1 00:00:32,198 --> 00:00:34,698 Oh. Sounds like the baby needs a diaper change. 2 00:00:34,784 --> 00:00:35,704 Not it. 3 00:00:36,661 --> 00:00:38,331 -Okay. 4 00:00:38,413 --> 00:00:39,873 Whatever. 5 00:00:39,956 --> 00:00:42,206 -Oh, good morning, sweetheart. -Hi. 6 00:00:42,292 --> 00:00:43,132 Hmm. 7 00:00:43,626 --> 00:00:45,336 -Hey, baby. -Hey. 8 00:00:49,007 --> 00:00:52,507 I know I already said it, but… I really appreciate how understanding 9 00:00:52,594 --> 00:00:55,264 you're being about us not being able to send you back. 10 00:00:55,346 --> 00:00:57,596 It's not your fault you lost your job. 11 00:00:57,682 --> 00:01:01,602 I feel awful. I've been dreading telling you for months. 12 00:01:03,229 --> 00:01:04,479 You knew for months? 13 00:01:04,564 --> 00:01:06,234 Uh… 14 00:01:07,192 --> 00:01:10,612 I had a lot of leads. I really thought I'd get another job. 15 00:01:10,695 --> 00:01:12,485 And you could have told me? 16 00:01:12,572 --> 00:01:14,032 Maybe if you had… 17 00:01:14,115 --> 00:01:17,905 then I could have figured it out with a scholarship or a grant. 18 00:01:17,994 --> 00:01:19,664 I didn't wanna put that stress on you. 19 00:01:19,746 --> 00:01:23,326 Great. Because finding out last minute that I am stuck in Freeridge 20 00:01:23,416 --> 00:01:25,246 isn't stressful at all! 21 00:01:25,335 --> 00:01:26,245 Monse, I-- 22 00:01:41,184 --> 00:01:42,104 Hello? 23 00:01:43,394 --> 00:01:44,734 Yes, this is Monse. 24 00:01:48,191 --> 00:01:49,031 What? 25 00:01:52,112 --> 00:01:53,112 Why are we here? 26 00:01:53,196 --> 00:01:56,906 If they offer water, do I take it? No, that's exactly what they want. 27 00:01:56,991 --> 00:01:58,741 They fill you with liquids, and don't let you pee until you talk. 28 00:01:58,827 --> 00:02:01,247 -Someone tell me what's going on? -The bones. 29 00:02:01,329 --> 00:02:03,459 -Her bones. Found. 30 00:02:03,540 --> 00:02:04,750 -When? -Months ago. 31 00:02:04,833 --> 00:02:05,923 -What? -Shh. 32 00:02:06,918 --> 00:02:09,248 Don't shush me. You've known for months? 33 00:02:10,088 --> 00:02:12,668 I don't wanna talk. But I also don't want a bladder infection. 34 00:02:12,757 --> 00:02:14,127 And what if I am thirsty? 35 00:02:14,217 --> 00:02:15,797 Shit. I'm thirsty. 36 00:02:15,885 --> 00:02:17,715 You guys, we need to be smart. 37 00:02:17,804 --> 00:02:20,724 We need to think of a reason we were all in the forest that day. 38 00:02:20,807 --> 00:02:22,677 I can't believe not one of you called me. 39 00:02:22,767 --> 00:02:24,137 Oh, so now you want me to call you? 40 00:02:24,227 --> 00:02:28,357 'Cause last thing I heard from you, you said I called you too much. 41 00:02:28,439 --> 00:02:29,569 No, I didn't. 42 00:02:30,150 --> 00:02:31,190 But you did. 43 00:02:31,985 --> 00:02:34,195 Okay, I got it. I have an idea. 44 00:02:35,446 --> 00:02:36,446 Bigfoot. 45 00:02:37,323 --> 00:02:39,163 -Okay. -Was that a dig? 46 00:02:39,242 --> 00:02:41,202 No. Bigfoot could work. 47 00:02:41,286 --> 00:02:42,946 That is a terrible idea. 48 00:02:43,037 --> 00:02:44,367 Fine. Then what? 49 00:02:44,455 --> 00:02:47,745 I don't care, but whatever it is, we need to get on the same page. 50 00:02:47,834 --> 00:02:51,004 -That's the only way out of here. -We've never been on the same page. 51 00:02:51,087 --> 00:02:53,627 -We're not even in the same book. -We're never getting out of here. 52 00:02:53,715 --> 00:02:56,465 Hey… I need you to calm down for me, okay? 53 00:02:56,551 --> 00:02:59,221 -You're driving me crazy. -Because I'm going crazy! 54 00:03:00,013 --> 00:03:02,683 They're gonna call us back into that room any second now. 55 00:03:11,733 --> 00:03:12,783 Oh my God. 56 00:03:15,278 --> 00:03:18,198 -Why are you being like this? -Like what? Like an immature child? 57 00:03:18,281 --> 00:03:19,661 Hmm. Your words, not mine. 58 00:03:19,741 --> 00:03:20,661 Ha! 59 00:03:20,742 --> 00:03:23,952 Jamal, you are a child, and so am I. 60 00:03:24,037 --> 00:03:27,497 We're not 18. They can't force us to stay. We should go. 61 00:03:27,582 --> 00:03:29,422 If you leave now, your parents will find out. 62 00:03:29,500 --> 00:03:32,380 And you'll just end up back here again, under even more suspicion. 63 00:03:33,546 --> 00:03:34,376 Oh my God. 64 00:03:35,215 --> 00:03:37,505 I've made terrible decisions. 65 00:03:37,592 --> 00:03:39,142 We don't know what they know. 66 00:03:39,219 --> 00:03:42,469 Could be nothing. Let's not get overdramatic. 67 00:03:42,555 --> 00:03:45,265 Says the queen of all drama queens. 68 00:03:45,350 --> 00:03:47,480 Jamal, I am so done with your BS, 69 00:03:47,560 --> 00:03:50,100 so you can either tell me what's going on or shut the hell up! 70 00:03:50,188 --> 00:03:51,018 Oh, I will, 71 00:03:51,105 --> 00:03:55,395 but this is neither the time nor the place to air your dirty derriere mishap. 72 00:03:55,485 --> 00:03:58,695 -Now you're just talking out your ass! -No, you were on that butt-dial. 73 00:03:58,780 --> 00:04:00,990 I heard you ripping me apart in front of all your friends. 74 00:04:01,074 --> 00:04:02,414 -What? -Monse Finnie? 75 00:04:05,286 --> 00:04:06,116 Follow me. 76 00:04:19,592 --> 00:04:21,842 We got a tip on an open investigation. 77 00:04:21,928 --> 00:04:24,008 An Uber driver said you and your three friends 78 00:04:24,097 --> 00:04:27,177 were dropped off at the Angeles Crest Forest in July 2018-- 79 00:04:27,267 --> 00:04:28,097 Bigfoot. 80 00:04:28,685 --> 00:04:29,515 Excuse me? 81 00:04:29,602 --> 00:04:31,522 We were searching for Bigfoot. 82 00:04:31,604 --> 00:04:34,614 And through sightings and various Reddit forums, 83 00:04:34,691 --> 00:04:35,731 we were able to track… 84 00:04:35,817 --> 00:04:38,317 …Bigfoot to the Angeles Crest area. 85 00:04:38,403 --> 00:04:40,323 Typically, they're not seen this far south, 86 00:04:40,405 --> 00:04:41,695 but with climate change, 87 00:04:41,781 --> 00:04:44,581 their migration patterns have recently shifted. 88 00:04:44,659 --> 00:04:48,959 You see… they migrate for mating season, not for winter. 89 00:04:49,038 --> 00:04:51,368 Bigfoot has a thick double coat, 90 00:04:51,457 --> 00:04:54,417 similar to huskies, but with hair, not fur. 91 00:04:54,502 --> 00:04:56,422 So they thrive in… 92 00:04:56,504 --> 00:04:57,554 …cooler climates. 93 00:04:57,630 --> 00:05:00,260 Canada, Oregon, Washington, Northern California, 94 00:05:00,341 --> 00:05:02,641 and some Himalayan regions, but in the Himalayas, 95 00:05:02,719 --> 00:05:04,679 he's referred to as the Abominable Snowman, 96 00:05:04,762 --> 00:05:05,642 but not the yeti. 97 00:05:05,722 --> 00:05:07,182 Although commonly associated, 98 00:05:07,265 --> 00:05:09,345 the yeti is a completely different species. 99 00:05:09,434 --> 00:05:11,774 Bigfeet are known for their foul smell and their… 100 00:05:16,274 --> 00:05:19,614 That was an example of a typical Bigfoot salutation. 101 00:05:19,694 --> 00:05:22,164 A, "Hi. How are you?" 102 00:05:22,238 --> 00:05:25,578 Now I'll demonstrate their mating call, which is quite a few octaves higher. 103 00:05:25,658 --> 00:05:26,488 -No! -Ah-- 104 00:05:27,618 --> 00:05:30,658 Thanks so much for coming in. I think we have everything we need. 105 00:05:36,878 --> 00:05:39,418 You know, a thank you would be nice. 106 00:05:39,505 --> 00:05:40,585 Thanks, Cesar. 107 00:05:40,673 --> 00:05:43,763 Yeah, sorry I said Bigfoot was a terrible idea. 108 00:05:43,843 --> 00:05:46,853 I wasn't talking about Cesar. I was talking about me. 109 00:05:46,929 --> 00:05:48,889 You wouldn't know anything about Bigfoot if it weren't for me. 110 00:05:48,973 --> 00:05:51,143 Okay, but it was Cesar's idea. 111 00:05:51,225 --> 00:05:53,135 You wouldn't give me credit. You hate me. 112 00:05:53,227 --> 00:05:55,477 What? Hold on. 113 00:05:55,563 --> 00:05:58,783 I'm the one that called and texted you, and you never got back to me. 114 00:05:58,858 --> 00:05:59,818 You blew me off. 115 00:05:59,901 --> 00:06:03,111 -You really don't remember what you said. -No idea. 116 00:06:03,196 --> 00:06:05,776 Okay, let me re-trigger myself so I can give you a little refresher. 117 00:06:05,865 --> 00:06:06,865 Okay. 118 00:06:06,949 --> 00:06:08,369 I left you a message. 119 00:06:08,868 --> 00:06:11,658 You called me back, only you didn't. It was your butt. 120 00:06:12,246 --> 00:06:15,166 I heard everything you said about me to your friend Sherry. 121 00:06:15,249 --> 00:06:17,289 You said that you feel bad for me, 122 00:06:17,377 --> 00:06:19,457 that I'm stuck in a total arrested development, 123 00:06:19,545 --> 00:06:21,665 that I'm like a weird eight-year-old. 124 00:06:22,507 --> 00:06:24,377 -Hmm, that's harsh. -Sherry? 125 00:06:24,467 --> 00:06:26,837 -What? I really don't remember… -Mm-hmm. 126 00:06:27,762 --> 00:06:29,602 Wait. 127 00:06:29,680 --> 00:06:33,020 No, Sherry? Tsk, we weren't talking about you. 128 00:06:33,101 --> 00:06:35,141 That was, like, two years ago. How do you remember? 129 00:06:35,228 --> 00:06:38,478 Because Sherry and I weren't friends. We were lab partners. 130 00:06:38,564 --> 00:06:42,944 We never talked about anything personal. I must have been talking about my teacher 131 00:06:43,027 --> 00:06:45,317 because he was like a total weird eight-year-old. 132 00:06:45,905 --> 00:06:46,775 Nice try. 133 00:06:47,407 --> 00:06:49,987 It wasn't about you, and I didn't think those things. 134 00:06:50,076 --> 00:06:51,366 I don't care what you think… 135 00:06:51,452 --> 00:06:53,662 and you're not gonna get back in my good graces 136 00:06:53,746 --> 00:06:56,366 just 'cause your ass is stuck back in Freeridge. 137 00:06:58,209 --> 00:06:59,249 Your parents told you? 138 00:06:59,335 --> 00:07:00,545 Welcome home, sweetheart. 139 00:07:00,628 --> 00:07:03,878 Jamal, ease up. It's been two years. It's water under the bridge. 140 00:07:03,965 --> 00:07:08,255 Oh, oh, like the water under the bridge that washed or stole our money? 141 00:07:08,344 --> 00:07:10,144 You know I'm gonna make this right… 142 00:07:10,638 --> 00:07:12,768 and when I do, we never have to talk again. 143 00:07:12,849 --> 00:07:14,639 -Hmm. -Why should we wait? 144 00:07:14,725 --> 00:07:16,055 Let's just start now. 145 00:07:23,693 --> 00:07:25,613 So great catching up with everyone. 146 00:07:39,000 --> 00:07:39,830 Hey. 147 00:07:39,917 --> 00:07:41,837 I'm out. Where are you? 148 00:07:41,919 --> 00:07:43,919 That was fast. How'd it go? 149 00:07:44,005 --> 00:07:45,755 They just had a few questions for us. 150 00:07:46,340 --> 00:07:47,340 Us? 151 00:07:48,259 --> 00:07:50,389 Yeah, me and a couple of the guys. 152 00:07:54,056 --> 00:07:55,136 Hey, I gotta go. 153 00:07:56,100 --> 00:07:57,390 I'm catching a ride. 154 00:07:58,060 --> 00:07:59,850 Total bullshit! 155 00:07:59,937 --> 00:08:03,017 Can you believe Monse lying about her chemistry teacher? 156 00:08:03,107 --> 00:08:05,897 -Trying to make me feel like I'm crazy. -She's so frustrating! 157 00:08:05,985 --> 00:08:06,815 I know! 158 00:08:07,695 --> 00:08:11,775 Jasmine ordered ribs from Tony Roma's with jalapeno slather sauce, 159 00:08:11,866 --> 00:08:13,076 and she knows I love ribs. 160 00:08:13,159 --> 00:08:15,449 But then she ordered fresh spring laundry detergent, 161 00:08:15,536 --> 00:08:18,116 and she knows my skin is way too sensitive for scented washes. 162 00:08:18,206 --> 00:08:19,326 You hacked her Amazon? 163 00:08:20,875 --> 00:08:22,915 No… we share an account. 164 00:08:24,128 --> 00:08:25,838 And a Netflix and a Pinterest. 165 00:08:26,380 --> 00:08:28,090 Why are you looking at her orders? 166 00:08:29,008 --> 00:08:30,968 I'm just trying to figure out what it means. 167 00:08:31,052 --> 00:08:36,812 Okay… nobody would ever try to send subliminal messages through grocery lists. 168 00:08:36,891 --> 00:08:38,851 Can we get off Jasmine and back onto Monse? 169 00:08:38,935 --> 00:08:40,435 -She switched tampon brands! 170 00:08:40,520 --> 00:08:43,110 Do you think it's because I used to order them for her? 171 00:08:43,189 --> 00:08:44,439 Abuelita! 172 00:08:45,233 --> 00:08:47,323 -How are you? 173 00:08:47,401 --> 00:08:50,951 Wait. Uh, Ruby needs some advice about Jasmine. 174 00:08:51,030 --> 00:08:53,660 Don't you think instead of trying to figure it all out on his own, 175 00:08:53,741 --> 00:08:55,371 he should just ask her? 176 00:08:55,451 --> 00:09:00,161 I mean, I think Ruby deserves to know the truth, don't you? 177 00:09:00,248 --> 00:09:03,078 Well, the truth could hurt him. 178 00:09:03,167 --> 00:09:05,667 Ha ha! Wouldn't it hurt him more not to know? 179 00:09:05,753 --> 00:09:08,213 What if he found out from someone else? 180 00:09:08,297 --> 00:09:10,837 Someone else would have to be stupid to tell him. 181 00:09:10,925 --> 00:09:12,795 -Well, I think-- -Ruby, stay out of this. 182 00:09:12,885 --> 00:09:14,545 No, you stay out of it, Jamal. 183 00:09:14,637 --> 00:09:16,807 If she wanted to tell him, she would. 184 00:09:18,558 --> 00:09:22,938 Ruby, Jasmine will tell you when she's ready. 185 00:09:23,020 --> 00:09:24,270 Hmm? 186 00:09:25,648 --> 00:09:27,108 And she's not ready. 187 00:09:32,905 --> 00:09:35,485 No offense, dude. I appreciate you trying to help, 188 00:09:35,575 --> 00:09:37,325 but I think you were too pushy with Abuelita. 189 00:09:37,410 --> 00:09:38,490 She's got a good point. 190 00:09:38,578 --> 00:09:40,828 It's better to let Jasmine come on her own. 191 00:09:41,455 --> 00:09:44,665 For now, it'll just be me and you doing what compas do. 192 00:09:45,418 --> 00:09:47,378 I know! I'll make us a Pinterest. 193 00:09:47,461 --> 00:09:50,301 Um… Uh… It's Christmas Eve! 194 00:09:50,381 --> 00:09:51,881 I totally forgot. 195 00:09:51,966 --> 00:09:54,466 The Joint always does a Christmas Eve special. 196 00:09:54,552 --> 00:09:56,512 I promised my dad I would help out. 197 00:09:57,138 --> 00:09:58,558 Okay, bye. 198 00:09:59,473 --> 00:10:01,273 The body's been ID'd. 199 00:10:02,685 --> 00:10:04,225 They know it's Cuchillos. 200 00:10:05,479 --> 00:10:07,519 Shit's about to get real rough out here. 201 00:10:08,899 --> 00:10:09,939 For me? 202 00:10:10,943 --> 00:10:12,073 Or for you? 203 00:10:13,446 --> 00:10:16,616 -You're the one who worked for her. -Technically, we both did. 204 00:10:16,699 --> 00:10:19,699 Look… I'm not here to argue with you. 205 00:10:19,785 --> 00:10:22,325 I'm… I'm trying to look out for you. 206 00:10:22,413 --> 00:10:24,583 You haven't looked out for me in years. 207 00:10:24,665 --> 00:10:26,575 I'm good. 208 00:10:26,667 --> 00:10:27,837 You don't get it. 209 00:10:27,918 --> 00:10:32,048 Cuchillos was the umbrella protecting you Santos from getting wet. 210 00:10:32,131 --> 00:10:36,391 And with her gone, it's going to storm like never before… 211 00:10:37,428 --> 00:10:39,718 …especially with the Prophet$ trickling out of jail. 212 00:10:39,805 --> 00:10:41,345 Hey, I'm not worried. 213 00:10:42,433 --> 00:10:44,273 They know their place. 214 00:10:49,565 --> 00:10:50,855 You need to watch your back. 215 00:10:52,985 --> 00:10:54,645 Merry Christmas, Officer Hammel. 216 00:11:00,493 --> 00:11:01,333 Hey. 217 00:11:02,036 --> 00:11:03,826 -How'd it go? -As expected. 218 00:11:04,413 --> 00:11:05,463 He's got blinders on. 219 00:11:05,539 --> 00:11:06,419 Shit. 220 00:11:07,917 --> 00:11:08,997 Thanks for trying. 221 00:11:12,922 --> 00:11:15,172 No one could ever say you didn't fight for your brother. 222 00:11:15,257 --> 00:11:18,137 So, what? I should just cut my losses? 223 00:11:19,512 --> 00:11:22,472 This shit's on me. If Cesar hadn't grown up this way-- 224 00:11:22,556 --> 00:11:23,716 But he did. 225 00:11:24,725 --> 00:11:27,095 And do you know what he had growing up that you didn't? 226 00:11:27,186 --> 00:11:29,936 You. You raised a smart kid. 227 00:11:30,022 --> 00:11:33,072 But have faith that he's smart enough to figure it out on his own. 228 00:11:33,943 --> 00:11:35,573 There's nothing else you can do. 229 00:11:38,072 --> 00:11:41,532 Unless you wanna try again. We still have a few weeks. 230 00:11:44,245 --> 00:11:45,115 No. 231 00:11:46,372 --> 00:11:48,622 No, we don't. We're getting out of here now. 232 00:11:49,875 --> 00:11:51,205 What? Why? 233 00:11:51,293 --> 00:11:53,253 Let's just rip off the Band-Aid and go. 234 00:11:54,964 --> 00:11:55,844 Are you sure? 235 00:11:59,468 --> 00:12:00,758 It's time to move on. 236 00:12:01,762 --> 00:12:02,932 Mine looks the best, 237 00:12:03,013 --> 00:12:04,723 but I bet yours will look better than mine. 238 00:12:04,807 --> 00:12:09,307 Uh-uh-uh. Everybody is talented here in this household. 239 00:12:09,395 --> 00:12:11,935 -Everyone is. -But look at mine. 240 00:12:12,022 --> 00:12:13,822 -It's beautiful. -"I'm sorry"? 241 00:12:14,775 --> 00:12:16,185 What are you sorry for? 242 00:12:16,277 --> 00:12:17,397 Oh, um… 243 00:12:18,571 --> 00:12:19,531 Nothing. 244 00:12:19,613 --> 00:12:22,243 Then why are you texting "sorry"? 245 00:12:22,324 --> 00:12:28,004 Hmm? Well… because if I don't, then that just makes my life a lot harder. 246 00:12:28,080 --> 00:12:32,380 -Why? -Okay, less questions, more sprinkles. 247 00:12:34,628 --> 00:12:35,708 Take a break. 248 00:12:35,796 --> 00:12:37,046 Do what you gotta do. 249 00:12:37,673 --> 00:12:40,093 Okay. Yeah, I will be right back. 250 00:12:41,093 --> 00:12:42,223 Okay. 251 00:12:42,887 --> 00:12:44,597 I'll start with the eyes. 252 00:12:44,680 --> 00:12:47,980 Eyes, very nice. They're able to see under their hat. 253 00:12:48,058 --> 00:12:49,848 Can we put dresses on the gingerbread… 254 00:12:49,935 --> 00:12:51,725 In the spirit of Christmas. 255 00:12:51,812 --> 00:12:53,812 Of course. I'm not gonna forget. 256 00:12:54,356 --> 00:12:56,816 -What color should we make the dress? 257 00:12:56,901 --> 00:12:59,821 Yo, leave me a message, and I might hit you back. 258 00:13:03,407 --> 00:13:06,117 Yo, leave me a message, and I might hit you back. 259 00:13:11,081 --> 00:13:12,831 -Who dis? -You blocked me? 260 00:13:12,917 --> 00:13:13,747 Monse? 261 00:13:13,834 --> 00:13:16,464 Yes, it's Monse, dickhole. I can't believe you blocked me. 262 00:13:16,545 --> 00:13:18,415 What? Pfft. I didn't block you. 263 00:13:18,506 --> 00:13:20,466 Oh really? Because I tried calling you, 264 00:13:20,549 --> 00:13:23,509 like, ten times from my cell, and every time it went to voice mail. 265 00:13:23,594 --> 00:13:25,894 Then I call from a different number and, "Who dis?" 266 00:13:25,971 --> 00:13:28,521 Well, maybe I was just ignoring you. Ever think about that? 267 00:13:28,599 --> 00:13:32,599 Oh… Jamal, give it up. I was not talking about you on that call. 268 00:13:32,686 --> 00:13:34,726 Oh, I wasn't born yesterday. 269 00:13:34,814 --> 00:13:38,614 And even if I was, I'd still be like goo-goo ga-ga… 270 00:13:38,692 --> 00:13:39,532 Bullshit! 271 00:13:39,610 --> 00:13:42,150 I can't believe you never gave me the chance to explain. 272 00:13:42,238 --> 00:13:43,858 You were so quick to cancel me. 273 00:13:43,948 --> 00:13:45,868 Know how many times I tried to call or text you? 274 00:13:45,950 --> 00:13:49,080 No idea. You've been blocked for a long time. 275 00:13:49,161 --> 00:13:50,001 Oh, okay. 276 00:13:50,079 --> 00:13:53,619 So you'd rather let our friendship die than have one uncomfortable conversation? 277 00:13:53,707 --> 00:13:57,167 Wow. Well, it's great to know how much our friendship meant to you. 278 00:13:57,253 --> 00:13:58,173 Bye, Jamal. 279 00:14:01,632 --> 00:14:03,722 Do toeless sneakers mean anything to you? 280 00:14:03,801 --> 00:14:05,591 Uh… no, and also, 281 00:14:05,678 --> 00:14:08,308 hello, which is how people usually start a call. 282 00:14:08,389 --> 00:14:09,559 Oh. Hey, Jamal. 283 00:14:09,640 --> 00:14:12,770 She knows I love her toes. There's no other way to interpret that. 284 00:14:12,852 --> 00:14:13,852 You sure? 285 00:14:13,936 --> 00:14:17,266 She could just be fashion inept, which she is. 286 00:14:17,356 --> 00:14:19,726 I thought you were gonna wait until she tells you what's up. 287 00:14:19,817 --> 00:14:22,107 You should see what's on her wish list. 288 00:14:22,194 --> 00:14:23,494 She's writing me a love sonnet, 289 00:14:23,571 --> 00:14:26,451 but instead of words, she's using miscellaneous household items. 290 00:14:26,532 --> 00:14:29,992 And the fact that it's on her wish list? I mean… come on. 291 00:14:30,077 --> 00:14:32,617 Uh… Okay. Uh… focus on me now. 292 00:14:32,705 --> 00:14:36,705 Monse just called, and she actually seemed upset. 293 00:14:36,792 --> 00:14:38,502 Like not mad… 294 00:14:39,211 --> 00:14:43,091 but like she has feelings, and I hurt them. 295 00:14:43,173 --> 00:14:44,013 Feelings? 296 00:14:44,091 --> 00:14:45,721 -That's weird. -I know. 297 00:14:45,801 --> 00:14:46,891 Think I should cave? 298 00:14:46,969 --> 00:14:48,639 I think it deserves a conversation. 299 00:14:48,721 --> 00:14:51,971 I'll… I'll come to Dwayne's to deliberate and further dissect Jasmine's wish list. 300 00:14:52,057 --> 00:14:52,977 No! Uh… 301 00:14:53,684 --> 00:14:56,604 Uh… The Joint's at capacity. Gotta go. 302 00:14:56,687 --> 00:14:57,517 Bye. 303 00:14:57,605 --> 00:15:01,355 -This better be good. -From Mr. Martinez, with love. 304 00:15:01,442 --> 00:15:03,402 Mmm, they're beautiful, but these aren't from Ruby. 305 00:15:03,986 --> 00:15:06,906 -Yes, they are. -He would never buy flowers in full bloom. 306 00:15:06,989 --> 00:15:09,779 They last two days max. He'd be throwing his money away. 307 00:15:09,867 --> 00:15:12,237 What about this super sweet note he wrote you? 308 00:15:14,330 --> 00:15:15,330 Aw! 309 00:15:15,414 --> 00:15:18,464 Ruby didn't write this. He'd never end a sentence with a preposition. 310 00:15:18,542 --> 00:15:20,962 Okay, fine! I bought the flowers and wrote the card, 311 00:15:21,045 --> 00:15:23,585 but only because Ruby is too… 312 00:15:23,672 --> 00:15:25,632 lovesick to get out of bed, 313 00:15:25,716 --> 00:15:30,006 too pained to pick up a pen, let alone a phone to call you. 314 00:15:30,095 --> 00:15:31,095 -Really? -Yes! 315 00:15:31,180 --> 00:15:33,930 Every waking moment, he's thinking about you. 316 00:15:34,016 --> 00:15:36,136 At night, he even dreams about you. 317 00:15:36,226 --> 00:15:38,646 I know because I've heard him call your name in his sleep. 318 00:15:38,729 --> 00:15:39,899 Why are you sleeping with him? 319 00:15:41,190 --> 00:15:44,650 Because… Ruby can't sleep by himself anymore. 320 00:15:45,235 --> 00:15:50,315 I'm telling you. Ruby is truly, madly, deeply lovesick. 321 00:15:50,407 --> 00:15:53,827 I hate seeing him like this. It's driving me crazy. 322 00:15:53,911 --> 00:15:57,081 A-ha! And there it is. He's driving you crazy. 323 00:15:57,164 --> 00:16:00,714 The first honest thing you've said so far, and that is why you're here. 324 00:16:00,793 --> 00:16:02,843 To… foist him on me! 325 00:16:04,171 --> 00:16:06,131 Foist? Me? 326 00:16:06,215 --> 00:16:07,585 A foister? 327 00:16:08,133 --> 00:16:09,393 How dare you. 328 00:16:09,468 --> 00:16:12,598 Jamal, I don't have time for this. I'm decorating. 329 00:16:12,680 --> 00:16:13,640 So if you don't mind, 330 00:16:13,722 --> 00:16:16,352 my nativity scene isn't gonna immaculately conceive itself. 331 00:16:16,433 --> 00:16:19,693 Okay, fine! I'm foisting! Please take him back! 332 00:16:20,521 --> 00:16:21,731 I'll do anything. 333 00:16:32,700 --> 00:16:36,790 Ruby, that's no way to stalk an ex. 334 00:16:36,870 --> 00:16:40,210 I'm not stalking. I'm making sure her credentials are updated. 335 00:16:40,290 --> 00:16:41,790 Colleges look at this stuff. 336 00:16:43,085 --> 00:16:44,705 Did she ask you to do this? 337 00:16:45,796 --> 00:16:47,796 She didn't… not ask me to do it. 338 00:16:48,841 --> 00:16:52,551 Stop being a weirdo. What are you wearing to Midnight Mass? 339 00:16:53,637 --> 00:16:55,347 -I don't know. This? -No. 340 00:16:55,431 --> 00:16:56,851 You need to wear a suit. 341 00:16:56,932 --> 00:16:57,852 -Why? 342 00:16:58,434 --> 00:17:01,854 Because I want you to look nice for our Christmas family photo. 343 00:17:01,937 --> 00:17:06,397 We never take a Christmas family photo, and I never wear a suit. Why this year? 344 00:17:06,483 --> 00:17:08,243 Stop with the questions. 345 00:17:08,902 --> 00:17:10,202 This year's… 346 00:17:12,906 --> 00:17:14,116 different. 347 00:17:16,702 --> 00:17:20,912 The kids wrote up an entire list of things they wanna do with you while you're here. 348 00:17:20,998 --> 00:17:23,248 Okay. Wow. 349 00:17:23,917 --> 00:17:25,127 Let's see. 350 00:17:26,628 --> 00:17:28,628 Oh boy. Christmas caroling. 351 00:17:28,714 --> 00:17:32,554 Okay. Build a gingerbread village, visit the North Pole. 352 00:17:32,634 --> 00:17:33,844 Very ambitious. 353 00:17:34,887 --> 00:17:39,387 It is, but… maybe not if I stayed for a couple more days? 354 00:17:39,975 --> 00:17:43,265 -Really? They'd love that! 355 00:17:43,353 --> 00:17:45,863 -Do you need to call your dad and check? -Oh, no. 356 00:17:45,939 --> 00:17:48,029 No, it's cool. Trust me. 357 00:17:48,609 --> 00:17:49,779 Everything okay? 358 00:17:50,486 --> 00:17:51,316 No. 359 00:17:52,196 --> 00:17:54,616 My dad can't send me back to Mayfield. 360 00:17:55,407 --> 00:17:56,947 Monse, I'm so sorry. 361 00:17:58,535 --> 00:18:02,455 It's okay. I don't wanna think about it. I don't wanna spoil Christmas. 362 00:18:02,539 --> 00:18:04,329 Make your way to your seats. 363 00:18:04,416 --> 00:18:06,456 The Nutcracker is about to begin. 364 00:18:06,543 --> 00:18:08,133 -The Nutcracker? -The Nutcracker? 365 00:18:08,212 --> 00:18:09,762 -Come on! -Okay. 366 00:18:14,176 --> 00:18:17,466 -Maybe they need to thaw first? -Where did you get these branches? 367 00:18:17,554 --> 00:18:21,104 -I cut 'em off my neighbor's bushes. -What? Don't you have real decorations? 368 00:18:21,183 --> 00:18:22,353 Usually, we go all out. 369 00:18:22,935 --> 00:18:26,725 The decorations are my favorite part of Christmas… along with the other parts. 370 00:18:26,814 --> 00:18:31,694 My favorite part of Christmas is how it's a season of hope… and love… 371 00:18:32,361 --> 00:18:34,071 and second chances. 372 00:18:34,154 --> 00:18:36,324 Jamal, I have given Ruby plenty of second chances. 373 00:18:36,406 --> 00:18:39,866 -Aren't you the one who cried third wheel? -Okay, I don't need a wheel this time. 374 00:18:39,952 --> 00:18:42,622 I'll just jog alongside your tandem bike. 375 00:18:42,704 --> 00:18:46,084 Come on. You guys were great together. 376 00:18:46,166 --> 00:18:49,666 Christmas already has me in my feels. I really don't need the Ruby rehash. 377 00:18:50,879 --> 00:18:55,629 And I don't need Ruby on repeat all day, every day. 378 00:18:55,717 --> 00:19:00,137 He's obsessed. "I miss Jasmine. Do you think she misses me?" 379 00:19:00,222 --> 00:19:03,272 "Oh, I should call her. Oh, do you think she would answer?" 380 00:19:03,350 --> 00:19:05,770 "Jamal, look at her Amazon!" 381 00:19:05,853 --> 00:19:08,313 "Jamal, she bought ribs!" 382 00:19:08,397 --> 00:19:11,687 "What does it mean? She switched her tampon brand. Why?" 383 00:19:11,775 --> 00:19:14,315 I didn't want anything inside of me that reminded me of him. 384 00:19:14,403 --> 00:19:15,573 Ew! 385 00:19:15,654 --> 00:19:17,664 Ugh. No more Ruby! Now be Monse! 386 00:19:21,243 --> 00:19:23,293 "Let's make a plan non-plan to meet up 387 00:19:23,370 --> 00:19:25,910 because I don't need a man to tell me what to do or not do, 388 00:19:25,998 --> 00:19:28,878 or definitely don't tell me what I should or should not know 389 00:19:28,959 --> 00:19:30,169 because you know I know." 390 00:19:30,252 --> 00:19:33,382 "Suck a butt! And I'm a total asshole to my friends." 391 00:19:35,591 --> 00:19:37,891 -That was pretty good. -Except that last part. 392 00:19:37,968 --> 00:19:41,218 She's not that self-aware. She would never admit when she's wrong. 393 00:19:41,305 --> 00:19:44,675 No, she's pretty good at apologizing. She just did to me last night. 394 00:19:45,434 --> 00:19:46,274 Really? 395 00:19:46,351 --> 00:19:48,811 Yeah… you should give her more credit. 396 00:19:48,896 --> 00:19:50,436 Monse's the one who helped me realize 397 00:19:50,522 --> 00:19:53,402 that I need to focus on myself and not get back with Ruby. 398 00:19:53,483 --> 00:19:55,323 What does she know? Don't listen to her. 399 00:19:55,402 --> 00:19:57,112 Who am I supposed to listen to? You? 400 00:19:57,196 --> 00:20:00,616 It's pretty obvious that you just want us back together to share the Ruby load. 401 00:20:00,699 --> 00:20:01,829 Ew. 402 00:20:01,909 --> 00:20:06,039 But also… yes, that may be true, but it doesn't mean that I'm not right. 403 00:20:06,121 --> 00:20:07,661 If you're not gonna listen to me, 404 00:20:07,748 --> 00:20:10,458 listen to Love Actually, the holiday classic. 405 00:20:11,376 --> 00:20:14,206 -Mmm. Never seen it. -Me either. It doesn't matter. 406 00:20:14,296 --> 00:20:16,916 Take literally any romantic comedy ever. 407 00:20:17,007 --> 00:20:18,467 After the couple falls in love, 408 00:20:18,550 --> 00:20:22,010 they always break up… and you wanna know why? 409 00:20:22,095 --> 00:20:23,465 To get back together. 410 00:20:23,555 --> 00:20:27,425 Only this time, they appreciate each other because they broke up. 411 00:20:28,018 --> 00:20:30,348 Because the loss made them realize what they had. 412 00:20:32,481 --> 00:20:37,151 Maybe you and Monse needed to break up to appreciate each other's friendship? 413 00:20:37,236 --> 00:20:38,896 Hmm? Huh? 414 00:20:38,987 --> 00:20:42,447 She has tried to reach out a lot, which shows that she cares. 415 00:20:42,532 --> 00:20:43,452 Hmm. 416 00:20:44,076 --> 00:20:47,496 -Maybe I should give her a second chance. -I should give Ruby one. It's Christmas. 417 00:20:47,579 --> 00:20:49,369 And I do miss that little Bigfoot. 418 00:20:49,456 --> 00:20:51,286 When do you think Jasmine will be ready to talk? 419 00:20:51,375 --> 00:20:52,875 Ugh, mijo. 420 00:20:52,960 --> 00:20:54,920 I know, I'm sorry, but it's all I can think about. 421 00:20:55,003 --> 00:20:56,133 Well… 422 00:20:56,630 --> 00:20:59,800 if you want to keep your mind off Jasmine, 423 00:21:00,384 --> 00:21:01,894 you have to keep your hands busy… 424 00:21:03,053 --> 00:21:04,853 with a needle and thread. 425 00:21:06,181 --> 00:21:08,641 I'm going to teach you how to sew. Sit. 426 00:21:08,725 --> 00:21:11,305 Uh… I appreciate the offer, but I'm good. 427 00:21:11,395 --> 00:21:12,225 Ruby. 428 00:21:15,148 --> 00:21:18,148 You need to learn how to do things for yourself. 429 00:21:18,986 --> 00:21:20,566 But… I have you. 430 00:21:23,115 --> 00:21:25,275 You can't always rely on other people. 431 00:21:30,622 --> 00:21:32,212 Oh, slow down. 432 00:21:33,625 --> 00:21:34,705 And pay attention. 433 00:21:35,460 --> 00:21:40,090 And when you make a mistake, which you will… don't get discouraged. 434 00:21:41,675 --> 00:21:42,755 There will be times… 435 00:21:43,343 --> 00:21:44,303 you want to… 436 00:21:44,803 --> 00:21:45,643 give up… 437 00:21:46,346 --> 00:21:49,056 or think things are so bad they can't be fixed… 438 00:21:50,434 --> 00:21:51,694 but I promise you… 439 00:21:52,853 --> 00:21:55,523 with enough determination and patience, 440 00:21:55,605 --> 00:21:57,565 anything can be mended. 441 00:21:58,817 --> 00:22:00,317 I know what you're doing. 442 00:22:01,653 --> 00:22:04,573 This isn't a sewing lesson. It's a life one. 443 00:22:06,575 --> 00:22:08,655 You want me to fix things with Jasmine. 444 00:22:10,704 --> 00:22:14,584 The news of Cuchillos' death will hit the streets soon, 445 00:22:14,666 --> 00:22:15,626 and we need to-- 446 00:22:15,709 --> 00:22:16,959 When was she killed? 447 00:22:17,961 --> 00:22:20,461 We need to find 'em and take 'em out. 448 00:22:20,964 --> 00:22:22,174 Who, Joker? 449 00:22:22,257 --> 00:22:23,677 We don't know anything. 450 00:22:24,301 --> 00:22:25,801 We were completely blindsided. 451 00:22:26,845 --> 00:22:28,175 Right now isn't the time. 452 00:22:30,515 --> 00:22:33,095 We need to focus on watching each other's backs 453 00:22:33,185 --> 00:22:36,855 and making sure that the streets know that we're solid as ever 454 00:22:36,938 --> 00:22:40,528 'cause with or without Cuchillos, we're still los Santos. 455 00:22:48,825 --> 00:22:49,785 Hmm. 456 00:22:51,161 --> 00:22:52,201 No, no, no, no, no. 457 00:22:52,287 --> 00:22:54,997 -Put some respect on Mary's name. -What? 458 00:22:55,582 --> 00:22:56,832 Where'd the sheep go? 459 00:22:57,751 --> 00:22:59,001 Was it made out of popcorn? 460 00:22:59,086 --> 00:22:59,956 Yeah. 461 00:23:00,921 --> 00:23:01,801 I ate it. 462 00:23:02,381 --> 00:23:04,261 There was some serious glue in that sheep ball. 463 00:23:04,341 --> 00:23:05,181 Oh. 464 00:23:06,760 --> 00:23:10,260 Which will only make for a better poop, white-eared Jamal. 465 00:23:11,223 --> 00:23:14,103 You know, I'm kind of starting to get why Ruby likes you. 466 00:23:14,184 --> 00:23:16,774 Aw, and I get why Monse was talking shit about you. 467 00:23:16,853 --> 00:23:18,523 Hey! I was being nice. 468 00:23:18,605 --> 00:23:20,725 Yeah. And an insult in a dress is still an insult. 469 00:23:20,816 --> 00:23:23,606 Sorry. I have backhanded-compliment blindness. 470 00:23:23,693 --> 00:23:28,123 It's not a thing, but it's real, like my affliction for Monse. 471 00:23:28,824 --> 00:23:32,124 Wait. I thought you were ready to forgive her. 472 00:23:32,202 --> 00:23:33,412 Yeah, I've reconsidered. 473 00:23:34,538 --> 00:23:35,368 I'm not. 474 00:23:35,455 --> 00:23:37,665 I mean, that butt-dial changed my entire life. 475 00:23:37,749 --> 00:23:38,879 And that's a bad thing? 476 00:23:38,959 --> 00:23:42,169 No, it's a good thing. I'm living my best life. 477 00:23:42,254 --> 00:23:44,014 -Hmm. Because of Monse. -No! 478 00:23:44,881 --> 00:23:50,511 Yes, she did put me on the trajectory, but… I'm the one who did the work. 479 00:23:50,595 --> 00:23:52,555 I've had the same friends for forever. 480 00:23:52,639 --> 00:23:54,389 They weren't holding me back, but… 481 00:23:54,891 --> 00:23:56,941 because they were always around, I-- 482 00:23:58,270 --> 00:24:01,270 I was always in my comfort zone. I never got to branch out on my own. 483 00:24:01,857 --> 00:24:05,737 When I did, I discovered new interests… 484 00:24:06,236 --> 00:24:08,656 different parts of my personality. 485 00:24:08,738 --> 00:24:11,028 If I hadn't canceled Monse, I wouldn't have… 486 00:24:11,950 --> 00:24:13,080 I wouldn't have evolved. 487 00:24:13,160 --> 00:24:15,750 Yeah, and you can't evolve without conflict. 488 00:24:18,081 --> 00:24:20,881 I can't get back together with Ruby. 489 00:24:20,959 --> 00:24:21,999 You can't. 490 00:24:23,295 --> 00:24:25,705 Plus, maybe some alone time will be good for him. 491 00:24:26,506 --> 00:24:27,336 Yeah. 492 00:24:37,851 --> 00:24:39,731 That's it. It's done. 493 00:24:42,022 --> 00:24:42,942 Wait! 494 00:24:45,901 --> 00:24:47,441 Okay, now. 495 00:24:50,697 --> 00:24:52,907 -Ooh. 496 00:24:53,867 --> 00:24:56,077 -Yeah! -It's got personality. 497 00:24:56,870 --> 00:24:58,000 And not a good one. 498 00:24:59,247 --> 00:25:00,457 But I love it! 499 00:25:01,833 --> 00:25:03,593 So when does your family get back from Mexico? 500 00:25:03,668 --> 00:25:05,208 Uh, I'm here by myself for a week. 501 00:25:05,295 --> 00:25:06,705 What? No. 502 00:25:06,796 --> 00:25:10,256 You're coming with me. Can't let a friend spend Christmas alone. 503 00:25:10,342 --> 00:25:11,512 Seriously? 504 00:25:12,177 --> 00:25:14,347 I mean… we're friends now. 505 00:25:17,641 --> 00:25:18,891 Ruby can never know. 506 00:25:18,975 --> 00:25:19,975 They're terrible. 507 00:25:22,562 --> 00:25:24,402 This is my most expensive suit. 508 00:25:26,399 --> 00:25:29,649 Geny is going to be so pissed! 509 00:25:31,738 --> 00:25:32,658 Look! 510 00:25:41,081 --> 00:25:42,581 Hey. 511 00:25:43,083 --> 00:25:48,923 I've been thinking, and I want to pay for you to go back to Mayfield. 512 00:25:50,298 --> 00:25:53,508 No. No, I can't let you do that. 513 00:25:53,593 --> 00:25:55,853 No, you can, and you should. 514 00:25:56,596 --> 00:25:59,556 That's what your mum would want for you. It's what I want for you. 515 00:26:00,267 --> 00:26:02,387 Really? Are you sure? 516 00:26:02,477 --> 00:26:04,897 Nothing would make me happier. 517 00:26:04,980 --> 00:26:06,480 Oh my gosh! 518 00:26:06,565 --> 00:26:07,565 Thank you. 519 00:26:09,943 --> 00:26:12,453 Okay… I'm off to bed. 520 00:26:12,529 --> 00:26:13,949 -Okay. Good night. -Good night. 521 00:26:14,823 --> 00:26:16,993 Yes! . 522 00:27:12,297 --> 00:27:13,837 -Merry Christmas.