1
00:00:28,728 --> 00:00:32,063
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:01:46,248 --> 00:01:48,918
Who the fuck are you?
3
00:01:51,120 --> 00:01:52,989
Me?
4
00:01:53,022 --> 00:01:54,856
I'm...
5
00:02:19,281 --> 00:02:22,118
Come on!
6
00:02:22,151 --> 00:02:23,752
Fuck!
7
00:02:25,087 --> 00:02:26,889
You missed the garbage.
8
00:02:55,850 --> 00:02:57,953
You missed the garbage.
9
00:04:39,787 --> 00:04:41,123
Put the phone down.
10
00:04:42,191 --> 00:04:43,425
We don't want any trouble.
11
00:04:43,459 --> 00:04:45,427
Your money. Cash.
12
00:04:45,461 --> 00:04:47,029
Now!
13
00:04:47,062 --> 00:04:51,033
Th-That's about all there is,
on that.
14
00:04:52,368 --> 00:04:54,036
That-that's it?
15
00:04:54,069 --> 00:04:56,472
I use a debit card.
16
00:04:56,505 --> 00:04:58,706
Jesus.
17
00:05:00,442 --> 00:05:02,178
I didn't find anything.
18
00:05:02,211 --> 00:05:03,445
What about his watch?
19
00:05:03,479 --> 00:05:06,148
Is this worth something?
20
00:05:06,182 --> 00:05:07,449
To me, it is.
21
00:05:07,483 --> 00:05:10,085
Take it.
22
00:05:15,491 --> 00:05:17,293
Give me your ring.
23
00:05:17,326 --> 00:05:18,860
Give me your fucking ring!
24
00:05:19,995 --> 00:05:21,729
Hey!
25
00:05:21,763 --> 00:05:24,832
Hey! Hey, get off him! Now!
26
00:05:25,968 --> 00:05:27,802
Get off him! Get off him!
27
00:05:27,835 --> 00:05:29,737
I swear to God,
I'll fucking shoot you!
28
00:05:29,771 --> 00:05:31,006
Dad!
29
00:05:33,509 --> 00:05:35,945
Now!
30
00:05:35,978 --> 00:05:38,180
Let him go, son.
31
00:05:39,248 --> 00:05:41,483
What?
32
00:05:41,517 --> 00:05:43,851
I said let him go.
33
00:05:48,390 --> 00:05:50,492
- Hey!
- What? What?
34
00:05:50,526 --> 00:05:52,228
Please stop.
35
00:05:52,261 --> 00:05:55,097
Just take what you want and go.
Please just...
36
00:05:55,130 --> 00:05:56,165
Just shut up!
37
00:05:56,198 --> 00:05:57,765
Let's get out of here.
38
00:05:59,068 --> 00:06:01,370
Baby, let's go.
39
00:06:01,403 --> 00:06:03,906
We picked the wrong
fucking house.
40
00:06:04,974 --> 00:06:07,176
- Just... fucking shit!
- Shut up.
41
00:06:17,319 --> 00:06:19,288
What the fuck, Dad?
42
00:06:35,037 --> 00:06:37,172
I can't believe
I let this happen.
43
00:06:38,240 --> 00:06:40,209
My beautiful wife,
44
00:06:40,242 --> 00:06:43,312
beautiful kids, my home,
45
00:06:43,345 --> 00:06:45,414
broken into with a freaking...
46
00:06:45,447 --> 00:06:47,883
- Mr. Mansell.
- Excuse me?
47
00:06:47,916 --> 00:06:50,152
So, that's how they got in, huh?
48
00:06:50,185 --> 00:06:52,187
Using a pizza box?
49
00:06:52,221 --> 00:06:53,589
Yeah.
50
00:06:53,622 --> 00:06:55,457
And the golf club?
51
00:06:55,491 --> 00:06:57,192
Did you even take a swing?
52
00:06:57,226 --> 00:06:58,427
She had a, uh...
53
00:06:58,460 --> 00:06:59,428
Could've taken her, Dad.
54
00:06:59,461 --> 00:07:03,399
Look, you did the right thing,
Mr. Mansell.
55
00:07:08,237 --> 00:07:11,073
You know, if that was
my family...
56
00:07:14,476 --> 00:07:16,178
We're gonna get out
of your hair.
57
00:07:16,211 --> 00:07:19,948
You just leave that
garage door closed, okay?
58
00:08:21,944 --> 00:08:23,379
Hey, Dad.
59
00:08:23,412 --> 00:08:24,680
Hey, kiddo.
60
00:08:24,713 --> 00:08:27,383
- You couldn't sleep?
- No.
61
00:08:27,416 --> 00:08:28,517
Well...
62
00:08:28,550 --> 00:08:30,419
Oh.
63
00:08:32,721 --> 00:08:34,623
You scared?
64
00:08:34,656 --> 00:08:37,693
Why would I be?
You're here.
65
00:08:37,726 --> 00:08:40,195
Yeah.
66
00:08:43,399 --> 00:08:45,267
Dad?
67
00:08:45,300 --> 00:08:46,402
Yeah?
68
00:08:46,435 --> 00:08:48,504
We need a cat.
69
00:08:48,537 --> 00:08:51,073
- Yeah?
- Yeah.
70
00:08:52,174 --> 00:08:54,042
Yeah.
71
00:08:54,076 --> 00:08:57,079
I was thinking the same thing.
72
00:09:11,160 --> 00:09:12,428
Come on!
73
00:09:14,196 --> 00:09:15,330
Fuck!
74
00:09:21,570 --> 00:09:25,974
So, uh, I have to do a report
on a veteran for history class.
75
00:09:26,008 --> 00:09:27,709
Think I could just
interview you?
76
00:09:28,777 --> 00:09:31,280
Yeah, sure, son. Um...
77
00:09:31,313 --> 00:09:33,682
you know, I was an auditor,
so kind of a nobody.
78
00:09:33,715 --> 00:09:37,286
That makes for
a pretty dry story.
79
00:09:37,319 --> 00:09:38,420
Yeah, I-I really don't...
don't care.
80
00:09:38,454 --> 00:09:41,523
Just want to finish up
the project and call it a day.
81
00:09:41,557 --> 00:09:43,091
What about your uncle Charlie?
82
00:09:43,125 --> 00:09:44,560
He was a real soldier.
83
00:09:45,761 --> 00:09:47,362
I didn't mean it.
84
00:09:47,396 --> 00:09:49,131
Oh, your mom's right.
85
00:09:49,164 --> 00:09:50,732
Hey, you know what, uh,
86
00:09:50,766 --> 00:09:52,401
I actually already
left him a message.
87
00:09:53,502 --> 00:09:54,703
I'll try again later.
88
00:09:54,736 --> 00:09:56,638
Could try Grandpa.
89
00:09:56,672 --> 00:09:58,774
He actually saw some action.
90
00:09:58,807 --> 00:10:01,143
Yeah, maybe.
91
00:10:02,778 --> 00:10:04,480
Have a great day.
92
00:10:04,513 --> 00:10:06,148
Oh, and, um...
93
00:10:06,181 --> 00:10:08,250
you missed the garbage.
94
00:10:10,686 --> 00:10:13,288
I just...
95
00:10:18,727 --> 00:10:21,263
Oh, I took all the coffee.
96
00:10:24,833 --> 00:10:27,102
Have a good day, Hutch.
97
00:10:27,135 --> 00:10:28,770
Yeah, you, too.
98
00:10:28,804 --> 00:10:30,372
All right, kids, let's go.
Come on.
99
00:10:30,405 --> 00:10:32,274
Let's go.
100
00:10:56,465 --> 00:10:58,634
Put on your seat belt, okay?
101
00:10:58,667 --> 00:11:00,502
Hold on.
102
00:11:05,207 --> 00:11:06,141
Hey.
103
00:11:06,174 --> 00:11:09,278
Heard you had some excitement
last night.
104
00:11:09,311 --> 00:11:11,079
Yeah, it was just, uh...
105
00:11:11,113 --> 00:11:12,581
Man, I wish they'd have picked
my place, you know?
106
00:11:13,515 --> 00:11:17,052
Could've used the exercise.
107
00:11:18,153 --> 00:11:20,422
That's new.
108
00:11:20,455 --> 00:11:21,857
Pretty cool, huh?
109
00:11:21,891 --> 00:11:23,692
Yeah, the old man croaked.
110
00:11:23,725 --> 00:11:25,260
He didn't have much to leave,
111
00:11:25,294 --> 00:11:26,795
but at least I got
something out of it.
112
00:11:26,828 --> 00:11:28,430
Honey, come on.
113
00:11:28,463 --> 00:11:30,465
Got to go.
114
00:11:30,499 --> 00:11:32,834
I'm sorry for your loss.
115
00:11:32,868 --> 00:11:35,537
There's nothing there
to mourn, man.
116
00:11:35,571 --> 00:11:37,239
Pretty slick, though, huh?
117
00:11:37,272 --> 00:11:40,542
The '72 Challenger,
4.9-liter V-8.
118
00:11:40,576 --> 00:11:45,314
Zero to 60 in...
I'm about to find the fuck out.
119
00:12:09,371 --> 00:12:11,540
What do we got?
A rat or a possum?
120
00:12:11,573 --> 00:12:13,375
Don't know.
121
00:12:20,248 --> 00:12:22,150
So...
122
00:12:22,184 --> 00:12:23,752
Good morning, Charlie.
123
00:12:23,785 --> 00:12:25,654
Did I hear right?
124
00:12:25,687 --> 00:12:27,890
Depends who you talked to.
125
00:12:27,924 --> 00:12:31,259
Well, your boy called.
126
00:12:31,293 --> 00:12:33,495
Then, yeah, you heard right.
127
00:12:34,931 --> 00:12:39,635
Now, he says that you had
the drop on one of them.
128
00:12:39,668 --> 00:12:41,904
Why didn't you take 'em out?
129
00:12:41,938 --> 00:12:43,772
I mean, shit...
130
00:12:43,805 --> 00:12:45,507
it's child's play.
131
00:12:45,540 --> 00:12:48,343
I was just trying to keep damage
to a minimum.
132
00:12:48,377 --> 00:12:49,912
Oh, yeah?
How's that working out for you?
133
00:12:49,946 --> 00:12:52,414
Everybody's safe, so...
Jesus!
134
00:12:53,548 --> 00:12:54,951
Don't worry.
135
00:12:54,984 --> 00:12:57,352
Safety's on.
136
00:12:58,720 --> 00:12:59,922
No, wait.
137
00:12:59,956 --> 00:13:02,524
Oops. There.
138
00:13:02,557 --> 00:13:04,526
There. See?
139
00:13:04,559 --> 00:13:07,930
Now, there's nothing that
turns out the lights right quick
140
00:13:07,964 --> 00:13:10,732
like a fucking bullet
to the brain, man.
141
00:13:10,766 --> 00:13:13,468
So... take it.
142
00:13:13,502 --> 00:13:15,437
I don't want it.
143
00:13:16,571 --> 00:13:18,740
It ain't a matter of want,
Hutch.
144
00:13:18,774 --> 00:13:20,475
It's the principle of need.
145
00:13:20,509 --> 00:13:24,646
So, keep my sister safe, bro.
146
00:13:57,579 --> 00:13:59,347
Hey.
147
00:14:00,549 --> 00:14:01,583
Oh, hey.
148
00:14:01,616 --> 00:14:03,852
Uh, I take it Becca called you.
149
00:14:03,886 --> 00:14:05,988
She did.
150
00:14:06,022 --> 00:14:08,690
And I'm thinking you did
the best thing you could.
151
00:14:10,026 --> 00:14:12,028
I mean, you being you.
152
00:14:12,061 --> 00:14:13,862
Yeah. I got you.
153
00:14:13,896 --> 00:14:16,899
Look, let's talk about you
wanting to buy this place.
154
00:14:16,933 --> 00:14:19,634
Do you really want to get rid
of me and Charlie that bad?
155
00:14:19,668 --> 00:14:21,003
Eddie, you're family.
156
00:14:21,037 --> 00:14:22,871
I just want you to enjoy
your retirement
157
00:14:22,905 --> 00:14:24,974
and Charlie his youth.
158
00:14:25,007 --> 00:14:27,375
It's a fair offer.
159
00:14:27,409 --> 00:14:30,378
But not a great one, you know.
160
00:14:30,412 --> 00:14:33,281
Look, I built this place up
from nothing with my hands.
161
00:14:33,315 --> 00:14:37,419
If I'm going to sell it,
then I want it to be a...
162
00:14:37,452 --> 00:14:39,354
goddamn great offer.
163
00:14:39,387 --> 00:14:40,890
- You know?
- Yeah.
164
00:14:40,923 --> 00:14:43,792
What do you want
with this place, anyway?
165
00:14:44,826 --> 00:14:47,729
Guess I just want something
that's mine, you know?
166
00:14:48,830 --> 00:14:50,766
I do.
167
00:14:52,801 --> 00:14:54,803
Hey, Hutch.
168
00:14:55,905 --> 00:14:57,739
I'm rooting for you.
169
00:15:55,463 --> 00:15:56,899
Sounded good.
170
00:15:56,933 --> 00:15:59,467
How long you been listening?
171
00:16:00,602 --> 00:16:02,838
Long enough to know you're
getting mighty good at that.
172
00:16:02,871 --> 00:16:05,107
Shit.
When you're officially dead,
173
00:16:05,141 --> 00:16:07,843
got a lot of free time
on your hands, you know?
174
00:16:07,877 --> 00:16:09,611
Rough life.
175
00:16:09,644 --> 00:16:11,446
So, tell me about last night.
176
00:16:12,514 --> 00:16:14,749
Word travels fast, huh?
177
00:16:14,783 --> 00:16:18,486
Look,
if they know, I know, you know?
178
00:16:19,889 --> 00:16:21,723
There were two of them.
179
00:16:21,756 --> 00:16:23,993
A man and a woman.
180
00:16:24,026 --> 00:16:26,862
Uh, late 20s, I'd say.
181
00:16:29,065 --> 00:16:31,934
They were scared.
182
00:16:31,968 --> 00:16:33,735
Desperate.
183
00:16:33,768 --> 00:16:35,737
She had a gun.
184
00:16:35,770 --> 00:16:37,606
What kind?
185
00:16:37,639 --> 00:16:40,076
Uh, it was an old .38 Special.
186
00:16:42,044 --> 00:16:43,079
Had electrical tape
on the handle.
187
00:16:43,112 --> 00:16:46,715
It was a Smith & Wesson.
188
00:16:46,748 --> 00:16:48,985
Hadn't been shot
in a long while.
189
00:16:50,119 --> 00:16:52,520
And it was, uh...
190
00:16:56,658 --> 00:16:58,895
...empty.
191
00:16:58,928 --> 00:17:01,863
- Seriously?
- Seriously.
192
00:17:01,898 --> 00:17:05,800
Hmm. Now I know why you
didn't do what you didn't do.
193
00:17:07,802 --> 00:17:09,537
What'd they get?
194
00:17:09,571 --> 00:17:12,641
Not much. Just a couple bucks.
195
00:17:12,674 --> 00:17:15,577
Well, I guess it
could've been worse, man.
196
00:17:15,610 --> 00:17:17,612
Yeah.
197
00:17:17,646 --> 00:17:20,482
Look, I know what
you're thinking about,
198
00:17:20,515 --> 00:17:22,584
and I wish you wasn't.
199
00:17:22,617 --> 00:17:25,754
Don't do nothing stupid.
You hear me?
200
00:17:44,706 --> 00:17:47,542
Hey, Dad.
201
00:17:47,575 --> 00:17:50,012
- You been eating?
- What?
202
00:17:58,254 --> 00:18:00,522
You okay?
203
00:18:02,992 --> 00:18:04,927
I'm okay.
204
00:18:06,128 --> 00:18:08,463
You don't look okay.
205
00:18:15,603 --> 00:18:18,673
Do you remember who
we used to be, Hutchie?
206
00:18:18,707 --> 00:18:19,874
I do.
207
00:18:36,325 --> 00:18:38,260
Hey, buddy.
208
00:18:38,294 --> 00:18:39,728
How was school?
209
00:18:39,761 --> 00:18:40,862
Fine.
210
00:18:40,896 --> 00:18:42,597
Hi, sweetheart.
211
00:18:42,630 --> 00:18:45,001
Come on. Help out.
212
00:18:45,034 --> 00:18:46,801
How was today?
213
00:18:46,835 --> 00:18:49,305
- It was what it was.
- I can't find it.
214
00:18:49,338 --> 00:18:51,307
- Ugh.
- You can't find what?
215
00:18:51,340 --> 00:18:53,142
My kitty cat bracelet.
216
00:18:53,175 --> 00:18:54,709
Where was it?
217
00:18:57,179 --> 00:18:59,281
In here.
218
00:18:59,315 --> 00:19:03,518
They couldn't have stolen that,
would they?
219
00:19:08,891 --> 00:19:11,593
Honey, I'm sure
it'll turn up somewhere.
220
00:19:43,625 --> 00:19:46,128
Back so soon?
221
00:19:46,162 --> 00:19:48,064
Hey, Pop.
222
00:19:50,132 --> 00:19:54,070
There's this thing I got to do.
223
00:19:54,103 --> 00:19:56,738
Then you best go do it.
224
00:21:13,848 --> 00:21:16,651
Agent Mansell, FBI.
225
00:21:17,819 --> 00:21:19,321
- That's old.
- I'm looking for...
226
00:21:19,355 --> 00:21:21,223
What?
227
00:21:21,257 --> 00:21:25,895
Your I.D.... the badge expired
by about 20 years.
228
00:21:25,928 --> 00:21:28,430
Yeah, I'm pretty sure
that ain't you in the photo.
229
00:21:28,464 --> 00:21:30,065
So...
230
00:21:32,401 --> 00:21:33,835
Who are you?
231
00:21:37,339 --> 00:21:39,942
I'm just a man...
232
00:21:39,975 --> 00:21:42,044
who's looking for someone.
233
00:21:42,077 --> 00:21:44,046
Yeah, well,
you probably shouldn't
234
00:21:44,079 --> 00:21:46,248
flash cheese like that
around here, bro.
235
00:21:47,516 --> 00:21:51,420
There are three types of people
who, as you say, "flash cheese":
236
00:21:51,453 --> 00:21:53,022
people who don't know
any better,
237
00:21:53,055 --> 00:21:55,057
people who are seeking
to intimidate,
238
00:21:55,090 --> 00:21:57,927
and people like me, who wish
with every fiber of their being
239
00:21:57,960 --> 00:22:00,029
that someone would try
to take it from them.
240
00:22:04,967 --> 00:22:07,702
Uh...
241
00:22:10,005 --> 00:22:11,873
Thank you for your service.
242
00:22:14,376 --> 00:22:16,778
You, too, old-timer.
243
00:22:30,292 --> 00:22:33,062
So, any takers?
244
00:22:37,499 --> 00:22:39,834
How can I help you?
245
00:22:39,867 --> 00:22:43,771
Send me in the direction
of this person.
246
00:23:20,042 --> 00:23:21,910
Luis.
247
00:23:49,471 --> 00:23:50,939
I speak. You listen.
248
00:23:50,973 --> 00:23:53,309
You know why I'm here.
249
00:23:53,342 --> 00:23:54,910
'Cause I'm a good man.
250
00:23:54,943 --> 00:23:56,545
I'm a family man.
251
00:23:56,578 --> 00:23:58,213
Most of all, I'm a man
who did not deserve
252
00:23:58,247 --> 00:24:00,582
your gun in his face.
253
00:24:00,616 --> 00:24:02,418
Now, the watch.
254
00:24:07,890 --> 00:24:10,259
The kitty cat bracelet.
255
00:24:11,260 --> 00:24:12,394
What? I don't know
what the fuck you're...
256
00:24:12,428 --> 00:24:16,899
Give me the goddamn kitty cat
bracelet, motherfucker!
257
00:24:16,932 --> 00:24:18,400
I don't know what
you're talking about.
258
00:24:18,434 --> 00:24:20,035
I swear to God, I don't know.
259
00:24:20,069 --> 00:24:21,637
- The goddamn bracelet.
- I'll help you find it!
260
00:24:21,670 --> 00:24:23,906
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Please, man.
261
00:24:23,939 --> 00:24:25,873
I don't know where it is!
Swear to God, I don't know.
262
00:24:38,187 --> 00:24:39,488
Luis!
263
00:24:39,521 --> 00:24:41,090
Hey, please just leave.
264
00:24:41,123 --> 00:24:43,158
- Please don't hurt us. Please.
- Please just leave.
265
00:24:44,493 --> 00:24:46,462
Fuck.
266
00:25:38,580 --> 00:25:40,682
Bus!
267
00:25:40,716 --> 00:25:43,552
Bus!
268
00:25:45,020 --> 00:25:46,355
Bus!
269
00:25:48,991 --> 00:25:51,427
They say
God doesn't close one door
270
00:25:51,460 --> 00:25:53,695
without opening another.
271
00:25:56,598 --> 00:25:58,567
Please, God, open that door.
272
00:26:06,341 --> 00:26:09,144
Yeah!
273
00:26:09,178 --> 00:26:13,315
No, there's
no drinking on the bus.
274
00:26:35,537 --> 00:26:38,140
Want a drink?
275
00:26:38,173 --> 00:26:40,476
Ooh, what do we have here?
276
00:27:00,562 --> 00:27:03,565
This girl's gonna
get home safe tonight.
277
00:27:05,133 --> 00:27:07,703
I hope these assholes
like hospital food.
278
00:27:34,730 --> 00:27:36,465
A girl alone on a bus at night?
279
00:27:36,498 --> 00:27:38,433
- Just fucking stupid.
- It's stupid, right?
280
00:27:38,467 --> 00:27:40,435
Hey, guys, guys.
281
00:27:41,770 --> 00:27:44,306
What are you still doing here,
old man?
282
00:27:50,212 --> 00:27:52,614
I'm gonna fuck you up.
283
00:27:56,852 --> 00:28:00,055
Yo. I got it. I got it.
284
00:28:13,735 --> 00:28:15,203
Come on!
285
00:29:00,515 --> 00:29:02,217
Shit.
286
00:29:24,873 --> 00:29:26,675
Oh, fuck!
287
00:29:47,729 --> 00:29:49,398
...nose!
288
00:29:49,431 --> 00:29:51,299
What the fuck are you saying?
289
00:29:51,333 --> 00:29:53,335
Nose is broken!
290
00:29:54,236 --> 00:29:55,938
My fucking teeth.
291
00:29:57,974 --> 00:29:59,875
- Is it bad?
- It's bad.
292
00:29:59,909 --> 00:30:01,643
Fuck!
293
00:30:10,485 --> 00:30:12,621
Your arm is fucked up.
294
00:30:12,654 --> 00:30:14,389
Who the fuck is this guy?
295
00:30:14,423 --> 00:30:16,525
Man, are you...
296
00:30:17,693 --> 00:30:19,528
Fucked up.
297
00:30:33,842 --> 00:30:35,878
Run.
298
00:30:37,846 --> 00:30:40,315
Thank you.
299
00:32:04,967 --> 00:32:07,302
Sorry about the mess.
300
00:32:37,465 --> 00:32:39,601
- Hey.
- Hey.
301
00:32:41,736 --> 00:32:43,738
I couldn't sleep.
302
00:32:45,874 --> 00:32:47,809
Where'd you go?
303
00:33:00,890 --> 00:33:03,092
Yeah.
304
00:33:03,125 --> 00:33:05,427
It's been a hell of a day.
305
00:33:06,162 --> 00:33:08,965
I can see that.
306
00:33:10,465 --> 00:33:12,567
Just like old times, huh?
307
00:33:12,601 --> 00:33:14,769
Mm-hmm.
308
00:33:21,077 --> 00:33:23,411
I miss you.
309
00:33:25,814 --> 00:33:27,782
I'm right here, Hutch.
310
00:33:27,816 --> 00:33:29,784
I'm always right here.
311
00:33:30,887 --> 00:33:32,687
I know.
312
00:33:36,825 --> 00:33:39,461
Tonight...
313
00:33:39,494 --> 00:33:41,663
I was thinking...
314
00:33:41,696 --> 00:33:43,498
About what?
315
00:33:44,200 --> 00:33:46,936
About...
316
00:33:46,969 --> 00:33:49,504
Becca.
317
00:33:53,142 --> 00:33:57,746
How we haven't embraced
in far too long.
318
00:33:57,779 --> 00:34:02,151
We haven't shared a kiss in...
I don't know.
319
00:34:02,184 --> 00:34:06,055
We haven't had sex in months.
320
00:34:06,088 --> 00:34:10,725
We haven't made love in years.
321
00:34:12,594 --> 00:34:14,931
You seem so far away.
322
00:34:16,098 --> 00:34:21,170
I know that's... it's unfair
to put it like that, but...
323
00:34:21,203 --> 00:34:23,940
I just...
324
00:34:23,973 --> 00:34:26,042
I-I miss you.
325
00:34:37,253 --> 00:34:39,821
Remember who we used to be?
326
00:34:43,125 --> 00:34:44,994
I do.
327
00:36:09,611 --> 00:36:12,547
All right, man, there he is!
328
00:36:13,949 --> 00:36:15,550
Hi.
329
00:36:33,668 --> 00:36:35,804
On the house, sir.
330
00:37:43,439 --> 00:37:45,141
Ah.
331
00:40:14,456 --> 00:40:15,790
Will he walk again?
332
00:40:17,559 --> 00:40:20,529
Sir, we are
monitoring his vitals,
333
00:40:20,562 --> 00:40:23,932
but the damage
to his brain is...
334
00:40:44,153 --> 00:40:46,322
Dr. Mendez to Critical Care.
335
00:40:46,355 --> 00:40:47,423
Dr. Mendez.
336
00:40:51,560 --> 00:40:54,096
Yulian...
337
00:40:55,030 --> 00:40:57,333
Who did this to my brother?
338
00:40:57,366 --> 00:40:58,934
There was a man.
339
00:40:58,967 --> 00:41:00,569
He attacked us unprovoked.
340
00:41:00,602 --> 00:41:03,072
One man?
Are you fucking with me?
341
00:41:03,105 --> 00:41:04,640
- No, sir. No, sir!
- Don't you lie to me!
342
00:41:04,673 --> 00:41:07,509
Don't you fucking lie to me!
343
00:41:07,543 --> 00:41:09,445
Don't you...
344
00:41:09,478 --> 00:41:11,447
Don't you lie to me!
345
00:41:11,480 --> 00:41:13,415
Don't you fucking lie to me!
346
00:41:13,449 --> 00:41:15,250
I'm not lying to you. I swear.
347
00:41:17,619 --> 00:41:19,388
Yulian?
348
00:41:20,456 --> 00:41:22,091
Please don't get more mad.
349
00:41:24,660 --> 00:41:26,861
You hated Teddy.
350
00:41:31,033 --> 00:41:34,603
Your words may be correct,
351
00:41:34,636 --> 00:41:37,106
but they are no less unwise.
352
00:41:50,552 --> 00:41:53,389
How can I find this man?
353
00:42:19,581 --> 00:42:21,283
- Mmm.
- Morning.
354
00:42:22,317 --> 00:42:24,319
Morning.
355
00:42:24,353 --> 00:42:26,155
What happened to you?
356
00:42:26,188 --> 00:42:27,656
Hmm?
357
00:42:27,689 --> 00:42:29,491
Dad, you look like shit.
358
00:42:29,525 --> 00:42:31,727
You should see the other guys.
359
00:42:31,760 --> 00:42:33,695
When you made that tackle,
360
00:42:33,729 --> 00:42:36,698
that was a good takedown.
361
00:42:36,732 --> 00:42:39,334
You had my back,
and I'm proud of you.
362
00:42:40,335 --> 00:42:41,503
Morning.
363
00:42:41,537 --> 00:42:43,439
Morning.
364
00:42:46,542 --> 00:42:48,043
Hutch here.
365
00:42:48,076 --> 00:42:51,180
Last night, that was you, huh?
366
00:42:51,213 --> 00:42:53,682
I thought we said no landlines.
367
00:42:53,715 --> 00:42:56,318
Relax. I got 30 seconds.
368
00:42:56,351 --> 00:42:57,653
Okay, well, go.
369
00:42:57,686 --> 00:43:01,156
So, how did it feel?
370
00:43:01,190 --> 00:43:03,258
Like salvation day.
371
00:43:03,292 --> 00:43:05,427
Yeah, I bet.
372
00:43:05,461 --> 00:43:07,729
Look, I'm happy that your
relapse made you feel so good,
373
00:43:07,763 --> 00:43:11,333
- but, man, you got a fucking problem.
- Yeah?
374
00:43:11,366 --> 00:43:14,470
One of those guys was the
brother of Yulian Kuznetsov,
375
00:43:14,503 --> 00:43:16,405
and you don't want
to fuck with him, Hutch.
376
00:43:16,438 --> 00:43:19,074
I'm serious.
Ask The Barber. He knows.
377
00:43:19,107 --> 00:43:21,176
It was an isolated incident,
sir.
378
00:43:21,210 --> 00:43:23,045
Yulian Kuznetsov.
Ask The Barber.
379
00:43:23,078 --> 00:43:24,713
Who was that?
380
00:43:24,746 --> 00:43:26,515
Just a distributor of ours.
381
00:43:26,548 --> 00:43:28,217
Hey, I have an idea.
382
00:43:28,250 --> 00:43:30,385
How about I make that lasagna
that you love tonight?
383
00:43:30,419 --> 00:43:32,754
You know, from scratch,
like I used to.
384
00:43:32,788 --> 00:43:34,756
- It's been a while.
- Lasagna!
385
00:43:34,790 --> 00:43:37,025
I'd really like that.
386
00:44:18,467 --> 00:44:19,735
Gentlemen.
387
00:44:19,768 --> 00:44:23,071
Mr. Mansell.
388
00:44:23,105 --> 00:44:25,507
It has been some time.
389
00:44:26,675 --> 00:44:28,377
That it has.
390
00:44:28,410 --> 00:44:32,147
What, pray tell,
may we do for you, good sir?
391
00:44:32,180 --> 00:44:36,184
What can you tell me
about Yulian Kuznetsov?
392
00:44:40,722 --> 00:44:44,826
Am I really now
that predictable?
393
00:44:44,860 --> 00:44:48,096
From where I sit, Mr. Mansell,
394
00:44:48,130 --> 00:44:50,465
everyone is.
395
00:44:50,499 --> 00:44:54,636
Short story long,
he's as bad as they come.
396
00:44:54,670 --> 00:44:58,574
A connected, funded sociopath
397
00:44:58,607 --> 00:45:01,510
with resources
to make things complicated.
398
00:45:04,479 --> 00:45:06,348
So, he's a bad guy?
399
00:45:12,220 --> 00:45:14,623
- Has he got any hobbies?
- Collects art,
400
00:45:14,656 --> 00:45:17,259
to the tune of eight
and nine figures.
401
00:45:18,427 --> 00:45:19,528
Anything good?
402
00:45:19,561 --> 00:45:20,696
Fuck if I know.
403
00:45:20,729 --> 00:45:22,464
But what I do know is,
404
00:45:22,497 --> 00:45:24,633
if he doesn't know
who you are yet,
405
00:45:24,666 --> 00:45:25,834
he will soon.
406
00:45:25,867 --> 00:45:28,837
What have you got for me?
407
00:45:28,870 --> 00:45:31,273
I found his dad.
408
00:45:31,306 --> 00:45:33,475
He's got him at
a nursing home downtown.
409
00:45:33,508 --> 00:45:35,544
That's not much.
410
00:45:35,577 --> 00:45:37,512
I wouldn't worry
about this Hutch guy.
411
00:45:37,546 --> 00:45:40,349
Your man here looks to be
as vanilla as they come.
412
00:45:40,382 --> 00:45:45,554
If you can't recognize a wolf
in sheep's clothing,
413
00:45:45,587 --> 00:45:49,758
I question the viability
of your employment here.
414
00:45:49,791 --> 00:45:52,628
I have a friend at the Pentagon.
415
00:45:52,661 --> 00:45:54,296
I'll keep looking.
416
00:45:55,197 --> 00:45:58,233
One blackmail package coming up.
417
00:46:06,475 --> 00:46:08,644
What the fuck?
418
00:46:12,781 --> 00:46:14,349
What?
419
00:46:14,383 --> 00:46:15,384
And if he can't take care
420
00:46:15,417 --> 00:46:16,953
of a loose end like you,
421
00:46:16,986 --> 00:46:20,422
he'd have to give up
his share of the Obshak.
422
00:46:21,456 --> 00:46:23,458
The Obshak?
423
00:46:25,460 --> 00:46:27,295
Think of it like the 401(k)
424
00:46:27,329 --> 00:46:29,665
of the Russian mob.
425
00:46:29,698 --> 00:46:31,968
That's hundreds of millions
of dollars in cash
426
00:46:32,001 --> 00:46:33,970
perpetually on the move,
427
00:46:34,003 --> 00:46:37,572
and Yulian is
the current babysitter.
428
00:46:37,606 --> 00:46:40,609
That said, he's more than
a bit weary of this life.
429
00:46:40,642 --> 00:46:42,979
I think, if he had his way,
he'd probably walk away.
430
00:47:14,977 --> 00:47:16,812
I'm out. No need to pay.
431
00:47:16,845 --> 00:47:18,714
Good luck.
432
00:47:29,892 --> 00:47:32,294
It's beautiful.
433
00:47:32,327 --> 00:47:33,930
May I interest you in some wine?
434
00:47:33,963 --> 00:47:35,464
Yes, please.
435
00:47:35,497 --> 00:47:37,033
Uh, I am also interested.
436
00:47:37,066 --> 00:47:38,633
- Nope.
- Nope.
437
00:47:38,667 --> 00:47:41,003
Um, who wants some?
438
00:47:41,037 --> 00:47:42,738
- Uh-huh. Yes.
- Me.
439
00:47:42,771 --> 00:47:44,439
Right. There you go.
440
00:47:44,473 --> 00:47:47,609
Hey, how about we all head
to Italy this summer?
441
00:47:47,642 --> 00:47:50,012
We've always talked
about going back.
442
00:47:50,046 --> 00:47:51,914
Oh, I'd love that.
443
00:47:51,948 --> 00:47:54,483
But, um, can we afford it?
444
00:47:54,516 --> 00:47:57,552
I guess the real question is:
Can we afford not to?
445
00:47:57,586 --> 00:48:00,655
- Well, that would be wonderful.
- Yeah.
446
00:48:00,689 --> 00:48:03,658
'Cause, you know,
Rome is where Mom and Dad met.
447
00:48:03,692 --> 00:48:05,727
You know, Mom and Dad
fell in love...
448
00:48:05,761 --> 00:48:07,796
Ew.
449
00:48:19,474 --> 00:48:21,510
Everybody, get to the basement.
450
00:48:21,543 --> 00:48:23,378
- What?
- Right now.
451
00:48:23,411 --> 00:48:24,679
- Let's go. Move.
- What's going on?
452
00:48:24,713 --> 00:48:26,048
- What is happening?
- Move! - Dad, what...
453
00:48:26,082 --> 00:48:27,449
- What-What's happening?
- Right now.
454
00:48:27,482 --> 00:48:28,784
- Hutch, you're scaring me.
- Move!
455
00:48:28,817 --> 00:48:29,919
- What is going on?
- Go! Get the door, son.
456
00:48:29,952 --> 00:48:31,486
- Yep.
- Is this a game?
457
00:48:31,520 --> 00:48:33,022
- Yes, is this a game, Hutch?
- I like games.
458
00:48:33,055 --> 00:48:35,724
Hutch, what is happening?
459
00:48:38,961 --> 00:48:40,829
What...
460
00:48:48,004 --> 00:48:50,806
Don't call 911.
461
00:53:32,720 --> 00:53:33,989
Hey.
462
00:53:34,990 --> 00:53:37,993
I never met
a Black Russian before.
463
00:53:39,061 --> 00:53:40,362
Yeah.
464
00:53:40,396 --> 00:53:41,263
I get that a lot.
465
00:53:45,134 --> 00:53:46,868
Who the hell are you?
466
00:53:46,902 --> 00:53:48,204
Nobody.
467
00:53:49,737 --> 00:53:52,374
Short story long, um,
468
00:53:52,408 --> 00:53:54,876
I used to be
what they call an auditor
469
00:53:54,910 --> 00:53:57,645
for those three-letter agencies.
470
00:53:57,679 --> 00:54:00,015
An auditor, as in, uh...
471
00:54:00,049 --> 00:54:02,284
the last guy any organization
472
00:54:02,318 --> 00:54:04,786
wants to see at their door.
473
00:54:04,819 --> 00:54:06,989
I couldn't arrest anyone,
474
00:54:07,022 --> 00:54:11,693
so I used to make sure that
there was no one left to...
475
00:54:16,332 --> 00:54:18,000
Shit.
476
00:54:29,044 --> 00:54:30,179
Hello?
477
00:54:30,212 --> 00:54:31,846
Hey, Pops.
478
00:54:31,881 --> 00:54:36,218
That thing I had to go do,
it escalated.
479
00:54:36,252 --> 00:54:38,387
Heads up, okay?
480
00:55:17,226 --> 00:55:19,694
Shit.
481
00:56:16,552 --> 00:56:17,852
Come on, you got
to give me something.
482
00:56:17,886 --> 00:56:21,423
I will, but not now.
483
00:56:21,457 --> 00:56:23,892
I need to take care of this.
484
00:56:25,427 --> 00:56:27,862
What-what... what is...
485
00:56:27,896 --> 00:56:29,465
What is this?
486
00:56:29,498 --> 00:56:32,067
It is...
487
00:56:32,101 --> 00:56:33,435
what it is.
488
00:56:33,469 --> 00:56:37,373
This is me.
489
00:56:37,406 --> 00:56:38,941
Becca, I love you,
490
00:56:38,974 --> 00:56:41,809
but I need you
to trust me right now.
491
00:56:41,843 --> 00:56:44,179
Okay? Blind for the last time.
492
00:56:44,213 --> 00:56:45,813
I promise.
493
00:57:03,465 --> 00:57:05,901
Come back.
494
00:57:05,934 --> 00:57:08,137
We'll deal with us then.
495
00:57:09,905 --> 00:57:12,840
I'll take the kids
somewhere safe.
496
00:58:01,423 --> 00:58:03,892
Well, fellas, here we are.
497
00:58:09,098 --> 00:58:11,233
I know your boss sent you here,
498
00:58:11,266 --> 00:58:13,502
but you got to know
when to say no.
499
00:58:16,672 --> 00:58:19,975
A couple of chapters back, um,
500
00:58:20,008 --> 00:58:22,911
there was this guy named Alan.
501
00:58:23,579 --> 00:58:25,614
Aaron.
502
00:58:25,647 --> 00:58:27,649
No, it was Alan.
503
00:58:27,683 --> 00:58:30,986
Alan skimmed
about three million bucks
504
00:58:31,019 --> 00:58:34,089
from a U.S. military base
in Rivolto, Italy,
505
00:58:34,123 --> 00:58:37,059
and his prize was me
looming over him
506
00:58:37,092 --> 00:58:39,495
with a Walther PPK.
507
00:58:39,528 --> 00:58:41,063
No, wait.
508
00:58:41,096 --> 00:58:42,698
Uh, it was a suppressed
509
00:58:42,731 --> 00:58:46,201
H&K USP .45
at the back of his head.
510
00:58:46,235 --> 00:58:49,338
And he started begging,
like they all do,
511
00:58:49,371 --> 00:58:52,207
and I usually pulled the trigger
before the waterworks began,
512
00:58:52,241 --> 00:58:56,378
but this time I listened.
513
00:58:56,412 --> 00:59:01,250
I heard a man who
genuinely regretted his choices
514
00:59:01,283 --> 00:59:05,020
and wanted nothing more
than to shed his wolf skin
515
00:59:05,053 --> 00:59:08,290
and return to the pasture
as a lamb.
516
00:59:09,725 --> 00:59:12,461
I quietly let Alan go.
517
00:59:14,463 --> 00:59:17,299
A year later,
I went back to check on him,
518
00:59:17,332 --> 00:59:20,169
fully expecting to find him
back unto the fold.
519
00:59:20,202 --> 00:59:23,405
Alan was living in Boise, Idaho.
520
00:59:23,439 --> 00:59:24,973
He had a wife.
521
00:59:25,007 --> 00:59:26,475
She came with two kids.
522
00:59:26,508 --> 00:59:27,676
They had another on the way.
523
00:59:27,709 --> 00:59:29,111
They had a dog.
524
00:59:29,144 --> 00:59:31,013
He was working 9:00 to 5:00.
525
00:59:31,046 --> 00:59:32,581
Nothing there to skim.
526
00:59:32,614 --> 00:59:34,183
And he was smiling.
527
00:59:34,216 --> 00:59:35,751
Like a goddamn Buddha.
528
00:59:35,784 --> 00:59:39,054
That motherfucker!
529
00:59:40,055 --> 00:59:42,191
I am not a jealous guy,
530
00:59:42,224 --> 00:59:45,561
but in that moment,
I wanted what Alan had.
531
00:59:47,763 --> 00:59:51,500
So I told my bosses
I was out of the game.
532
00:59:51,533 --> 00:59:53,535
They were not happy to hear it.
533
00:59:54,703 --> 00:59:57,206
They didn't believe
I could do it.
534
01:00:03,779 --> 01:00:06,081
I gave it my all.
535
01:00:06,114 --> 01:00:08,417
I really did.
536
01:00:11,453 --> 01:00:13,388
It was good.
537
01:00:13,422 --> 01:00:16,992
You know, it was better
than I expected.
538
01:00:19,528 --> 01:00:23,265
I might have, uh, overcorrected.
539
01:00:24,533 --> 01:00:25,501
But...
540
01:00:31,707 --> 01:00:34,176
Sneaky devil.
541
01:00:35,143 --> 01:00:37,412
Fucking kitty cat bracelet.
542
01:00:43,552 --> 01:00:45,187
Fun fact:
543
01:00:45,220 --> 01:00:48,257
Bone burns to ash
at 1,500 degrees,
544
01:00:48,290 --> 01:00:50,526
and this basement is designed
to double that,
545
01:00:50,559 --> 01:00:54,029
so they won't be finding you
among the rubble.
546
01:00:58,166 --> 01:01:02,204
Deep down, I always knew
it was a facade.
547
01:01:03,705 --> 01:01:07,342
It lasted a lot longer
than I expected.
548
01:02:30,359 --> 01:02:34,363
4.9-liter V-8, he said.
549
01:02:34,396 --> 01:02:38,333
Zero to 60 in...
I'm about to find the fuck out.
550
01:03:50,006 --> 01:03:52,441
Come on, Davey.
551
01:03:52,474 --> 01:03:54,209
Please turn that shit down.
552
01:04:18,633 --> 01:04:21,336
- I'm buying this place.
- What?
553
01:04:21,369 --> 01:04:23,371
That's my offer.
554
01:04:23,405 --> 01:04:26,374
Holy shit.
555
01:04:26,408 --> 01:04:28,610
Well, hold on a minute.
I get a say in this.
556
01:04:28,643 --> 01:04:30,278
No, you don't.
557
01:04:30,312 --> 01:04:32,481
Yes, I do. Pop, don't!
558
01:04:32,514 --> 01:04:35,484
We put our blood, sweat
and tears into this place.
559
01:04:35,517 --> 01:04:37,419
Charlie, sit your ass down
right now.
560
01:04:37,452 --> 01:04:38,720
Listen to your father.
561
01:04:40,388 --> 01:04:42,324
Okay, okay. Sit down.
562
01:04:42,357 --> 01:04:44,559
Breathe.
Breathe deep, okay?
563
01:04:44,593 --> 01:04:47,029
There you go. That's it.
564
01:04:47,063 --> 01:04:49,364
But what am I gonna do?
565
01:04:49,397 --> 01:04:51,000
I don't give a shit.
566
01:04:53,535 --> 01:04:55,637
Deal.
567
01:04:57,339 --> 01:04:59,909
Now get out of here.
568
01:04:59,942 --> 01:05:02,444
Three unidentified
bodies were found dead
569
01:05:02,477 --> 01:05:05,480
in a suspicious car accident
last night on Route 34.
570
01:05:05,514 --> 01:05:07,549
Authorities are still trying
to figure out the cause
571
01:05:07,582 --> 01:05:09,651
and if anyone else is involved.
572
01:05:09,684 --> 01:05:11,921
If you have any information
on this accident,
573
01:05:11,954 --> 01:05:13,455
you are encouraged
to call the...
574
01:06:09,178 --> 01:06:12,048
Yo, Hutch, you there?
575
01:06:12,081 --> 01:06:14,016
- Hutchie boy.
- Hey.
576
01:06:14,050 --> 01:06:16,118
Dude, fucking with the Russians?
577
01:06:16,152 --> 01:06:17,619
Classic, Hutch.
578
01:06:17,652 --> 01:06:19,889
Fucking with that
batshit crazy Yulian?
579
01:06:19,922 --> 01:06:21,523
I mean, that's a whole other
level of recklessness, man.
580
01:06:21,556 --> 01:06:23,458
I got to do what I got to do.
581
01:06:23,491 --> 01:06:25,460
Yeah, of course, right, right,
and get yourself shot.
582
01:06:25,493 --> 01:06:26,996
That's going to solve
everything.
583
01:06:27,029 --> 01:06:28,998
They came after my family.
584
01:06:29,031 --> 01:06:30,765
- They came at Dad.
- I know.
585
01:06:30,799 --> 01:06:33,169
Who the fuck you think
helped Pop clean this shit up?
586
01:06:33,202 --> 01:06:34,769
I've got a plan.
587
01:06:34,803 --> 01:06:36,571
You got a fucking plan.
Listen, Hutch.
588
01:06:36,605 --> 01:06:38,607
I'm not coming out of hiding
to save your white ass...
589
01:09:14,930 --> 01:09:16,932
Mr. Mansell.
590
01:09:17,933 --> 01:09:19,601
Hey.
591
01:09:21,203 --> 01:09:23,538
Enjoying the meal?
592
01:09:24,672 --> 01:09:27,343
Oh. I came for the show.
593
01:09:27,376 --> 01:09:29,011
Cute.
594
01:09:35,351 --> 01:09:40,688
You have some nerve
to be here like this.
595
01:09:41,856 --> 01:09:43,325
Yeah. Maybe.
596
01:09:59,375 --> 01:10:01,843
What say you and I
have a moment?
597
01:10:27,269 --> 01:10:29,371
Now, on the one hand,
598
01:10:29,405 --> 01:10:32,942
there's a long-dormant
piece of me now awake
599
01:10:32,975 --> 01:10:36,711
that wants so very badly
to play this out.
600
01:10:37,913 --> 01:10:39,747
The other,
more reasonable piece of me...
601
01:10:39,781 --> 01:10:41,783
what's left of it...
602
01:10:41,816 --> 01:10:43,785
would like to end our little
tête-à-tête right now.
603
01:10:43,818 --> 01:10:45,720
What's done is done.
604
01:10:45,753 --> 01:10:47,957
After all,
we can both rebuild, right?
605
01:10:47,990 --> 01:10:50,092
Right.
606
01:10:50,126 --> 01:10:52,794
Mm, wait. Rebuild?
607
01:10:52,827 --> 01:10:55,663
I burned it... all of it.
608
01:10:55,697 --> 01:10:57,799
What all?
609
01:10:57,832 --> 01:10:59,401
Everything you have.
610
01:10:59,435 --> 01:11:01,337
Had.
611
01:11:01,370 --> 01:11:03,705
Everything you had.
612
01:11:04,974 --> 01:11:06,841
My art?
613
01:11:09,411 --> 01:11:10,913
Obshak!
614
01:11:10,946 --> 01:11:12,680
You should've seen it go up.
615
01:11:12,714 --> 01:11:14,884
It was something.
616
01:11:14,917 --> 01:11:17,719
I mean, if this doesn't
make us even...
617
01:11:17,752 --> 01:11:19,922
because, after all,
you came to my house,
618
01:11:19,955 --> 01:11:24,792
which you know
you don't fucking do!
619
01:11:27,795 --> 01:11:29,999
You killed my brother.
620
01:11:30,032 --> 01:11:32,434
The last I saw,
he was still breathing.
621
01:11:32,468 --> 01:11:34,937
And based on what little
I know of the man,
622
01:11:34,970 --> 01:11:37,239
that's probably more
than he deserved.
623
01:11:42,344 --> 01:11:44,380
Now...
624
01:11:44,413 --> 01:11:47,883
you can come after me,
625
01:11:47,917 --> 01:11:50,052
and if you succeed
in taking me down,
626
01:11:50,085 --> 01:11:55,257
well, you're still obligated
to refinance the entire Obshak,
627
01:11:55,291 --> 01:11:57,293
which begs the question...
can you?
628
01:11:57,326 --> 01:11:58,961
Do you even want to?
629
01:11:58,994 --> 01:12:01,964
'Cause I've heard
that you want out.
630
01:12:03,933 --> 01:12:07,735
What better time than right now?
631
01:12:07,769 --> 01:12:09,837
Let's both quit.
632
01:12:09,871 --> 01:12:11,907
Right? You got a nest egg.
633
01:12:11,941 --> 01:12:14,410
I mean, besides from what's
still smoldering.
634
01:12:14,443 --> 01:12:16,212
So, hmm?
635
01:12:16,245 --> 01:12:17,913
Get some work done.
636
01:12:17,947 --> 01:12:20,182
Maybe, uh, open a tiki bar
637
01:12:20,216 --> 01:12:23,018
in one of the lesser-known
Caribbean islands
638
01:12:23,052 --> 01:12:26,956
and live your life
far from me and mine.
639
01:12:33,262 --> 01:12:35,130
Think it over.
640
01:12:35,164 --> 01:12:37,132
I'll be nearby.
641
01:14:28,377 --> 01:14:29,912
Fuck it!
642
01:15:53,061 --> 01:15:55,197
Why do you want to quit now?
643
01:16:01,403 --> 01:16:03,672
Hey, Hutchie!
644
01:16:03,705 --> 01:16:06,141
Remember when I said
don't do nothing stupid?
645
01:16:07,509 --> 01:16:09,478
Because I wouldn't come save
your white ass?
646
01:16:11,013 --> 01:16:12,614
Well, here I fucking am!
647
01:16:12,648 --> 01:16:14,149
Now!
648
01:16:17,219 --> 01:16:18,687
Dad?
649
01:16:18,720 --> 01:16:21,256
Ha-ha! Son.
650
01:16:22,558 --> 01:16:24,426
Get in there.
651
01:16:24,460 --> 01:16:25,994
Wow.
652
01:16:26,028 --> 01:16:26,862
You brought a lot of shotguns.
653
01:16:26,896 --> 01:16:29,565
Well, you brought a lot
of Russians.
654
01:16:34,203 --> 01:16:39,341
You know, I tried
the retirement thing.
655
01:16:39,374 --> 01:16:40,609
I tried it.
656
01:16:40,642 --> 01:16:42,644
Sleep in late,
657
01:16:42,678 --> 01:16:45,447
breakfast,
walk around the quad...
658
01:16:46,815 --> 01:16:51,053
...lunch, nap, swim.
659
01:16:52,221 --> 01:16:55,224
But goddamn it, Hutchie...
660
01:16:57,759 --> 01:17:01,463
...if I didn't miss this shit.
661
01:18:19,241 --> 01:18:21,777
Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
662
01:18:21,810 --> 01:18:25,113
Prepare for takeoff.
663
01:19:42,257 --> 01:19:44,292
Do svidaniya.
664
01:21:08,510 --> 01:21:09,644
You out?
665
01:21:09,678 --> 01:21:10,679
Yeah.
666
01:21:10,712 --> 01:21:11,881
Dad?
667
01:21:11,914 --> 01:21:13,682
- You out?
- Yeah.
668
01:21:13,715 --> 01:21:16,785
Had you just stolen the Obshak,
669
01:21:16,818 --> 01:21:19,855
we could have found a way out,
670
01:21:19,889 --> 01:21:22,357
but to burn it all down?
671
01:21:22,390 --> 01:21:24,826
- I got emotional.
- No.
672
01:21:24,860 --> 01:21:27,429
No, you got stupid, Mr. Mansell.
673
01:21:27,462 --> 01:21:30,766
And your family
will pay the price.
674
01:21:35,037 --> 01:21:36,772
What's he doing?
675
01:21:38,440 --> 01:21:39,942
What the fuck you doing, man?
676
01:21:39,976 --> 01:21:42,711
Everybody dies.
677
01:21:44,813 --> 01:21:46,815
Some sooner than others.
678
01:22:24,120 --> 01:22:26,088
Okay, Hutchie.
679
01:22:37,465 --> 01:22:39,001
Just a bit excessive...
680
01:22:39,035 --> 01:22:42,404
but glorious.
681
01:22:42,437 --> 01:22:44,040
Glorious, my ass.
682
01:22:44,073 --> 01:22:48,376
Thank you. Thank you.
683
01:22:53,615 --> 01:22:55,750
Well, that don't sound too good.
684
01:22:55,784 --> 01:22:56,319
Yeah. Get out of here.
685
01:22:56,351 --> 01:22:58,587
All right? I got this.
686
01:22:58,620 --> 01:23:00,056
Yeah.
687
01:23:00,089 --> 01:23:03,458
Well, Hutchie, you both got
what you wanted.
688
01:23:03,491 --> 01:23:05,627
And I got shot.
689
01:23:27,749 --> 01:23:29,584
Hi. This is Rebecca Mansell.
690
01:23:29,618 --> 01:23:31,020
Please leave
your name and number,
691
01:23:31,053 --> 01:23:32,654
and I'll call you right back.
692
01:23:37,525 --> 01:23:40,729
Becca, it's me. I, uh...
693
01:23:40,762 --> 01:23:45,101
I owe you everything.
694
01:23:45,134 --> 01:23:47,469
My life before you was...
695
01:23:48,204 --> 01:23:50,405
Well, you know.
696
01:23:51,908 --> 01:23:56,544
Thanks for letting me pretend
I was someone else.
697
01:23:56,578 --> 01:23:59,181
If you give me another chance,
698
01:23:59,215 --> 01:24:02,151
I'll try to get it right
this time.
699
01:24:02,184 --> 01:24:04,552
I love you.
700
01:24:08,523 --> 01:24:10,558
Who the fuck are you?
701
01:24:13,129 --> 01:24:15,031
Me?
702
01:24:16,966 --> 01:24:19,135
Me, I'm...
703
01:24:19,168 --> 01:24:21,536
I'm nobody.
704
01:24:23,605 --> 01:24:26,541
- Mm.
- That ain't much of an answer.
705
01:24:27,575 --> 01:24:30,845
Trust me, it's answer enough.
706
01:24:30,879 --> 01:24:32,214
That's rich.
707
01:24:37,219 --> 01:24:38,354
- Yeah.
- Yeah, what?
708
01:25:12,721 --> 01:25:14,589
And right this way, we've got
709
01:25:14,622 --> 01:25:15,891
the beautiful dining room.
710
01:25:15,925 --> 01:25:17,726
The walls used to be
a lot darker,
711
01:25:17,759 --> 01:25:20,829
but it's been recently renovated
to have a brighter look.
712
01:25:21,931 --> 01:25:25,001
Oh, baby, look at the light.
713
01:25:25,034 --> 01:25:28,170
And as you can see,
the previous owners were foodies
714
01:25:28,204 --> 01:25:31,107
who valued the kitchen
above all else.
715
01:25:31,140 --> 01:25:32,540
La cucina.
716
01:25:32,574 --> 01:25:34,776
La cucina molto bella.
717
01:25:34,809 --> 01:25:37,746
Custom-built cabinetry,
granite countertops,
718
01:25:37,779 --> 01:25:39,714
high-end stainless steel
appliances.
719
01:25:39,748 --> 01:25:42,584
Sorry.
720
01:25:43,785 --> 01:25:45,955
You name it, this kitchen's got it.
721
01:25:45,988 --> 01:25:47,689
And with that, we...
722
01:25:47,722 --> 01:25:49,557
- I-I'm sorry.
- That's okay.
723
01:25:49,591 --> 01:25:50,926
I know the life. Go ahead.
724
01:25:50,960 --> 01:25:52,594
Thanks.
725
01:25:52,627 --> 01:25:53,896
- The pond.
- Hello, this is...
726
01:25:53,929 --> 01:25:55,630
- The private pond.
- Yes.
727
01:25:55,663 --> 01:25:57,832
- Yeah.
- Oh, it's for you.
728
01:26:04,173 --> 01:26:06,142
Hutch here.
729
01:26:19,821 --> 01:26:20,990
Thanks.
730
01:26:21,023 --> 01:26:24,226
Um, does this house
have a, uh...
731
01:26:24,260 --> 01:26:27,196
A basement.
732
01:27:34,897 --> 01:27:37,799
Tell me again about that guy
you shot on the stairs.
733
01:27:37,832 --> 01:27:40,903
It was three guys, Pops. Three.
734
01:27:40,936 --> 01:27:42,905
Really?
735
01:27:42,938 --> 01:27:45,141
I still don't believe you.
736
01:27:45,174 --> 01:27:46,308
Well, it still happened.
737
01:27:46,342 --> 01:27:49,211
Hmm.
738
01:27:51,347 --> 01:27:53,748
Why can't we just fly there?
739
01:27:53,781 --> 01:27:56,651
With this luggage?
740
01:28:01,223 --> 01:28:02,892
Oh... yeah.
741
01:28:02,925 --> 01:28:05,027
Oh, yeah.
742
01:28:51,924 --> 01:28:56,924
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull