1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 2 00:00:28,728 --> 00:00:32,063 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:01:46,248 --> 00:01:48,918 Who the fuck are you? 4 00:01:51,120 --> 00:01:52,989 Me? 5 00:01:53,022 --> 00:01:54,856 I'm... 6 00:02:19,281 --> 00:02:22,118 Come on! 7 00:02:22,151 --> 00:02:23,752 Fuck! 8 00:02:25,087 --> 00:02:26,889 You missed the garbage. 9 00:02:55,850 --> 00:02:57,953 You missed the garbage. 10 00:04:39,787 --> 00:04:41,123 Put the phone down. 11 00:04:42,191 --> 00:04:43,425 We don't want any trouble. 12 00:04:43,459 --> 00:04:45,427 Your money. Cash. 13 00:04:45,461 --> 00:04:47,029 Now! 14 00:04:47,062 --> 00:04:51,033 Th-That's about all there is, on that. 15 00:04:52,368 --> 00:04:54,036 That-that's it? 16 00:04:54,069 --> 00:04:56,472 I use a debit card. 17 00:04:56,505 --> 00:04:58,706 Jesus. 18 00:05:00,442 --> 00:05:02,178 I didn't find anything. 19 00:05:02,211 --> 00:05:03,445 What about his watch? 20 00:05:03,479 --> 00:05:06,148 Is this worth something? 21 00:05:06,182 --> 00:05:07,449 To me, it is. 22 00:05:07,483 --> 00:05:10,085 Take it. 23 00:05:15,491 --> 00:05:17,293 Give me your ring. 24 00:05:17,326 --> 00:05:18,860 Give me your fucking ring! 25 00:05:19,995 --> 00:05:21,729 Hey! 26 00:05:21,763 --> 00:05:24,832 Hey! Hey, get off him! Now! 27 00:05:25,968 --> 00:05:27,802 Get off him! Get off him! 28 00:05:27,835 --> 00:05:29,737 I swear to God, I'll fucking shoot you! 29 00:05:29,771 --> 00:05:31,006 Dad! 30 00:05:33,509 --> 00:05:35,945 Now! 31 00:05:35,978 --> 00:05:38,180 Let him go, son. 32 00:05:39,248 --> 00:05:41,483 What? 33 00:05:41,517 --> 00:05:43,851 I said let him go. 34 00:05:48,390 --> 00:05:50,492 - Hey! - What? What? 35 00:05:50,526 --> 00:05:52,228 Please stop. 36 00:05:52,261 --> 00:05:55,097 Just take what you want and go. Please just... 37 00:05:55,130 --> 00:05:56,165 Just shut up! 38 00:05:56,198 --> 00:05:57,765 Let's get out of here. 39 00:05:59,068 --> 00:06:01,370 Baby, let's go. 40 00:06:01,403 --> 00:06:03,906 We picked the wrong fucking house. 41 00:06:04,974 --> 00:06:07,176 - Just... fucking shit! - Shut up. 42 00:06:17,319 --> 00:06:19,288 What the fuck, Dad? 43 00:06:35,037 --> 00:06:37,172 I can't believe I let this happen. 44 00:06:38,240 --> 00:06:40,209 My beautiful wife, 45 00:06:40,242 --> 00:06:43,312 beautiful kids, my home, 46 00:06:43,345 --> 00:06:45,414 broken into with a freaking... 47 00:06:45,447 --> 00:06:47,883 - Mr. Mansell. - Excuse me? 48 00:06:47,916 --> 00:06:50,152 So, that's how they got in, huh? 49 00:06:50,185 --> 00:06:52,187 Using a pizza box? 50 00:06:52,221 --> 00:06:53,589 Yeah. 51 00:06:53,622 --> 00:06:55,457 And the golf club? 52 00:06:55,491 --> 00:06:57,192 Did you even take a swing? 53 00:06:57,226 --> 00:06:58,427 She had a, uh... 54 00:06:58,460 --> 00:06:59,428 Could've taken her, Dad. 55 00:06:59,461 --> 00:07:03,399 Look, you did the right thing, Mr. Mansell. 56 00:07:08,237 --> 00:07:11,073 You know, if that was my family... 57 00:07:14,476 --> 00:07:16,178 We're gonna get out of your hair. 58 00:07:16,211 --> 00:07:19,948 You just leave that garage door closed, okay? 59 00:08:21,944 --> 00:08:23,379 Hey, Dad. 60 00:08:23,412 --> 00:08:24,680 Hey, kiddo. 61 00:08:24,713 --> 00:08:27,383 - You couldn't sleep? - No. 62 00:08:27,416 --> 00:08:28,517 Well... 63 00:08:28,550 --> 00:08:30,419 Oh. 64 00:08:32,721 --> 00:08:34,623 You scared? 65 00:08:34,656 --> 00:08:37,693 Why would I be? You're here. 66 00:08:37,726 --> 00:08:40,195 Yeah. 67 00:08:43,399 --> 00:08:45,267 Dad? 68 00:08:45,300 --> 00:08:46,402 Yeah? 69 00:08:46,435 --> 00:08:48,504 We need a cat. 70 00:08:48,537 --> 00:08:51,073 - Yeah? - Yeah. 71 00:08:52,174 --> 00:08:54,042 Yeah. 72 00:08:54,076 --> 00:08:57,079 I was thinking the same thing. 73 00:09:11,160 --> 00:09:12,428 Come on! 74 00:09:14,196 --> 00:09:15,330 Fuck! 75 00:09:21,570 --> 00:09:25,974 So, uh, I have to do a report on a veteran for history class. 76 00:09:26,008 --> 00:09:27,709 Think I could just interview you? 77 00:09:28,777 --> 00:09:31,280 Yeah, sure, son. Um... 78 00:09:31,313 --> 00:09:33,682 you know, I was an auditor, so kind of a nobody. 79 00:09:33,715 --> 00:09:37,286 That makes for a pretty dry story. 80 00:09:37,319 --> 00:09:38,420 Yeah, I-I really don't... don't care. 81 00:09:38,454 --> 00:09:41,523 Just want to finish up the project and call it a day. 82 00:09:41,557 --> 00:09:43,091 What about your uncle Charlie? 83 00:09:43,125 --> 00:09:44,560 He was a real soldier. 84 00:09:45,761 --> 00:09:47,362 I didn't mean it. 85 00:09:47,396 --> 00:09:49,131 Oh, your mom's right. 86 00:09:49,164 --> 00:09:50,732 Hey, you know what, uh, 87 00:09:50,766 --> 00:09:52,401 I actually already left him a message. 88 00:09:53,502 --> 00:09:54,703 I'll try again later. 89 00:09:54,736 --> 00:09:56,638 Could try Grandpa. 90 00:09:56,672 --> 00:09:58,774 He actually saw some action. 91 00:09:58,807 --> 00:10:01,143 Yeah, maybe. 92 00:10:02,778 --> 00:10:04,480 Have a great day. 93 00:10:04,513 --> 00:10:06,148 Oh, and, um... 94 00:10:06,181 --> 00:10:08,250 you missed the garbage. 95 00:10:10,686 --> 00:10:13,288 I just... 96 00:10:18,727 --> 00:10:21,263 Oh, I took all the coffee. 97 00:10:24,833 --> 00:10:27,102 Have a good day, Hutch. 98 00:10:27,135 --> 00:10:28,770 Yeah, you, too. 99 00:10:28,804 --> 00:10:30,372 All right, kids, let's go. Come on. 100 00:10:30,405 --> 00:10:32,274 Let's go. 101 00:10:56,465 --> 00:10:58,634 Put on your seat belt, okay? 102 00:10:58,667 --> 00:11:00,502 Hold on. 103 00:11:05,207 --> 00:11:06,141 Hey. 104 00:11:06,174 --> 00:11:09,278 Heard you had some excitement last night. 105 00:11:09,311 --> 00:11:11,079 Yeah, it was just, uh... 106 00:11:11,113 --> 00:11:12,581 Man, I wish they'd have picked my place, you know? 107 00:11:13,515 --> 00:11:17,052 Could've used the exercise. 108 00:11:18,153 --> 00:11:20,422 That's new. 109 00:11:20,455 --> 00:11:21,857 Pretty cool, huh? 110 00:11:21,891 --> 00:11:23,692 Yeah, the old man croaked. 111 00:11:23,725 --> 00:11:25,260 He didn't have much to leave, 112 00:11:25,294 --> 00:11:26,795 but at least I got something out of it. 113 00:11:26,828 --> 00:11:28,430 Honey, come on. 114 00:11:28,463 --> 00:11:30,465 Got to go. 115 00:11:30,499 --> 00:11:32,834 I'm sorry for your loss. 116 00:11:32,868 --> 00:11:35,537 There's nothing there to mourn, man. 117 00:11:35,571 --> 00:11:37,239 Pretty slick, though, huh? 118 00:11:37,272 --> 00:11:40,542 The '72 Challenger, 4.9-liter V-8. 119 00:11:40,576 --> 00:11:45,314 Zero to 60 in... I'm about to find the fuck out. 120 00:12:09,371 --> 00:12:11,540 What do we got? A rat or a possum? 121 00:12:11,573 --> 00:12:13,375 Don't know. 122 00:12:20,248 --> 00:12:22,150 So... 123 00:12:22,184 --> 00:12:23,752 Good morning, Charlie. 124 00:12:23,785 --> 00:12:25,654 Did I hear right? 125 00:12:25,687 --> 00:12:27,890 Depends who you talked to. 126 00:12:27,924 --> 00:12:31,259 Well, your boy called. 127 00:12:31,293 --> 00:12:33,495 Then, yeah, you heard right. 128 00:12:34,931 --> 00:12:39,635 Now, he says that you had the drop on one of them. 129 00:12:39,668 --> 00:12:41,904 Why didn't you take 'em out? 130 00:12:41,938 --> 00:12:43,772 I mean, shit... 131 00:12:43,805 --> 00:12:45,507 it's child's play. 132 00:12:45,540 --> 00:12:48,343 I was just trying to keep damage to a minimum. 133 00:12:48,377 --> 00:12:49,912 Oh, yeah? How's that working out for you? 134 00:12:49,946 --> 00:12:52,414 Everybody's safe, so... Jesus! 135 00:12:53,548 --> 00:12:54,951 Don't worry. 136 00:12:54,984 --> 00:12:57,352 Safety's on. 137 00:12:58,720 --> 00:12:59,922 No, wait. 138 00:12:59,956 --> 00:13:02,524 Oops. There. 139 00:13:02,557 --> 00:13:04,526 There. See? 140 00:13:04,559 --> 00:13:07,930 Now, there's nothing that turns out the lights right quick 141 00:13:07,964 --> 00:13:10,732 like a fucking bullet to the brain, man. 142 00:13:10,766 --> 00:13:13,468 So... take it. 143 00:13:13,502 --> 00:13:15,437 I don't want it. 144 00:13:16,571 --> 00:13:18,740 It ain't a matter of want, Hutch. 145 00:13:18,774 --> 00:13:20,475 It's the principle of need. 146 00:13:20,509 --> 00:13:24,646 So, keep my sister safe, bro. 147 00:13:57,579 --> 00:13:59,347 Hey. 148 00:14:00,549 --> 00:14:01,583 Oh, hey. 149 00:14:01,616 --> 00:14:03,852 Uh, I take it Becca called you. 150 00:14:03,886 --> 00:14:05,988 She did. 151 00:14:06,022 --> 00:14:08,690 And I'm thinking you did the best thing you could. 152 00:14:10,026 --> 00:14:12,028 I mean, you being you. 153 00:14:12,061 --> 00:14:13,862 Yeah. I got you. 154 00:14:13,896 --> 00:14:16,899 Look, let's talk about you wanting to buy this place. 155 00:14:16,933 --> 00:14:19,634 Do you really want to get rid of me and Charlie that bad? 156 00:14:19,668 --> 00:14:21,003 Eddie, you're family. 157 00:14:21,037 --> 00:14:22,871 I just want you to enjoy your retirement 158 00:14:22,905 --> 00:14:24,974 and Charlie his youth. 159 00:14:25,007 --> 00:14:27,375 It's a fair offer. 160 00:14:27,409 --> 00:14:30,378 But not a great one, you know. 161 00:14:30,412 --> 00:14:33,281 Look, I built this place up from nothing with my hands. 162 00:14:33,315 --> 00:14:37,419 If I'm going to sell it, then I want it to be a... 163 00:14:37,452 --> 00:14:39,354 goddamn great offer. 164 00:14:39,387 --> 00:14:40,890 - You know? - Yeah. 165 00:14:40,923 --> 00:14:43,792 What do you want with this place, anyway? 166 00:14:44,826 --> 00:14:47,729 Guess I just want something that's mine, you know? 167 00:14:48,830 --> 00:14:50,766 I do. 168 00:14:52,801 --> 00:14:54,803 Hey, Hutch. 169 00:14:55,905 --> 00:14:57,739 I'm rooting for you. 170 00:15:55,463 --> 00:15:56,899 Sounded good. 171 00:15:56,933 --> 00:15:59,467 How long you been listening? 172 00:16:00,602 --> 00:16:02,838 Long enough to know you're getting mighty good at that. 173 00:16:02,871 --> 00:16:05,107 Shit. When you're officially dead, 174 00:16:05,141 --> 00:16:07,843 got a lot of free time on your hands, you know? 175 00:16:07,877 --> 00:16:09,611 Rough life. 176 00:16:09,644 --> 00:16:11,446 So, tell me about last night. 177 00:16:12,514 --> 00:16:14,749 Word travels fast, huh? 178 00:16:14,783 --> 00:16:18,486 Look, if they know, I know, you know? 179 00:16:19,889 --> 00:16:21,723 There were two of them. 180 00:16:21,756 --> 00:16:23,993 A man and a woman. 181 00:16:24,026 --> 00:16:26,862 Uh, late 20s, I'd say. 182 00:16:29,065 --> 00:16:31,934 They were scared. 183 00:16:31,968 --> 00:16:33,735 Desperate. 184 00:16:33,768 --> 00:16:35,737 She had a gun. 185 00:16:35,770 --> 00:16:37,606 What kind? 186 00:16:37,639 --> 00:16:40,076 Uh, it was an old .38 Special. 187 00:16:42,044 --> 00:16:43,079 Had electrical tape on the handle. 188 00:16:43,112 --> 00:16:46,715 It was a Smith & Wesson. 189 00:16:46,748 --> 00:16:48,985 Hadn't been shot in a long while. 190 00:16:50,119 --> 00:16:52,520 And it was, uh... 191 00:16:56,658 --> 00:16:58,895 ...empty. 192 00:16:58,928 --> 00:17:01,863 - Seriously? - Seriously. 193 00:17:01,898 --> 00:17:05,800 Hmm. Now I know why you didn't do what you didn't do. 194 00:17:07,802 --> 00:17:09,537 What'd they get? 195 00:17:09,571 --> 00:17:12,641 Not much. Just a couple bucks. 196 00:17:12,674 --> 00:17:15,577 Well, I guess it could've been worse, man. 197 00:17:15,610 --> 00:17:17,612 Yeah. 198 00:17:17,646 --> 00:17:20,482 Look, I know what you're thinking about, 199 00:17:20,515 --> 00:17:22,584 and I wish you wasn't. 200 00:17:22,617 --> 00:17:25,754 Don't do nothing stupid. You hear me? 201 00:17:44,706 --> 00:17:47,542 Hey, Dad. 202 00:17:47,575 --> 00:17:50,012 - You been eating? - What? 203 00:17:58,254 --> 00:18:00,522 You okay? 204 00:18:02,992 --> 00:18:04,927 I'm okay. 205 00:18:06,128 --> 00:18:08,463 You don't look okay. 206 00:18:15,603 --> 00:18:18,673 Do you remember who we used to be, Hutchie? 207 00:18:18,707 --> 00:18:19,874 I do. 208 00:18:36,325 --> 00:18:38,260 Hey, buddy. 209 00:18:38,294 --> 00:18:39,728 How was school? 210 00:18:39,761 --> 00:18:40,862 Fine. 211 00:18:40,896 --> 00:18:42,597 Hi, sweetheart. 212 00:18:42,630 --> 00:18:45,001 Come on. Help out. 213 00:18:45,034 --> 00:18:46,801 How was today? 214 00:18:46,835 --> 00:18:49,305 - It was what it was. - I can't find it. 215 00:18:49,338 --> 00:18:51,307 - Ugh. - You can't find what? 216 00:18:51,340 --> 00:18:53,142 My kitty cat bracelet. 217 00:18:53,175 --> 00:18:54,709 Where was it? 218 00:18:57,179 --> 00:18:59,281 In here. 219 00:18:59,315 --> 00:19:03,518 They couldn't have stolen that, would they? 220 00:19:08,891 --> 00:19:11,593 Honey, I'm sure it'll turn up somewhere. 221 00:19:43,625 --> 00:19:46,128 Back so soon? 222 00:19:46,162 --> 00:19:48,064 Hey, Pop. 223 00:19:50,132 --> 00:19:54,070 There's this thing I got to do. 224 00:19:54,103 --> 00:19:56,738 Then you best go do it. 225 00:21:13,848 --> 00:21:16,651 Agent Mansell, FBI. 226 00:21:17,819 --> 00:21:19,321 - That's old. - I'm looking for... 227 00:21:19,355 --> 00:21:21,223 What? 228 00:21:21,257 --> 00:21:25,895 Your I.D.... the badge expired by about 20 years. 229 00:21:25,928 --> 00:21:28,430 Yeah, I'm pretty sure that ain't you in the photo. 230 00:21:28,464 --> 00:21:30,065 So... 231 00:21:32,401 --> 00:21:33,835 Who are you? 232 00:21:37,339 --> 00:21:39,942 I'm just a man... 233 00:21:39,975 --> 00:21:42,044 who's looking for someone. 234 00:21:42,077 --> 00:21:44,046 Yeah, well, you probably shouldn't 235 00:21:44,079 --> 00:21:46,248 flash cheese like that around here, bro. 236 00:21:47,516 --> 00:21:51,420 There are three types of people who, as you say, "flash cheese": 237 00:21:51,453 --> 00:21:53,022 people who don't know any better, 238 00:21:53,055 --> 00:21:55,057 people who are seeking to intimidate, 239 00:21:55,090 --> 00:21:57,927 and people like me, who wish with every fiber of their being 240 00:21:57,960 --> 00:22:00,029 that someone would try to take it from them. 241 00:22:04,967 --> 00:22:07,702 Uh... 242 00:22:10,005 --> 00:22:11,873 Thank you for your service. 243 00:22:14,376 --> 00:22:16,778 You, too, old-timer. 244 00:22:30,292 --> 00:22:33,062 So, any takers? 245 00:22:37,499 --> 00:22:39,834 How can I help you? 246 00:22:39,867 --> 00:22:43,771 Send me in the direction of this person. 247 00:23:20,042 --> 00:23:21,910 Luis. 248 00:23:49,471 --> 00:23:50,939 I speak. You listen. 249 00:23:50,973 --> 00:23:53,309 You know why I'm here. 250 00:23:53,342 --> 00:23:54,910 'Cause I'm a good man. 251 00:23:54,943 --> 00:23:56,545 I'm a family man. 252 00:23:56,578 --> 00:23:58,213 Most of all, I'm a man who did not deserve 253 00:23:58,247 --> 00:24:00,582 your gun in his face. 254 00:24:00,616 --> 00:24:02,418 Now, the watch. 255 00:24:07,890 --> 00:24:10,259 The kitty cat bracelet. 256 00:24:11,260 --> 00:24:12,394 What? I don't know what the fuck you're... 257 00:24:12,428 --> 00:24:16,899 Give me the goddamn kitty cat bracelet, motherfucker! 258 00:24:16,932 --> 00:24:18,400 I don't know what you're talking about. 259 00:24:18,434 --> 00:24:20,035 I swear to God, I don't know. 260 00:24:20,069 --> 00:24:21,637 - The goddamn bracelet. - I'll help you find it! 261 00:24:21,670 --> 00:24:23,906 Whoa, whoa, whoa, whoa. Please, man. 262 00:24:23,939 --> 00:24:25,873 I don't know where it is! Swear to God, I don't know. 263 00:24:38,187 --> 00:24:39,488 Luis! 264 00:24:39,521 --> 00:24:41,090 Hey, please just leave. 265 00:24:41,123 --> 00:24:43,158 - Please don't hurt us. Please. - Please just leave. 266 00:24:44,493 --> 00:24:46,462 Fuck. 267 00:25:38,580 --> 00:25:40,682 Bus! 268 00:25:40,716 --> 00:25:43,552 Bus! 269 00:25:45,020 --> 00:25:46,355 Bus! 270 00:25:48,991 --> 00:25:51,427 They say God doesn't close one door 271 00:25:51,460 --> 00:25:53,695 without opening another. 272 00:25:56,598 --> 00:25:58,567 Please, God, open that door. 273 00:26:06,341 --> 00:26:09,144 Yeah! 274 00:26:09,178 --> 00:26:13,315 No, there's no drinking on the bus. 275 00:26:35,537 --> 00:26:38,140 Want a drink? 276 00:26:38,173 --> 00:26:40,476 Ooh, what do we have here? 277 00:27:00,562 --> 00:27:03,565 This girl's gonna get home safe tonight. 278 00:27:05,133 --> 00:27:07,703 I hope these assholes like hospital food. 279 00:27:34,730 --> 00:27:36,465 A girl alone on a bus at night? 280 00:27:36,498 --> 00:27:38,433 - Just fucking stupid. - It's stupid, right? 281 00:27:38,467 --> 00:27:40,435 Hey, guys, guys. 282 00:27:41,770 --> 00:27:44,306 What are you still doing here, old man? 283 00:27:50,212 --> 00:27:52,614 I'm gonna fuck you up. 284 00:27:56,852 --> 00:28:00,055 Yo. I got it. I got it. 285 00:28:13,735 --> 00:28:15,203 Come on! 286 00:29:00,515 --> 00:29:02,217 Shit. 287 00:29:24,873 --> 00:29:26,675 Oh, fuck! 288 00:29:47,729 --> 00:29:49,398 ...nose! 289 00:29:49,431 --> 00:29:51,299 What the fuck are you saying? 290 00:29:51,333 --> 00:29:53,335 Nose is broken! 291 00:29:54,236 --> 00:29:55,938 My fucking teeth. 292 00:29:57,974 --> 00:29:59,875 - Is it bad? - It's bad. 293 00:29:59,909 --> 00:30:01,643 Fuck! 294 00:30:10,485 --> 00:30:12,621 Your arm is fucked up. 295 00:30:12,654 --> 00:30:14,389 Who the fuck is this guy? 296 00:30:14,423 --> 00:30:16,525 Man, are you... 297 00:30:17,693 --> 00:30:19,528 Fucked up. 298 00:30:33,842 --> 00:30:35,878 Run. 299 00:30:37,846 --> 00:30:40,315 Thank you. 300 00:32:04,967 --> 00:32:07,302 Sorry about the mess. 301 00:32:37,465 --> 00:32:39,601 - Hey. - Hey. 302 00:32:41,736 --> 00:32:43,738 I couldn't sleep. 303 00:32:45,874 --> 00:32:47,809 Where'd you go? 304 00:33:00,890 --> 00:33:03,092 Yeah. 305 00:33:03,125 --> 00:33:05,427 It's been a hell of a day. 306 00:33:06,162 --> 00:33:08,965 I can see that. 307 00:33:10,465 --> 00:33:12,567 Just like old times, huh? 308 00:33:12,601 --> 00:33:14,769 Mm-hmm. 309 00:33:21,077 --> 00:33:23,411 I miss you. 310 00:33:25,814 --> 00:33:27,782 I'm right here, Hutch. 311 00:33:27,816 --> 00:33:29,784 I'm always right here. 312 00:33:30,887 --> 00:33:32,687 I know. 313 00:33:36,825 --> 00:33:39,461 Tonight... 314 00:33:39,494 --> 00:33:41,663 I was thinking... 315 00:33:41,696 --> 00:33:43,498 About what? 316 00:33:44,200 --> 00:33:46,936 About... 317 00:33:46,969 --> 00:33:49,504 Becca. 318 00:33:53,142 --> 00:33:57,746 How we haven't embraced in far too long. 319 00:33:57,779 --> 00:34:02,151 We haven't shared a kiss in... I don't know. 320 00:34:02,184 --> 00:34:06,055 We haven't had sex in months. 321 00:34:06,088 --> 00:34:10,725 We haven't made love in years. 322 00:34:12,594 --> 00:34:14,931 You seem so far away. 323 00:34:16,098 --> 00:34:21,170 I know that's... it's unfair to put it like that, but... 324 00:34:21,203 --> 00:34:23,940 I just... 325 00:34:23,973 --> 00:34:26,042 I-I miss you. 326 00:34:37,253 --> 00:34:39,821 Remember who we used to be? 327 00:34:43,125 --> 00:34:44,994 I do. 328 00:36:09,611 --> 00:36:12,547 All right, man, there he is! 329 00:36:13,949 --> 00:36:15,550 Hi. 330 00:36:33,668 --> 00:36:35,804 On the house, sir. 331 00:37:43,439 --> 00:37:45,141 Ah. 332 00:40:14,456 --> 00:40:15,790 Will he walk again? 333 00:40:17,559 --> 00:40:20,529 Sir, we are monitoring his vitals, 334 00:40:20,562 --> 00:40:23,932 but the damage to his brain is... 335 00:40:44,153 --> 00:40:46,322 Dr. Mendez to Critical Care. 336 00:40:46,355 --> 00:40:47,423 Dr. Mendez. 337 00:40:51,560 --> 00:40:54,096 Yulian... 338 00:40:55,030 --> 00:40:57,333 Who did this to my brother? 339 00:40:57,366 --> 00:40:58,934 There was a man. 340 00:40:58,967 --> 00:41:00,569 He attacked us unprovoked. 341 00:41:00,602 --> 00:41:03,072 One man? Are you fucking with me? 342 00:41:03,105 --> 00:41:04,640 - No, sir. No, sir! - Don't you lie to me! 343 00:41:04,673 --> 00:41:07,509 Don't you fucking lie to me! 344 00:41:07,543 --> 00:41:09,445 Don't you... 345 00:41:09,478 --> 00:41:11,447 Don't you lie to me! 346 00:41:11,480 --> 00:41:13,415 Don't you fucking lie to me! 347 00:41:13,449 --> 00:41:15,250 I'm not lying to you. I swear. 348 00:41:17,619 --> 00:41:19,388 Yulian? 349 00:41:20,456 --> 00:41:22,091 Please don't get more mad. 350 00:41:24,660 --> 00:41:26,861 You hated Teddy. 351 00:41:31,033 --> 00:41:34,603 Your words may be correct, 352 00:41:34,636 --> 00:41:37,106 but they are no less unwise. 353 00:41:50,552 --> 00:41:53,389 How can I find this man? 354 00:42:19,581 --> 00:42:21,283 - Mmm. - Morning. 355 00:42:22,317 --> 00:42:24,319 Morning. 356 00:42:24,353 --> 00:42:26,155 What happened to you? 357 00:42:26,188 --> 00:42:27,656 Hmm? 358 00:42:27,689 --> 00:42:29,491 Dad, you look like shit. 359 00:42:29,525 --> 00:42:31,727 You should see the other guys. 360 00:42:31,760 --> 00:42:33,695 When you made that tackle, 361 00:42:33,729 --> 00:42:36,698 that was a good takedown. 362 00:42:36,732 --> 00:42:39,334 You had my back, and I'm proud of you. 363 00:42:40,335 --> 00:42:41,503 Morning. 364 00:42:41,537 --> 00:42:43,439 Morning. 365 00:42:46,542 --> 00:42:48,043 Hutch here. 366 00:42:48,076 --> 00:42:51,180 Last night, that was you, huh? 367 00:42:51,213 --> 00:42:53,682 I thought we said no landlines. 368 00:42:53,715 --> 00:42:56,318 Relax. I got 30 seconds. 369 00:42:56,351 --> 00:42:57,653 Okay, well, go. 370 00:42:57,686 --> 00:43:01,156 So, how did it feel? 371 00:43:01,190 --> 00:43:03,258 Like salvation day. 372 00:43:03,292 --> 00:43:05,427 Yeah, I bet. 373 00:43:05,461 --> 00:43:07,729 Look, I'm happy that your relapse made you feel so good, 374 00:43:07,763 --> 00:43:11,333 - but, man, you got a fucking problem. - Yeah? 375 00:43:11,366 --> 00:43:14,470 One of those guys was the brother of Yulian Kuznetsov, 376 00:43:14,503 --> 00:43:16,405 and you don't want to fuck with him, Hutch. 377 00:43:16,438 --> 00:43:19,074 I'm serious. Ask The Barber. He knows. 378 00:43:19,107 --> 00:43:21,176 It was an isolated incident, sir. 379 00:43:21,210 --> 00:43:23,045 Yulian Kuznetsov. Ask The Barber. 380 00:43:23,078 --> 00:43:24,713 Who was that? 381 00:43:24,746 --> 00:43:26,515 Just a distributor of ours. 382 00:43:26,548 --> 00:43:28,217 Hey, I have an idea. 383 00:43:28,250 --> 00:43:30,385 How about I make that lasagna that you love tonight? 384 00:43:30,419 --> 00:43:32,754 You know, from scratch, like I used to. 385 00:43:32,788 --> 00:43:34,756 - It's been a while. - Lasagna! 386 00:43:34,790 --> 00:43:37,025 I'd really like that. 387 00:44:18,467 --> 00:44:19,735 Gentlemen. 388 00:44:19,768 --> 00:44:23,071 Mr. Mansell. 389 00:44:23,105 --> 00:44:25,507 It has been some time. 390 00:44:26,675 --> 00:44:28,377 That it has. 391 00:44:28,410 --> 00:44:32,147 What, pray tell, may we do for you, good sir? 392 00:44:32,180 --> 00:44:36,184 What can you tell me about Yulian Kuznetsov? 393 00:44:40,722 --> 00:44:44,826 Am I really now that predictable? 394 00:44:44,860 --> 00:44:48,096 From where I sit, Mr. Mansell, 395 00:44:48,130 --> 00:44:50,465 everyone is. 396 00:44:50,499 --> 00:44:54,636 Short story long, he's as bad as they come. 397 00:44:54,670 --> 00:44:58,574 A connected, funded sociopath 398 00:44:58,607 --> 00:45:01,510 with resources to make things complicated. 399 00:45:04,479 --> 00:45:06,348 So, he's a bad guy? 400 00:45:12,220 --> 00:45:14,623 - Has he got any hobbies? - Collects art, 401 00:45:14,656 --> 00:45:17,259 to the tune of eight and nine figures. 402 00:45:18,427 --> 00:45:19,528 Anything good? 403 00:45:19,561 --> 00:45:20,696 Fuck if I know. 404 00:45:20,729 --> 00:45:22,464 But what I do know is, 405 00:45:22,497 --> 00:45:24,633 if he doesn't know who you are yet, 406 00:45:24,666 --> 00:45:25,834 he will soon. 407 00:45:25,867 --> 00:45:28,837 What have you got for me? 408 00:45:28,870 --> 00:45:31,273 I found his dad. 409 00:45:31,306 --> 00:45:33,475 He's got him at a nursing home downtown. 410 00:45:33,508 --> 00:45:35,544 That's not much. 411 00:45:35,577 --> 00:45:37,512 I wouldn't worry about this Hutch guy. 412 00:45:37,546 --> 00:45:40,349 Your man here looks to be as vanilla as they come. 413 00:45:40,382 --> 00:45:45,554 If you can't recognize a wolf in sheep's clothing, 414 00:45:45,587 --> 00:45:49,758 I question the viability of your employment here. 415 00:45:49,791 --> 00:45:52,628 I have a friend at the Pentagon. 416 00:45:52,661 --> 00:45:54,296 I'll keep looking. 417 00:45:55,197 --> 00:45:58,233 One blackmail package coming up. 418 00:46:06,475 --> 00:46:08,644 What the fuck? 419 00:46:12,781 --> 00:46:14,349 What? 420 00:46:14,383 --> 00:46:15,384 And if he can't take care 421 00:46:15,417 --> 00:46:16,953 of a loose end like you, 422 00:46:16,986 --> 00:46:20,422 he'd have to give up his share of the Obshak. 423 00:46:21,456 --> 00:46:23,458 The Obshak? 424 00:46:25,460 --> 00:46:27,295 Think of it like the 401(k) 425 00:46:27,329 --> 00:46:29,665 of the Russian mob. 426 00:46:29,698 --> 00:46:31,968 That's hundreds of millions of dollars in cash 427 00:46:32,001 --> 00:46:33,970 perpetually on the move, 428 00:46:34,003 --> 00:46:37,572 and Yulian is the current babysitter. 429 00:46:37,606 --> 00:46:40,609 That said, he's more than a bit weary of this life. 430 00:46:40,642 --> 00:46:42,979 I think, if he had his way, he'd probably walk away. 431 00:47:14,977 --> 00:47:16,812 I'm out. No need to pay. 432 00:47:16,845 --> 00:47:18,714 Good luck. 433 00:47:29,892 --> 00:47:32,294 It's beautiful. 434 00:47:32,327 --> 00:47:33,930 May I interest you in some wine? 435 00:47:33,963 --> 00:47:35,464 Yes, please. 436 00:47:35,497 --> 00:47:37,033 Uh, I am also interested. 437 00:47:37,066 --> 00:47:38,633 - Nope. - Nope. 438 00:47:38,667 --> 00:47:41,003 Um, who wants some? 439 00:47:41,037 --> 00:47:42,738 - Uh-huh. Yes. - Me. 440 00:47:42,771 --> 00:47:44,439 Right. There you go. 441 00:47:44,473 --> 00:47:47,609 Hey, how about we all head to Italy this summer? 442 00:47:47,642 --> 00:47:50,012 We've always talked about going back. 443 00:47:50,046 --> 00:47:51,914 Oh, I'd love that. 444 00:47:51,948 --> 00:47:54,483 But, um, can we afford it? 445 00:47:54,516 --> 00:47:57,552 I guess the real question is: Can we afford not to? 446 00:47:57,586 --> 00:48:00,655 - Well, that would be wonderful. - Yeah. 447 00:48:00,689 --> 00:48:03,658 'Cause, you know, Rome is where Mom and Dad met. 448 00:48:03,692 --> 00:48:05,727 You know, Mom and Dad fell in love... 449 00:48:05,761 --> 00:48:07,796 Ew. 450 00:48:19,474 --> 00:48:21,510 Everybody, get to the basement. 451 00:48:21,543 --> 00:48:23,378 - What? - Right now. 452 00:48:23,411 --> 00:48:24,679 - Let's go. Move. - What's going on? 453 00:48:24,713 --> 00:48:26,048 - What is happening? - Move! - Dad, what... 454 00:48:26,082 --> 00:48:27,449 - What-What's happening? - Right now. 455 00:48:27,482 --> 00:48:28,784 - Hutch, you're scaring me. - Move! 456 00:48:28,817 --> 00:48:29,919 - What is going on? - Go! Get the door, son. 457 00:48:29,952 --> 00:48:31,486 - Yep. - Is this a game? 458 00:48:31,520 --> 00:48:33,022 - Yes, is this a game, Hutch? - I like games. 459 00:48:33,055 --> 00:48:35,724 Hutch, what is happening? 460 00:48:38,961 --> 00:48:40,829 What... 461 00:48:48,004 --> 00:48:50,806 Don't call 911. 462 00:53:32,720 --> 00:53:33,989 Hey. 463 00:53:34,990 --> 00:53:37,993 I never met a Black Russian before. 464 00:53:39,061 --> 00:53:40,362 Yeah. 465 00:53:40,396 --> 00:53:41,263 I get that a lot. 466 00:53:45,134 --> 00:53:46,868 Who the hell are you? 467 00:53:46,902 --> 00:53:48,204 Nobody. 468 00:53:49,737 --> 00:53:52,374 Short story long, um, 469 00:53:52,408 --> 00:53:54,876 I used to be what they call an auditor 470 00:53:54,910 --> 00:53:57,645 for those three-letter agencies. 471 00:53:57,679 --> 00:54:00,015 An auditor, as in, uh... 472 00:54:00,049 --> 00:54:02,284 the last guy any organization 473 00:54:02,318 --> 00:54:04,786 wants to see at their door. 474 00:54:04,819 --> 00:54:06,989 I couldn't arrest anyone, 475 00:54:07,022 --> 00:54:11,693 so I used to make sure that there was no one left to... 476 00:54:16,332 --> 00:54:18,000 Shit. 477 00:54:29,044 --> 00:54:30,179 Hello? 478 00:54:30,212 --> 00:54:31,846 Hey, Pops. 479 00:54:31,881 --> 00:54:36,218 That thing I had to go do, it escalated. 480 00:54:36,252 --> 00:54:38,387 Heads up, okay? 481 00:55:17,226 --> 00:55:19,694 Shit. 482 00:56:16,552 --> 00:56:17,852 Come on, you got to give me something. 483 00:56:17,886 --> 00:56:21,423 I will, but not now. 484 00:56:21,457 --> 00:56:23,892 I need to take care of this. 485 00:56:25,427 --> 00:56:27,862 What-what... what is... 486 00:56:27,896 --> 00:56:29,465 What is this? 487 00:56:29,498 --> 00:56:32,067 It is... 488 00:56:32,101 --> 00:56:33,435 what it is. 489 00:56:33,469 --> 00:56:37,373 This is me. 490 00:56:37,406 --> 00:56:38,941 Becca, I love you, 491 00:56:38,974 --> 00:56:41,809 but I need you to trust me right now. 492 00:56:41,843 --> 00:56:44,179 Okay? Blind for the last time. 493 00:56:44,213 --> 00:56:45,813 I promise. 494 00:57:03,465 --> 00:57:05,901 Come back. 495 00:57:05,934 --> 00:57:08,137 We'll deal with us then. 496 00:57:09,905 --> 00:57:12,840 I'll take the kids somewhere safe. 497 00:58:01,423 --> 00:58:03,892 Well, fellas, here we are. 498 00:58:09,098 --> 00:58:11,233 I know your boss sent you here, 499 00:58:11,266 --> 00:58:13,502 but you got to know when to say no. 500 00:58:16,672 --> 00:58:19,975 A couple of chapters back, um, 501 00:58:20,008 --> 00:58:22,911 there was this guy named Alan. 502 00:58:23,579 --> 00:58:25,614 Aaron. 503 00:58:25,647 --> 00:58:27,649 No, it was Alan. 504 00:58:27,683 --> 00:58:30,986 Alan skimmed about three million bucks 505 00:58:31,019 --> 00:58:34,089 from a U.S. military base in Rivolto, Italy, 506 00:58:34,123 --> 00:58:37,059 and his prize was me looming over him 507 00:58:37,092 --> 00:58:39,495 with a Walther PPK. 508 00:58:39,528 --> 00:58:41,063 No, wait. 509 00:58:41,096 --> 00:58:42,698 Uh, it was a suppressed 510 00:58:42,731 --> 00:58:46,201 H&K USP .45 at the back of his head. 511 00:58:46,235 --> 00:58:49,338 And he started begging, like they all do, 512 00:58:49,371 --> 00:58:52,207 and I usually pulled the trigger before the waterworks began, 513 00:58:52,241 --> 00:58:56,378 but this time I listened. 514 00:58:56,412 --> 00:59:01,250 I heard a man who genuinely regretted his choices 515 00:59:01,283 --> 00:59:05,020 and wanted nothing more than to shed his wolf skin 516 00:59:05,053 --> 00:59:08,290 and return to the pasture as a lamb. 517 00:59:09,725 --> 00:59:12,461 I quietly let Alan go. 518 00:59:14,463 --> 00:59:17,299 A year later, I went back to check on him, 519 00:59:17,332 --> 00:59:20,169 fully expecting to find him back unto the fold. 520 00:59:20,202 --> 00:59:23,405 Alan was living in Boise, Idaho. 521 00:59:23,439 --> 00:59:24,973 He had a wife. 522 00:59:25,007 --> 00:59:26,475 She came with two kids. 523 00:59:26,508 --> 00:59:27,676 They had another on the way. 524 00:59:27,709 --> 00:59:29,111 They had a dog. 525 00:59:29,144 --> 00:59:31,013 He was working 9:00 to 5:00. 526 00:59:31,046 --> 00:59:32,581 Nothing there to skim. 527 00:59:32,614 --> 00:59:34,183 And he was smiling. 528 00:59:34,216 --> 00:59:35,751 Like a goddamn Buddha. 529 00:59:35,784 --> 00:59:39,054 That motherfucker! 530 00:59:40,055 --> 00:59:42,191 I am not a jealous guy, 531 00:59:42,224 --> 00:59:45,561 but in that moment, I wanted what Alan had. 532 00:59:47,763 --> 00:59:51,500 So I told my bosses I was out of the game. 533 00:59:51,533 --> 00:59:53,535 They were not happy to hear it. 534 00:59:54,703 --> 00:59:57,206 They didn't believe I could do it. 535 01:00:03,779 --> 01:00:06,081 I gave it my all. 536 01:00:06,114 --> 01:00:08,417 I really did. 537 01:00:11,453 --> 01:00:13,388 It was good. 538 01:00:13,422 --> 01:00:16,992 You know, it was better than I expected. 539 01:00:19,528 --> 01:00:23,265 I might have, uh, overcorrected. 540 01:00:24,533 --> 01:00:25,501 But... 541 01:00:31,707 --> 01:00:34,176 Sneaky devil. 542 01:00:35,143 --> 01:00:37,412 Fucking kitty cat bracelet. 543 01:00:43,552 --> 01:00:45,187 Fun fact: 544 01:00:45,220 --> 01:00:48,257 Bone burns to ash at 1,500 degrees, 545 01:00:48,290 --> 01:00:50,526 and this basement is designed to double that, 546 01:00:50,559 --> 01:00:54,029 so they won't be finding you among the rubble. 547 01:00:58,166 --> 01:01:02,204 Deep down, I always knew it was a facade. 548 01:01:03,705 --> 01:01:07,342 It lasted a lot longer than I expected. 549 01:02:30,359 --> 01:02:34,363 4.9-liter V-8, he said. 550 01:02:34,396 --> 01:02:38,333 Zero to 60 in... I'm about to find the fuck out. 551 01:03:50,006 --> 01:03:52,441 Come on, Davey. 552 01:03:52,474 --> 01:03:54,209 Please turn that shit down. 553 01:04:18,633 --> 01:04:21,336 - I'm buying this place. - What? 554 01:04:21,369 --> 01:04:23,371 That's my offer. 555 01:04:23,405 --> 01:04:26,374 Holy shit. 556 01:04:26,408 --> 01:04:28,610 Well, hold on a minute. I get a say in this. 557 01:04:28,643 --> 01:04:30,278 No, you don't. 558 01:04:30,312 --> 01:04:32,481 Yes, I do. Pop, don't! 559 01:04:32,514 --> 01:04:35,484 We put our blood, sweat and tears into this place. 560 01:04:35,517 --> 01:04:37,419 Charlie, sit your ass down right now. 561 01:04:37,452 --> 01:04:38,720 Listen to your father. 562 01:04:40,388 --> 01:04:42,324 Okay, okay. Sit down. 563 01:04:42,357 --> 01:04:44,559 Breathe. Breathe deep, okay? 564 01:04:44,593 --> 01:04:47,029 There you go. That's it. 565 01:04:47,063 --> 01:04:49,364 But what am I gonna do? 566 01:04:49,397 --> 01:04:51,000 I don't give a shit. 567 01:04:53,535 --> 01:04:55,637 Deal. 568 01:04:57,339 --> 01:04:59,909 Now get out of here. 569 01:04:59,942 --> 01:05:02,444 Three unidentified bodies were found dead 570 01:05:02,477 --> 01:05:05,480 in a suspicious car accident last night on Route 34. 571 01:05:05,514 --> 01:05:07,549 Authorities are still trying to figure out the cause 572 01:05:07,582 --> 01:05:09,651 and if anyone else is involved. 573 01:05:09,684 --> 01:05:11,921 If you have any information on this accident, 574 01:05:11,954 --> 01:05:13,455 you are encouraged to call the... 575 01:06:09,178 --> 01:06:12,048 Yo, Hutch, you there? 576 01:06:12,081 --> 01:06:14,016 - Hutchie boy. - Hey. 577 01:06:14,050 --> 01:06:16,118 Dude, fucking with the Russians? 578 01:06:16,152 --> 01:06:17,619 Classic, Hutch. 579 01:06:17,652 --> 01:06:19,889 Fucking with that batshit crazy Yulian? 580 01:06:19,922 --> 01:06:21,523 I mean, that's a whole other level of recklessness, man. 581 01:06:21,556 --> 01:06:23,458 I got to do what I got to do. 582 01:06:23,491 --> 01:06:25,460 Yeah, of course, right, right, and get yourself shot. 583 01:06:25,493 --> 01:06:26,996 That's going to solve everything. 584 01:06:27,029 --> 01:06:28,998 They came after my family. 585 01:06:29,031 --> 01:06:30,765 - They came at Dad. - I know. 586 01:06:30,799 --> 01:06:33,169 Who the fuck you think helped Pop clean this shit up? 587 01:06:33,202 --> 01:06:34,769 I've got a plan. 588 01:06:34,803 --> 01:06:36,571 You got a fucking plan. Listen, Hutch. 589 01:06:36,605 --> 01:06:38,607 I'm not coming out of hiding to save your white ass... 590 01:09:14,930 --> 01:09:16,932 Mr. Mansell. 591 01:09:17,933 --> 01:09:19,601 Hey. 592 01:09:21,203 --> 01:09:23,538 Enjoying the meal? 593 01:09:24,672 --> 01:09:27,343 Oh. I came for the show. 594 01:09:27,376 --> 01:09:29,011 Cute. 595 01:09:35,351 --> 01:09:40,688 You have some nerve to be here like this. 596 01:09:41,856 --> 01:09:43,325 Yeah. Maybe. 597 01:09:59,375 --> 01:10:01,843 What say you and I have a moment? 598 01:10:27,269 --> 01:10:29,371 Now, on the one hand, 599 01:10:29,405 --> 01:10:32,942 there's a long-dormant piece of me now awake 600 01:10:32,975 --> 01:10:36,711 that wants so very badly to play this out. 601 01:10:37,913 --> 01:10:39,747 The other, more reasonable piece of me... 602 01:10:39,781 --> 01:10:41,783 what's left of it... 603 01:10:41,816 --> 01:10:43,785 would like to end our little tête-à-tête right now. 604 01:10:43,818 --> 01:10:45,720 What's done is done. 605 01:10:45,753 --> 01:10:47,957 After all, we can both rebuild, right? 606 01:10:47,990 --> 01:10:50,092 Right. 607 01:10:50,126 --> 01:10:52,794 Mm, wait. Rebuild? 608 01:10:52,827 --> 01:10:55,663 I burned it... all of it. 609 01:10:55,697 --> 01:10:57,799 What all? 610 01:10:57,832 --> 01:10:59,401 Everything you have. 611 01:10:59,435 --> 01:11:01,337 Had. 612 01:11:01,370 --> 01:11:03,705 Everything you had. 613 01:11:04,974 --> 01:11:06,841 My art? 614 01:11:09,411 --> 01:11:10,913 Obshak! 615 01:11:10,946 --> 01:11:12,680 You should've seen it go up. 616 01:11:12,714 --> 01:11:14,884 It was something. 617 01:11:14,917 --> 01:11:17,719 I mean, if this doesn't make us even... 618 01:11:17,752 --> 01:11:19,922 because, after all, you came to my house, 619 01:11:19,955 --> 01:11:24,792 which you know you don't fucking do! 620 01:11:27,795 --> 01:11:29,999 You killed my brother. 621 01:11:30,032 --> 01:11:32,434 The last I saw, he was still breathing. 622 01:11:32,468 --> 01:11:34,937 And based on what little I know of the man, 623 01:11:34,970 --> 01:11:37,239 that's probably more than he deserved. 624 01:11:42,344 --> 01:11:44,380 Now... 625 01:11:44,413 --> 01:11:47,883 you can come after me, 626 01:11:47,917 --> 01:11:50,052 and if you succeed in taking me down, 627 01:11:50,085 --> 01:11:55,257 well, you're still obligated to refinance the entire Obshak, 628 01:11:55,291 --> 01:11:57,293 which begs the question... can you? 629 01:11:57,326 --> 01:11:58,961 Do you even want to? 630 01:11:58,994 --> 01:12:01,964 'Cause I've heard that you want out. 631 01:12:03,933 --> 01:12:07,735 What better time than right now? 632 01:12:07,769 --> 01:12:09,837 Let's both quit. 633 01:12:09,871 --> 01:12:11,907 Right? You got a nest egg. 634 01:12:11,941 --> 01:12:14,410 I mean, besides from what's still smoldering. 635 01:12:14,443 --> 01:12:16,212 So, hmm? 636 01:12:16,245 --> 01:12:17,913 Get some work done. 637 01:12:17,947 --> 01:12:20,182 Maybe, uh, open a tiki bar 638 01:12:20,216 --> 01:12:23,018 in one of the lesser-known Caribbean islands 639 01:12:23,052 --> 01:12:26,956 and live your life far from me and mine. 640 01:12:33,262 --> 01:12:35,130 Think it over. 641 01:12:35,164 --> 01:12:37,132 I'll be nearby. 642 01:14:28,377 --> 01:14:29,912 Fuck it! 643 01:15:53,061 --> 01:15:55,197 Why do you want to quit now? 644 01:16:01,403 --> 01:16:03,672 Hey, Hutchie! 645 01:16:03,705 --> 01:16:06,141 Remember when I said don't do nothing stupid? 646 01:16:07,509 --> 01:16:09,478 Because I wouldn't come save your white ass? 647 01:16:11,013 --> 01:16:12,614 Well, here I fucking am! 648 01:16:12,648 --> 01:16:14,149 Now! 649 01:16:17,219 --> 01:16:18,687 Dad? 650 01:16:18,720 --> 01:16:21,256 Ha-ha! Son. 651 01:16:22,558 --> 01:16:24,426 Get in there. 652 01:16:24,460 --> 01:16:25,994 Wow. 653 01:16:26,028 --> 01:16:26,862 You brought a lot of shotguns. 654 01:16:26,896 --> 01:16:29,565 Well, you brought a lot of Russians. 655 01:16:34,203 --> 01:16:39,341 You know, I tried the retirement thing. 656 01:16:39,374 --> 01:16:40,609 I tried it. 657 01:16:40,642 --> 01:16:42,644 Sleep in late, 658 01:16:42,678 --> 01:16:45,447 breakfast, walk around the quad... 659 01:16:46,815 --> 01:16:51,053 ...lunch, nap, swim. 660 01:16:52,221 --> 01:16:55,224 But goddamn it, Hutchie... 661 01:16:57,759 --> 01:17:01,463 ...if I didn't miss this shit. 662 01:18:19,241 --> 01:18:21,777 Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 663 01:18:21,810 --> 01:18:25,113 Prepare for takeoff. 664 01:19:42,257 --> 01:19:44,292 Do svidaniya. 665 01:21:08,510 --> 01:21:09,644 You out? 666 01:21:09,678 --> 01:21:10,679 Yeah. 667 01:21:10,712 --> 01:21:11,881 Dad? 668 01:21:11,914 --> 01:21:13,682 - You out? - Yeah. 669 01:21:13,715 --> 01:21:16,785 Had you just stolen the Obshak, 670 01:21:16,818 --> 01:21:19,855 we could have found a way out, 671 01:21:19,889 --> 01:21:22,357 but to burn it all down? 672 01:21:22,390 --> 01:21:24,826 - I got emotional. - No. 673 01:21:24,860 --> 01:21:27,429 No, you got stupid, Mr. Mansell. 674 01:21:27,462 --> 01:21:30,766 And your family will pay the price. 675 01:21:35,037 --> 01:21:36,772 What's he doing? 676 01:21:38,440 --> 01:21:39,942 What the fuck you doing, man? 677 01:21:39,976 --> 01:21:42,711 Everybody dies. 678 01:21:44,813 --> 01:21:46,815 Some sooner than others. 679 01:22:24,120 --> 01:22:26,088 Okay, Hutchie. 680 01:22:37,465 --> 01:22:39,001 Just a bit excessive... 681 01:22:39,035 --> 01:22:42,404 but glorious. 682 01:22:42,437 --> 01:22:44,040 Glorious, my ass. 683 01:22:44,073 --> 01:22:48,376 Thank you. Thank you. 684 01:22:53,615 --> 01:22:55,750 Well, that don't sound too good. 685 01:22:55,784 --> 01:22:56,319 Yeah. Get out of here. 686 01:22:56,351 --> 01:22:58,587 All right? I got this. 687 01:22:58,620 --> 01:23:00,056 Yeah. 688 01:23:00,089 --> 01:23:03,458 Well, Hutchie, you both got what you wanted. 689 01:23:03,491 --> 01:23:05,627 And I got shot. 690 01:23:27,749 --> 01:23:29,584 Hi. This is Rebecca Mansell. 691 01:23:29,618 --> 01:23:31,020 Please leave your name and number, 692 01:23:31,053 --> 01:23:32,654 and I'll call you right back. 693 01:23:37,525 --> 01:23:40,729 Becca, it's me. I, uh... 694 01:23:40,762 --> 01:23:45,101 I owe you everything. 695 01:23:45,134 --> 01:23:47,469 My life before you was... 696 01:23:48,204 --> 01:23:50,405 Well, you know. 697 01:23:51,908 --> 01:23:56,544 Thanks for letting me pretend I was someone else. 698 01:23:56,578 --> 01:23:59,181 If you give me another chance, 699 01:23:59,215 --> 01:24:02,151 I'll try to get it right this time. 700 01:24:02,184 --> 01:24:04,552 I love you. 701 01:24:08,523 --> 01:24:10,558 Who the fuck are you? 702 01:24:13,129 --> 01:24:15,031 Me? 703 01:24:16,966 --> 01:24:19,135 Me, I'm... 704 01:24:19,168 --> 01:24:21,536 I'm nobody. 705 01:24:23,605 --> 01:24:26,541 - Mm. - That ain't much of an answer. 706 01:24:27,575 --> 01:24:30,845 Trust me, it's answer enough. 707 01:24:30,879 --> 01:24:32,214 That's rich. 708 01:24:37,219 --> 01:24:38,354 - Yeah. - Yeah, what? 709 01:25:12,721 --> 01:25:14,589 And right this way, we've got 710 01:25:14,622 --> 01:25:15,891 the beautiful dining room. 711 01:25:15,925 --> 01:25:17,726 The walls used to be a lot darker, 712 01:25:17,759 --> 01:25:20,829 but it's been recently renovated to have a brighter look. 713 01:25:21,931 --> 01:25:25,001 Oh, baby, look at the light. 714 01:25:25,034 --> 01:25:28,170 And as you can see, the previous owners were foodies 715 01:25:28,204 --> 01:25:31,107 who valued the kitchen above all else. 716 01:25:31,140 --> 01:25:32,540 La cucina. 717 01:25:32,574 --> 01:25:34,776 La cucina molto bella. 718 01:25:34,809 --> 01:25:37,746 Custom-built cabinetry, granite countertops, 719 01:25:37,779 --> 01:25:39,714 high-end stainless steel appliances. 720 01:25:39,748 --> 01:25:42,584 Sorry. 721 01:25:43,785 --> 01:25:45,955 You name it, this kitchen's got it. 722 01:25:45,988 --> 01:25:47,689 And with that, we... 723 01:25:47,722 --> 01:25:49,557 - I-I'm sorry. - That's okay. 724 01:25:49,591 --> 01:25:50,926 I know the life. Go ahead. 725 01:25:50,960 --> 01:25:52,594 Thanks. 726 01:25:52,627 --> 01:25:53,896 - The pond. - Hello, this is... 727 01:25:53,929 --> 01:25:55,630 - The private pond. - Yes. 728 01:25:55,663 --> 01:25:57,832 - Yeah. - Oh, it's for you. 729 01:26:04,173 --> 01:26:06,142 Hutch here. 730 01:26:19,821 --> 01:26:20,990 Thanks. 731 01:26:21,023 --> 01:26:24,226 Um, does this house have a, uh... 732 01:26:24,260 --> 01:26:27,196 A basement. 733 01:27:34,897 --> 01:27:37,799 Tell me again about that guy you shot on the stairs. 734 01:27:37,832 --> 01:27:40,903 It was three guys, Pops. Three. 735 01:27:40,936 --> 01:27:42,905 Really? 736 01:27:42,938 --> 01:27:45,141 I still don't believe you. 737 01:27:45,174 --> 01:27:46,308 Well, it still happened. 738 01:27:46,342 --> 01:27:49,211 Hmm. 739 01:27:51,347 --> 01:27:53,748 Why can't we just fly there? 740 01:27:53,781 --> 01:27:56,651 With this luggage? 741 01:28:01,223 --> 01:28:02,892 Oh... yeah. 742 01:28:02,925 --> 01:28:05,027 Oh, yeah. 743 01:28:51,924 --> 01:28:56,924 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 743 01:28:57,305 --> 01:29:57,580 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn