1 00:00:06,089 --> 00:00:08,929 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:17,392 --> 00:00:18,442 Jamal. 3 00:00:24,232 --> 00:00:27,242 Waarom ben je naakt? -Mijn God. Waarom ben ik naakt? 4 00:00:27,318 --> 00:00:28,318 Ik weet het niet. 5 00:00:28,403 --> 00:00:29,323 Wacht. 6 00:00:30,363 --> 00:00:32,823 Hebben we 't gedaan? -Wat? Vies. 7 00:00:32,907 --> 00:00:35,787 Daar bestaat niet genoeg alcohol voor. -Wat? 8 00:00:35,869 --> 00:00:37,119 Waar is Cesar? 9 00:00:37,203 --> 00:00:40,713 Vast niet hier. Anders zou ik niet naakt in z'n bed liggen. 10 00:00:40,790 --> 00:00:42,670 Wat? -Heb je iets van me gezien? 11 00:00:42,751 --> 00:00:43,751 Verdorie. 12 00:00:44,753 --> 00:00:47,343 Ik moet gaan. Ik heb een test. 13 00:00:51,092 --> 00:00:54,102 Wacht, Monse. Heb ik Lil' Ricky ontmoet? 14 00:00:54,179 --> 00:00:55,639 Ja, wij allemaal. 15 00:01:00,643 --> 00:01:02,193 Ik heb Lil' Ricky ontmoet. 16 00:01:04,189 --> 00:01:06,569 En ik weet het niet meer. 17 00:01:13,656 --> 00:01:15,576 Ja. De auto staat er nog. 18 00:01:25,960 --> 00:01:27,380 Hé. Wat is er? 19 00:01:27,462 --> 00:01:28,762 Ik weet het niet. 20 00:01:28,838 --> 00:01:30,798 Wat is boven en wat onder? 21 00:01:30,882 --> 00:01:34,972 Is de lucht blauw? Is m'n mam de beste mam ooit? Is Pharrell 'n kloon? 22 00:01:35,053 --> 00:01:38,353 Gebruikt Noel Aroma toiletpapier of is hij zelfreinigend? 23 00:01:38,431 --> 00:01:42,141 Ik weet niet meer wat echt is, dus wat is er gister gebeurd? 24 00:01:43,019 --> 00:01:46,769 Weet je het niet meer? -Waarom zou ik anders vragen? 25 00:01:46,856 --> 00:01:49,436 Hoe was Lil' Ricky? Wat was z'n vibe? 26 00:01:49,526 --> 00:01:51,356 Was hij warm of intimiderend? 27 00:01:51,444 --> 00:01:56,204 Was hij onder de indruk dat we het geld vonden of boos dat we het verloren? 28 00:01:56,282 --> 00:01:58,202 Geen idee. Kwam niet ter sprake. 29 00:01:58,284 --> 00:02:01,164 Wat droeg hij? Ik zie 'm in sportkleding. -Jamal. 30 00:02:01,246 --> 00:02:04,916 Je maakt je zorgen om een joggingbroek. Er is meer aan de hand. 31 00:02:07,502 --> 00:02:09,132 Abuelita heeft kanker. 32 00:02:11,881 --> 00:02:14,681 Wanneer heeft ze 't je verteld? -Niet. 33 00:02:15,260 --> 00:02:16,220 Dat deed jij. 34 00:02:16,970 --> 00:02:18,010 Gisteravond. 35 00:02:18,096 --> 00:02:19,346 Verdorie. 36 00:02:20,223 --> 00:02:23,353 Het is oké. Nu weet ik het tenminste. 37 00:02:23,434 --> 00:02:24,774 Het spijt me. 38 00:02:24,853 --> 00:02:27,443 Weet Abuelita dat je 't weet en dat ik dat weet? 39 00:02:27,522 --> 00:02:29,232 Echt? -Sorry. Je hebt gelijk. 40 00:02:29,315 --> 00:02:32,855 Ik vergeet het belangrijkste. We hebben Lil' Ricky ontmoet. 41 00:02:33,444 --> 00:02:36,534 Je herinnert je echt niets van gisteravond? 42 00:02:37,365 --> 00:02:38,695 Wat weet je nog? 43 00:02:38,783 --> 00:02:41,203 We waren op het strand… 44 00:02:44,330 --> 00:02:45,960 Verdomme, da's sterk spul. 45 00:02:46,040 --> 00:02:48,080 Ik heb Lil' Ricky ontmoet. 46 00:02:50,628 --> 00:02:51,838 Sorry? -Wat? 47 00:02:51,921 --> 00:02:55,681 Zeg dat nog eens? Je hebt Lil' Ricky ontmoet? 48 00:02:56,843 --> 00:02:58,933 Wat? Wanneer? 49 00:02:59,012 --> 00:03:01,852 Hoe? Waar? Waar is hij? 50 00:03:03,266 --> 00:03:05,436 Bakersfield. -Hoelang is hij daar al? 51 00:03:05,518 --> 00:03:07,148 Genoeg vragen. 52 00:03:08,146 --> 00:03:10,726 We gaan nu naar het bakkersveld. 53 00:03:10,815 --> 00:03:16,065 Ik kan niet naar Bakersfield rijden. Ik leer nog. Trouwens, ik heb gedronken. 54 00:03:19,115 --> 00:03:20,025 Ik kan rijden. 55 00:03:20,116 --> 00:03:21,826 Nee. Je bent niet verzekerd. 56 00:03:22,994 --> 00:03:26,874 Je weet wat ze zeggen. Het hek is van de dam, laat de geiten los. 57 00:03:28,666 --> 00:03:29,626 Wacht. 58 00:03:30,460 --> 00:03:31,540 Geit. 59 00:03:33,087 --> 00:03:34,757 Ik weet wie ons kan brengen. 60 00:03:36,925 --> 00:03:39,255 als ik Lil' zeg, zeg jij Ricky. Lil' 61 00:03:39,928 --> 00:03:41,758 Ricky -o, 'Lil 62 00:03:42,889 --> 00:03:43,929 Oké. 63 00:03:44,015 --> 00:03:46,425 als ik Lil' zeg, zeg jij Ricky. Lil' 64 00:03:47,227 --> 00:03:48,097 Lil' 65 00:03:48,186 --> 00:03:49,396 Ricky 66 00:03:49,938 --> 00:03:51,438 Ik ben zo enthousiast. 67 00:03:51,522 --> 00:03:56,402 Ik ben zo nerveus. Enthousiast. Maar nerveus. Ik heb nu een snack nodig. 68 00:03:57,862 --> 00:04:00,032 Hé. Eet dat niet. 69 00:04:00,114 --> 00:04:01,914 Dat is voor mijn angst. 70 00:04:01,991 --> 00:04:05,371 Als het goed genoeg is voor jou, is het dat ook voor mij. 71 00:04:08,790 --> 00:04:09,750 O. 72 00:04:10,792 --> 00:04:12,292 Die snoepjes smaken raar. 73 00:04:13,419 --> 00:04:14,249 Het is wiet. 74 00:04:23,304 --> 00:04:25,724 Aan de kant. 75 00:04:25,807 --> 00:04:26,927 Ik wil eruit. 76 00:04:31,312 --> 00:04:33,772 Hoe gaat het? Ik ben Ricky. 77 00:04:33,856 --> 00:04:35,726 Jij bent vast Jamal. 78 00:04:35,817 --> 00:04:38,357 Jamal? 79 00:04:38,444 --> 00:04:41,414 Ik moet gaan. Ik heb nog 'n oproep. Tot straks. 80 00:04:41,489 --> 00:04:42,909 Wacht. 81 00:04:43,574 --> 00:04:44,414 Verdorie. 82 00:04:44,492 --> 00:04:45,452 Abuelita. 83 00:04:46,953 --> 00:04:48,163 Hoe gaat 't met m'n auto? 84 00:04:50,456 --> 00:04:54,126 Hoe gaat het met je kanker? -Verdorie. Jamal. 85 00:04:55,420 --> 00:04:58,800 Dus ik heb kanker. Ik ga niet dood. 86 00:04:58,881 --> 00:05:02,511 Ik bedoel. Ooit. Maar niet vandaag. 87 00:05:02,593 --> 00:05:03,853 Wie weet 't nog meer? 88 00:05:04,554 --> 00:05:07,724 Behalve Jamal, alleen je vader. 89 00:05:08,266 --> 00:05:09,596 En Geny. De tweeling. 90 00:05:09,684 --> 00:05:12,274 Mario, de paletero. -Je had 't moeten zeggen. 91 00:05:12,353 --> 00:05:15,323 Ik wilde je niet ongerust maken. Ik voel me prima. 92 00:05:15,398 --> 00:05:16,398 Nou, ik niet. 93 00:05:16,482 --> 00:05:20,032 Ik wil niet dat iedereen zaken verbergt om me te beschermen. 94 00:05:20,111 --> 00:05:23,661 Ik hoef geen bescherming. Ik wil dat mensen eerlijk zijn. 95 00:05:24,615 --> 00:05:27,115 Jamal en Jasmine verborgen hun vriendschap. 96 00:05:27,201 --> 00:05:31,371 Je ouders vertelde niet dat de medische rekeningen eigenlijk van mij waren. 97 00:05:32,623 --> 00:05:33,463 Wacht, wat? 98 00:05:33,541 --> 00:05:37,671 Je hebt het zwaar gehad. Je hoefde niet nog iets om bang voor te zijn. 99 00:05:37,754 --> 00:05:42,594 Ik ben het zat dat iedereen doet alsof ik fragiel ben. 100 00:05:43,384 --> 00:05:45,144 Ik ben geen kind meer. 101 00:05:45,970 --> 00:05:49,060 Ik ben van niets of niemand bang. 102 00:05:50,808 --> 00:05:51,678 Prima. 103 00:05:52,477 --> 00:05:54,147 Open het handschoenenkastje. 104 00:06:02,445 --> 00:06:03,775 Wat zoek ik? 105 00:06:07,867 --> 00:06:10,237 Waarom heb je een envelop met mijn naam? 106 00:06:10,328 --> 00:06:11,658 Maak maar open. 107 00:06:20,004 --> 00:06:21,554 Dit is groot nieuws. 108 00:06:21,631 --> 00:06:22,881 Waar heb je het over? 109 00:06:22,965 --> 00:06:25,255 Cesar en ik weer samen? Waar haal je dat van? 110 00:06:25,343 --> 00:06:28,013 Uit de mond van de ho. Met ho bedoel ik Cesar. 111 00:06:28,096 --> 00:06:31,466 Zei hij dat? Dat is raar. -Hij zei het niet. Hij appte. 112 00:06:31,557 --> 00:06:34,267 Hij wilde de vriendin van z'n meisje op de hoogte houden… 113 00:06:34,352 --> 00:06:36,602 …nadat hij 't met Vero had uitgemaakt. 114 00:06:36,687 --> 00:06:38,307 Appjes liegen niet. Kijk. 115 00:06:38,398 --> 00:06:42,648 Wel intiem voor onze eerste één-op-één, maar de efficiëntie bevalt me. 116 00:06:42,735 --> 00:06:44,275 Dit zijn goede appjes. 117 00:06:44,362 --> 00:06:47,372 Hij gaf haar beleefd de bons en gebruikte leestekens? 118 00:06:47,448 --> 00:06:48,778 Oké, Cesar 2.0. 119 00:06:48,866 --> 00:06:51,486 'Ik ben nog steeds verliefd op Monse.' 120 00:06:51,577 --> 00:06:52,497 Uitroepteken. 121 00:06:52,578 --> 00:06:54,408 Ze las het zonder antwoord. 122 00:06:54,497 --> 00:06:57,417 Koud. Dat zei ik ook. Maar dat deed hij bij mij ook. 123 00:06:57,500 --> 00:06:58,630 Dit is niet cool. 124 00:06:58,709 --> 00:07:01,589 Niet eens een tapback. Dat is Cesar 1.0. 125 00:07:01,671 --> 00:07:05,051 Eigenlijk ben ik de andere vrouw. Ook al was ik er eerst. 126 00:07:09,137 --> 00:07:10,347 Nee. 127 00:07:10,930 --> 00:07:14,730 Ik moet vragen hoe het met haar gaat. -Nee, hoor. Gok maar. 128 00:07:15,268 --> 00:07:17,598 Het is het juiste. Kom op. -Nee. 129 00:07:19,021 --> 00:07:22,281 Vero, sorry. Ik wist niet dat Cesar je zou dumpen. 130 00:07:22,358 --> 00:07:23,898 Echt? Wist je dat niet? 131 00:07:24,485 --> 00:07:25,355 Hou eens vast. 132 00:07:26,362 --> 00:07:27,862 Het was verkeerd van ons. 133 00:07:27,947 --> 00:07:30,867 Maar het was eenmalig. -Monse. 134 00:07:30,950 --> 00:07:34,160 Ik wist niet dat het iets meer zou worden. 135 00:07:34,245 --> 00:07:36,405 Ik snap het. Je had geen idee. 136 00:07:36,998 --> 00:07:38,668 Monse? -Niet nu. 137 00:07:38,749 --> 00:07:40,879 Hij kan niet helpen hoe hij zich voelt. 138 00:07:40,960 --> 00:07:44,460 Beter nu de waarheid dan je aan het lijntje houden. 139 00:07:44,547 --> 00:07:47,837 Ik weet precies hoe het is om in jouw positie te zijn. 140 00:07:47,925 --> 00:07:50,845 Je weet hoe het is? Nu voel ik me veel beter. 141 00:07:50,928 --> 00:07:54,268 De maatschappij zet vrouwen tegen elkaar op. Ze willen dat je me haat. 142 00:07:54,348 --> 00:07:56,808 Maar ik haat je niet. -Goed om te weten. 143 00:07:57,393 --> 00:07:59,403 Ik ben blij met dit gesprek. 144 00:07:59,479 --> 00:08:00,609 Ik ook. 145 00:08:00,688 --> 00:08:03,518 Monse, nekslinger, schildpadklem, gogoplata. 146 00:08:03,608 --> 00:08:04,938 Wat? 147 00:08:07,987 --> 00:08:09,527 Ik moet toegeven… 148 00:08:09,614 --> 00:08:13,164 …de ketting maakt het af, maar wat heb je tegen de mouwen? 149 00:08:13,242 --> 00:08:16,162 M'n oksels willen privacy. Hoe is dit comfortabel? 150 00:08:16,245 --> 00:08:18,785 Als je gaat zeuren, had ze dan niet geleend. 151 00:08:18,873 --> 00:08:22,463 Da's niet 't enige dat ik heb geleend. -Draag je m'n ondergoed? 152 00:08:22,543 --> 00:08:24,753 Nee. Ze waren te klein. 153 00:08:25,755 --> 00:08:29,375 M'n ballen zijn vrij. Dus gisteravond… 154 00:08:29,926 --> 00:08:31,926 …heb ik toch niets dom gedaan… 155 00:08:32,011 --> 00:08:34,931 …of mezelf belachelijk gemaakt voor Lil' Ricky? 156 00:08:35,973 --> 00:08:38,603 Je ratelde door over de zombie-apocalyps. 157 00:08:38,684 --> 00:08:41,944 Gênante dingen. Wat was 't eerste dat hij tegen me zei? 158 00:08:42,522 --> 00:08:43,362 Hé? 159 00:08:43,439 --> 00:08:45,779 Of hij vroeg of je high was. 160 00:08:45,858 --> 00:08:47,068 O. -Ik weet het niet. 161 00:08:47,151 --> 00:08:50,111 Ik had m'n eigen problemen. Ik was ook behoorlijk dronken. 162 00:08:50,196 --> 00:08:51,316 God. 163 00:08:51,405 --> 00:08:55,115 Dit is waarom tieners niet mogen drinken. 164 00:08:55,201 --> 00:08:56,491 Was iemand nuchter? 165 00:08:58,454 --> 00:08:59,374 Ik moet gaan. 166 00:08:59,455 --> 00:09:01,165 Dag. -O, ze vechten. 167 00:09:01,249 --> 00:09:03,879 Meidengevecht. -Vero slaat haar verrot. 168 00:09:07,338 --> 00:09:08,298 Kom op. 169 00:09:10,466 --> 00:09:14,716 Meid, laat me vechten. Ik kan haar aan. -Het is niet jouw gevecht. 170 00:09:14,804 --> 00:09:17,974 Jouw gevecht is mijn gevecht. -Niet vandaag, maar ik waardeer 't. 171 00:09:18,057 --> 00:09:19,347 En ik waardeer jou. 172 00:09:19,433 --> 00:09:21,813 Ga staan en klop. Verpletter en sla. 173 00:09:21,894 --> 00:09:24,404 Stop, val en rol. -Ik sta niet in brand. 174 00:09:24,480 --> 00:09:28,360 Nee. Stop. Uit elkaar. 175 00:09:28,442 --> 00:09:29,742 Nee. Stop. 176 00:09:32,071 --> 00:09:36,951 Uit elkaar. Straf voor iedereen die hier over vijf tellen nog staat. 177 00:09:37,034 --> 00:09:37,954 Kom op. 178 00:09:41,789 --> 00:09:43,119 Jij. 179 00:09:44,041 --> 00:09:45,841 Kantoor van de directeur. Nu. 180 00:09:52,300 --> 00:09:54,970 BEL ME ZO SNEL MOGELIJK 181 00:10:00,683 --> 00:10:03,103 EN DAARMEE BEDOEL IK NU METEEN 182 00:10:03,686 --> 00:10:06,106 Wil je antwoorden voor je binnengaat? 183 00:10:07,523 --> 00:10:08,363 Nee. 184 00:10:32,006 --> 00:10:34,176 Misschien was het geen goed idee. 185 00:10:34,258 --> 00:10:37,888 Ik wilde gewoon praten. Zij heeft de eerste klap gegeven. 186 00:10:37,970 --> 00:10:39,140 Goed om te weten. 187 00:10:39,221 --> 00:10:41,181 Wacht. Ben je boos op me? 188 00:10:41,265 --> 00:10:46,185 Ik weet dat je eerlijk wilde zijn, maar waarschuw me voor je je vriendin appt… 189 00:10:46,270 --> 00:10:50,020 …dat we weer samen zijn. Niet dat ik er niet blij mee ben. 190 00:10:50,107 --> 00:10:52,317 Ze zou het toch weten, want eerlijk… 191 00:10:52,401 --> 00:10:54,571 Monse. Ik heb Vero niet geappt. 192 00:10:55,946 --> 00:10:56,776 Dat was jij. 193 00:10:59,450 --> 00:11:00,740 Waarom ben ik nat? 194 00:11:01,494 --> 00:11:04,374 Je piste in je broek. Je moet wat anders aan. 195 00:11:04,872 --> 00:11:08,082 Anders? Ik dacht dat je me leuk vond zoals ik ben. 196 00:11:10,711 --> 00:11:11,751 O, mijn… 197 00:11:16,926 --> 00:11:21,556 Vero, als je me niet laat praten, stop dan met bellen. Mag ik iets zeggen? 198 00:11:24,558 --> 00:11:26,768 Ik ben klaar. Ik kan dit niet meer. 199 00:11:27,311 --> 00:11:28,601 Het komt goed. 200 00:11:30,981 --> 00:11:33,941 Cesar. Help eens? Jamal is weer aan het pissen. 201 00:11:34,026 --> 00:11:35,646 O, God. 202 00:11:51,127 --> 00:11:52,287 Verdomme. 203 00:11:52,378 --> 00:11:54,708 Ja. Ze heeft me vanochtend gedumpt. 204 00:11:54,797 --> 00:11:58,587 Het spijt me zo. Ik wilde je puinhoop opruimen. 205 00:11:58,676 --> 00:12:01,756 Nee, Monse. Jij bent de puinhoop. 206 00:12:10,020 --> 00:12:12,520 Chivo. Breng me naar je neef. 207 00:12:12,606 --> 00:12:13,436 Oké. 208 00:12:15,151 --> 00:12:16,031 Ik meen het. 209 00:12:16,110 --> 00:12:18,570 Wat er gister ook is gebeurd, ik wil nog een kans… 210 00:12:18,654 --> 00:12:21,574 …want ik was te high om 't me te herinneren en da's jouw fout… 211 00:12:21,657 --> 00:12:23,027 …want jij gaf me wiet. 212 00:12:23,117 --> 00:12:25,407 Nee, niet. Jij pakte ze. 213 00:12:25,494 --> 00:12:28,414 Wat? Geef de schuld nu niet aan mij. 214 00:12:28,497 --> 00:12:31,497 Na alles wat ik voor je gedaan heb? 215 00:12:31,584 --> 00:12:33,504 Wat heb je voor me gedaan? 216 00:12:36,422 --> 00:12:38,672 Ik stel hier de vragen. 217 00:12:40,718 --> 00:12:42,178 Waar zijn je sleutels? 218 00:12:42,261 --> 00:12:44,891 Want we gaan nu naar Lil' Ricky. 219 00:12:48,934 --> 00:12:49,944 Prima. 220 00:12:55,191 --> 00:12:56,531 Dit is toch geen wiet? 221 00:12:56,609 --> 00:12:58,859 Nee, het is pamplemousse. 222 00:13:04,200 --> 00:13:05,160 Weet je… 223 00:13:06,118 --> 00:13:07,538 …het is vast het beste. 224 00:13:08,537 --> 00:13:11,827 Zo kan ik niet teleurgesteld zijn over Lil' Ricky. 225 00:13:12,500 --> 00:13:14,290 Ontmoet nooit je helden, toch? 226 00:13:17,129 --> 00:13:19,969 Ik werkte bij Dwayne's… 227 00:13:20,508 --> 00:13:22,838 …en een beroemde zanger liep binnen. 228 00:13:22,927 --> 00:13:23,837 Kocht niets… 229 00:13:23,928 --> 00:13:26,308 …besmeurde de badkamer… 230 00:13:26,388 --> 00:13:27,638 …en ging er vandoor. 231 00:13:28,724 --> 00:13:31,644 Het stonk zo erg dat we moesten sluiten. 232 00:13:31,727 --> 00:13:32,767 Was het Rihanna? 233 00:13:32,853 --> 00:13:33,813 Wat? 234 00:13:34,480 --> 00:13:36,480 Nee. -Shakira? 235 00:13:36,565 --> 00:13:40,235 Waarom noem je perfecte vrouwen? Ik zei niets over geslacht. 236 00:13:40,319 --> 00:13:43,609 Zeg niet dat het Channing Tatum was. -Hij is geen zanger. 237 00:13:44,532 --> 00:13:45,992 Zou kunnen. -Stop met raden. 238 00:13:46,075 --> 00:13:47,275 Ik bedoel… 239 00:13:47,368 --> 00:13:51,158 …je stomme neef is vast een loser met slechte adem en acne. 240 00:13:51,247 --> 00:13:52,367 Daar is niets mis mee. 241 00:13:52,456 --> 00:13:55,666 Dat zijn medische aandoeningen, maar hij kauwt vast met open mond. 242 00:13:56,168 --> 00:13:59,168 Ik wed dat de Lil' in Lil' Ricky niet ironisch is. 243 00:13:59,255 --> 00:14:00,545 Hij is vast klein. 244 00:14:00,631 --> 00:14:03,131 En hij recyclet waarschijnlijk niet eens. 245 00:14:03,217 --> 00:14:04,047 Ik recycle. 246 00:14:07,888 --> 00:14:09,008 Lil' Ricky. 247 00:14:10,558 --> 00:14:11,678 Verdorie. 248 00:14:18,232 --> 00:14:19,652 Ga je iets zeggen? 249 00:14:21,944 --> 00:14:22,824 Ja. 250 00:14:25,406 --> 00:14:26,616 Man, laat maar. 251 00:14:27,616 --> 00:14:28,526 Ga zitten. 252 00:14:31,412 --> 00:14:32,372 Toe. 253 00:14:43,382 --> 00:14:44,762 Onderweg… 254 00:14:46,135 --> 00:14:48,215 …wist ik precies wat ik wilde zeggen. 255 00:14:49,179 --> 00:14:52,019 Maar nu is mijn geest helemaal leeg. 256 00:14:56,228 --> 00:14:59,358 Ik weet dat je de jeugdgevangenis uit moet na je 18e. 257 00:14:59,440 --> 00:15:02,070 Ik wilde met je praten voor het te laat was… 258 00:15:02,568 --> 00:15:05,698 …want ik weet als ik dat niet doe… 259 00:15:06,989 --> 00:15:08,489 …ik dit nooit kwijtraak. 260 00:15:11,702 --> 00:15:15,712 Iedereen in m'n leven loopt op eieren… 261 00:15:15,789 --> 00:15:17,459 …door wat jij deed. 262 00:15:19,668 --> 00:15:22,548 Ze denken dat ik in angst leef. 263 00:15:25,799 --> 00:15:27,129 En tot nu toe… 264 00:15:27,968 --> 00:15:29,968 …wist ik niet of ze gelijk hadden. 265 00:15:31,639 --> 00:15:32,559 Misschien wel. 266 00:15:34,725 --> 00:15:37,435 Maar nu ik hier naar je kijk… 267 00:15:39,063 --> 00:15:40,363 …besef ik dat… 268 00:15:41,732 --> 00:15:43,112 …je nog een kind was. 269 00:15:44,360 --> 00:15:46,900 Een kind die het verknalde. 270 00:15:48,906 --> 00:15:50,906 Je hebt geen macht over mij. 271 00:15:52,993 --> 00:15:54,163 Niet meer. 272 00:16:02,044 --> 00:16:02,964 Goed. 273 00:16:04,296 --> 00:16:05,916 Meer wilde ik niet zeggen. 274 00:16:08,008 --> 00:16:09,888 Denk je dat ik die macht wilde? 275 00:16:11,845 --> 00:16:14,005 Ik heb hier niet om gevraagd. 276 00:16:18,435 --> 00:16:20,145 Ik heb dit nooit gewild. 277 00:16:29,905 --> 00:16:31,865 Kun je nunchucks gebruiken? -Nee. 278 00:16:31,949 --> 00:16:33,579 Werpsterren? Stokken? -Nee. 279 00:16:33,659 --> 00:16:37,789 Serieus? Verdomme. Van welke website haal je je nieuws? 280 00:16:37,871 --> 00:16:38,751 De krant. 281 00:16:38,831 --> 00:16:39,831 Oké. 282 00:16:39,915 --> 00:16:43,785 Als je vastzat op een onbewoond eiland, wat zou je dan meenemen? 283 00:16:43,877 --> 00:16:45,457 Een boot. -Da's geen optie. 284 00:16:45,546 --> 00:16:47,086 Zijn dit meerkeuzevragen? 285 00:16:47,172 --> 00:16:50,842 Dat kan. Kehlani of Lizzo? -Geen idee waar je het over hebt. 286 00:16:50,926 --> 00:16:53,096 Kom op, man. Dat is een makkelijke. 287 00:16:53,178 --> 00:16:55,558 Een eitje. Wat is je nummer? 288 00:16:55,639 --> 00:16:59,019 Aantal vrouwen? -O. Je telefoonnummer. 289 00:16:59,101 --> 00:17:01,981 We zijn hier al bijna twee uur mee bezig. 290 00:17:02,062 --> 00:17:05,322 Hoeveel vragen heb je nog? -Eens kijken. 291 00:17:08,777 --> 00:17:09,647 Ik ga snel. 292 00:17:10,779 --> 00:17:12,029 Ik ga wel. 293 00:17:12,114 --> 00:17:15,454 Sla ik z'n voedselallergieën of bloedgroep over? 294 00:17:15,534 --> 00:17:18,334 Nee, dat is belangrijk. Oké, hou dat. 295 00:17:18,412 --> 00:17:21,122 Wat doen jullie hier? Ik heb geen versterking gevraagd. 296 00:17:21,206 --> 00:17:23,746 Doe normaal. We zijn hier voor Lil' Ricky. 297 00:17:23,834 --> 00:17:27,094 Maar je hebt hem gisteren ontmoet. -Ja, op FaceTime. 298 00:17:27,171 --> 00:17:29,131 We hebben afgesproken na school. 299 00:17:29,214 --> 00:17:31,684 En niemand dacht eraan dat te vertellen? 300 00:17:31,759 --> 00:17:33,389 Dat deden we. -Ja. 301 00:17:33,469 --> 00:17:36,759 Kijk in je Google-agenda. We stuurden de uitnodiging. 302 00:17:36,847 --> 00:17:40,847 Je moet je meldingen aanzetten. Het staat onder de instellingen. 303 00:17:40,934 --> 00:17:43,274 Genoeg geklets. Laten we bijpraten. 304 00:17:51,779 --> 00:17:53,739 Hoe is het leven in de Ridge? 305 00:17:53,822 --> 00:17:55,322 Zal ik beginnen? -Nee. 306 00:17:56,575 --> 00:17:57,865 Waar is Ruby? 307 00:18:07,169 --> 00:18:11,169 Ik heb geen Cactus Cooler gehad sinds ik m'n 12e. 308 00:18:13,342 --> 00:18:15,722 Het was op je verjaardagsfeestje. 309 00:18:17,471 --> 00:18:18,511 Juist. 310 00:18:19,681 --> 00:18:20,971 Jij was erbij. 311 00:18:22,017 --> 00:18:25,767 Ik weet het nog, omdat je me die nep Kobe Bryant-trui gaf. 312 00:18:25,854 --> 00:18:28,524 De T ontbrak bij Bryant, dus er stond 'Bryan'. 313 00:18:28,607 --> 00:18:31,937 Oké. Het was dat of een Magic John-shirt. 314 00:18:39,284 --> 00:18:40,294 Ik moet gaan. 315 00:18:41,245 --> 00:18:42,615 Ik moet ergens zijn. 316 00:18:43,622 --> 00:18:45,832 Kun je blijven tot ik dit opheb? 317 00:18:48,752 --> 00:18:50,712 Ik mag het alleen hier drinken. 318 00:18:55,300 --> 00:18:59,300 Ik heb opgezocht waar je heengaat in Noord-Californië. 319 00:18:59,388 --> 00:19:05,098 Het is acht uur rijden. Kan je moeder je op bezoek komen? 320 00:19:05,936 --> 00:19:08,146 Bedoel je op bezoek beginnen komen? 321 00:19:10,858 --> 00:19:14,818 Nee, het is cool. Ze heeft veel aan haar hoofd. 322 00:19:16,446 --> 00:19:18,946 Ik snap het. -Hé, afronden. 323 00:19:42,890 --> 00:19:43,770 Hé. 324 00:19:47,060 --> 00:19:48,600 Dit is vreemd, maar… 325 00:19:50,898 --> 00:19:52,568 …kan ik iets voor je doen? 326 00:19:55,235 --> 00:19:57,145 Kun je voorkomen dat ik 18 word? 327 00:20:11,627 --> 00:20:13,047 Dat is het. 328 00:20:14,171 --> 00:20:16,881 Dat is er gebeurd met het geld van RollerWorld. 329 00:20:17,382 --> 00:20:18,342 Wauw. 330 00:20:18,926 --> 00:20:20,506 Dus Cuchillos is dood. 331 00:20:21,595 --> 00:20:22,505 Ja. 332 00:20:23,055 --> 00:20:25,555 En je hebt de kaart ontcijferd. Hoe? 333 00:20:26,225 --> 00:20:27,265 Je kinderliedjes. 334 00:20:27,351 --> 00:20:28,391 Mijn raps? 335 00:20:29,478 --> 00:20:31,858 O, daar heb je naar geluisterd. O, man. 336 00:20:31,939 --> 00:20:33,899 Ze waren niet vreselijk. 337 00:20:33,982 --> 00:20:35,692 Lieg niet. -Ze waren slecht. 338 00:20:35,776 --> 00:20:37,986 Je bent de slechtste rapper ooit… 339 00:20:38,070 --> 00:20:41,490 …maar het hoort allemaal bij de legende van Lil' Ricky. 340 00:20:42,074 --> 00:20:43,084 Legende. 341 00:20:43,951 --> 00:20:45,161 Ik ben geen legende. 342 00:20:45,244 --> 00:20:48,504 Ik ben iemand die geld stal en in de grond begroef. 343 00:20:49,081 --> 00:20:52,381 Ik dacht iets goeds te doen, maar wie maken we wat wijs? 344 00:20:52,876 --> 00:20:54,336 Ik was egoïstisch. 345 00:20:55,629 --> 00:20:57,459 Het kostte m'n beste vrienden. 346 00:20:59,174 --> 00:21:02,764 Maar zoals jullie Cesar hielpen, dat is legendarisch. 347 00:21:03,971 --> 00:21:05,721 Jullie hebben 't samen gered. 348 00:21:05,806 --> 00:21:07,096 Is dat zo? 349 00:21:07,849 --> 00:21:10,599 We hebben elkaar twee jaar niet gesproken. 350 00:21:10,686 --> 00:21:13,186 We zijn 't geld kwijt. -Misschien is dat goed. 351 00:21:13,272 --> 00:21:14,562 Omwille van de vloek. 352 00:21:15,148 --> 00:21:15,978 Misschien. 353 00:21:17,192 --> 00:21:18,282 Ik weet het niet. 354 00:21:18,360 --> 00:21:21,990 Maar ik weet wel dat dit de echte schat is. 355 00:21:22,739 --> 00:21:25,579 Niemand zal meer betekenen dan je eersten. 356 00:21:25,659 --> 00:21:28,699 De vrienden die je kende toen je nog alles moest uitzoeken. 357 00:21:29,454 --> 00:21:31,584 Ik heb nog maar één eerste over. 358 00:21:34,459 --> 00:21:36,379 Sorry dat het zo lang duurde. 359 00:21:36,461 --> 00:21:38,841 Ik wist dat je altijd voor me zorgde… 360 00:21:39,339 --> 00:21:41,089 …en ik was nooit alleen. 361 00:21:44,261 --> 00:21:46,261 We hebben veel tijd in te halen. 362 00:21:51,393 --> 00:21:53,483 Het is in orde. Laat je maar gaan. 363 00:21:54,646 --> 00:21:55,556 Ik huil niet. 364 00:21:57,482 --> 00:21:58,982 Gary snijdt uien. 365 00:22:01,820 --> 00:22:02,780 Wie wil er eten? 366 00:22:04,948 --> 00:22:06,908 Het was leuk jullie te ontmoeten. 367 00:22:07,701 --> 00:22:09,041 Hou elkaar vast. 368 00:22:09,119 --> 00:22:11,369 Gewoon niet naakt. 369 00:22:11,872 --> 00:22:13,582 Heb je hem dat verteld? 370 00:22:13,665 --> 00:22:14,915 Wat vertelt? 371 00:22:15,709 --> 00:22:17,669 Dat we het deden. Sorry, Cesar. 372 00:22:17,753 --> 00:22:19,883 Nee. We hebben het niet gedaan. 373 00:22:19,963 --> 00:22:22,173 Denk je dat je Monse hebt geneukt? 374 00:22:22,257 --> 00:22:24,177 Is dit omdat je op haar geilt? 375 00:22:24,259 --> 00:22:25,089 Wat? -Wat? 376 00:22:25,177 --> 00:22:27,677 M'n penis was teruggetrokken. 377 00:22:27,763 --> 00:22:30,683 Venus was teruggetrokken -Raak me niet aan. 378 00:22:31,099 --> 00:22:34,019 Ik heb geen foto met Lil' Ricky. Kom mee. 379 00:22:34,102 --> 00:22:36,692 Gebruik de portretmodus en denk aan de regel van derden. 380 00:22:36,772 --> 00:22:39,572 Sorry dat ik er een puinhoop van maakte. 381 00:22:41,193 --> 00:22:42,693 Nee, het spijt me. 382 00:22:43,445 --> 00:22:45,775 Monse, ik ben de puinhoop. 383 00:22:46,573 --> 00:22:48,783 Wat ik Vero aandeed, was niet cool. 384 00:22:49,618 --> 00:22:50,618 Dat was jij niet. 385 00:22:51,203 --> 00:22:53,003 Dat waren we allebei. 386 00:22:54,247 --> 00:22:58,337 Misschien moet ik even alleen zijn. Ruimte geven om vrienden te zijn. 387 00:23:01,171 --> 00:23:02,301 Ja. 388 00:23:02,381 --> 00:23:05,181 Misschien is het maar beter zo. 389 00:23:09,304 --> 00:23:11,184 Wat doen we nu? 390 00:23:11,932 --> 00:23:12,972 Geen idee. 391 00:23:15,060 --> 00:23:16,600 Maar we doen het samen. 392 00:24:28,800 --> 00:24:33,720 Ondertiteld door: Sofie Vandenberghe