1 00:00:06,089 --> 00:00:08,929 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:17,392 --> 00:00:18,442 Jamal! 3 00:00:24,232 --> 00:00:27,242 -Varför är du naken? -Herregud! Varför är jag naken? 4 00:00:27,318 --> 00:00:28,318 Jag vet inte! 5 00:00:28,403 --> 00:00:29,323 Vänta lite. 6 00:00:30,488 --> 00:00:31,318 Har vi legat? 7 00:00:31,406 --> 00:00:35,076 Va? Äckligt! Det finns inte nog alkohol för oss att få till det. 8 00:00:35,160 --> 00:00:37,120 -Va… -Var är Cesar? Cesar! 9 00:00:37,203 --> 00:00:40,713 Jag antar att han inte är här. Då skulle jag inte vara näck i hans säng. 10 00:00:40,790 --> 00:00:42,670 -Va? -Har du sett min…nåt? 11 00:00:42,751 --> 00:00:43,751 Skit också. 12 00:00:44,753 --> 00:00:46,713 Jag måste gå. Jag har matteprov. 13 00:00:46,796 --> 00:00:48,626 GLÖM INTE ATT DU TRÄFFADE LIL' RICKY! 14 00:00:51,092 --> 00:00:55,642 -Vänta, Monse! Träffade jag Lil' Ricky? -Ja, alla träffade honom! 15 00:01:00,727 --> 00:01:02,187 Jag träffade Lil' Ricky! 16 00:01:04,189 --> 00:01:06,569 Och jag minns det  inte! 17 00:01:13,656 --> 00:01:15,576 Ja! Bilen är kvar. 18 00:01:25,960 --> 00:01:27,380 Du. Vad händer? 19 00:01:27,462 --> 00:01:28,762 Jag vet inte, Ruby. 20 00:01:28,838 --> 00:01:31,048 Vad händer och fötter? 21 00:01:31,132 --> 00:01:34,972 Är himlen blå? Är min mamma världens bästa mamma? Är Pharrell en klon? 22 00:01:35,053 --> 00:01:38,853 Använder Noel Aroma toapapper eller är hans kön självrengörande? 23 00:01:38,932 --> 00:01:42,142 Jag vet inte vad som är verkligt längre. Berätta vad som hände igår! 24 00:01:43,019 --> 00:01:43,899 Minns du inte? 25 00:01:43,978 --> 00:01:46,768 Varför skulle jag fråga om jag minns? 26 00:01:46,856 --> 00:01:49,436 Hur var Lil' Ricky? Vad hade han för vibbar? 27 00:01:49,526 --> 00:01:51,356 Var han varm eller skrämmande? 28 00:01:51,444 --> 00:01:56,414 Var han imponerad av att vi hittade pengarna eller arg att vi förlorade dem? 29 00:01:56,491 --> 00:01:58,201 Jag vet inte. Vi tog inte upp det. 30 00:01:58,284 --> 00:02:00,164 Vad hade han på sig? Lediga sportkläder? 31 00:02:00,245 --> 00:02:04,615 Jamal! Du tänker på träningsbyxor. Större saker pågår. 32 00:02:07,502 --> 00:02:09,132 Mormor har cancer. 33 00:02:11,965 --> 00:02:13,085 När berättade hon? 34 00:02:13,591 --> 00:02:16,221 Det gjorde hon inte. Du gjorde det. 35 00:02:16,970 --> 00:02:18,010 Igår kväll. 36 00:02:18,096 --> 00:02:19,346 Skit också. 37 00:02:20,223 --> 00:02:23,353 Det är okej. Nu vet jag åtminstone. 38 00:02:23,434 --> 00:02:24,774 Förlåt. 39 00:02:24,853 --> 00:02:27,443 Vet Abuelita att du vet och att jag vet att du vet? 40 00:02:27,522 --> 00:02:29,232 -Seriöst? -Förlåt. Du har rätt. 41 00:02:29,315 --> 00:02:32,855 Jag missar de stora dragen. Vi träffade Lil' Ricky! 42 00:02:33,444 --> 00:02:36,534 Du minns inget från igår kväll, va? 43 00:02:37,365 --> 00:02:38,695 Vad minns du? 44 00:02:38,783 --> 00:02:41,203 Vi var på stranden… 45 00:02:44,330 --> 00:02:45,960 Det är stark skit. 46 00:02:46,040 --> 00:02:48,080 Förresten, jag träffade Lil' Ricky. 47 00:02:50,628 --> 00:02:51,838 -Ursäkta? -Va? 48 00:02:51,921 --> 00:02:52,761 Vad sa du? 49 00:02:52,839 --> 00:02:55,679 Träffade du Lil' Ricky? 50 00:02:56,843 --> 00:02:58,933 Va? När då? 51 00:02:59,012 --> 00:03:01,852 Hur då? Var då? Var är han? 52 00:03:03,266 --> 00:03:05,436 -Bakersfield. -Hur länge har han varit där? 53 00:03:05,518 --> 00:03:07,148 Inga fler frågor! 54 00:03:08,146 --> 00:03:10,726 Vi åker nu till bakarfältet. 55 00:03:10,815 --> 00:03:13,105 Jag kan inte köra dit. Jag övningskör bara. 56 00:03:13,193 --> 00:03:16,073 Dessutom har jag druckit. 57 00:03:19,115 --> 00:03:20,025 Jag kan köra. 58 00:03:20,116 --> 00:03:21,826 Nej! Du är inte försäkrad. 59 00:03:22,994 --> 00:03:27,334 Ni vet vad som sägs. Grinden är öppen. Lika bra att släppa ut geten. 60 00:03:28,666 --> 00:03:29,626 Vänta. 61 00:03:30,460 --> 00:03:31,540 Get. 62 00:03:33,129 --> 00:03:34,759 Jag vet vem som kan köra oss. 63 00:03:37,425 --> 00:03:39,835 När jag säger Lil', säger ni Ricky! Lil'! 64 00:03:39,928 --> 00:03:41,758 -Ricky. -Åh, Lil'! 65 00:03:42,889 --> 00:03:43,929 Okej. 66 00:03:44,015 --> 00:03:46,425 När jag säger Lil', säger ni Ricky! Lil'! 67 00:03:47,227 --> 00:03:48,097 Lil'! 68 00:03:48,186 --> 00:03:49,396 Ricky. 69 00:03:49,938 --> 00:03:51,438 Jag är så uppåt. 70 00:03:51,522 --> 00:03:56,402 Jag är så nervös! Uppåt! Men nervös. Jag behöver nåt att äta. 71 00:03:57,862 --> 00:04:01,912 Hör du. Ät inte det. Jag behöver det för min ångest. 72 00:04:01,991 --> 00:04:05,371 Om det duger åt dig, så duger det nog åt mig. 73 00:04:08,790 --> 00:04:09,750 Åh. 74 00:04:10,917 --> 00:04:12,287 De smakar konstigt. 75 00:04:13,419 --> 00:04:14,249 Det är gräs. 76 00:04:23,304 --> 00:04:25,724 Stanna! 77 00:04:25,807 --> 00:04:26,927 Jag vill ut! 78 00:04:31,312 --> 00:04:33,772 Läget? Jag heter Ricky. 79 00:04:33,856 --> 00:04:35,726 Du måste vara Jamal. 80 00:04:35,817 --> 00:04:38,357 Jamal? 81 00:04:38,444 --> 00:04:40,494 Jag måste sluta. Jag får ett samtal till. 82 00:04:40,571 --> 00:04:42,911 -Vi ses sen. -Vänta! 83 00:04:43,574 --> 00:04:44,414 Jäklar. 84 00:04:44,492 --> 00:04:45,452 Mormor? 85 00:04:46,995 --> 00:04:48,155 Hur är det med min bil? 86 00:04:50,456 --> 00:04:51,496 Hur är cancern? 87 00:04:52,208 --> 00:04:54,128 Fan! Jamal! 88 00:04:55,420 --> 00:04:58,800 Så jag har cancer. Det är inte som att jag ska dö. 89 00:04:58,881 --> 00:05:02,511 Jag menar, det ska jag. Nån gång. Men inte idag. 90 00:05:02,593 --> 00:05:03,853 Vem mer vet om det? 91 00:05:04,554 --> 00:05:07,724 Förutom Jamal, bara din far. 92 00:05:08,224 --> 00:05:09,604 Och Geny. Tvillingarna. 93 00:05:09,684 --> 00:05:12,194 -Mario, glassförsäljaren. -Du borde berättat. 94 00:05:12,270 --> 00:05:15,320 Jag ville inte oroa dig. Dessutom mår jag bra. 95 00:05:15,398 --> 00:05:16,398 Det gör inte jag. 96 00:05:16,482 --> 00:05:20,032 Jag gillar inte att alla döljer saker från mig, för att skydda mig. 97 00:05:20,111 --> 00:05:23,661 Jag behöver inte skyddas. Jag vill att folk är ärliga mot mig. 98 00:05:24,615 --> 00:05:27,115 Jamal och Jasmine kunde inte erkänna att de umgås. 99 00:05:27,201 --> 00:05:30,251 Och dina föräldrar sa inte att sjukhusräkningarna inte var dina. 100 00:05:30,330 --> 00:05:31,370 De var mina. 101 00:05:32,623 --> 00:05:33,463 Vänta, va? 102 00:05:33,541 --> 00:05:35,751 Mijo, du har haft några tuffa år. 103 00:05:35,835 --> 00:05:37,665 Du behövde inte nåt mer att frukta. 104 00:05:37,754 --> 00:05:42,594 Jag är trött på att alla behandlar mig som om jag är skör. 105 00:05:43,384 --> 00:05:45,144 Jag är inget barn längre. 106 00:05:45,970 --> 00:05:49,060 Jag är inte rädd för nåt eller nån. 107 00:05:50,808 --> 00:05:51,678 Okej. 108 00:05:52,518 --> 00:05:54,148 Öppna handskfacket. 109 00:06:02,445 --> 00:06:03,775 Vad letar jag efter? 110 00:06:07,784 --> 00:06:10,244 Varför har du ett kuvert adresserat till mig? 111 00:06:10,328 --> 00:06:11,658 Öppna det. 112 00:06:20,004 --> 00:06:21,554 Det här är stort! 113 00:06:21,631 --> 00:06:25,261 Vad pratar du om? Cesar och jag ihop igen? Var hörde du det? 114 00:06:25,343 --> 00:06:28,013 Direkt från slampan. Och med det menar jag Cesar. 115 00:06:28,096 --> 00:06:29,926 Sa han det? Vad konstigt. 116 00:06:30,014 --> 00:06:31,724 Han sa inget. Han sms:ade. 117 00:06:31,808 --> 00:06:34,058 Han ville hålla tjejens bästa tjej uppdaterad 118 00:06:34,143 --> 00:06:36,603 sen han gjorde slut med Vero via sms. 119 00:06:36,687 --> 00:06:38,307 Bekräftelser ljuger inte. Kolla. 120 00:06:38,398 --> 00:06:42,648 Lite intimt för vår första enskilda tråd, men jag gillar effektiviteten. 121 00:06:42,735 --> 00:06:44,395 Det är bra sms. 122 00:06:44,487 --> 00:06:47,367 Han dumpade henne fint och använde skiljetecken? 123 00:06:47,448 --> 00:06:48,778 Okej, Cesar 2.0! 124 00:06:48,866 --> 00:06:51,486 Jävlar. "Jag är fortfarande kär i Monse." 125 00:06:52,578 --> 00:06:54,458 Fan! Hon läste men svarade inte. 126 00:06:54,539 --> 00:06:57,419 Iskallt, va? Jag sa det! Men sen läste han och svarade inte. 127 00:06:57,500 --> 00:06:58,630 Det här är inte bra. 128 00:06:58,709 --> 00:07:01,589 Inte ens en reaktion. Det liknar Cesar 1.0. 129 00:07:01,671 --> 00:07:05,051 Tekniskt sett är jag den andra kvinnan. Fast jag var där först. 130 00:07:09,137 --> 00:07:10,347 Nej. 131 00:07:10,930 --> 00:07:12,470 Jag måste se hur hon mår. 132 00:07:12,557 --> 00:07:14,727 Nej, det gör du inte. Gissa bara. 133 00:07:15,268 --> 00:07:17,598 -Det är det rätta. Kom nu. -Nej! 134 00:07:18,980 --> 00:07:22,280 Förlåt, Vero. Jag visste inte att Cesar skulle dumpa dig. 135 00:07:22,358 --> 00:07:23,898 Verkligen? Visste du inte? 136 00:07:23,985 --> 00:07:25,355 Kan du hålla den? 137 00:07:26,362 --> 00:07:27,862 Det var fel av oss att strula. 138 00:07:27,947 --> 00:07:30,867 -Jag trodde att det var en engångsgrej. -Monse. 139 00:07:30,950 --> 00:07:34,160 Jag visste inte att det som hände med Cesar skulle bli nåt mer. 140 00:07:34,245 --> 00:07:36,405 Jag förstår. Du visste inte. 141 00:07:36,998 --> 00:07:38,618 -Monse? -Inte nu. 142 00:07:39,125 --> 00:07:40,875 Cesar kan inte hjälpa hur han känner. 143 00:07:40,960 --> 00:07:44,460 Det är bättre att han säger sanningen nu än att hålla dig på halster. 144 00:07:44,547 --> 00:07:47,837 Tro mig, jag vet exakt hur det är att vara i din position. 145 00:07:47,925 --> 00:07:50,845 Vet du hur det är? Då känns det mycket bättre. 146 00:07:50,928 --> 00:07:55,518 Samhället ställer kvinnor mot varandra och vill att du hatar mig. Jag hatar inte dig. 147 00:07:55,600 --> 00:07:56,810 Bra att veta. 148 00:07:57,393 --> 00:07:59,403 Jag är så glad att vi kunde prata. 149 00:07:59,479 --> 00:08:00,609 Jag också. 150 00:08:00,688 --> 00:08:03,518 Monse, nackvev, sköldpaddsgrepp, gogoplata! 151 00:08:03,608 --> 00:08:04,938 Va? 152 00:08:07,987 --> 00:08:09,697 Jag måste erkänna, 153 00:08:09,780 --> 00:08:13,330 halsbandet kompletterar helheten, men vad har du mot ärmar? 154 00:08:13,409 --> 00:08:16,119 Mina armhålor behöver privatliv. Hur är det bekvämt? 155 00:08:16,204 --> 00:08:18,834 Om du ska klaga, borde du inte ha lånat det. 156 00:08:18,915 --> 00:08:22,455 -Det är inte det enda jag lånade. -Har du mina underkläder? 157 00:08:22,543 --> 00:08:24,753 Nej. De var för små. 158 00:08:25,755 --> 00:08:26,705 Jag kör utan. 159 00:08:26,797 --> 00:08:29,377 Så, igår kväll… 160 00:08:29,926 --> 00:08:31,926 …gjorde jag inget dumt, 161 00:08:32,011 --> 00:08:34,931 eller gjorde bort mig inför Lil' Ricky, eller hur? 162 00:08:35,723 --> 00:08:38,603 Jag tror du fördjupade dig i zombie-apokalypsen. 163 00:08:38,684 --> 00:08:41,984 Nej, pinsamma grejer. Vad var det första han sa till mig? 164 00:08:42,522 --> 00:08:43,362 Hej. 165 00:08:43,439 --> 00:08:45,779 Eller så frågade han om du var hög. 166 00:08:45,858 --> 00:08:47,148 -Åh. -Jag vet inte. 167 00:08:47,235 --> 00:08:50,105 Jag hade eget drama. Jag var också ganska väck. 168 00:08:50,196 --> 00:08:51,316 Gud! 169 00:08:51,405 --> 00:08:55,115 Det är därför tonåringar inte borde dricka. 170 00:08:55,201 --> 00:08:56,491 Var nån nykter? 171 00:08:58,454 --> 00:08:59,374 Jag måste gå. 172 00:08:59,455 --> 00:09:01,165 -Hej då. -Åh, de slåss! 173 00:09:01,249 --> 00:09:03,879 -Tjejbråk! -Vero kommer att spöa henne! 174 00:09:07,338 --> 00:09:08,298 Kom igen! 175 00:09:10,383 --> 00:09:13,593 Tjejen, klappa in mig! Klappa in mig! Jag kan ta henne! 176 00:09:13,678 --> 00:09:14,718 Det är inte din kamp. 177 00:09:14,804 --> 00:09:17,894 -Tjejen, din kamp är min kamp! -Inte idag, men det uppskattas. 178 00:09:17,974 --> 00:09:19,354 Och jag uppskattar dig! 179 00:09:19,433 --> 00:09:23,103 Res dig och slåss! Mal och veva! Stanna, lägg dig och rulla! 180 00:09:23,187 --> 00:09:24,397 Jag brinner inte! 181 00:09:24,480 --> 00:09:28,360 Nej. Hör ni! Sluta! Lägg av! 182 00:09:28,442 --> 00:09:29,742 Nej! Sluta! 183 00:09:32,071 --> 00:09:36,951 Lägg av. Kvarsittning för alla som står här om fem sekunder. 184 00:09:37,034 --> 00:09:37,954 Gå nu! 185 00:09:41,789 --> 00:09:43,119 Du. Du. 186 00:09:44,041 --> 00:09:45,841 Rektorns kontor. Nu! 187 00:09:52,300 --> 00:09:54,970 JAMAL: 13.55 RING MIG INOM KORT 188 00:10:00,683 --> 00:10:03,103 JAMAL: 13.56 MED INOM KORT MENAR JAG NU! 189 00:10:03,686 --> 00:10:06,106 Vill du svara på sms:et innan du går tillbaka? 190 00:10:07,523 --> 00:10:08,363 Nej. 191 00:10:32,006 --> 00:10:34,176 Det kanske inte var en bra idé. 192 00:10:34,258 --> 00:10:37,888 Jag ville bara prata. Det var hon som slog första slaget. 193 00:10:37,970 --> 00:10:39,140 Bra att veta. 194 00:10:39,221 --> 00:10:41,181 Vänta. Är du arg på mig? 195 00:10:41,265 --> 00:10:43,595 Jag vet att du bara ville vara ärlig, 196 00:10:43,684 --> 00:10:46,104 men varna mig innan du sms:ar din flickvän 197 00:10:46,187 --> 00:10:50,017 att vi ska bli ihop igen. Inte för att jag inte är glad. 198 00:10:50,107 --> 00:10:52,317 Hon hade fått veta det, ärligt… 199 00:10:52,401 --> 00:10:54,571 Monse. Jag skrev inte till Vero. 200 00:10:55,946 --> 00:10:56,776 Du gjorde det. 201 00:10:59,450 --> 00:11:00,740 Varför är jag blöt? 202 00:11:01,494 --> 00:11:04,374 Du pissade på dig själv. Vi måste byta på dig. 203 00:11:04,872 --> 00:11:08,082 Byta på mig? Jag trodde att ni gillade mig som jag var. 204 00:11:10,711 --> 00:11:11,751 Herre… 205 00:11:16,926 --> 00:11:21,556 Vero, om du inte låter mig prata får du sluta ringa. Får jag prata? 206 00:11:24,558 --> 00:11:27,228 Jag är färdig. Jag klarar det inte längre. 207 00:11:27,311 --> 00:11:28,601 Det blir bra. 208 00:11:30,981 --> 00:11:33,941 Cesar! Lite hjälp? Jamal pissar igen! 209 00:11:34,026 --> 00:11:35,646 Herregud. 210 00:11:51,127 --> 00:11:52,287 Fan. 211 00:11:52,378 --> 00:11:54,708 Ja. Hon dumpade mig i morse. 212 00:11:54,797 --> 00:11:58,587 Jag är så ledsen. Jag försökte städa upp i din röra. 213 00:11:58,676 --> 00:12:00,086 Nej, Monse. 214 00:12:00,803 --> 00:12:01,763 Du är röran. 215 00:12:10,020 --> 00:12:12,520 Chivo. Ta mig till din kusin! 216 00:12:12,606 --> 00:12:13,436 Okej. 217 00:12:15,151 --> 00:12:16,031 Jag menar det! 218 00:12:16,110 --> 00:12:18,570 Vad som än hände igår kväll behöver vi göra om. 219 00:12:18,654 --> 00:12:23,034 Jag var för hög för att minnas nåt, vilket är ditt fel! För du gav mig tabletterna! 220 00:12:23,117 --> 00:12:25,407 Nej, det gjorde jag inte. Du tog dem. 221 00:12:25,494 --> 00:12:28,414 Va? Skyll inte på mig nu. 222 00:12:28,497 --> 00:12:31,497 Efter allt jag har gjort för dig. 223 00:12:31,584 --> 00:12:33,504 Vad har du gjort för mig? 224 00:12:36,422 --> 00:12:38,672 Jag ställer frågorna här. 225 00:12:40,718 --> 00:12:42,178 Var är dina nycklar? 226 00:12:42,261 --> 00:12:44,891 För vi ska träffa Lil' Ricky nu. 227 00:12:48,934 --> 00:12:49,944 Okej! 228 00:12:55,191 --> 00:12:56,531 Det är väl inte gräs? 229 00:12:56,609 --> 00:12:58,859 Nej, det är grapefrukt. 230 00:13:06,118 --> 00:13:07,538 Det är nog lika bra. 231 00:13:08,537 --> 00:13:11,997 Jag kan inte bli besviken på vem Lil 'Ricky är egentligen. 232 00:13:12,500 --> 00:13:14,290 Träffa aldrig dina hjältar. 233 00:13:17,129 --> 00:13:19,969 Som den gången jag jobbade på Dwayne's, 234 00:13:20,508 --> 00:13:23,838 och en berömd sångare kommer in. Köpte inget, 235 00:13:23,928 --> 00:13:27,638 pajade badrummet, och drog sen. 236 00:13:28,724 --> 00:13:31,644 Det luktade så illa att vi stängde restaurangen resten av dagen. 237 00:13:31,727 --> 00:13:32,767 Var det Rihanna? 238 00:13:32,853 --> 00:13:33,813 Va? 239 00:13:34,480 --> 00:13:36,480 -Nej. -Shakira? 240 00:13:36,565 --> 00:13:40,235 Okej, varför namnger du felfria kvinnor? Jag sa inget kön. 241 00:13:40,319 --> 00:13:44,369 -Säg inte att det var Channing Tatum. -Han är inte ens sångare. 242 00:13:44,448 --> 00:13:45,988 -Han kan bli. -Sluta gissa! 243 00:13:46,075 --> 00:13:47,275 Min poäng är 244 00:13:47,368 --> 00:13:51,158 att din kusin är säkert en förlorare med halitos och ryggakne. 245 00:13:51,247 --> 00:13:52,367 Inget fel med det. 246 00:13:52,456 --> 00:13:56,086 Det är medicinska tillstånd, men han tuggar nog med öppen mun. 247 00:13:56,168 --> 00:14:00,548 Lil' i Lil' Ricky är säkert inte ens ironiskt. Han är säkert kort som fan. 248 00:14:00,631 --> 00:14:03,051 Han återvinner säkert inte ens. 249 00:14:03,133 --> 00:14:04,053 Jag återvinner. 250 00:14:07,888 --> 00:14:09,008 Lil' Ricky! 251 00:14:10,558 --> 00:14:11,678 Jäklar. 252 00:14:18,232 --> 00:14:19,652 Ska du säga nåt? 253 00:14:21,944 --> 00:14:22,824 Ja. 254 00:14:25,406 --> 00:14:26,616 Glöm det. 255 00:14:27,616 --> 00:14:28,526 Sitt ner! 256 00:14:31,412 --> 00:14:32,372 Snälla. 257 00:14:43,382 --> 00:14:44,762 På vägen hit… 258 00:14:46,260 --> 00:14:48,220 …visste jag vad jag ville säga. 259 00:14:49,179 --> 00:14:52,019 Men nu är min hjärna helt tom. 260 00:14:56,186 --> 00:14:59,356 Jag vet att de flyttar dig från ungdomsfängelset när du blir 18. 261 00:14:59,440 --> 00:15:02,480 Jag ville prata med dig innan det var för sent, 262 00:15:02,568 --> 00:15:05,698 för om jag inte gjorde det… 263 00:15:06,906 --> 00:15:08,486 …skulle det alltid tynga mig. 264 00:15:11,702 --> 00:15:17,462 Alla i mitt liv tassar på tå runt mig på grund av det du gjorde. 265 00:15:19,668 --> 00:15:22,548 De tror att jag lever i rädsla. 266 00:15:25,799 --> 00:15:27,129 Och fram till nu… 267 00:15:28,052 --> 00:15:29,852 …visste jag inte om de hade rätt. 268 00:15:31,430 --> 00:15:32,560 Kanske hade de det. 269 00:15:34,725 --> 00:15:37,435 Men nu när jag är här och ser på dig… 270 00:15:39,063 --> 00:15:40,363 …inser jag… 271 00:15:41,690 --> 00:15:43,230 …att du bara var ett barn. 272 00:15:44,360 --> 00:15:46,900 Ett barn som klantade sig. 273 00:15:48,906 --> 00:15:50,906 Du har ingen makt över mig. 274 00:15:52,993 --> 00:15:54,163 Inte nu längre. 275 00:16:02,044 --> 00:16:02,964 Okej. 276 00:16:04,254 --> 00:16:05,924 Det var allt jag ville säga. 277 00:16:07,883 --> 00:16:09,303 Tror du jag ville ha makten? 278 00:16:11,845 --> 00:16:14,005 Jag bad inte om det här. 279 00:16:18,394 --> 00:16:20,234 Jag bad inte om nåt av det här. 280 00:16:29,905 --> 00:16:31,865 -Kan du använda nunchucks? -Nej. 281 00:16:31,949 --> 00:16:33,579 -Kaststjärnor? Stavvapen? -Nej. 282 00:16:33,659 --> 00:16:37,789 Allvarligt? Vad fan. Vilken hemsida får du dina nyheter från? 283 00:16:37,871 --> 00:16:39,831 -Tidningen. -Okej. 284 00:16:39,915 --> 00:16:43,785 Om du var strandad på en öde ö, vad skulle du ta med dig? 285 00:16:43,877 --> 00:16:45,457 -En båt? -Det är inte valbart. 286 00:16:45,546 --> 00:16:47,086 Förlåt. Är det flervalsfrågor? 287 00:16:47,172 --> 00:16:50,842 -Kan vara. Kehlani eller Lizzo? -Jag vet inte vad du pratar om. 288 00:16:50,926 --> 00:16:53,096 Kom igen! Du får en lätt. 289 00:16:53,178 --> 00:16:55,558 Lobba över den. Vad har du för nummer? 290 00:16:55,639 --> 00:16:56,469 Antal kvinnor? 291 00:16:56,557 --> 00:16:59,017 Ditt telefonnummer! 292 00:16:59,101 --> 00:17:01,981 Jamal, vi har hållit på i nästan två timmar. 293 00:17:02,062 --> 00:17:05,322 -Hur många fler frågor har du? -Få se. 294 00:17:08,694 --> 00:17:09,654 Jag skyndar mig. 295 00:17:10,779 --> 00:17:12,029 Jag har den! 296 00:17:12,114 --> 00:17:15,454 Ska jag hoppa över avsnittet om matallergi eller blodtyp? 297 00:17:15,534 --> 00:17:18,374 Nej, det är viktigt. Okej, behåll det. 298 00:17:18,454 --> 00:17:21,124 Vad gör ni här? Jag kallade inte på förstärkning. 299 00:17:21,206 --> 00:17:23,746 Kom över dig. Vi ska träffa Lil' Ricky. 300 00:17:23,834 --> 00:17:27,094 -Men det gjorde ni. Igår kväll. -Ja, på FaceTime. 301 00:17:27,171 --> 00:17:29,131 Nej, vi planerade att ses efter skolan. 302 00:17:29,214 --> 00:17:31,684 Och ingen tänkte informera mig? 303 00:17:31,759 --> 00:17:33,389 -Jamal, det gjorde vi. -Ja. 304 00:17:33,469 --> 00:17:36,759 Kolla din Google Kalender. Vi skickade inbjudan. 305 00:17:36,847 --> 00:17:40,847 Du borde sätta på dina notiser. Det är under inställningar. 306 00:17:40,934 --> 00:17:43,274 Okej! Det räcker. Vi kniper igen. 307 00:17:51,779 --> 00:17:53,739 Så hur är livet i Ridge? 308 00:17:53,822 --> 00:17:55,322 -Ska jag börja? -Nej. 309 00:17:56,575 --> 00:17:57,865 Var är Ruby? 310 00:18:07,169 --> 00:18:11,169 Jag har inte druckit Cactus Cooler sen jag var 12. 311 00:18:13,342 --> 00:18:15,142 Det var på din födelsedagsfest. 312 00:18:17,471 --> 00:18:18,511 Just det. 313 00:18:19,681 --> 00:18:21,141 Du var där. 314 00:18:22,017 --> 00:18:25,767 Jag minns, för du gav mig falska Kobe Bryant-tröjan från träffen. 315 00:18:25,854 --> 00:18:28,524 De utelämnade T i Bryant, så det stod "Bryan". 316 00:18:28,607 --> 00:18:31,937 Okej. Det var antingen det eller en Magic John-tröja. 317 00:18:39,284 --> 00:18:40,294 Jag måste gå. 318 00:18:41,245 --> 00:18:42,615 Jag ska vara nånstans. 319 00:18:43,580 --> 00:18:45,830 Kan du stanna tills jag är klar? 320 00:18:48,710 --> 00:18:50,130 Jag får bara dricka här. 321 00:18:55,300 --> 00:18:59,300 Jag kollade upp vart du ska i norra Kalifornien. 322 00:18:59,388 --> 00:19:05,098 Det är åtta timmar bort. Kommer din mamma att kunna besöka dig? 323 00:19:05,936 --> 00:19:07,726 Ska hon börja besöka mig? 324 00:19:10,858 --> 00:19:12,278 Det är lugnt. 325 00:19:13,569 --> 00:19:14,819 Hon har mycket. 326 00:19:16,446 --> 00:19:18,946 -Jag fattar. -Ni måste avsluta. 327 00:19:42,890 --> 00:19:43,770 Du. 328 00:19:46,935 --> 00:19:48,595 Det kan verka konstigt, men… 329 00:19:50,898 --> 00:19:52,568 …kan jag göra nåt för dig? 330 00:19:55,194 --> 00:19:57,204 Kan du hindra mig från att bli 18? 331 00:20:11,627 --> 00:20:13,337 Det är i princip det. 332 00:20:14,171 --> 00:20:16,881 Det var så det gick med RollerWorld-pengarna. 333 00:20:17,382 --> 00:20:18,342 Oj. 334 00:20:18,926 --> 00:20:20,506 Så Cuchillos är död. 335 00:20:21,595 --> 00:20:22,505 Ja. 336 00:20:23,055 --> 00:20:25,555 Och du listade ut kartan. Hur? 337 00:20:26,225 --> 00:20:27,265 Dina barnramsor. 338 00:20:27,351 --> 00:20:28,391 Min rapp? 339 00:20:29,478 --> 00:20:31,858 Du lyssnade på dem. Åh, mannen! 340 00:20:31,939 --> 00:20:33,899 De var inte hemska. 341 00:20:33,982 --> 00:20:35,692 -Ljug inte. -De var. 342 00:20:35,776 --> 00:20:37,986 Du är världens sämsta rappare, 343 00:20:38,070 --> 00:20:41,490 men det är en del av legenden som är Lil' Ricky. 344 00:20:42,074 --> 00:20:43,084 Legend. 345 00:20:43,951 --> 00:20:45,161 Jag är ingen legend. 346 00:20:45,244 --> 00:20:48,504 Jag är bara nån som stal pengar och begravde dem i marken. 347 00:20:49,081 --> 00:20:52,381 Jag trodde att jag gjorde nåt bra, men vem lurar vi? 348 00:20:52,876 --> 00:20:54,336 Jag var självisk. 349 00:20:55,462 --> 00:20:57,462 Det kostade mig mina bästa vänner. 350 00:20:59,174 --> 00:21:02,764 Men hur ni hjälpte Cesar, det är legendariskt. 351 00:21:03,971 --> 00:21:05,721 Ni klarade det tillsammans. 352 00:21:05,806 --> 00:21:07,096 Gjorde vi? 353 00:21:07,849 --> 00:21:10,729 Vi pratade inte med varandra på två år. 354 00:21:10,811 --> 00:21:13,191 -Och vi förlorade pengarna. -Det kanske är bra. 355 00:21:13,272 --> 00:21:14,562 Har de en förbannelse? 356 00:21:15,148 --> 00:21:15,978 Kanske. 357 00:21:17,192 --> 00:21:18,282 Jag vet inte. 358 00:21:18,360 --> 00:21:21,990 Men det jag vet är att det här är den riktiga skatten. 359 00:21:22,739 --> 00:21:25,579 Ingen betyder mer för dig än dina första vänner. 360 00:21:25,659 --> 00:21:28,699 Vännerna du kände när du fortfarande hittade dig själv. 361 00:21:29,454 --> 00:21:31,584 Jag har bara en av dem kvar. 362 00:21:34,459 --> 00:21:36,379 Förlåt att det tog så lång tid. 363 00:21:36,461 --> 00:21:38,841 Jag visste att du alltid såg efter mig, 364 00:21:39,339 --> 00:21:41,089 och jag var aldrig ensam. 365 00:21:44,761 --> 00:21:47,141 Jag har mycket förlorad tid att ta igen. 366 00:21:51,393 --> 00:21:53,483 Det är okej. Släpp ut det. 367 00:21:54,604 --> 00:21:55,564 Jag gråter inte. 368 00:21:57,482 --> 00:21:58,982 Gary hackar lök. 369 00:22:01,570 --> 00:22:02,780 Vem är redo att äta? 370 00:22:04,990 --> 00:22:06,910 Det var trevligt att träffa er. 371 00:22:07,701 --> 00:22:09,041 Håll hårt i varandra. 372 00:22:09,119 --> 00:22:11,369 Men gör det inte nakna. 373 00:22:11,872 --> 00:22:13,582 Berättade du för honom? 374 00:22:13,665 --> 00:22:14,915 Berättade vad? 375 00:22:15,709 --> 00:22:17,669 Att vi gjorde det. Förlåt, Cesar. 376 00:22:17,753 --> 00:22:19,883 Nej. Vi gjorde det inte. 377 00:22:19,963 --> 00:22:24,183 Vänta. Tror du att du satte på Monse? För att du har gillat henne på sistone? 378 00:22:24,259 --> 00:22:25,089 -Va? -Va? 379 00:22:25,177 --> 00:22:26,677 Min penis var i retrograd. 380 00:22:27,763 --> 00:22:30,683 -Venus var i retrograd. -Rör mig inte. 381 00:22:31,308 --> 00:22:34,058 Fan. Jag glömde ta en bild med Lil' Ricky. Kom, Ruby. 382 00:22:34,144 --> 00:22:36,694 Använd porträttläge och kom ihåg gyllene snittet. 383 00:22:36,772 --> 00:22:39,572 Förlåt att jag ställde till det för dig idag. 384 00:22:41,193 --> 00:22:42,693 Nej, förlåt mig. 385 00:22:43,445 --> 00:22:45,775 Monse, det är jag som är röran. 386 00:22:47,074 --> 00:22:50,624 Det jag gjorde mot Vero var inte schyst. Det var inte ditt fel. 387 00:22:51,203 --> 00:22:53,003 Det var bådas fel. 388 00:22:54,373 --> 00:22:56,383 Jag kanske ska vara ensam ett tag. 389 00:22:57,000 --> 00:22:59,090 Så att vi kan vara vänner, va? 390 00:23:01,171 --> 00:23:02,301 Ja. 391 00:23:02,381 --> 00:23:05,181 Ja, det kanske är lika bra. 392 00:23:09,304 --> 00:23:11,184 Så vad gör vi nu? 393 00:23:11,932 --> 00:23:12,972 Vet inte. 394 00:23:14,976 --> 00:23:16,596 Men vi gör det tillsammans. 395 00:24:28,800 --> 00:24:33,720 Undertexter: Anna Gäredal