1 00:00:03,000 --> 00:00:25,500 تقدیم به تمام پارسی زبانان جهان 2 00:00:26,500 --> 00:00:32,000 سی‌نما تقدیم میکند www.30nama.com 3 00:00:38,339 --> 00:00:41,612 ♫ عزیزم، حالا درکم می‌کنی ♫ 4 00:00:43,881 --> 00:00:48,052 ♫ اگه بعضی‌وقت‌ها می‌بینی که کفری‌ام ♫ 5 00:00:50,020 --> 00:00:54,858 مگه نمی‌دونی هیچ آدم زنده‌ای ♫ ♫ نمی‌تونه همیشه معصوم باشه؟ 6 00:00:56,226 --> 00:01:01,664 وقتی همه‌چی به بیراهه میره ♫ ♫ رفتارهای بدی ازم می‌بینی 7 00:01:01,697 --> 00:01:03,866 ♫ ولی من فقط یه آدمم ♫ 8 00:01:03,901 --> 00:01:08,805 ♫ که نیتش خیره ♫ 9 00:01:08,838 --> 00:01:14,744 ♫ خدایا، نذار از رفتارم سوءبرداشت بشه ♫ 10 00:01:19,816 --> 00:01:24,686 ،می‌دونی، بعضی وقت‌ها، عزیزم ♫ ♫ خیلی بی‌خیالم 11 00:01:25,821 --> 00:01:31,059 ♫ و بعدشه که می‌بینی اون روم بالا میاد ♫ 12 00:01:31,093 --> 00:01:34,129 ♫ ولی من فقط یه آدمم ♫ 13 00:01:34,162 --> 00:01:36,965 ♫ که نیتش خیره ♫ 14 00:01:38,834 --> 00:01:43,972 ♫ خدایا، نذار از رفتارم سوءبرداشت بشه ♫ 15 00:01:45,373 --> 00:01:48,043 معلومه تو کی هستی؟ 16 00:01:50,245 --> 00:01:52,113 من؟ 17 00:01:52,146 --> 00:01:53,958 ...من 18 00:01:53,982 --> 00:01:56,645 هیچ‌کس 19 00:01:57,303 --> 00:02:03,299 زیرنویس از حسین غریبی، امیر طهماسبی 20 00:02:03,683 --> 00:02:05,184 [ دوشنبه ] 21 00:02:06,748 --> 00:02:07,806 [ مترو ] 22 00:02:18,404 --> 00:02:19,541 !بی‌خیال 23 00:02:19,631 --> 00:02:21,034 [ سه‌شنبه ] 24 00:02:21,274 --> 00:02:22,876 !تف به این شانس 25 00:02:24,210 --> 00:02:26,597 زباله‌ها رو یادت رفت ببری بیرون 26 00:02:28,750 --> 00:02:30,668 [ چهارشنبه ] 27 00:02:36,049 --> 00:02:37,050 [ پنج‌شنبه ] 28 00:02:40,553 --> 00:02:41,804 [ جمعه ] 29 00:02:50,647 --> 00:02:51,898 [ دوشنبه ] 30 00:02:52,857 --> 00:02:53,858 [ سه‌شنبه ] 31 00:02:54,972 --> 00:02:58,213 زباله‌ها رو یادت رفت ببری بیرون [ چهارشنبه ] 32 00:02:58,237 --> 00:02:59,238 [ پنج‌شنبه ] 33 00:03:01,157 --> 00:03:02,325 [ جمعه ] 34 00:03:06,204 --> 00:03:07,820 [ دوشنبه ] [ سه‌شنبه ] 35 00:03:08,081 --> 00:03:09,600 [ چهارشنبه ] [ پنج‌شنبه ] [ جمعه ] 36 00:03:09,624 --> 00:03:11,501 [ دوشنبه ] 37 00:04:38,904 --> 00:04:40,368 تلفن رو بذار سر جاش 38 00:04:41,307 --> 00:04:42,552 ما دنبال دردسر نیستیم 39 00:04:42,576 --> 00:04:44,544 پولت رو بده. نقد باشه 40 00:04:44,578 --> 00:04:46,145 !حالا 41 00:04:46,178 --> 00:04:50,149 هرچی دارم همینه، اونجاست 42 00:04:51,484 --> 00:04:53,152 همین؟ 43 00:04:53,185 --> 00:04:55,588 از کارت اعتباری استفاده می‌کنم 44 00:04:55,621 --> 00:04:57,822 ای خدا 45 00:04:59,558 --> 00:05:01,293 هیچی پیدا نکردم 46 00:05:01,327 --> 00:05:02,561 ساعتش چی؟ 47 00:05:02,595 --> 00:05:05,263 ارزشی داره؟ 48 00:05:05,297 --> 00:05:06,564 برای من باارزشه 49 00:05:06,599 --> 00:05:09,200 بگیرش 50 00:05:14,606 --> 00:05:16,408 حلقه‌ت رو بده 51 00:05:16,441 --> 00:05:18,136 !حلقه‌ی کوفتی‌ت رو بده 52 00:05:19,109 --> 00:05:20,844 !هی 53 00:05:20,878 --> 00:05:23,947 !هی! هی، ولش کن! حالا 54 00:05:25,082 --> 00:05:26,917 !ولش کن! ولش کن 55 00:05:26,950 --> 00:05:28,862 !به خدا قسم، بهت شلیک می‌کنم، لعنتی 56 00:05:28,886 --> 00:05:30,120 !بـابـا 57 00:05:32,623 --> 00:05:35,059 !حالا 58 00:05:35,092 --> 00:05:37,294 ولش کن، پسرم 59 00:05:38,362 --> 00:05:40,597 چی؟ 60 00:05:40,631 --> 00:05:42,965 گفتم ولش کن 61 00:05:47,503 --> 00:05:49,605 !هی - چیه؟ چیه؟ - 62 00:05:49,639 --> 00:05:51,341 خواهش می‌کنم بس کن 63 00:05:51,374 --> 00:05:54,219 .هر چی می‌خوای بردار و برو ...خواهش می‌کنم 64 00:05:54,243 --> 00:05:55,278 !خفه خون بگیر 65 00:05:55,311 --> 00:05:56,878 بیا از اینجا بریم 66 00:05:58,181 --> 00:06:00,483 عزیزم، بریم 67 00:06:00,516 --> 00:06:03,018 خونه‌ی اشتباهی رو انتخاب کردیم 68 00:06:04,086 --> 00:06:06,288 !فقط... ای لعنتی - !خفه - 69 00:06:16,431 --> 00:06:18,400 این چه کاری بود، بابا؟ 70 00:06:34,148 --> 00:06:36,843 باورم نمی‌شه گذاشتم این اتفاق بیفته 71 00:06:37,351 --> 00:06:39,320 همسر خوشگلم 72 00:06:39,353 --> 00:06:42,022 بچه‌های خوشگلم، خونه‌م 73 00:06:42,055 --> 00:06:44,534 ...بیان داخل خونه‌م، اونم با جعبه‌ی کوفتی 74 00:06:44,558 --> 00:06:46,993 آقای "منسل"؟ - ببخشید؟ - 75 00:06:47,026 --> 00:06:49,262 پس این‌طوری وارد شدن، نه؟ 76 00:06:49,295 --> 00:06:51,307 از جعبه‌ی پیتزا استفاده کردن؟ 77 00:06:51,331 --> 00:06:52,700 آره 78 00:06:52,733 --> 00:06:54,567 و چوب گلف؟ 79 00:06:54,601 --> 00:06:56,312 اصلاً تونستی ضربه‌ای بزنی؟ 80 00:06:56,336 --> 00:06:57,546 ...زنه یه چیز داشت 81 00:06:57,570 --> 00:06:59,739 می‌تونستی زنه رو بزنی، بابا 82 00:06:59,825 --> 00:07:02,509 ببین، کار درستی کردی، آقای منسل 83 00:07:07,346 --> 00:07:10,182 ...می‌دونی، اگه خانواده‌ی من بود 84 00:07:13,585 --> 00:07:15,287 دیگه رفع زحمت می‌کنیم 85 00:07:15,320 --> 00:07:19,057 فقط اون درِ گاراژ رو بسته نگه دار، خب؟ 86 00:08:21,175 --> 00:08:22,610 سلام، بابا 87 00:08:22,643 --> 00:08:23,911 سلام، بچه جون 88 00:08:23,944 --> 00:08:26,614 نتونستی بخوابی؟ - نه - 89 00:08:26,647 --> 00:08:27,748 ...خب 90 00:08:27,781 --> 00:08:29,650 آه 91 00:08:31,952 --> 00:08:33,854 ترسیدی؟ 92 00:08:33,887 --> 00:08:36,924 چرا باید بترسم؟ تو اینجایی 93 00:08:36,957 --> 00:08:39,425 آره 94 00:08:42,629 --> 00:08:44,497 بابا؟ 95 00:08:44,530 --> 00:08:45,632 بله؟ 96 00:08:45,665 --> 00:08:47,734 یه گربه لازم داریم 97 00:08:47,767 --> 00:08:50,302 واقعاً؟ - آره - 98 00:08:51,403 --> 00:08:53,271 آره 99 00:08:53,305 --> 00:08:56,308 منم داشتم به همین فکر می‌کردم 100 00:09:10,389 --> 00:09:11,657 !بی‌خیا‌ل 101 00:09:13,424 --> 00:09:14,580 !تف به این شانس 102 00:09:20,798 --> 00:09:25,202 برای کلاس تاریخ باید با یه کهنه سرباز مصاحبه کنم 103 00:09:25,236 --> 00:09:27,931 به نظرم رسید که با خودت مصاحبه کنم؟ 104 00:09:28,005 --> 00:09:30,508 ...آره، حتماً، پسرم، آ 105 00:09:30,541 --> 00:09:32,919 ،می‌دونی، من یه حسابرس بودم یه جورایی هیچ‌کس 106 00:09:32,943 --> 00:09:36,513 مصاحبه باهام مطلب خیلی بی‌مزه‌ای میشه 107 00:09:36,546 --> 00:09:37,658 آره، راستش... برام مهم نیست 108 00:09:37,682 --> 00:09:40,760 فقط می‌خوام این پروژه تموم بشه و خلاص بشم 109 00:09:40,784 --> 00:09:42,318 دایی چارلی‌ت چطوره؟ 110 00:09:42,352 --> 00:09:44,124 اون یه سرباز واقعی بوده 111 00:09:44,988 --> 00:09:46,589 منظوری نداشتم 112 00:09:46,623 --> 00:09:48,358 نه، مامانت درست میگه 113 00:09:48,391 --> 00:09:49,959 هی، می‌دونی چیه؟ 114 00:09:49,993 --> 00:09:52,226 راستش قبلاً یه پیغام بهش دادم 115 00:09:52,729 --> 00:09:53,939 بعداً دوباره بهش پیام میدم 116 00:09:53,963 --> 00:09:55,875 می‌تونی بابابزرگ رو امتحان کنی 117 00:09:55,899 --> 00:09:58,010 اون چند تا عملیات حسابی دیده 118 00:09:58,034 --> 00:10:00,369 آره، شاید 119 00:10:02,005 --> 00:10:03,706 روز خوبی داشته باشی 120 00:10:03,739 --> 00:10:05,374 ...اوه، راستی 121 00:10:05,407 --> 00:10:07,794 زباله‌ها رو یادت رفت ببری بیرون 122 00:10:09,912 --> 00:10:12,514 ...من فقط 123 00:10:17,953 --> 00:10:20,488 اوه، همه‌ی قهوه‌ها رو برداشتم 124 00:10:24,059 --> 00:10:26,327 روز خوبی داشته باشی، ‌هاچ 125 00:10:26,360 --> 00:10:27,995 تو هم همین‌طور 126 00:10:28,029 --> 00:10:29,606 .خب، بچه‌ها، بیاین بریم بجنبین 127 00:10:29,630 --> 00:10:31,499 بیاین بریم 128 00:10:55,689 --> 00:10:57,858 کمربندت رو ببند، خب؟ 129 00:10:57,891 --> 00:10:59,726 وایسا 130 00:11:04,430 --> 00:11:05,364 سلام 131 00:11:05,397 --> 00:11:08,501 شنیدم دیشب ماجرای هیجان‌انگیزی داشتی 132 00:11:08,534 --> 00:11:10,302 ...آره، فقط 133 00:11:10,336 --> 00:11:12,714 پسر، کاش خونه‌ی من رو انتخاب کرده بودن 134 00:11:12,738 --> 00:11:16,274 تمرینش به دردم می‌خورد 135 00:11:17,375 --> 00:11:19,645 جدیده 136 00:11:19,678 --> 00:11:21,080 خیلی باحاله، نه؟ 137 00:11:21,113 --> 00:11:22,915 آره، بابام رفت اون دنیا 138 00:11:22,948 --> 00:11:24,482 ...مال زیادی نداشت 139 00:11:24,516 --> 00:11:26,027 ولی لااقل این رو به ارث بردم 140 00:11:26,051 --> 00:11:27,652 عزیزم، بجنب 141 00:11:27,685 --> 00:11:29,687 باید بریم 142 00:11:29,721 --> 00:11:32,056 تسلیت میگم 143 00:11:32,090 --> 00:11:34,769 چیزی نیست که بخوام براش عزا بگیرم، پسر 144 00:11:34,793 --> 00:11:36,461 ولی ماشین تمیزیه، نه؟ 145 00:11:36,494 --> 00:11:39,774 ،چلنجر مدل 72 موتور 8 سیلندر خورجینی 4.9 لیتری 146 00:11:39,798 --> 00:11:44,535 ...صفر تا 100 در الان می‌فهمم چند ثانیه‌‌ی کوفتی 147 00:11:44,568 --> 00:11:47,071 ♫ ...تو دل‌ها رو می‌شکنی ♫ 148 00:11:50,774 --> 00:11:53,911 ♫ ...تو دل‌ها رو می‌شکنی ♫ 149 00:11:57,680 --> 00:12:00,449 [ کارخانه‌ی ابزارآلات و ماشین‌آلات ] 150 00:12:04,960 --> 00:12:07,308 [ کارمندان برتر ماه ] 151 00:12:08,591 --> 00:12:10,760 چی اومده؟ موش یا صاریغ؟ 152 00:12:10,793 --> 00:12:12,595 نمی‌دونم 153 00:12:14,306 --> 00:12:16,307 [ هاچ منسل ] 154 00:12:19,468 --> 00:12:21,369 ...خب 155 00:12:21,403 --> 00:12:22,972 صبح به‌خیر، چارلی 156 00:12:23,005 --> 00:12:24,874 درست شنیدم؟ 157 00:12:24,907 --> 00:12:27,119 بستگی داره با کی حرف زده باشی 158 00:12:27,143 --> 00:12:30,478 خب، پسرت تماس گرفت 159 00:12:30,512 --> 00:12:32,714 پس آره، درست شنیدی 160 00:12:34,149 --> 00:12:38,854 گفت که می‌تونستی یکی‌شون رو بزنی 161 00:12:38,887 --> 00:12:41,122 چرا حسابشون رو نرسیدی؟ 162 00:12:41,156 --> 00:12:42,991 ...آخه، لعنتی 163 00:12:43,024 --> 00:12:44,726 مثل آب خوردنه 164 00:12:44,759 --> 00:12:47,561 فقط می‌خواستم حداقل خسارت به بار بیاد 165 00:12:47,595 --> 00:12:49,140 جداً؟ خب نتیجه‌ش چطور بود؟ 166 00:12:49,164 --> 00:12:51,782 ...همه در امان هستن، پس - !یا خدا - 167 00:12:52,766 --> 00:12:54,169 نگران نباش 168 00:12:54,202 --> 00:12:56,570 روی ضامنه 169 00:12:57,938 --> 00:12:59,139 نه، وایسا 170 00:12:59,173 --> 00:13:01,742 آخ آخ. بفرما 171 00:13:01,775 --> 00:13:03,744 بیا. دیدی؟ 172 00:13:03,777 --> 00:13:07,147 ...هیچی مثل یه گلوله توی مغز 173 00:13:07,181 --> 00:13:09,950 کار رو سریع یکسره نمی‌کنه 174 00:13:09,984 --> 00:13:12,685 پس... بگیرش 175 00:13:12,719 --> 00:13:14,654 نمی‌خوامش 176 00:13:15,788 --> 00:13:17,957 موضوع خواستن نیست،‌ هاچ 177 00:13:17,991 --> 00:13:19,692 اصل نیازه 178 00:13:19,726 --> 00:13:23,863 پس، خواهرم رو در امان نگه دار، دادا 179 00:13:56,794 --> 00:13:58,562 سلام 180 00:13:59,764 --> 00:14:00,798 آه، سلام 181 00:14:00,831 --> 00:14:03,067 حتماً "بکا" بهت زنگ زده 182 00:14:03,100 --> 00:14:05,202 آره 183 00:14:05,236 --> 00:14:07,905 به نظرم تو بهترین کار ممکن رو کردی 184 00:14:09,240 --> 00:14:11,242 یعنی، با توجه به توانایی‌ت 185 00:14:11,275 --> 00:14:13,077 آره، می‌فهمم 186 00:14:13,110 --> 00:14:16,123 ببین، بیا راجع به پیشنهادت برای خرید این کارخونه صحبت کنیم 187 00:14:16,147 --> 00:14:18,858 یعنی این‌قدر دلت می‌خواد از شر من و چارلی خلاص بشی؟ 188 00:14:18,882 --> 00:14:20,226 ادی، تو پدرزنم هستی 189 00:14:20,250 --> 00:14:24,196 فقط می‌خوام که از بازنشستگی‌ت لذت ببری و چارلی هم از جوونی‌ش 190 00:14:24,220 --> 00:14:26,589 قیمت پیشنهادی‌م منصفانه‌ست 191 00:14:26,623 --> 00:14:29,591 ولی قیمت پیشنهادی عالی‌ای نیست 192 00:14:29,625 --> 00:14:32,504 ببین، من اینجا رو از صفر با دست‌های خودم ساختم 193 00:14:32,528 --> 00:14:36,632 ...اگه بخوام بفروشمش، می‌خوام که 194 00:14:36,665 --> 00:14:38,567 یه پیشنهاد عالی باشه 195 00:14:38,600 --> 00:14:40,102 می‌دونی؟ - آره - 196 00:14:40,135 --> 00:14:43,005 بگذریم، می‌خوای با اینجا چیکار کنی؟ 197 00:14:43,739 --> 00:14:48,019 به نظرم فقط یه چیزی می‌خوام که مال خودم باشه. می‌دونی؟ 198 00:14:48,043 --> 00:14:49,979 می‌فهمم 199 00:14:52,014 --> 00:14:54,016 هی، ‌‌هاچ 200 00:14:55,117 --> 00:14:56,951 امیدوارم موفق بشی 201 00:15:54,672 --> 00:15:56,108 قشنگ بود 202 00:15:56,142 --> 00:15:58,676 چند وقته داری گوش میدی؟ 203 00:15:59,811 --> 00:16:02,056 اون‌قدر که بفهمم داری حسابی ماهر میشی 204 00:16:02,080 --> 00:16:07,052 ،لعنت. وقتی که آدم رسماً مُرده باشه کلی وقت آزاد داره، می‌دونی؟ 205 00:16:07,085 --> 00:16:08,820 زندگی سختیه 206 00:16:08,853 --> 00:16:10,655 خب، از دیشب بگو 207 00:16:11,723 --> 00:16:13,958 خبرها زود می‌رسه، ها؟ 208 00:16:13,992 --> 00:16:17,694 ببین، اگه اونا بدونن، منم می‌دونم 209 00:16:19,097 --> 00:16:20,931 دو نفر بودن 210 00:16:20,964 --> 00:16:23,200 یه مرد و یه زن 211 00:16:23,234 --> 00:16:26,070 به نظرم 28، 29 ساله 212 00:16:28,272 --> 00:16:31,141 ترسیده بودن 213 00:16:31,175 --> 00:16:32,943 جونشون به لب رسیده بود 214 00:16:32,976 --> 00:16:34,945 زنه یه اسلحه داشـت 215 00:16:34,978 --> 00:16:36,813 چه جور اسلحه‌ای؟ 216 00:16:36,846 --> 00:16:39,232 ام... یه کالیبر 38 اسپشال قدیمی بود 217 00:16:41,251 --> 00:16:45,922 روی دسته‌ش چسب برق زده بودن اسلحه‌ی "اسمیت و وسون" بود 218 00:16:45,955 --> 00:16:48,728 خیلی وقت بوده که کسی باهاش شلیک نکرده 219 00:16:49,325 --> 00:16:51,727 ...و 220 00:16:55,865 --> 00:16:58,101 خالی بود 221 00:16:58,134 --> 00:17:01,070 جداً؟ - جداً - 222 00:17:01,104 --> 00:17:05,006 هوم. حالا فهمیدم چرا اون کارو نکردی 223 00:17:07,008 --> 00:17:08,743 چی گیرشون اومد؟ 224 00:17:08,777 --> 00:17:11,847 زیاد نبود. فقط یه چند دلاری 225 00:17:11,880 --> 00:17:14,792 خب، فکر کنم می‌تونست بدتر از اینا باشه، پسر 226 00:17:14,816 --> 00:17:16,818 آره 227 00:17:16,852 --> 00:17:19,687 ببین، می‌دونم داری به چی فکر می‌کنی 228 00:17:19,720 --> 00:17:21,789 و کاش بهش فکر نمی‌کردی 229 00:17:21,822 --> 00:17:24,936 کار احمقانه‌ای نکن. می‌شنوی؟ 230 00:17:24,960 --> 00:17:26,886 [ هاچ منسل ] 231 00:17:27,482 --> 00:17:30,777 [ خانه‌ی سالمندان اِوِرویو ] 232 00:17:43,910 --> 00:17:46,746 سلام، بابا 233 00:17:46,779 --> 00:17:49,215 چیزی خوردی؟ - چی؟ - 234 00:17:57,457 --> 00:17:59,725 حالت خوبه؟ 235 00:18:02,195 --> 00:18:04,130 خوبم 236 00:18:05,331 --> 00:18:07,666 به نظر نمیاد خوب باشی 237 00:18:14,806 --> 00:18:17,876 یادته قدیم‌ها کی بودیم‌، هاچی؟ 238 00:18:17,910 --> 00:18:19,077 من یادمه 239 00:18:35,526 --> 00:18:37,461 سلام، رفیق 240 00:18:37,495 --> 00:18:38,930 مدرسه چطور بود؟ 241 00:18:38,963 --> 00:18:40,064 خوب 242 00:18:40,097 --> 00:18:41,798 سلام، عزیزم 243 00:18:41,831 --> 00:18:44,202 بجنب، یه کمکی بکن 244 00:18:44,235 --> 00:18:46,002 امروز چطور بود؟ 245 00:18:46,036 --> 00:18:48,506 مثل همیشه - نمی‌تونم پیداش کنم - 246 00:18:48,539 --> 00:18:50,517 آخ - چی رو نمی‌تونی پیدا کنی؟ - 247 00:18:50,541 --> 00:18:52,342 دست‌بند "کیتی‌کت"م 248 00:18:52,375 --> 00:18:53,910 کجا بوده؟ 249 00:18:56,379 --> 00:18:58,481 این تو 250 00:18:58,515 --> 00:19:02,718 امکان نداره اون رو دزدیده باشن، مگه نه؟ 251 00:19:08,090 --> 00:19:11,090 عزیزم، مطمئنم بالاخره یه جایی پیدا میشه 252 00:19:31,438 --> 00:19:33,494 [ اف.بی.آی ] [ دیوید منسل ] 253 00:19:42,823 --> 00:19:45,326 به این زودی برگشتی؟ 254 00:19:45,360 --> 00:19:47,262 سلام، بابا 255 00:19:49,330 --> 00:19:53,267 یه کاری هست که باید انجامش بدم 256 00:19:53,300 --> 00:19:55,936 پس بهتره بری انجامش بدی 257 00:20:02,943 --> 00:20:05,078 ♫ زندگی بی‌رحمه ♫ 258 00:20:06,546 --> 00:20:09,015 ♫ داره آزارم میده ♫ 259 00:20:11,518 --> 00:20:14,787 ♫ آره، گفتم زندگی بی‌رحمه ♫ 260 00:20:15,921 --> 00:20:18,824 ♫ داره آزارم میده ♫ 261 00:20:21,394 --> 00:20:24,230 ♫ می‌دونی که زندگی‌م سخته ♫ 262 00:20:24,263 --> 00:20:26,441 ♫ توی خیابون‌ها زندگی می‌کنم ♫ 263 00:20:26,465 --> 00:20:28,100 ♫ زندگی بی‌رحمه ♫ 264 00:20:28,179 --> 00:20:29,181 [ خالکوبی ] 265 00:20:29,234 --> 00:20:31,806 زندگی بی‌رحمه ♫ ♫ دخلم رو آورده 266 00:20:35,206 --> 00:20:37,409 ♫ به محل کارم زنگ زدم ♫ 267 00:20:39,110 --> 00:20:42,013 ♫ شاید از کار بیکارم کنن ♫ 268 00:20:44,082 --> 00:20:47,152 ♫ آره، به محل کارم زنگ می‌زنم ♫ 269 00:20:48,553 --> 00:20:51,222 ♫ شاید از کار بیکارم کنن ♫ 270 00:20:54,526 --> 00:20:56,960 ♫ سه چهار تا بچه‌ی گرسنه ♫ 271 00:20:56,994 --> 00:20:59,363 ♫ یه زن گرسنه ♫ 272 00:20:59,396 --> 00:21:01,598 ♫ کلی نگرانی ♫ 273 00:21:01,632 --> 00:21:05,235 ♫ کلی قبض که باید پرداخت کنم ♫ 274 00:21:13,042 --> 00:21:15,845 مأمور منسل هستم از اف.بی.آی 275 00:21:17,013 --> 00:21:18,515 قدیمیه - ...دنبال - 276 00:21:18,549 --> 00:21:20,416 چی؟ 277 00:21:20,450 --> 00:21:25,088 کارت شناسایی‌ت... 20 سال پیش منقضی شده 278 00:21:25,121 --> 00:21:27,633 آره، مطمئنم که اون عکس هم تو نیستی 279 00:21:27,657 --> 00:21:29,258 ...خب 280 00:21:31,594 --> 00:21:33,028 تو کی هستی؟ 281 00:21:36,532 --> 00:21:39,134 ...من فقط مردی هستم 282 00:21:39,167 --> 00:21:41,236 که دنبال یکی می‌گرده 283 00:21:41,269 --> 00:21:43,247 ...آره، خب، احتمالاً نباید 284 00:21:43,271 --> 00:21:46,351 همچین پولی رو این‌طرف‌ها نشون بدی، داداش 285 00:21:46,708 --> 00:21:50,612 سه نوع آدم هستن که "به قول خودت "پول نشون میدن 286 00:21:50,645 --> 00:21:52,223 ...آدم‌هایی که از روی حماقت این کارو می‌کنن 287 00:21:52,247 --> 00:21:54,258 ...آدم‌هایی که می‌خوان تهدید کنن 288 00:21:54,282 --> 00:21:57,127 و آدم‌هایی مثل من ...که با تمام وجود آرزو می‌کنن 289 00:21:57,151 --> 00:21:59,384 که یکی سعی کنه این رو ازش بگیره 290 00:22:04,158 --> 00:22:06,894 ...ام 291 00:22:09,196 --> 00:22:11,465 بابت خدمتت به کشور متشکرم 292 00:22:13,567 --> 00:22:15,969 منم متشکرم، کهنه‌کار 293 00:22:29,482 --> 00:22:32,252 خب، اینجا زورگیر داریم؟ 294 00:22:36,689 --> 00:22:39,024 چه کمکی از دستم برمیاد؟ 295 00:22:39,057 --> 00:22:42,961 من رو به سمت این آدم راهنمایی کن 296 00:23:06,853 --> 00:23:09,280 !لوییس، بیا شام 297 00:23:19,229 --> 00:23:21,097 لوییس 298 00:23:32,802 --> 00:23:34,157 چه بوی لاکچری‌ای میده، عشقم 299 00:23:34,181 --> 00:23:35,604 بو‌ی بنجل میـد‌ه 300 00:23:41,035 --> 00:23:42,989 غذا مهم نیست، مهم همدمه 301 00:23:43,220 --> 00:23:44,394 ...اوه، بس کن 302 00:23:48,657 --> 00:23:50,135 من حرف می‌زنم، شما گوش میدین 303 00:23:50,159 --> 00:23:52,495 می‌دونین که چرا اینجام 304 00:23:52,528 --> 00:23:54,096 چون آدم خوبی هستم 305 00:23:54,129 --> 00:23:55,731 مرد خانواده هستم 306 00:23:55,764 --> 00:23:59,778 و مهم‌تر از همه، مردی‌ام که حقش نبود اسلحه‌ت رو روی صورتش بگیری 307 00:23:59,802 --> 00:24:01,604 حالا، ساعت 308 00:24:07,075 --> 00:24:09,444 دست‌بند کیتی‌کت 309 00:24:10,445 --> 00:24:12,678 ...چی؟ نمی‌دونم داری از چی زر 310 00:24:12,735 --> 00:24:16,884 اون دست‌بند کیتی‌کت کوفتی رو !بده من، مادرقحبه 311 00:24:16,944 --> 00:24:19,230 .نمی‌دونم از چی حرف می‌زنی به خدا قسم، نمی‌دونم 312 00:24:19,254 --> 00:24:20,831 دست‌بند کوفتی - !کمکت می‌کنم پیداش کنی - 313 00:24:20,855 --> 00:24:23,090 هی، هی، هی، خواهش می‌کنم، پسر 314 00:24:23,123 --> 00:24:25,819 !نمی‌دونم کجاست به خدا قسم، نمی‌دونم 315 00:24:37,371 --> 00:24:38,672 !لوییس 316 00:24:38,705 --> 00:24:40,274 هی، خواهش می‌کنم برو 317 00:24:40,307 --> 00:24:43,653 خواهش می‌کنم به ما صدمه نزن. خواهش می‌کنم - خواهش می‌کنم فقط برو - 318 00:24:43,677 --> 00:24:45,646 گندش بزنن 319 00:25:37,761 --> 00:25:39,863 !اتوبوس 320 00:25:39,897 --> 00:25:42,733 !اتوبوس 321 00:25:44,200 --> 00:25:45,536 !اتوبوس 322 00:25:48,171 --> 00:25:50,608 ...میگن خدا دری رو نمی‌بنده 323 00:25:50,641 --> 00:25:53,676 مگر اینکه درِ دیگه‌ای رو به روت باز کنه 324 00:25:55,778 --> 00:25:58,551 ،خدایا، خواهش می‌کنم اون در رو باز کن 325 00:26:02,752 --> 00:26:05,488 ♫ چه حق با من باشه ♫ 326 00:26:05,521 --> 00:26:08,300 ♫ ...و چه نباشه ♫ - !آره - 327 00:26:08,357 --> 00:26:12,494 نه، توی این اتوبوس مشروب خوردن ممنوعه 328 00:26:14,496 --> 00:26:20,569 ،باید خودم باشم ♫ ♫ باید خودم باشم 329 00:26:20,602 --> 00:26:22,838 ♫ دیگه چی می‌تونم باشم ♫ 330 00:26:22,871 --> 00:26:26,775 ♫ جز اونی که هستم؟ ♫ 331 00:26:26,808 --> 00:26:29,778 ♫ می‌خوام زندگی کنم ♫ 332 00:26:29,811 --> 00:26:33,180 ♫ نه اینکه فقط زنده بمونم ♫ 333 00:26:33,214 --> 00:26:34,691 ♫ و تسلیم نمیشم ♫ 334 00:26:34,716 --> 00:26:37,318 نوشیدنی میل داری؟ 335 00:26:37,351 --> 00:26:39,654 آه، اینجا چی داریم؟ 336 00:26:39,687 --> 00:26:45,826 ،باید خودم باشم ♫ ♫ باید خودم باشم 337 00:26:45,860 --> 00:26:47,871 باید جرئت پیدا کنم ♫ ♫ یا انجامش بدم یا بمیرم 338 00:26:47,895 --> 00:26:53,600 ♫ باید خودم باشم ♫ 339 00:26:57,972 --> 00:26:59,715 ♫ امکان نداره حق با من باشه ♫ 340 00:26:59,739 --> 00:27:02,973 این دختر امروز باید به سلامت به خونه‌ش برسه 341 00:27:04,310 --> 00:27:06,889 امیدوارم این عوضی‌ها از غذای بیمارستان خوششون بیاد 342 00:27:06,913 --> 00:27:11,283 ♫ باید خودم باشم ♫ 343 00:27:11,316 --> 00:27:14,295 باید جرئت پیدا کنم ♫ ♫ یا انجامش بدم یا بمیرم 344 00:27:14,319 --> 00:27:21,927 ♫ ...باید خودم ♫ 345 00:27:21,960 --> 00:27:26,765 ♫ باشم ♫ 346 00:27:33,906 --> 00:27:35,650 یه دختر تنها توی اتوبوس اونم نصفه‌شب؟ 347 00:27:35,674 --> 00:27:37,618 خیلی احمقانه‌ست - احمقانه‌ست، نه؟ - 348 00:27:37,642 --> 00:27:39,610 هی، بچه‌ها، بچه‌ها 349 00:27:40,946 --> 00:27:43,481 چرا هنوز اینجایی، پیرمرد؟ 350 00:27:49,387 --> 00:27:51,789 می‌خوام دهنتون رو سرویس کنم 351 00:27:56,027 --> 00:27:59,229 هی، بسپرینش به من، بسپرینش به من 352 00:28:12,909 --> 00:28:14,376 !بیا دیگه 353 00:28:59,686 --> 00:29:01,388 گندش بزنن 354 00:29:24,044 --> 00:29:25,845 !ای لعنتی 355 00:29:31,360 --> 00:29:33,285 [ درخواست توقف انجام شد ] 356 00:29:46,898 --> 00:29:48,567 !...دماغم 357 00:29:48,600 --> 00:29:50,468 چه زری داری می‌زنی؟ 358 00:29:50,502 --> 00:29:52,504 !دماغم شکسته 359 00:29:53,405 --> 00:29:55,106 لعنتی، دندون‌هام 360 00:29:57,142 --> 00:29:59,044 بد شده؟ - بد شده - 361 00:29:59,077 --> 00:30:00,812 !لعنتی 362 00:30:09,653 --> 00:30:11,789 بازوت داغون شده 363 00:30:11,822 --> 00:30:13,557 این عوضی دیگه کیه؟ 364 00:30:13,591 --> 00:30:15,693 ...آقا، حالتون 365 00:30:16,861 --> 00:30:18,696 داغون شدیم 366 00:30:33,009 --> 00:30:35,044 فرار کن 367 00:30:37,013 --> 00:30:39,481 ممنون 368 00:32:04,129 --> 00:32:06,464 بابت کثیف‌کاری شرمنده‌ام 369 00:32:36,626 --> 00:32:38,762 سلام - سلام - 370 00:32:40,897 --> 00:32:42,899 نتونستم بخوابم 371 00:32:45,035 --> 00:32:46,970 کجا رفتی؟ 372 00:33:00,049 --> 00:33:02,251 آره 373 00:33:02,284 --> 00:33:04,587 روز پرماجرایی بود 374 00:33:05,321 --> 00:33:08,124 مشخصه 375 00:33:09,624 --> 00:33:11,726 مثل ایام قدیم، ها؟ 376 00:33:11,760 --> 00:33:13,928 اوهوم 377 00:33:20,235 --> 00:33:22,570 دلم برات تنگ شده 378 00:33:24,973 --> 00:33:26,941 من همین‌جام، ‌هاچ 379 00:33:26,975 --> 00:33:28,943 همیشه همین‌جام 380 00:33:30,045 --> 00:33:31,846 می‌دونم 381 00:33:35,983 --> 00:33:38,619 ...امشب 382 00:33:38,652 --> 00:33:40,821 ...داشتم فکر می‌کردم 383 00:33:40,854 --> 00:33:42,656 به چی؟ 384 00:33:43,357 --> 00:33:46,093 ...به 385 00:33:46,126 --> 00:33:48,662 بکا 386 00:33:52,299 --> 00:33:56,903 به اینکه مدتی زیادیه همدیگه رو بغل نکردیم 387 00:33:56,936 --> 00:34:01,308 نمی‌دونم چند وقته که همدیگه رو نبوسیدیم 388 00:34:01,341 --> 00:34:05,211 ماه‌هاست که باهم سکس نداشتیم 389 00:34:05,244 --> 00:34:09,882 سال‌هاست که عشق‌بازی نکردیم 390 00:34:11,751 --> 00:34:14,087 به نظرم میاد خیلی دور شدی 391 00:34:15,254 --> 00:34:20,326 می‌دونم... بی‌انصافیه که ...این‌طوری میگم، ولی 392 00:34:20,359 --> 00:34:23,095 ...فقط 393 00:34:23,128 --> 00:34:25,197 دلم برات تنگ شده 394 00:34:36,408 --> 00:34:38,976 یادته قبلاً کی بودیم؟ 395 00:34:42,280 --> 00:34:44,148 من یادمه 396 00:35:36,802 --> 00:35:38,955 [ یولیان ] 397 00:35:41,951 --> 00:35:43,953 ردش کردی، مادرقحبه 398 00:36:08,762 --> 00:36:11,698 !خیلی خب، اومد 399 00:36:13,099 --> 00:36:14,677 سلام 400 00:36:32,818 --> 00:36:34,931 به حساب کلوب، قربان 401 00:37:42,585 --> 00:37:44,264 آه 402 00:37:57,920 --> 00:37:59,422 خب، آقایون 403 00:38:00,673 --> 00:38:03,217 از امنیت "آبشَک" راضی هستین؟ 404 00:38:03,718 --> 00:38:05,303 راضی هستیم 405 00:38:06,179 --> 00:38:07,990 ولی عملیات شما روش‌های عجیبی داره 406 00:38:08,014 --> 00:38:10,245 این سیاه‌پوست چرا توی گروهته؟ 407 00:38:10,600 --> 00:38:11,911 ...مواظب حرف‌هات باش 408 00:38:11,935 --> 00:38:14,551 وگرنه حرف‌هات رو به خورد خودت میدم 409 00:38:17,440 --> 00:38:21,778 ...شاید رنگ پوستش مثل ما نباشه 410 00:38:23,404 --> 00:38:25,883 ولی "پاول" هم به اندازه‌ی ما روسیه 411 00:38:25,907 --> 00:38:28,076 المپیک مسکو، سال 1980 412 00:38:28,534 --> 00:38:31,555 .پدرم اتیوپیایی بود دونده‌ی دوی استقامت بود 413 00:38:31,579 --> 00:38:33,247 مدال هم آورد؟ 414 00:38:33,581 --> 00:38:37,603 چه اهمیتی داره؟ من و مامانم رو ول کرد تا خودمون گلیم‌مون رو از آب بکشیم 415 00:38:37,627 --> 00:38:39,480 که به خوبی از پسش براومده 416 00:38:39,504 --> 00:38:41,965 صحبت از این "اُتلوو" کافیه 417 00:38:42,423 --> 00:38:43,424 یولیان 418 00:38:43,841 --> 00:38:45,778 ...این خوانندگی‌ت و رقصیدنت 419 00:38:45,802 --> 00:38:50,033 در سطح کسی نیست که داره از یه عالمه پولمون محافظت می‌کنه 420 00:38:50,576 --> 00:38:53,685 بهمون حس اطمینان نمیده، می‌فهمی؟ 421 00:39:23,423 --> 00:39:25,424 الان احساس اطمینان می‌کنی؟ 422 00:39:26,075 --> 00:39:27,627 ...یولیان، من فقط 423 00:39:31,789 --> 00:39:33,499 می‌دونی اون کیه؟ 424 00:39:33,523 --> 00:39:34,760 یا کی بود؟ 425 00:39:36,084 --> 00:39:37,145 روشنم کن 426 00:39:37,337 --> 00:39:40,248 صاحب سه درصد از پول‌های "آبشک" بود 427 00:39:41,645 --> 00:39:43,017 حیف شد 428 00:39:45,512 --> 00:39:46,513 ...در نتیجه 429 00:39:47,263 --> 00:39:49,406 حالا سهمش مال ماست 430 00:39:49,657 --> 00:39:51,242 !به سلامتی 431 00:39:57,257 --> 00:39:58,550 بله؟ 432 00:40:06,266 --> 00:40:08,226 ...اوه، داداش کوچولو 433 00:40:13,595 --> 00:40:14,929 دوباره راه میره؟ 434 00:40:16,698 --> 00:40:19,677 ...آقا، ما علائم حیاتی‌ش رو زیر نظر داریم 435 00:40:19,701 --> 00:40:23,047 ...ولی آسیبی که به مغزش وارد شده 436 00:40:26,052 --> 00:40:27,591 تدی درب و داغون شده؟ 437 00:40:28,221 --> 00:40:29,837 حسابی درب و داغون شده 438 00:40:31,140 --> 00:40:33,452 آخه توی اتوبوس چه غلطی می‌کرده؟ 439 00:40:33,476 --> 00:40:34,477 نمی‌دونم 440 00:40:34,644 --> 00:40:36,288 به نظرت این قضیه ربطی به آبشک داره؟ 441 00:40:36,312 --> 00:40:38,189 همه‌چی به آبشک ربط داره 442 00:40:38,439 --> 00:40:40,334 تا کِی باید نگهبانش باشیم؟ 443 00:40:40,358 --> 00:40:41,359 دو روز دیگه 444 00:40:41,651 --> 00:40:42,735 یه عمر 445 00:40:50,697 --> 00:40:53,233 ...یولیان 446 00:40:54,167 --> 00:40:56,470 کی این بلا رو سر برادرم آورد؟ 447 00:40:56,503 --> 00:40:58,070 یه مرد بود 448 00:40:58,103 --> 00:40:59,706 سرخود بهمون حمله کرد 449 00:40:59,739 --> 00:41:02,208 یه مرد؟ من رو خر فرض کردی؟ 450 00:41:02,241 --> 00:41:03,786 !نه قربان، نه قربان - !به من دروغ نگو - 451 00:41:03,810 --> 00:41:06,645 !به من دروغ نگو، عوضی 452 00:41:06,679 --> 00:41:08,581 ...به من 453 00:41:08,614 --> 00:41:10,583 !به من دروغ نگو 454 00:41:10,616 --> 00:41:12,551 !به من دروغ نگو، عوضی 455 00:41:12,585 --> 00:41:14,386 دروغ نمیگم. قسم می‌خورم 456 00:41:16,755 --> 00:41:18,524 یولیان؟ 457 00:41:19,592 --> 00:41:22,364 خواهش می‌کنم بیشتر از این عصبانی نشو 458 00:41:23,796 --> 00:41:25,997 تو از تدی متنفر بودی 459 00:41:30,168 --> 00:41:33,638 ...حرفت شاید درست باشه 460 00:41:33,671 --> 00:41:36,841 ولی اصلاً عاقلانه نبود که به زبون بیاریش 461 00:41:38,958 --> 00:41:40,418 چیکار میشه کرد؟ 462 00:41:41,711 --> 00:41:44,030 انتخاب خانواده که دست آدم نیست 463 00:41:44,380 --> 00:41:45,840 نه، نیست 464 00:41:49,686 --> 00:41:52,523 چطوری می‌تونم این مرد رو پیدا کنم؟ 465 00:41:56,546 --> 00:41:59,411 [ مترو ] 466 00:42:18,839 --> 00:42:20,541 هوم - صبح به‌خیر - 467 00:42:21,575 --> 00:42:23,577 صبح به‌خیر 468 00:42:23,611 --> 00:42:25,412 چه بلایی سرت اومده؟ 469 00:42:25,445 --> 00:42:26,914 هوم؟ 470 00:42:26,947 --> 00:42:28,759 بابا، قیافه‌ت خیلی داغون شده 471 00:42:28,783 --> 00:42:30,994 باید قیافه‌ی حریف‌هام رو می‌دیدی 472 00:42:31,018 --> 00:42:35,955 ،وقتی با اون دزد گلاویز شدی خیلی خوب زمین زدیش 473 00:42:35,989 --> 00:42:38,839 .هوای من رو داشتی بهت افتخار می‌کنم 474 00:42:39,592 --> 00:42:42,696 صبح به‌خیر - صبح به‌خیر - 475 00:42:45,799 --> 00:42:47,299 هاچ هستم 476 00:42:47,332 --> 00:42:50,236 کتک‌کاری دیشب، کارِ تو بود، نه؟ 477 00:42:50,269 --> 00:42:53,139 مگه قرار نبود با تلفن ثابت حرف نزنیم؟ 478 00:42:53,172 --> 00:42:55,574 نگران نباش. سی ثانیه وقت دارم 479 00:42:55,607 --> 00:42:56,909 خیلی خب. بگو 480 00:42:56,942 --> 00:43:00,412 چه حسی داشت؟ 481 00:43:00,446 --> 00:43:02,514 مثل روز حساب بود 482 00:43:02,548 --> 00:43:04,683 آره، حتماً همین‌طور بوده 483 00:43:04,717 --> 00:43:07,646 ،ببین، خوشحالم که با برگشتن ...حس خوبی بهت دست داده 484 00:43:07,670 --> 00:43:10,588 ولی، پسر، یه مشکل جدی داری - آره؟ - 485 00:43:10,621 --> 00:43:13,734 یکی از اون پسرها ...برادرِ یولیان کوزنتسوف بوده 486 00:43:13,758 --> 00:43:15,669 و اصلاً عاقبت خوشی نداره که سربه‌سرش بذاری، هاچ 487 00:43:15,693 --> 00:43:18,338 .جدی میگم از آرایشگر بپرس. اون می‌دونه 488 00:43:18,362 --> 00:43:20,441 یه اتفاق دور از چشم بود، آقا 489 00:43:20,465 --> 00:43:22,309 .یولیان کوزنتسوف از آرایشگر بپرس 490 00:43:22,333 --> 00:43:23,968 کی بود؟ 491 00:43:24,001 --> 00:43:25,779 یکی از توزیع‌کننده‌هامون بود 492 00:43:25,803 --> 00:43:27,471 هی، یه فکری دارم 493 00:43:27,504 --> 00:43:29,650 چطوره امشب اون لازانیا رو بپزم که دوست داری؟ 494 00:43:29,674 --> 00:43:32,019 ،می‌دونی، کاملاً خونگی مثل قدیم‌ها که می‌پختم 495 00:43:32,043 --> 00:43:34,021 خیلی وقته نپختم - !لازانیا - 496 00:43:34,045 --> 00:43:36,279 خیلی خوب میشه 497 00:43:48,954 --> 00:43:54,378 .ناشناس: برو آرایشگر رو ببین ] [ بعداً ازم تشکر می‌کنی 498 00:43:56,432 --> 00:44:00,936 ♫ به خودم دروغ گفتم ♫ 499 00:44:00,970 --> 00:44:04,807 ♫ و‌قتـی گفتـم ♫ 500 00:44:04,840 --> 00:44:08,611 ♫ نگرانِ هیچی نیستم ♫ 501 00:44:09,778 --> 00:44:13,015 ♫ چون وقتی که تنهام ♫ 502 00:44:13,048 --> 00:44:14,850 ♫ تنهای تنها ♫ 503 00:44:14,884 --> 00:44:17,685 ♫ ...اشک‌هام سرازیر میشه ♫ 504 00:44:17,719 --> 00:44:18,987 سلام، آقایون 505 00:44:19,020 --> 00:44:22,323 سلام، آقای منسل 506 00:44:22,357 --> 00:44:24,759 خیلی وقته همدیگه رو ندیدم 507 00:44:25,927 --> 00:44:27,629 بله، خیلی وقته 508 00:44:27,662 --> 00:44:31,407 خواهش می‌کنم بفرمایید چه کمکی از دستمون ساخته‌ست، جناب آقا؟ 509 00:44:31,431 --> 00:44:35,435 چی می‌تونی از یولیان کوزنتسوف بهم بگی؟ 510 00:44:39,973 --> 00:44:44,077 حالا دیگه این‌قدر قابل پیش‌بینی شدم؟ 511 00:44:44,111 --> 00:44:47,346 ...از جایگاه من، آقای منسل 512 00:44:47,380 --> 00:44:49,716 همه قابل پیش‌بینی‌ان 513 00:44:49,750 --> 00:44:53,887 خلاصه‌ش اینه که بدترین آدم ممکنه 514 00:44:53,921 --> 00:44:57,945 ...یه جانی روانیِ بانفوذ و پولدار - دست‌هاش رو قطع کن و بندازشون تو خیابون - 515 00:44:57,980 --> 00:45:00,427 با منابعی که می‌تونه اوضاع رو پیچیده کنه 516 00:45:00,451 --> 00:45:03,298 نمی‌خوام هیچ اتفاق غیرمنتظره‌ای بیفته 517 00:45:03,729 --> 00:45:05,598 پس آدم بدیه؟ 518 00:45:11,469 --> 00:45:13,882 سرگرمی هم داره؟ - کلکسیونر آثار هنریه - 519 00:45:13,906 --> 00:45:16,909 آثاری به قیمت ده‌ها یا صدها میلیون دلار 520 00:45:17,676 --> 00:45:18,786 چیز خوبی هم بین‌شون هست؟ 521 00:45:18,810 --> 00:45:19,954 چه می‌دونم 522 00:45:19,979 --> 00:45:21,722 ...ولی این رو می‌دونم که 523 00:45:21,746 --> 00:45:23,891 ...اگه هنوز نفهمیده باشه که کی هستی 524 00:45:23,915 --> 00:45:25,083 به‌زودی می‌فهمه 525 00:45:25,116 --> 00:45:28,086 چی برام پیدا کردی؟ 526 00:45:28,119 --> 00:45:30,522 باباش رو پیدا کردم 527 00:45:30,555 --> 00:45:32,733 باباش رو توی یه خانه‌ی سالمندان در مرکز شهر گذاشته 528 00:45:32,757 --> 00:45:34,793 این که اطلاعات کمیه 529 00:45:34,826 --> 00:45:36,771 من جات باشم زیاد نگران این یارو هاچ نمیشم 530 00:45:36,795 --> 00:45:39,606 ظاهراً این مرد معمولی‌ترین آدم ممکنه 531 00:45:39,630 --> 00:45:44,802 اگه نمی‌تونی یه گرگ رو ...توی لباس میش تشخیص بدی 532 00:45:44,835 --> 00:45:49,006 به نظرم استخدامت در اینجا قابل‌قبول نبوده 533 00:45:49,039 --> 00:45:51,876 یه دوست توی پنتاگون دارم 534 00:45:51,909 --> 00:45:53,543 به جستجو ادامه میدم 535 00:45:54,444 --> 00:45:57,480 دارم یه بسته‌ی حق السکوت می‌فرستم 536 00:45:59,037 --> 00:46:05,390 هر چی درباره‌ی هاچ منسل می‌دونی برام بفرست ] [ وگرنه این رو برای خانواده‌ت می‌فرستم 537 00:46:05,722 --> 00:46:07,891 یعنی چی؟ 538 00:46:09,249 --> 00:46:11,641 [ دایره‌ی بایگانی ] [ هاچ منسل ] 539 00:46:12,028 --> 00:46:13,606 [ اجازه‌ی دسترسی داده نشد ] چی؟ 540 00:46:13,630 --> 00:46:16,208 و اگه نتونه ردپای خطرناکی ...مثل تو رو ناپدید کنه 541 00:46:16,232 --> 00:46:19,668 باید بی‌خیال سهمش از "آبشک" بشه 542 00:46:20,702 --> 00:46:22,704 آبشک؟ 543 00:46:24,706 --> 00:46:28,911 یه‌جورایی پس‌انداز بازنشستگی مافیای روسیه‌ست 544 00:46:28,944 --> 00:46:33,215 یعنی صدها میلیون دلار پول نقد ...که دائماً در حرکته 545 00:46:33,248 --> 00:46:36,818 و یولیان نگهبان فعلی این پوله 546 00:46:36,852 --> 00:46:39,864 با این حال، خیلی از این زندگی خسته شده 547 00:46:39,888 --> 00:46:43,614 ،به نظرم اگه اختیارش رو داشت خودش رو کنار می‌کشید 548 00:46:43,638 --> 00:46:45,557 لعنت بر این آبشک 549 00:46:59,587 --> 00:47:00,931 [ هیچ‌کس ] 550 00:47:14,220 --> 00:47:16,065 .من استعفاء میدم لازم نیست پولم رو بدی 551 00:47:16,089 --> 00:47:17,958 موفق باشی 552 00:47:20,175 --> 00:47:21,593 لعنتی 553 00:47:26,514 --> 00:47:28,474 زنده می‌خوامش 554 00:47:29,134 --> 00:47:31,537 خیلی خوشگله 555 00:47:31,570 --> 00:47:33,181 یه کم شراب میل داری؟ 556 00:47:33,205 --> 00:47:34,707 بله، لطفاً 557 00:47:34,740 --> 00:47:36,284 ام، منم میل دارم 558 00:47:36,308 --> 00:47:37,876 نه‌خیر - نه‌خیر - 559 00:47:37,910 --> 00:47:40,245 ام، کی لازانیا می‌خواد؟ 560 00:47:40,279 --> 00:47:41,981 آها. آره - من - 561 00:47:42,014 --> 00:47:43,681 آره. بفرمایید 562 00:47:43,715 --> 00:47:46,860 هی، چطوره امسال تابستون همگی بریم ایتالیا؟ 563 00:47:46,884 --> 00:47:49,264 همیشه حرفش رو می‌زدیم که برگردیم اونجا 564 00:47:49,288 --> 00:47:51,155 اوه، خیلی دوست دارم بریم 565 00:47:51,189 --> 00:47:53,725 ولی، ام... وسعمون می‌رسه؟ 566 00:47:53,758 --> 00:47:56,804 به نظرم سؤل اصلی اینه که مگه می‌تونیم نریم؟ 567 00:47:56,828 --> 00:47:59,897 خب، خیلی معرکه می‌شه - آره - 568 00:47:59,931 --> 00:48:02,910 چون، مامان و بابا توی رُم با هم آشنا شدن 569 00:48:02,934 --> 00:48:04,979 ...مامان و بابا عاشق همدیگه شدن 570 00:48:05,003 --> 00:48:07,038 اَه 571 00:48:18,715 --> 00:48:20,760 همگی برین زیرزمین 572 00:48:20,784 --> 00:48:22,618 چی؟ - همین حالا - 573 00:48:22,651 --> 00:48:23,930 راه بیفتین. بجنبین - چه خبر شده؟ - 574 00:48:23,954 --> 00:48:24,638 چی شده؟ 575 00:48:24,673 --> 00:48:25,298 !بجنبین - ...بابا، چی - 576 00:48:25,322 --> 00:48:26,698 چی... چی شده؟ - همین حالا - 577 00:48:26,722 --> 00:48:28,034 هاچ، داری من رو می‌ترسونی - !زود باشین - 578 00:48:28,058 --> 00:48:29,168 چی شده؟ - برین! در رو باز کن، پسرم - 579 00:48:29,192 --> 00:48:30,736 باشه - این یه بازیه؟ - 580 00:48:30,760 --> 00:48:32,271 آره، بازی‌ت گرفته، هاچ؟ - من بازی دوست دارم - 581 00:48:32,295 --> 00:48:34,964 هاچ، چه خبره؟ 582 00:48:38,200 --> 00:48:40,069 ...چی 583 00:48:47,243 --> 00:48:50,045 به پلیس زنگ نزن 584 00:50:56,424 --> 00:51:02,811 زیــرنویـس از حسـین غـریـبـی، امـیـر طـهـمـاسـبی 585 00:51:05,708 --> 00:51:06,876 داری کجا میری؟ 586 00:51:07,085 --> 00:51:09,045 پیش دکتر 587 00:51:09,629 --> 00:51:11,482 ...اول، محموله رو تحویل میدیم 588 00:51:11,506 --> 00:51:13,734 بعدش خراش‌هاتون رو درمون می‌کنین 589 00:51:13,758 --> 00:51:15,718 خراش؟ - !گم شو بابا - 590 00:51:20,056 --> 00:51:21,224 باشه 591 00:51:21,307 --> 00:51:23,226 حالا شد 592 00:53:31,946 --> 00:53:33,214 هی 593 00:53:34,215 --> 00:53:37,218 تا حالا روسیِ سیاه‌پوست ندیده بودم 594 00:53:38,286 --> 00:53:39,587 آره 595 00:53:39,621 --> 00:53:40,930 خیلی‌ها بهم میگن 596 00:53:44,359 --> 00:53:46,093 تو دیگه کی هستی؟ 597 00:53:46,126 --> 00:53:47,428 هیچ‌کس 598 00:53:48,962 --> 00:53:51,598 ...خیلی خلاصه بخوام بگم 599 00:53:51,632 --> 00:53:56,869 توی اون سازمان‌های سه‌حرفی به کسایی مثل من می‌گفتن حسابرس 600 00:53:56,903 --> 00:53:59,239 ...اونجا حسابرس یعنی 601 00:53:59,273 --> 00:54:04,010 آخرین کسی که یه سازمان می‌خواد دم درش ببینه 602 00:54:04,043 --> 00:54:06,212 نمی‌تونستم کسی رو دستگیر کنم 603 00:54:06,245 --> 00:54:10,917 برای همین مطمئن می‌شدم ...کسی باقی نمونه که 604 00:54:15,555 --> 00:54:17,223 لعنتی 605 00:54:28,266 --> 00:54:29,401 الو؟ 606 00:54:29,434 --> 00:54:31,069 سلام، بابا 607 00:54:31,103 --> 00:54:35,440 ،اون کاری که باید می‌رفتم انجام می‌دادم بیخ پیدا کرده 608 00:54:35,474 --> 00:54:37,609 مواظب باش، خب؟ 609 00:55:16,446 --> 00:55:18,915 گندش بزنن 610 00:56:15,770 --> 00:56:17,079 بی‌خیال، باید یه چیزی بهم بگی 611 00:56:17,103 --> 00:56:20,640 میگم، ولی الان نه 612 00:56:20,674 --> 00:56:23,109 باید به این قضیه رسیدگی کنم 613 00:56:24,644 --> 00:56:27,079 ...چی... این وضع چی 614 00:56:27,112 --> 00:56:28,682 این وضع چیه؟ 615 00:56:28,715 --> 00:56:31,283 ...این وضع 616 00:56:31,317 --> 00:56:32,652 همینه که می‌بینی 617 00:56:32,686 --> 00:56:36,589 این خودِ منم 618 00:56:36,623 --> 00:56:38,157 بکا، دوستت دارم 619 00:56:38,190 --> 00:56:41,026 ولی ازت می‌خوام فعلاً بهم اعتماد کنی 620 00:56:41,060 --> 00:56:43,405 باشه؟ کورکورانه اعتماد کن، بار آخره 621 00:56:43,429 --> 00:56:45,030 قول میدم 622 00:57:02,680 --> 00:57:05,116 برگرد 623 00:57:05,149 --> 00:57:08,306 اون‌موقع در مورد رابطه‌مون تصمیم می‌گیریم 624 00:57:09,119 --> 00:57:12,055 بچه‌ها رو می‌برم یه جای امن 625 00:57:35,311 --> 00:57:38,625 ♫ یه شاهین، میمونی رو برای گردش برد به هوا ♫ 626 00:57:38,649 --> 00:57:41,360 ♫ میمون فکر کرد همه چی مرتبه ♫ 627 00:57:41,384 --> 00:57:44,429 ♫ شاهین خواست میمون رو بندازه پایین ♫ 628 00:57:44,453 --> 00:57:46,832 ♫ ولی میمون گردنش رو گرفت و گفت ♫ 629 00:57:46,856 --> 00:57:49,258 ♫ "وایسا، گوش کن، جک" ♫ 630 00:57:49,292 --> 00:57:52,528 ♫ صاف شو و درست پرواز کن ♫ 631 00:57:52,562 --> 00:57:55,731 ♫ صاف شو و درست پرواز کن ♫ 632 00:57:55,765 --> 00:57:58,601 ♫ صاف شو و درست پرواز کن ♫ 633 00:57:58,634 --> 00:58:00,602 ♫ ...آروم باش، آقا ♫ 634 00:58:00,635 --> 00:58:03,104 خب، رفقا، من موندم و شما 635 00:58:08,310 --> 00:58:10,454 ...می‌دونم رئیستون شما رو فرستاده اینجا 636 00:58:10,478 --> 00:58:12,723 ولی باید بدونین کِی "نه" بگین 637 00:58:15,884 --> 00:58:19,186 ...دو دوره قبل‌تر توی زندگی‌م 638 00:58:19,219 --> 00:58:22,122 یکی بود به اسم آلن 639 00:58:22,791 --> 00:58:24,825 آرون 640 00:58:24,859 --> 00:58:26,860 نه، اسمش آلن بود 641 00:58:26,894 --> 00:58:29,105 ...آلن حدود سه میلیون دلار رو 642 00:58:29,129 --> 00:58:33,310 از یه پایگاه نظامی آمریکا توی ریولتوِ ایتالیا اختلاس کرد 643 00:58:33,334 --> 00:58:38,706 و سزاش این شد که من با یه اسلحه‌ی والتر پی‌پی‌کِی اومدم بالای سرش 644 00:58:38,739 --> 00:58:40,273 نه، صبر کن 645 00:58:40,306 --> 00:58:45,411 یه اسلحه‌ی یو.اس.پی هکلر و کخ رو پشت سرش نشونه گرفته بودم 646 00:58:45,445 --> 00:58:48,548 ،و اونم مثل همه شروع کرد به التماس کردن 647 00:58:48,581 --> 00:58:51,427 معمولاً قبل از اینکه گریه و زاری کنن ...ماشه رو می‌کشم 648 00:58:51,451 --> 00:58:55,588 ولی این دفعه گوش کردم 649 00:58:55,622 --> 00:59:00,459 صدای مردی رو می‌شنیدم ...که از صمیم قلب از انتخاب‌هاش پشیمون بود 650 00:59:00,492 --> 00:59:04,238 و فقط می‌خواست ...پوست گرگش رو بندازه 651 00:59:04,262 --> 00:59:07,499 و برّه بشه و به چراگاه برگرده 652 00:59:08,934 --> 00:59:11,670 بی‌سر و صدا گذاشتم آلن بره 653 00:59:13,672 --> 00:59:16,517 ،یه سال بعد ...برگشتم تا بهش سر بزنم 654 00:59:16,541 --> 00:59:19,386 انتظار داشتم دوباره افتاده باشه دنبال خلاف 655 00:59:19,410 --> 00:59:22,624 آلن داشت در بویسیِ آیداهو زندگی می‌کرد 656 00:59:22,648 --> 00:59:24,181 زن داشت 657 00:59:24,215 --> 00:59:25,692 صاحب دو تا بچه شده بودن 658 00:59:25,716 --> 00:59:26,894 یه بچه‌ی دیگه هم توی راه داشتن 659 00:59:26,918 --> 00:59:28,319 یه سگ داشتن 660 00:59:28,352 --> 00:59:30,230 از ساعت 9:00 تا 5:00 سر کار می‌رفت 661 00:59:30,254 --> 00:59:31,798 دست از پا خطا نمی‌کرد 662 00:59:31,822 --> 00:59:33,391 و داشت لبخند می‌زد 663 00:59:33,424 --> 00:59:34,968 مثل یه بودای کوفتی 664 00:59:34,992 --> 00:59:38,261 !‍اون مادرقحبه 665 00:59:39,262 --> 00:59:41,398 ...من آدم حسودی نیستم 666 00:59:41,431 --> 00:59:44,974 ،ولی توی اون لحظه چیزی رو می‌خواستم که آلن داره 667 00:59:46,971 --> 00:59:50,716 برای همین به رؤسام گفتم دیگه این کارو می‌بوسم و می‌ذارم کنار 668 00:59:50,740 --> 00:59:53,128 از شنیدنش خوشحال نشدن 669 00:59:53,910 --> 00:59:56,529 فکر می‌کردن نمی‌تونم این کارو بکنم 670 01:00:02,986 --> 01:00:05,287 با تمام وجود تلاش کردم 671 01:00:05,320 --> 01:00:07,623 واقعاً این کارو کردم 672 01:00:10,659 --> 01:00:12,594 خوب بود 673 01:00:12,628 --> 01:00:16,197 می‌دونی، بهتر از اون چیزی بود که انتظار داشتم 674 01:00:18,734 --> 01:00:22,470 شاید زیادی اصلاح شده باشم 675 01:00:23,739 --> 01:00:24,740 ...ولی 676 01:00:30,912 --> 01:00:33,381 ای شیطون بلا 677 01:00:34,348 --> 01:00:36,617 دست‌بند کوفتی کیتی‌کت 678 01:00:42,757 --> 01:00:44,391 :یه دانستنیِ جالب 679 01:00:44,424 --> 01:00:47,161 استخون در دمای 815 درجه خاکستر میشه 680 01:00:47,194 --> 01:00:50,292 و این زیرزمین جوری ساخته شده ...که به دوبرابرش برسه 681 01:00:50,327 --> 01:00:53,233 تا شما رو توی خرابه‌هاش پیدا نکنن 682 01:00:57,370 --> 01:01:01,408 ته دلم همیشه می‌دونستم این زندگی فقط ظاهرسازیه 683 01:01:02,909 --> 01:01:06,545 خیلی بیشتر از اونی که انتظار داشتم، دووم آورد 684 01:01:14,920 --> 01:01:18,758 ♫ درخت‌های سرسبز رو می‌بینم ♫ 685 01:01:20,359 --> 01:01:23,294 ♫ گل‌های سرخ رو هم می‌بینم ♫ 686 01:01:23,328 --> 01:01:26,766 ♫ شکفتنشون رو می‌بینم ♫ 687 01:01:26,799 --> 01:01:28,834 ♫ برای من و تو ♫ 688 01:01:28,868 --> 01:01:32,270 ♫ و پیش خودم میگم ♫ 689 01:01:33,973 --> 01:01:38,543 ♫ چه دنیای شگفت‌انگیزی ♫ 690 01:01:41,946 --> 01:01:46,383 ♫ آسمون آبی رو می‌بینم ♫ 691 01:01:46,416 --> 01:01:49,586 ♫ و ابرهای سفید ♫ 692 01:01:49,620 --> 01:01:53,024 ♫ روز روشن و مبارک ♫ 693 01:01:53,057 --> 01:01:55,993 ♫ شب تاریک و مقدس ♫ 694 01:01:56,027 --> 01:02:00,397 ♫ و پیش خودم میگم ♫ 695 01:02:00,430 --> 01:02:05,434 ♫ چه دنیای شگفت‌انگیزی ♫ 696 01:02:08,972 --> 01:02:12,375 ♫ رنگ‌های رنگین‌کمان ♫ 697 01:02:12,408 --> 01:02:15,812 ♫ توی آسمون خیلی زیبان ♫ 698 01:02:15,845 --> 01:02:18,014 ♫ روی صورت‌های ♫ 699 01:02:18,047 --> 01:02:21,884 ♫ مردم رهگذر هم هست ♫ 700 01:02:21,918 --> 01:02:25,688 ♫ دوست‌هایی رو می‌بینم که باهم دست میدن ♫ 701 01:02:25,721 --> 01:02:28,456 ♫ "میگن: "حالت چطوره؟ ♫ 702 01:02:29,558 --> 01:02:33,562 گفت موتور 8 سیلندر خورجینی 4.9 لیتری 703 01:02:33,595 --> 01:02:37,542 ...صفر تا 100 کیلومتر در الان می‌فهمم چند ثانیه‌ی کوفتی 704 01:02:37,566 --> 01:02:40,836 ♫ دوست‌هایی رو می‌بینم که باهم دست میدن ♫ 705 01:02:40,869 --> 01:02:45,006 ♫ "میگن: "حالت چطوره؟ ♫ 706 01:02:45,040 --> 01:02:47,809 ♫ در اصل دارن میگن ♫ 707 01:02:47,843 --> 01:02:50,578 ♫ "دوستت دارم" ♫ 708 01:02:50,611 --> 01:02:54,782 ♫ صدای گریه‌ی نوزادها رو می‌شنوم ♫ 709 01:02:54,815 --> 01:02:58,086 ♫ بزرگ شدنشون رو می‌بینم ♫ 710 01:02:58,119 --> 01:03:01,531 ♫ خیلی بیشتر از اونی که ♫ [ خانه‌ی سالمندان اِوِرویو ] 711 01:03:01,555 --> 01:03:04,825 ♫ من بلدم، یاد می‌گیرن ♫ 712 01:03:04,859 --> 01:03:08,629 ♫ و پیش خودم میگم ♫ 713 01:03:09,562 --> 01:03:13,700 ♫ چه دنیای شگفت‌انگیزی ♫ 714 01:03:15,903 --> 01:03:20,607 ♫ بله، پیش خودم میگم ♫ 715 01:03:23,009 --> 01:03:27,914 ♫ چه دنیای شگفت‌انگیزی ♫ 716 01:03:33,987 --> 01:03:35,787 ♫ آره ♫ 717 01:03:49,201 --> 01:03:51,637 بس کن، دِیوی 718 01:03:51,670 --> 01:03:54,057 لطفاً صدای اون وامونده رو کم کن 719 01:04:17,827 --> 01:04:20,530 این کارخونه رو ازت می‌خرم - چی؟ - 720 01:04:20,563 --> 01:04:22,565 این قیمت پیشنهادی‌مه 721 01:04:22,599 --> 01:04:25,568 !پشمام 722 01:04:25,602 --> 01:04:27,813 .صبر کن ببینم نظر من هم مهمه 723 01:04:27,837 --> 01:04:29,472 نه، نیست 724 01:04:29,506 --> 01:04:31,675 .چرا، هست !بابا، این کارو نکن 725 01:04:31,708 --> 01:04:34,687 ما برای این کارخونه از جون و دلمون مایه گذاشتیم 726 01:04:34,711 --> 01:04:36,621 چارلی، بتمرگ سر جات 727 01:04:36,645 --> 01:04:38,340 به حرف پدرت گوش کن 728 01:04:39,581 --> 01:04:41,517 خیلی‌خب، خیلی‌خب. بشـین 729 01:04:41,550 --> 01:04:43,752 .نفس بکش نفس عمیق بکش، خب؟ 730 01:04:43,786 --> 01:04:46,221 آفرین. همین‌طوری 731 01:04:46,256 --> 01:04:48,557 ولی بعدش من چیکار کنم؟ 732 01:04:48,590 --> 01:04:50,192 اون دیگه به تخمم 733 01:04:52,728 --> 01:04:54,830 قبوله 734 01:04:56,531 --> 01:04:59,101 حالا گورتون رو گم کنین 735 01:04:59,134 --> 01:05:01,645 دیشب طی تصادف مشکوکی ...در جاده‌ی 34 736 01:05:01,669 --> 01:05:04,682 سه جسد متعلق به افرادی ناشناس کشف شد 737 01:05:04,706 --> 01:05:06,750 مقامات هنوز در تلاشند ...به علت حادثه 738 01:05:06,774 --> 01:05:08,852 و احتمال دخالت اشخاص دیگر پی ببرند 739 01:05:08,876 --> 01:05:11,121 ...اگر در خصوص این تصادف اطلاعاتی دارید 740 01:05:11,145 --> 01:05:13,610 ...از شما تقاضا داریم با شماره‌ی 741 01:05:18,561 --> 01:05:20,956 یولیان، پیرمرده افرادمون رو کشته و غیبش زده 742 01:05:20,980 --> 01:05:22,365 می‌خوای چیکار کنی؟ 743 01:05:23,399 --> 01:05:25,169 تمام افرادمون رو جمع کن 744 01:05:37,210 --> 01:05:45,224 توجه: ساختمان مشکل برق پیدا کرده و تا اطلاع ] [ ثانوی بسته خواهد ماند. با تشکر، مدیریت جدید 745 01:06:08,367 --> 01:06:11,236 هی، هاچ، اونجایی؟ 746 01:06:11,269 --> 01:06:13,204 هاچی جون - سلام - 747 01:06:13,238 --> 01:06:15,316 ...پسر، در افتادن با روسی‌ها 748 01:06:15,340 --> 01:06:16,817 کار بی‌محاباییه، هاچ 749 01:06:16,841 --> 01:06:19,086 ولی در افتادن با اون یولیان جانی و روانی؟ 750 01:06:19,110 --> 01:06:20,720 این دیگه آخر بی‌احتیاطیه، پسر 751 01:06:20,744 --> 01:06:22,655 کاریه که باید انجامش بدم 752 01:06:22,679 --> 01:06:24,657 ،آره، البته، درسته و خودت رو به کشتن بدی 753 01:06:24,681 --> 01:06:26,193 این‌طوری همه‌چی حل میشه 754 01:06:26,217 --> 01:06:28,195 اونا اومدن سراغ خانواده‌م 755 01:06:28,219 --> 01:06:29,963 سراغ بابام اومدن - می‌دونم - 756 01:06:29,987 --> 01:06:32,366 فکر کردی کی به بابا کمک کرد این کثیف‌کاری رو تمیز کنه؟ 757 01:06:32,390 --> 01:06:33,957 یه نقشه دارم 758 01:06:33,991 --> 01:06:35,769 نقشه داری، لعنتی؟ گوش کن، هاچ 759 01:06:35,793 --> 01:06:39,874 من یکی که از مخفیگاهم بیرون نمیام ...تا جونت رو نجات بدم 760 01:07:05,288 --> 01:07:09,925 ♫ در سر داشتنِ رؤیایی غیرممکن ♫ 761 01:07:11,726 --> 01:07:16,731 ♫ جنگیدن با دشمنی شکست‌ناپذیر ♫ 762 01:07:17,999 --> 01:07:23,972 ♫ تاب آوردنِ اندوهی تحمل‌ناپذیر ♫ 763 01:07:24,005 --> 01:07:29,111 ♫ رسیدن به ستاره‌ی دست‌نیافتنی ♫ 764 01:07:29,144 --> 01:07:32,414 ♫ این رسالت من است ♫ 765 01:07:32,447 --> 01:07:35,116 ♫ دنبال کردن ستاره ♫ 766 01:07:35,149 --> 01:07:38,419 ♫ حتی در کمال ناامیدی ♫ 767 01:07:38,452 --> 01:07:41,122 ♫ حتی در دورترین جاها ♫ 768 01:07:41,155 --> 01:07:43,357 ♫ مبارزه در راه حق ♫ 769 01:07:43,390 --> 01:07:47,328 ♫ بدون تردید و تعلل ♫ 770 01:07:47,361 --> 01:07:49,739 ♫ مشتاقانه رفتن به درون جهنم ♫ 771 01:07:49,839 --> 01:07:51,731 ♫ برای آرمانی مقدس ♫ 772 01:07:53,766 --> 01:07:55,448 ♫ و می‌دانم ♫ 773 01:07:55,472 --> 01:08:01,674 تنها اگر به این رسالت باشکوه ♫ ♫ پایبند بمانم 774 01:08:02,342 --> 01:08:07,280 ♫ وقتی سر به زمین می‌گذارم ♫ 775 01:08:07,313 --> 01:08:11,717 ♫ دلم آرام و قرار خواهد گرفت ♫ 776 01:08:14,153 --> 01:08:20,125 ♫ و دنیا جای بهتری می‌شود وقتی ببیند ♫ 777 01:08:21,292 --> 01:08:26,431 ♫ که مردی تحقیرشده و سراسر زخم‌خورده ♫ 778 01:08:26,465 --> 01:08:32,703 ♫ با آخرین قطره‌ی شهامتش، باز هم جنگید ♫ 779 01:08:32,737 --> 01:08:38,976 ♫ جنگیدن با دشمنی شکست‌ناپذیر ♫ 780 01:08:39,010 --> 01:08:41,179 ♫ رسیدن به ♫ 781 01:08:41,212 --> 01:08:45,183 ♫ ستاره‌ی ♫ 782 01:08:45,216 --> 01:08:51,088 ♫ دست‌نیافتنی ♫ 783 01:09:14,109 --> 01:09:16,111 آقای منسل 784 01:09:17,112 --> 01:09:18,781 سلا‌م 785 01:09:20,382 --> 01:09:22,718 از غذات لذت می‌بری؟ 786 01:09:23,852 --> 01:09:26,522 اوه. من برای نمایش اومدم 787 01:09:26,555 --> 01:09:28,190 چه بانمک 788 01:09:34,530 --> 01:09:39,867 خیلی رو داری که این‌طوری اومدی اینجا 789 01:09:41,035 --> 01:09:42,503 آره. شاید 790 01:09:53,251 --> 01:09:55,718 [جلو سمت دشمن] 791 01:09:58,553 --> 01:10:01,325 چطوره من و تو یه لحظه باهم خلوت کنیم؟ 792 01:10:04,055 --> 01:10:06,015 همه‌تون برین بیرون 793 01:10:26,445 --> 01:10:28,547 ...خب، از طرفی 794 01:10:28,581 --> 01:10:32,118 یه نیمه‌ی من هست ...که بعد از مدت‌ها بیدار شده 795 01:10:32,151 --> 01:10:35,887 و بدجوری دلش می‌خواد تا آخرش همین‌طوری پیش بره 796 01:10:37,088 --> 01:10:39,234 ،طرف دیگه ...نیمه‌ی معقول‌تر من 797 01:10:39,258 --> 01:10:40,759 ...یعنی باقیمونده‌ش 798 01:10:40,792 --> 01:10:42,970 می‌خود این کشمکش دونفره رو همین الان تموم کنیم 799 01:10:42,994 --> 01:10:44,896 گذشته‌ها گذشته 800 01:10:44,929 --> 01:10:47,842 هر چی باشه، هر د‌ومون می‌تونیم زندگی‌مون رو از نو بسازیم، د‌ر‌سته؟ 801 01:10:47,866 --> 01:10:49,267 د‌ر‌سته 802 01:10:49,301 --> 01:10:51,970 صبر کن. زندگی‌مون رو از نو بسازیم؟ 803 01:10:52,003 --> 01:10:54,838 سوزوندمشون. همه‌شون رو 804 01:10:54,872 --> 01:10:56,974 همه‌ی چی؟ 805 01:10:57,007 --> 01:10:58,576 تمام چیزهایی که داری 806 01:10:58,610 --> 01:11:00,512 داشتی 807 01:11:00,545 --> 01:11:02,880 تمام چیزهایی که داشتی 808 01:11:04,148 --> 01:11:06,016 تابلوهام؟ 809 01:11:08,585 --> 01:11:10,087 !!آبشک؟ 810 01:11:10,120 --> 01:11:11,865 باید سوختنش رو می‌دیدی 811 01:11:11,889 --> 01:11:14,058 خیلی دیدنی بود 812 01:11:14,091 --> 01:11:16,902 ...اگه با این کار باهم بی‌حساب نشده باشیم 813 01:11:16,926 --> 01:11:19,104 ،چون هر چی باشه تو به خونه‌ی من اومدی 814 01:11:19,128 --> 01:11:23,966 و می‌دونی که !حق نداشتی همچین غلطی کنی 815 01:11:26,969 --> 01:11:29,172 تو برادرم رو کشتی 816 01:11:29,205 --> 01:11:31,617 ،آخرین باری که دیدمش هنوز داشت نفس می‌کشید 817 01:11:31,641 --> 01:11:34,119 و با همون شناخت کمی ...که ازش داشتم، باید بگم 818 01:11:34,143 --> 01:11:36,992 لیاقت همون نفس کشیدن رو هم نداشت 819 01:11:41,517 --> 01:11:43,553 ...حالا 820 01:11:43,586 --> 01:11:47,055 ...می‌تونی دنبالم کنی 821 01:11:47,089 --> 01:11:49,233 ...و اگه موفق بشی من رو بکشی 822 01:11:49,257 --> 01:11:54,429 باید به هر دری بزنی تا کل سرمایه‌ی آبشک رو دوباره جور کنی 823 01:11:54,463 --> 01:11:56,474 و باید پرسید... اصلاً می‌تونی؟ 824 01:11:56,498 --> 01:11:58,142 اصلاً می‌خوای این کارو بکنی؟ 825 01:11:58,166 --> 01:12:01,135 چون شنیده‌م که می‌خوای کنار بکشی 826 01:12:03,104 --> 01:12:06,907 چه وقتی بهتر از همین الان؟ 827 01:12:06,941 --> 01:12:09,009 بیا هر دومون کنار بکشیم 828 01:12:09,043 --> 01:12:11,078 خب؟ تو که یه پس‌انداز داری 829 01:12:11,112 --> 01:12:13,590 منظورم به‌غیر از اوناییه که هنوز دارن دود می‌کنن 830 01:12:13,614 --> 01:12:15,383 پس، هوم؟ 831 01:12:15,416 --> 01:12:17,084 یه جراحی پلاستیک کن 832 01:12:17,118 --> 01:12:19,363 ...مثلاً توی یکی از جزایر کارائیب 833 01:12:19,387 --> 01:12:22,199 ،که زیاد معروف نیست یه تیکی‌بار راه بنداز 834 01:12:22,223 --> 01:12:26,126 ،و دور از من و زندگی‌م برای خودت زندگی کن 835 01:12:32,432 --> 01:12:34,300 بهش فکر کن 836 01:12:34,334 --> 01:12:36,302 من همین نزدیکی‌ها می‌مونم 837 01:13:28,760 --> 01:13:30,595 !ماشین‌ها رو بیارین 838 01:13:36,693 --> 01:13:39,596 ♫ عشقت مثل یه موج خطرناکه ♫ 839 01:13:39,629 --> 01:13:43,098 ♫ که بالای سرم می‌چرخه ♫ 840 01:13:43,133 --> 01:13:46,403 ♫ من رو توی وعده‌هات غرق می‌کنه ♫ 841 01:13:46,436 --> 01:13:49,238 ♫ بهتره ناگفته بمونه ♫ 842 01:13:49,271 --> 01:13:51,651 ♫ تو گناهکار خوبی هستی ♫ 843 01:13:51,675 --> 01:13:54,687 ♫ که خیال‌پردازیِ درونم رو آزاد می‌کنی ♫ 844 01:13:54,711 --> 01:13:58,314 ♫ برنده‌ی شکست‌ناپذیری ♫ 845 01:13:58,347 --> 01:14:02,651 ♫ و می‌دونی که این توی خونته ♫ 846 01:14:02,685 --> 01:14:06,555 ♫ تو دل‌ها رو می‌شکنی، رؤیاپردازی ♫ 847 01:14:06,589 --> 01:14:09,266 ♫ خریدار عشقی، سربه‌سر من نذار ♫ 848 01:14:09,290 --> 01:14:12,795 ♫ تو دل‌ها رو می‌شکنی، رؤیاپردازی ♫ 849 01:14:12,828 --> 01:14:16,524 ♫ خریدار عشقی، سربه‌سرم نذار، نه، نه، نه ♫ 850 01:14:20,435 --> 01:14:25,105 ♫ عشقت روحم رو به آتیش کشیده ♫ 851 01:14:25,138 --> 01:14:27,509 ♫ آتیشش مهار نمی‌شه ♫ 852 01:14:27,542 --> 01:14:29,076 !گندش بزنن 853 01:14:29,109 --> 01:14:31,555 ♫ راه و رسم هوس رو به من یاد دادی ♫ 854 01:14:31,579 --> 01:14:34,314 ♫ حالا داره تأثیرش رو نشون میده ♫ 855 01:14:34,348 --> 01:14:36,659 ♫ تو گناهکار خوبی هستی ♫ 856 01:14:36,683 --> 01:14:40,554 ♫ که خیال‌پردازیِ درونم رو آزاد می‌کنی ♫ 857 01:14:40,587 --> 01:14:42,789 ♫ برنده‌ی شکست‌ناپذیری ♫ 858 01:14:42,823 --> 01:14:48,227 ♫ و می‌دونی که این توی خونته ♫ 859 01:14:48,261 --> 01:14:51,565 ♫ تو دل‌ها رو می‌شکنی، رؤیاپردازی ♫ 860 01:14:51,598 --> 01:14:55,294 ♫ خریدار عشقی، سربه‌سرم نذار، نه، نه، نه ♫ 861 01:14:56,837 --> 01:14:59,605 ♫ تو گناهکار خوبی هستی ♫ 862 01:14:59,639 --> 01:15:03,676 ♫ که خیال‌پردازیِ درونم رو آزاد می‌کنی ♫ 863 01:15:03,709 --> 01:15:06,111 ♫ برنده‌ی شکست‌ناپذیری ♫ 864 01:15:06,145 --> 01:15:10,650 ♫ و می‌دونی که این توی خونته ♫ 865 01:15:22,389 --> 01:15:25,524 [ مالک کارخانه ] 866 01:15:52,221 --> 01:15:54,377 حالا چرا می‌خوای تسلیم بشی؟ 867 01:16:00,563 --> 01:16:02,832 !هی، هاچی 868 01:16:02,866 --> 01:16:06,254 یادته گفتم کار احمقانه‌ای نکن؟ 869 01:16:06,669 --> 01:16:09,980 چون من یکی که نمیام تا جونت رو نجات بدم؟ 870 01:16:10,172 --> 01:16:11,784 !خب، خر شدم و اومدم 871 01:16:11,808 --> 01:16:13,308 !حالا 872 01:16:16,378 --> 01:16:17,847 بابا؟ 873 01:16:17,880 --> 01:16:20,415 هاها! پسرم 874 01:16:21,717 --> 01:16:23,585 برو تو 875 01:16:23,619 --> 01:16:25,153 وای 876 01:16:25,187 --> 01:16:29,037 یه عالمه شاتگان آوردی - تو هم یه عالمه روسی آوردی - 877 01:16:33,362 --> 01:16:38,499 می‌دونی، بازنشستگی رو امتحان کردم 878 01:16:38,532 --> 01:16:39,768 امتحانش کردم 879 01:16:39,801 --> 01:16:41,803 ...خوابیدن تا لنگ ظهر 880 01:16:41,837 --> 01:16:44,605 ...صبحونه، پیاده‌روی توی حیاط 881 01:16:45,974 --> 01:16:50,211 ناهار، چُرت، شنا 882 01:16:51,379 --> 01:16:54,382 ...ولی تو بمیری، هاچی 883 01:16:56,917 --> 01:17:00,620 مثل سگ دلم واسه این کارها تنگ شده بود 884 01:18:18,394 --> 01:18:20,940 ،خانم‌ها و آقایان خلبان صحبت می‌کنه 885 01:18:20,964 --> 01:18:24,266 برای پریدن آماده بشین 886 01:18:41,017 --> 01:18:45,017 این واحد 204 روز ] [ بدون حادثه مشغول به کار بوده است 887 01:19:41,407 --> 01:19:43,792 !داس‌ویدانیا (خداحافظ" به روسی") 888 01:19:48,114 --> 01:19:54,553 ♫ وقتی وسط طوفان راه میری ♫ 889 01:19:54,586 --> 01:20:00,091 ♫ سرت رو بالایِ بالا بگیر ♫ 890 01:20:00,125 --> 01:20:10,734 ♫ و از تاریکی نترس ♫ 891 01:20:13,737 --> 01:20:20,044 ♫ میون باد، باز هم قدم بردار ♫ 892 01:20:20,077 --> 01:20:25,082 ♫ باز هم قدم بردار، باز هم قدم بردار ♫ 893 01:20:25,115 --> 01:20:32,156 ♫ وقتی امید در دلت باشه ♫ 894 01:20:32,189 --> 01:20:43,466 ♫ دیگه هیچ‌وقت تنها راه نمیری ♫ 895 01:20:43,499 --> 01:20:48,637 ♫ دیگه هیچ‌وقت ♫ 896 01:20:48,671 --> 01:20:53,910 ♫ تنها راه نمیری ♫ 897 01:21:07,656 --> 01:21:08,790 تیرت تموم شد؟ 898 01:21:08,824 --> 01:21:09,825 آره 899 01:21:09,858 --> 01:21:11,026 بابا؟ 900 01:21:11,059 --> 01:21:12,837 تو هم تیرت تموم شد؟ - آره - 901 01:21:12,861 --> 01:21:15,930 ...اگه آبشک رو دزدیده بودی 902 01:21:15,963 --> 01:21:19,000 ...می‌تونستیم راه‌حلی پیدا کنیم 903 01:21:19,033 --> 01:21:21,502 ولی اینکه بزنی همه‌ش رو بسوزونی؟ 904 01:21:21,535 --> 01:21:23,971 احساساتی شدم - نه - 905 01:21:24,005 --> 01:21:26,574 نه، حماقت به خرج دادی، آقای منسل 906 01:21:26,607 --> 01:21:29,911 و خانواده‌ت تاوانش رو پس میده 907 01:21:34,181 --> 01:21:35,916 داره چیکار می‌کنه؟ 908 01:21:37,584 --> 01:21:39,096 معلومه چیکار می‌کنی، پسر؟ 909 01:21:39,120 --> 01:21:41,855 همه می‌میرین 910 01:21:43,957 --> 01:21:46,113 بعضی‌ها زودتر، بعضی‌ها دیرتر 911 01:21:55,934 --> 01:21:58,728 [جلو سمت دشمن] 912 01:22:23,262 --> 01:22:25,229 خب، هاچی 913 01:22:36,606 --> 01:22:41,545 ،یه ذره زیاده‌روی کردی ولی باشکوه بود 914 01:22:41,578 --> 01:22:43,181 باشکوه و مرض 915 01:22:43,214 --> 01:22:47,517 ممنون. ممنون 916 01:22:52,756 --> 01:22:54,901 خب، این صدا خبر خوبی نیست 917 01:22:54,925 --> 01:22:57,727 آره. از اینجا برین باشه؟ از پسش برمیام 918 01:22:57,760 --> 01:22:59,196 باشه 919 01:22:59,229 --> 01:23:02,598 خب، هاچی، هر دوتون به خواسته‌تون رسیدین 920 01:23:02,631 --> 01:23:04,767 اون‌وقت من یه تیر نصیبم شد 921 01:23:26,888 --> 01:23:28,733 سلام. من ربکا منسل هستم 922 01:23:28,757 --> 01:23:30,167 ...لطفاً اسم و شماره‌تون رو بگین 923 01:23:30,191 --> 01:23:32,424 تا بعداً باهاتون تماس بگیرم 924 01:23:36,663 --> 01:23:39,867 ...بکا، منم. ام 925 01:23:39,900 --> 01:23:44,239 همه‌چی رو مدیون تو هستم 926 01:23:44,272 --> 01:23:46,607 ...زندگی‌م قبل از تو 927 01:23:47,342 --> 01:23:49,543 خب، خودت می‌دونی چطور بود 928 01:23:51,045 --> 01:23:55,682 ممنون که گذاشتی وانمود کنم که کسی دیگه‌ای هستم 929 01:23:55,716 --> 01:23:58,318 ...اگه فرصت دیگه‌ای بهم بدی 930 01:23:58,352 --> 01:24:01,288 سعی می‌کنم این دفعه گند نزنم 931 01:24:01,321 --> 01:24:03,689 دوستت دارم 932 01:24:07,660 --> 01:24:09,695 معلومه تو کی هستی؟ 933 01:24:12,265 --> 01:24:14,167 من؟ 934 01:24:16,102 --> 01:24:18,271 ...من 935 01:24:18,304 --> 01:24:20,672 هیچ‌کس 936 01:24:22,741 --> 01:24:25,677 این که نشد جواب 937 01:24:26,711 --> 01:24:29,981 باور کن، همین جواب کافیه 938 01:24:30,014 --> 01:24:31,349 چه پررو 939 01:24:36,354 --> 01:24:37,895 بله - بله، چیه؟ - 940 01:24:42,760 --> 01:24:45,930 ♫ عزیزم، حالا درکم می‌کنی ♫ 941 01:24:48,400 --> 01:24:53,704 ♫ اگه بعضی‌وقت‌ها می‌بینی که کفری‌ام ♫ 942 01:24:53,737 --> 01:24:56,640 ♫ ولی من فقط یه آدمم ♫ 943 01:24:56,674 --> 01:25:00,845 ♫ که نیتش خیره ♫ 944 01:25:00,878 --> 01:25:07,050 ♫ خدایا، نذار از رفتارم سوءبرداشت بشه ♫ 945 01:25:10,162 --> 01:25:11,821 [ سه ماه بعد ] 946 01:25:11,855 --> 01:25:15,034 خب، این طرف هم اتاق زیبای غذاخوریه 947 01:25:15,058 --> 01:25:16,869 ...قبلاً دیوارها خیلی تیره‌تر بودن 948 01:25:16,893 --> 01:25:21,040 ولی اخیراً نوسازی شده تا ظاهر روشن‌تری داشته باشن 949 01:25:21,064 --> 01:25:24,134 عزیزم، نور رو ببین 950 01:25:24,167 --> 01:25:27,313 ،و همون‌طور که می‌بینین ...صاحب‌های قبلی عاشق پخت‌وپز بودن 951 01:25:27,337 --> 01:25:30,249 و بیش از هر چیزی برای آشپزخونه ارزش قائل بودن 952 01:25:30,273 --> 01:25:31,683 آشپزخونه‌ی ایتالیایی 953 01:25:31,707 --> 01:25:33,918 آشپزخونه‌ی خیلی قشنگ (به ایتالیایی) 954 01:25:33,942 --> 01:25:36,888 ،کابینت‌های سفارشی ...سنگ اُپن گرانیت 955 01:25:36,912 --> 01:25:38,857 تجهیزات فولاد ضدزنگ درجه یک 956 01:25:38,881 --> 01:25:41,716 ببخشید 957 01:25:42,918 --> 01:25:45,096 این آشپزخونه هر چی بگین داره 958 01:25:45,120 --> 01:25:46,821 ...و علاوه بر اون 959 01:25:46,854 --> 01:25:48,699 ببخشید - طوری نیست - 960 01:25:48,723 --> 01:25:50,067 می‌فهمم چی می‌کشی. جواب بده 961 01:25:50,091 --> 01:25:51,726 ممنون 962 01:25:51,759 --> 01:25:53,036 حوض - سلام، بفرمایید - 963 01:25:53,060 --> 01:25:54,771 حوض اختصاصی - آره - 964 01:25:54,795 --> 01:25:56,964 آره - با شما کار دارن - 965 01:25:59,761 --> 01:26:01,304 [ ناشناس ] 966 01:26:03,304 --> 01:26:05,273 هاچ هستم 967 01:26:18,952 --> 01:26:20,120 ممنون 968 01:26:20,153 --> 01:26:23,356 ...این خونه... ام 969 01:26:24,826 --> 01:26:26,326 زیرزمین داره؟ 970 01:26:30,100 --> 01:26:37,100 زیرنویس از حسین غریبی، امیر طهماسبی 971 01:26:38,100 --> 01:26:41,100 ...فیلم ادامه دارد 972 01:26:42,100 --> 01:26:47,100 سی‌نما، دانلود فیلم با لینک مستقیم www.30nama.com 973 01:26:48,100 --> 01:26:58,100 مصاحبه اختصاصی با کارگردان این فیلم در سایت 30نما kutah.co/5f27e5fb 974 01:26:59,100 --> 01:27:04,100 کانال زیرنویس امیر طهماسبی @FarsiSubtitle1 975 01:27:05,100 --> 01:27:10,100 کانال زیرنویس حسین غریبی @HGSub 976 01:27:34,023 --> 01:27:36,935 دوباره بگو چطوری به اون یارو روی پله شلیک کردی 977 01:27:36,959 --> 01:27:40,029 سه نفر بودن، بابا. سه نفر 978 01:27:40,062 --> 01:27:42,031 واقعاً؟ 979 01:27:42,064 --> 01:27:44,267 بازم باورم نمی‌شه 980 01:27:44,300 --> 01:27:46,044 خب، ولی اتفاق افتاد 981 01:27:46,394 --> 01:27:48,337 هوم 982 01:27:50,473 --> 01:27:52,883 چرا نمی‌تونیم با هواپیما بریم اونجا؟ 983 01:27:52,907 --> 01:27:55,777 با این همه بار؟ 984 01:28:00,348 --> 01:28:02,017 ا‌و‌ه... آ‌ر‌ه 985 01:28:02,050 --> 01:28:04,152 ا‌و‌ه، آ‌ر‌ه 986 01:31:37,100 --> 01:31:40,100 Nobody (2021) Farsi_Persian ver 3.0 26.01.00