1 00:00:07,757 --> 00:00:09,177 [snoring] 2 00:00:12,762 --> 00:00:14,472 -[gun cocks] -Your stash or your life, bitch. 3 00:00:15,056 --> 00:00:17,726 Cuete, what the fu-- I don't have a stash. 4 00:00:17,809 --> 00:00:19,479 You're the head of a clika. 5 00:00:19,561 --> 00:00:20,601 Of course you do. 6 00:00:20,687 --> 00:00:24,607 Hey! Who the hell-- Oh! Get off! Get off! [grunts] 7 00:00:25,400 --> 00:00:27,570 You come at me again, I'll put another hole in your face. 8 00:00:27,652 --> 00:00:30,282 You little bitch! Do you know what hood you're in? 9 00:00:30,363 --> 00:00:34,123 -Yo, check out the mouth on this one. -[in Spanish] Cuete, we had an agreement. 10 00:00:34,200 --> 00:00:36,950 We didn't have a deal. I had a deal with Spooky. 11 00:00:37,037 --> 00:00:40,457 But now word's out about Cuchillos, and that deal is no más. 12 00:00:41,166 --> 00:00:44,706 Power's up for grabs, Lil' Spooky, so we're grabbing what we can. 13 00:00:46,921 --> 00:00:49,881 -Including your stash. -I don't know what you're talkin' about. 14 00:00:54,179 --> 00:00:55,219 [gun cocks] 15 00:01:03,980 --> 00:01:05,360 Lining of the freezer door. 16 00:01:14,574 --> 00:01:16,124 [clattering] 17 00:01:21,081 --> 00:01:23,331 Yo, there's gotta be, like, 100 racks in there. 18 00:01:23,416 --> 00:01:24,666 100 racks? 19 00:01:24,751 --> 00:01:26,001 No shit. 20 00:01:26,086 --> 00:01:28,706 Now, why would you keep that much cash in your crib? 21 00:01:29,380 --> 00:01:32,220 -You get an F at being a G. -[gang chuckles] 22 00:01:32,300 --> 00:01:36,010 You're starting shit you're not ready to finish, Cuete. It's not what you think. 23 00:01:36,596 --> 00:01:39,516 Take anything else, just not the money. 24 00:01:42,352 --> 00:01:45,442 -[gun cocks] -You're not in a position to negotiate. 25 00:01:46,064 --> 00:01:47,654 Not anymore. 26 00:01:47,732 --> 00:01:49,692 Come on, Nina. 27 00:01:49,776 --> 00:01:52,196 You know you're my only round-the-way bae. 28 00:01:52,278 --> 00:01:54,738 I don't know. Somebody must have hacked my account or something. 29 00:01:54,823 --> 00:01:58,243 I would never slide into your sister's DMs. 30 00:01:58,326 --> 00:01:59,906 We all know you're the hotter twin. 31 00:01:59,994 --> 00:02:02,004 [chuckles] Wait, which one am I talking to? 32 00:02:02,705 --> 00:02:05,915 Okay, so not the hot one. [scoffs] 33 00:02:07,001 --> 00:02:08,841 I can't right now with your lack of punctuality! 34 00:02:09,420 --> 00:02:12,920 As an elected official, when you're 15 minutes early, you're already late. 35 00:02:13,007 --> 00:02:15,837 Not that I'm in any way rubbing my position in your face… 36 00:02:15,927 --> 00:02:18,467 Sorry. I got sidetracked by something on Jasmine's Insta. 37 00:02:18,555 --> 00:02:21,175 -Was that there yesterday? -No, she just posted it this morning. 38 00:02:21,266 --> 00:02:22,346 No. That. 39 00:02:24,269 --> 00:02:26,269 -It's not a big deal. -Not a big deal? 40 00:02:26,354 --> 00:02:28,484 The block hasn't been this hot in, like, almost a year. 41 00:02:28,565 --> 00:02:31,775 19th Street is tagging over the Prophet$. The Prophet$ are tagging over 19th Street. 42 00:02:31,860 --> 00:02:33,740 The Santos are tagging over both of them. 43 00:02:33,820 --> 00:02:35,780 It's like some type of ghetto-ass art crawl. 44 00:02:35,864 --> 00:02:38,534 Seriously, who cares? We have bigger things to worry about. 45 00:02:38,616 --> 00:02:39,616 Like what? 46 00:02:39,701 --> 00:02:42,411 The fact that Jasmine's hanging out with another guy. 47 00:02:42,495 --> 00:02:44,455 Pfft. Pics or it didn't happen. 48 00:02:45,665 --> 00:02:48,165 Hmm. Not seein' it. Enhance. 49 00:02:51,796 --> 00:02:54,586 Okay, let's put the phone away… psycho! 50 00:02:54,674 --> 00:02:55,514 [grunts] 51 00:02:55,592 --> 00:02:58,432 You know, playing Where's Waldo? in Jasmine's IG is like… 52 00:02:58,511 --> 00:03:00,181 getting into stalker territory. 53 00:03:03,016 --> 00:03:03,926 Wait. 54 00:03:05,435 --> 00:03:08,185 That definitely wasn't there yesterday. 55 00:03:16,863 --> 00:03:18,573 Shit is getting serious. 56 00:03:19,699 --> 00:03:21,369 Maybe you could hit up Sad Eyes. 57 00:03:21,451 --> 00:03:23,791 Ask for a larger territory or for more product. 58 00:03:24,454 --> 00:03:26,924 Mi primo's been talking to his homies over on Central. 59 00:03:26,998 --> 00:03:28,418 They're looking to get in the game. 60 00:03:28,917 --> 00:03:30,957 We can make that money back in a few months. 61 00:03:31,044 --> 00:03:31,964 We? 62 00:03:33,546 --> 00:03:35,506 There is no we in this situation. 63 00:03:35,590 --> 00:03:36,720 It's only me. 64 00:03:37,425 --> 00:03:39,045 And I don't need advice. 65 00:03:39,135 --> 00:03:42,425 You have no idea how long it took me to put that much cash together. 66 00:03:42,513 --> 00:03:43,933 I'm just trying to help. 67 00:03:44,015 --> 00:03:46,055 It would've been helpful if you kept your mouth shut. 68 00:03:46,142 --> 00:03:47,062 Oh, screw you. 69 00:03:47,143 --> 00:03:49,903 What was I supposed to do? Let him blast on you? 70 00:03:50,396 --> 00:03:52,646 I would've taken a bullet before I let 'em take that money. 71 00:03:52,732 --> 00:03:55,282 -You would have let me take that bullet. -No! 72 00:03:55,360 --> 00:03:59,160 -Okay, look, that's not what I meant-- -Really? 'Cause I would take one for you. 73 00:03:59,239 --> 00:04:02,529 No second-guessing, no hesitation, and you don't even deserve it. 74 00:04:03,117 --> 00:04:05,157 You are so concerned with that money for your friends, 75 00:04:05,245 --> 00:04:06,695 who aren't even your friends anymore, 76 00:04:06,788 --> 00:04:08,998 that you let that asshole put a gun in my face! 77 00:04:09,082 --> 00:04:10,632 He wasn't gonna shoot you! 78 00:04:11,542 --> 00:04:13,712 I would never let you take a bullet for me. 79 00:04:13,795 --> 00:04:16,255 Bullshit! I'm done. 80 00:04:18,258 --> 00:04:20,178 Oh, come on, Vero! I don't need this shit! 81 00:04:20,260 --> 00:04:23,680 Oh, don't put that on me 'cause I don't need this shit either! 82 00:04:23,763 --> 00:04:25,973 And it seems like all it does is follow you. 83 00:04:26,057 --> 00:04:28,887 So, baby, you better get your priorities in order 84 00:04:28,977 --> 00:04:31,727 before you find yourself by yourself. 85 00:04:31,813 --> 00:04:32,733 [door opens] 86 00:04:35,233 --> 00:04:36,073 [bell ringing] 87 00:04:36,150 --> 00:04:39,700 I need your help to whittle down my list of suspects in the selfie scandal. 88 00:04:39,779 --> 00:04:41,739 Suspects? You sound insane. 89 00:04:41,823 --> 00:04:43,913 Okay. I've cross-referenced Jasmine's preferences 90 00:04:43,992 --> 00:04:45,622 with every guy under 5'3", 91 00:04:45,702 --> 00:04:48,912 well-coiffed, a five-step skin regimen, and a butt she can rest a drink on. 92 00:04:48,997 --> 00:04:50,367 Okay. So who's on the list? 93 00:04:50,456 --> 00:04:53,246 Just me, which means she's going off-brand. Could be anyone. 94 00:04:53,334 --> 00:04:54,594 [girl] Hey, Jamal! 95 00:04:54,669 --> 00:04:55,839 -[chuckles] -[scoffs] 96 00:04:55,920 --> 00:04:58,010 Dude! What crawled in your pits and died? 97 00:04:58,089 --> 00:05:01,379 I… had an accident… in lab 98 00:05:01,467 --> 00:05:03,467 and had to get this out of Coach's rot box. 99 00:05:03,553 --> 00:05:07,223 Have you considered that maybe it's not a new boyfriend at all? 100 00:05:07,307 --> 00:05:09,847 Maybe it's, uh, Jasmine's dad in the pic. 101 00:05:09,934 --> 00:05:12,354 I can sense a distinct sexual vibe in that pic. 102 00:05:12,437 --> 00:05:15,477 Look at the way he's standing. That's a "stick it in" stance. 103 00:05:15,565 --> 00:05:18,435 Okay. You're being emo AF, and it's making you delusional. 104 00:05:18,526 --> 00:05:22,356 I know. I've been so in my feelings, I haven't been able to feel myself up. 105 00:05:22,447 --> 00:05:25,197 I can't eat. I can't sleep. I'm losing my mind! 106 00:05:25,283 --> 00:05:29,703 [gasps] Psychosis is a side effect of blue balls. Look it up. 107 00:05:29,787 --> 00:05:30,997 [girl] Hey, Jamal. 108 00:05:31,873 --> 00:05:33,173 [sniffing] 109 00:05:34,667 --> 00:05:36,417 Can the prom committee meet at your house? 110 00:05:36,502 --> 00:05:38,132 Yeah. As long as you're there. 111 00:05:39,213 --> 00:05:41,633 Oh, while I have you, maybe you can help us clear something up. 112 00:05:41,716 --> 00:05:43,086 So first impression. 113 00:05:43,176 --> 00:05:48,766 It has, like, a casual, just friends, kind of hanging out vibe to it, right? 114 00:05:49,515 --> 00:05:53,225 No… dude clearly wants to smash! 115 00:05:53,311 --> 00:05:56,611 -I mean, look at the way he's standing. -Yeah, he looks thirsty as hell. 116 00:05:56,689 --> 00:05:58,819 He actually looks well-hydrated to me. 117 00:05:58,900 --> 00:06:01,400 Maybe he just has flexible hips and a relaxed posture. 118 00:06:01,486 --> 00:06:04,776 Bruh, no guy sticks their pelvis out like that 119 00:06:04,864 --> 00:06:08,494 unless they're trying to show off the junk in their frunk. 120 00:06:08,576 --> 00:06:10,446 Just like that, Jamal. Great demo. 121 00:06:10,536 --> 00:06:14,116 Oh! Uh… Yeah, I… [chuckles] I was emulating him, 122 00:06:14,207 --> 00:06:16,577 but I'm not getting any "I wanna bone" vibes from it. 123 00:06:16,667 --> 00:06:18,087 -Maybe they already smashed. -[gasps] 124 00:06:18,169 --> 00:06:20,129 Her face does look pleased. 125 00:06:22,215 --> 00:06:25,465 I know that face! That's somewhere between two and four orgasms. 126 00:06:25,551 --> 00:06:28,141 Oh! Uh, okay! I think you guys have helped enough. 127 00:06:28,221 --> 00:06:30,681 -[Jamal] Thank you. -I'm gonna kick this guy's ass! 128 00:06:31,307 --> 00:06:33,347 Okay… I'll do nothing now, 129 00:06:33,434 --> 00:06:35,944 but on his 30th birthday, when he goes to close on his home, 130 00:06:36,020 --> 00:06:38,110 -I'll swoop in and deny the loan. -[gasps] 131 00:06:38,606 --> 00:06:40,976 Long-playing it. Nice. 132 00:06:41,067 --> 00:06:42,027 No. 133 00:06:42,735 --> 00:06:44,355 That bitch needs to pay. 134 00:06:45,029 --> 00:06:46,449 I'm gonna hunt him down. 135 00:06:49,784 --> 00:06:51,414 Cuete told me himself. 136 00:06:51,994 --> 00:06:55,334 And even if he didn't say it, robbing me is enough to end the truce. 137 00:06:55,415 --> 00:06:57,375 Yo, if they want war… 138 00:06:58,167 --> 00:06:59,247 they can have it. 139 00:06:59,836 --> 00:07:02,876 But those little shits need to be put in their place. 140 00:07:03,589 --> 00:07:05,509 I say we wet their asses up. 141 00:07:06,259 --> 00:07:08,049 Start taking back our territory. 142 00:07:08,719 --> 00:07:12,349 Secure my bag first… then worry about the territories. 143 00:07:12,432 --> 00:07:13,812 To hell with your money. 144 00:07:14,392 --> 00:07:15,352 What? 145 00:07:20,815 --> 00:07:24,395 Why should I care about your money… when you didn't give a shit about mine? 146 00:07:26,237 --> 00:07:27,067 No? 147 00:07:27,155 --> 00:07:30,275 You didn't keep me in the dark about Cuchillos being dead? 148 00:07:30,366 --> 00:07:33,076 Shit's been getting thick, and he needed to know the truth. 149 00:07:34,328 --> 00:07:35,788 So do you, Lil' Spooky. 150 00:07:36,914 --> 00:07:38,754 Joker's taking over your current territories. 151 00:07:38,833 --> 00:07:40,923 -Wait, what? -[Sad Eyes] You'll answer to him now. 152 00:07:41,002 --> 00:07:42,252 I'm being demoted? 153 00:07:42,336 --> 00:07:43,666 You're soft. 154 00:07:43,754 --> 00:07:45,884 When things were chill, you could handle it, 155 00:07:45,965 --> 00:07:47,755 but wartime needs leaders. 156 00:07:49,677 --> 00:07:50,597 That ain't you. 157 00:07:50,678 --> 00:07:53,758 -[scoffs] That ain't me? That ain't me? -[Sad Eyes] Hey, hey, hey. 158 00:07:53,848 --> 00:07:56,178 -[in Spanish] Calm down. -[Cesar in Spanish] You serious? 159 00:07:56,267 --> 00:07:57,267 You're gonna do me like this? 160 00:07:57,351 --> 00:07:59,771 There's only so much advice I can give you that you don't take. 161 00:08:00,438 --> 00:08:04,778 I love you, compa, but Joker's right. It's time we handle this shit like men. 162 00:08:04,859 --> 00:08:05,859 [Cesar scoffs] 163 00:08:07,069 --> 00:08:07,989 [clicks tongue] 164 00:08:16,954 --> 00:08:18,124 [horn honking] 165 00:08:18,206 --> 00:08:19,456 [bell ringing] 166 00:08:19,540 --> 00:08:20,790 [brakes screeching] 167 00:08:20,875 --> 00:08:24,495 Damn! When you said you were pickin' me up, 168 00:08:24,587 --> 00:08:26,917 I was expecting your dad's car, not your sugar daddy's! 169 00:08:27,006 --> 00:08:29,336 -Oh my goodness. -I only say sugar 'cause Bryan's white. 170 00:08:29,425 --> 00:08:32,085 Oh, speakin' of money, do we have to head straight back to Brentwood? 171 00:08:32,178 --> 00:08:33,428 -Girl, no! -Good. 172 00:08:33,513 --> 00:08:36,353 I might have good news or bad news, but either way, we gotta eat. 173 00:08:36,432 --> 00:08:39,482 -Wait. What are you talking about? -I can find out if I got into Berkeley. 174 00:08:39,560 --> 00:08:42,770 What? Oh my God! This is legit a Cheesecake Factory sitch. 175 00:08:42,855 --> 00:08:44,765 Ooh! Avocado egg rolls on Bryan! 176 00:08:47,902 --> 00:08:50,322 [Jasmine gasps] Ooh! I like the interior! 177 00:08:53,199 --> 00:08:56,289 Ooh! That thing! Whoo! 178 00:08:56,369 --> 00:08:58,619 Shut up! Do you think that's him? 179 00:08:58,704 --> 00:08:59,914 Seriously doubt it. 180 00:08:59,997 --> 00:09:02,787 A BMW? How the hell am I supposed to compete with a BMW? 181 00:09:02,875 --> 00:09:04,285 I don't even have my license yet. 182 00:09:04,377 --> 00:09:05,287 -Hmm. -[Ruby] Shit! 183 00:09:05,378 --> 00:09:07,458 What if this new guy doesn't go to our school? 184 00:09:07,547 --> 00:09:09,297 I have to expand my list of suspects. 185 00:09:09,382 --> 00:09:11,472 -Mm-hmm. -And who would even drive a car like that? 186 00:09:11,551 --> 00:09:13,011 -A drug dealer? -A car dealer. 187 00:09:13,094 --> 00:09:14,644 -A rich kid! -An adult. 188 00:09:14,720 --> 00:09:15,720 Or worse! 189 00:09:16,347 --> 00:09:17,807 A rich adult! 190 00:09:18,474 --> 00:09:20,944 To Berkeley's newest student. 191 00:09:21,018 --> 00:09:22,478 -Ooh. -[Monse chuckles] 192 00:09:22,562 --> 00:09:23,652 -[Jasmine] Mmm. -Oh. 193 00:09:23,729 --> 00:09:25,899 Okay, if that's what we're doing. 194 00:09:26,607 --> 00:09:27,567 Mmm. 195 00:09:27,650 --> 00:09:28,820 Mmm. [smacks lips] 196 00:09:28,901 --> 00:09:31,701 You gotta milk the fancy while you can, Monse. 197 00:09:31,779 --> 00:09:33,029 Mm-mm. 198 00:09:33,114 --> 00:09:34,784 Everything is perfect. [sighs] 199 00:09:35,283 --> 00:09:36,783 -Except… -Hmm. Except? 200 00:09:36,867 --> 00:09:38,237 [sighs] I keep goin' back and forth 201 00:09:38,327 --> 00:09:40,037 on whether or not I tell Ruby I got accepted. 202 00:09:40,121 --> 00:09:41,751 Why does he even have to know? 203 00:09:41,831 --> 00:09:44,331 [sighs] We've always had this plan to apply to the same schools. 204 00:09:44,417 --> 00:09:45,537 Specifically Stanford. 205 00:09:45,626 --> 00:09:46,996 -His dream, not mine. -[chuckles] 206 00:09:47,086 --> 00:09:49,586 But Berkeley never made the cut 'cause he got his culo clenched 207 00:09:49,672 --> 00:09:51,762 over possibly being in Mario's shadow. 208 00:09:51,841 --> 00:09:54,181 Wait. So you revenge-applied after he dumped you? 209 00:09:54,260 --> 00:09:56,970 [sighs] Berkeley has always sounded perfect for me. 210 00:09:57,054 --> 00:10:00,814 But now I feel guilty slash not guilty about it… 'cause on the one hand, 211 00:10:00,891 --> 00:10:03,481 my self-care program has really opened doors for me. 212 00:10:04,687 --> 00:10:07,607 But on the other, I still feel like I'm betraying Ruby. 213 00:10:08,441 --> 00:10:10,441 -What? -[sighs] You know what? Uh-uh. 214 00:10:10,526 --> 00:10:14,156 I cannot let his 'tude bring down my mood. Okay, fill me up. 215 00:10:14,238 --> 00:10:15,408 Kids are asleep. 216 00:10:15,489 --> 00:10:18,119 -What did I miss? -All of your champagne. 217 00:10:19,535 --> 00:10:21,865 I'm gonna pretend I didn't hear that. 218 00:10:21,954 --> 00:10:23,834 And now no one is driving. 219 00:10:23,914 --> 00:10:25,754 Ooh! No one's gonna be driving either way. 220 00:10:25,833 --> 00:10:27,793 I'm not getting back in a car with Monse behind the wheel. 221 00:10:27,877 --> 00:10:30,417 -Uh-uh. Girl can't drive. -She can't? 222 00:10:31,005 --> 00:10:34,715 [inhales] So, Monse, have you applied for early acceptance anywhere? Or… 223 00:10:34,800 --> 00:10:37,470 I didn't. I don't know where I wanna go. 224 00:10:37,553 --> 00:10:40,933 Well, wherever you applied, I'm sure you'll get accepted. 225 00:10:41,557 --> 00:10:45,097 I'm just so proud of you. I'm sure your mum would be too. 226 00:10:45,186 --> 00:10:47,356 Maybe that's why she didn't answer your letter. 227 00:10:47,438 --> 00:10:49,768 She wanted to tell you herself the night that she called. 228 00:10:52,860 --> 00:10:54,070 Julia called you? 229 00:10:56,864 --> 00:10:58,704 She left me a voice mail. 230 00:11:00,159 --> 00:11:01,369 What'd she say? 231 00:11:01,452 --> 00:11:02,872 I don't know. 232 00:11:04,080 --> 00:11:05,120 I deleted it. 233 00:11:06,123 --> 00:11:07,123 When was this? 234 00:11:08,125 --> 00:11:09,535 Uh… [exhales sharply] 235 00:11:09,627 --> 00:11:11,377 The night that she died. 236 00:11:17,176 --> 00:11:19,136 I'm sorry about what went down this morning, 237 00:11:19,220 --> 00:11:21,180 but… I just need you to lay low. 238 00:11:21,263 --> 00:11:25,063 Don't come back to my place 'cause… it's really weird right now. 239 00:11:26,018 --> 00:11:28,478 -I don't know who I can trust. -[Vero] You can trust me. 240 00:11:28,562 --> 00:11:31,572 I know. That's why I need you to stay safe. 241 00:11:33,317 --> 00:11:35,397 -I'll hit you up later. -Okay. 242 00:11:36,320 --> 00:11:37,280 [phone disconnects] 243 00:11:41,992 --> 00:11:43,332 [vehicle approaching] 244 00:11:59,135 --> 00:12:01,255 [tires squealing] 245 00:12:06,058 --> 00:12:06,928 [sighs] 246 00:12:11,605 --> 00:12:13,105 [water running] 247 00:12:13,190 --> 00:12:14,110 [Monse] Thank you. 248 00:12:15,151 --> 00:12:15,991 [Bryan] Of course. 249 00:12:18,487 --> 00:12:22,907 -Hey, so I just wanna explain the call-- -You don't need to explain anything. 250 00:12:22,992 --> 00:12:24,242 But I want to. 251 00:12:25,703 --> 00:12:29,423 I'm angry… at myself that I didn't even know she needed help. 252 00:12:30,708 --> 00:12:33,708 I don't know. Maybe she was calling me for help. 253 00:12:33,794 --> 00:12:36,884 No. You can't save someone who doesn't wanna be saved. 254 00:12:41,469 --> 00:12:42,639 It's complicated. 255 00:12:42,720 --> 00:12:43,680 How so? 256 00:12:44,430 --> 00:12:46,180 You understand complicated. 257 00:12:48,017 --> 00:12:49,097 That's why you're here. 258 00:12:50,853 --> 00:12:51,903 What do you mean? 259 00:12:53,439 --> 00:12:54,819 Does your dad hit you too? 260 00:12:56,901 --> 00:12:57,941 What? 261 00:12:58,027 --> 00:13:01,487 You came to stay with us for a month… then you went back to Freeridge, 262 00:13:01,572 --> 00:13:04,782 only to move across the country, and now you're here to get away again. 263 00:13:04,867 --> 00:13:06,037 No, you're wrong. 264 00:13:06,118 --> 00:13:08,248 I just wanna know the truth. 265 00:13:08,329 --> 00:13:10,369 Please tell me so I can help you. 266 00:13:11,248 --> 00:13:12,078 The truth? 267 00:13:12,833 --> 00:13:16,963 The truth is that your wife was a liar who abandoned me because I'm too dark 268 00:13:17,046 --> 00:13:20,666 and then lied about my dad because it was a good excuse to hide her shame. 269 00:13:20,758 --> 00:13:23,588 I know you feel as though you have to be loyal to your dad, 270 00:13:23,677 --> 00:13:25,177 but your mum is not the villain. 271 00:13:25,262 --> 00:13:28,432 She was trying to save you and get you out of Freeridge. 272 00:13:28,516 --> 00:13:29,676 Do you hear yourself? 273 00:13:30,184 --> 00:13:32,444 Save me… from my loving father, 274 00:13:32,520 --> 00:13:34,770 the man who gave up everything to raise me alone, 275 00:13:34,855 --> 00:13:38,145 who never so much as raised a finger towards me? 276 00:13:39,860 --> 00:13:41,450 Let's get something straight. 277 00:13:41,946 --> 00:13:45,656 Julia did not come looking for me. I found her. 278 00:13:46,659 --> 00:13:49,159 You know what? This was a bad idea. 279 00:13:49,245 --> 00:13:51,745 I don't need you to send me back to Mayfield. 280 00:13:56,168 --> 00:13:57,548 [Jasmine] Good night, Papa! 281 00:14:00,506 --> 00:14:02,216 -Ruby knows you're hiding something. -[gasps] 282 00:14:02,299 --> 00:14:05,849 What the F, Jamal? How the hell did you get in my room? 283 00:14:05,928 --> 00:14:07,718 I thought I was the something you were hiding, 284 00:14:07,805 --> 00:14:10,095 and now you're hiding something from me. 285 00:14:10,182 --> 00:14:12,982 Who's the dude you were getting in the car with after school? 286 00:14:13,561 --> 00:14:16,191 -Monse? -No, the dude! 287 00:14:16,272 --> 00:14:20,612 -She had her stepdad's car. -Oh. Okay. Good to know. 288 00:14:21,402 --> 00:14:23,152 Wait! Oh shit! 289 00:14:23,237 --> 00:14:24,607 That means I'm the dude again. 290 00:14:24,697 --> 00:14:27,447 We're the something, and we're officially back to square one. 291 00:14:27,533 --> 00:14:29,913 Relax. I'll throw him off our scent. 292 00:14:29,994 --> 00:14:33,754 I'm texting Ruby to meet me outside in 15. I'll just tell him I got into college. 293 00:14:33,831 --> 00:14:36,881 Oh, good plan. Except when you actually get into college, 294 00:14:36,959 --> 00:14:38,919 you can't tell him a second time. It'll be weird. 295 00:14:39,003 --> 00:14:40,383 I already got in. I just found out. 296 00:14:40,462 --> 00:14:43,472 [gasps] What? That's amazing! Congratulations! 297 00:14:44,049 --> 00:14:44,929 JJ! 298 00:14:45,009 --> 00:14:46,389 [Jamal] Aw! Ooh! 299 00:14:46,468 --> 00:14:49,968 -And I'm the first person you told? -Uh… no, actually, you're the third. 300 00:14:50,055 --> 00:14:52,555 My dad, Monse, and now you. Oh… oh no, fourth. 301 00:14:52,641 --> 00:14:54,141 No, no, no! Actually you're fifth, uh, 302 00:14:54,226 --> 00:14:56,056 if we're counting Bryan and the waiter from Cheesecake Factory, 303 00:14:56,145 --> 00:14:58,685 but Monse actually told them, so yeah, yeah, you're back to third! 304 00:14:58,772 --> 00:14:59,982 You told Monse before me? 305 00:15:00,065 --> 00:15:02,685 -Yeah. -Did you also tell her about us? 306 00:15:03,193 --> 00:15:05,743 -There is no us. -You're right. 307 00:15:07,114 --> 00:15:09,954 Well, now, thanks to your selfish selfie, 308 00:15:10,034 --> 00:15:12,294 I have to get rid of my sweatshirt. 309 00:15:13,621 --> 00:15:16,291 Oh. I'll take it. I can donate it or something. 310 00:15:16,373 --> 00:15:18,293 -So what school did you get into? -Berkeley! 311 00:15:18,375 --> 00:15:19,375 Ooh! 312 00:15:20,711 --> 00:15:22,301 Where Ruby didn't apply? 313 00:15:22,880 --> 00:15:25,220 Maybe it'd be better if you told him you got a new boyfriend. 314 00:15:25,299 --> 00:15:28,179 Or maybe this will make it easier for him to move on 315 00:15:28,260 --> 00:15:30,220 since we won't be going to college together. 316 00:15:30,304 --> 00:15:32,354 Okay, cool. So we're in the clear. 317 00:15:32,431 --> 00:15:37,941 And just to be clear, Ruby can never… ever know about us. 318 00:15:38,562 --> 00:15:40,022 Okay. Goodbye! 319 00:15:40,105 --> 00:15:41,065 Goodbye. 320 00:15:42,858 --> 00:15:44,188 Power walk in the morning? 321 00:15:44,276 --> 00:15:46,396 -Sunrise is at 6:29! -6:29! 322 00:15:46,487 --> 00:15:47,857 -Berkeley! -JJ! 323 00:15:55,287 --> 00:15:57,327 Nice to see you, Jasmine. You're looking well. 324 00:15:57,414 --> 00:16:00,634 -You see me every day at school. -Just exchanging niceties. 325 00:16:00,709 --> 00:16:01,629 Unclench a little. 326 00:16:02,336 --> 00:16:03,836 Right, unclenched. 327 00:16:04,630 --> 00:16:07,420 -So what's up? -Mira, I have some pretty big news. 328 00:16:07,508 --> 00:16:09,048 I've been debating if I should tell you, 329 00:16:09,134 --> 00:16:10,844 but I figured it'd be easier if you heard it from me first. 330 00:16:10,928 --> 00:16:12,048 -So-- -I already know. 331 00:16:13,597 --> 00:16:14,557 Did Monse tell you? 332 00:16:14,640 --> 00:16:15,600 Monse knows? 333 00:16:15,683 --> 00:16:18,103 Of course! I told her first! But how did you find out? 334 00:16:18,185 --> 00:16:20,805 I figured it was only a matter of time before someone scooped you up, 335 00:16:20,896 --> 00:16:23,226 but… I didn't think it'd happen so soon. 336 00:16:23,315 --> 00:16:25,145 I know. Isn't it crazy? 337 00:16:25,234 --> 00:16:28,494 At first, I didn't think I was gonna get it in in time, but I did… 338 00:16:28,570 --> 00:16:30,280 and now I got a full ride. 339 00:16:30,364 --> 00:16:32,494 What? Like how full? 340 00:16:33,158 --> 00:16:34,988 Big enough to take care of my needs. 341 00:16:35,869 --> 00:16:37,449 So you already forgotten about me? 342 00:16:37,538 --> 00:16:39,538 I don't know what you want me to tell you. 343 00:16:39,623 --> 00:16:41,673 You know, sometimes things just happen. 344 00:16:41,750 --> 00:16:44,340 I know this isn't what we planned, but… 345 00:16:44,420 --> 00:16:46,590 I'm just doing what's best for me right now. 346 00:16:47,089 --> 00:16:50,049 And this… feels like a perfect fit. 347 00:16:53,345 --> 00:16:54,175 Ruby? 348 00:16:55,431 --> 00:16:57,351 So are you gonna congratulate me? 349 00:16:58,142 --> 00:16:59,062 No. 350 00:17:02,104 --> 00:17:03,154 [text chime] 351 00:17:07,234 --> 00:17:08,364 [knocking on door] 352 00:17:09,111 --> 00:17:10,071 Come in. 353 00:17:10,154 --> 00:17:11,114 [door opens] 354 00:17:11,947 --> 00:17:12,987 Morning, baby. 355 00:17:13,699 --> 00:17:15,449 -How you feeling? -Numb. 356 00:17:19,747 --> 00:17:20,577 [sighs] 357 00:17:25,252 --> 00:17:27,462 I know what you're gonna say. Don't say it. 358 00:17:27,546 --> 00:17:31,046 I have to. I think you should reconsider Bryan's offer. 359 00:17:31,133 --> 00:17:33,303 I don't feel right taking his money. 360 00:17:33,385 --> 00:17:36,465 I… I don't want you to choose my ego over what's best for you. 361 00:17:42,644 --> 00:17:43,694 What's this for? 362 00:17:46,106 --> 00:17:47,686 Well, you're a great dad. 363 00:17:49,860 --> 00:17:51,740 -And I'm not changing my mind. -[scoffs] 364 00:17:51,820 --> 00:17:54,570 Okay. Okay, I… I get it. I tried. 365 00:17:57,659 --> 00:17:58,989 Your mail, milady. 366 00:17:59,078 --> 00:18:00,078 Thank you. 367 00:18:01,371 --> 00:18:04,251 And… don't worry about the room. It'll be yours again. 368 00:18:05,375 --> 00:18:08,875 -Once you learn how to change a diaper. -[chuckles] Can't wait. 369 00:18:25,479 --> 00:18:26,609 Oh shit. 370 00:18:27,523 --> 00:18:31,613 Jasmine, I have already left you five messages. 371 00:18:31,693 --> 00:18:34,073 I got a 911 text from Ruby, and I don't know what it's about, 372 00:18:34,154 --> 00:18:35,994 but I just walked through his back door. 373 00:18:36,073 --> 00:18:38,783 If I find out you spilled the beans about us… 374 00:18:38,867 --> 00:18:41,997 I'm gonna give you five seconds to come clean. 375 00:18:42,496 --> 00:18:46,826 Five, four, three, two. 376 00:18:46,917 --> 00:18:51,127 Yeah. I realize… that I'm listening to your voice mail, 377 00:18:51,213 --> 00:18:52,763 and you can't hear me, 378 00:18:52,840 --> 00:18:56,470 but… if you call me back in the next ten seconds, 379 00:18:56,552 --> 00:18:59,012 then maybe you'll stop me before I get blindsided. 380 00:18:59,096 --> 00:18:59,966 One! 381 00:19:00,556 --> 00:19:02,636 Okay. I'll just prepare to be blindsided. 382 00:19:07,229 --> 00:19:08,309 [yells] No! 383 00:19:09,773 --> 00:19:12,073 -Why is she here? -Can you not right now? 384 00:19:12,151 --> 00:19:14,361 -Why is she here? -'Cause I got this in the mail. 385 00:19:14,444 --> 00:19:15,454 I got one too. 386 00:19:17,489 --> 00:19:20,029 -Okay. -Okay? What do you mean, "okay"? 387 00:19:20,117 --> 00:19:22,737 I mean, why are you trippin'? 388 00:19:22,828 --> 00:19:25,118 "You can't run from the past" could mean anything. 389 00:19:25,205 --> 00:19:26,665 "Anything"? Really, Jamal? 390 00:19:26,748 --> 00:19:29,958 Could somebody tell Butt-Dial Barbie over here that that could mean… 391 00:19:30,043 --> 00:19:31,343 [stammering] 392 00:19:32,880 --> 00:19:35,090 There's not many ways to spin that, but it's nothing to worry about. 393 00:19:35,174 --> 00:19:37,894 Let's see, who could have a reason for coming after us? 394 00:19:37,968 --> 00:19:39,968 I mean, Cuchillos' body has been ID'd. 395 00:19:40,053 --> 00:19:42,513 We laundered stolen money. We set up the Prophet$. 396 00:19:42,598 --> 00:19:45,638 Should I keep going or skip to the part where you continue to be a prick? 397 00:19:45,726 --> 00:19:47,056 It's nothing. 398 00:19:47,144 --> 00:19:50,024 Because who was at the center of that? Me! 399 00:19:50,105 --> 00:19:52,935 Who didn't get a letter? Also me! 400 00:19:53,025 --> 00:19:55,645 Damn it, Jamal! Now is not the time for your FOMO issues, okay? 401 00:19:55,736 --> 00:19:57,776 -This shit is serious. -Are you done? 402 00:19:58,447 --> 00:20:00,407 The point I'm trying to make here is… 403 00:20:00,490 --> 00:20:02,990 I did not get one! 404 00:20:03,660 --> 00:20:06,660 So how big of a deal could these letters be? 405 00:20:06,747 --> 00:20:09,917 You don't address a threatening letter to the secretary. 406 00:20:10,000 --> 00:20:11,750 You address it to the CEO. 407 00:20:12,252 --> 00:20:15,712 So it's a coincidence that as soon as Cuchillos' body is ID'd, we get these? 408 00:20:15,797 --> 00:20:18,837 Weren't you just telling me not to worry about the block being hot? 409 00:20:18,926 --> 00:20:21,426 That's because no one was coming after us. Now they are! 410 00:20:21,511 --> 00:20:24,061 Or maybe someone's just messing with you. 411 00:20:24,139 --> 00:20:26,059 Someone? You mean like you? 412 00:20:29,937 --> 00:20:33,317 I'm offended you would even put me in the same class 413 00:20:33,398 --> 00:20:36,028 as this amateur-hour bullshit! 414 00:20:36,818 --> 00:20:38,318 Now watch and learn, people. 415 00:20:44,159 --> 00:20:45,119 One. 416 00:20:45,869 --> 00:20:46,909 [sighs] 417 00:20:49,581 --> 00:20:53,591 I gotta get the thumb in. Gotta break 'em in when they new. 418 00:20:55,003 --> 00:20:55,843 What? 419 00:20:55,921 --> 00:20:58,551 Did you think I was gonna incriminate myself with fresh fingerprints? 420 00:20:58,632 --> 00:21:02,262 Give me that! First of all, what is this? 1995? 421 00:21:02,344 --> 00:21:04,514 Who buys actual magazines? 422 00:21:04,596 --> 00:21:05,806 I've gone fully digital, 423 00:21:05,889 --> 00:21:08,179 and I would have opted for an anonymous email, 424 00:21:08,267 --> 00:21:10,687 encrypted and sent from a VPN. 425 00:21:10,769 --> 00:21:14,019 But if I did buy actual magazines, 426 00:21:14,106 --> 00:21:17,816 I wouldn't have cut all the letters from the same one. 427 00:21:17,901 --> 00:21:21,491 You need different mediums, color palettes, paper stocks. 428 00:21:21,571 --> 00:21:24,121 And what is this adhesive? Glue stick? 429 00:21:24,199 --> 00:21:26,659 You don't bring kiddie glue to a glue gunfight! 430 00:21:26,743 --> 00:21:30,253 And the most obvious reason, I would have sent one to myself too 431 00:21:30,330 --> 00:21:33,830 because, unlike you guys, I don't forget about me! 432 00:21:33,917 --> 00:21:35,627 I wonder if Cesar got one. 433 00:21:35,711 --> 00:21:36,841 Huh? 434 00:21:38,380 --> 00:21:40,970 [phone vibrating] 435 00:21:45,554 --> 00:21:48,274 -Monse? -[Monse] Hey, I'm here with the guys. 436 00:21:48,348 --> 00:21:50,728 -Have you gotten any weird mail lately? -Weird like what? 437 00:21:50,809 --> 00:21:53,939 A… A strange letter that looks like a ransom note? 438 00:21:55,022 --> 00:21:55,902 Yeah. 439 00:21:56,523 --> 00:21:58,573 -Ruby and I got one too. -Wait, what? 440 00:21:58,650 --> 00:22:01,240 -Do you know something? What's goin' on? -I don't know. 441 00:22:01,320 --> 00:22:02,610 -Well, think! -I don't know! 442 00:22:02,696 --> 00:22:05,276 -What the hell are we supposed to do? -I don't know! 443 00:22:05,365 --> 00:22:06,485 [gunshots] 444 00:22:06,575 --> 00:22:08,035 -[Ruby] Cesar! -[Monse] Cesar! 445 00:22:08,535 --> 00:22:09,445 [grunts] 446 00:22:13,498 --> 00:22:14,498 [grunts] 447 00:22:17,085 --> 00:22:17,915 [grunts] 448 00:22:18,003 --> 00:22:19,593 [vehicle speeding away] 449 00:22:39,274 --> 00:22:40,444 [Cesar] You were right. 450 00:22:42,444 --> 00:22:44,824 -About everything. -Let me call Sad Eyes. 451 00:22:45,655 --> 00:22:47,275 I've been put off. 452 00:22:56,666 --> 00:22:57,956 I'm scared, Oscar. 453 00:22:58,585 --> 00:22:59,495 I know. 454 00:23:03,131 --> 00:23:04,341 [shaky] I'm sorry. 455 00:23:04,424 --> 00:23:06,684 Hey… it's gonna be okay. 456 00:23:08,428 --> 00:23:09,968 This is what it's about, mano. 457 00:23:10,722 --> 00:23:11,972 This moment of clarity. 458 00:23:16,061 --> 00:23:17,061 We'll figure it out. 459 00:23:21,358 --> 00:23:23,068 How much longer you got this place? 460 00:23:23,568 --> 00:23:24,648 The week. 461 00:23:26,196 --> 00:23:29,526 Can I stay here? Until I figure out a living sitch? 462 00:23:30,867 --> 00:23:32,447 I'll make sure it's clean, and… 463 00:23:33,120 --> 00:23:34,870 and I'll turn in the keys too. 464 00:23:34,955 --> 00:23:37,665 Yeah. Sure. Sure. 465 00:23:41,711 --> 00:23:42,551 Or… 466 00:23:44,381 --> 00:23:46,051 you can come with me to Portland. 467 00:23:48,176 --> 00:23:49,426 We can leave tonight. 468 00:23:54,433 --> 00:23:56,313 -I can't. -Why? 469 00:23:57,602 --> 00:23:59,022 What's keeping you here? 470 00:24:00,480 --> 00:24:01,570 [whispers] My life. 471 00:24:02,524 --> 00:24:03,824 What life? 472 00:24:05,026 --> 00:24:06,856 Come with me and build one. 473 00:24:08,822 --> 00:24:10,912 Mira, remember when we were on the beach, 474 00:24:10,991 --> 00:24:13,451 and you said you wanted us to live above my restaurant? 475 00:24:15,162 --> 00:24:17,042 Well, the space I found has a studio above it. 476 00:24:18,415 --> 00:24:22,785 I was gonna use it as an office, but… you can even live there if you want. 477 00:24:23,795 --> 00:24:26,335 I know it's not the beach, but it's a start. 478 00:24:28,925 --> 00:24:30,045 You can go to school. 479 00:24:31,553 --> 00:24:33,603 You still wanna be an architect? Do it! 480 00:24:35,056 --> 00:24:36,476 Whatever you wanna do… 481 00:24:37,893 --> 00:24:39,313 you can do it from there. 482 00:24:40,270 --> 00:24:41,520 You can do it with me. 483 00:24:44,608 --> 00:24:45,858 But you can't do it here. 484 00:24:52,073 --> 00:24:53,203 What about Vero? 485 00:24:53,700 --> 00:24:55,580 If she loves you, she'll understand. 486 00:25:03,293 --> 00:25:04,173 Okay. 487 00:25:04,711 --> 00:25:06,421 Yeah… let's do it. 488 00:25:07,172 --> 00:25:08,012 Yeah? 489 00:25:08,089 --> 00:25:09,089 Yeah. 490 00:25:09,883 --> 00:25:11,133 I'm gonna come with you. 491 00:25:13,053 --> 00:25:16,223 [Oscar in Spanish] Son of a bitch! This is everything! [exhales] 492 00:25:18,517 --> 00:25:20,137 This is our moment, cabrón. 493 00:25:22,687 --> 00:25:25,147 Hey, we're finally gonna be a real family. [chuckles] 494 00:25:25,232 --> 00:25:26,862 A real, real one this time. 495 00:25:28,818 --> 00:25:30,358 [in Spanish] Look, you know what? 496 00:25:30,445 --> 00:25:32,695 This deserves a drink before we hit the road. 497 00:25:33,615 --> 00:25:35,325 Let me get the good tequila. 498 00:25:35,408 --> 00:25:38,828 -Shot glasses on the counter, yeah? -Great. [laughing] 499 00:25:43,833 --> 00:25:46,003 [phone ringing] 500 00:25:46,503 --> 00:25:48,003 -Hey. -[Isabel] Hey, Papi. 501 00:25:48,088 --> 00:25:49,298 Are you on the road yet? 502 00:25:49,381 --> 00:25:51,971 He's coming with us, Isabel. He's actually coming with us. 503 00:25:52,050 --> 00:25:54,720 -Who? -Cesar. He's here now. 504 00:25:54,803 --> 00:25:57,103 -Is he okay? -Yeah, yeah, he's fine. 505 00:25:57,180 --> 00:26:00,640 Shit went down, but I think it got his mind right. He even apologized. 506 00:26:00,725 --> 00:26:01,805 Wow, baby. 507 00:26:02,686 --> 00:26:04,056 [chuckles] That's great. 508 00:26:05,313 --> 00:26:07,653 Just… you know, kid-gloves. 509 00:26:07,732 --> 00:26:10,692 -Don't push him too hard. -Yeah, I know. I won't. I'm just… 510 00:26:11,278 --> 00:26:12,318 [sighs, chuckles] 511 00:26:12,404 --> 00:26:13,454 Love, I know. 512 00:26:13,530 --> 00:26:16,120 You guys, hurry up and come home. 513 00:26:19,744 --> 00:26:21,754 [vehicle approaching] 514 00:26:24,040 --> 00:26:25,170 Babe, I gotta go. 515 00:26:26,293 --> 00:26:27,253 [shaky] I love you. 516 00:26:34,134 --> 00:26:36,144 -[gunshots] -[Oscar screams, grunts] 517 00:26:36,219 --> 00:26:38,049 -[vehicle speeding away] -Oscar? 518 00:26:39,055 --> 00:26:40,515 -Oscar! -[Oscar gasping] 519 00:26:40,599 --> 00:26:41,519 Oscar! 520 00:26:42,475 --> 00:26:44,305 -Oscar! -[moaning] 521 00:26:44,394 --> 00:26:46,354 -Hey! Hey! Hey! -[gasping] 522 00:26:46,438 --> 00:26:50,148 Hey, hey, did you see who it was? Who did this to you? Tell me! 523 00:26:52,319 --> 00:26:54,029 -Tell me! -[gasping] 524 00:26:59,117 --> 00:27:01,537 [Cesar breath trembling] 525 00:27:01,620 --> 00:27:03,080 [sobbing] No! No! No! No! No! 526 00:27:03,747 --> 00:27:05,457 Oscar! Oscar! 527 00:27:06,082 --> 00:27:06,962 [screams] Oscar! 528 00:27:07,042 --> 00:27:09,542 No, no, no, no, no! No, no, no! 529 00:27:09,628 --> 00:27:12,128 [screaming] Help! Somebody help us! 530 00:27:13,089 --> 00:27:15,259 Oscar! Oscar! 531 00:27:15,842 --> 00:27:20,062 [sobbing] No, no, no, no, no, no! Not my brother! Not my brother! 532 00:27:20,138 --> 00:27:21,308 No, no, no, no, no! 533 00:27:21,389 --> 00:27:23,639 [wailing] Help! 534 00:27:24,476 --> 00:27:26,226 [screams in Spanish] Help! 535 00:27:28,521 --> 00:27:29,901 [sobbing] Not my brother! 536 00:27:31,232 --> 00:27:32,572 Not my brother! 537 00:27:33,109 --> 00:27:34,279 No! 538 00:27:34,361 --> 00:27:36,781 [crying] 539 00:27:38,281 --> 00:27:40,371 ♪ Colder… ♪ 540 00:27:40,450 --> 00:27:41,870 Oscar! 541 00:27:44,412 --> 00:27:48,042 No, please! No! Don't leave me! Oscar! 542 00:27:49,751 --> 00:27:51,541 ♪ Bare with me ♪ 543 00:27:51,628 --> 00:27:54,508 ♪ I'm suffering for you ♪ 544 00:27:58,927 --> 00:28:02,427 ♪ Holes from were the birds scratch And peck ♪ 545 00:28:02,514 --> 00:28:06,144 ♪ I lose my dignity for you ♪ 546 00:28:10,647 --> 00:28:14,897 ♪ Cautious with your torment ♪ 547 00:28:14,984 --> 00:28:17,824 ♪ I dangle as prey ♪ 548 00:28:22,325 --> 00:28:27,035 ♪ Voices from the desert of hell Are screaming ♪ 549 00:28:27,122 --> 00:28:28,922 ♪ I should escape ♪ 550 00:28:29,708 --> 00:28:32,498 ♪ 'Cause blood is your taste ♪ 551 00:28:33,336 --> 00:28:35,756 ♪ I feel colder ♪