1 00:00:03,600 --> 00:00:05,645 [GRAND ORCHESTRAL FANFARE PLAYING] 2 00:00:26,405 --> 00:00:28,451 [♪♪♪] 3 00:00:34,109 --> 00:00:37,851 ["DON'T LET ME BE MISUNDERSTOOD" BY NINA SIMONE PLAYING] 4 00:00:37,895 --> 00:00:42,160 ♪ Baby, you understand me now ♪ 5 00:00:44,641 --> 00:00:48,862 ♪ If sometimes you see that I'm mad ♪ 6 00:00:50,821 --> 00:00:55,565 ♪ Don't you know no one alive can always be an angel? ♪ 7 00:00:57,132 --> 00:01:02,267 ♪ When everything goes wrong, you see some bad ♪ 8 00:01:02,311 --> 00:01:04,704 ♪ But I'm just a soul ♪ 9 00:01:04,748 --> 00:01:09,535 ♪ Whose intentions are good ♪ 10 00:01:09,579 --> 00:01:15,367 ♪ Oh, Lord, please don't let me be misunderstood ♪ 11 00:01:20,503 --> 00:01:25,290 ♪ You know, sometimes, baby, I'm so carefree ♪ 12 00:01:26,509 --> 00:01:31,731 ♪ And then you're bound to see my other side ♪ 13 00:01:31,775 --> 00:01:34,865 ♪ But I'm just a soul ♪ 14 00:01:34,908 --> 00:01:37,607 ♪ Whose intentions are good ♪ 15 00:01:37,650 --> 00:01:39,478 [MEOWING] 16 00:01:39,522 --> 00:01:44,701 ♪ Oh, Lord, please don't let me be misunderstood. ♪ 17 00:01:46,224 --> 00:01:48,835 Who the fuck are you? 18 00:01:51,099 --> 00:01:52,839 Me? 19 00:01:52,883 --> 00:01:54,711 I'm... 20 00:02:04,547 --> 00:02:06,114 [PANTING] 21 00:02:06,157 --> 00:02:07,898 - [SLURPING] - [ENGINE WHIRS] 22 00:02:07,941 --> 00:02:09,160 - [BEEPS] - [HORN HONKS] 23 00:02:09,204 --> 00:02:11,031 - [TOOL BUZZING] - [TAPPING KEYS] 24 00:02:11,075 --> 00:02:12,729 [SIGHS] 25 00:02:14,296 --> 00:02:16,341 [DOG BARKING IN DISTANCE] 26 00:02:19,257 --> 00:02:21,999 Come on! [GROANS] 27 00:02:22,042 --> 00:02:23,653 - Fuck! - [HORN HONKS] 28 00:02:23,696 --> 00:02:24,958 [EGG CRACKS, SIZZLES] 29 00:02:25,002 --> 00:02:26,743 You missed the garbage. 30 00:02:27,744 --> 00:02:28,614 - [BEEPS] - [TOOL BUZZES] 31 00:02:28,658 --> 00:02:29,572 [TAPS KEY] 32 00:02:29,615 --> 00:02:32,314 [GRUNTING, PANTING] 33 00:02:35,143 --> 00:02:37,014 - [BEEPS] - [SLURPING] 34 00:02:38,015 --> 00:02:39,103 - [BEEPS] - [HORN HONKS] 35 00:02:39,147 --> 00:02:40,235 - [TAPPING] - [TOOL BUZZES] 36 00:02:40,278 --> 00:02:41,410 [DOG BARKING IN DISTANCE] 37 00:02:42,759 --> 00:02:43,934 - [BEEPS] - [HORN HONKS] 38 00:02:43,977 --> 00:02:44,891 - [TAPPING KEYS] - [SLURPING] 39 00:02:44,935 --> 00:02:45,805 [TOOL BUZZING] 40 00:02:45,849 --> 00:02:47,764 [DOG BARKING IN DISTANCE] 41 00:02:47,807 --> 00:02:49,548 [BED CREAKS] 42 00:02:51,507 --> 00:02:52,812 [PANTING] 43 00:02:52,856 --> 00:02:53,813 - [BEEPS] - [TAPS KEY] 44 00:02:53,857 --> 00:02:55,685 - [SIGHS] - [HORN HONKS] 45 00:02:55,728 --> 00:02:57,817 - [TOOL BUZZES] - You missed the garbage. 46 00:02:58,775 --> 00:03:00,603 [BEEPS] 47 00:03:00,646 --> 00:03:01,995 - [TOOL BUZZING] - [TAPPING KEYS] 48 00:03:02,039 --> 00:03:03,867 [GRUNTING, PANTING] 49 00:03:06,696 --> 00:03:08,045 [BEEPING] 50 00:03:08,088 --> 00:03:10,439 - [TOOL BUZZING] - [REPEATED BEEPING] 51 00:03:10,482 --> 00:03:12,528 [CRICKETS CHIRPING] 52 00:03:12,571 --> 00:03:14,443 [DOG BARKING IN DISTANCE] 53 00:03:20,449 --> 00:03:22,146 [SIGHS] 54 00:03:29,371 --> 00:03:31,416 [CLATTERING IN DISTANCE] 55 00:03:54,874 --> 00:03:56,920 [CLATTERING IN DISTANCE] 56 00:04:02,404 --> 00:04:04,449 [♪♪♪] 57 00:04:08,061 --> 00:04:10,107 [CLATTERING NEARBY] 58 00:04:15,678 --> 00:04:17,723 [CLATTERING CONTINUES] 59 00:04:33,130 --> 00:04:35,175 [♪♪♪] 60 00:04:37,308 --> 00:04:39,658 [LINE DRONES, BUTTON BEEPS] 61 00:04:39,702 --> 00:04:41,051 Put the phone down. 62 00:04:42,052 --> 00:04:43,401 We don't want any trouble. 63 00:04:43,445 --> 00:04:45,447 Your money. Cash. 64 00:04:45,490 --> 00:04:46,970 Now! 65 00:04:47,013 --> 00:04:50,887 Th-That's about all there is, on that. 66 00:04:52,367 --> 00:04:53,803 That-that's it? 67 00:04:53,846 --> 00:04:56,545 I use a debit card. 68 00:04:56,588 --> 00:04:58,373 Jesus. 69 00:05:00,375 --> 00:05:02,072 MAN: I didn't find anything. 70 00:05:02,115 --> 00:05:03,421 What about his watch? 71 00:05:03,465 --> 00:05:05,945 WOMAN: Is this worth something? 72 00:05:05,989 --> 00:05:07,469 To me, it is. 73 00:05:07,512 --> 00:05:09,993 Take it. 74 00:05:15,477 --> 00:05:17,174 WOMAN: Give me your ring. 75 00:05:17,217 --> 00:05:18,784 Give me your fucking ring! 76 00:05:18,828 --> 00:05:19,916 [RUNNING FOOTSTEPS] 77 00:05:19,959 --> 00:05:21,526 - BRADY: Hey! - [GROANING] 78 00:05:21,570 --> 00:05:24,529 Hey! Hey, get off him! Now! 79 00:05:25,878 --> 00:05:27,619 Get off him! Get off him! 80 00:05:27,663 --> 00:05:29,578 I swear to God, I'll fucking shoot you! 81 00:05:29,621 --> 00:05:30,840 BRADY: Dad! 82 00:05:33,451 --> 00:05:35,845 - [GROANING] - WOMAN: Now! 83 00:05:35,888 --> 00:05:38,108 - Let him go, son. - [BRADY GRUNTING] 84 00:05:39,065 --> 00:05:41,503 - What? - [MAN GASPING] 85 00:05:41,546 --> 00:05:43,592 I said let him go. 86 00:05:45,333 --> 00:05:47,030 [GRUNTS] 87 00:05:48,336 --> 00:05:50,468 - Hey! - What? What? 88 00:05:50,512 --> 00:05:52,209 BECCA: Please stop. 89 00:05:52,252 --> 00:05:54,864 Just take what you want and go. Please just... 90 00:05:54,907 --> 00:05:55,995 Just shut up! 91 00:05:56,039 --> 00:05:57,432 Let's get out of here. 92 00:05:58,998 --> 00:06:01,261 - Baby, let's go. - [GRUNTS IN FRUSTRATION] 93 00:06:01,305 --> 00:06:03,655 We picked the wrong fucking house. 94 00:06:04,874 --> 00:06:07,093 - Just... fucking shit! - Shut up. 95 00:06:10,445 --> 00:06:12,447 [GOLF CLUB DROPS TO FLOOR] 96 00:06:13,535 --> 00:06:15,232 [LOCK CLICKS] 97 00:06:17,190 --> 00:06:19,236 What the fuck, Dad? 98 00:06:21,673 --> 00:06:23,632 [♪♪♪] 99 00:06:23,675 --> 00:06:25,721 [MUFFLED, DISTORTED CHATTER] 100 00:06:34,904 --> 00:06:37,080 HUTCH: I can't believe I let this happen. 101 00:06:38,081 --> 00:06:40,039 My beautiful wife, 102 00:06:40,083 --> 00:06:43,129 beautiful kids, my home, 103 00:06:43,173 --> 00:06:45,305 broken into with a freaking... 104 00:06:45,349 --> 00:06:47,699 - Mr. Mansell. - Excuse me? 105 00:06:47,743 --> 00:06:49,919 So, that's how they got in, huh? 106 00:06:49,962 --> 00:06:52,008 Using a pizza box? 107 00:06:52,051 --> 00:06:53,618 Yeah. 108 00:06:53,662 --> 00:06:55,359 And the golf club? 109 00:06:55,403 --> 00:06:57,013 Did you even take a swing? 110 00:06:57,056 --> 00:06:58,318 She had a, uh... 111 00:06:58,362 --> 00:07:00,451 Could've taken her, Dad. 112 00:07:00,495 --> 00:07:03,411 Look, you did the right thing, Mr. Mansell. 113 00:07:08,198 --> 00:07:10,896 You know, if that was my family... [CHUCKLES] 114 00:07:14,334 --> 00:07:16,119 We're gonna get out of your hair. 115 00:07:16,162 --> 00:07:19,644 You just leave that garage door closed, okay? 116 00:07:27,217 --> 00:07:29,437 [♪♪♪] 117 00:07:29,480 --> 00:07:31,439 [CAR DOORS CLOSING] 118 00:07:33,528 --> 00:07:35,530 [CARS DEPARTING] 119 00:07:41,884 --> 00:07:43,494 [SIGHS] 120 00:07:43,538 --> 00:07:45,540 [♪♪♪] 121 00:08:08,171 --> 00:08:10,216 [SIGHS] 122 00:08:12,349 --> 00:08:14,394 [SIGHS] 123 00:08:21,837 --> 00:08:23,273 Hey, Dad. 124 00:08:23,316 --> 00:08:24,666 Hey, kiddo. 125 00:08:24,709 --> 00:08:27,233 - You couldn't sleep? - No. 126 00:08:27,277 --> 00:08:28,452 Well... 127 00:08:28,496 --> 00:08:30,367 Oh. [EXHALES] 128 00:08:32,761 --> 00:08:34,545 You scared? 129 00:08:34,589 --> 00:08:37,766 Why would I be? You're here. 130 00:08:37,809 --> 00:08:40,029 Yeah. 131 00:08:43,249 --> 00:08:45,077 Dad? 132 00:08:45,121 --> 00:08:46,252 Yeah? 133 00:08:46,296 --> 00:08:48,385 We need a cat. 134 00:08:48,428 --> 00:08:50,822 - Yeah? - Yeah. 135 00:08:51,910 --> 00:08:53,912 Yeah. 136 00:08:53,956 --> 00:08:56,828 I was thinking the same thing. 137 00:09:02,530 --> 00:09:04,532 [GARBAGE TRUCK BEEPING, RATTLING] 138 00:09:07,012 --> 00:09:08,492 [SIGHS] 139 00:09:10,886 --> 00:09:12,278 Come on! 140 00:09:12,322 --> 00:09:13,932 - [GROANS] - [HORN HONKING] 141 00:09:13,976 --> 00:09:15,151 Fuck! 142 00:09:15,194 --> 00:09:16,935 [PANTING] 143 00:09:21,549 --> 00:09:25,727 So, uh, I have to do a report on a veteran for history class. 144 00:09:25,770 --> 00:09:27,729 Think I could just interview you? 145 00:09:27,772 --> 00:09:28,730 [SIZZLING] 146 00:09:28,773 --> 00:09:31,167 Yeah, sure, son. Um... 147 00:09:31,210 --> 00:09:34,605 you know, I was an auditor, so kind of a nobody. 148 00:09:34,649 --> 00:09:37,216 That makes for a pretty dry story. 149 00:09:37,260 --> 00:09:39,610 Yeah, I-I really don't... don't care. 150 00:09:39,654 --> 00:09:41,414 Just want to finish up the project and call it a day. 151 00:09:41,438 --> 00:09:43,005 What about your uncle Charlie? 152 00:09:43,048 --> 00:09:44,572 He was a real soldier. 153 00:09:45,790 --> 00:09:47,183 I didn't mean it. 154 00:09:47,226 --> 00:09:49,011 Oh, your mom's right. 155 00:09:49,054 --> 00:09:50,665 Hey, you know what, uh, 156 00:09:50,708 --> 00:09:52,318 I actually already left him a message. 157 00:09:53,319 --> 00:09:54,669 I'll try again later. 158 00:09:54,712 --> 00:09:56,540 Could try Grandpa. 159 00:09:56,584 --> 00:09:58,803 He actually saw some action. 160 00:09:58,847 --> 00:10:00,892 Yeah, maybe. 161 00:10:02,764 --> 00:10:04,330 HUTCH: Have a great day. 162 00:10:04,374 --> 00:10:06,071 BECCA: Oh, and, um... 163 00:10:06,115 --> 00:10:08,073 you missed the garbage. 164 00:10:10,685 --> 00:10:13,122 [SIGHS] I just... 165 00:10:14,689 --> 00:10:16,342 [BECCA SIGHS SOFTLY] 166 00:10:18,693 --> 00:10:21,043 Oh, I took all the coffee. 167 00:10:21,086 --> 00:10:22,566 [CHUCKLES] 168 00:10:24,829 --> 00:10:26,962 Have a good day, Hutch. 169 00:10:27,005 --> 00:10:28,703 Yeah, you, too. 170 00:10:28,746 --> 00:10:30,182 All right, kids, let's go. Come on. 171 00:10:30,226 --> 00:10:32,097 Let's go. 172 00:10:38,190 --> 00:10:40,410 [DOOR BANGS OPEN] 173 00:10:47,809 --> 00:10:49,854 [DOOR CLOSES] 174 00:10:54,467 --> 00:10:56,426 [ENGINE RUMBLING] 175 00:10:56,469 --> 00:10:58,558 BECCA: Put on your seat belt, okay? 176 00:10:58,602 --> 00:11:00,430 Hold on. 177 00:11:05,130 --> 00:11:06,697 [CHUCKLING] Hey. 178 00:11:06,741 --> 00:11:09,178 Heard you had some excitement last night. 179 00:11:09,221 --> 00:11:10,832 Yeah, it was just, uh... 180 00:11:10,875 --> 00:11:12,835 Man, I wish they'd have picked my place, you know? 181 00:11:13,530 --> 00:11:16,707 Could've used the exercise. [LAUGHS] 182 00:11:17,926 --> 00:11:20,232 - [CAR ENGINE STARTS] - That's new. 183 00:11:20,276 --> 00:11:21,843 Pretty cool, huh? 184 00:11:21,886 --> 00:11:23,627 Yeah, the old man croaked. 185 00:11:23,671 --> 00:11:25,107 He didn't have much to leave, 186 00:11:25,150 --> 00:11:26,761 but at least I got something out of it. 187 00:11:26,804 --> 00:11:28,197 Honey, come on. 188 00:11:28,240 --> 00:11:30,460 Got to go. 189 00:11:30,503 --> 00:11:32,767 - I'm sorry for your loss. - [SCOFFS] 190 00:11:32,810 --> 00:11:35,334 There's nothing there to mourn, man. 191 00:11:35,378 --> 00:11:37,075 Pretty slick, though, huh? 192 00:11:37,119 --> 00:11:40,513 The '72 Challenger, 4.9-liter V-8. 193 00:11:40,557 --> 00:11:45,170 Zero to 60 in... I'm about to find the fuck out. 194 00:11:45,214 --> 00:11:47,825 [BLARING OVER STEREO] ♪ You're a heartbreaker... ♪ 195 00:11:47,869 --> 00:11:49,871 [ENGINE REVS, TIRES SQUEAL] 196 00:11:51,481 --> 00:11:54,527 - ♪ You're a heartbreaker... ♪ - [CAR SPEEDS AWAY] 197 00:11:55,572 --> 00:11:57,313 - [SLURPING] - [ENGINE WHIRS] 198 00:11:57,356 --> 00:11:58,488 - [BEEPS] - [HORN HONKS] 199 00:11:58,531 --> 00:12:00,795 [BRAKES SQUEAL] 200 00:12:00,838 --> 00:12:02,579 [ANIMAL SQUEAKING] 201 00:12:05,234 --> 00:12:08,019 - [INDISTINCT CHATTER] - [TOOL BUZZING IN DISTANCE] 202 00:12:09,281 --> 00:12:11,370 What do we got? A rat or a possum? 203 00:12:11,414 --> 00:12:13,155 [GRUNTS] Don't know. 204 00:12:20,162 --> 00:12:21,946 CHARLIE: So... 205 00:12:21,990 --> 00:12:23,643 Good morning, Charlie. 206 00:12:23,687 --> 00:12:25,515 Did I hear right? 207 00:12:25,558 --> 00:12:27,865 Depends who you talked to. 208 00:12:27,909 --> 00:12:31,129 Well, your boy called. 209 00:12:31,173 --> 00:12:33,349 Then, yeah, you heard right. 210 00:12:35,830 --> 00:12:39,485 Now, he says that you had the drop on one of them. 211 00:12:39,529 --> 00:12:41,923 Why didn't you take 'em out? 212 00:12:41,966 --> 00:12:43,620 I mean, shit... 213 00:12:43,663 --> 00:12:45,404 - [LID CLICKS] - it's child's play. 214 00:12:45,448 --> 00:12:48,146 I was just trying to keep damage to a minimum. 215 00:12:48,190 --> 00:12:49,887 Oh, yeah? How's that working out for you? 216 00:12:49,931 --> 00:12:52,194 Everybody's safe, so... Jesus! 217 00:12:53,325 --> 00:12:54,979 Don't worry. 218 00:12:55,023 --> 00:12:57,112 Safety's on. 219 00:12:58,635 --> 00:12:59,854 No, wait. 220 00:12:59,897 --> 00:13:02,291 - Oops. There. - [SAFETY CLICKS] 221 00:13:02,334 --> 00:13:04,380 There. See? 222 00:13:04,423 --> 00:13:07,818 Now, there's nothing that turns out the lights right quick 223 00:13:07,862 --> 00:13:10,603 like a fucking bullet to the brain, man. 224 00:13:10,647 --> 00:13:13,258 So... take it. 225 00:13:13,302 --> 00:13:15,260 I don't want it. 226 00:13:16,566 --> 00:13:18,611 It ain't a matter of want, Hutch. 227 00:13:18,655 --> 00:13:20,439 It's the principle of need. 228 00:13:20,483 --> 00:13:24,574 So, keep my sister safe, bro. 229 00:13:29,797 --> 00:13:31,973 [CHARLIE SHAKING BOTTLE] 230 00:13:33,539 --> 00:13:35,411 [SIGHS SOFTLY] 231 00:13:40,068 --> 00:13:42,113 [ICE RATTLING] 232 00:13:57,346 --> 00:13:59,087 Hey. 233 00:14:00,305 --> 00:14:01,524 Oh, hey. 234 00:14:01,567 --> 00:14:03,787 Uh, I take it Becca called you. 235 00:14:03,831 --> 00:14:05,920 She did. 236 00:14:05,963 --> 00:14:08,618 And I'm thinking you did the best thing you could. 237 00:14:10,011 --> 00:14:12,056 I mean, you being you. 238 00:14:12,100 --> 00:14:13,884 Yeah. I got you. 239 00:14:13,928 --> 00:14:16,931 Look, let's talk about you wanting to buy this place. 240 00:14:16,974 --> 00:14:19,455 Do you really want to get rid of me and Charlie that bad? 241 00:14:19,498 --> 00:14:20,891 Eddie, you're family. 242 00:14:20,935 --> 00:14:22,719 I just want you to enjoy your retirement 243 00:14:22,762 --> 00:14:24,939 and Charlie his youth. 244 00:14:24,982 --> 00:14:27,202 It's a fair offer. 245 00:14:27,245 --> 00:14:30,161 But not a great one, you know. 246 00:14:30,205 --> 00:14:33,034 Look, I built this place up from nothing with my hands. 247 00:14:33,077 --> 00:14:37,342 If I'm going to sell it, then I want it to be a... 248 00:14:37,386 --> 00:14:39,257 goddamn great offer. 249 00:14:39,301 --> 00:14:40,911 - You know? - Yeah. 250 00:14:40,955 --> 00:14:43,740 [CHUCKLING] What do you want with this place, anyway? 251 00:14:44,741 --> 00:14:47,657 Guess I just want something that's mine, you know? 252 00:14:48,745 --> 00:14:50,703 I do. 253 00:14:52,705 --> 00:14:54,751 Hey, Hutch. 254 00:14:55,752 --> 00:14:57,536 I'm rooting for you. 255 00:14:57,580 --> 00:14:59,060 [KNOCKS ON WALL] 256 00:15:00,975 --> 00:15:02,977 [♪♪♪] 257 00:15:09,853 --> 00:15:11,594 [SIGHS] 258 00:15:12,595 --> 00:15:14,466 [CLEARS THROAT] 259 00:15:15,424 --> 00:15:17,469 [TOOLS BUZZING] 260 00:15:35,009 --> 00:15:37,054 [INDISTINCT BROADCAST PLAYS THROUGH STATIC] 261 00:15:39,448 --> 00:15:41,493 [JAZZ MUSIC PLAYING] 262 00:15:55,246 --> 00:15:56,944 - [MUSIC ENDS] - HUTCH: Sounded good. 263 00:15:56,987 --> 00:15:59,120 [OVER RADIO] HARRY: How long you been listening? 264 00:16:00,295 --> 00:16:02,862 Long enough to know you're getting mighty good at that. 265 00:16:02,906 --> 00:16:05,039 [CHUCKLING] Shit. When you're officially dead, 266 00:16:05,082 --> 00:16:07,693 got a lot of free time on your hands, you know? 267 00:16:07,737 --> 00:16:09,565 Rough life. 268 00:16:09,608 --> 00:16:11,306 So, tell me about last night. 269 00:16:11,349 --> 00:16:12,350 [CHUCKLES QUIETLY] 270 00:16:12,394 --> 00:16:14,657 Word travels fast, huh? 271 00:16:14,700 --> 00:16:18,182 [OVER RADIO] Look, if they know, I know, you know? 272 00:16:19,705 --> 00:16:21,533 There were two of them. 273 00:16:21,577 --> 00:16:23,883 A man and a woman. 274 00:16:23,927 --> 00:16:26,712 Uh, late 20s, I'd say. 275 00:16:26,756 --> 00:16:28,932 [INHALES DEEPLY] 276 00:16:28,976 --> 00:16:31,804 [CLICKS TONGUE] They were scared. 277 00:16:31,848 --> 00:16:33,502 Desperate. 278 00:16:33,545 --> 00:16:35,547 She had a gun. 279 00:16:35,591 --> 00:16:37,506 What kind? 280 00:16:37,549 --> 00:16:40,074 Uh, it was an old .38 Special. 281 00:16:40,117 --> 00:16:41,858 [SIGHS] 282 00:16:41,901 --> 00:16:43,991 Had electrical tape on the handle. 283 00:16:44,034 --> 00:16:46,645 It was a Smith & Wesson. 284 00:16:46,689 --> 00:16:48,996 Hadn't been shot in a long while. 285 00:16:50,084 --> 00:16:52,216 And it was, uh... 286 00:16:56,438 --> 00:16:58,744 ...empty. 287 00:16:58,788 --> 00:17:01,791 - Seriously? - Seriously. 288 00:17:01,834 --> 00:17:05,664 Hmm. Now I know why you didn't do what you didn't do. 289 00:17:07,623 --> 00:17:09,364 What'd they get? 290 00:17:09,407 --> 00:17:12,497 [CHUCKLING] HUTCH: Not much. Just a couple bucks. 291 00:17:12,541 --> 00:17:15,500 HARRY: Well, I guess it could've been worse, man. 292 00:17:15,544 --> 00:17:17,415 HUTCH: Yeah. 293 00:17:17,459 --> 00:17:20,288 HARRY: Look, I know what you're thinking about, 294 00:17:20,331 --> 00:17:22,377 and I wish you wasn't. 295 00:17:22,420 --> 00:17:25,597 Don't do nothing stupid. You hear me? 296 00:17:29,340 --> 00:17:31,690 [SNORING] 297 00:17:31,734 --> 00:17:33,779 [PEOPLE WHOOPING ON TV] 298 00:17:36,782 --> 00:17:39,481 - [WHOOPING CONTINUES] - [GUNFIRE] 299 00:17:44,573 --> 00:17:47,358 - Hey, Dad. - [HORSE NEIGHING ON TV] 300 00:17:47,402 --> 00:17:50,013 - You been eating? - What? 301 00:17:50,970 --> 00:17:52,929 [WHIRRING] 302 00:17:52,972 --> 00:17:54,365 [BELL DINGS] 303 00:17:54,409 --> 00:17:56,454 [GUNFIRE ON TV] 304 00:17:58,326 --> 00:18:00,197 You okay? 305 00:18:02,852 --> 00:18:04,854 I'm okay. 306 00:18:06,073 --> 00:18:08,075 You don't look okay. 307 00:18:12,514 --> 00:18:15,386 [♪♪♪] 308 00:18:15,430 --> 00:18:18,389 Do you remember who we used to be, Hutchie? 309 00:18:18,433 --> 00:18:19,738 I do. 310 00:18:22,480 --> 00:18:24,439 [DOGS BARKING IN DISTANCE] 311 00:18:25,396 --> 00:18:27,442 [♪♪♪] 312 00:18:30,227 --> 00:18:32,273 [SIGHS] 313 00:18:36,364 --> 00:18:38,235 Hey, buddy. 314 00:18:38,279 --> 00:18:39,454 How was school? 315 00:18:39,497 --> 00:18:40,672 Fine. 316 00:18:40,716 --> 00:18:42,500 Hi, sweetheart. 317 00:18:42,544 --> 00:18:44,807 Come on. Help out. 318 00:18:44,850 --> 00:18:46,722 How was today? 319 00:18:46,765 --> 00:18:49,290 - It was what it was. - I can't find it. 320 00:18:49,333 --> 00:18:51,292 - BECCA: Ugh. - You can't find what? 321 00:18:51,335 --> 00:18:53,076 My kitty cat bracelet. 322 00:18:53,120 --> 00:18:54,469 Where was it? 323 00:18:57,124 --> 00:18:59,169 In here. 324 00:18:59,213 --> 00:19:03,173 They couldn't have stolen that, would they? 325 00:19:04,218 --> 00:19:06,176 [SIGHS] 326 00:19:06,220 --> 00:19:08,744 [♪♪♪] 327 00:19:08,787 --> 00:19:11,268 BECCA: Honey, I'm sure it'll turn up somewhere. 328 00:19:12,313 --> 00:19:14,271 [DOOR BANGS OPEN] 329 00:19:18,493 --> 00:19:20,756 [♪♪♪] 330 00:19:20,799 --> 00:19:23,019 [SNORING] 331 00:19:43,518 --> 00:19:46,042 Back so soon? 332 00:19:46,085 --> 00:19:48,000 Hey, Pop. 333 00:19:50,002 --> 00:19:53,919 There's this thing I got to do. 334 00:19:53,963 --> 00:19:56,574 Then you best go do it. 335 00:19:56,618 --> 00:20:00,317 ["LIFE IS A BITCH" BY LUTHER ALLISON PLAYING] 336 00:20:03,625 --> 00:20:05,714 ♪ Life is a bitch ♪ 337 00:20:07,324 --> 00:20:09,587 ♪ It's hurting me ♪ 338 00:20:12,242 --> 00:20:15,245 ♪ Yes, I said life is a bitch, y'all ♪ 339 00:20:16,594 --> 00:20:19,293 ♪ It's hurting me ♪ 340 00:20:22,078 --> 00:20:24,820 ♪ You know my life is rough ♪ 341 00:20:24,863 --> 00:20:27,170 ♪ Living in the street ♪ 342 00:20:27,214 --> 00:20:29,520 ♪ Life is a bitch, y'all ♪ 343 00:20:29,564 --> 00:20:32,001 ♪ Life is a bitch, is a bitch on me ♪ 344 00:20:35,787 --> 00:20:38,225 ♪ Called my job ♪ 345 00:20:39,878 --> 00:20:42,577 ♪ They might lay me off ♪ 346 00:20:44,796 --> 00:20:47,799 ♪ Yes, I'm gonna call my job ♪ 347 00:20:49,323 --> 00:20:51,934 ♪ They might lay me off ♪ 348 00:20:55,242 --> 00:20:57,679 ♪ Three or four hungry babies ♪ 349 00:20:57,722 --> 00:21:00,072 ♪ A starving lady ♪ 350 00:21:00,116 --> 00:21:02,336 ♪ Too many worries ♪ 351 00:21:02,379 --> 00:21:05,948 ♪ Too many bills I gotta pay... ♪ 352 00:21:05,991 --> 00:21:09,081 - [TATTOO GUN BUZZING] - [SONG CONTINUES QUIETLY] 353 00:21:09,125 --> 00:21:10,909 - [DOOR BANGS SHUT] - [BUZZING STOPS] 354 00:21:13,782 --> 00:21:16,350 Agent Mansell, FBI. 355 00:21:17,655 --> 00:21:19,329 - [CHUCKLES] That's old. - I'm looking for... 356 00:21:19,353 --> 00:21:21,268 What? 357 00:21:21,311 --> 00:21:25,750 Your I.D.-- the badge expired by about 20 years. 358 00:21:25,794 --> 00:21:28,449 Yeah, I'm pretty sure that ain't you in the photo. 359 00:21:28,492 --> 00:21:29,972 So... 360 00:21:32,409 --> 00:21:33,584 Who are you? 361 00:21:37,284 --> 00:21:39,895 I'm just a man... 362 00:21:39,938 --> 00:21:41,984 who's looking for someone. 363 00:21:42,027 --> 00:21:43,986 Yeah, well, you probably shouldn't 364 00:21:44,029 --> 00:21:46,249 flash cheese like that around here, bro. 365 00:21:47,424 --> 00:21:51,341 There are three types of people who, as you say, "flash cheese": 366 00:21:51,385 --> 00:21:52,951 people who don't know any better, 367 00:21:52,995 --> 00:21:54,910 people who are seeking to intimidate, 368 00:21:54,953 --> 00:21:57,739 and people like me, who wish with every fiber of their being 369 00:21:57,782 --> 00:21:59,871 that someone would try to take it from them. 370 00:22:04,746 --> 00:22:07,314 Uh... 371 00:22:09,968 --> 00:22:11,622 Thank you for your service. 372 00:22:14,277 --> 00:22:16,453 You, too, old-timer. 373 00:22:18,063 --> 00:22:21,197 [LOCKS CLICKING] 374 00:22:22,807 --> 00:22:24,679 [HEAVY LOCK CLUNKS] 375 00:22:30,162 --> 00:22:32,904 So, any takers? 376 00:22:37,474 --> 00:22:39,650 How can I help you? 377 00:22:39,694 --> 00:22:43,437 Send me in the direction of this person. 378 00:22:48,442 --> 00:22:50,444 [THUNDER CRASHES] 379 00:22:52,968 --> 00:22:55,013 [WHISTLING] 380 00:23:19,777 --> 00:23:21,649 Luis. 381 00:23:30,658 --> 00:23:32,399 [YAWNS] 382 00:23:37,142 --> 00:23:39,188 [♪♪♪] 383 00:23:45,542 --> 00:23:47,588 [GROANING, GASPING] 384 00:23:49,372 --> 00:23:50,808 I speak. You listen. 385 00:23:50,852 --> 00:23:53,158 You know why I'm here. 386 00:23:53,202 --> 00:23:54,812 'Cause I'm a good man. 387 00:23:54,856 --> 00:23:56,423 I'm a family man. 388 00:23:56,466 --> 00:23:58,052 Most of all, I'm a man who did not deserve 389 00:23:58,076 --> 00:24:00,514 your gun in his face. 390 00:24:00,557 --> 00:24:02,429 - Now, the watch. - [LUPITA WHIMPERING] 391 00:24:07,695 --> 00:24:10,132 The kitty cat bracelet. 392 00:24:11,133 --> 00:24:13,483 What? I don't know what the fuck you're... 393 00:24:13,527 --> 00:24:16,660 Give me the goddamn kitty cat bracelet, motherfucker! 394 00:24:16,704 --> 00:24:18,270 I don't know what you're talking about. 395 00:24:18,314 --> 00:24:19,881 I swear to God, I don't know. 396 00:24:19,924 --> 00:24:21,641 - The goddamn bracelet. - I'll help you find it! 397 00:24:21,665 --> 00:24:23,624 Whoa, whoa, whoa, whoa. Please, man. 398 00:24:23,667 --> 00:24:25,689 I don't know where it is! Swear to God, I don't know. 399 00:24:25,713 --> 00:24:28,063 [BABY SCREAMS, CRIES] 400 00:24:28,106 --> 00:24:30,152 [LUPITA SOBBING] 401 00:24:32,284 --> 00:24:34,156 [DOOR CREAKS OPEN] 402 00:24:38,116 --> 00:24:39,354 - LUPITA: Luis! - [RUNNING FOOTSTEPS] 403 00:24:39,378 --> 00:24:40,989 Hey, please just leave. 404 00:24:41,032 --> 00:24:43,072 - Please don't hurt us. Please. - Please just leave. 405 00:24:44,427 --> 00:24:46,473 Fuck. 406 00:24:47,561 --> 00:24:49,563 [♪♪♪] 407 00:24:51,173 --> 00:24:53,001 [YELLS] 408 00:25:05,535 --> 00:25:07,494 [TIRES SQUEAL] 409 00:25:07,537 --> 00:25:09,844 [♪♪♪] 410 00:25:09,887 --> 00:25:11,367 [TIRES SQUEAL] 411 00:25:15,153 --> 00:25:16,807 [PROLONGED HORN HONKING] 412 00:25:16,851 --> 00:25:19,157 [BUS RATTLES, BRAKES HISS] 413 00:25:22,596 --> 00:25:24,598 [MEN LAUGHING] 414 00:25:27,078 --> 00:25:29,646 [MEN LAUGHING, GROANING] 415 00:25:38,612 --> 00:25:40,614 Bus! 416 00:25:40,657 --> 00:25:43,486 - [MEN HOLLERING] - Bus! 417 00:25:43,530 --> 00:25:44,748 [EXCITED CHATTER] 418 00:25:44,792 --> 00:25:46,271 - Bus! - [HOLLERING CONTINUES] 419 00:25:48,752 --> 00:25:51,233 HUTCH: They say God doesn't close one door 420 00:25:51,276 --> 00:25:53,627 without opening another. 421 00:25:53,670 --> 00:25:56,412 [INDISTINCT SHOUTING, WHOOPING] 422 00:25:56,455 --> 00:25:59,589 Please, God, open that door. 423 00:25:59,633 --> 00:26:03,419 ["I'VE GOTTA BE ME" BY STEVE LAWRENCE & EYDIE GORMÉ PLAYS] 424 00:26:03,462 --> 00:26:06,204 ♪ Whether I'm right ♪ 425 00:26:06,248 --> 00:26:08,946 - ♪ Whether I'm wrong... ♪ - [DISTORTED] Yeah! 426 00:26:08,990 --> 00:26:13,124 [DISTORTED] No, there's no drinking on the bus. 427 00:26:13,168 --> 00:26:15,213 [DISTORTED LAUGHTER] 428 00:26:15,257 --> 00:26:21,219 ♪ I've gotta be me, I've gotta be me ♪ 429 00:26:21,263 --> 00:26:24,571 ♪ What else can I be ♪ 430 00:26:24,614 --> 00:26:27,530 ♪ But what I am? ♪ 431 00:26:27,574 --> 00:26:30,533 ♪ I want to live ♪ 432 00:26:30,577 --> 00:26:33,797 ♪ Not merely survive ♪ 433 00:26:33,841 --> 00:26:35,364 ♪ And I won't give up... ♪ 434 00:26:35,407 --> 00:26:38,019 [DISTORTED] Want a drink? 435 00:26:38,062 --> 00:26:40,499 Ooh, what do we have here? 436 00:26:40,543 --> 00:26:46,549 ♪ I've gotta be me, I've gotta be me ♪ 437 00:26:46,593 --> 00:26:49,596 ♪ Daring to try to do it or die ♪ 438 00:26:49,639 --> 00:26:54,252 ♪ I've gotta be me ♪ 439 00:26:54,296 --> 00:26:56,298 [♪♪♪] 440 00:26:58,779 --> 00:27:00,519 ♪ I can't be right... ♪ 441 00:27:00,563 --> 00:27:03,566 HUTCH: This girl's gonna get home safe tonight. 442 00:27:04,959 --> 00:27:08,615 I hope these assholes like hospital food. 443 00:27:08,658 --> 00:27:11,922 ♪ I've gotta be me ♪ 444 00:27:11,966 --> 00:27:14,969 ♪ Daring to try to do it or die ♪ 445 00:27:15,012 --> 00:27:22,759 ♪ I've gotta be ♪ 446 00:27:22,803 --> 00:27:27,503 ♪ Me... ♪ 447 00:27:27,546 --> 00:27:29,592 [♪♪♪] 448 00:27:33,161 --> 00:27:34,641 [SONG ENDS] 449 00:27:34,684 --> 00:27:36,425 A girl alone on a bus at night? 450 00:27:36,468 --> 00:27:38,253 - Just fucking stupid. - It's stupid, right? 451 00:27:38,296 --> 00:27:40,342 Hey, guys, guys. 452 00:27:41,691 --> 00:27:44,085 What are you still doing here, old man? 453 00:27:50,134 --> 00:27:52,615 I'm gonna fuck you up. 454 00:27:54,443 --> 00:27:56,793 [LAUGHTER] 455 00:27:56,837 --> 00:27:59,666 Yo. I got it. I got it. 456 00:28:00,536 --> 00:28:02,103 [GRUNTING] 457 00:28:03,060 --> 00:28:04,105 [LAUGHTER] 458 00:28:04,148 --> 00:28:07,151 [GRUNTING AND GROANING] 459 00:28:09,763 --> 00:28:11,939 [YELLING] 460 00:28:13,680 --> 00:28:15,072 MAN: Come on! 461 00:28:15,116 --> 00:28:17,379 [GRUNTING AND GROANING CONTINUE] 462 00:28:30,348 --> 00:28:31,436 [GASPS] 463 00:28:33,090 --> 00:28:34,439 [SCREAMS] 464 00:28:34,483 --> 00:28:36,572 [GRUNTING] 465 00:28:44,188 --> 00:28:45,755 [MAN COUGHS] 466 00:28:45,799 --> 00:28:47,801 - [PANTING] - [MEN GROANING] 467 00:28:49,803 --> 00:28:51,805 [PANTING, GROANING] 468 00:29:00,335 --> 00:29:01,902 MAN: Shit. 469 00:29:02,903 --> 00:29:04,948 [PAINED GRUNTING] 470 00:29:08,560 --> 00:29:10,998 [STRAINED GRUNTING] 471 00:29:12,173 --> 00:29:14,131 [KNIFE SQUISHING] 472 00:29:15,089 --> 00:29:16,133 [SCREAMS] 473 00:29:16,177 --> 00:29:18,483 [GRUNTING] 474 00:29:19,746 --> 00:29:22,574 [MAN YELLS] 475 00:29:24,881 --> 00:29:26,535 Oh, fuck! 476 00:29:26,578 --> 00:29:29,233 [GRUNTING AND GROANING CONTINUE] 477 00:29:30,234 --> 00:29:31,583 [BELL DINGING REPEATEDLY] 478 00:29:38,460 --> 00:29:39,983 [WOMAN SCREAMS] 479 00:29:41,376 --> 00:29:43,421 [PANTING] 480 00:29:44,379 --> 00:29:46,424 [GROANING] 481 00:29:47,599 --> 00:29:49,297 [SPEAKS RUSSIAN] ...nose! 482 00:29:49,340 --> 00:29:51,212 What the fuck are you saying? 483 00:29:51,255 --> 00:29:53,083 Nose is broken! 484 00:29:54,084 --> 00:29:55,999 My fucking teeth. 485 00:29:56,043 --> 00:29:57,914 [GROANING] 486 00:29:57,958 --> 00:29:59,873 - Is it bad? - It's bad. 487 00:29:59,916 --> 00:30:01,570 Fuck! 488 00:30:02,919 --> 00:30:04,965 [GROANING QUIETLY] 489 00:30:08,446 --> 00:30:10,405 [MEN COUGHING, GROANING] 490 00:30:10,448 --> 00:30:12,407 MAN: Your arm is fucked up. 491 00:30:12,450 --> 00:30:14,278 Who the fuck is this guy? 492 00:30:14,322 --> 00:30:16,367 DRIVER: Man, are you... 493 00:30:17,542 --> 00:30:19,283 MAN: Fucked up. 494 00:30:19,327 --> 00:30:21,329 [GRUNTS] 495 00:30:21,372 --> 00:30:23,548 [GRUFF PANTING] 496 00:30:33,732 --> 00:30:35,865 HUTCH: Run. 497 00:30:35,909 --> 00:30:37,693 [FOOTSTEPS] 498 00:30:37,736 --> 00:30:40,000 WOMAN: Thank you. 499 00:30:42,393 --> 00:30:44,482 [YELLING] 500 00:30:44,526 --> 00:30:46,484 [GRUNTING AND GROANING] 501 00:30:46,528 --> 00:30:48,573 [♪♪♪] 502 00:30:56,494 --> 00:30:58,540 [GRUNTING AND GROANING CONTINUE] 503 00:31:08,028 --> 00:31:10,073 [MEN GROANING, GASPING] 504 00:31:13,685 --> 00:31:15,470 [THUDS] 505 00:31:16,950 --> 00:31:18,821 [GRUNTS] 506 00:31:18,865 --> 00:31:20,170 [SHOUTS INDISTINCTLY] 507 00:31:20,214 --> 00:31:22,085 [GRUNTING AND GROANING] 508 00:31:22,129 --> 00:31:24,392 [GASPING] 509 00:31:27,612 --> 00:31:29,005 [POLE CLANGS ON FLOOR] 510 00:31:29,049 --> 00:31:31,094 [GASPING, GURGLING] 511 00:31:34,097 --> 00:31:35,490 [GRUMBLES] 512 00:31:38,058 --> 00:31:40,060 [GRUNTS] 513 00:31:45,979 --> 00:31:47,937 [CUP DROPS TO FLOOR] 514 00:31:59,122 --> 00:32:01,168 [AIR HISSING THROUGH STRAW] 515 00:32:04,911 --> 00:32:06,913 Sorry about the mess. 516 00:32:08,915 --> 00:32:10,917 [♪♪♪] 517 00:32:37,334 --> 00:32:39,380 - Hey. - Hey. 518 00:32:41,556 --> 00:32:43,601 I couldn't sleep. 519 00:32:45,690 --> 00:32:47,736 Where'd you go? 520 00:32:56,658 --> 00:32:58,355 [BECCA GASPS] 521 00:33:00,792 --> 00:33:03,012 Yeah. 522 00:33:03,056 --> 00:33:05,101 It's been a hell of a day. 523 00:33:06,189 --> 00:33:08,975 I can see that. 524 00:33:10,237 --> 00:33:12,369 HUTCH: Just like old times, huh? 525 00:33:12,413 --> 00:33:14,676 - BECCA: Mm-hmm. - [HUTCH HISSES IN PAIN] 526 00:33:16,069 --> 00:33:18,027 [EXHALES] 527 00:33:18,071 --> 00:33:21,030 [INHALES SHARPLY, EXHALES] 528 00:33:21,074 --> 00:33:23,076 I miss you. 529 00:33:25,643 --> 00:33:27,602 I'm right here, Hutch. 530 00:33:27,645 --> 00:33:29,647 I'm always right here. 531 00:33:30,735 --> 00:33:32,520 I know. 532 00:33:36,654 --> 00:33:39,309 Tonight... 533 00:33:39,353 --> 00:33:41,442 I was thinking... 534 00:33:41,485 --> 00:33:43,183 About what? 535 00:33:44,184 --> 00:33:46,795 HUTCH: About... 536 00:33:46,838 --> 00:33:49,406 Becca. [GROANS] 537 00:33:49,450 --> 00:33:51,495 [HISSES IN PAIN] 538 00:33:53,062 --> 00:33:57,632 How we haven't embraced in far too long. 539 00:33:57,675 --> 00:34:02,071 We haven't shared a kiss in... I don't know. 540 00:34:02,115 --> 00:34:05,901 We haven't had sex in months. 541 00:34:05,944 --> 00:34:10,558 We haven't made love in years. 542 00:34:12,473 --> 00:34:14,779 You seem so far away. 543 00:34:15,998 --> 00:34:21,177 I know that's... it's unfair to put it like that, but... 544 00:34:21,221 --> 00:34:23,745 I just... 545 00:34:23,788 --> 00:34:26,052 I-I miss you. 546 00:34:37,193 --> 00:34:39,674 [SIGHS] Remember who we used to be? 547 00:34:43,156 --> 00:34:44,983 I do. 548 00:34:48,770 --> 00:34:50,815 [♪♪♪] 549 00:35:02,088 --> 00:35:04,742 - [CRICKETS CHIRPING] - [DOG BARKING IN DISTANCE] 550 00:35:20,323 --> 00:35:22,369 [♪♪♪] 551 00:35:37,775 --> 00:35:40,691 [♪♪♪] 552 00:35:45,087 --> 00:35:47,045 [TIRES SQUEALING] 553 00:35:47,089 --> 00:35:49,135 [HORN HONKS] 554 00:35:51,572 --> 00:35:53,617 [TIRES SCREECH] 555 00:36:05,499 --> 00:36:07,457 [TIRES SQUEALING] 556 00:36:07,501 --> 00:36:09,329 [HORNS HONKING] 557 00:36:09,372 --> 00:36:12,158 MAN: All right, man, there he is! 558 00:36:13,811 --> 00:36:15,509 Hi. 559 00:36:19,469 --> 00:36:21,428 [CHATTER IN RUSSIAN] 560 00:36:21,471 --> 00:36:24,213 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING] 561 00:36:24,257 --> 00:36:26,259 [WOMAN SINGING IN RUSSIAN] 562 00:36:33,527 --> 00:36:35,572 On the house, sir. 563 00:36:38,967 --> 00:36:41,622 [INHALES SHARPLY, GRUNTS] 564 00:36:51,109 --> 00:36:53,416 [SNORTS] 565 00:36:56,027 --> 00:36:57,986 [CHEERING] 566 00:36:58,029 --> 00:37:00,075 [CONTINUES SINGING IN RUSSIAN] 567 00:37:14,872 --> 00:37:16,918 [SINGING IN RUSSIAN] 568 00:37:30,801 --> 00:37:32,847 [APPLAUSE] 569 00:37:39,941 --> 00:37:41,986 [WOMAN RESUMES SINGING] 570 00:37:43,466 --> 00:37:45,076 Ah. 571 00:37:47,340 --> 00:37:49,342 [CHATTER IN RUSSIAN] 572 00:37:51,126 --> 00:37:52,780 [CHUCKLES] 573 00:38:14,976 --> 00:38:17,021 [LAUGHTER] 574 00:38:59,716 --> 00:39:01,327 [WOMAN CONTINUES SINGING IN RUSSIAN] 575 00:39:03,590 --> 00:39:06,114 - [GROANING] - [ONLOOKERS SCREAM AND GASP] 576 00:39:18,169 --> 00:39:20,171 - [SLASHING] - [BODY THUDS] 577 00:39:41,323 --> 00:39:42,368 [SIGHS] 578 00:39:52,508 --> 00:39:54,554 [CELL PHONE RINGING] 579 00:40:01,387 --> 00:40:03,389 [MEDICAL MONITOR BEEPING] 580 00:40:04,738 --> 00:40:06,392 [YULIAN SNIFFS] 581 00:40:14,400 --> 00:40:16,402 Will he walk again? 582 00:40:17,446 --> 00:40:20,449 DOCTOR: Sir, we are monitoring his vitals, 583 00:40:20,493 --> 00:40:23,626 but the damage to his brain is... 584 00:40:43,994 --> 00:40:46,127 [OVER P.A.] WOMAN: Dr. Mendez to Critical Care. 585 00:40:46,170 --> 00:40:47,433 Dr. Mendez. 586 00:40:49,870 --> 00:40:51,480 [DOOR OPENS] 587 00:40:51,524 --> 00:40:53,874 Yulian... [GROANS, GASPS] 588 00:40:54,918 --> 00:40:57,138 Who did this to my brother? 589 00:40:57,181 --> 00:40:58,792 [PANTING] There was a man. 590 00:40:58,835 --> 00:41:00,489 He attacked us unprovoked. 591 00:41:00,533 --> 00:41:02,883 One man? Are you fucking with me? 592 00:41:02,926 --> 00:41:04,513 - No, sir. No, sir! - Don't you lie to me! 593 00:41:04,537 --> 00:41:07,496 - Don't you fucking lie to me! - [SCREAMING] 594 00:41:07,540 --> 00:41:09,324 Don't you... 595 00:41:09,367 --> 00:41:11,326 Don't you lie to me! 596 00:41:11,369 --> 00:41:13,284 Don't you fucking lie to me! 597 00:41:13,328 --> 00:41:15,069 I'm not lying to you. I swear. 598 00:41:15,112 --> 00:41:17,550 [MUFFLED GRUNT] 599 00:41:17,593 --> 00:41:19,334 MAN: Yulian? 600 00:41:20,335 --> 00:41:21,858 Please don't get more mad. 601 00:41:24,687 --> 00:41:26,472 You hated Teddy. 602 00:41:30,911 --> 00:41:34,523 Your words may be correct, 603 00:41:34,567 --> 00:41:36,873 but they are no less unwise. 604 00:41:48,668 --> 00:41:50,452 [SNIFFS] 605 00:41:50,496 --> 00:41:53,237 How can I find this man? 606 00:41:53,281 --> 00:41:55,283 [MAN STRAINING] 607 00:41:56,937 --> 00:42:00,288 [TCHAIKOVSKY'S "PIANO CONCERTO #1 IN B-FLAT MINOR" PLAYING] 608 00:42:10,254 --> 00:42:12,300 [WHISTLING MELODY] 609 00:42:13,519 --> 00:42:15,521 - [MUSIC STOPS] - [WHISTLING CONTINUES] 610 00:42:19,481 --> 00:42:21,135 - Mmm. - BRADY: Morning. 611 00:42:22,136 --> 00:42:24,138 Morning. 612 00:42:24,181 --> 00:42:25,922 What happened to you? 613 00:42:25,966 --> 00:42:27,576 Hmm? 614 00:42:27,620 --> 00:42:29,360 Dad, you look like shit. 615 00:42:29,404 --> 00:42:31,711 You should see the other guys. 616 00:42:31,754 --> 00:42:33,669 When you made that tackle, 617 00:42:33,713 --> 00:42:36,629 that was a good takedown. 618 00:42:36,672 --> 00:42:39,240 You had my back, and I'm proud of you. 619 00:42:40,284 --> 00:42:41,435 - [PHONE RINGING] - BECCA: Morning. 620 00:42:41,459 --> 00:42:43,374 Morning. 621 00:42:45,028 --> 00:42:46,377 [CLEARS THROAT] 622 00:42:46,421 --> 00:42:47,814 Hutch here. 623 00:42:47,857 --> 00:42:51,078 HARRY: Last night, that was you, huh? 624 00:42:51,121 --> 00:42:53,602 I thought we said no landlines. 625 00:42:53,646 --> 00:42:56,126 Relax. I got 30 seconds. 626 00:42:56,170 --> 00:42:57,606 Okay, well, go. 627 00:42:57,650 --> 00:43:01,044 So, how did it feel? 628 00:43:01,088 --> 00:43:03,046 [CHUCKLES] Like salvation day. 629 00:43:03,090 --> 00:43:05,266 Yeah, I bet. 630 00:43:05,309 --> 00:43:08,617 Look, I'm happy that your relapse made you feel so good, 631 00:43:08,661 --> 00:43:11,228 - but, man, you got a fucking problem. - Yeah? 632 00:43:11,272 --> 00:43:14,492 One of those guys was the brother of Yulian Kuznetsov, 633 00:43:14,536 --> 00:43:16,407 and you don't want to fuck with him, Hutch. 634 00:43:16,451 --> 00:43:18,888 I'm serious. Ask The Barber. He knows. 635 00:43:18,932 --> 00:43:21,021 It was an isolated incident, sir. 636 00:43:21,064 --> 00:43:22,849 Yulian Kuznetsov. Ask The Barber. 637 00:43:22,892 --> 00:43:24,633 BECCA: Who was that? 638 00:43:24,677 --> 00:43:26,374 Just a distributor of ours. 639 00:43:26,417 --> 00:43:28,071 Hey, I have an idea. 640 00:43:28,115 --> 00:43:30,334 How about I make that lasagna that you love tonight? 641 00:43:30,378 --> 00:43:32,641 You know, from scratch, like I used to. 642 00:43:32,685 --> 00:43:34,730 - It's been a while. - Lasagna! 643 00:43:34,774 --> 00:43:36,863 - [CHUCKLES] - I'd really like that. 644 00:43:36,906 --> 00:43:39,039 [ENGINES WHIRRING] 645 00:43:39,082 --> 00:43:40,823 [TOOLS BUZZING] 646 00:43:45,611 --> 00:43:47,525 [CELL PHONE VIBRATES] 647 00:43:55,098 --> 00:43:57,013 [SIGHS] 648 00:43:57,057 --> 00:44:01,539 ♪ I told myself a lie ♪ 649 00:44:02,671 --> 00:44:05,456 ♪ When I said ♪ 650 00:44:05,500 --> 00:44:09,199 ♪ I had no cares ♪ 651 00:44:10,940 --> 00:44:13,726 ♪ 'Cause when I'm alone ♪ 652 00:44:13,769 --> 00:44:15,466 ♪ All alone ♪ 653 00:44:15,510 --> 00:44:18,252 ♪ Out come the tears... ♪ 654 00:44:18,295 --> 00:44:19,688 Gentlemen. 655 00:44:19,732 --> 00:44:22,865 Mr. Mansell. 656 00:44:22,909 --> 00:44:25,433 It has been some time. 657 00:44:26,608 --> 00:44:28,262 That it has. 658 00:44:28,305 --> 00:44:31,961 What, pray tell, may we do for you, good sir? 659 00:44:32,005 --> 00:44:35,922 What can you tell me about Yulian Kuznetsov? 660 00:44:40,578 --> 00:44:44,757 Am I really now that predictable? 661 00:44:44,800 --> 00:44:47,977 From where I sit, Mr. Mansell, 662 00:44:48,021 --> 00:44:50,414 everyone is. 663 00:44:50,458 --> 00:44:54,505 Short story long, he's as bad as they come. 664 00:44:54,549 --> 00:44:58,596 A connected, funded sociopath 665 00:44:58,640 --> 00:45:01,425 with resources to make things complicated. 666 00:45:04,298 --> 00:45:06,126 So, he's a bad guy? 667 00:45:12,001 --> 00:45:14,656 - Has he got any hobbies? - Collects art, 668 00:45:14,700 --> 00:45:17,006 to the tune of eight and nine figures. 669 00:45:18,225 --> 00:45:19,356 Anything good? 670 00:45:19,400 --> 00:45:20,531 Fuck if I know. 671 00:45:20,575 --> 00:45:22,403 But what I do know is, 672 00:45:22,446 --> 00:45:24,492 if he doesn't know who you are yet, 673 00:45:24,535 --> 00:45:25,754 he will soon. 674 00:45:25,798 --> 00:45:28,844 What have you got for me? 675 00:45:28,888 --> 00:45:31,064 I found his dad. 676 00:45:31,107 --> 00:45:33,240 He's got him at a nursing home downtown. 677 00:45:33,283 --> 00:45:35,546 That's not much. 678 00:45:35,590 --> 00:45:37,461 I wouldn't worry about this Hutch guy. 679 00:45:37,505 --> 00:45:40,247 Your man here looks to be as vanilla as they come. 680 00:45:40,290 --> 00:45:45,513 If you can't recognize a wolf in sheep's clothing, 681 00:45:45,556 --> 00:45:49,647 I question the viability of your employment here. 682 00:45:49,691 --> 00:45:52,476 I have a friend at the Pentagon. 683 00:45:52,520 --> 00:45:54,043 I'll keep looking. 684 00:45:55,001 --> 00:45:57,917 One blackmail package coming up. 685 00:46:06,229 --> 00:46:08,492 What the fuck? 686 00:46:08,536 --> 00:46:10,581 [TYPING] 687 00:46:12,714 --> 00:46:14,150 What? 688 00:46:14,194 --> 00:46:15,345 THE BARBER: And if he can't take care 689 00:46:15,369 --> 00:46:16,892 of a loose end like you, 690 00:46:16,936 --> 00:46:20,243 he'd have to give up his share of the Obshak. 691 00:46:21,244 --> 00:46:23,290 The Obshak? 692 00:46:25,422 --> 00:46:27,207 Think of it like the 401(K) 693 00:46:27,250 --> 00:46:29,644 of the Russian mob. 694 00:46:29,687 --> 00:46:31,951 That's hundreds of millions of dollars in cash 695 00:46:31,994 --> 00:46:33,953 perpetually on the move, 696 00:46:33,996 --> 00:46:37,478 and Yulian is the current babysitter. 697 00:46:37,521 --> 00:46:40,524 That said, he's more than a bit weary of this life. 698 00:46:40,568 --> 00:46:42,788 I think, if he had his way, he'd probably walk away. 699 00:46:46,704 --> 00:46:49,098 [ELEVATOR BELL CHIMES] 700 00:47:05,158 --> 00:47:06,768 [TYPING] 701 00:47:06,812 --> 00:47:08,683 [COMPUTER CHIMES] 702 00:47:14,907 --> 00:47:16,734 I'm out. No need to pay. 703 00:47:16,778 --> 00:47:18,649 Good luck. 704 00:47:24,351 --> 00:47:26,266 [SIGHS] 705 00:47:29,791 --> 00:47:32,098 - BECCA: It's beautiful. - [LAUGHTER] 706 00:47:32,141 --> 00:47:33,926 May I interest you in some wine? 707 00:47:33,969 --> 00:47:35,405 Yes, please. 708 00:47:35,449 --> 00:47:37,059 Uh, I am also interested. 709 00:47:37,103 --> 00:47:38,452 - Nope. - Nope. 710 00:47:38,495 --> 00:47:40,976 Um, who wants some? 711 00:47:41,020 --> 00:47:42,543 - Uh-huh. Yes. - SAMMY: Me. 712 00:47:42,586 --> 00:47:44,240 BECCA: Right. There you go. 713 00:47:44,284 --> 00:47:47,548 Hey, how about we all head to Italy this summer? 714 00:47:47,591 --> 00:47:49,985 We've always talked about going back. 715 00:47:50,029 --> 00:47:51,813 Oh, I'd love that. 716 00:47:51,857 --> 00:47:54,337 But, um, can we afford it? 717 00:47:54,381 --> 00:47:57,427 I guess the real question is: Can we afford not to? 718 00:47:57,471 --> 00:48:00,604 - Well, that would be wonderful. - Yeah. 719 00:48:00,648 --> 00:48:03,651 'Cause, you know, Rome is where Mom and Dad met. 720 00:48:03,694 --> 00:48:05,653 You know, Mom and Dad fell in love... 721 00:48:05,696 --> 00:48:07,742 - SAMMY: Ew. - [DOG BARKING IN DISTANCE] 722 00:48:17,360 --> 00:48:19,319 [BECCA SPEAKING INDISTINCTLY] 723 00:48:19,362 --> 00:48:21,408 Everybody, get to the basement. 724 00:48:21,451 --> 00:48:23,149 - BECCA: What? - Right now. 725 00:48:23,192 --> 00:48:24,628 - Let's go. Move. - What's going on? 726 00:48:24,672 --> 00:48:25,997 - What is happening? - Move! - Dad, what... 727 00:48:26,021 --> 00:48:27,303 - What-What's happening? - Right now. 728 00:48:27,327 --> 00:48:28,806 - Hutch, you're scaring me. - Move! 729 00:48:28,850 --> 00:48:29,807 - What is going on? - Go! Get the door, son. 730 00:48:29,851 --> 00:48:31,287 - Yep. - Is this a game? 731 00:48:31,331 --> 00:48:32,961 - Yes, is this a game, Hutch? - I like games. 732 00:48:32,985 --> 00:48:35,639 Hutch, what is happening? 733 00:48:38,904 --> 00:48:40,818 What... 734 00:48:47,956 --> 00:48:50,741 - Don't call 911. - [WHIRRING] 735 00:48:52,395 --> 00:48:54,441 [♪♪♪] 736 00:49:10,979 --> 00:49:12,981 [♪♪♪] 737 00:49:25,167 --> 00:49:27,561 [GRUNTING AND GROANING] 738 00:49:42,054 --> 00:49:44,012 - [KNIFE STABBING] - [MAN GROANING] 739 00:49:46,928 --> 00:49:48,974 [♪♪♪] 740 00:49:54,544 --> 00:49:56,982 [SCREAMING] 741 00:50:04,946 --> 00:50:06,643 [TEAKETTLE WHISTLING] 742 00:50:07,644 --> 00:50:09,168 [SCREAMING] 743 00:50:14,825 --> 00:50:16,871 - [ALL PANTING] - [RUNNING FOOTSTEPS] 744 00:50:20,918 --> 00:50:23,747 [GRUNTING AND GROANING CONTINUE] 745 00:50:35,542 --> 00:50:37,283 - [ELECTRICAL CRACKLING] - [GRUNTS] 746 00:50:41,287 --> 00:50:43,332 [♪♪♪] 747 00:50:48,337 --> 00:50:50,296 [LOCK BEEPS] 748 00:50:51,949 --> 00:50:53,342 [GASPS] 749 00:50:54,952 --> 00:50:56,911 [SPITS] 750 00:50:56,954 --> 00:50:59,150 ["FUNKY MUSIC SHO NUFF TURNS ME ON" BY EDWIN STARR PLAYING] 751 00:50:59,174 --> 00:51:02,003 ♪ Oh ♪ 752 00:51:02,047 --> 00:51:04,658 ♪ I like the sound ♪ 753 00:51:04,701 --> 00:51:06,312 ♪ Of funky music... ♪ 754 00:51:16,887 --> 00:51:20,674 ♪ Oh, 'cause funky music sho nuff turns me on... ♪ 755 00:51:25,200 --> 00:51:27,246 [MUSIC CONTINUES QUIETLY] 756 00:51:28,377 --> 00:51:30,423 [GROANING QUIETLY] 757 00:51:37,212 --> 00:51:39,649 [GROANS] 758 00:51:52,967 --> 00:51:55,012 [ENGINE HUMMING] 759 00:51:59,060 --> 00:52:00,627 [CLOSES TRUNK] 760 00:52:06,241 --> 00:52:08,287 [GRUNTING, PANTING] 761 00:52:16,208 --> 00:52:17,383 [THUMPING] 762 00:52:21,430 --> 00:52:24,259 - ♪ Oh, I like the sound ♪ - ♪ I like it ♪ 763 00:52:24,303 --> 00:52:26,566 - ♪ Of funky music... ♪ - [SONG STOPS ABRUPTLY] 764 00:52:41,668 --> 00:52:43,713 [BANGING] 765 00:52:50,633 --> 00:52:52,679 [GRUNTING QUIETLY] 766 00:52:57,988 --> 00:53:00,034 [PANTING] 767 00:53:03,603 --> 00:53:05,648 [GROANING] 768 00:53:13,961 --> 00:53:17,312 ♪ Get on down to the real nitty-gritty ♪ 769 00:53:17,356 --> 00:53:20,446 - ♪ I like the sound ♪ - ♪ I like it ♪ 770 00:53:20,489 --> 00:53:23,840 - ♪ Of funky music ♪ - ♪ Oh, 'cause funky music... ♪ 771 00:53:25,451 --> 00:53:28,105 [EXHALES SHARPLY, GROANS] 772 00:53:30,282 --> 00:53:32,545 [PAINED WHIMPERING] 773 00:53:32,588 --> 00:53:33,850 HUTCH: Hey. 774 00:53:34,982 --> 00:53:37,898 I never met a Black Russian before. 775 00:53:38,899 --> 00:53:40,335 Yeah. 776 00:53:40,379 --> 00:53:42,207 I get that a lot. 777 00:53:42,250 --> 00:53:44,034 [CHUCKLES] 778 00:53:45,035 --> 00:53:46,646 Who the hell are you? 779 00:53:46,689 --> 00:53:48,213 Nobody. 780 00:53:49,605 --> 00:53:52,260 Short story long, um, 781 00:53:52,304 --> 00:53:54,828 I used to be what they call an auditor 782 00:53:54,871 --> 00:53:57,483 for those three-letter agencies. 783 00:53:57,526 --> 00:54:00,007 An auditor, as in, uh... 784 00:54:00,050 --> 00:54:02,183 [SIGHS] the last guy any organization 785 00:54:02,227 --> 00:54:04,664 wants to see at their door. 786 00:54:04,707 --> 00:54:06,883 I couldn't arrest anyone, 787 00:54:06,927 --> 00:54:11,366 so I used to make sure that there was no one left to... 788 00:54:16,328 --> 00:54:17,807 Shit. 789 00:54:17,851 --> 00:54:18,939 ♪ Oh... ♪ 790 00:54:18,982 --> 00:54:20,941 [♪♪♪] 791 00:54:20,984 --> 00:54:23,552 ♪ Oh, come on, come on, come on ♪ 792 00:54:23,596 --> 00:54:25,989 - ♪ People, and ♪ - ♪ Express yourself ♪ 793 00:54:26,033 --> 00:54:27,469 [PHONE RINGING] 794 00:54:27,513 --> 00:54:28,838 ♪ Oh, come on, come on, come on... ♪ 795 00:54:28,862 --> 00:54:30,080 DAVID: Hello? 796 00:54:30,124 --> 00:54:31,691 HUTCH: Hey, Pops. 797 00:54:31,734 --> 00:54:36,086 That thing I had to go do, it escalated. 798 00:54:36,130 --> 00:54:38,306 - Heads up, okay? - [LINE CLICKS] 799 00:54:38,350 --> 00:54:40,656 - ♪ Oh... ♪ - [SONG FADING] 800 00:54:40,700 --> 00:54:42,745 [GUNFIRE ON TV] 801 00:54:44,791 --> 00:54:47,054 [HORSE NEIGHING ON TV] 802 00:54:47,097 --> 00:54:49,143 [PANTING] 803 00:55:00,676 --> 00:55:02,722 [HUTCH PANTING HEAVILY] 804 00:55:11,121 --> 00:55:13,167 [♪♪♪] 805 00:55:15,125 --> 00:55:17,040 [EXHALES] 806 00:55:17,084 --> 00:55:19,304 Shit. 807 00:55:25,005 --> 00:55:27,050 [WHIRRING] 808 00:55:29,575 --> 00:55:31,620 [♪♪♪] 809 00:55:53,381 --> 00:55:55,383 [♪♪♪] 810 00:56:13,488 --> 00:56:15,534 [SIGHS] 811 00:56:16,535 --> 00:56:17,773 Come on, you got to give me something. 812 00:56:17,797 --> 00:56:21,322 I will, but not now. 813 00:56:21,366 --> 00:56:23,629 I need to take care of this. 814 00:56:25,282 --> 00:56:27,720 What-what... what is... 815 00:56:27,763 --> 00:56:29,461 What is this? 816 00:56:29,504 --> 00:56:31,854 It is... 817 00:56:31,898 --> 00:56:33,378 what it is. 818 00:56:34,422 --> 00:56:37,251 This is me. 819 00:56:37,294 --> 00:56:38,774 Becca, I love you, 820 00:56:38,818 --> 00:56:41,603 but I need you to trust me right now. 821 00:56:41,647 --> 00:56:43,997 Okay? Blind for the last time. 822 00:56:44,040 --> 00:56:45,477 I promise. 823 00:57:01,797 --> 00:57:03,364 - [SWITCH CLICKS] - [DOOR RATTLES] 824 00:57:03,408 --> 00:57:05,671 Come back. 825 00:57:05,714 --> 00:57:07,977 We'll deal with us then. 826 00:57:09,675 --> 00:57:12,504 I'll take the kids somewhere safe. 827 00:57:15,071 --> 00:57:17,117 [ENGINE STARTS] 828 00:57:35,962 --> 00:57:39,400 ♪ A buzzard took a monkey for a ride in the air ♪ 829 00:57:39,444 --> 00:57:42,011 ♪ The monkey thought that everything was on the square ♪ 830 00:57:42,055 --> 00:57:45,145 ♪ The buzzard tried to throw the monkey off his back ♪ 831 00:57:45,188 --> 00:57:47,495 ♪ But the monkey grabbed his neck and said ♪ 832 00:57:47,539 --> 00:57:49,932 - ♪ "Now, listen, Jack" ♪ - [DRINK POURING] 833 00:57:49,976 --> 00:57:53,283 ♪ Straighten up and fly right ♪ 834 00:57:53,327 --> 00:57:56,461 - ♪ Straighten up and fly right ♪ - [SNIFFS, SIGHS] 835 00:57:56,504 --> 00:57:59,246 ♪ Straighten up and fly right ♪ 836 00:57:59,289 --> 00:58:01,248 ♪ Cool down, papa... ♪ 837 00:58:01,291 --> 00:58:03,685 Well, fellas, here we are. 838 00:58:03,729 --> 00:58:05,687 ♪ Ain't no use in diving ♪ 839 00:58:05,731 --> 00:58:07,341 [GASPING WEAKLY] 840 00:58:07,384 --> 00:58:08,951 ♪ What's the use in jiving? ♪ 841 00:58:08,995 --> 00:58:11,171 I know your boss sent you here, 842 00:58:11,214 --> 00:58:13,521 but you got to know when to say no. 843 00:58:13,565 --> 00:58:16,611 ♪ Cool down, papa, don't you blow your top... ♪ 844 00:58:16,655 --> 00:58:19,788 A couple of chapters back, um, 845 00:58:19,832 --> 00:58:22,574 there was this guy named Alan. 846 00:58:23,575 --> 00:58:25,620 Aaron. 847 00:58:25,664 --> 00:58:27,579 No, it was Alan. 848 00:58:27,622 --> 00:58:30,756 Alan skimmed about three million bucks 849 00:58:30,799 --> 00:58:33,933 from a U.S. military base in Rivolto, Italy, 850 00:58:33,976 --> 00:58:36,979 and his prize was me looming over him 851 00:58:37,023 --> 00:58:39,416 with a Walther PPK. 852 00:58:39,460 --> 00:58:40,940 No, wait. 853 00:58:40,983 --> 00:58:42,681 Uh, it was a suppressed 854 00:58:42,724 --> 00:58:46,075 H&K USP .45 at the back of his head. 855 00:58:46,119 --> 00:58:49,252 And he started begging, like they all do, 856 00:58:49,296 --> 00:58:52,168 and I usually pulled the trigger before the waterworks began, 857 00:58:52,212 --> 00:58:56,259 but this time I listened. 858 00:58:56,303 --> 00:59:01,134 [SIGHS] I heard a man who genuinely regretted his choices 859 00:59:01,177 --> 00:59:04,833 and wanted nothing more than to shed his wolf skin 860 00:59:04,877 --> 00:59:08,141 and return to the pasture as a lamb. 861 00:59:09,708 --> 00:59:12,449 I quietly let Alan go. 862 00:59:14,451 --> 00:59:17,193 A year later, I went back to check on him, 863 00:59:17,237 --> 00:59:20,066 fully expecting to find him back unto the fold. 864 00:59:20,109 --> 00:59:23,243 Alan was living in Boise, Idaho. 865 00:59:23,286 --> 00:59:24,766 He had a wife. 866 00:59:24,810 --> 00:59:26,333 She came with two kids. 867 00:59:26,376 --> 00:59:27,639 They had another on the way. 868 00:59:27,682 --> 00:59:28,988 They had a dog. 869 00:59:29,031 --> 00:59:30,859 He was working 9:00 to 5:00. 870 00:59:30,903 --> 00:59:32,469 Nothing there to skim. 871 00:59:32,513 --> 00:59:34,036 And he was smiling. 872 00:59:34,080 --> 00:59:35,777 [LAUGHING] Like a goddamn Buddha. 873 00:59:35,821 --> 00:59:38,737 That motherfucker! 874 00:59:39,868 --> 00:59:42,044 I am not a jealous guy, 875 00:59:42,088 --> 00:59:45,570 but in that moment, I wanted what Alan had. 876 00:59:47,702 --> 00:59:51,314 So I told my bosses I was out of the game. 877 00:59:51,358 --> 00:59:53,534 They were not happy to hear it. 878 00:59:54,622 --> 00:59:57,103 They didn't believe I could do it. 879 00:59:57,146 --> 00:59:59,453 - [SONG ENDS] - [SIGHS] 880 01:00:03,762 --> 01:00:05,981 I gave it my all. 881 01:00:06,025 --> 01:00:08,331 I really did. 882 01:00:11,421 --> 01:00:13,380 - It was good. - [PULLS RECORD FROM SLEEVE] 883 01:00:13,423 --> 01:00:16,601 You know, it was better than I expected. 884 01:00:19,386 --> 01:00:23,085 I might have, uh, overcorrected. 885 01:00:24,391 --> 01:00:25,435 But... 886 01:00:31,703 --> 01:00:33,922 Sneaky devil. 887 01:00:35,010 --> 01:00:37,317 Fucking kitty cat bracelet. 888 01:00:39,711 --> 01:00:41,495 [SIGHS] 889 01:00:41,538 --> 01:00:43,366 [LAUGHS] 890 01:00:43,410 --> 01:00:45,020 Fun fact: 891 01:00:45,064 --> 01:00:48,110 Bone burns to ash at 1,500 degrees, 892 01:00:48,154 --> 01:00:50,504 and this basement is designed to double that, 893 01:00:50,547 --> 01:00:53,681 so they won't be finding you among the rubble. 894 01:00:57,946 --> 01:01:01,950 Deep down, I always knew it was a facade. 895 01:01:03,604 --> 01:01:07,173 It lasted a lot longer than I expected. 896 01:01:10,089 --> 01:01:13,135 ["WHAT A WONDERFUL WORLD" BY LOUIS ARMSTRONG PLAYING] 897 01:01:15,616 --> 01:01:19,489 ♪ I see trees of green ♪ 898 01:01:21,013 --> 01:01:23,929 ♪ Red roses, too ♪ 899 01:01:23,972 --> 01:01:27,367 ♪ I see them bloom ♪ 900 01:01:27,410 --> 01:01:29,499 ♪ For me and you ♪ 901 01:01:29,543 --> 01:01:32,720 ♪ And I think to myself ♪ 902 01:01:34,722 --> 01:01:39,118 ♪ What a wonderful world ♪ 903 01:01:42,687 --> 01:01:46,995 ♪ I see skies of blue ♪ 904 01:01:47,039 --> 01:01:50,346 ♪ And clouds of white ♪ 905 01:01:50,390 --> 01:01:53,741 ♪ The bright blessed day ♪ 906 01:01:53,785 --> 01:01:56,744 ♪ The dark sacred night ♪ 907 01:01:56,788 --> 01:02:01,009 ♪ And I think to myself ♪ 908 01:02:01,053 --> 01:02:05,927 - [LOCK CHIRPS] - ♪ What a wonderful world ♪ 909 01:02:09,670 --> 01:02:12,978 ♪ The colors of the rainbow ♪ 910 01:02:13,021 --> 01:02:16,459 ♪ So pretty in the sky ♪ 911 01:02:16,503 --> 01:02:19,724 ♪ Are also on the faces ♪ 912 01:02:19,767 --> 01:02:22,552 ♪ Of people going by ♪ 913 01:02:22,596 --> 01:02:26,382 ♪ I see friends shaking hands ♪ 914 01:02:26,426 --> 01:02:28,994 - ♪ Saying, "How..." ♪ - [SONG STOPS ABRUPTLY] 915 01:02:30,169 --> 01:02:34,216 - [ENGINE STARTS, REVS] - 4.9-liter V-8, he said. 916 01:02:34,260 --> 01:02:38,220 Zero to 60 in-- I'm about to find the fuck out. 917 01:02:38,264 --> 01:02:41,441 ♪ I see friends shaking hands ♪ 918 01:02:41,484 --> 01:02:45,706 ♪ Saying, "How do you do?" ♪ 919 01:02:45,750 --> 01:02:48,448 ♪ They're really saying ♪ 920 01:02:48,491 --> 01:02:51,277 ♪ "I love you" ♪ 921 01:02:51,320 --> 01:02:55,411 ♪ I hear babies cry ♪ 922 01:02:55,455 --> 01:02:58,806 ♪ I watch them grow ♪ 923 01:02:58,850 --> 01:03:02,201 ♪ They'll learn much more ♪ 924 01:03:02,244 --> 01:03:05,421 ♪ Than I'll ever know ♪ 925 01:03:05,465 --> 01:03:09,208 ♪ And I think to myself ♪ 926 01:03:10,252 --> 01:03:14,343 ♪ What a wonderful world ♪ 927 01:03:16,519 --> 01:03:21,176 ♪ Yes, I think to myself ♪ 928 01:03:23,700 --> 01:03:28,705 ♪ What a wonderful world ♪ 929 01:03:34,624 --> 01:03:36,452 - ♪ Oh, yeah. ♪ - [SONG ENDS] 930 01:03:38,063 --> 01:03:39,716 [GASPS] 931 01:03:40,326 --> 01:03:41,370 [YELLS, GRUNTS] 932 01:03:45,722 --> 01:03:48,203 - [GUN BLASTS] - [MAN YELLS] 933 01:03:48,247 --> 01:03:49,944 [GUNFIRE, WHOOPING ON TV] 934 01:03:49,988 --> 01:03:52,381 [SIGHS] Come on, Davey. 935 01:03:52,425 --> 01:03:53,861 Please turn that shit down. 936 01:03:56,255 --> 01:03:58,039 [LOWERS TV VOLUME] 937 01:03:58,083 --> 01:04:00,128 [MUFFLED GRUNTING] 938 01:04:03,915 --> 01:04:05,917 [GRUNTING STOPS] 939 01:04:11,836 --> 01:04:13,838 [MUFFLED EXHALE] 940 01:04:18,625 --> 01:04:21,236 - HUTCH: I'm buying this place. - What? 941 01:04:21,280 --> 01:04:23,282 That's my offer. 942 01:04:23,325 --> 01:04:26,198 [CHUCKLES] Holy shit. 943 01:04:26,241 --> 01:04:28,417 Well, hold on a minute. I get a say in this. 944 01:04:28,461 --> 01:04:30,071 No, you don't. 945 01:04:30,115 --> 01:04:32,378 Yes, I do. Pop, don't! 946 01:04:32,421 --> 01:04:35,337 We put our blood, sweat and tears into this place. 947 01:04:35,381 --> 01:04:37,339 Charlie, sit your ass down right now. 948 01:04:37,383 --> 01:04:38,514 Listen to your father. 949 01:04:38,558 --> 01:04:40,168 [GRUNTS, GROANS] 950 01:04:40,212 --> 01:04:42,127 - Okay, okay. Sit down. - [GROANING] 951 01:04:42,170 --> 01:04:44,433 Breathe. Breathe deep, okay? 952 01:04:44,477 --> 01:04:46,958 - There you go. That's it. - [TAKING DEEP BREATHS] 953 01:04:47,001 --> 01:04:49,264 But what am I gonna do? 954 01:04:49,308 --> 01:04:50,962 I don't give a shit. 955 01:04:51,005 --> 01:04:53,268 [CHARLIE GROANS] 956 01:04:53,312 --> 01:04:55,488 Deal. 957 01:04:57,185 --> 01:04:59,927 Now get out of here. 958 01:04:59,971 --> 01:05:02,234 REPORTER: Three unidentified bodies were found dead 959 01:05:02,277 --> 01:05:05,280 in a suspicious car accident last night on Route 34. 960 01:05:05,324 --> 01:05:07,500 Authorities are still trying to figure out the cause 961 01:05:07,543 --> 01:05:09,545 and if anyone else is involved. 962 01:05:09,589 --> 01:05:11,808 If you have any information on this accident, 963 01:05:11,852 --> 01:05:13,288 you are encouraged to call the... 964 01:05:13,332 --> 01:05:15,377 - [VIDEO STOPS] - [DIALING PHONE] 965 01:05:17,031 --> 01:05:19,077 [LINE RINGING] 966 01:05:29,435 --> 01:05:31,480 [TRAIN WHISTLE BLOWS NEARBY] 967 01:05:34,614 --> 01:05:36,659 [♪♪♪] 968 01:05:46,104 --> 01:05:48,584 [♪♪♪] 969 01:06:09,127 --> 01:06:11,999 [OVER RADIO] HARRY: Yo, Hutch, you there? 970 01:06:12,043 --> 01:06:13,914 - Hutchie boy. - Hey. 971 01:06:13,958 --> 01:06:16,090 Dude, fucking with the Russians? 972 01:06:16,134 --> 01:06:17,483 Classic, Hutch. 973 01:06:17,526 --> 01:06:19,833 Fucking with that batshit crazy Yulian? 974 01:06:19,876 --> 01:06:21,419 I mean, that's a whole other level of recklessness, man. 975 01:06:21,443 --> 01:06:23,184 I got to do what I got to do. 976 01:06:23,228 --> 01:06:25,249 Yeah, of course, right, right, and get yourself shot. 977 01:06:25,273 --> 01:06:26,883 That's going to solve everything. 978 01:06:26,927 --> 01:06:28,885 They came after my family. 979 01:06:28,929 --> 01:06:30,670 - They came at Dad. - I know. 980 01:06:30,713 --> 01:06:33,151 Who the fuck you think helped Pop clean this shit up? 981 01:06:33,194 --> 01:06:34,717 HUTCH: I've got a plan. 982 01:06:34,761 --> 01:06:36,391 HARRY: You got a fucking plan. Listen, Hutch. 983 01:06:36,415 --> 01:06:38,349 I'm not coming out of hiding to save your white ass... 984 01:06:38,373 --> 01:06:40,419 [♪♪♪] 985 01:06:55,129 --> 01:06:57,436 [APPLAUSE] 986 01:06:57,479 --> 01:06:59,873 ["THE IMPOSSIBLE DREAM" BY ANDY WILLIAMS PLAYING] 987 01:07:06,010 --> 01:07:10,579 ♪ To dream the impossible dream ♪ 988 01:07:12,320 --> 01:07:17,238 ♪ To fight the unbeatable foe ♪ 989 01:07:18,805 --> 01:07:20,807 - ♪ To bear ♪ - [HEAVY GUNFIRE] 990 01:07:20,850 --> 01:07:24,593 ♪ With unbearable sorrow ♪ 991 01:07:24,637 --> 01:07:26,726 ♪ To reach ♪ 992 01:07:26,769 --> 01:07:29,729 - ♪ The unreachable star ♪ - [MEN GROANING] 993 01:07:29,772 --> 01:07:33,211 ♪ This is my quest ♪ 994 01:07:33,254 --> 01:07:35,735 ♪ To follow that star ♪ 995 01:07:35,778 --> 01:07:39,217 ♪ No matter how hopeless ♪ 996 01:07:39,260 --> 01:07:41,915 ♪ No matter how far ♪ 997 01:07:41,958 --> 01:07:44,091 - ♪ To fight for the right ♪ - [MAN YELLS] 998 01:07:44,135 --> 01:07:48,052 ♪ Without question or pause ♪ 999 01:07:48,095 --> 01:07:50,097 ♪ To be willing to march into hell ♪ 1000 01:07:50,141 --> 01:07:52,404 ♪ For a heavenly cause ♪ 1001 01:07:52,447 --> 01:07:54,449 [MAN GROANS] 1002 01:07:54,493 --> 01:07:56,060 ♪ And I know ♪ 1003 01:07:56,103 --> 01:07:59,106 ♪ If I'll only be true ♪ 1004 01:07:59,150 --> 01:08:02,153 - ♪ To this glorious quest ♪ - [YELLS] 1005 01:08:03,154 --> 01:08:05,112 ♪ That my heart ♪ 1006 01:08:05,156 --> 01:08:07,984 ♪ Will lie peaceful and calm ♪ 1007 01:08:08,028 --> 01:08:12,206 ♪ When I'm laid to my rest ♪ 1008 01:08:14,817 --> 01:08:17,646 ♪ And the world ♪ 1009 01:08:17,690 --> 01:08:20,736 ♪ Will be better for this ♪ 1010 01:08:20,780 --> 01:08:22,390 [LIGHTER CLICKS] 1011 01:08:22,434 --> 01:08:27,221 ♪ That one man scorned and covered with scars ♪ 1012 01:08:27,265 --> 01:08:29,789 ♪ Still strove ♪ 1013 01:08:29,832 --> 01:08:33,401 ♪ With his last ounce of courage ♪ 1014 01:08:33,445 --> 01:08:35,925 ♪ To fight ♪ 1015 01:08:35,969 --> 01:08:39,538 ♪ The unbeatable foe ♪ 1016 01:08:39,581 --> 01:08:41,888 ♪ To reach ♪ 1017 01:08:41,931 --> 01:08:45,848 ♪ The unreachable ♪ 1018 01:08:45,892 --> 01:08:51,811 ♪ Star... ♪ 1019 01:09:00,124 --> 01:09:01,734 [APPLAUSE] 1020 01:09:01,777 --> 01:09:04,606 [CHATTER IN RUSSIAN, WHOOPING] 1021 01:09:14,747 --> 01:09:16,792 Mr. Mansell. 1022 01:09:17,793 --> 01:09:19,273 Hey. 1023 01:09:21,145 --> 01:09:23,147 Enjoying the meal? 1024 01:09:24,539 --> 01:09:27,412 Oh. I came for the show. 1025 01:09:27,455 --> 01:09:28,848 Cute. 1026 01:09:28,891 --> 01:09:30,937 [LAUGHTER] 1027 01:09:36,247 --> 01:09:40,425 You have some nerve to be here like this. 1028 01:09:41,600 --> 01:09:44,211 Yeah. Maybe. 1029 01:09:44,255 --> 01:09:46,257 - [GUNS COCKING] - [PATRONS GASPING, MURMURING] 1030 01:09:59,313 --> 01:10:01,663 What say you and I have a moment? 1031 01:10:13,980 --> 01:10:16,025 [♪♪♪] 1032 01:10:27,123 --> 01:10:29,300 Now, on the one hand, 1033 01:10:29,343 --> 01:10:32,868 there's a long-dormant piece of me now awake 1034 01:10:32,912 --> 01:10:36,394 that wants so very badly to play this out. 1035 01:10:37,786 --> 01:10:39,658 The other, more reasonable piece of me-- 1036 01:10:39,701 --> 01:10:41,573 what's left of it-- 1037 01:10:41,616 --> 01:10:43,705 would like to end our little tête-à-tête right now. 1038 01:10:43,749 --> 01:10:45,533 What's done is done. 1039 01:10:45,577 --> 01:10:47,709 After all, we can both rebuild, right? 1040 01:10:47,753 --> 01:10:49,929 Right. 1041 01:10:49,972 --> 01:10:52,714 Mm, wait. Rebuild? 1042 01:10:52,758 --> 01:10:55,543 I burned it-- all of it. 1043 01:10:55,587 --> 01:10:57,719 What all? 1044 01:10:57,763 --> 01:10:59,417 Everything you have. 1045 01:10:59,460 --> 01:11:01,288 Had. 1046 01:11:01,332 --> 01:11:03,377 Everything you had. 1047 01:11:04,770 --> 01:11:06,598 My art? 1048 01:11:09,340 --> 01:11:10,863 - [BANGS TABLE] - Obshak! 1049 01:11:10,906 --> 01:11:12,430 You should've seen it go up. 1050 01:11:12,473 --> 01:11:14,736 [CHUCKLES] It was something. 1051 01:11:14,780 --> 01:11:17,478 I mean, if this doesn't make us even-- 1052 01:11:17,522 --> 01:11:19,828 because, after all, you came to my house, 1053 01:11:19,872 --> 01:11:24,529 which you know you don't fucking do! 1054 01:11:27,662 --> 01:11:29,882 You killed my brother. 1055 01:11:29,925 --> 01:11:32,363 The last I saw, he was still breathing. 1056 01:11:32,406 --> 01:11:34,800 And based on what little I know of the man, 1057 01:11:34,843 --> 01:11:37,237 that's probably more than he deserved. 1058 01:11:43,330 --> 01:11:45,289 Now... 1059 01:11:45,332 --> 01:11:47,726 you can come after me, 1060 01:11:47,769 --> 01:11:49,902 and if you succeed in taking me down, 1061 01:11:49,945 --> 01:11:55,124 well, you're still obligated to refinance the entire Obshak, 1062 01:11:55,168 --> 01:11:57,126 which begs the question-- can you? 1063 01:11:57,170 --> 01:11:58,867 Do you even want to? 1064 01:11:58,911 --> 01:12:01,740 'Cause I've heard that you want out. 1065 01:12:03,829 --> 01:12:07,572 What better time than right now? 1066 01:12:07,615 --> 01:12:09,704 Let's both quit. 1067 01:12:09,748 --> 01:12:11,706 Right? You got a nest egg. 1068 01:12:11,750 --> 01:12:14,405 I mean, besides from what's still smoldering. 1069 01:12:14,448 --> 01:12:16,015 So, hmm? 1070 01:12:16,058 --> 01:12:17,799 Get some work done. 1071 01:12:17,843 --> 01:12:20,149 Maybe, uh, open a tiki bar 1072 01:12:20,193 --> 01:12:22,891 in one of the lesser-known Caribbean islands 1073 01:12:22,935 --> 01:12:26,721 and live your life far from me and mine. 1074 01:12:33,162 --> 01:12:34,947 Think it over. 1075 01:12:34,990 --> 01:12:37,036 I'll be nearby. 1076 01:12:48,874 --> 01:12:51,659 [♪♪♪] 1077 01:12:59,711 --> 01:13:01,539 [PASSING CAR HONKING HORN] 1078 01:13:23,474 --> 01:13:25,780 [ENGINE STARTS, REVS] 1079 01:13:25,824 --> 01:13:27,652 ["HEARTBREAKER" BY PAT BENATAR PLAYING] 1080 01:13:27,695 --> 01:13:29,610 [TIRES SQUEAL] 1081 01:13:37,444 --> 01:13:40,316 ♪ Your love is like a tidal wave ♪ 1082 01:13:40,360 --> 01:13:43,755 ♪ Spinning over my head ♪ 1083 01:13:43,798 --> 01:13:47,062 ♪ Drowning me in your promises ♪ 1084 01:13:47,106 --> 01:13:49,978 ♪ Better left unsaid ♪ 1085 01:13:50,022 --> 01:13:52,416 ♪ You're the right kind of sinner ♪ 1086 01:13:52,459 --> 01:13:56,420 ♪ To release my inner fantasy ♪ 1087 01:13:56,463 --> 01:13:59,031 ♪ The invincible winner ♪ 1088 01:13:59,074 --> 01:14:03,383 ♪ And you know that you were born to be ♪ 1089 01:14:03,427 --> 01:14:07,343 ♪ You're a heartbreaker, dream maker ♪ 1090 01:14:07,387 --> 01:14:09,955 ♪ Love taker, don't you mess around with me ♪ 1091 01:14:09,998 --> 01:14:13,524 ♪ You're a heartbreaker, dream maker ♪ 1092 01:14:13,567 --> 01:14:16,614 ♪ Love taker, don't you mess around, no, no, no ♪ 1093 01:14:16,657 --> 01:14:18,877 [TIRES SQUEALING] 1094 01:14:21,183 --> 01:14:23,447 - [SHOUTS IN RUSSIAN] - ♪ Your love has set ♪ 1095 01:14:23,490 --> 01:14:25,797 - ♪ My soul on fire ♪ - [TIRES SCREECH] 1096 01:14:25,840 --> 01:14:28,190 ♪ Burning out of control ♪ 1097 01:14:28,234 --> 01:14:29,670 Fuck it! 1098 01:14:29,714 --> 01:14:30,995 ♪ You taught me the ways of desire ♪ 1099 01:14:31,019 --> 01:14:32,238 [GRUNTING] 1100 01:14:32,281 --> 01:14:35,067 ♪ Now it's taking its toll ♪ 1101 01:14:35,110 --> 01:14:37,373 ♪ You're the right kind of sinner ♪ 1102 01:14:37,417 --> 01:14:41,247 ♪ To release my inner fantasy 1103 01:14:41,290 --> 01:14:43,554 ♪ The invincible winner ♪ 1104 01:14:43,597 --> 01:14:48,863 ♪ And you know that you were born to be ♪ 1105 01:14:48,907 --> 01:14:52,432 ♪ You're a heartbreaker, dream maker ♪ 1106 01:14:52,476 --> 01:14:55,174 ♪ Love taker, don't you mess around, no, no, no ♪ 1107 01:14:55,217 --> 01:14:56,654 [TIRES SQUEAL] 1108 01:14:57,655 --> 01:15:00,309 ♪ You're the right kind of sinner ♪ 1109 01:15:00,353 --> 01:15:04,400 ♪ To release my inner fantasy ♪ 1110 01:15:04,444 --> 01:15:06,620 ♪ The invincible winner ♪ 1111 01:15:06,664 --> 01:15:11,495 ♪ And you know that you were born to be... ♪ 1112 01:15:24,377 --> 01:15:26,640 - [ENGINE STOPS] - [SONG STOPS ABRUPTLY] 1113 01:15:30,165 --> 01:15:33,125 [VEHICLES APPROACHING] 1114 01:15:33,168 --> 01:15:34,866 [♪♪♪] 1115 01:15:43,309 --> 01:15:45,311 [GRUNTS] 1116 01:15:52,884 --> 01:15:55,016 Why do you want to quit now? 1117 01:15:58,193 --> 01:15:59,804 [BULLETS RICOCHETING, GLASS SHATTERING] 1118 01:16:01,240 --> 01:16:03,547 HARRY: Hey, Hutchie! 1119 01:16:03,590 --> 01:16:05,853 Remember when I said don't do nothing stupid? 1120 01:16:05,897 --> 01:16:07,420 [GROANS] 1121 01:16:07,463 --> 01:16:09,378 Because I wouldn't come save your white ass? 1122 01:16:09,422 --> 01:16:10,815 [GROANS] 1123 01:16:10,858 --> 01:16:12,599 Well, here I fucking am! 1124 01:16:12,643 --> 01:16:13,905 Now! 1125 01:16:16,995 --> 01:16:18,692 Dad? 1126 01:16:18,736 --> 01:16:21,042 Ha-ha! Son. 1127 01:16:21,086 --> 01:16:22,391 [MEN GROANING] 1128 01:16:22,435 --> 01:16:24,263 Get in there. 1129 01:16:24,306 --> 01:16:25,786 Wow. 1130 01:16:25,830 --> 01:16:27,614 You brought a lot of shotguns. 1131 01:16:27,658 --> 01:16:29,573 Well, you brought a lot of Russians. 1132 01:16:34,055 --> 01:16:39,104 You know, I tried the retirement thing. 1133 01:16:39,147 --> 01:16:40,540 I tried it. 1134 01:16:40,584 --> 01:16:42,542 Sleep in late, 1135 01:16:42,586 --> 01:16:45,371 breakfast, walk around the quad... 1136 01:16:46,807 --> 01:16:50,724 ...lunch, nap, swim. 1137 01:16:52,117 --> 01:16:55,120 But goddamn it, Hutchie... 1138 01:16:55,163 --> 01:16:57,209 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1139 01:16:58,645 --> 01:17:01,300 ...if I didn't miss this shit. 1140 01:17:01,343 --> 01:17:02,301 [CHUCKLES] 1141 01:17:02,344 --> 01:17:03,650 [GUN COCKS] 1142 01:17:12,833 --> 01:17:14,574 [WHIRRING] 1143 01:17:20,580 --> 01:17:22,538 [GRUNTS] 1144 01:17:26,804 --> 01:17:28,675 [GRUNTS] 1145 01:17:32,331 --> 01:17:33,724 [HIGH-PITCHED WHIRRING] 1146 01:17:35,290 --> 01:17:37,466 [COUGHING, GROANING] 1147 01:17:37,510 --> 01:17:39,991 - [SPEAKING RUSSIAN] - [GUNFIRE CONTINUES IN DISTANCE] 1148 01:17:46,301 --> 01:17:48,390 [YELLS] 1149 01:17:48,434 --> 01:17:51,132 [GRUNTING AND GROANING] 1150 01:17:56,485 --> 01:17:58,705 - [GUN BLASTS] - [BODY THUDS] 1151 01:17:58,749 --> 01:18:00,838 [GRUNTING AND GROANING CONTINUE] 1152 01:18:14,547 --> 01:18:16,680 - [WIRE WHIPPING] - [GROANS] 1153 01:18:19,030 --> 01:18:22,686 Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 1154 01:18:22,729 --> 01:18:24,992 Prepare for takeoff. 1155 01:18:25,036 --> 01:18:26,864 [YELLS] 1156 01:18:31,433 --> 01:18:33,392 [LAUGHS] 1157 01:18:33,435 --> 01:18:35,481 [♪♪♪] 1158 01:18:56,981 --> 01:18:58,504 [GRUNTS] 1159 01:19:17,828 --> 01:19:19,438 [MAN GROANING] 1160 01:19:42,113 --> 01:19:44,028 Do svidaniya. 1161 01:19:46,987 --> 01:19:48,946 [MEN YELL] 1162 01:19:48,989 --> 01:19:51,557 ♪ When you walk ♪ 1163 01:19:51,600 --> 01:19:55,343 ♪ Through a storm ♪ 1164 01:19:55,387 --> 01:20:00,958 ♪ Hold your head up high ♪ 1165 01:20:01,001 --> 01:20:04,526 ♪ And don't ♪ 1166 01:20:04,570 --> 01:20:07,486 ♪ Be afraid ♪ 1167 01:20:07,529 --> 01:20:11,403 ♪ Of the dark ♪ 1168 01:20:11,446 --> 01:20:14,319 [GUN CLICKING] 1169 01:20:14,362 --> 01:20:17,061 ♪ Walk on ♪ 1170 01:20:17,104 --> 01:20:20,847 ♪ Through the wind ♪ 1171 01:20:20,891 --> 01:20:26,853 ♪ Walk on, walk on ♪ 1172 01:20:26,897 --> 01:20:32,990 ♪ With hope in your heart ♪ 1173 01:20:33,033 --> 01:20:39,257 ♪ And you'll never walk ♪ 1174 01:20:39,300 --> 01:20:44,175 ♪ Alone ♪ 1175 01:20:44,218 --> 01:20:49,267 ♪ You'll never ♪ 1176 01:20:49,310 --> 01:20:52,574 ♪ Walk ♪ 1177 01:20:52,618 --> 01:20:54,663 ♪ Alone. ♪ 1178 01:20:54,707 --> 01:20:56,404 - [YELLS] - [SONG ENDS] 1179 01:21:00,713 --> 01:21:02,628 [HUTCH GROANS] 1180 01:21:05,892 --> 01:21:08,242 [PANTING] 1181 01:21:08,286 --> 01:21:09,461 You out? 1182 01:21:09,504 --> 01:21:10,505 Yeah. 1183 01:21:10,549 --> 01:21:11,767 Dad? 1184 01:21:11,811 --> 01:21:13,639 - You out? - Yeah. 1185 01:21:13,682 --> 01:21:16,642 YULIAN: Had you just stolen the Obshak, 1186 01:21:16,685 --> 01:21:19,688 we could have found a way out, 1187 01:21:19,732 --> 01:21:22,213 but to burn it all down? 1188 01:21:22,256 --> 01:21:24,693 - I got emotional. - No. 1189 01:21:24,737 --> 01:21:27,218 No, you got stupid, Mr. Mansell. 1190 01:21:27,261 --> 01:21:30,699 And your family will pay the price. 1191 01:21:35,052 --> 01:21:36,705 What's he doing? 1192 01:21:38,272 --> 01:21:39,752 What the fuck you doing, man? 1193 01:21:40,927 --> 01:21:42,624 Everybody dies. 1194 01:21:44,670 --> 01:21:46,759 Some sooner than others. 1195 01:21:49,980 --> 01:21:51,416 [♪♪♪] 1196 01:22:00,816 --> 01:22:02,079 [PIN CLINKS] 1197 01:22:06,126 --> 01:22:08,172 [GASPING, COUGHING] 1198 01:22:20,836 --> 01:22:22,882 [WHEEZING] 1199 01:22:24,057 --> 01:22:26,103 [GRUNTING] Okay, Hutchie. 1200 01:22:26,146 --> 01:22:28,192 [PANTING] 1201 01:22:37,331 --> 01:22:39,943 Just a bit excessive... 1202 01:22:39,986 --> 01:22:42,162 but glorious. 1203 01:22:42,206 --> 01:22:44,948 - Glorious, my ass. - [LAUGHTER] 1204 01:22:44,991 --> 01:22:48,038 Thank you. Thank you. 1205 01:22:50,910 --> 01:22:53,478 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 1206 01:22:53,521 --> 01:22:55,523 Well, that don't sound too good. 1207 01:22:55,567 --> 01:22:56,960 Yeah. Get out of here. 1208 01:22:57,003 --> 01:22:58,352 All right? I got this. 1209 01:22:58,396 --> 01:23:00,137 Yeah. 1210 01:23:00,180 --> 01:23:03,314 Well, Hutchie, you both got what you wanted. [CHUCKLES] 1211 01:23:03,357 --> 01:23:05,403 And I got shot. 1212 01:23:06,839 --> 01:23:09,668 [SIRENS GROWING LOUDER] 1213 01:23:19,330 --> 01:23:21,158 [DIAL TONE DRONING] 1214 01:23:24,900 --> 01:23:27,599 [LINE RINGING] 1215 01:23:27,642 --> 01:23:29,442 [RECORDED] BECCA: Hi. This is Rebecca Mansell. 1216 01:23:29,470 --> 01:23:30,950 Please leave your name and number, 1217 01:23:30,994 --> 01:23:32,560 and I'll call you right back. 1218 01:23:32,604 --> 01:23:35,085 - [CLATTERING NEARBY] - [CAT MEOWS] 1219 01:23:35,128 --> 01:23:37,261 [MEOWING CONTINUES] 1220 01:23:37,304 --> 01:23:40,655 HUTCH: Becca, it's me. I, uh... 1221 01:23:40,699 --> 01:23:45,051 [SIGHS] I owe you everything. 1222 01:23:45,095 --> 01:23:47,140 My life before you was... 1223 01:23:48,228 --> 01:23:50,056 Well, you know. 1224 01:23:51,840 --> 01:23:56,367 Thanks for letting me pretend I was someone else. 1225 01:23:56,410 --> 01:23:59,065 If you give me another chance, 1226 01:23:59,109 --> 01:24:02,155 I'll try to get it right this time. 1227 01:24:02,199 --> 01:24:04,244 I love you. 1228 01:24:08,379 --> 01:24:10,250 Who the fuck are you? 1229 01:24:13,123 --> 01:24:15,038 HUTCH: Me? 1230 01:24:16,822 --> 01:24:19,129 Me, I'm... 1231 01:24:19,172 --> 01:24:21,218 I'm nobody. 1232 01:24:23,437 --> 01:24:26,223 - Mm. - That ain't much of an answer. 1233 01:24:27,398 --> 01:24:30,662 Trust me, it's answer enough. 1234 01:24:30,705 --> 01:24:32,185 That's rich. 1235 01:24:32,229 --> 01:24:34,274 [CELL PHONE VIBRATING] 1236 01:24:35,536 --> 01:24:37,103 [CELL PHONE RINGING] 1237 01:24:37,147 --> 01:24:39,105 - Yeah. - Yeah, what? 1238 01:24:39,149 --> 01:24:42,152 ["DON'T LET ME BE MISUNDERSTOOD" BY NINA SIMONE PLAYING] 1239 01:24:43,457 --> 01:24:46,634 ♪ Baby, you understand me now ♪ 1240 01:24:49,159 --> 01:24:54,425 ♪ If sometimes you see that I'm mad ♪ 1241 01:24:54,468 --> 01:24:57,254 ♪ But I'm just a soul ♪ 1242 01:24:57,297 --> 01:25:01,519 ♪ Whose intentions are good ♪ 1243 01:25:01,562 --> 01:25:07,829 ♪ Oh, Lord, please don't let me be misunderstood ♪ 1244 01:25:10,702 --> 01:25:12,530 [FADING] ♪ Be misunderstood... ♪ 1245 01:25:12,573 --> 01:25:14,445 REALTOR: And right this way, we've got - 1246 01:25:14,488 --> 01:25:15,881 the beautiful dining room. 1247 01:25:15,924 --> 01:25:17,578 The walls used to be a lot darker, 1248 01:25:17,622 --> 01:25:20,668 but it's been recently renovated to have a brighter look. 1249 01:25:21,930 --> 01:25:24,977 BECCA: Oh, baby, look at the light. 1250 01:25:25,020 --> 01:25:28,067 And as you can see, the previous owners were foodies 1251 01:25:28,111 --> 01:25:30,983 who valued the kitchen above all else. 1252 01:25:31,026 --> 01:25:32,332 La cucina. 1253 01:25:32,376 --> 01:25:34,639 La cucina molto bella. 1254 01:25:34,682 --> 01:25:37,642 Custom-built cabinetry, granite countertops, 1255 01:25:37,685 --> 01:25:39,557 high-end stainless steel appliances. 1256 01:25:39,600 --> 01:25:42,299 - [CELL PHONE RINGING] - Sorry. 1257 01:25:43,604 --> 01:25:45,911 - [RINGING STOPS] - You name it, this kitchen's got it. 1258 01:25:45,954 --> 01:25:47,541 - And with that, we... - [RINGING RESUMES] 1259 01:25:47,565 --> 01:25:49,349 - I-I'm sorry. - BECCA: That's okay. 1260 01:25:49,393 --> 01:25:50,742 I know the life. Go ahead. 1261 01:25:50,785 --> 01:25:52,352 Thanks. 1262 01:25:52,396 --> 01:25:53,895 - BECCA: The pond. - REALTOR: Hello, this is... 1263 01:25:53,919 --> 01:25:55,442 - [SIGHS] The private pond. - Yes. 1264 01:25:55,486 --> 01:25:57,662 - Yeah. - REALTOR: Oh, it's for you. 1265 01:26:04,103 --> 01:26:06,149 Hutch here. 1266 01:26:07,454 --> 01:26:09,500 [SIGHING] 1267 01:26:19,597 --> 01:26:20,989 Thanks. 1268 01:26:21,033 --> 01:26:25,168 Um, does this house have a, uh... 1269 01:26:25,211 --> 01:26:27,170 A basement. 1270 01:26:27,213 --> 01:26:30,651 ["LET THE GOOD TIMES ROLL/FEEL SO GOOD" BY BUNNY SIGLER PLAYS] 1271 01:26:30,695 --> 01:26:34,177 ♪ Come on, baby, let the good times roll ♪ 1272 01:26:34,220 --> 01:26:37,310 ♪ Come on, baby, let me thrill your soul ♪ 1273 01:26:37,354 --> 01:26:40,835 ♪ Come on, baby, let the good times roll ♪ 1274 01:26:40,879 --> 01:26:44,230 ♪ Roll all night long ♪ 1275 01:26:44,274 --> 01:26:47,494 ♪ Come on, baby, yeah, this is it ♪ 1276 01:26:47,538 --> 01:26:50,628 ♪ This is something I just can't miss ♪ 1277 01:26:50,671 --> 01:26:54,022 ♪ Come on, baby, let the good times roll ♪ 1278 01:26:54,066 --> 01:26:57,852 ♪ Roll all night long ♪ 1279 01:26:57,896 --> 01:27:00,942 ♪ Feel so good, sugar ♪ 1280 01:27:00,986 --> 01:27:04,032 ♪ When you're home ♪ 1281 01:27:04,076 --> 01:27:07,340 ♪ Come on, baby ♪ 1282 01:27:07,384 --> 01:27:10,474 ♪ Rock me all night long, honey ♪ 1283 01:27:10,517 --> 01:27:12,171 ♪ Yeah ♪ 1284 01:27:12,215 --> 01:27:14,434 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1285 01:27:14,478 --> 01:27:16,088 ♪ Whip it on me now ♪ 1286 01:27:16,131 --> 01:27:19,047 ♪ Feel so good ♪ 1287 01:27:19,091 --> 01:27:22,225 ♪ Now that you're home ♪ 1288 01:27:22,268 --> 01:27:25,619 ♪ Come let me hug you, come let me kiss you ♪ 1289 01:27:25,663 --> 01:27:28,970 ♪ Come let me see what I've been missing ♪ 1290 01:27:29,014 --> 01:27:32,017 ♪ Feel so good ♪ 1291 01:27:32,060 --> 01:27:34,715 ♪ Now that you're home... ♪ 1292 01:27:34,759 --> 01:27:37,675 Tell me again about that guy you shot on the stairs. 1293 01:27:37,718 --> 01:27:40,678 It was three guys, Pops. Three. 1294 01:27:40,721 --> 01:27:42,854 Really? 1295 01:27:42,897 --> 01:27:44,986 I still don't believe you. 1296 01:27:45,030 --> 01:27:47,250 Well, it still happened. 1297 01:27:47,293 --> 01:27:49,208 DAVID: Hmm. 1298 01:27:51,254 --> 01:27:53,560 Why can't we just fly there? 1299 01:27:53,604 --> 01:27:56,259 [SCOFFS] With this luggage? 1300 01:28:01,089 --> 01:28:02,830 [CHUCKLING] Oh... yeah. 1301 01:28:02,874 --> 01:28:04,832 [LAUGHING] Oh, yeah. 1302 01:28:04,876 --> 01:28:06,747 ♪ All right ♪ 1303 01:28:07,748 --> 01:28:10,969 ♪ Yeah ♪ [LAUGHS] 1304 01:28:11,012 --> 01:28:14,407 ♪ Come on, baby, let the good times roll ♪ 1305 01:28:14,451 --> 01:28:17,758 ♪ Come on, baby, let me thrill your soul ♪ 1306 01:28:17,802 --> 01:28:20,935 ♪ Come on, baby, let the good times roll ♪ 1307 01:28:20,979 --> 01:28:23,068 ♪ Roll all night long ♪ 1308 01:28:23,111 --> 01:28:24,809 ♪ Come on, baby ♪ 1309 01:28:24,852 --> 01:28:26,637 ♪ Come on, baby, let the good times roll ♪ 1310 01:28:26,680 --> 01:28:28,378 ♪ Let it roll ♪ 1311 01:28:28,421 --> 01:28:30,336 ♪ Come on, baby, let me thrill your soul ♪ 1312 01:28:30,380 --> 01:28:32,077 - ♪ Come on, honey ♪ - ♪ Come on, baby ♪ 1313 01:28:32,120 --> 01:28:34,209 - ♪ Let the good times roll ♪ - ♪ Yeah ♪ 1314 01:28:34,253 --> 01:28:36,429 ♪ Roll all night long ♪ 1315 01:28:36,473 --> 01:28:38,213 ♪ Listen to me, mama ♪ 1316 01:28:38,257 --> 01:28:39,911 ♪ Come on, baby, let the good times roll ♪ 1317 01:28:39,954 --> 01:28:41,652 ♪ Got to get it ♪ 1318 01:28:41,695 --> 01:28:43,282 ♪ Come on, baby, let me thrill your soul ♪ 1319 01:28:43,306 --> 01:28:45,003 ♪ Oh, yeah ♪ 1320 01:28:45,046 --> 01:28:47,527 ♪ Come on, baby, let the good times roll ♪ 1321 01:28:47,571 --> 01:28:49,529 ♪ Roll all night long. ♪ 1322 01:28:49,573 --> 01:28:51,618 [♪♪♪] 1323 01:29:21,605 --> 01:29:23,650 [♪♪♪] 1324 01:29:53,637 --> 01:29:55,682 [♪♪♪] 1325 01:30:25,669 --> 01:30:27,714 [♪♪♪] 1326 01:30:57,701 --> 01:30:59,746 [♪♪♪] 1327 01:31:29,733 --> 01:31:31,691 [♪♪♪] 1328 01:31:31,735 --> 01:31:33,737 [MUSIC FADES]