1 00:00:27,853 --> 00:00:31,188 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:45,373 --> 00:01:48,043 Who the fuck are you? 3 00:01:50,245 --> 00:01:52,114 Me? 4 00:01:52,147 --> 00:01:53,981 I'm... 5 00:02:18,406 --> 00:02:21,243 Come on! 6 00:02:21,276 --> 00:02:22,877 Fuck! 7 00:02:24,212 --> 00:02:26,014 You missed the garbage. 8 00:02:54,975 --> 00:02:57,078 You missed the garbage. 9 00:04:38,912 --> 00:04:40,248 Put the phone down. 10 00:04:41,316 --> 00:04:42,550 We don't want any trouble. 11 00:04:42,584 --> 00:04:44,552 Your money. Cash. 12 00:04:44,586 --> 00:04:46,154 Now! 13 00:04:46,187 --> 00:04:50,158 Th-That's about all there is, on that. 14 00:04:51,493 --> 00:04:53,161 That-that's it? 15 00:04:53,194 --> 00:04:55,597 I use a debit card. 16 00:04:55,630 --> 00:04:57,831 Jesus. 17 00:04:59,567 --> 00:05:01,303 I didn't find anything. 18 00:05:01,336 --> 00:05:02,570 What about his watch? 19 00:05:02,604 --> 00:05:05,273 Is this worth something? 20 00:05:05,307 --> 00:05:06,574 To me, it is. 21 00:05:06,608 --> 00:05:09,210 Take it. 22 00:05:14,616 --> 00:05:16,418 Give me your ring. 23 00:05:16,451 --> 00:05:17,985 Give me your fucking ring! 24 00:05:19,120 --> 00:05:20,854 Hey! 25 00:05:20,888 --> 00:05:23,957 Hey! Hey, get off him! Now! 26 00:05:25,093 --> 00:05:26,927 Get off him! Get off him! 27 00:05:26,960 --> 00:05:28,862 I swear to God, I'll fucking shoot you! 28 00:05:28,896 --> 00:05:30,131 Dad! 29 00:05:32,634 --> 00:05:35,070 Now! 30 00:05:35,103 --> 00:05:37,305 Let him go, son. 31 00:05:38,373 --> 00:05:40,608 What? 32 00:05:40,642 --> 00:05:42,976 I said let him go. 33 00:05:47,515 --> 00:05:49,617 - Hey! - What? What? 34 00:05:49,651 --> 00:05:51,353 Please stop. 35 00:05:51,386 --> 00:05:54,222 Just take what you want and go. Please just... 36 00:05:54,255 --> 00:05:55,290 Just shut up! 37 00:05:55,323 --> 00:05:56,890 Let's get out of here. 38 00:05:58,193 --> 00:06:00,495 Baby, let's go. 39 00:06:00,528 --> 00:06:03,031 We picked the wrong fucking house. 40 00:06:04,099 --> 00:06:06,301 - Just... fucking shit! - Shut up. 41 00:06:16,444 --> 00:06:18,413 What the fuck, Dad? 42 00:06:34,162 --> 00:06:36,297 I can't believe I let this happen. 43 00:06:37,365 --> 00:06:39,334 My beautiful wife, 44 00:06:39,367 --> 00:06:42,437 beautiful kids, my home, 45 00:06:42,470 --> 00:06:44,539 broken into with a freaking... 46 00:06:44,572 --> 00:06:47,008 - Mr. Mansell. - Excuse me? 47 00:06:47,041 --> 00:06:49,277 So, that's how they got in, huh? 48 00:06:49,310 --> 00:06:51,312 Using a pizza box? 49 00:06:51,346 --> 00:06:52,714 Yeah. 50 00:06:52,747 --> 00:06:54,582 And the golf club? 51 00:06:54,616 --> 00:06:56,317 Did you even take a swing? 52 00:06:56,351 --> 00:06:57,552 She had a, uh... 53 00:06:57,585 --> 00:06:58,553 Could've taken her, Dad. 54 00:06:58,586 --> 00:07:02,524 Look, you did the right thing, Mr. Mansell. 55 00:07:07,362 --> 00:07:10,198 You know, if that was my family... 56 00:07:13,601 --> 00:07:15,303 We're gonna get out of your hair. 57 00:07:15,336 --> 00:07:19,073 You just leave that garage door closed, okay? 58 00:08:21,069 --> 00:08:22,504 Hey, Dad. 59 00:08:22,537 --> 00:08:23,805 Hey, kiddo. 60 00:08:23,838 --> 00:08:26,508 - You couldn't sleep? - No. 61 00:08:26,541 --> 00:08:27,642 Well... 62 00:08:27,675 --> 00:08:29,544 Oh. 63 00:08:31,846 --> 00:08:33,748 You scared? 64 00:08:33,781 --> 00:08:36,818 Why would I be? You're here. 65 00:08:36,851 --> 00:08:39,320 Yeah. 66 00:08:42,524 --> 00:08:44,392 Dad? 67 00:08:44,425 --> 00:08:45,527 Yeah? 68 00:08:45,560 --> 00:08:47,629 We need a cat. 69 00:08:47,662 --> 00:08:50,198 - Yeah? - Yeah. 70 00:08:51,299 --> 00:08:53,167 Yeah. 71 00:08:53,201 --> 00:08:56,204 I was thinking the same thing. 72 00:09:10,285 --> 00:09:11,553 Come on! 73 00:09:13,321 --> 00:09:14,455 Fuck! 74 00:09:20,695 --> 00:09:25,099 So, uh, I have to do a report on a veteran for history class. 75 00:09:25,133 --> 00:09:26,834 Think I could just interview you? 76 00:09:27,902 --> 00:09:30,405 Yeah, sure, son. Um... 77 00:09:30,438 --> 00:09:32,807 you know, I was an auditor, so kind of a nobody. 78 00:09:32,840 --> 00:09:36,411 That makes for a pretty dry story. 79 00:09:36,444 --> 00:09:37,545 Yeah, I-I really don't... don't care. 80 00:09:37,579 --> 00:09:40,648 Just want to finish up the project and call it a day. 81 00:09:40,682 --> 00:09:42,216 What about your uncle Charlie? 82 00:09:42,250 --> 00:09:43,685 He was a real soldier. 83 00:09:44,886 --> 00:09:46,487 I didn't mean it. 84 00:09:46,521 --> 00:09:48,256 Oh, your mom's right. 85 00:09:48,289 --> 00:09:49,857 Hey, you know what, uh, 86 00:09:49,891 --> 00:09:51,526 I actually already left him a message. 87 00:09:52,627 --> 00:09:53,828 I'll try again later. 88 00:09:53,861 --> 00:09:55,763 Could try Grandpa. 89 00:09:55,797 --> 00:09:57,899 He actually saw some action. 90 00:09:57,932 --> 00:10:00,268 Yeah, maybe. 91 00:10:01,903 --> 00:10:03,605 Have a great day. 92 00:10:03,638 --> 00:10:05,273 Oh, and, um... 93 00:10:05,306 --> 00:10:07,375 you missed the garbage. 94 00:10:09,811 --> 00:10:12,413 I just... 95 00:10:17,852 --> 00:10:20,388 Oh, I took all the coffee. 96 00:10:23,958 --> 00:10:26,227 Have a good day, Hutch. 97 00:10:26,260 --> 00:10:27,895 Yeah, you, too. 98 00:10:27,929 --> 00:10:29,497 All right, kids, let's go. Come on. 99 00:10:29,530 --> 00:10:31,399 Let's go. 100 00:10:55,590 --> 00:10:57,759 Put on your seat belt, okay? 101 00:10:57,792 --> 00:10:59,627 Hold on. 102 00:11:04,332 --> 00:11:05,266 Hey. 103 00:11:05,299 --> 00:11:08,403 Heard you had some excitement last night. 104 00:11:08,436 --> 00:11:10,204 Yeah, it was just, uh... 105 00:11:10,238 --> 00:11:11,706 Man, I wish they'd have picked my place, you know? 106 00:11:12,640 --> 00:11:16,177 Could've used the exercise. 107 00:11:17,278 --> 00:11:19,547 That's new. 108 00:11:19,580 --> 00:11:20,982 Pretty cool, huh? 109 00:11:21,016 --> 00:11:22,817 Yeah, the old man croaked. 110 00:11:22,850 --> 00:11:24,385 He didn't have much to leave, 111 00:11:24,419 --> 00:11:25,920 but at least I got something out of it. 112 00:11:25,953 --> 00:11:27,555 Honey, come on. 113 00:11:27,588 --> 00:11:29,590 Got to go. 114 00:11:29,624 --> 00:11:31,959 I'm sorry for your loss. 115 00:11:31,993 --> 00:11:34,662 There's nothing there to mourn, man. 116 00:11:34,696 --> 00:11:36,364 Pretty slick, though, huh? 117 00:11:36,397 --> 00:11:39,667 The '72 Challenger, 4.9-liter V-8. 118 00:11:39,701 --> 00:11:44,439 Zero to 60 in... I'm about to find the fuck out. 119 00:12:08,496 --> 00:12:10,665 What do we got? A rat or a possum? 120 00:12:10,698 --> 00:12:12,500 Don't know. 121 00:12:19,373 --> 00:12:21,275 So... 122 00:12:21,309 --> 00:12:22,877 Good morning, Charlie. 123 00:12:22,910 --> 00:12:24,779 Did I hear right? 124 00:12:24,812 --> 00:12:27,015 Depends who you talked to. 125 00:12:27,049 --> 00:12:30,384 Well, your boy called. 126 00:12:30,418 --> 00:12:32,620 Then, yeah, you heard right. 127 00:12:34,056 --> 00:12:38,760 Now, he says that you had the drop on one of them. 128 00:12:38,793 --> 00:12:41,029 Why didn't you take 'em out? 129 00:12:41,063 --> 00:12:42,897 I mean, shit... 130 00:12:42,930 --> 00:12:44,632 it's child's play. 131 00:12:44,665 --> 00:12:47,468 I was just trying to keep damage to a minimum. 132 00:12:47,502 --> 00:12:49,037 Oh, yeah? How's that working out for you? 133 00:12:49,071 --> 00:12:51,539 Everybody's safe, so... Jesus! 134 00:12:52,673 --> 00:12:54,076 Don't worry. 135 00:12:54,109 --> 00:12:56,477 Safety's on. 136 00:12:57,845 --> 00:12:59,047 No, wait. 137 00:12:59,081 --> 00:13:01,649 Oops. There. 138 00:13:01,682 --> 00:13:03,651 There. See? 139 00:13:03,684 --> 00:13:07,055 Now, there's nothing that turns out the lights right quick 140 00:13:07,089 --> 00:13:09,857 like a fucking bullet to the brain, man. 141 00:13:09,891 --> 00:13:12,593 So... take it. 142 00:13:12,627 --> 00:13:14,562 I don't want it. 143 00:13:15,696 --> 00:13:17,865 It ain't a matter of want, Hutch. 144 00:13:17,899 --> 00:13:19,600 It's the principle of need. 145 00:13:19,634 --> 00:13:23,771 So, keep my sister safe, bro. 146 00:13:56,704 --> 00:13:58,472 Hey. 147 00:13:59,674 --> 00:14:00,708 Oh, hey. 148 00:14:00,741 --> 00:14:02,977 Uh, I take it Becca called you. 149 00:14:03,011 --> 00:14:05,113 She did. 150 00:14:05,147 --> 00:14:07,815 And I'm thinking you did the best thing you could. 151 00:14:09,151 --> 00:14:11,153 I mean, you being you. 152 00:14:11,186 --> 00:14:12,987 Yeah. I got you. 153 00:14:13,021 --> 00:14:16,024 Look, let's talk about you wanting to buy this place. 154 00:14:16,058 --> 00:14:18,759 Do you really want to get rid of me and Charlie that bad? 155 00:14:18,793 --> 00:14:20,128 Eddie, you're family. 156 00:14:20,162 --> 00:14:21,996 I just want you to enjoy your retirement 157 00:14:22,030 --> 00:14:24,099 and Charlie his youth. 158 00:14:24,132 --> 00:14:26,500 It's a fair offer. 159 00:14:26,534 --> 00:14:29,503 But not a great one, you know. 160 00:14:29,537 --> 00:14:32,406 Look, I built this place up from nothing with my hands. 161 00:14:32,440 --> 00:14:36,544 If I'm going to sell it, then I want it to be a... 162 00:14:36,577 --> 00:14:38,479 goddamn great offer. 163 00:14:38,512 --> 00:14:40,015 - You know? - Yeah. 164 00:14:40,048 --> 00:14:42,917 What do you want with this place, anyway? 165 00:14:43,951 --> 00:14:46,854 Guess I just want something that's mine, you know? 166 00:14:47,955 --> 00:14:49,891 I do. 167 00:14:51,926 --> 00:14:53,928 Hey, Hutch. 168 00:14:55,030 --> 00:14:56,864 I'm rooting for you. 169 00:15:54,588 --> 00:15:56,024 Sounded good. 170 00:15:56,058 --> 00:15:58,592 How long you been listening? 171 00:15:59,727 --> 00:16:01,963 Long enough to know you're getting mighty good at that. 172 00:16:01,996 --> 00:16:04,232 Shit. When you're officially dead, 173 00:16:04,266 --> 00:16:06,968 got a lot of free time on your hands, you know? 174 00:16:07,002 --> 00:16:08,736 Rough life. 175 00:16:08,769 --> 00:16:10,571 So, tell me about last night. 176 00:16:11,639 --> 00:16:13,874 Word travels fast, huh? 177 00:16:13,908 --> 00:16:17,611 Look, if they know, I know, you know? 178 00:16:19,014 --> 00:16:20,848 There were two of them. 179 00:16:20,881 --> 00:16:23,118 A man and a woman. 180 00:16:23,151 --> 00:16:25,987 Uh, late 20s, I'd say. 181 00:16:28,190 --> 00:16:31,059 They were scared. 182 00:16:31,093 --> 00:16:32,860 Desperate. 183 00:16:32,893 --> 00:16:34,862 She had a gun. 184 00:16:34,895 --> 00:16:36,731 What kind? 185 00:16:36,764 --> 00:16:39,201 Uh, it was an old .38 Special. 186 00:16:41,169 --> 00:16:42,204 Had electrical tape on the handle. 187 00:16:42,237 --> 00:16:45,840 It was a Smith & Wesson. 188 00:16:45,873 --> 00:16:48,110 Hadn't been shot in a long while. 189 00:16:49,244 --> 00:16:51,645 And it was, uh... 190 00:16:55,783 --> 00:16:58,020 ...empty. 191 00:16:58,053 --> 00:17:00,988 - Seriously? - Seriously. 192 00:17:01,023 --> 00:17:04,925 Hmm. Now I know why you didn't do what you didn't do. 193 00:17:06,927 --> 00:17:08,662 What'd they get? 194 00:17:08,696 --> 00:17:11,766 Not much. Just a couple bucks. 195 00:17:11,799 --> 00:17:14,702 Well, I guess it could've been worse, man. 196 00:17:14,735 --> 00:17:16,737 Yeah. 197 00:17:16,771 --> 00:17:19,607 Look, I know what you're thinking about, 198 00:17:19,640 --> 00:17:21,709 and I wish you wasn't. 199 00:17:21,742 --> 00:17:24,879 Don't do nothing stupid. You hear me? 200 00:17:43,831 --> 00:17:46,667 Hey, Dad. 201 00:17:46,700 --> 00:17:49,137 - You been eating? - What? 202 00:17:57,379 --> 00:17:59,647 You okay? 203 00:18:02,117 --> 00:18:04,052 I'm okay. 204 00:18:05,253 --> 00:18:07,588 You don't look okay. 205 00:18:14,728 --> 00:18:17,798 Do you remember who we used to be, Hutchie? 206 00:18:17,832 --> 00:18:18,999 I do. 207 00:18:35,450 --> 00:18:37,385 Hey, buddy. 208 00:18:37,419 --> 00:18:38,853 How was school? 209 00:18:38,886 --> 00:18:39,987 Fine. 210 00:18:40,021 --> 00:18:41,722 Hi, sweetheart. 211 00:18:41,755 --> 00:18:44,126 Come on. Help out. 212 00:18:44,159 --> 00:18:45,926 How was today? 213 00:18:45,960 --> 00:18:48,430 - It was what it was. - I can't find it. 214 00:18:48,463 --> 00:18:50,432 - Ugh. - You can't find what? 215 00:18:50,465 --> 00:18:52,267 My kitty cat bracelet. 216 00:18:52,300 --> 00:18:53,834 Where was it? 217 00:18:56,304 --> 00:18:58,406 In here. 218 00:18:58,440 --> 00:19:02,643 They couldn't have stolen that, would they? 219 00:19:08,016 --> 00:19:10,718 Honey, I'm sure it'll turn up somewhere. 220 00:19:42,750 --> 00:19:45,253 Back so soon? 221 00:19:45,287 --> 00:19:47,189 Hey, Pop. 222 00:19:49,257 --> 00:19:53,195 There's this thing I got to do. 223 00:19:53,228 --> 00:19:55,863 Then you best go do it. 224 00:21:12,973 --> 00:21:15,776 Agent Mansell, FBI. 225 00:21:16,944 --> 00:21:18,446 - That's old. - I'm looking for... 226 00:21:18,480 --> 00:21:20,348 What? 227 00:21:20,382 --> 00:21:25,020 Your I.D.... the badge expired by about 20 years. 228 00:21:25,053 --> 00:21:27,555 Yeah, I'm pretty sure that ain't you in the photo. 229 00:21:27,589 --> 00:21:29,190 So... 230 00:21:31,526 --> 00:21:32,960 Who are you? 231 00:21:36,464 --> 00:21:39,067 I'm just a man... 232 00:21:39,100 --> 00:21:41,169 who's looking for someone. 233 00:21:41,202 --> 00:21:43,171 Yeah, well, you probably shouldn't 234 00:21:43,204 --> 00:21:45,373 flash cheese like that around here, bro. 235 00:21:46,641 --> 00:21:50,545 There are three types of people who, as you say, "flash cheese": 236 00:21:50,578 --> 00:21:52,147 people who don't know any better, 237 00:21:52,180 --> 00:21:54,182 people who are seeking to intimidate, 238 00:21:54,215 --> 00:21:57,052 and people like me, who wish with every fiber of their being 239 00:21:57,085 --> 00:21:59,154 that someone would try to take it from them. 240 00:22:04,092 --> 00:22:06,827 Uh... 241 00:22:09,130 --> 00:22:10,998 Thank you for your service. 242 00:22:13,501 --> 00:22:15,903 You, too, old-timer. 243 00:22:29,417 --> 00:22:32,187 So, any takers? 244 00:22:36,624 --> 00:22:38,959 How can I help you? 245 00:22:38,992 --> 00:22:42,896 Send me in the direction of this person. 246 00:23:19,167 --> 00:23:21,035 Luis. 247 00:23:48,596 --> 00:23:50,064 I speak. You listen. 248 00:23:50,098 --> 00:23:52,434 You know why I'm here. 249 00:23:52,467 --> 00:23:54,035 'Cause I'm a good man. 250 00:23:54,068 --> 00:23:55,670 I'm a family man. 251 00:23:55,703 --> 00:23:57,338 Most of all, I'm a man who did not deserve 252 00:23:57,372 --> 00:23:59,707 your gun in his face. 253 00:23:59,741 --> 00:24:01,543 Now, the watch. 254 00:24:07,015 --> 00:24:09,384 The kitty cat bracelet. 255 00:24:10,385 --> 00:24:11,519 What? I don't know what the fuck you're... 256 00:24:11,553 --> 00:24:16,024 Give me the goddamn kitty cat bracelet, motherfucker! 257 00:24:16,057 --> 00:24:17,525 I don't know what you're talking about. 258 00:24:17,559 --> 00:24:19,160 I swear to God, I don't know. 259 00:24:19,194 --> 00:24:20,762 - The goddamn bracelet. - I'll help you find it! 260 00:24:20,795 --> 00:24:23,031 Whoa, whoa, whoa, whoa. Please, man. 261 00:24:23,064 --> 00:24:24,998 I don't know where it is! Swear to God, I don't know. 262 00:24:37,312 --> 00:24:38,613 Luis! 263 00:24:38,646 --> 00:24:40,215 Hey, please just leave. 264 00:24:40,248 --> 00:24:42,283 - Please don't hurt us. Please. - Please just leave. 265 00:24:43,618 --> 00:24:45,587 Fuck. 266 00:25:37,705 --> 00:25:39,807 Bus! 267 00:25:39,841 --> 00:25:42,677 Bus! 268 00:25:44,145 --> 00:25:45,480 Bus! 269 00:25:48,116 --> 00:25:50,552 They say God doesn't close one door 270 00:25:50,585 --> 00:25:52,820 without opening another. 271 00:25:55,723 --> 00:25:57,692 Please, God, open that door. 272 00:26:05,466 --> 00:26:08,269 Yeah! 273 00:26:08,303 --> 00:26:12,440 No, there's no drinking on the bus. 274 00:26:34,662 --> 00:26:37,265 Want a drink? 275 00:26:37,298 --> 00:26:39,601 Ooh, what do we have here? 276 00:26:59,687 --> 00:27:02,690 This girl's gonna get home safe tonight. 277 00:27:04,258 --> 00:27:06,828 I hope these assholes like hospital food. 278 00:27:33,855 --> 00:27:35,590 A girl alone on a bus at night? 279 00:27:35,623 --> 00:27:37,558 - Just fucking stupid. - It's stupid, right? 280 00:27:37,592 --> 00:27:39,560 Hey, guys, guys. 281 00:27:40,895 --> 00:27:43,431 What are you still doing here, old man? 282 00:27:49,337 --> 00:27:51,739 I'm gonna fuck you up. 283 00:27:55,977 --> 00:27:59,180 Yo. I got it. I got it. 284 00:28:12,860 --> 00:28:14,328 Come on! 285 00:28:59,640 --> 00:29:01,342 Shit. 286 00:29:23,998 --> 00:29:25,800 Oh, fuck! 287 00:29:46,854 --> 00:29:48,523 ...nose! 288 00:29:48,556 --> 00:29:50,424 What the fuck are you saying? 289 00:29:50,458 --> 00:29:52,460 Nose is broken! 290 00:29:53,361 --> 00:29:55,063 My fucking teeth. 291 00:29:57,099 --> 00:29:59,000 - Is it bad? - It's bad. 292 00:29:59,034 --> 00:30:00,768 Fuck! 293 00:30:09,610 --> 00:30:11,746 Your arm is fucked up. 294 00:30:11,779 --> 00:30:13,514 Who the fuck is this guy? 295 00:30:13,548 --> 00:30:15,650 Man, are you... 296 00:30:16,818 --> 00:30:18,653 Fucked up. 297 00:30:32,967 --> 00:30:35,003 Run. 298 00:30:36,971 --> 00:30:39,440 Thank you. 299 00:32:04,092 --> 00:32:06,427 Sorry about the mess. 300 00:32:36,590 --> 00:32:38,726 - Hey. - Hey. 301 00:32:40,861 --> 00:32:42,863 I couldn't sleep. 302 00:32:44,999 --> 00:32:46,934 Where'd you go? 303 00:33:00,015 --> 00:33:02,217 Yeah. 304 00:33:02,250 --> 00:33:04,552 It's been a hell of a day. 305 00:33:05,287 --> 00:33:08,090 I can see that. 306 00:33:09,590 --> 00:33:11,692 Just like old times, huh? 307 00:33:11,726 --> 00:33:13,894 Mm-hmm. 308 00:33:20,202 --> 00:33:22,536 I miss you. 309 00:33:24,939 --> 00:33:26,907 I'm right here, Hutch. 310 00:33:26,941 --> 00:33:28,909 I'm always right here. 311 00:33:30,012 --> 00:33:31,812 I know. 312 00:33:35,950 --> 00:33:38,586 Tonight... 313 00:33:38,619 --> 00:33:40,788 I was thinking... 314 00:33:40,821 --> 00:33:42,623 About what? 315 00:33:43,325 --> 00:33:46,061 About... 316 00:33:46,094 --> 00:33:48,629 Becca. 317 00:33:52,267 --> 00:33:56,871 How we haven't embraced in far too long. 318 00:33:56,904 --> 00:34:01,276 We haven't shared a kiss in... I don't know. 319 00:34:01,309 --> 00:34:05,180 We haven't had sex in months. 320 00:34:05,213 --> 00:34:09,850 We haven't made love in years. 321 00:34:11,719 --> 00:34:14,056 You seem so far away. 322 00:34:15,223 --> 00:34:20,295 I know that's... it's unfair to put it like that, but... 323 00:34:20,328 --> 00:34:23,065 I just... 324 00:34:23,098 --> 00:34:25,167 I-I miss you. 325 00:34:36,378 --> 00:34:38,946 Remember who we used to be? 326 00:34:42,250 --> 00:34:44,119 I do. 327 00:36:08,736 --> 00:36:11,672 All right, man, there he is! 328 00:36:13,074 --> 00:36:14,675 Hi. 329 00:36:32,793 --> 00:36:34,929 On the house, sir. 330 00:37:42,564 --> 00:37:44,266 Ah. 331 00:40:13,581 --> 00:40:14,915 Will he walk again? 332 00:40:16,684 --> 00:40:19,654 Sir, we are monitoring his vitals, 333 00:40:19,687 --> 00:40:23,057 but the damage to his brain is... 334 00:40:43,278 --> 00:40:45,447 Dr. Mendez to Critical Care. 335 00:40:45,480 --> 00:40:46,548 Dr. Mendez. 336 00:40:50,685 --> 00:40:53,221 Yulian... 337 00:40:54,155 --> 00:40:56,458 Who did this to my brother? 338 00:40:56,491 --> 00:40:58,059 There was a man. 339 00:40:58,092 --> 00:40:59,694 He attacked us unprovoked. 340 00:40:59,727 --> 00:41:02,197 One man? Are you fucking with me? 341 00:41:02,230 --> 00:41:03,765 - No, sir. No, sir! - Don't you lie to me! 342 00:41:03,798 --> 00:41:06,634 Don't you fucking lie to me! 343 00:41:06,668 --> 00:41:08,570 Don't you... 344 00:41:08,603 --> 00:41:10,572 Don't you lie to me! 345 00:41:10,605 --> 00:41:12,540 Don't you fucking lie to me! 346 00:41:12,574 --> 00:41:14,375 I'm not lying to you. I swear. 347 00:41:16,744 --> 00:41:18,513 Yulian? 348 00:41:19,581 --> 00:41:21,216 Please don't get more mad. 349 00:41:23,785 --> 00:41:25,986 You hated Teddy. 350 00:41:30,158 --> 00:41:33,728 Your words may be correct, 351 00:41:33,761 --> 00:41:36,231 but they are no less unwise. 352 00:41:49,677 --> 00:41:52,514 How can I find this man? 353 00:42:18,706 --> 00:42:20,408 - Mmm. - Morning. 354 00:42:21,442 --> 00:42:23,444 Morning. 355 00:42:23,478 --> 00:42:25,280 What happened to you? 356 00:42:25,313 --> 00:42:26,781 Hmm? 357 00:42:26,814 --> 00:42:28,616 Dad, you look like shit. 358 00:42:28,650 --> 00:42:30,852 You should see the other guys. 359 00:42:30,885 --> 00:42:32,820 When you made that tackle, 360 00:42:32,854 --> 00:42:35,823 that was a good takedown. 361 00:42:35,857 --> 00:42:38,459 You had my back, and I'm proud of you. 362 00:42:39,460 --> 00:42:40,628 Morning. 363 00:42:40,662 --> 00:42:42,564 Morning. 364 00:42:45,667 --> 00:42:47,168 Hutch here. 365 00:42:47,201 --> 00:42:50,305 Last night, that was you, huh? 366 00:42:50,338 --> 00:42:52,807 I thought we said no landlines. 367 00:42:52,840 --> 00:42:55,443 Relax. I got 30 seconds. 368 00:42:55,476 --> 00:42:56,778 Okay, well, go. 369 00:42:56,811 --> 00:43:00,281 So, how did it feel? 370 00:43:00,315 --> 00:43:02,383 Like salvation day. 371 00:43:02,417 --> 00:43:04,552 Yeah, I bet. 372 00:43:04,586 --> 00:43:06,854 Look, I'm happy that your relapse made you feel so good, 373 00:43:06,888 --> 00:43:10,458 - but, man, you got a fucking problem. - Yeah? 374 00:43:10,491 --> 00:43:13,595 One of those guys was the brother of Yulian Kuznetsov, 375 00:43:13,628 --> 00:43:15,530 and you don't want to fuck with him, Hutch. 376 00:43:15,563 --> 00:43:18,199 I'm serious. Ask The Barber. He knows. 377 00:43:18,232 --> 00:43:20,301 It was an isolated incident, sir. 378 00:43:20,335 --> 00:43:22,170 Yulian Kuznetsov. Ask The Barber. 379 00:43:22,203 --> 00:43:23,838 Who was that? 380 00:43:23,871 --> 00:43:25,640 Just a distributor of ours. 381 00:43:25,673 --> 00:43:27,342 Hey, I have an idea. 382 00:43:27,375 --> 00:43:29,510 How about I make that lasagna that you love tonight? 383 00:43:29,544 --> 00:43:31,879 You know, from scratch, like I used to. 384 00:43:31,913 --> 00:43:33,881 - It's been a while. - Lasagna! 385 00:43:33,915 --> 00:43:36,150 I'd really like that. 386 00:44:17,592 --> 00:44:18,860 Gentlemen. 387 00:44:18,893 --> 00:44:22,196 Mr. Mansell. 388 00:44:22,230 --> 00:44:24,632 It has been some time. 389 00:44:25,800 --> 00:44:27,502 That it has. 390 00:44:27,535 --> 00:44:31,272 What, pray tell, may we do for you, good sir? 391 00:44:31,305 --> 00:44:35,309 What can you tell me about Yulian Kuznetsov? 392 00:44:39,847 --> 00:44:43,951 Am I really now that predictable? 393 00:44:43,985 --> 00:44:47,221 From where I sit, Mr. Mansell, 394 00:44:47,255 --> 00:44:49,590 everyone is. 395 00:44:49,624 --> 00:44:53,761 Short story long, he's as bad as they come. 396 00:44:53,795 --> 00:44:57,699 A connected, funded sociopath 397 00:44:57,732 --> 00:45:00,635 with resources to make things complicated. 398 00:45:03,604 --> 00:45:05,473 So, he's a bad guy? 399 00:45:11,345 --> 00:45:13,748 - Has he got any hobbies? - Collects art, 400 00:45:13,781 --> 00:45:16,384 to the tune of eight and nine figures. 401 00:45:17,552 --> 00:45:18,653 Anything good? 402 00:45:18,686 --> 00:45:19,821 Fuck if I know. 403 00:45:19,854 --> 00:45:21,589 But what I do know is, 404 00:45:21,622 --> 00:45:23,758 if he doesn't know who you are yet, 405 00:45:23,791 --> 00:45:24,959 he will soon. 406 00:45:24,992 --> 00:45:27,962 What have you got for me? 407 00:45:27,995 --> 00:45:30,398 I found his dad. 408 00:45:30,431 --> 00:45:32,600 He's got him at a nursing home downtown. 409 00:45:32,633 --> 00:45:34,669 That's not much. 410 00:45:34,702 --> 00:45:36,637 I wouldn't worry about this Hutch guy. 411 00:45:36,671 --> 00:45:39,474 Your man here looks to be as vanilla as they come. 412 00:45:39,507 --> 00:45:44,679 If you can't recognize a wolf in sheep's clothing, 413 00:45:44,712 --> 00:45:48,883 I question the viability of your employment here. 414 00:45:48,916 --> 00:45:51,753 I have a friend at the Pentagon. 415 00:45:51,786 --> 00:45:53,421 I'll keep looking. 416 00:45:54,322 --> 00:45:57,358 One blackmail package coming up. 417 00:46:05,600 --> 00:46:07,769 What the fuck? 418 00:46:11,906 --> 00:46:13,474 What? 419 00:46:13,508 --> 00:46:14,509 And if he can't take care 420 00:46:14,542 --> 00:46:16,078 of a loose end like you, 421 00:46:16,111 --> 00:46:19,547 he'd have to give up his share of the Obshak. 422 00:46:20,581 --> 00:46:22,583 The Obshak? 423 00:46:24,585 --> 00:46:26,420 Think of it like the 401(k) 424 00:46:26,454 --> 00:46:28,790 of the Russian mob. 425 00:46:28,823 --> 00:46:31,093 That's hundreds of millions of dollars in cash 426 00:46:31,126 --> 00:46:33,095 perpetually on the move, 427 00:46:33,128 --> 00:46:36,697 and Yulian is the current babysitter. 428 00:46:36,731 --> 00:46:39,734 That said, he's more than a bit weary of this life. 429 00:46:39,767 --> 00:46:42,104 I think, if he had his way, he'd probably walk away. 430 00:47:14,102 --> 00:47:15,937 I'm out. No need to pay. 431 00:47:15,970 --> 00:47:17,839 Good luck. 432 00:47:29,017 --> 00:47:31,419 It's beautiful. 433 00:47:31,452 --> 00:47:33,055 May I interest you in some wine? 434 00:47:33,088 --> 00:47:34,589 Yes, please. 435 00:47:34,622 --> 00:47:36,158 Uh, I am also interested. 436 00:47:36,191 --> 00:47:37,758 - Nope. - Nope. 437 00:47:37,792 --> 00:47:40,128 Um, who wants some? 438 00:47:40,162 --> 00:47:41,863 - Uh-huh. Yes. - Me. 439 00:47:41,896 --> 00:47:43,564 Right. There you go. 440 00:47:43,598 --> 00:47:46,734 Hey, how about we all head to Italy this summer? 441 00:47:46,767 --> 00:47:49,137 We've always talked about going back. 442 00:47:49,171 --> 00:47:51,039 Oh, I'd love that. 443 00:47:51,073 --> 00:47:53,608 But, um, can we afford it? 444 00:47:53,641 --> 00:47:56,677 I guess the real question is: Can we afford not to? 445 00:47:56,711 --> 00:47:59,780 - Well, that would be wonderful. - Yeah. 446 00:47:59,814 --> 00:48:02,783 'Cause, you know, Rome is where Mom and Dad met. 447 00:48:02,817 --> 00:48:04,852 You know, Mom and Dad fell in love... 448 00:48:04,886 --> 00:48:06,921 Ew. 449 00:48:18,599 --> 00:48:20,635 Everybody, get to the basement. 450 00:48:20,668 --> 00:48:22,503 - What? - Right now. 451 00:48:22,536 --> 00:48:23,804 - Let's go. Move. - What's going on? 452 00:48:23,838 --> 00:48:25,173 - What is happening? - Move! - Dad, what... 453 00:48:25,207 --> 00:48:26,574 - What-What's happening? - Right now. 454 00:48:26,607 --> 00:48:27,909 - Hutch, you're scaring me. - Move! 455 00:48:27,942 --> 00:48:29,044 - What is going on? - Go! Get the door, son. 456 00:48:29,077 --> 00:48:30,611 - Yep. - Is this a game? 457 00:48:30,645 --> 00:48:32,147 - Yes, is this a game, Hutch? - I like games. 458 00:48:32,180 --> 00:48:34,849 Hutch, what is happening? 459 00:48:38,086 --> 00:48:39,954 What... 460 00:48:47,129 --> 00:48:49,931 Don't call 911. 461 00:53:31,845 --> 00:53:33,114 Hey. 462 00:53:34,115 --> 00:53:37,118 I never met a Black Russian before. 463 00:53:38,186 --> 00:53:39,487 Yeah. 464 00:53:39,521 --> 00:53:40,388 I get that a lot. 465 00:53:44,259 --> 00:53:45,993 Who the hell are you? 466 00:53:46,027 --> 00:53:47,329 Nobody. 467 00:53:48,862 --> 00:53:51,499 Short story long, um, 468 00:53:51,533 --> 00:53:54,001 I used to be what they call an auditor 469 00:53:54,035 --> 00:53:56,770 for those three-letter agencies. 470 00:53:56,804 --> 00:53:59,140 An auditor, as in, uh... 471 00:53:59,174 --> 00:54:01,409 the last guy any organization 472 00:54:01,443 --> 00:54:03,911 wants to see at their door. 473 00:54:03,944 --> 00:54:06,114 I couldn't arrest anyone, 474 00:54:06,147 --> 00:54:10,818 so I used to make sure that there was no one left to... 475 00:54:15,457 --> 00:54:17,125 Shit. 476 00:54:28,169 --> 00:54:29,304 Hello? 477 00:54:29,337 --> 00:54:30,971 Hey, Pops. 478 00:54:31,006 --> 00:54:35,343 That thing I had to go do, it escalated. 479 00:54:35,377 --> 00:54:37,512 Heads up, okay? 480 00:55:16,351 --> 00:55:18,819 Shit. 481 00:56:15,677 --> 00:56:16,977 Come on, you got to give me something. 482 00:56:17,011 --> 00:56:20,548 I will, but not now. 483 00:56:20,582 --> 00:56:23,017 I need to take care of this. 484 00:56:24,552 --> 00:56:26,987 What-what... what is... 485 00:56:27,021 --> 00:56:28,590 What is this? 486 00:56:28,623 --> 00:56:31,192 It is... 487 00:56:31,226 --> 00:56:32,560 what it is. 488 00:56:32,594 --> 00:56:36,498 This is me. 489 00:56:36,531 --> 00:56:38,066 Becca, I love you, 490 00:56:38,099 --> 00:56:40,934 but I need you to trust me right now. 491 00:56:40,968 --> 00:56:43,304 Okay? Blind for the last time. 492 00:56:43,338 --> 00:56:44,938 I promise. 493 00:57:02,590 --> 00:57:05,026 Come back. 494 00:57:05,059 --> 00:57:07,262 We'll deal with us then. 495 00:57:09,030 --> 00:57:11,965 I'll take the kids somewhere safe. 496 00:58:00,548 --> 00:58:03,017 Well, fellas, here we are. 497 00:58:08,223 --> 00:58:10,358 I know your boss sent you here, 498 00:58:10,391 --> 00:58:12,627 but you got to know when to say no. 499 00:58:15,797 --> 00:58:19,100 A couple of chapters back, um, 500 00:58:19,133 --> 00:58:22,036 there was this guy named Alan. 501 00:58:22,704 --> 00:58:24,739 Aaron. 502 00:58:24,772 --> 00:58:26,774 No, it was Alan. 503 00:58:26,808 --> 00:58:30,111 Alan skimmed about three million bucks 504 00:58:30,144 --> 00:58:33,214 from a U.S. military base in Rivolto, Italy, 505 00:58:33,248 --> 00:58:36,184 and his prize was me looming over him 506 00:58:36,217 --> 00:58:38,620 with a Walther PPK. 507 00:58:38,653 --> 00:58:40,188 No, wait. 508 00:58:40,221 --> 00:58:41,823 Uh, it was a suppressed 509 00:58:41,856 --> 00:58:45,326 H&K USP .45 at the back of his head. 510 00:58:45,360 --> 00:58:48,463 And he started begging, like they all do, 511 00:58:48,496 --> 00:58:51,332 and I usually pulled the trigger before the waterworks began, 512 00:58:51,366 --> 00:58:55,503 but this time I listened. 513 00:58:55,537 --> 00:59:00,375 I heard a man who genuinely regretted his choices 514 00:59:00,408 --> 00:59:04,145 and wanted nothing more than to shed his wolf skin 515 00:59:04,178 --> 00:59:07,415 and return to the pasture as a lamb. 516 00:59:08,850 --> 00:59:11,586 I quietly let Alan go. 517 00:59:13,588 --> 00:59:16,424 A year later, I went back to check on him, 518 00:59:16,457 --> 00:59:19,294 fully expecting to find him back unto the fold. 519 00:59:19,327 --> 00:59:22,530 Alan was living in Boise, Idaho. 520 00:59:22,564 --> 00:59:24,098 He had a wife. 521 00:59:24,132 --> 00:59:25,600 She came with two kids. 522 00:59:25,633 --> 00:59:26,801 They had another on the way. 523 00:59:26,834 --> 00:59:28,236 They had a dog. 524 00:59:28,269 --> 00:59:30,138 He was working 9:00 to 5:00. 525 00:59:30,171 --> 00:59:31,706 Nothing there to skim. 526 00:59:31,739 --> 00:59:33,308 And he was smiling. 527 00:59:33,341 --> 00:59:34,876 Like a goddamn Buddha. 528 00:59:34,909 --> 00:59:38,179 That motherfucker! 529 00:59:39,180 --> 00:59:41,316 I am not a jealous guy, 530 00:59:41,349 --> 00:59:44,686 but in that moment, I wanted what Alan had. 531 00:59:46,888 --> 00:59:50,625 So I told my bosses I was out of the game. 532 00:59:50,658 --> 00:59:52,660 They were not happy to hear it. 533 00:59:53,828 --> 00:59:56,331 They didn't believe I could do it. 534 01:00:02,904 --> 01:00:05,206 I gave it my all. 535 01:00:05,239 --> 01:00:07,542 I really did. 536 01:00:10,578 --> 01:00:12,513 It was good. 537 01:00:12,547 --> 01:00:16,117 You know, it was better than I expected. 538 01:00:18,653 --> 01:00:22,390 I might have, uh, overcorrected. 539 01:00:23,658 --> 01:00:24,626 But... 540 01:00:30,832 --> 01:00:33,301 Sneaky devil. 541 01:00:34,268 --> 01:00:36,537 Fucking kitty cat bracelet. 542 01:00:42,677 --> 01:00:44,312 Fun fact: 543 01:00:44,345 --> 01:00:47,382 Bone burns to ash at 1,500 degrees, 544 01:00:47,415 --> 01:00:49,651 and this basement is designed to double that, 545 01:00:49,684 --> 01:00:53,154 so they won't be finding you among the rubble. 546 01:00:57,291 --> 01:01:01,329 Deep down, I always knew it was a facade. 547 01:01:02,830 --> 01:01:06,467 It lasted a lot longer than I expected. 548 01:02:29,484 --> 01:02:33,488 4.9-liter V-8, he said. 549 01:02:33,521 --> 01:02:37,458 Zero to 60 in... I'm about to find the fuck out. 550 01:03:49,131 --> 01:03:51,566 Come on, Davey. 551 01:03:51,599 --> 01:03:53,334 Please turn that shit down. 552 01:04:17,758 --> 01:04:20,461 - I'm buying this place. - What? 553 01:04:20,494 --> 01:04:22,496 That's my offer. 554 01:04:22,530 --> 01:04:25,499 Holy shit. 555 01:04:25,533 --> 01:04:27,735 Well, hold on a minute. I get a say in this. 556 01:04:27,768 --> 01:04:29,403 No, you don't. 557 01:04:29,437 --> 01:04:31,606 Yes, I do. Pop, don't! 558 01:04:31,639 --> 01:04:34,609 We put our blood, sweat and tears into this place. 559 01:04:34,642 --> 01:04:36,544 Charlie, sit your ass down right now. 560 01:04:36,577 --> 01:04:37,845 Listen to your father. 561 01:04:39,513 --> 01:04:41,449 Okay, okay. Sit down. 562 01:04:41,482 --> 01:04:43,684 Breathe. Breathe deep, okay? 563 01:04:43,718 --> 01:04:46,154 There you go. That's it. 564 01:04:46,188 --> 01:04:48,489 But what am I gonna do? 565 01:04:48,522 --> 01:04:50,125 I don't give a shit. 566 01:04:52,660 --> 01:04:54,762 Deal. 567 01:04:56,464 --> 01:04:59,034 Now get out of here. 568 01:04:59,067 --> 01:05:01,569 Three unidentified bodies were found dead 569 01:05:01,602 --> 01:05:04,605 in a suspicious car accident last night on Route 34. 570 01:05:04,639 --> 01:05:06,674 Authorities are still trying to figure out the cause 571 01:05:06,707 --> 01:05:08,776 and if anyone else is involved. 572 01:05:08,809 --> 01:05:11,046 If you have any information on this accident, 573 01:05:11,079 --> 01:05:12,580 you are encouraged to call the... 574 01:06:08,303 --> 01:06:11,173 Yo, Hutch, you there? 575 01:06:11,206 --> 01:06:13,141 - Hutchie boy. - Hey. 576 01:06:13,175 --> 01:06:15,243 Dude, fucking with the Russians? 577 01:06:15,277 --> 01:06:16,744 Classic, Hutch. 578 01:06:16,777 --> 01:06:19,014 Fucking with that batshit crazy Yulian? 579 01:06:19,047 --> 01:06:20,648 I mean, that's a whole other level of recklessness, man. 580 01:06:20,681 --> 01:06:22,583 I got to do what I got to do. 581 01:06:22,616 --> 01:06:24,585 Yeah, of course, right, right, and get yourself shot. 582 01:06:24,618 --> 01:06:26,121 That's going to solve everything. 583 01:06:26,154 --> 01:06:28,123 They came after my family. 584 01:06:28,156 --> 01:06:29,890 - They came at Dad. - I know. 585 01:06:29,924 --> 01:06:32,294 Who the fuck you think helped Pop clean this shit up? 586 01:06:32,327 --> 01:06:33,894 I've got a plan. 587 01:06:33,928 --> 01:06:35,696 You got a fucking plan. Listen, Hutch. 588 01:06:35,730 --> 01:06:37,732 I'm not coming out of hiding to save your white ass... 589 01:09:14,055 --> 01:09:16,057 Mr. Mansell. 590 01:09:17,058 --> 01:09:18,726 Hey. 591 01:09:20,328 --> 01:09:22,663 Enjoying the meal? 592 01:09:23,797 --> 01:09:26,468 Oh. I came for the show. 593 01:09:26,501 --> 01:09:28,136 Cute. 594 01:09:34,476 --> 01:09:39,813 You have some nerve to be here like this. 595 01:09:40,981 --> 01:09:42,450 Yeah. Maybe. 596 01:09:58,500 --> 01:10:00,968 What say you and I have a moment? 597 01:10:26,394 --> 01:10:28,496 Now, on the one hand, 598 01:10:28,530 --> 01:10:32,067 there's a long-dormant piece of me now awake 599 01:10:32,100 --> 01:10:35,836 that wants so very badly to play this out. 600 01:10:37,038 --> 01:10:38,872 The other, more reasonable piece of me... 601 01:10:38,906 --> 01:10:40,908 what's left of it... 602 01:10:40,941 --> 01:10:42,910 would like to end our little tête-à-tête right now. 603 01:10:42,943 --> 01:10:44,845 What's done is done. 604 01:10:44,878 --> 01:10:47,082 After all, we can both rebuild, right? 605 01:10:47,115 --> 01:10:49,217 Right. 606 01:10:49,251 --> 01:10:51,919 Mm, wait. Rebuild? 607 01:10:51,952 --> 01:10:54,788 I burned it... all of it. 608 01:10:54,822 --> 01:10:56,924 What all? 609 01:10:56,957 --> 01:10:58,526 Everything you have. 610 01:10:58,560 --> 01:11:00,462 Had. 611 01:11:00,495 --> 01:11:02,830 Everything you had. 612 01:11:04,099 --> 01:11:05,966 My art? 613 01:11:08,536 --> 01:11:10,038 Obshak! 614 01:11:10,071 --> 01:11:11,805 You should've seen it go up. 615 01:11:11,839 --> 01:11:14,009 It was something. 616 01:11:14,042 --> 01:11:16,844 I mean, if this doesn't make us even... 617 01:11:16,877 --> 01:11:19,047 because, after all, you came to my house, 618 01:11:19,080 --> 01:11:23,917 which you know you don't fucking do! 619 01:11:26,920 --> 01:11:29,124 You killed my brother. 620 01:11:29,157 --> 01:11:31,559 The last I saw, he was still breathing. 621 01:11:31,593 --> 01:11:34,062 And based on what little I know of the man, 622 01:11:34,095 --> 01:11:36,364 that's probably more than he deserved. 623 01:11:41,469 --> 01:11:43,505 Now... 624 01:11:43,538 --> 01:11:47,008 you can come after me, 625 01:11:47,042 --> 01:11:49,177 and if you succeed in taking me down, 626 01:11:49,210 --> 01:11:54,382 well, you're still obligated to refinance the entire Obshak, 627 01:11:54,416 --> 01:11:56,418 which begs the question... can you? 628 01:11:56,451 --> 01:11:58,086 Do you even want to? 629 01:11:58,119 --> 01:12:01,089 'Cause I've heard that you want out. 630 01:12:03,058 --> 01:12:06,860 What better time than right now? 631 01:12:06,894 --> 01:12:08,962 Let's both quit. 632 01:12:08,996 --> 01:12:11,032 Right? You got a nest egg. 633 01:12:11,066 --> 01:12:13,535 I mean, besides from what's still smoldering. 634 01:12:13,568 --> 01:12:15,337 So, hmm? 635 01:12:15,370 --> 01:12:17,038 Get some work done. 636 01:12:17,072 --> 01:12:19,307 Maybe, uh, open a tiki bar 637 01:12:19,341 --> 01:12:22,143 in one of the lesser-known Caribbean islands 638 01:12:22,177 --> 01:12:26,081 and live your life far from me and mine. 639 01:12:32,387 --> 01:12:34,255 Think it over. 640 01:12:34,289 --> 01:12:36,257 I'll be nearby. 641 01:14:27,502 --> 01:14:29,037 Fuck it! 642 01:15:52,186 --> 01:15:54,322 Why do you want to quit now? 643 01:16:00,528 --> 01:16:02,797 Hey, Hutchie! 644 01:16:02,830 --> 01:16:05,266 Remember when I said don't do nothing stupid? 645 01:16:06,634 --> 01:16:08,603 Because I wouldn't come save your white ass? 646 01:16:10,138 --> 01:16:11,739 Well, here I fucking am! 647 01:16:11,773 --> 01:16:13,274 Now! 648 01:16:16,344 --> 01:16:17,812 Dad? 649 01:16:17,845 --> 01:16:20,381 Ha-ha! Son. 650 01:16:21,683 --> 01:16:23,551 Get in there. 651 01:16:23,585 --> 01:16:25,119 Wow. 652 01:16:25,153 --> 01:16:25,987 You brought a lot of shotguns. 653 01:16:26,021 --> 01:16:28,690 Well, you brought a lot of Russians. 654 01:16:33,328 --> 01:16:38,466 You know, I tried the retirement thing. 655 01:16:38,499 --> 01:16:39,734 I tried it. 656 01:16:39,767 --> 01:16:41,769 Sleep in late, 657 01:16:41,803 --> 01:16:44,572 breakfast, walk around the quad... 658 01:16:45,940 --> 01:16:50,178 ...lunch, nap, swim. 659 01:16:51,346 --> 01:16:54,349 But goddamn it, Hutchie... 660 01:16:56,884 --> 01:17:00,588 ...if I didn't miss this shit. 661 01:18:18,366 --> 01:18:20,902 Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 662 01:18:20,935 --> 01:18:24,238 Prepare for takeoff. 663 01:19:41,382 --> 01:19:43,417 Do svidaniya. 664 01:21:07,635 --> 01:21:08,769 You out? 665 01:21:08,803 --> 01:21:09,804 Yeah. 666 01:21:09,837 --> 01:21:11,006 Dad? 667 01:21:11,039 --> 01:21:12,807 - You out? - Yeah. 668 01:21:12,840 --> 01:21:15,910 Had you just stolen the Obshak, 669 01:21:15,943 --> 01:21:18,980 we could have found a way out, 670 01:21:19,014 --> 01:21:21,482 but to burn it all down? 671 01:21:21,515 --> 01:21:23,951 - I got emotional. - No. 672 01:21:23,985 --> 01:21:26,554 No, you got stupid, Mr. Mansell. 673 01:21:26,587 --> 01:21:29,891 And your family will pay the price. 674 01:21:34,162 --> 01:21:35,897 What's he doing? 675 01:21:37,565 --> 01:21:39,067 What the fuck you doing, man? 676 01:21:39,101 --> 01:21:41,836 Everybody dies. 677 01:21:43,938 --> 01:21:45,940 Some sooner than others. 678 01:22:23,245 --> 01:22:25,213 Okay, Hutchie. 679 01:22:36,590 --> 01:22:38,126 Just a bit excessive... 680 01:22:38,160 --> 01:22:41,529 but glorious. 681 01:22:41,562 --> 01:22:43,165 Glorious, my ass. 682 01:22:43,198 --> 01:22:47,501 Thank you. Thank you. 683 01:22:52,740 --> 01:22:54,875 Well, that don't sound too good. 684 01:22:54,909 --> 01:22:55,444 Yeah. Get out of here. 685 01:22:55,476 --> 01:22:57,712 All right? I got this. 686 01:22:57,745 --> 01:22:59,181 Yeah. 687 01:22:59,214 --> 01:23:02,583 Well, Hutchie, you both got what you wanted. 688 01:23:02,616 --> 01:23:04,752 And I got shot. 689 01:23:26,874 --> 01:23:28,709 Hi. This is Rebecca Mansell. 690 01:23:28,743 --> 01:23:30,145 Please leave your name and number, 691 01:23:30,178 --> 01:23:31,779 and I'll call you right back. 692 01:23:36,650 --> 01:23:39,854 Becca, it's me. I, uh... 693 01:23:39,887 --> 01:23:44,226 I owe you everything. 694 01:23:44,259 --> 01:23:46,594 My life before you was... 695 01:23:47,329 --> 01:23:49,530 Well, you know. 696 01:23:51,033 --> 01:23:55,669 Thanks for letting me pretend I was someone else. 697 01:23:55,703 --> 01:23:58,306 If you give me another chance, 698 01:23:58,340 --> 01:24:01,276 I'll try to get it right this time. 699 01:24:01,309 --> 01:24:03,677 I love you. 700 01:24:07,648 --> 01:24:09,683 Who the fuck are you? 701 01:24:12,254 --> 01:24:14,156 Me? 702 01:24:16,091 --> 01:24:18,260 Me, I'm... 703 01:24:18,293 --> 01:24:20,661 I'm nobody. 704 01:24:22,730 --> 01:24:25,666 - Mm. - That ain't much of an answer. 705 01:24:26,700 --> 01:24:29,970 Trust me, it's answer enough. 706 01:24:30,004 --> 01:24:31,339 That's rich. 707 01:24:36,344 --> 01:24:37,479 - Yeah. - Yeah, what? 708 01:25:11,846 --> 01:25:13,714 And right this way, we've got 709 01:25:13,747 --> 01:25:15,016 the beautiful dining room. 710 01:25:15,050 --> 01:25:16,851 The walls used to be a lot darker, 711 01:25:16,884 --> 01:25:19,954 but it's been recently renovated to have a brighter look. 712 01:25:21,056 --> 01:25:24,126 Oh, baby, look at the light. 713 01:25:24,159 --> 01:25:27,295 And as you can see, the previous owners were foodies 714 01:25:27,329 --> 01:25:30,232 who valued the kitchen above all else. 715 01:25:30,265 --> 01:25:31,665 La cucina. 716 01:25:31,699 --> 01:25:33,901 La cucina molto bella. 717 01:25:33,934 --> 01:25:36,871 Custom-built cabinetry, granite countertops, 718 01:25:36,904 --> 01:25:38,839 high-end stainless steel appliances. 719 01:25:38,873 --> 01:25:41,709 Sorry. 720 01:25:42,910 --> 01:25:45,080 You name it, this kitchen's got it. 721 01:25:45,113 --> 01:25:46,814 And with that, we... 722 01:25:46,847 --> 01:25:48,682 - I-I'm sorry. - That's okay. 723 01:25:48,716 --> 01:25:50,051 I know the life. Go ahead. 724 01:25:50,085 --> 01:25:51,719 Thanks. 725 01:25:51,752 --> 01:25:53,021 - The pond. - Hello, this is... 726 01:25:53,054 --> 01:25:54,755 - The private pond. - Yes. 727 01:25:54,788 --> 01:25:56,957 - Yeah. - Oh, it's for you. 728 01:26:03,298 --> 01:26:05,267 Hutch here. 729 01:26:18,946 --> 01:26:20,115 Thanks. 730 01:26:20,148 --> 01:26:23,351 Um, does this house have a, uh... 731 01:26:23,385 --> 01:26:26,321 A basement. 732 01:27:34,022 --> 01:27:36,924 Tell me again about that guy you shot on the stairs. 733 01:27:36,957 --> 01:27:40,028 It was three guys, Pops. Three. 734 01:27:40,061 --> 01:27:42,030 Really? 735 01:27:42,063 --> 01:27:44,266 I still don't believe you. 736 01:27:44,299 --> 01:27:45,433 Well, it still happened. 737 01:27:45,467 --> 01:27:48,336 Hmm. 738 01:27:50,472 --> 01:27:52,873 Why can't we just fly there? 739 01:27:52,906 --> 01:27:55,776 With this luggage? 740 01:28:00,348 --> 01:28:02,017 Oh... yeah. 741 01:28:02,050 --> 01:28:04,152 Oh, yeah. 742 01:28:51,049 --> 01:28:56,049 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull