1
00:00:03,600 --> 00:00:05,645
[GRAND ORCHESTRAL FANFARE PLAYING]
2
00:00:26,405 --> 00:00:28,451
[♪♪♪]
3
00:00:34,109 --> 00:00:37,851
["DON'T LET ME BE MISUNDERSTOOD" BY NINA SIMONE PLAYING]
4
00:00:37,895 --> 00:00:42,160
♪ Baby, you understand me now ♪
5
00:00:44,641 --> 00:00:48,862
♪ If sometimes you see that I'm mad ♪
6
00:00:50,821 --> 00:00:55,565
♪ Don't you know no one alive
can always be an angel? ♪
7
00:00:57,132 --> 00:01:02,267
♪ When everything goes wrong,
you see some bad ♪
8
00:01:02,311 --> 00:01:04,704
♪ But I'm just a soul ♪
9
00:01:04,748 --> 00:01:09,535
♪ Whose intentions are good ♪
10
00:01:09,579 --> 00:01:15,367
♪ Oh, Lord, please don't let me
be misunderstood ♪
11
00:01:20,503 --> 00:01:25,290
♪ You know, sometimes, baby,
I'm so carefree ♪
12
00:01:26,509 --> 00:01:31,731
♪ And then you're bound to see
my other side ♪
13
00:01:31,775 --> 00:01:34,865
♪ But I'm just a soul ♪
14
00:01:34,908 --> 00:01:37,607
♪ Whose intentions are good ♪
15
00:01:37,650 --> 00:01:39,478
[MEOWING]
16
00:01:39,522 --> 00:01:44,701
♪ Oh, Lord, please don't let me
be misunderstood. ♪
17
00:01:46,224 --> 00:01:48,835
Who the fuck are you?
18
00:01:51,099 --> 00:01:52,839
Me?
19
00:01:52,883 --> 00:01:54,711
I'm...
20
00:02:04,547 --> 00:02:06,114
[PANTING]
21
00:02:06,157 --> 00:02:07,898
- [SLURPING]
- [ENGINE WHIRS]
22
00:02:07,941 --> 00:02:09,160
- [BEEPS]
- [HORN HONKS]
23
00:02:09,204 --> 00:02:11,031
- [TOOL BUZZING]
- [TAPPING KEYS]
24
00:02:11,075 --> 00:02:12,729
[SIGHS]
25
00:02:14,296 --> 00:02:16,341
[DOG BARKING IN DISTANCE]
26
00:02:19,257 --> 00:02:21,999
Come on!
[GROANS]
27
00:02:22,042 --> 00:02:23,653
- Fuck!
- [HORN HONKS]
28
00:02:23,696 --> 00:02:24,958
[EGG CRACKS, SIZZLES]
29
00:02:25,002 --> 00:02:26,743
You missed the garbage.
30
00:02:27,744 --> 00:02:28,614
- [BEEPS]
- [TOOL BUZZES]
31
00:02:28,658 --> 00:02:29,572
[TAPS KEY]
32
00:02:29,615 --> 00:02:32,314
[GRUNTING, PANTING]
33
00:02:35,143 --> 00:02:37,014
- [BEEPS]
- [SLURPING]
34
00:02:38,015 --> 00:02:39,103
- [BEEPS]
- [HORN HONKS]
35
00:02:39,147 --> 00:02:40,235
- [TAPPING]
- [TOOL BUZZES]
36
00:02:40,278 --> 00:02:41,410
[DOG BARKING IN DISTANCE]
37
00:02:42,759 --> 00:02:43,934
- [BEEPS]
- [HORN HONKS]
38
00:02:43,977 --> 00:02:44,891
- [TAPPING KEYS]
- [SLURPING]
39
00:02:44,935 --> 00:02:45,805
[TOOL BUZZING]
40
00:02:45,849 --> 00:02:47,764
[DOG BARKING IN DISTANCE]
41
00:02:47,807 --> 00:02:49,548
[BED CREAKS]
42
00:02:51,507 --> 00:02:52,812
[PANTING]
43
00:02:52,856 --> 00:02:53,813
- [BEEPS]
- [TAPS KEY]
44
00:02:53,857 --> 00:02:55,685
- [SIGHS]
- [HORN HONKS]
45
00:02:55,728 --> 00:02:57,817
- [TOOL BUZZES]
- You missed the garbage.
46
00:02:58,775 --> 00:03:00,603
[BEEPS]
47
00:03:00,646 --> 00:03:01,995
- [TOOL BUZZING]
- [TAPPING KEYS]
48
00:03:02,039 --> 00:03:03,867
[GRUNTING, PANTING]
49
00:03:06,696 --> 00:03:08,045
[BEEPING]
50
00:03:08,088 --> 00:03:10,439
- [TOOL BUZZING]
- [REPEATED BEEPING]
51
00:03:10,482 --> 00:03:12,528
[CRICKETS CHIRPING]
52
00:03:12,571 --> 00:03:14,443
[DOG BARKING IN DISTANCE]
53
00:03:20,449 --> 00:03:22,146
[SIGHS]
54
00:03:29,371 --> 00:03:31,416
[CLATTERING IN DISTANCE]
55
00:03:54,874 --> 00:03:56,920
[CLATTERING IN DISTANCE]
56
00:04:02,404 --> 00:04:04,449
[♪♪♪]
57
00:04:08,061 --> 00:04:10,107
[CLATTERING NEARBY]
58
00:04:15,678 --> 00:04:17,723
[CLATTERING CONTINUES]
59
00:04:33,130 --> 00:04:35,175
[♪♪♪]
60
00:04:37,308 --> 00:04:39,658
[LINE DRONES, BUTTON BEEPS]
61
00:04:39,702 --> 00:04:41,051
Put the phone down.
62
00:04:42,052 --> 00:04:43,401
We don't want any trouble.
63
00:04:43,445 --> 00:04:45,447
Your money. Cash.
64
00:04:45,490 --> 00:04:46,970
Now!
65
00:04:47,013 --> 00:04:50,887
Th-That's about all there is, on that.
66
00:04:52,367 --> 00:04:53,803
That-that's it?
67
00:04:53,846 --> 00:04:56,545
I use a debit card.
68
00:04:56,588 --> 00:04:58,373
Jesus.
69
00:05:00,375 --> 00:05:02,072
MAN: I didn't find anything.
70
00:05:02,115 --> 00:05:03,421
What about his watch?
71
00:05:03,465 --> 00:05:05,945
WOMAN: Is this worth something?
72
00:05:05,989 --> 00:05:07,469
To me, it is.
73
00:05:07,512 --> 00:05:09,993
Take it.
74
00:05:15,477 --> 00:05:17,174
WOMAN: Give me your ring.
75
00:05:17,217 --> 00:05:18,784
Give me your fucking ring!
76
00:05:18,828 --> 00:05:19,916
[RUNNING FOOTSTEPS]
77
00:05:19,959 --> 00:05:21,526
- BRADY: Hey!
- [GROANING]
78
00:05:21,570 --> 00:05:24,529
Hey! Hey, get off him! Now!
79
00:05:25,878 --> 00:05:27,619
Get off him!
Get off him!
80
00:05:27,663 --> 00:05:29,578
I swear to God,
I'll fucking shoot you!
81
00:05:29,621 --> 00:05:30,840
BRADY: Dad!
82
00:05:33,451 --> 00:05:35,845
- [GROANING]
- WOMAN: Now!
83
00:05:35,888 --> 00:05:38,108
- Let him go, son.
- [BRADY GRUNTING]
84
00:05:39,065 --> 00:05:41,503
- What?
- [MAN GASPING]
85
00:05:41,546 --> 00:05:43,592
I said let him go.
86
00:05:45,333 --> 00:05:47,030
[GRUNTS]
87
00:05:48,336 --> 00:05:50,468
- Hey!
- What? What?
88
00:05:50,512 --> 00:05:52,209
BECCA: Please stop.
89
00:05:52,252 --> 00:05:54,864
Just take what you want and go.
Please just...
90
00:05:54,907 --> 00:05:55,995
Just shut up!
91
00:05:56,039 --> 00:05:57,432
Let's get out of here.
92
00:05:58,998 --> 00:06:01,261
- Baby, let's go.
- [GRUNTS IN FRUSTRATION]
93
00:06:01,305 --> 00:06:03,655
We picked the wrong
fucking house.
94
00:06:04,874 --> 00:06:07,093
- Just... fucking shit!
- Shut up.
95
00:06:10,445 --> 00:06:12,447
[GOLF CLUB DROPS TO FLOOR]
96
00:06:13,535 --> 00:06:15,232
[LOCK CLICKS]
97
00:06:17,190 --> 00:06:19,236
What the fuck, Dad?
98
00:06:21,673 --> 00:06:23,632
[♪♪♪]
99
00:06:23,675 --> 00:06:25,721
[MUFFLED, DISTORTED CHATTER]
100
00:06:34,904 --> 00:06:37,080
HUTCH: I can't believe I let this happen.
101
00:06:38,081 --> 00:06:40,039
My beautiful wife,
102
00:06:40,083 --> 00:06:43,129
beautiful kids, my home,
103
00:06:43,173 --> 00:06:45,305
broken into with a freaking...
104
00:06:45,349 --> 00:06:47,699
- Mr. Mansell.
- Excuse me?
105
00:06:47,743 --> 00:06:49,919
So, that's how they got in, huh?
106
00:06:49,962 --> 00:06:52,008
Using a pizza box?
107
00:06:52,051 --> 00:06:53,618
Yeah.
108
00:06:53,662 --> 00:06:55,359
And the golf club?
109
00:06:55,403 --> 00:06:57,013
Did you even take a swing?
110
00:06:57,056 --> 00:06:58,318
She had a, uh...
111
00:06:58,362 --> 00:07:00,451
Could've taken her, Dad.
112
00:07:00,495 --> 00:07:03,411
Look, you did the right thing, Mr. Mansell.
113
00:07:08,198 --> 00:07:10,896
You know, if that was my family...
[CHUCKLES]
114
00:07:14,334 --> 00:07:16,119
We're gonna get out of your hair.
115
00:07:16,162 --> 00:07:19,644
You just leave that
garage door closed, okay?
116
00:07:27,217 --> 00:07:29,437
[♪♪♪]
117
00:07:29,480 --> 00:07:31,439
[CAR DOORS CLOSING]
118
00:07:33,528 --> 00:07:35,530
[CARS DEPARTING]
119
00:07:41,884 --> 00:07:43,494
[SIGHS]
120
00:07:43,538 --> 00:07:45,540
[♪♪♪]
121
00:08:08,171 --> 00:08:10,216
[SIGHS]
122
00:08:12,349 --> 00:08:14,394
[SIGHS]
123
00:08:21,837 --> 00:08:23,273
Hey, Dad.
124
00:08:23,316 --> 00:08:24,666
Hey, kiddo.
125
00:08:24,709 --> 00:08:27,233
- You couldn't sleep?
- No.
126
00:08:27,277 --> 00:08:28,452
Well...
127
00:08:28,496 --> 00:08:30,367
Oh.
[EXHALES]
128
00:08:32,761 --> 00:08:34,545
You scared?
129
00:08:34,589 --> 00:08:37,766
Why would I be?
You're here.
130
00:08:37,809 --> 00:08:40,029
Yeah.
131
00:08:43,249 --> 00:08:45,077
Dad?
132
00:08:45,121 --> 00:08:46,252
Yeah?
133
00:08:46,296 --> 00:08:48,385
We need a cat.
134
00:08:48,428 --> 00:08:50,822
- Yeah?
- Yeah.
135
00:08:51,910 --> 00:08:53,912
Yeah.
136
00:08:53,956 --> 00:08:56,828
I was thinking the same thing.
137
00:09:02,530 --> 00:09:04,532
[GARBAGE TRUCK BEEPING, RATTLING]
138
00:09:07,012 --> 00:09:08,492
[SIGHS]
139
00:09:10,886 --> 00:09:12,278
Come on!
140
00:09:12,322 --> 00:09:13,932
- [GROANS]
- [HORN HONKING]
141
00:09:13,976 --> 00:09:15,151
Fuck!
142
00:09:15,194 --> 00:09:16,935
[PANTING]
143
00:09:21,549 --> 00:09:25,727
So, uh, I have to do a report
on a veteran for history class.
144
00:09:25,770 --> 00:09:27,729
Think I could just interview you?
145
00:09:27,772 --> 00:09:28,730
[SIZZLING]
146
00:09:28,773 --> 00:09:31,167
Yeah, sure, son. Um...
147
00:09:31,210 --> 00:09:34,605
you know, I was an auditor,
so kind of a nobody.
148
00:09:34,649 --> 00:09:37,216
That makes for a pretty dry story.
149
00:09:37,260 --> 00:09:39,610
Yeah, I-I really don't...
don't care.
150
00:09:39,654 --> 00:09:41,414
Just want to finish up
the project and call it a day.
151
00:09:41,438 --> 00:09:43,005
What about your uncle Charlie?
152
00:09:43,048 --> 00:09:44,572
He was a real soldier.
153
00:09:45,790 --> 00:09:47,183
I didn't mean it.
154
00:09:47,226 --> 00:09:49,011
Oh, your mom's right.
155
00:09:49,054 --> 00:09:50,665
Hey, you know what, uh,
156
00:09:50,708 --> 00:09:52,318
I actually already left him a message.
157
00:09:53,319 --> 00:09:54,669
I'll try again later.
158
00:09:54,712 --> 00:09:56,540
Could try Grandpa.
159
00:09:56,584 --> 00:09:58,803
He actually saw some action.
160
00:09:58,847 --> 00:10:00,892
Yeah, maybe.
161
00:10:02,764 --> 00:10:04,330
HUTCH: Have a great day.
162
00:10:04,374 --> 00:10:06,071
BECCA: Oh, and, um...
163
00:10:06,115 --> 00:10:08,073
you missed the garbage.
164
00:10:10,685 --> 00:10:13,122
[SIGHS]
I just...
165
00:10:14,689 --> 00:10:16,342
[BECCA SIGHS SOFTLY]
166
00:10:18,693 --> 00:10:21,043
Oh, I took all the coffee.
167
00:10:21,086 --> 00:10:22,566
[CHUCKLES]
168
00:10:24,829 --> 00:10:26,962
Have a good day, Hutch.
169
00:10:27,005 --> 00:10:28,703
Yeah, you, too.
170
00:10:28,746 --> 00:10:30,182
All right, kids, let's go.
Come on.
171
00:10:30,226 --> 00:10:32,097
Let's go.
172
00:10:38,190 --> 00:10:40,410
[DOOR BANGS OPEN]
173
00:10:47,809 --> 00:10:49,854
[DOOR CLOSES]
174
00:10:54,467 --> 00:10:56,426
[ENGINE RUMBLING]
175
00:10:56,469 --> 00:10:58,558
BECCA: Put on your seat belt, okay?
176
00:10:58,602 --> 00:11:00,430
Hold on.
177
00:11:05,130 --> 00:11:06,697
[CHUCKLING]
Hey.
178
00:11:06,741 --> 00:11:09,178
Heard you had some excitement
last night.
179
00:11:09,221 --> 00:11:10,832
Yeah, it was just, uh...
180
00:11:10,875 --> 00:11:12,835
Man, I wish they'd have picked
my place, you know?
181
00:11:13,530 --> 00:11:16,707
Could've used the exercise.
[LAUGHS]
182
00:11:17,926 --> 00:11:20,232
- [CAR ENGINE STARTS]
- That's new.
183
00:11:20,276 --> 00:11:21,843
Pretty cool, huh?
184
00:11:21,886 --> 00:11:23,627
Yeah, the old man croaked.
185
00:11:23,671 --> 00:11:25,107
He didn't have much to leave,
186
00:11:25,150 --> 00:11:26,761
but at least I got
something out of it.
187
00:11:26,804 --> 00:11:28,197
Honey, come on.
188
00:11:28,240 --> 00:11:30,460
Got to go.
189
00:11:30,503 --> 00:11:32,767
- I'm sorry for your loss.
- [SCOFFS]
190
00:11:32,810 --> 00:11:35,334
There's nothing there
to mourn, man.
191
00:11:35,378 --> 00:11:37,075
Pretty slick, though, huh?
192
00:11:37,119 --> 00:11:40,513
The '72 Challenger,
4.9-liter V-8.
193
00:11:40,557 --> 00:11:45,170
Zero to 60 in...
I'm about to find the fuck out.
194
00:11:45,214 --> 00:11:47,825
[BLARING OVER STEREO]
♪ You're a heartbreaker... ♪
195
00:11:47,869 --> 00:11:49,871
[ENGINE REVS, TIRES SQUEAL]
196
00:11:51,481 --> 00:11:54,527
- ♪ You're a heartbreaker... ♪
- [CAR SPEEDS AWAY]
197
00:11:55,572 --> 00:11:57,313
- [SLURPING]
- [ENGINE WHIRS]
198
00:11:57,356 --> 00:11:58,488
- [BEEPS]
- [HORN HONKS]
199
00:11:58,531 --> 00:12:00,795
[BRAKES SQUEAL]
200
00:12:00,838 --> 00:12:02,579
[ANIMAL SQUEAKING]
201
00:12:05,234 --> 00:12:08,019
- [INDISTINCT CHATTER]
- [TOOL BUZZING IN DISTANCE]
202
00:12:09,281 --> 00:12:11,370
What do we got?
A rat or a possum?
203
00:12:11,414 --> 00:12:13,155
[GRUNTS]
Don't know.
204
00:12:20,162 --> 00:12:21,946
CHARLIE: So...
205
00:12:21,990 --> 00:12:23,643
Good morning, Charlie.
206
00:12:23,687 --> 00:12:25,515
Did I hear right?
207
00:12:25,558 --> 00:12:27,865
Depends who you talked to.
208
00:12:27,909 --> 00:12:31,129
Well, your boy called.
209
00:12:31,173 --> 00:12:33,349
Then, yeah, you heard right.
210
00:12:35,830 --> 00:12:39,485
Now, he says that you had
the drop on one of them.
211
00:12:39,529 --> 00:12:41,923
Why didn't you take 'em out?
212
00:12:41,966 --> 00:12:43,620
I mean, shit...
213
00:12:43,663 --> 00:12:45,404
- [LID CLICKS]
- it's child's play.
214
00:12:45,448 --> 00:12:48,146
I was just trying to keep damage
to a minimum.
215
00:12:48,190 --> 00:12:49,887
Oh, yeah?
How's that working out for you?
216
00:12:49,931 --> 00:12:52,194
Everybody's safe, so...
Jesus!
217
00:12:53,325 --> 00:12:54,979
Don't worry.
218
00:12:55,023 --> 00:12:57,112
Safety's on.
219
00:12:58,635 --> 00:12:59,854
No, wait.
220
00:12:59,897 --> 00:13:02,291
- Oops. There.
- [SAFETY CLICKS]
221
00:13:02,334 --> 00:13:04,380
There. See?
222
00:13:04,423 --> 00:13:07,818
Now, there's nothing that
turns out the lights right quick
223
00:13:07,862 --> 00:13:10,603
like a fucking bullet
to the brain, man.
224
00:13:10,647 --> 00:13:13,258
So... take it.
225
00:13:13,302 --> 00:13:15,260
I don't want it.
226
00:13:16,566 --> 00:13:18,611
It ain't a matter of want,
Hutch.
227
00:13:18,655 --> 00:13:20,439
It's the principle of need.
228
00:13:20,483 --> 00:13:24,574
So, keep my sister safe, bro.
229
00:13:29,797 --> 00:13:31,973
[CHARLIE SHAKING BOTTLE]
230
00:13:33,539 --> 00:13:35,411
[SIGHS SOFTLY]
231
00:13:40,068 --> 00:13:42,113
[ICE RATTLING]
232
00:13:57,346 --> 00:13:59,087
Hey.
233
00:14:00,305 --> 00:14:01,524
Oh, hey.
234
00:14:01,567 --> 00:14:03,787
Uh, I take it Becca called you.
235
00:14:03,831 --> 00:14:05,920
She did.
236
00:14:05,963 --> 00:14:08,618
And I'm thinking you did
the best thing you could.
237
00:14:10,011 --> 00:14:12,056
I mean, you being you.
238
00:14:12,100 --> 00:14:13,884
Yeah. I got you.
239
00:14:13,928 --> 00:14:16,931
Look, let's talk about you
wanting to buy this place.
240
00:14:16,974 --> 00:14:19,455
Do you really want to get rid
of me and Charlie that bad?
241
00:14:19,498 --> 00:14:20,891
Eddie, you're family.
242
00:14:20,935 --> 00:14:22,719
I just want you to enjoy
your retirement
243
00:14:22,762 --> 00:14:24,939
and Charlie his youth.
244
00:14:24,982 --> 00:14:27,202
It's a fair offer.
245
00:14:27,245 --> 00:14:30,161
But not a great one, you know.
246
00:14:30,205 --> 00:14:33,034
Look, I built this place up
from nothing with my hands.
247
00:14:33,077 --> 00:14:37,342
If I'm going to sell it,
then I want it to be a...
248
00:14:37,386 --> 00:14:39,257
goddamn great offer.
249
00:14:39,301 --> 00:14:40,911
- You know?
- Yeah.
250
00:14:40,955 --> 00:14:43,740
[CHUCKLING] What do you want
with this place, anyway?
251
00:14:44,741 --> 00:14:47,657
Guess I just want something
that's mine, you know?
252
00:14:48,745 --> 00:14:50,703
I do.
253
00:14:52,705 --> 00:14:54,751
Hey, Hutch.
254
00:14:55,752 --> 00:14:57,536
I'm rooting for you.
255
00:14:57,580 --> 00:14:59,060
[KNOCKS ON WALL]
256
00:15:00,975 --> 00:15:02,977
[♪♪♪]
257
00:15:09,853 --> 00:15:11,594
[SIGHS]
258
00:15:12,595 --> 00:15:14,466
[CLEARS THROAT]
259
00:15:15,424 --> 00:15:17,469
[TOOLS BUZZING]
260
00:15:35,009 --> 00:15:37,054
[INDISTINCT BROADCAST PLAYS THROUGH STATIC]
261
00:15:39,448 --> 00:15:41,493
[JAZZ MUSIC PLAYING]
262
00:15:55,246 --> 00:15:56,944
- [MUSIC ENDS]
- HUTCH: Sounded good.
263
00:15:56,987 --> 00:15:59,120
[OVER RADIO]
HARRY: How long you been listening?
264
00:16:00,295 --> 00:16:02,862
Long enough to know you're
getting mighty good at that.
265
00:16:02,906 --> 00:16:05,039
[CHUCKLING] Shit.
When you're officially dead,
266
00:16:05,082 --> 00:16:07,693
got a lot of free time
on your hands, you know?
267
00:16:07,737 --> 00:16:09,565
Rough life.
268
00:16:09,608 --> 00:16:11,306
So, tell me about last night.
269
00:16:11,349 --> 00:16:12,350
[CHUCKLES QUIETLY]
270
00:16:12,394 --> 00:16:14,657
Word travels fast, huh?
271
00:16:14,700 --> 00:16:18,182
[OVER RADIO]
Look, if they know, I know, you know?
272
00:16:19,705 --> 00:16:21,533
There were two of them.
273
00:16:21,577 --> 00:16:23,883
A man and a woman.
274
00:16:23,927 --> 00:16:26,712
Uh, late 20s, I'd say.
275
00:16:26,756 --> 00:16:28,932
[INHALES DEEPLY]
276
00:16:28,976 --> 00:16:31,804
[CLICKS TONGUE]
They were scared.
277
00:16:31,848 --> 00:16:33,502
Desperate.
278
00:16:33,545 --> 00:16:35,547
She had a gun.
279
00:16:35,591 --> 00:16:37,506
What kind?
280
00:16:37,549 --> 00:16:40,074
Uh, it was an old .38 Special.
281
00:16:40,117 --> 00:16:41,858
[SIGHS]
282
00:16:41,901 --> 00:16:43,991
Had electrical tape
on the handle.
283
00:16:44,034 --> 00:16:46,645
It was a Smith & Wesson.
284
00:16:46,689 --> 00:16:48,996
Hadn't been shot
in a long while.
285
00:16:50,084 --> 00:16:52,216
And it was, uh...
286
00:16:56,438 --> 00:16:58,744
...empty.
287
00:16:58,788 --> 00:17:01,791
- Seriously?
- Seriously.
288
00:17:01,834 --> 00:17:05,664
Hmm. Now I know why you
didn't do what you didn't do.
289
00:17:07,623 --> 00:17:09,364
What'd they get?
290
00:17:09,407 --> 00:17:12,497
[CHUCKLING]
HUTCH: Not much. Just a couple bucks.
291
00:17:12,541 --> 00:17:15,500
HARRY: Well, I guess it could've been worse, man.
292
00:17:15,544 --> 00:17:17,415
HUTCH: Yeah.
293
00:17:17,459 --> 00:17:20,288
HARRY: Look, I know what you're thinking about,
294
00:17:20,331 --> 00:17:22,377
and I wish you wasn't.
295
00:17:22,420 --> 00:17:25,597
Don't do nothing stupid.
You hear me?
296
00:17:29,340 --> 00:17:31,690
[SNORING]
297
00:17:31,734 --> 00:17:33,779
[PEOPLE WHOOPING ON TV]
298
00:17:36,782 --> 00:17:39,481
- [WHOOPING CONTINUES]
- [GUNFIRE]
299
00:17:44,573 --> 00:17:47,358
- Hey, Dad.
- [HORSE NEIGHING ON TV]
300
00:17:47,402 --> 00:17:50,013
- You been eating?
- What?
301
00:17:50,970 --> 00:17:52,929
[WHIRRING]
302
00:17:52,972 --> 00:17:54,365
[BELL DINGS]
303
00:17:54,409 --> 00:17:56,454
[GUNFIRE ON TV]
304
00:17:58,326 --> 00:18:00,197
You okay?
305
00:18:02,852 --> 00:18:04,854
I'm okay.
306
00:18:06,073 --> 00:18:08,075
You don't look okay.
307
00:18:12,514 --> 00:18:15,386
[♪♪♪]
308
00:18:15,430 --> 00:18:18,389
Do you remember who
we used to be, Hutchie?
309
00:18:18,433 --> 00:18:19,738
I do.
310
00:18:22,480 --> 00:18:24,439
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
311
00:18:25,396 --> 00:18:27,442
[♪♪♪]
312
00:18:30,227 --> 00:18:32,273
[SIGHS]
313
00:18:36,364 --> 00:18:38,235
Hey, buddy.
314
00:18:38,279 --> 00:18:39,454
How was school?
315
00:18:39,497 --> 00:18:40,672
Fine.
316
00:18:40,716 --> 00:18:42,500
Hi, sweetheart.
317
00:18:42,544 --> 00:18:44,807
Come on. Help out.
318
00:18:44,850 --> 00:18:46,722
How was today?
319
00:18:46,765 --> 00:18:49,290
- It was what it was.
- I can't find it.
320
00:18:49,333 --> 00:18:51,292
- BECCA: Ugh.
- You can't find what?
321
00:18:51,335 --> 00:18:53,076
My kitty cat bracelet.
322
00:18:53,120 --> 00:18:54,469
Where was it?
323
00:18:57,124 --> 00:18:59,169
In here.
324
00:18:59,213 --> 00:19:03,173
They couldn't have stolen that,
would they?
325
00:19:04,218 --> 00:19:06,176
[SIGHS]
326
00:19:06,220 --> 00:19:08,744
[♪♪♪]
327
00:19:08,787 --> 00:19:11,268
BECCA: Honey, I'm sure it'll turn up somewhere.
328
00:19:12,313 --> 00:19:14,271
[DOOR BANGS OPEN]
329
00:19:18,493 --> 00:19:20,756
[♪♪♪]
330
00:19:20,799 --> 00:19:23,019
[SNORING]
331
00:19:43,518 --> 00:19:46,042
Back so soon?
332
00:19:46,085 --> 00:19:48,000
Hey, Pop.
333
00:19:50,002 --> 00:19:53,919
There's this thing I got to do.
334
00:19:53,963 --> 00:19:56,574
Then you best go do it.
335
00:19:56,618 --> 00:20:00,317
["LIFE IS A BITCH" BY LUTHER ALLISON PLAYING]
336
00:20:03,625 --> 00:20:05,714
♪ Life is a bitch ♪
337
00:20:07,324 --> 00:20:09,587
♪ It's hurting me ♪
338
00:20:12,242 --> 00:20:15,245
♪ Yes, I said life is a bitch, y'all ♪
339
00:20:16,594 --> 00:20:19,293
♪ It's hurting me ♪
340
00:20:22,078 --> 00:20:24,820
♪ You know my life is rough ♪
341
00:20:24,863 --> 00:20:27,170
♪ Living in the street ♪
342
00:20:27,214 --> 00:20:29,520
♪ Life is a bitch, y'all ♪
343
00:20:29,564 --> 00:20:32,001
♪ Life is a bitch,
is a bitch on me ♪
344
00:20:35,787 --> 00:20:38,225
♪ Called my job ♪
345
00:20:39,878 --> 00:20:42,577
♪ They might lay me off ♪
346
00:20:44,796 --> 00:20:47,799
♪ Yes, I'm gonna call my job ♪
347
00:20:49,323 --> 00:20:51,934
♪ They might lay me off ♪
348
00:20:55,242 --> 00:20:57,679
♪ Three or four hungry babies ♪
349
00:20:57,722 --> 00:21:00,072
♪ A starving lady ♪
350
00:21:00,116 --> 00:21:02,336
♪ Too many worries ♪
351
00:21:02,379 --> 00:21:05,948
♪ Too many bills I gotta pay... ♪
352
00:21:05,991 --> 00:21:09,081
- [TATTOO GUN BUZZING]
- [SONG CONTINUES QUIETLY]
353
00:21:09,125 --> 00:21:10,909
- [DOOR BANGS SHUT]
- [BUZZING STOPS]
354
00:21:13,782 --> 00:21:16,350
Agent Mansell, FBI.
355
00:21:17,655 --> 00:21:19,329
- [CHUCKLES] That's old.
- I'm looking for...
356
00:21:19,353 --> 00:21:21,268
What?
357
00:21:21,311 --> 00:21:25,750
Your I.D.-- the badge expired
by about 20 years.
358
00:21:25,794 --> 00:21:28,449
Yeah, I'm pretty sure
that ain't you in the photo.
359
00:21:28,492 --> 00:21:29,972
So...
360
00:21:32,409 --> 00:21:33,584
Who are you?
361
00:21:37,284 --> 00:21:39,895
I'm just a man...
362
00:21:39,938 --> 00:21:41,984
who's looking for someone.
363
00:21:42,027 --> 00:21:43,986
Yeah, well,
you probably shouldn't
364
00:21:44,029 --> 00:21:46,249
flash cheese like that
around here, bro.
365
00:21:47,424 --> 00:21:51,341
There are three types of people
who, as you say, "flash cheese":
366
00:21:51,385 --> 00:21:52,951
people who don't know
any better,
367
00:21:52,995 --> 00:21:54,910
people who are seeking
to intimidate,
368
00:21:54,953 --> 00:21:57,739
and people like me, who wish
with every fiber of their being
369
00:21:57,782 --> 00:21:59,871
that someone would try
to take it from them.
370
00:22:04,746 --> 00:22:07,314
Uh...
371
00:22:09,968 --> 00:22:11,622
Thank you for your service.
372
00:22:14,277 --> 00:22:16,453
You, too, old-timer.
373
00:22:18,063 --> 00:22:21,197
[LOCKS CLICKING]
374
00:22:22,807 --> 00:22:24,679
[HEAVY LOCK CLUNKS]
375
00:22:30,162 --> 00:22:32,904
So, any takers?
376
00:22:37,474 --> 00:22:39,650
How can I help you?
377
00:22:39,694 --> 00:22:43,437
Send me in the direction
of this person.
378
00:22:48,442 --> 00:22:50,444
[THUNDER CRASHES]
379
00:22:52,968 --> 00:22:55,013
[WHISTLING]
380
00:23:19,777 --> 00:23:21,649
Luis.
381
00:23:30,658 --> 00:23:32,399
[YAWNS]
382
00:23:37,142 --> 00:23:39,188
[♪♪♪]
383
00:23:45,542 --> 00:23:47,588
[GROANING, GASPING]
384
00:23:49,372 --> 00:23:50,808
I speak. You listen.
385
00:23:50,852 --> 00:23:53,158
You know why I'm here.
386
00:23:53,202 --> 00:23:54,812
'Cause I'm a good man.
387
00:23:54,856 --> 00:23:56,423
I'm a family man.
388
00:23:56,466 --> 00:23:58,052
Most of all, I'm a man
who did not deserve
389
00:23:58,076 --> 00:24:00,514
your gun in his face.
390
00:24:00,557 --> 00:24:02,429
- Now, the watch.
- [LUPITA WHIMPERING]
391
00:24:07,695 --> 00:24:10,132
The kitty cat bracelet.
392
00:24:11,133 --> 00:24:13,483
What? I don't know
what the fuck you're...
393
00:24:13,527 --> 00:24:16,660
Give me the goddamn kitty cat
bracelet, motherfucker!
394
00:24:16,704 --> 00:24:18,270
I don't know what
you're talking about.
395
00:24:18,314 --> 00:24:19,881
I swear to God, I don't know.
396
00:24:19,924 --> 00:24:21,641
- The goddamn bracelet.
- I'll help you find it!
397
00:24:21,665 --> 00:24:23,624
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Please, man.
398
00:24:23,667 --> 00:24:25,689
I don't know where it is!
Swear to God, I don't know.
399
00:24:25,713 --> 00:24:28,063
[BABY SCREAMS, CRIES]
400
00:24:28,106 --> 00:24:30,152
[LUPITA SOBBING]
401
00:24:32,284 --> 00:24:34,156
[DOOR CREAKS OPEN]
402
00:24:38,116 --> 00:24:39,354
- LUPITA: Luis!
- [RUNNING FOOTSTEPS]
403
00:24:39,378 --> 00:24:40,989
Hey, please just leave.
404
00:24:41,032 --> 00:24:43,072
- Please don't hurt us. Please.
- Please just leave.
405
00:24:44,427 --> 00:24:46,473
Fuck.
406
00:24:47,561 --> 00:24:49,563
[♪♪♪]
407
00:24:51,173 --> 00:24:53,001
[YELLS]
408
00:25:05,535 --> 00:25:07,494
[TIRES SQUEAL]
409
00:25:07,537 --> 00:25:09,844
[♪♪♪]
410
00:25:09,887 --> 00:25:11,367
[TIRES SQUEAL]
411
00:25:15,153 --> 00:25:16,807
[PROLONGED HORN HONKING]
412
00:25:16,851 --> 00:25:19,157
[BUS RATTLES, BRAKES HISS]
413
00:25:22,596 --> 00:25:24,598
[MEN LAUGHING]
414
00:25:27,078 --> 00:25:29,646
[MEN LAUGHING, GROANING]
415
00:25:38,612 --> 00:25:40,614
Bus!
416
00:25:40,657 --> 00:25:43,486
- [MEN HOLLERING]
- Bus!
417
00:25:43,530 --> 00:25:44,748
[EXCITED CHATTER]
418
00:25:44,792 --> 00:25:46,271
- Bus!
- [HOLLERING CONTINUES]
419
00:25:48,752 --> 00:25:51,233
HUTCH: They say God doesn't close one door
420
00:25:51,276 --> 00:25:53,627
without opening another.
421
00:25:53,670 --> 00:25:56,412
[INDISTINCT SHOUTING, WHOOPING]
422
00:25:56,455 --> 00:25:59,589
Please, God, open that door.
423
00:25:59,633 --> 00:26:03,419
["I'VE GOTTA BE ME" BY STEVE LAWRENCE & EYDIE GORMÉ PLAYS]
424
00:26:03,462 --> 00:26:06,204
♪ Whether I'm right ♪
425
00:26:06,248 --> 00:26:08,946
- ♪ Whether I'm wrong... ♪
- [DISTORTED] Yeah!
426
00:26:08,990 --> 00:26:13,124
[DISTORTED]
No, there's no drinking on the bus.
427
00:26:13,168 --> 00:26:15,213
[DISTORTED LAUGHTER]
428
00:26:15,257 --> 00:26:21,219
♪ I've gotta be me,
I've gotta be me ♪
429
00:26:21,263 --> 00:26:24,571
♪ What else can I be ♪
430
00:26:24,614 --> 00:26:27,530
♪ But what I am? ♪
431
00:26:27,574 --> 00:26:30,533
♪ I want to live ♪
432
00:26:30,577 --> 00:26:33,797
♪ Not merely survive ♪
433
00:26:33,841 --> 00:26:35,364
♪ And I won't give up... ♪
434
00:26:35,407 --> 00:26:38,019
[DISTORTED]
Want a drink?
435
00:26:38,062 --> 00:26:40,499
Ooh, what do we have here?
436
00:26:40,543 --> 00:26:46,549
♪ I've gotta be me,
I've gotta be me ♪
437
00:26:46,593 --> 00:26:49,596
♪ Daring to try
to do it or die ♪
438
00:26:49,639 --> 00:26:54,252
♪ I've gotta be me ♪
439
00:26:54,296 --> 00:26:56,298
[♪♪♪]
440
00:26:58,779 --> 00:27:00,519
♪ I can't be right... ♪
441
00:27:00,563 --> 00:27:03,566
HUTCH: This girl's gonna get home safe tonight.
442
00:27:04,959 --> 00:27:08,615
I hope these assholes like hospital food.
443
00:27:08,658 --> 00:27:11,922
♪ I've gotta be me ♪
444
00:27:11,966 --> 00:27:14,969
♪ Daring to try to do it or die ♪
445
00:27:15,012 --> 00:27:22,759
♪ I've gotta be ♪
446
00:27:22,803 --> 00:27:27,503
♪ Me... ♪
447
00:27:27,546 --> 00:27:29,592
[♪♪♪]
448
00:27:33,161 --> 00:27:34,641
[SONG ENDS]
449
00:27:34,684 --> 00:27:36,425
A girl alone on a bus at night?
450
00:27:36,468 --> 00:27:38,253
- Just fucking stupid.
- It's stupid, right?
451
00:27:38,296 --> 00:27:40,342
Hey, guys, guys.
452
00:27:41,691 --> 00:27:44,085
What are you still doing here,
old man?
453
00:27:50,134 --> 00:27:52,615
I'm gonna fuck you up.
454
00:27:54,443 --> 00:27:56,793
[LAUGHTER]
455
00:27:56,837 --> 00:27:59,666
Yo. I got it. I got it.
456
00:28:00,536 --> 00:28:02,103
[GRUNTING]
457
00:28:03,060 --> 00:28:04,105
[LAUGHTER]
458
00:28:04,148 --> 00:28:07,151
[GRUNTING AND GROANING]
459
00:28:09,763 --> 00:28:11,939
[YELLING]
460
00:28:13,680 --> 00:28:15,072
MAN: Come on!
461
00:28:15,116 --> 00:28:17,379
[GRUNTING AND GROANING CONTINUE]
462
00:28:30,348 --> 00:28:31,436
[GASPS]
463
00:28:33,090 --> 00:28:34,439
[SCREAMS]
464
00:28:34,483 --> 00:28:36,572
[GRUNTING]
465
00:28:44,188 --> 00:28:45,755
[MAN COUGHS]
466
00:28:45,799 --> 00:28:47,801
- [PANTING]
- [MEN GROANING]
467
00:28:49,803 --> 00:28:51,805
[PANTING, GROANING]
468
00:29:00,335 --> 00:29:01,902
MAN: Shit.
469
00:29:02,903 --> 00:29:04,948
[PAINED GRUNTING]
470
00:29:08,560 --> 00:29:10,998
[STRAINED GRUNTING]
471
00:29:12,173 --> 00:29:14,131
[KNIFE SQUISHING]
472
00:29:15,089 --> 00:29:16,133
[SCREAMS]
473
00:29:16,177 --> 00:29:18,483
[GRUNTING]
474
00:29:19,746 --> 00:29:22,574
[MAN YELLS]
475
00:29:24,881 --> 00:29:26,535
Oh, fuck!
476
00:29:26,578 --> 00:29:29,233
[GRUNTING AND GROANING CONTINUE]
477
00:29:30,234 --> 00:29:31,583
[BELL DINGING REPEATEDLY]
478
00:29:38,460 --> 00:29:39,983
[WOMAN SCREAMS]
479
00:29:41,376 --> 00:29:43,421
[PANTING]
480
00:29:44,379 --> 00:29:46,424
[GROANING]
481
00:29:47,599 --> 00:29:49,297
[SPEAKS RUSSIAN]
...nose!
482
00:29:49,340 --> 00:29:51,212
What the fuck are you saying?
483
00:29:51,255 --> 00:29:53,083
Nose is broken!
484
00:29:54,084 --> 00:29:55,999
My fucking teeth.
485
00:29:56,043 --> 00:29:57,914
[GROANING]
486
00:29:57,958 --> 00:29:59,873
- Is it bad?
- It's bad.
487
00:29:59,916 --> 00:30:01,570
Fuck!
488
00:30:02,919 --> 00:30:04,965
[GROANING QUIETLY]
489
00:30:08,446 --> 00:30:10,405
[MEN COUGHING, GROANING]
490
00:30:10,448 --> 00:30:12,407
MAN: Your arm is fucked up.
491
00:30:12,450 --> 00:30:14,278
Who the fuck is this guy?
492
00:30:14,322 --> 00:30:16,367
DRIVER: Man, are you...
493
00:30:17,542 --> 00:30:19,283
MAN: Fucked up.
494
00:30:19,327 --> 00:30:21,329
[GRUNTS]
495
00:30:21,372 --> 00:30:23,548
[GRUFF PANTING]
496
00:30:33,732 --> 00:30:35,865
HUTCH: Run.
497
00:30:35,909 --> 00:30:37,693
[FOOTSTEPS]
498
00:30:37,736 --> 00:30:40,000
WOMAN: Thank you.
499
00:30:42,393 --> 00:30:44,482
[YELLING]
500
00:30:44,526 --> 00:30:46,484
[GRUNTING AND GROANING]
501
00:30:46,528 --> 00:30:48,573
[♪♪♪]
502
00:30:56,494 --> 00:30:58,540
[GRUNTING AND GROANING CONTINUE]
503
00:31:08,028 --> 00:31:10,073
[MEN GROANING, GASPING]
504
00:31:13,685 --> 00:31:15,470
[THUDS]
505
00:31:16,950 --> 00:31:18,821
[GRUNTS]
506
00:31:18,865 --> 00:31:20,170
[SHOUTS INDISTINCTLY]
507
00:31:20,214 --> 00:31:22,085
[GRUNTING AND GROANING]
508
00:31:22,129 --> 00:31:24,392
[GASPING]
509
00:31:27,612 --> 00:31:29,005
[POLE CLANGS ON FLOOR]
510
00:31:29,049 --> 00:31:31,094
[GASPING, GURGLING]
511
00:31:34,097 --> 00:31:35,490
[GRUMBLES]
512
00:31:38,058 --> 00:31:40,060
[GRUNTS]
513
00:31:45,979 --> 00:31:47,937
[CUP DROPS TO FLOOR]
514
00:31:59,122 --> 00:32:01,168
[AIR HISSING THROUGH STRAW]
515
00:32:04,911 --> 00:32:06,913
Sorry about the mess.
516
00:32:08,915 --> 00:32:10,917
[♪♪♪]
517
00:32:37,334 --> 00:32:39,380
- Hey.
- Hey.
518
00:32:41,556 --> 00:32:43,601
I couldn't sleep.
519
00:32:45,690 --> 00:32:47,736
Where'd you go?
520
00:32:56,658 --> 00:32:58,355
[BECCA GASPS]
521
00:33:00,792 --> 00:33:03,012
Yeah.
522
00:33:03,056 --> 00:33:05,101
It's been a hell of a day.
523
00:33:06,189 --> 00:33:08,975
I can see that.
524
00:33:10,237 --> 00:33:12,369
HUTCH: Just like old times, huh?
525
00:33:12,413 --> 00:33:14,676
- BECCA: Mm-hmm.
- [HUTCH HISSES IN PAIN]
526
00:33:16,069 --> 00:33:18,027
[EXHALES]
527
00:33:18,071 --> 00:33:21,030
[INHALES SHARPLY, EXHALES]
528
00:33:21,074 --> 00:33:23,076
I miss you.
529
00:33:25,643 --> 00:33:27,602
I'm right here, Hutch.
530
00:33:27,645 --> 00:33:29,647
I'm always right here.
531
00:33:30,735 --> 00:33:32,520
I know.
532
00:33:36,654 --> 00:33:39,309
Tonight...
533
00:33:39,353 --> 00:33:41,442
I was thinking...
534
00:33:41,485 --> 00:33:43,183
About what?
535
00:33:44,184 --> 00:33:46,795
HUTCH: About...
536
00:33:46,838 --> 00:33:49,406
Becca.
[GROANS]
537
00:33:49,450 --> 00:33:51,495
[HISSES IN PAIN]
538
00:33:53,062 --> 00:33:57,632
How we haven't embraced
in far too long.
539
00:33:57,675 --> 00:34:02,071
We haven't shared a kiss in...
I don't know.
540
00:34:02,115 --> 00:34:05,901
We haven't had sex in months.
541
00:34:05,944 --> 00:34:10,558
We haven't made love in years.
542
00:34:12,473 --> 00:34:14,779
You seem so far away.
543
00:34:15,998 --> 00:34:21,177
I know that's...
it's unfair to put it like that, but...
544
00:34:21,221 --> 00:34:23,745
I just...
545
00:34:23,788 --> 00:34:26,052
I-I miss you.
546
00:34:37,193 --> 00:34:39,674
[SIGHS]
Remember who we used to be?
547
00:34:43,156 --> 00:34:44,983
I do.
548
00:34:48,770 --> 00:34:50,815
[♪♪♪]
549
00:35:02,088 --> 00:35:04,742
- [CRICKETS CHIRPING]
- [DOG BARKING IN DISTANCE]
550
00:35:20,323 --> 00:35:22,369
[♪♪♪]
551
00:35:37,775 --> 00:35:40,691
[♪♪♪]
552
00:35:45,087 --> 00:35:47,045
[TIRES SQUEALING]
553
00:35:47,089 --> 00:35:49,135
[HORN HONKS]
554
00:35:51,572 --> 00:35:53,617
[TIRES SCREECH]
555
00:36:05,499 --> 00:36:07,457
[TIRES SQUEALING]
556
00:36:07,501 --> 00:36:09,329
[HORNS HONKING]
557
00:36:09,372 --> 00:36:12,158
MAN: All right, man, there he is!
558
00:36:13,811 --> 00:36:15,509
Hi.
559
00:36:19,469 --> 00:36:21,428
[CHATTER IN RUSSIAN]
560
00:36:21,471 --> 00:36:24,213
[UPBEAT POP MUSIC PLAYING]
561
00:36:24,257 --> 00:36:26,259
[WOMAN SINGING IN RUSSIAN]
562
00:36:33,527 --> 00:36:35,572
On the house, sir.
563
00:36:38,967 --> 00:36:41,622
[INHALES SHARPLY, GRUNTS]
564
00:36:51,109 --> 00:36:53,416
[SNORTS]
565
00:36:56,027 --> 00:36:57,986
[CHEERING]
566
00:36:58,029 --> 00:37:00,075
[CONTINUES SINGING IN RUSSIAN]
567
00:37:14,872 --> 00:37:16,918
[SINGING IN RUSSIAN]
568
00:37:30,801 --> 00:37:32,847
[APPLAUSE]
569
00:37:39,941 --> 00:37:41,986
[WOMAN RESUMES SINGING]
570
00:37:43,466 --> 00:37:45,076
Ah.
571
00:37:47,340 --> 00:37:49,342
[CHATTER IN RUSSIAN]
572
00:37:51,126 --> 00:37:52,780
[CHUCKLES]
573
00:38:14,976 --> 00:38:17,021
[LAUGHTER]
574
00:38:59,716 --> 00:39:01,327
[WOMAN CONTINUES SINGING IN RUSSIAN]
575
00:39:03,590 --> 00:39:06,114
- [GROANING]
- [ONLOOKERS SCREAM AND GASP]
576
00:39:18,169 --> 00:39:20,171
- [SLASHING]
- [BODY THUDS]
577
00:39:41,323 --> 00:39:42,368
[SIGHS]
578
00:39:52,508 --> 00:39:54,554
[CELL PHONE RINGING]
579
00:40:01,387 --> 00:40:03,389
[MEDICAL MONITOR BEEPING]
580
00:40:04,738 --> 00:40:06,392
[YULIAN SNIFFS]
581
00:40:14,400 --> 00:40:16,402
Will he walk again?
582
00:40:17,446 --> 00:40:20,449
DOCTOR: Sir, we are monitoring his vitals,
583
00:40:20,493 --> 00:40:23,626
but the damage to his brain is...
584
00:40:43,994 --> 00:40:46,127
[OVER P.A.]
WOMAN: Dr. Mendez to Critical Care.
585
00:40:46,170 --> 00:40:47,433
Dr. Mendez.
586
00:40:49,870 --> 00:40:51,480
[DOOR OPENS]
587
00:40:51,524 --> 00:40:53,874
Yulian...
[GROANS, GASPS]
588
00:40:54,918 --> 00:40:57,138
Who did this to my brother?
589
00:40:57,181 --> 00:40:58,792
[PANTING]
There was a man.
590
00:40:58,835 --> 00:41:00,489
He attacked us unprovoked.
591
00:41:00,533 --> 00:41:02,883
One man?
Are you fucking with me?
592
00:41:02,926 --> 00:41:04,513
- No, sir. No, sir!
- Don't you lie to me!
593
00:41:04,537 --> 00:41:07,496
- Don't you fucking lie to me!
- [SCREAMING]
594
00:41:07,540 --> 00:41:09,324
Don't you...
595
00:41:09,367 --> 00:41:11,326
Don't you lie to me!
596
00:41:11,369 --> 00:41:13,284
Don't you fucking lie to me!
597
00:41:13,328 --> 00:41:15,069
I'm not lying to you. I swear.
598
00:41:15,112 --> 00:41:17,550
[MUFFLED GRUNT]
599
00:41:17,593 --> 00:41:19,334
MAN: Yulian?
600
00:41:20,335 --> 00:41:21,858
Please don't get more mad.
601
00:41:24,687 --> 00:41:26,472
You hated Teddy.
602
00:41:30,911 --> 00:41:34,523
Your words may be correct,
603
00:41:34,567 --> 00:41:36,873
but they are no less unwise.
604
00:41:48,668 --> 00:41:50,452
[SNIFFS]
605
00:41:50,496 --> 00:41:53,237
How can I find this man?
606
00:41:53,281 --> 00:41:55,283
[MAN STRAINING]
607
00:41:56,937 --> 00:42:00,288
[TCHAIKOVSKY'S "PIANO CONCERTO #1 IN B-FLAT MINOR" PLAYING]
608
00:42:10,254 --> 00:42:12,300
[WHISTLING MELODY]
609
00:42:13,519 --> 00:42:15,521
- [MUSIC STOPS]
- [WHISTLING CONTINUES]
610
00:42:19,481 --> 00:42:21,135
- Mmm.
- BRADY: Morning.
611
00:42:22,136 --> 00:42:24,138
Morning.
612
00:42:24,181 --> 00:42:25,922
What happened to you?
613
00:42:25,966 --> 00:42:27,576
Hmm?
614
00:42:27,620 --> 00:42:29,360
Dad, you look like shit.
615
00:42:29,404 --> 00:42:31,711
You should see the other guys.
616
00:42:31,754 --> 00:42:33,669
When you made that tackle,
617
00:42:33,713 --> 00:42:36,629
that was a good takedown.
618
00:42:36,672 --> 00:42:39,240
You had my back,
and I'm proud of you.
619
00:42:40,284 --> 00:42:41,435
- [PHONE RINGING]
- BECCA: Morning.
620
00:42:41,459 --> 00:42:43,374
Morning.
621
00:42:45,028 --> 00:42:46,377
[CLEARS THROAT]
622
00:42:46,421 --> 00:42:47,814
Hutch here.
623
00:42:47,857 --> 00:42:51,078
HARRY: Last night, that was you, huh?
624
00:42:51,121 --> 00:42:53,602
I thought we said no landlines.
625
00:42:53,646 --> 00:42:56,126
Relax. I got 30 seconds.
626
00:42:56,170 --> 00:42:57,606
Okay, well, go.
627
00:42:57,650 --> 00:43:01,044
So, how did it feel?
628
00:43:01,088 --> 00:43:03,046
[CHUCKLES]
Like salvation day.
629
00:43:03,090 --> 00:43:05,266
Yeah, I bet.
630
00:43:05,309 --> 00:43:08,617
Look, I'm happy that your
relapse made you feel so good,
631
00:43:08,661 --> 00:43:11,228
- but, man, you got a fucking problem.
- Yeah?
632
00:43:11,272 --> 00:43:14,492
One of those guys was the
brother of Yulian Kuznetsov,
633
00:43:14,536 --> 00:43:16,407
and you don't want
to fuck with him, Hutch.
634
00:43:16,451 --> 00:43:18,888
I'm serious.
Ask The Barber. He knows.
635
00:43:18,932 --> 00:43:21,021
It was an isolated incident,
sir.
636
00:43:21,064 --> 00:43:22,849
Yulian Kuznetsov.
Ask The Barber.
637
00:43:22,892 --> 00:43:24,633
BECCA: Who was that?
638
00:43:24,677 --> 00:43:26,374
Just a distributor of ours.
639
00:43:26,417 --> 00:43:28,071
Hey, I have an idea.
640
00:43:28,115 --> 00:43:30,334
How about I make that lasagna
that you love tonight?
641
00:43:30,378 --> 00:43:32,641
You know, from scratch,
like I used to.
642
00:43:32,685 --> 00:43:34,730
- It's been a while.
- Lasagna!
643
00:43:34,774 --> 00:43:36,863
- [CHUCKLES]
- I'd really like that.
644
00:43:36,906 --> 00:43:39,039
[ENGINES WHIRRING]
645
00:43:39,082 --> 00:43:40,823
[TOOLS BUZZING]
646
00:43:45,611 --> 00:43:47,525
[CELL PHONE VIBRATES]
647
00:43:55,098 --> 00:43:57,013
[SIGHS]
648
00:43:57,057 --> 00:44:01,539
♪ I told myself a lie ♪
649
00:44:02,671 --> 00:44:05,456
♪ When I said ♪
650
00:44:05,500 --> 00:44:09,199
♪ I had no cares ♪
651
00:44:10,940 --> 00:44:13,726
♪ 'Cause when I'm alone ♪
652
00:44:13,769 --> 00:44:15,466
♪ All alone ♪
653
00:44:15,510 --> 00:44:18,252
♪ Out come the tears... ♪
654
00:44:18,295 --> 00:44:19,688
Gentlemen.
655
00:44:19,732 --> 00:44:22,865
Mr. Mansell.
656
00:44:22,909 --> 00:44:25,433
It has been some time.
657
00:44:26,608 --> 00:44:28,262
That it has.
658
00:44:28,305 --> 00:44:31,961
What, pray tell,
may we do for you, good sir?
659
00:44:32,005 --> 00:44:35,922
What can you tell me
about Yulian Kuznetsov?
660
00:44:40,578 --> 00:44:44,757
Am I really now
that predictable?
661
00:44:44,800 --> 00:44:47,977
From where I sit, Mr. Mansell,
662
00:44:48,021 --> 00:44:50,414
everyone is.
663
00:44:50,458 --> 00:44:54,505
Short story long,
he's as bad as they come.
664
00:44:54,549 --> 00:44:58,596
A connected, funded sociopath
665
00:44:58,640 --> 00:45:01,425
with resources
to make things complicated.
666
00:45:04,298 --> 00:45:06,126
So, he's a bad guy?
667
00:45:12,001 --> 00:45:14,656
- Has he got any hobbies?
- Collects art,
668
00:45:14,700 --> 00:45:17,006
to the tune of eight
and nine figures.
669
00:45:18,225 --> 00:45:19,356
Anything good?
670
00:45:19,400 --> 00:45:20,531
Fuck if I know.
671
00:45:20,575 --> 00:45:22,403
But what I do know is,
672
00:45:22,446 --> 00:45:24,492
if he doesn't know who you are yet,
673
00:45:24,535 --> 00:45:25,754
he will soon.
674
00:45:25,798 --> 00:45:28,844
What have you got for me?
675
00:45:28,888 --> 00:45:31,064
I found his dad.
676
00:45:31,107 --> 00:45:33,240
He's got him at
a nursing home downtown.
677
00:45:33,283 --> 00:45:35,546
That's not much.
678
00:45:35,590 --> 00:45:37,461
I wouldn't worry
about this Hutch guy.
679
00:45:37,505 --> 00:45:40,247
Your man here looks to be
as vanilla as they come.
680
00:45:40,290 --> 00:45:45,513
If you can't recognize a wolf
in sheep's clothing,
681
00:45:45,556 --> 00:45:49,647
I question the viability
of your employment here.
682
00:45:49,691 --> 00:45:52,476
I have a friend at the Pentagon.
683
00:45:52,520 --> 00:45:54,043
I'll keep looking.
684
00:45:55,001 --> 00:45:57,917
One blackmail package coming up.
685
00:46:06,229 --> 00:46:08,492
What the fuck?
686
00:46:08,536 --> 00:46:10,581
[TYPING]
687
00:46:12,714 --> 00:46:14,150
What?
688
00:46:14,194 --> 00:46:15,345
THE BARBER: And if he can't take care
689
00:46:15,369 --> 00:46:16,892
of a loose end like you,
690
00:46:16,936 --> 00:46:20,243
he'd have to give up
his share of the Obshak.
691
00:46:21,244 --> 00:46:23,290
The Obshak?
692
00:46:25,422 --> 00:46:27,207
Think of it like the 401(K)
693
00:46:27,250 --> 00:46:29,644
of the Russian mob.
694
00:46:29,687 --> 00:46:31,951
That's hundreds of millions
of dollars in cash
695
00:46:31,994 --> 00:46:33,953
perpetually on the move,
696
00:46:33,996 --> 00:46:37,478
and Yulian is
the current babysitter.
697
00:46:37,521 --> 00:46:40,524
That said, he's more than
a bit weary of this life.
698
00:46:40,568 --> 00:46:42,788
I think, if he had his way,
he'd probably walk away.
699
00:46:46,704 --> 00:46:49,098
[ELEVATOR BELL CHIMES]
700
00:47:05,158 --> 00:47:06,768
[TYPING]
701
00:47:06,812 --> 00:47:08,683
[COMPUTER CHIMES]
702
00:47:14,907 --> 00:47:16,734
I'm out. No need to pay.
703
00:47:16,778 --> 00:47:18,649
Good luck.
704
00:47:24,351 --> 00:47:26,266
[SIGHS]
705
00:47:29,791 --> 00:47:32,098
- BECCA: It's beautiful.
- [LAUGHTER]
706
00:47:32,141 --> 00:47:33,926
May I interest you in some wine?
707
00:47:33,969 --> 00:47:35,405
Yes, please.
708
00:47:35,449 --> 00:47:37,059
Uh, I am also interested.
709
00:47:37,103 --> 00:47:38,452
- Nope.
- Nope.
710
00:47:38,495 --> 00:47:40,976
Um, who wants some?
711
00:47:41,020 --> 00:47:42,543
- Uh-huh. Yes.
- SAMMY: Me.
712
00:47:42,586 --> 00:47:44,240
BECCA: Right. There you go.
713
00:47:44,284 --> 00:47:47,548
Hey, how about we all head
to Italy this summer?
714
00:47:47,591 --> 00:47:49,985
We've always talked about going back.
715
00:47:50,029 --> 00:47:51,813
Oh, I'd love that.
716
00:47:51,857 --> 00:47:54,337
But, um, can we afford it?
717
00:47:54,381 --> 00:47:57,427
I guess the real question is:
Can we afford not to?
718
00:47:57,471 --> 00:48:00,604
- Well, that would be wonderful.
- Yeah.
719
00:48:00,648 --> 00:48:03,651
'Cause, you know,
Rome is where Mom and Dad met.
720
00:48:03,694 --> 00:48:05,653
You know, Mom and Dad
fell in love...
721
00:48:05,696 --> 00:48:07,742
- SAMMY: Ew.
- [DOG BARKING IN DISTANCE]
722
00:48:17,360 --> 00:48:19,319
[BECCA SPEAKING INDISTINCTLY]
723
00:48:19,362 --> 00:48:21,408
Everybody, get to the basement.
724
00:48:21,451 --> 00:48:23,149
- BECCA: What?
- Right now.
725
00:48:23,192 --> 00:48:24,628
- Let's go. Move.
- What's going on?
726
00:48:24,672 --> 00:48:25,997
- What is happening?
- Move!
- Dad, what...
727
00:48:26,021 --> 00:48:27,303
- What-What's happening?
- Right now.
728
00:48:27,327 --> 00:48:28,806
- Hutch, you're scaring me.
- Move!
729
00:48:28,850 --> 00:48:29,807
- What is going on?
- Go! Get the door, son.
730
00:48:29,851 --> 00:48:31,287
- Yep.
- Is this a game?
731
00:48:31,331 --> 00:48:32,961
- Yes, is this a game, Hutch?
- I like games.
732
00:48:32,985 --> 00:48:35,639
Hutch, what is happening?
733
00:48:38,904 --> 00:48:40,818
What...
734
00:48:47,956 --> 00:48:50,741
- Don't call 911.
- [WHIRRING]
735
00:48:52,395 --> 00:48:54,441
[♪♪♪]
736
00:49:10,979 --> 00:49:12,981
[♪♪♪]
737
00:49:25,167 --> 00:49:27,561
[GRUNTING AND GROANING]
738
00:49:42,054 --> 00:49:44,012
- [KNIFE STABBING]
- [MAN GROANING]
739
00:49:46,928 --> 00:49:48,974
[♪♪♪]
740
00:49:54,544 --> 00:49:56,982
[SCREAMING]
741
00:50:04,946 --> 00:50:06,643
[TEAKETTLE WHISTLING]
742
00:50:07,644 --> 00:50:09,168
[SCREAMING]
743
00:50:14,825 --> 00:50:16,871
- [ALL PANTING]
- [RUNNING FOOTSTEPS]
744
00:50:20,918 --> 00:50:23,747
[GRUNTING AND GROANING CONTINUE]
745
00:50:35,542 --> 00:50:37,283
- [ELECTRICAL CRACKLING]
- [GRUNTS]
746
00:50:41,287 --> 00:50:43,332
[♪♪♪]
747
00:50:48,337 --> 00:50:50,296
[LOCK BEEPS]
748
00:50:51,949 --> 00:50:53,342
[GASPS]
749
00:50:54,952 --> 00:50:56,911
[SPITS]
750
00:50:56,954 --> 00:50:59,150
["FUNKY MUSIC SHO NUFF TURNS ME ON" BY EDWIN STARR PLAYING]
751
00:50:59,174 --> 00:51:02,003
♪ Oh ♪
752
00:51:02,047 --> 00:51:04,658
♪ I like the sound ♪
753
00:51:04,701 --> 00:51:06,312
♪ Of funky music... ♪
754
00:51:16,887 --> 00:51:20,674
♪ Oh, 'cause funky music
sho nuff turns me on... ♪
755
00:51:25,200 --> 00:51:27,246
[MUSIC CONTINUES QUIETLY]
756
00:51:28,377 --> 00:51:30,423
[GROANING QUIETLY]
757
00:51:37,212 --> 00:51:39,649
[GROANS]
758
00:51:52,967 --> 00:51:55,012
[ENGINE HUMMING]
759
00:51:59,060 --> 00:52:00,627
[CLOSES TRUNK]
760
00:52:06,241 --> 00:52:08,287
[GRUNTING, PANTING]
761
00:52:16,208 --> 00:52:17,383
[THUMPING]
762
00:52:21,430 --> 00:52:24,259
- ♪ Oh, I like the sound ♪
- ♪ I like it ♪
763
00:52:24,303 --> 00:52:26,566
- ♪ Of funky music... ♪
- [SONG STOPS ABRUPTLY]
764
00:52:41,668 --> 00:52:43,713
[BANGING]
765
00:52:50,633 --> 00:52:52,679
[GRUNTING QUIETLY]
766
00:52:57,988 --> 00:53:00,034
[PANTING]
767
00:53:03,603 --> 00:53:05,648
[GROANING]
768
00:53:13,961 --> 00:53:17,312
♪ Get on down
to the real nitty-gritty ♪
769
00:53:17,356 --> 00:53:20,446
- ♪ I like the sound ♪
- ♪ I like it ♪
770
00:53:20,489 --> 00:53:23,840
- ♪ Of funky music ♪
- ♪ Oh, 'cause funky music... ♪
771
00:53:25,451 --> 00:53:28,105
[EXHALES SHARPLY, GROANS]
772
00:53:30,282 --> 00:53:32,545
[PAINED WHIMPERING]
773
00:53:32,588 --> 00:53:33,850
HUTCH: Hey.
774
00:53:34,982 --> 00:53:37,898
I never met
a Black Russian before.
775
00:53:38,899 --> 00:53:40,335
Yeah.
776
00:53:40,379 --> 00:53:42,207
I get that a lot.
777
00:53:42,250 --> 00:53:44,034
[CHUCKLES]
778
00:53:45,035 --> 00:53:46,646
Who the hell are you?
779
00:53:46,689 --> 00:53:48,213
Nobody.
780
00:53:49,605 --> 00:53:52,260
Short story long, um,
781
00:53:52,304 --> 00:53:54,828
I used to be
what they call an auditor
782
00:53:54,871 --> 00:53:57,483
for those three-letter agencies.
783
00:53:57,526 --> 00:54:00,007
An auditor, as in, uh...
784
00:54:00,050 --> 00:54:02,183
[SIGHS]
the last guy any organization
785
00:54:02,227 --> 00:54:04,664
wants to see at their door.
786
00:54:04,707 --> 00:54:06,883
I couldn't arrest anyone,
787
00:54:06,927 --> 00:54:11,366
so I used to make sure that
there was no one left to...
788
00:54:16,328 --> 00:54:17,807
Shit.
789
00:54:17,851 --> 00:54:18,939
♪ Oh... ♪
790
00:54:18,982 --> 00:54:20,941
[♪♪♪]
791
00:54:20,984 --> 00:54:23,552
♪ Oh, come on, come on, come on ♪
792
00:54:23,596 --> 00:54:25,989
- ♪ People, and ♪
- ♪ Express yourself ♪
793
00:54:26,033 --> 00:54:27,469
[PHONE RINGING]
794
00:54:27,513 --> 00:54:28,838
♪ Oh, come on, come on, come on... ♪
795
00:54:28,862 --> 00:54:30,080
DAVID: Hello?
796
00:54:30,124 --> 00:54:31,691
HUTCH: Hey, Pops.
797
00:54:31,734 --> 00:54:36,086
That thing I had to go do,
it escalated.
798
00:54:36,130 --> 00:54:38,306
- Heads up, okay?
- [LINE CLICKS]
799
00:54:38,350 --> 00:54:40,656
- ♪ Oh... ♪
- [SONG FADING]
800
00:54:40,700 --> 00:54:42,745
[GUNFIRE ON TV]
801
00:54:44,791 --> 00:54:47,054
[HORSE NEIGHING ON TV]
802
00:54:47,097 --> 00:54:49,143
[PANTING]
803
00:55:00,676 --> 00:55:02,722
[HUTCH PANTING HEAVILY]
804
00:55:11,121 --> 00:55:13,167
[♪♪♪]
805
00:55:15,125 --> 00:55:17,040
[EXHALES]
806
00:55:17,084 --> 00:55:19,304
Shit.
807
00:55:25,005 --> 00:55:27,050
[WHIRRING]
808
00:55:29,575 --> 00:55:31,620
[♪♪♪]
809
00:55:53,381 --> 00:55:55,383
[♪♪♪]
810
00:56:13,488 --> 00:56:15,534
[SIGHS]
811
00:56:16,535 --> 00:56:17,773
Come on, you got to give me something.
812
00:56:17,797 --> 00:56:21,322
I will, but not now.
813
00:56:21,366 --> 00:56:23,629
I need to take care of this.
814
00:56:25,282 --> 00:56:27,720
What-what... what is...
815
00:56:27,763 --> 00:56:29,461
What is this?
816
00:56:29,504 --> 00:56:31,854
It is...
817
00:56:31,898 --> 00:56:33,378
what it is.
818
00:56:34,422 --> 00:56:37,251
This is me.
819
00:56:37,294 --> 00:56:38,774
Becca, I love you,
820
00:56:38,818 --> 00:56:41,603
but I need you
to trust me right now.
821
00:56:41,647 --> 00:56:43,997
Okay? Blind for the last time.
822
00:56:44,040 --> 00:56:45,477
I promise.
823
00:57:01,797 --> 00:57:03,364
- [SWITCH CLICKS]
- [DOOR RATTLES]
824
00:57:03,408 --> 00:57:05,671
Come back.
825
00:57:05,714 --> 00:57:07,977
We'll deal with us then.
826
00:57:09,675 --> 00:57:12,504
I'll take the kids somewhere safe.
827
00:57:15,071 --> 00:57:17,117
[ENGINE STARTS]
828
00:57:35,962 --> 00:57:39,400
♪ A buzzard took a monkey
for a ride in the air ♪
829
00:57:39,444 --> 00:57:42,011
♪ The monkey thought that
everything was on the square ♪
830
00:57:42,055 --> 00:57:45,145
♪ The buzzard tried to throw
the monkey off his back ♪
831
00:57:45,188 --> 00:57:47,495
♪ But the monkey
grabbed his neck and said ♪
832
00:57:47,539 --> 00:57:49,932
- ♪ "Now, listen, Jack" ♪
- [DRINK POURING]
833
00:57:49,976 --> 00:57:53,283
♪ Straighten up and fly right ♪
834
00:57:53,327 --> 00:57:56,461
- ♪ Straighten up and fly right ♪
- [SNIFFS, SIGHS]
835
00:57:56,504 --> 00:57:59,246
♪ Straighten up and fly right ♪
836
00:57:59,289 --> 00:58:01,248
♪ Cool down, papa... ♪
837
00:58:01,291 --> 00:58:03,685
Well, fellas, here we are.
838
00:58:03,729 --> 00:58:05,687
♪ Ain't no use in diving ♪
839
00:58:05,731 --> 00:58:07,341
[GASPING WEAKLY]
840
00:58:07,384 --> 00:58:08,951
♪ What's the use in jiving? ♪
841
00:58:08,995 --> 00:58:11,171
I know your boss sent you here,
842
00:58:11,214 --> 00:58:13,521
but you got to know when to say no.
843
00:58:13,565 --> 00:58:16,611
♪ Cool down, papa,
don't you blow your top... ♪
844
00:58:16,655 --> 00:58:19,788
A couple of chapters back, um,
845
00:58:19,832 --> 00:58:22,574
there was this guy named Alan.
846
00:58:23,575 --> 00:58:25,620
Aaron.
847
00:58:25,664 --> 00:58:27,579
No, it was Alan.
848
00:58:27,622 --> 00:58:30,756
Alan skimmed about three million bucks
849
00:58:30,799 --> 00:58:33,933
from a U.S. military base in Rivolto, Italy,
850
00:58:33,976 --> 00:58:36,979
and his prize was me looming over him
851
00:58:37,023 --> 00:58:39,416
with a Walther PPK.
852
00:58:39,460 --> 00:58:40,940
No, wait.
853
00:58:40,983 --> 00:58:42,681
Uh, it was a suppressed
854
00:58:42,724 --> 00:58:46,075
H&K USP .45
at the back of his head.
855
00:58:46,119 --> 00:58:49,252
And he started begging,
like they all do,
856
00:58:49,296 --> 00:58:52,168
and I usually pulled the trigger
before the waterworks began,
857
00:58:52,212 --> 00:58:56,259
but this time I listened.
858
00:58:56,303 --> 00:59:01,134
[SIGHS] I heard a man
who genuinely regretted his choices
859
00:59:01,177 --> 00:59:04,833
and wanted nothing more
than to shed his wolf skin
860
00:59:04,877 --> 00:59:08,141
and return to the pasture
as a lamb.
861
00:59:09,708 --> 00:59:12,449
I quietly let Alan go.
862
00:59:14,451 --> 00:59:17,193
A year later,
I went back to check on him,
863
00:59:17,237 --> 00:59:20,066
fully expecting to find him
back unto the fold.
864
00:59:20,109 --> 00:59:23,243
Alan was living in Boise, Idaho.
865
00:59:23,286 --> 00:59:24,766
He had a wife.
866
00:59:24,810 --> 00:59:26,333
She came with two kids.
867
00:59:26,376 --> 00:59:27,639
They had another on the way.
868
00:59:27,682 --> 00:59:28,988
They had a dog.
869
00:59:29,031 --> 00:59:30,859
He was working 9:00 to 5:00.
870
00:59:30,903 --> 00:59:32,469
Nothing there to skim.
871
00:59:32,513 --> 00:59:34,036
And he was smiling.
872
00:59:34,080 --> 00:59:35,777
[LAUGHING]
Like a goddamn Buddha.
873
00:59:35,821 --> 00:59:38,737
That motherfucker!
874
00:59:39,868 --> 00:59:42,044
I am not a jealous guy,
875
00:59:42,088 --> 00:59:45,570
but in that moment,
I wanted what Alan had.
876
00:59:47,702 --> 00:59:51,314
So I told my bosses
I was out of the game.
877
00:59:51,358 --> 00:59:53,534
They were not happy to hear it.
878
00:59:54,622 --> 00:59:57,103
They didn't believe
I could do it.
879
00:59:57,146 --> 00:59:59,453
- [SONG ENDS]
- [SIGHS]
880
01:00:03,762 --> 01:00:05,981
I gave it my all.
881
01:00:06,025 --> 01:00:08,331
I really did.
882
01:00:11,421 --> 01:00:13,380
- It was good.
- [PULLS RECORD FROM SLEEVE]
883
01:00:13,423 --> 01:00:16,601
You know, it was better
than I expected.
884
01:00:19,386 --> 01:00:23,085
I might have, uh, overcorrected.
885
01:00:24,391 --> 01:00:25,435
But...
886
01:00:31,703 --> 01:00:33,922
Sneaky devil.
887
01:00:35,010 --> 01:00:37,317
Fucking kitty cat bracelet.
888
01:00:39,711 --> 01:00:41,495
[SIGHS]
889
01:00:41,538 --> 01:00:43,366
[LAUGHS]
890
01:00:43,410 --> 01:00:45,020
Fun fact:
891
01:00:45,064 --> 01:00:48,110
Bone burns to ash at 1,500 degrees,
892
01:00:48,154 --> 01:00:50,504
and this basement is designed
to double that,
893
01:00:50,547 --> 01:00:53,681
so they won't be finding you
among the rubble.
894
01:00:57,946 --> 01:01:01,950
Deep down, I always knew
it was a facade.
895
01:01:03,604 --> 01:01:07,173
It lasted a lot longer than I expected.
896
01:01:10,089 --> 01:01:13,135
["WHAT A WONDERFUL WORLD" BY LOUIS ARMSTRONG PLAYING]
897
01:01:15,616 --> 01:01:19,489
♪ I see trees of green ♪
898
01:01:21,013 --> 01:01:23,929
♪ Red roses, too ♪
899
01:01:23,972 --> 01:01:27,367
♪ I see them bloom ♪
900
01:01:27,410 --> 01:01:29,499
♪ For me and you ♪
901
01:01:29,543 --> 01:01:32,720
♪ And I think to myself ♪
902
01:01:34,722 --> 01:01:39,118
♪ What a wonderful world ♪
903
01:01:42,687 --> 01:01:46,995
♪ I see skies of blue ♪
904
01:01:47,039 --> 01:01:50,346
♪ And clouds of white ♪
905
01:01:50,390 --> 01:01:53,741
♪ The bright blessed day ♪
906
01:01:53,785 --> 01:01:56,744
♪ The dark sacred night ♪
907
01:01:56,788 --> 01:02:01,009
♪ And I think to myself ♪
908
01:02:01,053 --> 01:02:05,927
- [LOCK CHIRPS]
- ♪ What a wonderful world ♪
909
01:02:09,670 --> 01:02:12,978
♪ The colors of the rainbow ♪
910
01:02:13,021 --> 01:02:16,459
♪ So pretty in the sky ♪
911
01:02:16,503 --> 01:02:19,724
♪ Are also on the faces ♪
912
01:02:19,767 --> 01:02:22,552
♪ Of people going by ♪
913
01:02:22,596 --> 01:02:26,382
♪ I see friends shaking hands ♪
914
01:02:26,426 --> 01:02:28,994
- ♪ Saying, "How..." ♪
- [SONG STOPS ABRUPTLY]
915
01:02:30,169 --> 01:02:34,216
- [ENGINE STARTS, REVS]
- 4.9-liter V-8, he said.
916
01:02:34,260 --> 01:02:38,220
Zero to 60 in--
I'm about to find the fuck out.
917
01:02:38,264 --> 01:02:41,441
♪ I see friends shaking hands ♪
918
01:02:41,484 --> 01:02:45,706
♪ Saying, "How do you do?" ♪
919
01:02:45,750 --> 01:02:48,448
♪ They're really saying ♪
920
01:02:48,491 --> 01:02:51,277
♪ "I love you" ♪
921
01:02:51,320 --> 01:02:55,411
♪ I hear babies cry ♪
922
01:02:55,455 --> 01:02:58,806
♪ I watch them grow ♪
923
01:02:58,850 --> 01:03:02,201
♪ They'll learn much more ♪
924
01:03:02,244 --> 01:03:05,421
♪ Than I'll ever know ♪
925
01:03:05,465 --> 01:03:09,208
♪ And I think to myself ♪
926
01:03:10,252 --> 01:03:14,343
♪ What a wonderful world ♪
927
01:03:16,519 --> 01:03:21,176
♪ Yes, I think to myself ♪
928
01:03:23,700 --> 01:03:28,705
♪ What a wonderful world ♪
929
01:03:34,624 --> 01:03:36,452
- ♪ Oh, yeah. ♪
- [SONG ENDS]
930
01:03:38,063 --> 01:03:39,716
[GASPS]
931
01:03:40,326 --> 01:03:41,370
[YELLS, GRUNTS]
932
01:03:45,722 --> 01:03:48,203
- [GUN BLASTS]
- [MAN YELLS]
933
01:03:48,247 --> 01:03:49,944
[GUNFIRE, WHOOPING ON TV]
934
01:03:49,988 --> 01:03:52,381
[SIGHS]
Come on, Davey.
935
01:03:52,425 --> 01:03:53,861
Please turn that shit down.
936
01:03:56,255 --> 01:03:58,039
[LOWERS TV VOLUME]
937
01:03:58,083 --> 01:04:00,128
[MUFFLED GRUNTING]
938
01:04:03,915 --> 01:04:05,917
[GRUNTING STOPS]
939
01:04:11,836 --> 01:04:13,838
[MUFFLED EXHALE]
940
01:04:18,625 --> 01:04:21,236
- HUTCH: I'm buying this place.
- What?
941
01:04:21,280 --> 01:04:23,282
That's my offer.
942
01:04:23,325 --> 01:04:26,198
[CHUCKLES]
Holy shit.
943
01:04:26,241 --> 01:04:28,417
Well, hold on a minute.
I get a say in this.
944
01:04:28,461 --> 01:04:30,071
No, you don't.
945
01:04:30,115 --> 01:04:32,378
Yes, I do. Pop, don't!
946
01:04:32,421 --> 01:04:35,337
We put our blood, sweat
and tears into this place.
947
01:04:35,381 --> 01:04:37,339
Charlie, sit your ass down
right now.
948
01:04:37,383 --> 01:04:38,514
Listen to your father.
949
01:04:38,558 --> 01:04:40,168
[GRUNTS, GROANS]
950
01:04:40,212 --> 01:04:42,127
- Okay, okay. Sit down.
- [GROANING]
951
01:04:42,170 --> 01:04:44,433
Breathe.
Breathe deep, okay?
952
01:04:44,477 --> 01:04:46,958
- There you go. That's it.
- [TAKING DEEP BREATHS]
953
01:04:47,001 --> 01:04:49,264
But what am I gonna do?
954
01:04:49,308 --> 01:04:50,962
I don't give a shit.
955
01:04:51,005 --> 01:04:53,268
[CHARLIE GROANS]
956
01:04:53,312 --> 01:04:55,488
Deal.
957
01:04:57,185 --> 01:04:59,927
Now get out of here.
958
01:04:59,971 --> 01:05:02,234
REPORTER: Three unidentified
bodies were found dead
959
01:05:02,277 --> 01:05:05,280
in a suspicious car accident
last night on Route 34.
960
01:05:05,324 --> 01:05:07,500
Authorities are still trying
to figure out the cause
961
01:05:07,543 --> 01:05:09,545
and if anyone else is involved.
962
01:05:09,589 --> 01:05:11,808
If you have any information
on this accident,
963
01:05:11,852 --> 01:05:13,288
you are encouraged
to call the...
964
01:05:13,332 --> 01:05:15,377
- [VIDEO STOPS]
- [DIALING PHONE]
965
01:05:17,031 --> 01:05:19,077
[LINE RINGING]
966
01:05:29,435 --> 01:05:31,480
[TRAIN WHISTLE BLOWS NEARBY]
967
01:05:34,614 --> 01:05:36,659
[♪♪♪]
968
01:05:46,104 --> 01:05:48,584
[♪♪♪]
969
01:06:09,127 --> 01:06:11,999
[OVER RADIO]
HARRY: Yo, Hutch, you there?
970
01:06:12,043 --> 01:06:13,914
- Hutchie boy.
- Hey.
971
01:06:13,958 --> 01:06:16,090
Dude, fucking with the Russians?
972
01:06:16,134 --> 01:06:17,483
Classic, Hutch.
973
01:06:17,526 --> 01:06:19,833
Fucking with that
batshit crazy Yulian?
974
01:06:19,876 --> 01:06:21,419
I mean, that's a whole other
level of recklessness, man.
975
01:06:21,443 --> 01:06:23,184
I got to do what I got to do.
976
01:06:23,228 --> 01:06:25,249
Yeah, of course, right, right,
and get yourself shot.
977
01:06:25,273 --> 01:06:26,883
That's going to solve everything.
978
01:06:26,927 --> 01:06:28,885
They came after my family.
979
01:06:28,929 --> 01:06:30,670
- They came at Dad.
- I know.
980
01:06:30,713 --> 01:06:33,151
Who the fuck you think
helped Pop clean this shit up?
981
01:06:33,194 --> 01:06:34,717
HUTCH: I've got a plan.
982
01:06:34,761 --> 01:06:36,391
HARRY: You got a fucking plan.
Listen, Hutch.
983
01:06:36,415 --> 01:06:38,349
I'm not coming out of hiding
to save your white ass...
984
01:06:38,373 --> 01:06:40,419
[♪♪♪]
985
01:06:55,129 --> 01:06:57,436
[APPLAUSE]
986
01:06:57,479 --> 01:06:59,873
["THE IMPOSSIBLE DREAM" BY ANDY WILLIAMS PLAYING]
987
01:07:06,010 --> 01:07:10,579
♪ To dream the impossible dream ♪
988
01:07:12,320 --> 01:07:17,238
♪ To fight the unbeatable foe ♪
989
01:07:18,805 --> 01:07:20,807
- ♪ To bear ♪
- [HEAVY GUNFIRE]
990
01:07:20,850 --> 01:07:24,593
♪ With unbearable sorrow ♪
991
01:07:24,637 --> 01:07:26,726
♪ To reach ♪
992
01:07:26,769 --> 01:07:29,729
- ♪ The unreachable star ♪
- [MEN GROANING]
993
01:07:29,772 --> 01:07:33,211
♪ This is my quest ♪
994
01:07:33,254 --> 01:07:35,735
♪ To follow that star ♪
995
01:07:35,778 --> 01:07:39,217
♪ No matter how hopeless ♪
996
01:07:39,260 --> 01:07:41,915
♪ No matter how far ♪
997
01:07:41,958 --> 01:07:44,091
- ♪ To fight for the right ♪
- [MAN YELLS]
998
01:07:44,135 --> 01:07:48,052
♪ Without question or pause ♪
999
01:07:48,095 --> 01:07:50,097
♪ To be willing to march into hell ♪
1000
01:07:50,141 --> 01:07:52,404
♪ For a heavenly cause ♪
1001
01:07:52,447 --> 01:07:54,449
[MAN GROANS]
1002
01:07:54,493 --> 01:07:56,060
♪ And I know ♪
1003
01:07:56,103 --> 01:07:59,106
♪ If I'll only be true ♪
1004
01:07:59,150 --> 01:08:02,153
- ♪ To this glorious quest ♪
- [YELLS]
1005
01:08:03,154 --> 01:08:05,112
♪ That my heart ♪
1006
01:08:05,156 --> 01:08:07,984
♪ Will lie peaceful and calm ♪
1007
01:08:08,028 --> 01:08:12,206
♪ When I'm laid to my rest ♪
1008
01:08:14,817 --> 01:08:17,646
♪ And the world ♪
1009
01:08:17,690 --> 01:08:20,736
♪ Will be better for this ♪
1010
01:08:20,780 --> 01:08:22,390
[LIGHTER CLICKS]
1011
01:08:22,434 --> 01:08:27,221
♪ That one man scorned
and covered with scars ♪
1012
01:08:27,265 --> 01:08:29,789
♪ Still strove ♪
1013
01:08:29,832 --> 01:08:33,401
♪ With his last ounce of courage ♪
1014
01:08:33,445 --> 01:08:35,925
♪ To fight ♪
1015
01:08:35,969 --> 01:08:39,538
♪ The unbeatable foe ♪
1016
01:08:39,581 --> 01:08:41,888
♪ To reach ♪
1017
01:08:41,931 --> 01:08:45,848
♪ The unreachable ♪
1018
01:08:45,892 --> 01:08:51,811
♪ Star... ♪
1019
01:09:00,124 --> 01:09:01,734
[APPLAUSE]
1020
01:09:01,777 --> 01:09:04,606
[CHATTER IN RUSSIAN, WHOOPING]
1021
01:09:14,747 --> 01:09:16,792
Mr. Mansell.
1022
01:09:17,793 --> 01:09:19,273
Hey.
1023
01:09:21,145 --> 01:09:23,147
Enjoying the meal?
1024
01:09:24,539 --> 01:09:27,412
Oh. I came for the show.
1025
01:09:27,455 --> 01:09:28,848
Cute.
1026
01:09:28,891 --> 01:09:30,937
[LAUGHTER]
1027
01:09:36,247 --> 01:09:40,425
You have some nerve
to be here like this.
1028
01:09:41,600 --> 01:09:44,211
Yeah. Maybe.
1029
01:09:44,255 --> 01:09:46,257
- [GUNS COCKING]
- [PATRONS GASPING, MURMURING]
1030
01:09:59,313 --> 01:10:01,663
What say you and I have a moment?
1031
01:10:13,980 --> 01:10:16,025
[♪♪♪]
1032
01:10:27,123 --> 01:10:29,300
Now, on the one hand,
1033
01:10:29,343 --> 01:10:32,868
there's a long-dormant
piece of me now awake
1034
01:10:32,912 --> 01:10:36,394
that wants so very badly
to play this out.
1035
01:10:37,786 --> 01:10:39,658
The other, more reasonable piece of me--
1036
01:10:39,701 --> 01:10:41,573
what's left of it--
1037
01:10:41,616 --> 01:10:43,705
would like to end our little
tête-à-tête right now.
1038
01:10:43,749 --> 01:10:45,533
What's done is done.
1039
01:10:45,577 --> 01:10:47,709
After all,
we can both rebuild, right?
1040
01:10:47,753 --> 01:10:49,929
Right.
1041
01:10:49,972 --> 01:10:52,714
Mm, wait. Rebuild?
1042
01:10:52,758 --> 01:10:55,543
I burned it--
all of it.
1043
01:10:55,587 --> 01:10:57,719
What all?
1044
01:10:57,763 --> 01:10:59,417
Everything you have.
1045
01:10:59,460 --> 01:11:01,288
Had.
1046
01:11:01,332 --> 01:11:03,377
Everything you had.
1047
01:11:04,770 --> 01:11:06,598
My art?
1048
01:11:09,340 --> 01:11:10,863
- [BANGS TABLE]
- Obshak!
1049
01:11:10,906 --> 01:11:12,430
You should've seen it go up.
1050
01:11:12,473 --> 01:11:14,736
[CHUCKLES]
It was something.
1051
01:11:14,780 --> 01:11:17,478
I mean, if this doesn't
make us even--
1052
01:11:17,522 --> 01:11:19,828
because, after all,
you came to my house,
1053
01:11:19,872 --> 01:11:24,529
which you know
you don't fucking do!
1054
01:11:27,662 --> 01:11:29,882
You killed my brother.
1055
01:11:29,925 --> 01:11:32,363
The last I saw,
he was still breathing.
1056
01:11:32,406 --> 01:11:34,800
And based on what little
I know of the man,
1057
01:11:34,843 --> 01:11:37,237
that's probably more
than he deserved.
1058
01:11:43,330 --> 01:11:45,289
Now...
1059
01:11:45,332 --> 01:11:47,726
you can come after me,
1060
01:11:47,769 --> 01:11:49,902
and if you succeed
in taking me down,
1061
01:11:49,945 --> 01:11:55,124
well, you're still obligated
to refinance the entire Obshak,
1062
01:11:55,168 --> 01:11:57,126
which begs the question--
can you?
1063
01:11:57,170 --> 01:11:58,867
Do you even want to?
1064
01:11:58,911 --> 01:12:01,740
'Cause I've heard that you want out.
1065
01:12:03,829 --> 01:12:07,572
What better time than right now?
1066
01:12:07,615 --> 01:12:09,704
Let's both quit.
1067
01:12:09,748 --> 01:12:11,706
Right? You got a nest egg.
1068
01:12:11,750 --> 01:12:14,405
I mean, besides from what's
still smoldering.
1069
01:12:14,448 --> 01:12:16,015
So, hmm?
1070
01:12:16,058 --> 01:12:17,799
Get some work done.
1071
01:12:17,843 --> 01:12:20,149
Maybe, uh, open a tiki bar
1072
01:12:20,193 --> 01:12:22,891
in one of the lesser-known Caribbean islands
1073
01:12:22,935 --> 01:12:26,721
and live your life far from me and mine.
1074
01:12:33,162 --> 01:12:34,947
Think it over.
1075
01:12:34,990 --> 01:12:37,036
I'll be nearby.
1076
01:12:48,874 --> 01:12:51,659
[♪♪♪]
1077
01:12:59,711 --> 01:13:01,539
[PASSING CAR HONKING HORN]
1078
01:13:23,474 --> 01:13:25,780
[ENGINE STARTS, REVS]
1079
01:13:25,824 --> 01:13:27,652
["HEARTBREAKER" BY PAT BENATAR PLAYING]
1080
01:13:27,695 --> 01:13:29,610
[TIRES SQUEAL]
1081
01:13:37,444 --> 01:13:40,316
♪ Your love is like a tidal wave ♪
1082
01:13:40,360 --> 01:13:43,755
♪ Spinning over my head ♪
1083
01:13:43,798 --> 01:13:47,062
♪ Drowning me in your promises ♪
1084
01:13:47,106 --> 01:13:49,978
♪ Better left unsaid ♪
1085
01:13:50,022 --> 01:13:52,416
♪ You're the right kind of sinner ♪
1086
01:13:52,459 --> 01:13:56,420
♪ To release my inner fantasy ♪
1087
01:13:56,463 --> 01:13:59,031
♪ The invincible winner ♪
1088
01:13:59,074 --> 01:14:03,383
♪ And you know that you
were born to be ♪
1089
01:14:03,427 --> 01:14:07,343
♪ You're a heartbreaker,
dream maker ♪
1090
01:14:07,387 --> 01:14:09,955
♪ Love taker, don't you
mess around with me ♪
1091
01:14:09,998 --> 01:14:13,524
♪ You're a heartbreaker,
dream maker ♪
1092
01:14:13,567 --> 01:14:16,614
♪ Love taker, don't you
mess around, no, no, no ♪
1093
01:14:16,657 --> 01:14:18,877
[TIRES SQUEALING]
1094
01:14:21,183 --> 01:14:23,447
- [SHOUTS IN RUSSIAN]
- ♪ Your love has set ♪
1095
01:14:23,490 --> 01:14:25,797
- ♪ My soul on fire ♪
- [TIRES SCREECH]
1096
01:14:25,840 --> 01:14:28,190
♪ Burning out of control ♪
1097
01:14:28,234 --> 01:14:29,670
Fuck it!
1098
01:14:29,714 --> 01:14:30,995
♪ You taught me the ways of desire ♪
1099
01:14:31,019 --> 01:14:32,238
[GRUNTING]
1100
01:14:32,281 --> 01:14:35,067
♪ Now it's taking its toll ♪
1101
01:14:35,110 --> 01:14:37,373
♪ You're the right kind of sinner ♪
1102
01:14:37,417 --> 01:14:41,247
♪ To release my inner fantasy
1103
01:14:41,290 --> 01:14:43,554
♪ The invincible winner ♪
1104
01:14:43,597 --> 01:14:48,863
♪ And you know that you
were born to be ♪
1105
01:14:48,907 --> 01:14:52,432
♪ You're a heartbreaker,
dream maker ♪
1106
01:14:52,476 --> 01:14:55,174
♪ Love taker, don't you
mess around, no, no, no ♪
1107
01:14:55,217 --> 01:14:56,654
[TIRES SQUEAL]
1108
01:14:57,655 --> 01:15:00,309
♪ You're the right kind of sinner ♪
1109
01:15:00,353 --> 01:15:04,400
♪ To release my inner fantasy ♪
1110
01:15:04,444 --> 01:15:06,620
♪ The invincible winner ♪
1111
01:15:06,664 --> 01:15:11,495
♪ And you know that you
were born to be... ♪
1112
01:15:24,377 --> 01:15:26,640
- [ENGINE STOPS]
- [SONG STOPS ABRUPTLY]
1113
01:15:30,165 --> 01:15:33,125
[VEHICLES APPROACHING]
1114
01:15:33,168 --> 01:15:34,866
[♪♪♪]
1115
01:15:43,309 --> 01:15:45,311
[GRUNTS]
1116
01:15:52,884 --> 01:15:55,016
Why do you want to quit now?
1117
01:15:58,193 --> 01:15:59,804
[BULLETS RICOCHETING, GLASS SHATTERING]
1118
01:16:01,240 --> 01:16:03,547
HARRY: Hey, Hutchie!
1119
01:16:03,590 --> 01:16:05,853
Remember when I said
don't do nothing stupid?
1120
01:16:05,897 --> 01:16:07,420
[GROANS]
1121
01:16:07,463 --> 01:16:09,378
Because I wouldn't come save
your white ass?
1122
01:16:09,422 --> 01:16:10,815
[GROANS]
1123
01:16:10,858 --> 01:16:12,599
Well, here I fucking am!
1124
01:16:12,643 --> 01:16:13,905
Now!
1125
01:16:16,995 --> 01:16:18,692
Dad?
1126
01:16:18,736 --> 01:16:21,042
Ha-ha! Son.
1127
01:16:21,086 --> 01:16:22,391
[MEN GROANING]
1128
01:16:22,435 --> 01:16:24,263
Get in there.
1129
01:16:24,306 --> 01:16:25,786
Wow.
1130
01:16:25,830 --> 01:16:27,614
You brought a lot of shotguns.
1131
01:16:27,658 --> 01:16:29,573
Well, you brought a lot
of Russians.
1132
01:16:34,055 --> 01:16:39,104
You know, I tried
the retirement thing.
1133
01:16:39,147 --> 01:16:40,540
I tried it.
1134
01:16:40,584 --> 01:16:42,542
Sleep in late,
1135
01:16:42,586 --> 01:16:45,371
breakfast,
walk around the quad...
1136
01:16:46,807 --> 01:16:50,724
...lunch, nap, swim.
1137
01:16:52,117 --> 01:16:55,120
But goddamn it, Hutchie...
1138
01:16:55,163 --> 01:16:57,209
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1139
01:16:58,645 --> 01:17:01,300
...if I didn't miss this shit.
1140
01:17:01,343 --> 01:17:02,301
[CHUCKLES]
1141
01:17:02,344 --> 01:17:03,650
[GUN COCKS]
1142
01:17:12,833 --> 01:17:14,574
[WHIRRING]
1143
01:17:20,580 --> 01:17:22,538
[GRUNTS]
1144
01:17:26,804 --> 01:17:28,675
[GRUNTS]
1145
01:17:32,331 --> 01:17:33,724
[HIGH-PITCHED WHIRRING]
1146
01:17:35,290 --> 01:17:37,466
[COUGHING, GROANING]
1147
01:17:37,510 --> 01:17:39,991
- [SPEAKING RUSSIAN]
- [GUNFIRE CONTINUES IN DISTANCE]
1148
01:17:46,301 --> 01:17:48,390
[YELLS]
1149
01:17:48,434 --> 01:17:51,132
[GRUNTING AND GROANING]
1150
01:17:56,485 --> 01:17:58,705
- [GUN BLASTS]
- [BODY THUDS]
1151
01:17:58,749 --> 01:18:00,838
[GRUNTING AND GROANING CONTINUE]
1152
01:18:14,547 --> 01:18:16,680
- [WIRE WHIPPING]
- [GROANS]
1153
01:18:19,030 --> 01:18:22,686
Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
1154
01:18:22,729 --> 01:18:24,992
Prepare for takeoff.
1155
01:18:25,036 --> 01:18:26,864
[YELLS]
1156
01:18:31,433 --> 01:18:33,392
[LAUGHS]
1157
01:18:33,435 --> 01:18:35,481
[♪♪♪]
1158
01:18:56,981 --> 01:18:58,504
[GRUNTS]
1159
01:19:17,828 --> 01:19:19,438
[MAN GROANING]
1160
01:19:42,113 --> 01:19:44,028
Do svidaniya.
1161
01:19:46,987 --> 01:19:48,946
[MEN YELL]
1162
01:19:48,989 --> 01:19:51,557
♪ When you walk ♪
1163
01:19:51,600 --> 01:19:55,343
♪ Through a storm ♪
1164
01:19:55,387 --> 01:20:00,958
♪ Hold your head up high ♪
1165
01:20:01,001 --> 01:20:04,526
♪ And don't ♪
1166
01:20:04,570 --> 01:20:07,486
♪ Be afraid ♪
1167
01:20:07,529 --> 01:20:11,403
♪ Of the dark ♪
1168
01:20:11,446 --> 01:20:14,319
[GUN CLICKING]
1169
01:20:14,362 --> 01:20:17,061
♪ Walk on ♪
1170
01:20:17,104 --> 01:20:20,847
♪ Through the wind ♪
1171
01:20:20,891 --> 01:20:26,853
♪ Walk on, walk on ♪
1172
01:20:26,897 --> 01:20:32,990
♪ With hope in your heart ♪
1173
01:20:33,033 --> 01:20:39,257
♪ And you'll never walk ♪
1174
01:20:39,300 --> 01:20:44,175
♪ Alone ♪
1175
01:20:44,218 --> 01:20:49,267
♪ You'll never ♪
1176
01:20:49,310 --> 01:20:52,574
♪ Walk ♪
1177
01:20:52,618 --> 01:20:54,663
♪ Alone. ♪
1178
01:20:54,707 --> 01:20:56,404
- [YELLS]
- [SONG ENDS]
1179
01:21:00,713 --> 01:21:02,628
[HUTCH GROANS]
1180
01:21:05,892 --> 01:21:08,242
[PANTING]
1181
01:21:08,286 --> 01:21:09,461
You out?
1182
01:21:09,504 --> 01:21:10,505
Yeah.
1183
01:21:10,549 --> 01:21:11,767
Dad?
1184
01:21:11,811 --> 01:21:13,639
- You out?
- Yeah.
1185
01:21:13,682 --> 01:21:16,642
YULIAN: Had you just stolen the Obshak,
1186
01:21:16,685 --> 01:21:19,688
we could have found a way out,
1187
01:21:19,732 --> 01:21:22,213
but to burn it all down?
1188
01:21:22,256 --> 01:21:24,693
- I got emotional.
- No.
1189
01:21:24,737 --> 01:21:27,218
No, you got stupid, Mr. Mansell.
1190
01:21:27,261 --> 01:21:30,699
And your family
will pay the price.
1191
01:21:35,052 --> 01:21:36,705
What's he doing?
1192
01:21:38,272 --> 01:21:39,752
What the fuck you doing, man?
1193
01:21:40,927 --> 01:21:42,624
Everybody dies.
1194
01:21:44,670 --> 01:21:46,759
Some sooner than others.
1195
01:21:49,980 --> 01:21:51,416
[♪♪♪]
1196
01:22:00,816 --> 01:22:02,079
[PIN CLINKS]
1197
01:22:06,126 --> 01:22:08,172
[GASPING, COUGHING]
1198
01:22:20,836 --> 01:22:22,882
[WHEEZING]
1199
01:22:24,057 --> 01:22:26,103
[GRUNTING]
Okay, Hutchie.
1200
01:22:26,146 --> 01:22:28,192
[PANTING]
1201
01:22:37,331 --> 01:22:39,943
Just a bit excessive...
1202
01:22:39,986 --> 01:22:42,162
but glorious.
1203
01:22:42,206 --> 01:22:44,948
- Glorious, my ass.
- [LAUGHTER]
1204
01:22:44,991 --> 01:22:48,038
Thank you.
Thank you.
1205
01:22:50,910 --> 01:22:53,478
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
1206
01:22:53,521 --> 01:22:55,523
Well, that don't sound too good.
1207
01:22:55,567 --> 01:22:56,960
Yeah. Get out of here.
1208
01:22:57,003 --> 01:22:58,352
All right? I got this.
1209
01:22:58,396 --> 01:23:00,137
Yeah.
1210
01:23:00,180 --> 01:23:03,314
Well, Hutchie, you both got
what you wanted. [CHUCKLES]
1211
01:23:03,357 --> 01:23:05,403
And I got shot.
1212
01:23:06,839 --> 01:23:09,668
[SIRENS GROWING LOUDER]
1213
01:23:19,330 --> 01:23:21,158
[DIAL TONE DRONING]
1214
01:23:24,900 --> 01:23:27,599
[LINE RINGING]
1215
01:23:27,642 --> 01:23:29,442
[RECORDED]
BECCA: Hi. This is Rebecca Mansell.
1216
01:23:29,470 --> 01:23:30,950
Please leave your name and number,
1217
01:23:30,994 --> 01:23:32,560
and I'll call you right back.
1218
01:23:32,604 --> 01:23:35,085
- [CLATTERING NEARBY]
- [CAT MEOWS]
1219
01:23:35,128 --> 01:23:37,261
[MEOWING CONTINUES]
1220
01:23:37,304 --> 01:23:40,655
HUTCH: Becca, it's me. I, uh...
1221
01:23:40,699 --> 01:23:45,051
[SIGHS]
I owe you everything.
1222
01:23:45,095 --> 01:23:47,140
My life before you was...
1223
01:23:48,228 --> 01:23:50,056
Well, you know.
1224
01:23:51,840 --> 01:23:56,367
Thanks for letting me pretend
I was someone else.
1225
01:23:56,410 --> 01:23:59,065
If you give me another chance,
1226
01:23:59,109 --> 01:24:02,155
I'll try to get it right this time.
1227
01:24:02,199 --> 01:24:04,244
I love you.
1228
01:24:08,379 --> 01:24:10,250
Who the fuck are you?
1229
01:24:13,123 --> 01:24:15,038
HUTCH: Me?
1230
01:24:16,822 --> 01:24:19,129
Me, I'm...
1231
01:24:19,172 --> 01:24:21,218
I'm nobody.
1232
01:24:23,437 --> 01:24:26,223
- Mm.
- That ain't much of an answer.
1233
01:24:27,398 --> 01:24:30,662
Trust me, it's answer enough.
1234
01:24:30,705 --> 01:24:32,185
That's rich.
1235
01:24:32,229 --> 01:24:34,274
[CELL PHONE VIBRATING]
1236
01:24:35,536 --> 01:24:37,103
[CELL PHONE RINGING]
1237
01:24:37,147 --> 01:24:39,105
- Yeah.
- Yeah, what?
1238
01:24:39,149 --> 01:24:42,152
["DON'T LET ME BE MISUNDERSTOOD" BY NINA SIMONE PLAYING]
1239
01:24:43,457 --> 01:24:46,634
♪ Baby, you understand me now ♪
1240
01:24:49,159 --> 01:24:54,425
♪ If sometimes you see that I'm mad ♪
1241
01:24:54,468 --> 01:24:57,254
♪ But I'm just a soul ♪
1242
01:24:57,297 --> 01:25:01,519
♪ Whose intentions are good ♪
1243
01:25:01,562 --> 01:25:07,829
♪ Oh, Lord, please don't
let me be misunderstood ♪
1244
01:25:10,702 --> 01:25:12,530
[FADING]
♪ Be misunderstood... ♪
1245
01:25:12,573 --> 01:25:14,445
REALTOR: And right this way, we've got
-
1246
01:25:14,488 --> 01:25:15,881
the beautiful dining room.
1247
01:25:15,924 --> 01:25:17,578
The walls used to be a lot darker,
1248
01:25:17,622 --> 01:25:20,668
but it's been recently renovated
to have a brighter look.
1249
01:25:21,930 --> 01:25:24,977
BECCA: Oh, baby, look at the light.
1250
01:25:25,020 --> 01:25:28,067
And as you can see,
the previous owners were foodies
1251
01:25:28,111 --> 01:25:30,983
who valued the kitchen above all else.
1252
01:25:31,026 --> 01:25:32,332
La cucina.
1253
01:25:32,376 --> 01:25:34,639
La cucina molto bella.
1254
01:25:34,682 --> 01:25:37,642
Custom-built cabinetry,
granite countertops,
1255
01:25:37,685 --> 01:25:39,557
high-end stainless steel appliances.
1256
01:25:39,600 --> 01:25:42,299
- [CELL PHONE RINGING]
- Sorry.
1257
01:25:43,604 --> 01:25:45,911
- [RINGING STOPS]
- You name it, this kitchen's got it.
1258
01:25:45,954 --> 01:25:47,541
- And with that, we...
- [RINGING RESUMES]
1259
01:25:47,565 --> 01:25:49,349
- I-I'm sorry.
- BECCA: That's okay.
1260
01:25:49,393 --> 01:25:50,742
I know the life. Go ahead.
1261
01:25:50,785 --> 01:25:52,352
Thanks.
1262
01:25:52,396 --> 01:25:53,895
- BECCA: The pond.
- REALTOR: Hello, this is...
1263
01:25:53,919 --> 01:25:55,442
- [SIGHS] The private pond.
- Yes.
1264
01:25:55,486 --> 01:25:57,662
- Yeah.
- REALTOR: Oh, it's for you.
1265
01:26:04,103 --> 01:26:06,149
Hutch here.
1266
01:26:07,454 --> 01:26:09,500
[SIGHING]
1267
01:26:19,597 --> 01:26:20,989
Thanks.
1268
01:26:21,033 --> 01:26:25,168
Um, does this house have a, uh...
1269
01:26:25,211 --> 01:26:27,170
A basement.
1270
01:26:27,213 --> 01:26:30,651
["LET THE GOOD TIMES ROLL/FEEL SO GOOD" BY BUNNY SIGLER PLAYS]
1271
01:26:30,695 --> 01:26:34,177
♪ Come on, baby,
let the good times roll ♪
1272
01:26:34,220 --> 01:26:37,310
♪ Come on, baby, let me
thrill your soul ♪
1273
01:26:37,354 --> 01:26:40,835
♪ Come on, baby,
let the good times roll ♪
1274
01:26:40,879 --> 01:26:44,230
♪ Roll all night long ♪
1275
01:26:44,274 --> 01:26:47,494
♪ Come on, baby,
yeah, this is it ♪
1276
01:26:47,538 --> 01:26:50,628
♪ This is something
I just can't miss ♪
1277
01:26:50,671 --> 01:26:54,022
♪ Come on, baby,
let the good times roll ♪
1278
01:26:54,066 --> 01:26:57,852
♪ Roll all night long ♪
1279
01:26:57,896 --> 01:27:00,942
♪ Feel so good, sugar ♪
1280
01:27:00,986 --> 01:27:04,032
♪ When you're home ♪
1281
01:27:04,076 --> 01:27:07,340
♪ Come on, baby ♪
1282
01:27:07,384 --> 01:27:10,474
♪ Rock me all night long, honey ♪
1283
01:27:10,517 --> 01:27:12,171
♪ Yeah ♪
1284
01:27:12,215 --> 01:27:14,434
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1285
01:27:14,478 --> 01:27:16,088
♪ Whip it on me now ♪
1286
01:27:16,131 --> 01:27:19,047
♪ Feel so good ♪
1287
01:27:19,091 --> 01:27:22,225
♪ Now that you're home ♪
1288
01:27:22,268 --> 01:27:25,619
♪ Come let me hug you,
come let me kiss you ♪
1289
01:27:25,663 --> 01:27:28,970
♪ Come let me see
what I've been missing ♪
1290
01:27:29,014 --> 01:27:32,017
♪ Feel so good ♪
1291
01:27:32,060 --> 01:27:34,715
♪ Now that you're home... ♪
1292
01:27:34,759 --> 01:27:37,675
Tell me again about that guy
you shot on the stairs.
1293
01:27:37,718 --> 01:27:40,678
It was three guys, Pops. Three.
1294
01:27:40,721 --> 01:27:42,854
Really?
1295
01:27:42,897 --> 01:27:44,986
I still don't believe you.
1296
01:27:45,030 --> 01:27:47,250
Well, it still happened.
1297
01:27:47,293 --> 01:27:49,208
DAVID: Hmm.
1298
01:27:51,254 --> 01:27:53,560
Why can't we just fly there?
1299
01:27:53,604 --> 01:27:56,259
[SCOFFS]
With this luggage?
1300
01:28:01,089 --> 01:28:02,830
[CHUCKLING]
Oh... yeah.
1301
01:28:02,874 --> 01:28:04,832
[LAUGHING]
Oh, yeah.
1302
01:28:04,876 --> 01:28:06,747
♪ All right ♪
1303
01:28:07,748 --> 01:28:10,969
♪ Yeah ♪
[LAUGHS]
1304
01:28:11,012 --> 01:28:14,407
♪ Come on, baby,
let the good times roll ♪
1305
01:28:14,451 --> 01:28:17,758
♪ Come on, baby,
let me thrill your soul ♪
1306
01:28:17,802 --> 01:28:20,935
♪ Come on, baby,
let the good times roll ♪
1307
01:28:20,979 --> 01:28:23,068
♪ Roll all night long ♪
1308
01:28:23,111 --> 01:28:24,809
♪ Come on, baby ♪
1309
01:28:24,852 --> 01:28:26,637
♪ Come on, baby,
let the good times roll ♪
1310
01:28:26,680 --> 01:28:28,378
♪ Let it roll ♪
1311
01:28:28,421 --> 01:28:30,336
♪ Come on, baby,
let me thrill your soul ♪
1312
01:28:30,380 --> 01:28:32,077
- ♪ Come on, honey ♪
- ♪ Come on, baby ♪
1313
01:28:32,120 --> 01:28:34,209
- ♪ Let the good times roll ♪
- ♪ Yeah ♪
1314
01:28:34,253 --> 01:28:36,429
♪ Roll all night long ♪
1315
01:28:36,473 --> 01:28:38,213
♪ Listen to me, mama ♪
1316
01:28:38,257 --> 01:28:39,911
♪ Come on, baby,
let the good times roll ♪
1317
01:28:39,954 --> 01:28:41,652
♪ Got to get it ♪
1318
01:28:41,695 --> 01:28:43,282
♪ Come on, baby,
let me thrill your soul ♪
1319
01:28:43,306 --> 01:28:45,003
♪ Oh, yeah ♪
1320
01:28:45,046 --> 01:28:47,527
♪ Come on, baby,
let the good times roll ♪
1321
01:28:47,571 --> 01:28:49,529
♪ Roll all night long. ♪
1322
01:28:49,573 --> 01:28:51,618
[♪♪♪]
1323
01:29:21,605 --> 01:29:23,650
[♪♪♪]
1324
01:29:53,637 --> 01:29:55,682
[♪♪♪]
1325
01:30:25,669 --> 01:30:27,714
[♪♪♪]
1326
01:30:57,701 --> 01:30:59,746
[♪♪♪]
1327
01:31:29,733 --> 01:31:31,691
[♪♪♪]
1328
01:31:31,735 --> 01:31:33,737
[MUSIC FADES]