 No, of course not. 728 00:38:23,957 --> 00:38:26,160 Because you cannot possibly imagine 729 00:38:26,192 --> 00:38:28,895 such a scenario being true. 730 00:38:28,928 --> 00:38:31,364 Well, I'm here to assure you that it is true, 731 00:38:31,397 --> 00:38:34,134 that it has been happening for the past 10 years 732 00:38:34,167 --> 00:38:36,671 to my client, Mr. Fred Stern, 733 00:38:36,703 --> 00:38:38,872 that it continues to happen as we speak 734 00:38:38,906 --> 00:38:41,142 and the perpetrator, Shore Oil, 735 00:38:41,174 --> 00:38:42,743 knew from the start all about it 736 00:38:42,776 --> 00:38:45,245 and they did absolutely nothing but profit 737 00:38:45,279 --> 00:38:49,884 to the tune of $20,000,000,000 over the last 10 years. 738 00:38:49,917 --> 00:38:51,252 Well, friends, we're gonna prove our case, 739 00:38:51,285 --> 00:38:54,821 and we are gonna extract $2,000,000,000 from Shore Oil 740 00:38:54,855 --> 00:38:56,190 in compensation and we're gonna use it 741 00:38:56,223 --> 00:38:57,825 to clean up their mess and we're 742 00:38:57,857 --> 00:39:00,960 gonna make damn sure that their irresponsible destruction 743 00:39:00,993 --> 00:39:04,265 of the environment for profit ends with your verdict. 744 00:39:04,297 --> 00:39:05,098 Thank you. 745 00:39:05,131 --> 00:39:06,166 Your honor, may I approach the bench? 746 00:39:06,200 --> 00:39:07,468 Yes. 747 00:39:07,500 --> 00:39:09,736 I have to go to the toilet very badly. 748 00:39:09,770 --> 00:39:10,771 Go. 749 00:39:10,803 --> 00:39:11,838 Thank you, thank you. 750 00:39:11,872 --> 00:39:13,007 God. 751 00:39:13,040 --> 00:39:15,109 Fred, listen, I'm gonna go to the toilet. 752 00:39:15,142 --> 00:39:16,176 Take notes on everything she says. 753 00:39:16,210 --> 00:39:17,878 - I'll be right back. - What? 754 00:39:17,910 --> 00:39:18,712 Miss Gore. 755 00:39:27,453 --> 00:39:30,091 Ladies and gentlemen of the jury, 756 00:39:30,123 --> 00:39:32,225 that dog just don't hunt. 757 00:39:33,460 --> 00:39:38,299 Now, Shore Oil has always been environmentally responsible. 758 00:39:39,232 --> 00:39:41,035 That's not what this is about though, is it? 759 00:39:41,067 --> 00:39:44,471 This, this is Fred Stern's personal crusade 760 00:39:47,306 --> 00:39:51,145 to gain wealth and to push his leftist agenda. 761 00:39:52,011 --> 00:39:53,913 We've all seen the news. 762 00:39:53,946 --> 00:39:56,783 We've all seen the deterioration 763 00:39:56,817 --> 00:39:59,920 of the great industries of this country. 764 00:39:59,953 --> 00:40:02,022 Jobs fleeing to China, 765 00:40:02,055 --> 00:40:06,227 while more and more jobless immigrants pour in, 766 00:40:06,259 --> 00:40:09,229 taking what little we've got. 767 00:40:09,263 --> 00:40:10,464 Fred Stern doesn't see it this way. 768 00:40:10,497 --> 00:40:15,802 No, he sees this as a move in the right, the left direction. 769 00:40:22,209 --> 00:40:24,310 What was your strategy as the case moved forward? 770 00:40:24,343 --> 00:40:27,013 It was nut cuttin' time. 771 00:40:27,047 --> 00:40:28,482 Starve Stern out in court, 772 00:40:28,515 --> 00:40:30,183 smother him in political diatribe 773 00:40:30,216 --> 00:40:34,287 while your man forced the issue from the outside. 774 00:40:34,321 --> 00:40:37,056 A little help from Alex Gardner. 775 00:40:43,497 --> 00:40:45,399 Gigi, confession. 776 00:40:45,431 --> 00:40:47,234 Take one. 777 00:40:47,267 --> 00:40:48,301 Gigi confession, take... 778 00:41:27,073 --> 00:41:28,508 - Alexander. - I didn't mean to, 779 00:41:28,542 --> 00:41:30,411 - I didn't mean to... - Alexander James... 780 00:41:30,444 --> 00:41:31,579 - It just went off! - Shut your fuckin' 781 00:41:31,611 --> 00:41:33,113 whimperin' boy! 782 00:41:35,348 --> 00:41:38,484 Failed actor, disgraced ad man, 783 00:41:38,518 --> 00:41:41,388 turned into a cold blooded killer. 784 00:41:41,421 --> 00:41:43,022 Who knew you had such balls. 785 00:41:46,426 --> 00:41:48,895 I didn't mean to hurt anybody, I just want... 786 00:41:49,562 --> 00:41:51,331 Oo. 787 00:41:51,364 --> 00:41:53,399 I just wanted my job back. 788 00:41:53,433 --> 00:41:56,070 I was just. 789 00:41:56,102 --> 00:41:56,903 No, no. 790 00:41:58,305 --> 00:42:01,875 I just wanted... 791 00:42:03,410 --> 00:42:04,578 You wanted redemption. 792 00:42:07,180 --> 00:42:07,982 Hm. 793 00:42:10,049 --> 00:42:10,852 Oh wow. 794 00:42:11,919 --> 00:42:13,353 Oh, you poor boy. 795 00:42:15,321 --> 00:42:16,356 Broken. 796 00:42:18,959 --> 00:42:20,460 It's gonna be all right. 797 00:42:20,493 --> 00:42:22,428 - Yeah. - You gonna tell her? 798 00:42:22,462 --> 00:42:23,430 Mm mm. 799 00:42:23,462 --> 00:42:24,564 Not me. 800 00:42:24,598 --> 00:42:25,433 Not her. 801 00:42:26,500 --> 00:42:27,935 You're not? 802 00:42:27,968 --> 00:42:29,069 What the fuck did I just say to you, boy? 803 00:42:29,102 --> 00:42:31,906 - I'm sorry, I'm sorry. - Shh, shh, shh. 804 00:42:56,462 --> 00:42:58,031 What are you doin'? 805 00:42:58,064 --> 00:43:00,300 Same thing as you. 806 00:43:00,334 --> 00:43:01,435 Killing Gigi. 807 00:43:03,437 --> 00:43:04,238 But why? 808 00:43:06,138 --> 00:43:06,940 Why? 809 00:43:11,344 --> 00:43:12,513 Big Boss sent me. 810 00:43:13,547 --> 00:43:14,382 Ruination. 811 00:43:18,384 --> 00:43:20,353 What do you think this whole case is for, huh? 812 00:43:20,386 --> 00:43:22,221 Why do you think that farmer's askin' for billions? 813 00:43:22,254 --> 00:43:24,257 'Cause I made it so. 814 00:43:24,290 --> 00:43:25,125 Me. 815 00:43:41,140 --> 00:43:44,110 No. 816 00:43:49,515 --> 00:43:51,084 Say you came to kill her. 817 00:43:52,185 --> 00:43:53,520 Say it. 818 00:43:53,553 --> 00:43:56,422 I came here to kill Gigi. 819 00:43:56,455 --> 00:43:57,658 That's right. 820 00:44:00,593 --> 00:44:01,962 That is right. 821 00:44:03,730 --> 00:44:07,634 You are way more than they think you are, Alex. 822 00:44:07,667 --> 00:44:08,469 You are. 823 00:44:13,205 --> 00:44:14,040 We are. 824 00:44:29,388 --> 00:44:31,424 I'm gonna build somethin' here. 825 00:44:31,457 --> 00:44:32,692 Me. 826 00:44:32,725 --> 00:44:35,528 I want you buy my side, but I need to know 827 00:44:35,562 --> 00:44:37,598 that I can trust you, Alex, 828 00:44:38,732 --> 00:44:41,569 with even my deepest darkest secrets. 829 00:44:42,636 --> 00:44:43,804 Darkest secrets. 830 00:44:43,837 --> 00:44:44,672 So... 831 00:44:49,743 --> 00:44:51,511 What do you say, boy? 832 00:45:18,772 --> 00:45:19,607 What? 833 00:45:22,375 --> 00:45:24,578 Okay, we'll give most of it away to charity. 834 00:45:24,611 --> 00:45:25,446 You happy? 835 00:45:27,580 --> 00:45:29,849 It's a noble plan, comrade. 836 00:45:29,882 --> 00:45:31,218 Don't call me that. 837 00:45:31,250 --> 00:45:32,386 Why not? 838 00:45:32,419 --> 00:45:35,589 You rob from the rich, you give to the poor. 839 00:45:35,622 --> 00:45:37,457 Tell me comrade, you gonna donate 840 00:45:37,491 --> 00:45:40,259 your billions after you get your boat, 841 00:45:40,292 --> 00:45:41,661 or after you buy your skyscraper? 842 00:45:41,694 --> 00:45:42,629 Santiago. 843 00:45:43,596 --> 00:45:45,732 You gonna put your name on it? 844 00:45:45,765 --> 00:45:48,835 You think I'm doing this for money? 845 00:45:50,703 --> 00:45:52,105 You think you'll have a problem 846 00:45:52,138 --> 00:45:54,607 if I say something about, you know? 847 00:45:57,410 --> 00:45:58,678 No, go ahead. 848 00:45:59,846 --> 00:46:04,351 At the end, you were so obsessed with beating it that, 849 00:46:05,685 --> 00:46:07,855 you couldn't accept it when she lost. 850 00:46:07,888 --> 00:46:09,556 It wasn't beautiful. 851 00:46:10,656 --> 00:46:14,594 Losing her was never gonna be pretty. 852 00:46:14,627 --> 00:46:17,631 Losing yourself, that was the ugly part. 853 00:46:17,663 --> 00:46:20,633 Fighting these pigs, that's good. 854 00:46:21,734 --> 00:46:23,503 Don't confuse fighting with living 855 00:46:23,536 --> 00:46:25,772 and distraction with healing. 856 00:46:35,381 --> 00:46:38,217 You think they might kill you? 857 00:46:38,250 --> 00:46:40,286 Yeah, they probably will. 858 00:46:40,319 --> 00:46:41,754 $2,000,000,000. 859 00:46:43,689 --> 00:46:45,492 I'd do it for half. 860 00:46:46,859 --> 00:46:48,161 You? 861 00:46:48,194 --> 00:46:49,462 You'd do it for free. 862 00:46:49,495 --> 00:46:51,198 Yeah, I would do it for free. 863 00:46:54,667 --> 00:46:55,736 You smell that? 864 00:46:56,602 --> 00:46:58,171 Smell what? 865 00:46:58,205 --> 00:46:58,805 Smoke. 866 00:47:03,810 --> 00:47:04,645 The trees. 867 00:47:06,446 --> 00:47:09,183 Santi, there are a lotta men in there. 868 00:47:09,216 --> 00:47:11,951 You take the north, I'll take the south side. 869 00:47:27,901 --> 00:47:29,835 Stop, the wind's changing! 870 00:47:29,868 --> 00:47:30,970 We gotta get outta here. 871 00:47:31,004 --> 00:47:31,672 - Santi... - There's nothing 872 00:47:31,705 --> 00:47:32,706 more we can do! 873 00:47:32,739 --> 00:47:33,674 Go, come on! 874 00:47:48,721 --> 00:47:49,989 They burned my trees, Ralph. 875 00:47:50,022 --> 00:47:51,857 20 acres gone up in smoke. 876 00:47:51,890 --> 00:47:53,626 We can't prove it was them, Fred. 877 00:47:53,660 --> 00:47:54,761 We need facts. 878 00:47:54,794 --> 00:47:56,230 They don't care about facts. 879 00:47:56,263 --> 00:47:58,265 They just, they, oh God. 880 00:47:59,832 --> 00:48:03,970 They just want, they just, they want drama. 881 00:48:04,004 --> 00:48:05,572 No, they want blood. 882 00:48:05,605 --> 00:48:08,275 They wanna see my writing Gigi Cutler's name 883 00:48:08,308 --> 00:48:09,876 - in my own viscera. - Prove it was them, Fred. 884 00:48:09,908 --> 00:48:10,810 We need proof. 885 00:48:10,843 --> 00:48:12,712 South ranch needs spraying. 886 00:48:12,745 --> 00:48:14,013 Scientific evidence, Fred. 887 00:48:14,047 --> 00:48:15,682 We don't need to pull any heartstrings. 888 00:48:15,714 --> 00:48:18,451 We're gonna need more hands for the harvest, too. 889 00:48:18,484 --> 00:48:21,721 So what do you suggest, Fred? 890 00:48:21,754 --> 00:48:22,756 Alex Gardner. 891 00:48:22,788 --> 00:48:24,424 We flip that sleazy bastard. 892 00:48:24,457 --> 00:48:25,592 We get him to testify for us 893 00:48:25,625 --> 00:48:28,962 and then Shore Oil will be dead in its own poison water. 894 00:48:28,995 --> 00:48:31,598 - If we could find him. - Found him. 895 00:48:31,631 --> 00:48:32,799 Well, where the hell is he? 896 00:48:32,832 --> 00:48:33,799 Where'd he go? 897 00:48:33,832 --> 00:48:35,868 My source says he blew town when he got canned. 898 00:48:35,902 --> 00:48:37,437 That means he could be anywhere. 899 00:48:37,469 --> 00:48:39,339 Nope, he's right here. 900 00:48:39,372 --> 00:48:40,806 Will you please shut up? 901 00:48:40,839 --> 00:48:42,675 I'm trying to do some work here. 902 00:48:42,709 --> 00:48:43,910 What? 903 00:48:49,549 --> 00:48:53,553 Santiago, why do I even let you in the house? 904 00:48:56,489 --> 00:48:57,291 Fred? 905 00:48:57,323 --> 00:48:58,024 Yeah, hold on, Ralph. 906 00:48:58,058 --> 00:48:59,626 Just a second. 907 00:49:00,826 --> 00:49:01,727 - Well, Koko I'm not just here - Ralph? 908 00:49:01,761 --> 00:49:03,062 To dance with your lovely cohost. 909 00:49:03,096 --> 00:49:04,564 Ralph, turn on your TV. 910 00:49:04,596 --> 00:49:06,432 - Doug, take notes you slob. - What for? 911 00:49:07,667 --> 00:49:08,869 I am here to make an announcement 912 00:49:08,902 --> 00:49:10,804 on behalf of Shore Energy about somethin' 913 00:49:10,837 --> 00:49:13,640 we're doin' to change the way we do good in this county. 914 00:49:13,672 --> 00:49:16,910 We are starting the first ever non-profit community 915 00:49:16,942 --> 00:49:18,844 wish fulfillment foundation. 916 00:49:20,580 --> 00:49:22,382 Wow, well it sounds sweet, Alex, but let's be frank. 917 00:49:22,415 --> 00:49:25,018 What do I have to be riddled with to get my wish fulfilled? 918 00:49:25,051 --> 00:49:26,652 All I care about. 919 00:49:26,685 --> 00:49:27,754 Nothin' at all, Koko. 920 00:49:27,786 --> 00:49:28,620 This is for everyone. 921 00:49:28,654 --> 00:49:31,390 Teachers, preachers, doctors, coaches. 922 00:49:31,424 --> 00:49:33,493 You apply, we supply. 923 00:49:33,526 --> 00:49:34,861 Cash money money. 924 00:49:34,893 --> 00:49:35,828 Exactly. 925 00:49:35,861 --> 00:49:37,763 From this day forward, Shore Energy is gonna 926 00:49:37,797 --> 00:49:40,801 be here to help bring this community home. 927 00:49:52,946 --> 00:49:53,781 Energy? 928 00:49:55,415 --> 00:49:58,919 It's got a nice environmentally responsible ring. 929 00:50:00,819 --> 00:50:02,488 That's not your call to make. 930 00:50:02,522 --> 00:50:03,924 No, I was outta line. 931 00:50:10,696 --> 00:50:11,864 And Gardner. 932 00:50:12,899 --> 00:50:15,102 He will not represent this firm. 933 00:50:15,134 --> 00:50:18,671 G, keeping Alex smiling keeps us safe. 934 00:50:19,672 --> 00:50:21,440 Kid's a star. 935 00:50:21,473 --> 00:50:24,443 He's an embarrassment, a liability. 936 00:50:24,477 --> 00:50:26,980 But at the end of the day, whose fault is that? 937 00:50:27,013 --> 00:50:28,415 Not you. 938 00:50:28,448 --> 00:50:30,116 You brought him in, you cut him out. 939 00:50:30,149 --> 00:50:32,585 What'd you expect was gonna happen? 940 00:50:32,618 --> 00:50:33,953 He was just gonna disappear. 941 00:50:33,986 --> 00:50:34,854 I would've... 942 00:50:34,888 --> 00:50:36,089 - What? - I would've... 943 00:50:39,491 --> 00:50:41,728 What would you have done? 944 00:50:42,661 --> 00:50:43,497 Hm? 945 00:50:44,997 --> 00:50:48,834 Answer me, now! 946 00:50:48,868 --> 00:50:49,870 Go ahead. 947 00:50:51,571 --> 00:50:52,373 Moo. 948 00:50:55,542 --> 00:50:56,743 Miss Gore, from this moment forward 949 00:50:56,777 --> 00:50:59,546 you will report directly to me on all case related matters. 950 00:51:10,857 --> 00:51:13,893 You know, Gigi, I watched you rise. 951 00:51:13,926 --> 00:51:16,762 Shatter that glass ceiling, 952 00:51:16,796 --> 00:51:19,466 and cut throats with the shards. 953 00:51:23,803 --> 00:51:25,939 Don't make me call Houston. 954 00:51:36,815 --> 00:51:40,486 You are in fact, Professor John Orlan, PhD? 955 00:51:40,520 --> 00:51:41,755 Is that correct, Sir? 956 00:51:41,788 --> 00:51:44,024 This is cold, hard, professional facts. 957 00:51:44,056 --> 00:51:46,892 This proves in fact, a sample extracted 958 00:51:46,926 --> 00:51:50,964 from Fred Stern's ground water on March 27th, 2017. 959 00:51:53,198 --> 00:51:54,500 Is that correct? 960 00:51:54,533 --> 00:51:55,468 Your Honor, requesting permission 961 00:51:55,502 --> 00:51:56,636 to enter into evidence... 962 00:52:17,756 --> 00:52:19,058 The day has finally come. 963 00:52:19,091 --> 00:52:19,992 Here it is. 964 00:52:20,026 --> 00:52:21,094 Welcome home! 965 00:52:37,944 --> 00:52:39,246 On behalf of Shore Energy, 966 00:52:39,279 --> 00:52:42,748 we would like to award you $4,500! 967 00:52:42,781 --> 00:52:43,682 Wow! 968 00:52:43,716 --> 00:52:44,918 $9,500! 969 00:52:44,951 --> 00:52:48,054 Now that's gonna be $10,000! 970 00:52:57,129 --> 00:52:58,097 That's nice! 971 00:52:59,098 --> 00:53:00,100 Get in there. 972 00:53:11,843 --> 00:53:12,745 Mr. Stenson what you're telling me 973 00:53:12,779 --> 00:53:13,947 is that this is clean water? 974 00:53:13,980 --> 00:53:15,649 This is clean water and this is clean water 975 00:53:15,681 --> 00:53:17,283 and that's Fred Stern's farm, 976 00:53:17,317 --> 00:53:18,952 and you're telling me that this 977 00:53:18,984 --> 00:53:23,622 is 100% usable water for all irrigation purposes? 978 00:53:51,718 --> 00:53:52,953 Mr. Stern, do you know what 979 00:53:52,986 --> 00:53:55,589 the net present value rule is? 980 00:53:55,622 --> 00:53:57,123 No, I don't. 981 00:53:57,156 --> 00:53:59,125 Have you ever heard of the net present value rule? 982 00:53:59,158 --> 00:54:00,060 No. 983 00:54:00,093 --> 00:54:00,794 Has any member of the court? 984 00:54:00,826 --> 00:54:02,027 Miss Gore? 985 00:54:02,062 --> 00:54:05,031 Your Honor, do you know what the net present value rule is? 986 00:54:05,064 --> 00:54:07,968 I'm quite certain you are about to tell us all. 987 00:54:08,000 --> 00:54:09,169 Proceed, Mr. Aegis. 988 00:54:09,201 --> 00:54:10,002 Thank you, Your Honor. 989 00:54:10,035 --> 00:54:10,836 May it please the court. 990 00:54:10,870 --> 00:54:13,172 The net present value rule states, 991 00:54:13,205 --> 00:54:15,140 if you make more money doing it 992 00:54:15,174 --> 00:54:17,844 than what it would cost if you get caught doing it, 993 00:54:17,877 --> 00:54:19,112 continue doing it. 994 00:54:19,145 --> 00:54:19,946 Objection, Your Honor. 995 00:54:19,978 --> 00:54:20,747 Leading the witness. 996 00:54:20,779 --> 00:54:22,015 Sustained. 997 00:54:22,047 --> 00:54:23,116 - Get to the point, Aegis. - Very well, Your Honor. 998 00:54:23,149 --> 00:54:26,620 Now then, Mr. Stern, there's no doubt that your land 999 00:54:26,652 --> 00:54:29,989 has been polluted by contaminated waste water. 1000 00:54:30,022 --> 00:54:32,257 Help me to understand something, please. 1001 00:54:32,290 --> 00:54:36,028 Do you believe that a multinational corporation 1002 00:54:36,062 --> 00:54:39,665 like Shore Oil needed to do what you say they'd done? 1003 00:54:39,698 --> 00:54:41,166 No. 1004 00:54:41,200 --> 00:54:43,703 No, I, I think they needed to do just the opposite. 1005 00:54:43,736 --> 00:54:45,105 But surely you can't expect us 1006 00:54:45,138 --> 00:54:48,107 to believe there was any intention to destroy your farm. 1007 00:54:48,140 --> 00:54:49,075 I mean, what was 1008 00:54:49,107 --> 00:54:50,009 - there to gain? - The silver fox 1009 00:54:50,042 --> 00:54:51,210 is asking all my questions. 1010 00:54:51,243 --> 00:54:53,879 Well, I don't think they intended it. 1011 00:54:53,913 --> 00:54:56,216 Just like I don't think BP intended 1012 00:54:56,248 --> 00:54:59,652 the Deepwater Horizon to blow sky high. 1013 00:54:59,685 --> 00:55:01,187 But this isn't about intentions. 1014 00:55:01,219 --> 00:55:05,325 If I'm not mistaken, this is about responsibilities. 1015 00:55:05,357 --> 00:55:07,126 Now, Shore Oil knew what was happening 1016 00:55:07,160 --> 00:55:08,761 but they didn't stop pumping 1017 00:55:08,794 --> 00:55:11,664 their waste water into those ponds. 1018 00:55:12,330 --> 00:55:14,133 They didn't build any barriers, 1019 00:55:14,167 --> 00:55:16,402 they certainly didn't let me know what was up. 1020 00:55:16,435 --> 00:55:21,642 They just sat on it, pumping their poison into my earth. 1021 00:55:22,774 --> 00:55:23,843 But aren't you assuming they knew? 1022 00:55:23,875 --> 00:55:25,944 Well, if they didn't why did 1023 00:55:25,977 --> 00:55:28,847 they offer to buy more pore space? 1024 00:55:28,881 --> 00:55:30,183 Good question, Mr. Stern. 1025 00:55:30,216 --> 00:55:32,218 Why don't you answer it? 1026 00:55:32,250 --> 00:55:35,220 Well, they offered to buy it because Gigi Cutler knew, 1027 00:55:35,254 --> 00:55:36,956 and that's why she sent Alex Gardner 1028 00:55:36,989 --> 00:55:39,359 to make me an offer of $50,000, 1029 00:55:40,460 --> 00:55:41,728 and then if I'd taken that 1030 00:55:41,761 --> 00:55:44,096 I'd have lost everything, everything. 1031 00:55:44,129 --> 00:55:45,297 But I said no. 1032 00:55:47,332 --> 00:55:50,936 Kinda makes me wonder how many people say yes. 1033 00:55:50,969 --> 00:55:52,439 How many hard working people 1034 00:55:52,471 --> 00:55:55,374 get trumped on by these companies 1035 00:55:55,408 --> 00:55:58,877 and then they can never tell the tale. 1036 00:55:58,910 --> 00:56:00,079 Now, I've been accused of bein' 1037 00:56:00,113 --> 00:56:01,948 some kind of an environmentalist 1038 00:56:01,980 --> 00:56:05,051 and a green peace person, a crusader. 1039 00:56:08,254 --> 00:56:10,957 But that's not fair, I don't rate that. 1040 00:56:10,989 --> 00:56:13,225 I'm just an American farmer. 1041 00:56:13,259 --> 00:56:16,329 I do battle with Mother Earth every damn day. 1042 00:56:16,361 --> 00:56:17,730 Thank you, Mr. Stern. 1043 00:56:17,763 --> 00:56:18,832 Your witness. 1044 00:56:22,902 --> 00:56:23,904 Mr. Stern. 1045 00:56:26,939 --> 00:56:28,141 You come here often? 1046 00:56:28,174 --> 00:56:29,409 Yes, I do. 1047 00:56:29,442 --> 00:56:31,111 I like to look in on things myself. 1048 00:56:31,143 --> 00:56:32,812 Hm, that's nice. 1049 00:56:32,844 --> 00:56:34,913 And your business, that which you accused 1050 00:56:34,946 --> 00:56:38,317 my client of ruining, who looks after that for you all day 1051 00:56:38,350 --> 00:56:39,785 - every day you're here? - I have a foreman. 1052 00:56:39,819 --> 00:56:41,921 His name is Santiago Compestella. 1053 00:56:41,953 --> 00:56:43,856 Santiago Compestella. 1054 00:56:46,125 --> 00:56:47,861 Santiago Compestella. 1055 00:56:50,062 --> 00:56:51,297 All right. 1056 00:56:51,330 --> 00:56:53,466 If you should somehow prove your case 1057 00:56:53,498 --> 00:56:56,102 and be awarded $2,000,000,000, 1058 00:56:56,134 --> 00:56:58,303 would Shore Energy have to close its doors... 1059 00:56:58,337 --> 00:56:59,305 Objection, Your Honor. 1060 00:56:59,337 --> 00:57:01,006 - Irrelevant. - Sustained. 1061 00:57:01,040 --> 00:57:03,509 Putting half a community of hard working patriots 1062 00:57:03,542 --> 00:57:06,178 out of a job because of one man's selfish... 1063 00:57:06,212 --> 00:57:07,380 Objection, Your Honor. 1064 00:57:07,413 --> 00:57:08,314 Move to strike. 1065 00:57:08,346 --> 00:57:09,248 Sustained. 1066 00:57:09,281 --> 00:57:11,417 Miss Gore, that is enough. 1067 00:57:25,564 --> 00:57:28,433 There's an alien in these parts, 1068 00:57:28,466 --> 00:57:31,238 of the illegal Mexican variety. 1069 00:57:33,205 --> 00:57:34,039 Mm hm. 1070 00:57:35,841 --> 00:57:37,376 Santiago Compestella. 1071 00:57:40,279 --> 00:57:41,114 Hm? 1072 00:57:42,214 --> 00:57:45,350 But don't worry, I've taken the necessary precautions 1073 00:57:45,384 --> 00:57:49,489 to make sure that he'll be deported, tonight. 1074 00:57:49,522 --> 00:57:53,092 Are you trying to impress me, 1075 00:57:53,125 --> 00:57:56,228 with your parochial intimidation tactics? 1076 00:57:56,261 --> 00:57:58,030 Oh, you're so cute. 1077 00:58:41,207 --> 00:58:42,042 Oh. 1078 00:58:43,308 --> 00:58:45,911 Touch me again. 1079 00:58:45,944 --> 00:58:46,580 What? 1080 00:58:50,283 --> 00:58:51,084 Like this? 1081 00:59:10,435 --> 00:59:12,872 You know, I could protect you. 1082 00:59:17,243 --> 00:59:19,478 You're an excuse of a man. 1083 00:59:19,511 --> 00:59:20,546 A sad excuse? 1084 00:59:21,379 --> 00:59:22,381 Poor excuse? 1085 00:59:23,950 --> 00:59:25,185 A drunk excuse? 1086 00:59:28,120 --> 00:59:30,457 Little piece of free advice. 1087 00:59:31,524 --> 00:59:34,426 When you're offered a shot of salvation, 1088 00:59:34,460 --> 00:59:36,997 you should probably take it. 1089 00:59:38,029 --> 00:59:39,298 Slither away. 1090 00:59:42,033 --> 00:59:43,236 Slither. 1091 00:59:43,268 --> 00:59:45,205 Oh, Gigi, Gigi, Gigi. 1092 00:59:46,471 --> 00:59:47,306 Yeah. 1093 00:59:48,408 --> 00:59:52,545 You have no idea how high I intend to fly do you? 1094 00:59:52,578 --> 00:59:54,381 Snakes don't fly. 1095 00:59:55,281 --> 00:59:57,116 Well, watch me soar. 1096 01:00:21,473 --> 01:00:22,475 Venmo? 1097 01:00:22,507 --> 01:00:24,143 I don't have it. 1098 01:00:24,176 --> 01:00:26,446 Instagram , 1099 01:00:26,478 --> 01:00:29,681 Facebook. 1100 01:00:37,223 --> 01:00:38,291 What can I get you? 1101 01:00:38,323 --> 01:00:40,092 Tallest glass of beer there ever was. 1102 01:00:40,125 --> 01:00:41,326 Comin' right up. 1103 01:01:00,413 --> 01:01:02,282 Santiago Compestella. 1104 01:01:03,482 --> 01:01:07,152 My, my, my, you are a long ways from home. 1105 01:01:08,486 --> 01:01:09,555 You have a problem? 1106 01:01:09,587 --> 01:01:11,690 Back off. 1107 01:01:11,723 --> 01:01:14,459 Juan, Carlos, Rodriguez. 1108 01:01:14,493 --> 01:01:16,562 How goes it boys? 1109 01:01:16,594 --> 01:01:18,031 And how's your mama? 1110 01:01:18,064 --> 01:01:20,632 She must be missin' Juarez somethin' fierce. 1111 01:01:20,665 --> 01:01:22,602 What about you, Gloria? 1112 01:01:23,502 --> 01:01:25,605 Do you pine for chihuahua? 1113 01:01:25,638 --> 01:01:27,373 Not them. 1114 01:01:27,406 --> 01:01:28,541 I'm warning you. 1115 01:01:28,573 --> 01:01:31,777 Oh. 1116 01:01:31,810 --> 01:01:33,546 He's warning me. 1117 01:01:33,578 --> 01:01:35,614 Well, I guess I better explain 1118 01:01:35,647 --> 01:01:39,051 a little somethin' to you taco lovers. 1119 01:01:39,085 --> 01:01:41,320 This is not your country. 1120 01:01:41,352 --> 01:01:43,722 This is not your world, it's mine. 1121 01:01:43,756 --> 01:01:48,627 And I will use, abuse and discard you just as I see fit. 1122 01:01:54,632 --> 01:01:56,669 So step up or walk on. 1123 01:02:05,310 --> 01:02:06,211 You know, 1124 01:02:10,482 --> 01:02:13,618 you're not gonna be able to get away with this anymore. 1125 01:02:13,652 --> 01:02:16,522 Said the Indian to the calvary. 1126 01:02:16,555 --> 01:02:18,091 I tell you what, 1127 01:02:19,658 --> 01:02:21,294 why don't you put 1128 01:02:21,326 --> 01:02:24,830 that stinking Mexican mouth all over my big sloppy... 1129 01:02:30,301 --> 01:02:33,638 Well, holy shit, we got an uppity wetback. 1130 01:02:36,174 --> 01:02:39,078 I hope you suck as soft as you hit. 1131 01:02:43,616 --> 01:02:45,551 That felt good, I gotta say, 1132 01:02:45,584 --> 01:02:49,721 but can you please, can you please just give me one more. 1133 01:02:49,754 --> 01:02:51,857 Come on, hit me again you spent bitch. 1134 01:02:59,564 --> 01:03:00,398 Holy shit. 1135 01:03:02,768 --> 01:03:05,505 Okay, that'll do. 1136 01:03:06,939 --> 01:03:08,373 What was that? 1137 01:03:18,317 --> 01:03:21,521 This car belongs to that. 1138 01:03:48,980 --> 01:03:50,749 Is this true? 1139 01:03:50,783 --> 01:03:51,951 The assault? 1140 01:03:51,984 --> 01:03:53,585 No. 1141 01:03:53,618 --> 01:03:57,689 But the arson , 1142 01:03:57,723 --> 01:03:58,658 yes. 1143 01:04:00,926 --> 01:04:03,462 I seen your papers, Santi. 1144 01:04:04,663 --> 01:04:05,665 You saw papers. 1145 01:04:05,698 --> 01:04:06,866 Forgeries? 1146 01:04:06,899 --> 01:04:09,801 - They were good. - Oh, yeah. 1147 01:04:09,835 --> 01:04:12,939 Yeah, real good and really stupid. 1148 01:04:12,971 --> 01:04:15,341 How could you have done... 1149 01:04:16,442 --> 01:04:17,443 You son of a bitch. 1150 01:04:17,475 --> 01:04:19,945 You know how this is gonna look. 1151 01:04:21,513 --> 01:04:25,651 Tell me, Fred, how is this gonna look? 1152 01:04:25,683 --> 01:04:29,721 Like I'm going around burning things in the town? 1153 01:04:29,754 --> 01:04:32,224 No, I'm an illegal with a bone 1154 01:04:32,257 --> 01:04:33,725 - to pick and I got - It's gonna look like 1155 01:04:33,759 --> 01:04:35,228 - a lotta reason why I should. - I've got a damn terrorist 1156 01:04:35,261 --> 01:04:37,330 running my farm. 1157 01:04:37,363 --> 01:04:38,564 This is about the case. 1158 01:04:38,596 --> 01:04:39,531 Yeah, of course it's about the case. 1159 01:04:39,564 --> 01:04:40,765 What did you think it was about. 1160 01:04:42,468 --> 01:04:43,469 I mean, how could you have been 1161 01:04:43,502 --> 01:04:44,971 so ungrateful to do this to me? 1162 01:04:45,004 --> 01:04:46,272 Sir, can you take me back 1163 01:04:46,305 --> 01:04:47,772 - to my cell please? - To me? 1164 01:04:47,806 --> 01:04:48,540 - Santi, really, please. - You know what 1165 01:04:48,573 --> 01:04:50,776 - I'm gonna miss, Fred? - Oh, what? 1166 01:04:50,808 --> 01:04:54,247 You know? 1167 01:04:56,448 --> 01:04:57,283 My phone. 1168 01:05:15,801 --> 01:05:16,602 You okay? 1169 01:05:16,634 --> 01:05:17,837 You look like shit. 1170 01:05:17,870 --> 01:05:18,971 I must've called 40 times last night. 1171 01:05:19,004 --> 01:05:20,672 Why the hell didn't you pick up? 1172 01:05:20,705 --> 01:05:23,008 I had to shut off the phone so I could focus on today. 1173 01:05:23,042 --> 01:05:24,576 We're gonna sink a showboat. 1174 01:05:24,609 --> 01:05:25,810 Ralph, you need to know something. 1175 01:05:25,843 --> 01:05:27,446 - It's... - All rise. 1176 01:05:48,834 --> 01:05:49,969 Mr. Aegis? 1177 01:05:50,002 --> 01:05:50,969 Are those gonna be the witnesses? 1178 01:05:51,002 --> 01:05:53,006 Thank you, Your Honor. 1179 01:05:54,540 --> 01:05:56,409 Good morning, Mr. Gardner. 1180 01:05:56,442 --> 01:05:57,743 Good morning, Ralph. 1181 01:05:57,776 --> 01:05:59,411 Did you or did you not make my client, 1182 01:05:59,444 --> 01:06:02,814 Fred Stern, an offer to buy his pore space? 1183 01:06:02,848 --> 01:06:05,317 I just wanted to help him out. 1184 01:06:05,350 --> 01:06:07,986 It's kinda what I do. 1185 01:06:08,020 --> 01:06:11,924 And this is before you actually worked for Shore Oil? 1186 01:06:11,957 --> 01:06:13,625 Do you remember a time when 1187 01:06:13,658 --> 01:06:16,628 you didn't have to work some place to help out a neighbor? 1188 01:06:16,661 --> 01:06:19,064 So you thought you were doing Mr. Stern 1189 01:06:19,098 --> 01:06:20,900 a favor by covering up the fact 1190 01:06:20,933 --> 01:06:23,035 that Shore Oil was polluting his farm? 1191 01:06:23,067 --> 01:06:24,437 The fact? 1192 01:06:24,469 --> 01:06:26,605 Come on, Ralph, you're better than that. 1193 01:06:26,638 --> 01:06:27,706 Excuse me, Sir, are you now denying 1194 01:06:27,739 --> 01:06:30,009 - that you made Mr. Stern... - I'm not denying anything. 1195 01:06:30,042 --> 01:06:31,911 You got your scientific mumbo jumbo 1196 01:06:31,944 --> 01:06:36,482 and your test tubes and beakers and whatnot. 1197 01:06:36,515 --> 01:06:38,850 But I actually know this man. 1198 01:06:38,884 --> 01:06:40,753 I worked for him everyday in high school 1199 01:06:40,785 --> 01:06:43,555 in between football practice and helpin' out my mom. 1200 01:06:43,589 --> 01:06:46,826 You paint a heroic picture of yourself, Sir. 1201 01:06:47,826 --> 01:06:50,029 I just like to look for the good in folks, 1202 01:06:50,062 --> 01:06:52,765 and Fred, Fred is a class act. 1203 01:06:53,966 --> 01:06:55,634 But times are tough. 1204 01:06:56,835 --> 01:07:00,906 Money is tight and ever since Nancy passed away, 1205 01:07:00,939 --> 01:07:04,944 and the fact that he's had an illegal runnin' his farm, 1206 01:07:04,977 --> 01:07:06,612 I figured he needed the money. 1207 01:07:06,645 --> 01:07:07,780 Objection, Your Honor. 1208 01:07:07,812 --> 01:07:09,381 - That's irrelevant. - What? 1209 01:07:09,415 --> 01:07:10,049 It's true. 1210 01:07:10,082 --> 01:07:11,616 Move to strike. 1211 01:07:11,649 --> 01:07:12,417 Sustained. 1212 01:07:12,451 --> 01:07:13,686 Control your witness, 1213 01:07:13,718 --> 01:07:14,152 - Mr. Aegis. - Would it were possible, 1214 01:07:14,185 --> 01:07:15,086 Your Honor. 1215 01:07:15,120 --> 01:07:16,455 Do you not want them to hear? 1216 01:07:16,488 --> 01:07:17,957 What is it that Abraham Lincoln said? 1217 01:07:17,989 --> 01:07:19,924 Do you remember the words of our President Abraham Lincoln? 1218 01:07:19,957 --> 01:07:22,694 "The truth will set you free." 1219 01:07:22,727 --> 01:07:24,629 Actually, Mr. Gardner that was Jesus. 1220 01:07:24,663 --> 01:07:25,498 John 8:32. 1221 01:07:26,998 --> 01:07:28,433 Oh. 1222 01:07:28,466 --> 01:07:30,969 Well, I do think there are more subtle ways 1223 01:07:31,002 --> 01:07:34,006 to let anyone know that you go to church on Sunday. 1224 01:07:34,038 --> 01:07:34,973 Thank you, Your Honor. 1225 01:07:35,006 --> 01:07:35,907 No further question. 1226 01:07:35,940 --> 01:07:37,676 I am done with this witness. 1227 01:07:37,709 --> 01:07:39,111 Thank you, Ralph. 1228 01:07:40,111 --> 01:07:41,913 Miss Gore. 1229 01:07:41,946 --> 01:07:43,181 Thank you, Your Honor. 1230 01:07:43,214 --> 01:07:45,017 Alex, pleasure. 1231 01:07:45,049 --> 01:07:46,718 It's all mine. 1232 01:07:46,752 --> 01:07:48,954 I am just happy to finally set the record straight. 1233 01:07:48,986 --> 01:07:49,821 Great. 1234 01:07:51,022 --> 01:07:52,158 Tell us about that night at Ozzie's. 1235 01:07:52,190 --> 01:07:53,625 What happened? 1236 01:07:53,658 --> 01:07:55,927 He said and I quote, 1237 01:07:55,960 --> 01:07:58,430 "To hell with the whole damn valley. 1238 01:07:58,464 --> 01:08:01,933 "If Shore wants what I got, they can have it all. 1239 01:08:01,966 --> 01:08:05,003 "But I need to take them for every last cent I can. 1240 01:08:05,036 --> 01:08:08,107 "70,000's my minimum, you understand? 1241 01:08:08,140 --> 01:08:09,775 "I want more." 1242 01:08:09,808 --> 01:08:12,945 I never woulda thought that he was talkin' billions. 1243 01:08:12,977 --> 01:08:14,813 Screw you, Stern! 1244 01:08:14,846 --> 01:08:15,980 Order! 1245 01:08:16,013 --> 01:08:17,216 Order! 1246 01:08:24,188 --> 01:08:25,657 I'd like to enter into evidence 1247 01:08:25,690 --> 01:08:28,861 an arrest report for Santiago Compestella, 1248 01:08:28,894 --> 01:08:30,062 - an illegal alien - This is what I was trying 1249 01:08:30,095 --> 01:08:31,197 - who has been - to tell you about 1250 01:08:31,229 --> 01:08:32,598 - on Mr. Stern's payroll - this morning. 1251 01:08:32,630 --> 01:08:33,765 - for over 30 years. - Objection, Your Honor. 1252 01:08:33,799 --> 01:08:34,600 Irrelevant. 1253 01:08:34,632 --> 01:08:35,733 Sustained. 1254 01:08:35,768 --> 01:08:40,706 Miss Gore, Mr. Aegis, join me in chambers immediately. 1255 01:08:41,907 --> 01:08:44,543 Miss Gore, I will not have grandstanding in my courtroom. 1256 01:08:44,576 --> 01:08:47,046 Your Honor, I was simply making evidence available. 1257 01:08:47,078 --> 01:08:47,979 Oh, come on, Olive. 1258 01:08:48,013 --> 01:08:49,215 You wanna play dirty, fine. 1259 01:08:49,247 --> 01:08:51,649 But for God sakes show a little class. 1260 01:08:51,683 --> 01:08:54,053 Compestella's crimes must be made known 1261 01:08:54,086 --> 01:08:55,855 - to the jury. - It's already public record, 1262 01:08:55,888 --> 01:08:57,555 Your Honor and need I remind 1263 01:08:57,589 --> 01:08:59,658 my esteemed colleague that being 1264 01:08:59,690 --> 01:09:02,862 an undocumented immigrant is not a crime. 1265 01:09:02,894 --> 01:09:05,063 Yet, but arson and assault are. 1266 01:09:05,096 --> 01:09:06,764 Also, there's this. 1267 01:09:06,797 --> 01:09:07,599 Susan? 1268 01:09:07,632 --> 01:09:08,834 What's this all about? 1269 01:09:08,867 --> 01:09:09,868 This is new evidence I would like Your Honor 1270 01:09:09,902 --> 01:09:12,671 to review before we enter into public record. 1271 01:09:12,703 --> 01:09:15,139 Oh my, what a concept. 1272 01:09:15,172 --> 01:09:17,142 Would you like to use the restroom 1273 01:09:17,175 --> 01:09:18,911 before the movie starts? 1274 01:09:18,943 --> 01:09:20,645 I think I can hold it. 1275 01:09:20,679 --> 01:09:21,681 We'll see. 1276 01:09:24,715 --> 01:09:26,151 Why is he naked? 1277 01:09:26,184 --> 01:09:29,555 Technically he's in a towel. 1278 01:09:30,855 --> 01:09:32,959 Was in a towel. 1279 01:09:33,959 --> 01:09:36,828 Ralph, it's just hearsay, right? 1280 01:09:36,862 --> 01:09:37,696 That's all they got. 1281 01:09:37,729 --> 01:09:39,499 You said so yourself. 1282 01:09:40,165 --> 01:09:41,065 What are you talkin' about? 1283 01:09:41,099 --> 01:09:42,535 They just knocked us out. 1284 01:09:42,568 --> 01:09:45,571 Well, it's my word against his, right? 1285 01:09:45,604 --> 01:09:47,206 Did you say it? 1286 01:09:48,739 --> 01:09:49,575 Okay. 1287 01:09:50,742 --> 01:09:53,178 So, what do you wanna do now, lie? 1288 01:09:53,211 --> 01:09:54,880 No, I wanna win. 1289 01:09:54,912 --> 01:09:56,014 I gotta win this, Ralph. 1290 01:09:56,047 --> 01:09:58,149 They're poisoning my water. 1291 01:09:58,183 --> 01:10:00,719 You've had an undocumented immigrant running 1292 01:10:00,751 --> 01:10:01,852 your farm for 30 years and now 1293 01:10:01,886 --> 01:10:04,956 they have a security video of you running around naked 1294 01:10:04,989 --> 01:10:07,292 and threatening Gardner with a golf club. 1295 01:10:07,326 --> 01:10:08,961 Oh, come on, I just... 1296 01:10:08,993 --> 01:10:11,630 You know what that jury sees now when they look at you? 1297 01:10:11,662 --> 01:10:13,933 A con artist, a thief. 1298 01:10:13,965 --> 01:10:16,167 And when they get a load of that video in court, 1299 01:10:16,201 --> 01:10:18,203 you're gonna look like a lunatic, too. 1300 01:10:18,236 --> 01:10:21,040 So, go ahead, double down, lie, be like everybody else, 1301 01:10:21,072 --> 01:10:23,142 but don't expect me to be a part of it. 1302 01:10:23,175 --> 01:10:24,076 It's over. 1303 01:10:24,108 --> 01:10:25,777 No, no, no, no, no, no. 1304 01:10:25,810 --> 01:10:28,112 No, it does no end like this. 1305 01:10:28,145 --> 01:10:30,114 What, what, do they get to drag me through 1306 01:10:30,148 --> 01:10:31,984 the dirt and steal everything I've got 1307 01:10:32,017 --> 01:10:34,053 and then they just get to walk away? 1308 01:10:34,086 --> 01:10:35,955 Maybe we can work out some kind 1309 01:10:35,987 --> 01:10:37,789 of settlement and you can start over. 1310 01:10:37,822 --> 01:10:39,057 Yeah, well, that's probably 1311 01:10:39,090 --> 01:10:40,291 the way you killed the Pinto, right? 1312 01:10:40,325 --> 01:10:42,126 With the deal? 1313 01:10:42,160 --> 01:10:44,796 Some kind of dragon slayer you are. 1314 01:10:44,830 --> 01:10:46,297 Oh, go to hell. 1315 01:10:46,331 --> 01:10:49,001 All you ever really cared about was the money anyway. 1316 01:10:49,033 --> 01:10:51,103 All you ever cared about was bein' relevant. 1317 01:10:51,135 --> 01:10:53,004 Am I right? 1318 01:10:53,037 --> 01:10:53,839 Has been. 1319 01:10:54,906 --> 01:10:56,075 At least I was. 1320 01:11:04,282 --> 01:11:06,085 Fred, you still there? 1321 01:11:08,053 --> 01:11:09,787 He's through. 1322 01:11:09,821 --> 01:11:11,256 Offer the settlement. 1323 01:11:11,288 --> 01:11:13,392 Is she even necessary anymore? 1324 01:11:13,425 --> 01:11:14,260 Be nice. 1325 01:11:15,227 --> 01:11:16,795 We got him ball the balls. 1326 01:11:16,827 --> 01:11:18,663 Now you take his head. 1327 01:11:19,764 --> 01:11:23,701 You drank the Kool-Aid, haven't you? 1328 01:11:23,734 --> 01:11:25,170 Alex is right. 1329 01:11:25,202 --> 01:11:26,138 Who's gonna come after us after 1330 01:11:26,170 --> 01:11:28,172 we burn him into the ground? 1331 01:11:28,206 --> 01:11:29,208 Nobody. 1332 01:11:30,075 --> 01:11:32,176 His lawyer. 1333 01:11:32,210 --> 01:11:35,881 He finds somethin', some proof that we knew. 1334 01:11:36,915 --> 01:11:39,285 What, are you gonna tell him? 1335 01:11:40,818 --> 01:11:42,153 This is bullshit. 1336 01:11:42,187 --> 01:11:44,055 I got a thing to get to. 1337 01:11:44,089 --> 01:11:46,257 So, you can handle this, right, Boss? 1338 01:11:46,291 --> 01:11:47,727 Oh, yes, Sir. 1339 01:11:53,165 --> 01:11:54,332 - Gigi, I... - Oh, 1340 01:11:54,366 --> 01:11:55,801 I've been meanin' to tell you, 1341 01:11:55,834 --> 01:11:57,135 I'm gonna reach out to your firm. 1342 01:11:57,169 --> 01:11:58,836 I'm gonna make a point of tellin' 1343 01:11:58,870 --> 01:12:01,372 the partners how optimistic I am about your future. 1344 01:12:13,417 --> 01:12:15,254 Do you think you can do my job? 1345 01:12:17,054 --> 01:12:19,157 Oh, babe, I already am. 1346 01:12:20,358 --> 01:12:22,161 It's feelin' pretty permanent. 1347 01:12:22,193 --> 01:12:23,261 Like death? 1348 01:12:24,729 --> 01:12:26,864 Shoulda took my advice. 1349 01:12:26,898 --> 01:12:29,234 Don't worry, you'll get your stock options. 1350 01:12:29,267 --> 01:12:32,071 Golden parachute, all that shit. 1351 01:12:32,104 --> 01:12:34,206 That is if we win. 1352 01:12:34,238 --> 01:12:35,306 If we lose... 1353 01:12:37,007 --> 01:12:38,077 Go to hell. 1354 01:12:39,411 --> 01:12:40,779 I like it here. 1355 01:12:55,460 --> 01:12:57,496 Oh come on, Wally. 1356 01:12:57,528 --> 01:13:00,732 You know I'm not what they say I am. 1357 01:13:40,971 --> 01:13:42,840 You can't just die. 1358 01:13:42,873 --> 01:13:43,776 Yeah, I'm right here. 1359 01:13:43,809 --> 01:13:45,210 I'm right here, yeah, yeah. 1360 01:13:45,242 --> 01:13:46,477 I'm gonna sit you up. 1361 01:13:46,510 --> 01:13:47,312 I got to. 1362 01:13:49,581 --> 01:13:51,216 It's too late, Fred. 1363 01:13:51,248 --> 01:13:52,350 No! 1364 01:13:52,384 --> 01:13:54,319 Hell, I mean, no! 1365 01:13:54,352 --> 01:13:55,254 Get over here. 1366 01:13:55,287 --> 01:13:56,088 Mr. Stern. 1367 01:14:02,527 --> 01:14:04,196 Come here, come on. 1368 01:14:15,172 --> 01:14:17,309 Santi, what am I gonna do? 1369 01:14:22,179 --> 01:14:23,915 Oh, come on, come on. 1370 01:14:25,015 --> 01:14:26,184 Don't do this. 1371 01:14:29,254 --> 01:14:30,288 Please, please. 1372 01:14:37,127 --> 01:14:39,799 It's been quite a spell, I know. 1373 01:14:43,367 --> 01:14:46,805 You might not like me much anymore, girl. 1374 01:14:49,340 --> 01:14:52,044 God, I miss the hell outta ya. 1375 01:15:20,938 --> 01:15:22,173 I'm not here. 1376 01:15:23,675 --> 01:15:25,344 You better not be. 1377 01:15:27,011 --> 01:15:28,346 Quiet, Freddy. 1378 01:15:29,346 --> 01:15:30,950 Listen to me now. 1379 01:15:38,689 --> 01:15:39,957 Who's ready? 1380 01:15:39,991 --> 01:15:41,460 - Me! - You? 1381 01:15:41,492 --> 01:15:43,160 I'm ready, girl. 1382 01:15:43,193 --> 01:15:46,364 Shore Energy, we thank you! 1383 01:16:17,996 --> 01:16:19,398 What are you doin'? 1384 01:16:19,430 --> 01:16:22,401 Same thing as you, killing Gigi. 1385 01:16:50,260 --> 01:16:52,997 Mr. Stern, nice weekend? 1386 01:16:53,031 --> 01:16:54,466 - Yeah. - Thank you. 1387 01:16:54,498 --> 01:16:59,037 Yeah, listen, Ralph, I'm sorry I called you a has been. 1388 01:16:59,571 --> 01:17:01,105 I was way outta line. 1389 01:17:01,139 --> 01:17:04,509 If anything you're a , you're an is now. 1390 01:17:04,541 --> 01:17:08,079 Okay, Fred, but I'm still not gonna let you lie. 1391 01:17:08,112 --> 01:17:10,114 You're not gonna have to. 1392 01:17:12,617 --> 01:17:14,553 I'm gonna ask for a recess so 1393 01:17:14,586 --> 01:17:15,554 we can start working on a settlement. 1394 01:17:15,586 --> 01:17:17,288 - No, Ralph, I don't want a... - Fred, we've got 1395 01:17:17,322 --> 01:17:18,556 a very good chance for a settlement. 1396 01:17:18,590 --> 01:17:19,224 Not yet. 1397 01:17:20,692 --> 01:17:22,394 This is not going well for us. 1398 01:17:22,426 --> 01:17:25,162 I know, I told you in the bathroom I wanna win, okay? 1399 01:17:25,196 --> 01:17:27,431 Get Gigi Cutler on the stand. 1400 01:17:30,167 --> 01:17:32,371 You know something I don't. 1401 01:17:32,403 --> 01:17:33,270 Get her up there. 1402 01:17:33,304 --> 01:17:34,105 Okay. 1403 01:17:37,541 --> 01:17:40,678 Your Honor, the plaintiff calls Miss Regina Cutler 1404 01:17:40,711 --> 01:17:42,179 to the stand, please. 1405 01:17:44,215 --> 01:17:47,586 Miss Cutler, to the stand. 1406 01:17:47,618 --> 01:17:49,520 I'm not even ready for what this is gonna be. 1407 01:18:07,538 --> 01:18:09,674 Raise your right hand. 1408 01:18:09,706 --> 01:18:10,508 Regina Cutler... 1409 01:18:10,541 --> 01:18:12,109 My mother was Regina. 1410 01:18:12,143 --> 01:18:13,278 Me? 1411 01:18:13,310 --> 01:18:14,446 Gigi. 1412 01:18:14,479 --> 01:18:16,515 Gigi Cutler, do you swear to tell the truth, 1413 01:18:16,547 --> 01:18:18,282 the whole truth and nothing but the truth? 1414 01:18:18,315 --> 01:18:19,550 So help me God. 1415 01:18:22,620 --> 01:18:23,788 Good morning, Miss Cutler. 1416 01:18:23,822 --> 01:18:25,190 Thank you for joining us. 1417 01:18:25,223 --> 01:18:27,591 Ask the question, Aegis. 1418 01:18:27,625 --> 01:18:29,161 Miss Cutler. 1419 01:18:29,193 --> 01:18:31,662 Lance, let the man do his job. 1420 01:18:36,300 --> 01:18:37,135 Come on. 1421 01:18:38,269 --> 01:18:39,104 Ask. 1422 01:18:41,572 --> 01:18:43,707 Very well, Ma'am. 1423 01:18:43,741 --> 01:18:48,747 Did Shore Oil continuously poison Fred Stern's ground water 1424 01:18:49,581 --> 01:18:50,681 for 10 years? 1425 01:18:59,590 --> 01:19:00,591 Yes. 1426 01:19:03,260 --> 01:19:03,861 Order. 1427 01:19:04,862 --> 01:19:06,764 Order. 1428 01:19:06,797 --> 01:19:08,200 Order. 1429 01:19:10,902 --> 01:19:12,504 Just unbelievable. 1430 01:19:15,273 --> 01:19:16,641 I learned the night before 1431 01:19:16,674 --> 01:19:19,644 that you man was under suspicion by the local police, 1432 01:19:19,676 --> 01:19:22,647 for arson and falsifying evidence against one 1433 01:19:22,679 --> 01:19:24,482 of Stern's laborers. 1434 01:19:24,515 --> 01:19:26,617 Knowing the damage this would cause our case, 1435 01:19:26,651 --> 01:19:28,553 not to mention our reputation, 1436 01:19:28,586 --> 01:19:31,290 I had only one option, end it. 1437 01:19:32,590 --> 01:19:33,792 Yes. 1438 01:19:33,825 --> 01:19:37,696 Shore Oil poisoned Mr. Stern's ground water. 1439 01:19:54,679 --> 01:19:57,248 Thank you for that, Miss Cutler. 1440 01:19:57,282 --> 01:19:59,218 Now, as to the coverup, 1441 01:20:02,452 --> 01:20:06,724 can you tell the court why Mr. Alex Gardner offered 1442 01:20:07,791 --> 01:20:10,495 to buy Mr. Stern's pore space? 1443 01:20:16,501 --> 01:20:18,937 Alex Gardner didn't work for us at the time. 1444 01:20:18,970 --> 01:20:21,706 He was either lying to Mr. Stern, 1445 01:20:21,738 --> 01:20:22,806 or he's lying to the court. 1446 01:20:22,840 --> 01:20:23,875 She's lying! 1447 01:20:23,907 --> 01:20:25,209 Mr. Gardner, I will hold you 1448 01:20:25,242 --> 01:20:26,710 - in contempt! - You filthy bitch! 1449 01:20:26,743 --> 01:20:28,246 - Contempt! - Oh boy. 1450 01:20:28,278 --> 01:20:29,480 Be silent, Mr. Gardner. 1451 01:20:29,514 --> 01:20:30,315 Well, hold... 1452 01:20:30,348 --> 01:20:31,248 Bailiff? 1453 01:20:31,282 --> 01:20:31,783 I run this shit hole town. 1454 01:20:32,884 --> 01:20:34,719 Hey, hey, hey, hey, hey! 1455 01:20:34,751 --> 01:20:35,754 Oo. 1456 01:20:36,688 --> 01:20:38,223 No, no! 1457 01:20:38,255 --> 01:20:39,857 - Oh my God. - Un-fuckin'-believable. 1458 01:20:39,890 --> 01:20:42,560 - You're hurting him. - Fuckin' lying bitch! 1459 01:20:42,594 --> 01:20:43,862 - Alex! - Fuck you! 1460 01:20:43,894 --> 01:20:44,795 Stop movin', Sir. 1461 01:20:44,828 --> 01:20:45,729 - Come on. - Fuck you! 1462 01:20:45,763 --> 01:20:46,797 You blamed it on Gardner? 1463 01:20:46,831 --> 01:20:48,700 No one would believe that shit. 1464 01:20:48,733 --> 01:20:53,471 It as on record and he'd never get a chance to deny it. 1465 01:20:54,639 --> 01:20:56,775 We settled with Stern the next day. 1466 01:20:56,808 --> 01:20:58,210 Case closed. 1467 01:20:58,242 --> 01:20:59,544 Thank you, Miss Cutler. 1468 01:20:59,577 --> 01:21:00,679 No further questions, Your Honor. 1469 01:21:00,711 --> 01:21:02,446 Witness is excused. 1470 01:21:02,479 --> 01:21:04,348 Counselors approach. 1471 01:21:04,381 --> 01:21:06,884 All right, thank you very much. 1472 01:21:11,889 --> 01:21:13,658 Your Honor, in light of whatever that just was... 1473 01:21:13,690 --> 01:21:14,459 We finished? 1474 01:21:16,027 --> 01:21:17,629 Yeah, looks that way, doesn't it? 1475 01:21:20,465 --> 01:21:23,702 I'll have your settlement delivered this evening. 1476 01:21:23,734 --> 01:21:25,469 I don't want your money. 1477 01:21:25,502 --> 01:21:28,773 I don't wanna give it to you, 1478 01:21:28,805 --> 01:21:33,812 but the Devil is not the Devil unless he takes his due. 1479 01:21:36,781 --> 01:21:37,815 No hard feelings. 1480 01:21:37,849 --> 01:21:39,417 Can I buy you a drink? 1481 01:21:39,450 --> 01:21:40,452 Kinda early. 1482 01:21:40,484 --> 01:21:41,286 Where? 1483 01:21:41,318 --> 01:21:41,952 You know where. 1484 01:21:41,986 --> 01:21:43,354 I'll see ya. 1485 01:21:44,721 --> 01:21:45,756 Still hot. 1486 01:21:46,724 --> 01:21:47,559 Mr. Stern. 1487 01:21:48,826 --> 01:21:51,296 Can you explain what just happened here? 1488 01:21:51,328 --> 01:21:54,498 Well, she admitted that they did it, 1489 01:21:56,634 --> 01:21:58,770 and now they're gonna fill in those ponds 1490 01:21:58,803 --> 01:22:02,773 and they're gonna clear Santi's name. 1491 01:22:02,806 --> 01:22:03,875 We settled. 1492 01:22:03,907 --> 01:22:05,442 What does she get? 1493 01:22:05,475 --> 01:22:09,848 I don't know, and I don't really wanna know. 1494 01:22:09,880 --> 01:22:10,681 Yeah. 1495 01:22:11,849 --> 01:22:14,486 Ralph, hang on for a second. 1496 01:22:14,519 --> 01:22:15,720 I got you somethin'. 1497 01:22:15,752 --> 01:22:17,054 Oh? 1498 01:22:24,461 --> 01:22:25,729 For me? 1499 01:22:25,763 --> 01:22:26,730 You shouldn't have. 1500 01:22:26,764 --> 01:22:27,832 Well, maybe not. 1501 01:22:29,901 --> 01:22:32,037 What's this, the Eiffel Tower? 1502 01:22:32,069 --> 01:22:33,404 Well, it was the closest thing 1503 01:22:33,438 --> 01:22:37,042 I could find that looked like an oil rig. 1504 01:22:37,075 --> 01:22:39,711 I thought it'd make a nice hood ornament 1505 01:22:39,743 --> 01:22:41,746 for your Ford Pinto. 1506 01:22:41,778 --> 01:22:43,848 It will indeed. 1507 01:22:43,880 --> 01:22:45,349 Thank you, Fred. 1508 01:22:45,382 --> 01:22:47,551 You're more than welcome. 1509 01:22:47,585 --> 01:22:50,956 Just sorry we couldn't slay the big dragon. 1510 01:22:52,090 --> 01:22:55,394 We tried, but we'll always have Paris. 1511 01:22:56,493 --> 01:22:57,828 Yeah, I guess. 1512 01:22:59,630 --> 01:23:02,033 Well, congratulations, Fred. 1513 01:23:02,065 --> 01:23:06,337 Mr. Stern, these proceedings are concluded. 1514 01:23:06,371 --> 01:23:07,505 It's been real. 1515 01:23:26,590 --> 01:23:29,928 And my boy, what happened there? 1516 01:23:29,961 --> 01:23:31,529 Hey girly, you come to dance 1517 01:23:31,562 --> 01:23:33,398 with me in the pale moonlight? 1518 01:23:36,968 --> 01:23:37,902 I've come to say goodbye. 1519 01:23:37,934 --> 01:23:39,603 Ah. 1520 01:23:39,636 --> 01:23:41,406 So you're leavin'. 1521 01:23:41,438 --> 01:23:43,075 Well, it's about time. 1522 01:23:44,474 --> 01:23:46,111 I'm gonna settle with Stern. 1523 01:23:49,413 --> 01:23:50,748 Oh shit, Gigi. 1524 01:23:53,084 --> 01:23:54,719 You once gave me some free advice. 1525 01:23:54,751 --> 01:23:57,154 Yeah, what was that? 1526 01:23:57,188 --> 01:24:00,959 You get a shot at salvation, you take it. 1527 01:24:01,925 --> 01:24:02,760 Right. 1528 01:24:05,696 --> 01:24:06,965 So this is your shot, huh? 1529 01:24:27,785 --> 01:24:28,886 Please don't. 1530 01:24:29,920 --> 01:24:32,456 Fly now you piece of shit. 1531 01:24:37,094 --> 01:24:40,765 At Ezekiel 22:27, we're told that princes 1532 01:24:40,797 --> 01:24:42,834 who tear up their victims, 1533 01:24:42,867 --> 01:24:46,705 shedding blood, destroying souls all for gain. 1534 01:24:47,938 --> 01:24:52,543 Your man fell free to such, discovered and disgraced. 1535 01:24:52,577 --> 01:24:54,712 He didn't fight the inevitable. 1536 01:24:54,745 --> 01:24:58,683 He did the honorable thing and exited the scene. 1537 01:24:58,715 --> 01:25:00,451 That guy was a pro. 1538 01:25:01,486 --> 01:25:02,787 Consummate. 1539 01:25:02,819 --> 01:25:05,456 What, so he just vanished? 1540 01:25:12,697 --> 01:25:14,599 I'm sure we'll hear from him again. 1541 01:25:14,631 --> 01:25:15,899 At the end of the day, 1542 01:25:15,933 --> 01:25:18,470 having narrowly escaped total disaster, 1543 01:25:18,502 --> 01:25:21,773 we ended our battle with the Devil. 1544 01:25:21,805 --> 01:25:26,210 Suffering the insignificant loss of 1% of his ask. 1545 01:25:30,848 --> 01:25:33,917 I believe, gentlemen, you'll agree, 1546 01:25:37,654 --> 01:25:40,023 that $20,000,000 is a small price to pay 1547 01:25:40,056 --> 01:25:43,929 to keep our good work goin' and our souls intact. 1548 01:25:47,864 --> 01:25:50,268 So that's your story? 1549 01:25:50,300 --> 01:25:51,769 It's a whopper. 1550 01:25:53,537 --> 01:25:56,139 If you like that kinda burger. 1551 01:25:56,172 --> 01:26:01,179 And what if we ask Alex and all of their side of it? 1552 01:26:02,112 --> 01:26:03,080 Feel free to do so. 1553 01:26:04,047 --> 01:26:07,117 I have kept Olive on as a legal consultant, 1554 01:26:07,151 --> 01:26:10,255 and Alex, he's on location in Africa. 1555 01:26:12,023 --> 01:26:13,024 So you stabbed him in the back 1556 01:26:13,056 --> 01:26:14,959 and then you bought him off? 1557 01:26:14,992 --> 01:26:16,027 Respect. 1558 01:26:16,993 --> 01:26:18,996 Well, it's a cryin' shame that we can't hear 1559 01:26:19,029 --> 01:26:23,033 what our dearly departed thought about all this. 1560 01:26:30,575 --> 01:26:32,076 But we can. 1561 01:26:39,649 --> 01:26:41,853 Big Boss sent me. 1562 01:26:41,885 --> 01:26:42,720 Ruination. 1563 01:26:44,087 --> 01:26:47,325 What do you think this whole case is for, huh? 1564 01:26:47,358 --> 01:26:49,727 Why do you think the farmer's askin' for business? 1565 01:26:49,760 --> 01:26:51,062 'Cause I made it so. 1566 01:26:51,095 --> 01:26:52,030 Me. 1567 01:27:32,202 --> 01:27:34,805 All right, gentlemen. 1568 01:27:38,975 --> 01:27:40,812 Let's talk about Iran. 1569 01:28:44,241 --> 01:28:45,777 It's good to see you. 1570 01:28:58,755 --> 01:29:00,457 So what's the protocol? 1571 01:29:00,491 --> 01:29:02,359 Well, traditionally you have 1572 01:29:02,393 --> 01:29:05,663 to ask for permission to come aboard. 1573 01:29:48,272 --> 01:29:49,940 Give me that thing. 1574 01:29:49,974 --> 01:29:52,276 This is your last selfie you'll ever take. 1575 01:29:52,309 --> 01:29:53,811 No! 1576 01:29:53,844 --> 01:29:55,179 Shit! 1577 01:29:55,211 --> 01:29:56,880 What, are you crazy? 1578 01:29:56,913 --> 01:29:58,014 Free at last. 1579 01:29:58,047 --> 01:30:00,184 You're free at least. 1580 01:34:05,429 --> 01:34:06,998 Well that ought to get it. 1581 01:36:56,832 --> 01:36:58,501 I don't believe this. 1582 01:36:58,535 --> 01:37:00,703 We're in the middle of the Great Pacific garbage patch. 1583 01:37:00,737 --> 01:37:02,672 You gotta be kiddin' me. 1584 01:37:02,706 --> 01:37:04,608 After all this, this is where we end up. 1585 01:37:04,640 --> 01:37:07,243 Don't look so surprised, Mr. Water Bottles. 1586 01:37:07,277 --> 01:37:08,812 Oh, Santi. 1587 01:37:08,845 --> 01:37:09,813 Oh, look at us. 1588 01:37:09,845 --> 01:37:11,581 You know what? 1589 01:37:11,614 --> 01:37:12,815 I'm posting this one. 1590 01:37:12,849 --> 01:37:14,251 Oh, really? 1591 01:37:14,283 --> 01:37:17,688 And just how are you going to do that, huh? 1592 01:37:17,720 --> 01:37:18,430 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org