1 00:00:06,006 --> 00:00:07,466 [suspenseful music playing] 2 00:00:15,933 --> 00:00:16,933 [car door closes] 3 00:00:26,818 --> 00:00:28,398 How do we know which way to go? 4 00:00:33,825 --> 00:00:36,325 - What is that gonna tell us? - If you pay attention... 5 00:00:37,246 --> 00:00:38,406 nature speaks. 6 00:00:38,497 --> 00:00:39,617 As do paths. 7 00:00:40,457 --> 00:00:42,037 The homies say there's always a path. 8 00:00:42,125 --> 00:00:44,955 So if you ever have to dispose of something and find it again, 9 00:00:45,045 --> 00:00:46,335 you always can. 10 00:00:46,421 --> 00:00:48,381 - That's some morbid shit. - Mm-hmm. 11 00:00:48,465 --> 00:00:49,625 We have to go in deep. 12 00:00:50,300 --> 00:00:52,010 Bodies are never buried next to the highway. 13 00:00:52,094 --> 00:00:53,724 What if it's off the path? 14 00:00:54,221 --> 00:00:55,511 We'll still see something. 15 00:00:56,640 --> 00:00:57,560 Or smell it. 16 00:01:00,310 --> 00:01:01,480 Is this it? 17 00:01:06,024 --> 00:01:06,904 Nah. 18 00:01:07,442 --> 00:01:08,822 No one's gone through here. 19 00:01:11,363 --> 00:01:13,243 Hey. What about this? 20 00:01:27,504 --> 00:01:29,804 ♪ I'm lost ♪ 21 00:01:29,881 --> 00:01:32,381 ♪ Is it really even my fault? ♪ 22 00:01:32,467 --> 00:01:36,507 ♪ I don't think That it's supposed to be hard ♪ 23 00:01:36,597 --> 00:01:39,847 ♪ If it's really meant to be ♪ 24 00:01:40,642 --> 00:01:43,312 ♪ So give me a sign ♪ 25 00:01:43,395 --> 00:01:45,855 ♪ Is he always gonna be mine? ♪ 26 00:01:45,939 --> 00:01:49,609 ♪ Have I given it enough of my time? ♪ 27 00:01:50,152 --> 00:01:53,492 ♪ You cannot blame me If it don't mean nothing ♪ 28 00:01:53,572 --> 00:01:56,622 ♪ Sweet, sweet fate ♪ 29 00:01:56,700 --> 00:02:00,000 ♪ Oh, if it's really out of my hands ♪ 30 00:02:00,078 --> 00:02:03,248 ♪ Can you forgive all of my sins? ♪ 31 00:02:03,332 --> 00:02:09,252 ♪ Have mercy on me ♪ 32 00:02:12,049 --> 00:02:13,969 ♪ Me ♪ 33 00:02:14,051 --> 00:02:17,851 I know we need to help Cesar get closure, but we don't have closure with Cuchillos. 34 00:02:17,929 --> 00:02:20,219 She's still out there and is going to come for us. 35 00:02:20,307 --> 00:02:22,597 I know. I've been thinking about that too. 36 00:02:23,352 --> 00:02:25,312 Things aren't looking good for us, are they? 37 00:02:28,106 --> 00:02:29,316 You know what sucks? 38 00:02:31,985 --> 00:02:33,895 I may never get to drive a car. 39 00:02:35,572 --> 00:02:37,322 I'm never gonna get to stick it in. 40 00:02:38,241 --> 00:02:40,621 Or at least, somewhere besides my own sock. 41 00:02:42,037 --> 00:02:43,037 And a jar of jelly. 42 00:02:43,830 --> 00:02:44,790 A jar of jelly? 43 00:02:45,749 --> 00:02:47,379 Like from your fridge? 44 00:02:47,459 --> 00:02:48,289 Yeah. 45 00:02:49,169 --> 00:02:52,629 - Was it the boysenberry or the marmalade? - I don't know. Why does it matter? 46 00:02:52,714 --> 00:02:53,884 It matters. 47 00:02:54,466 --> 00:02:57,006 - All right, the marmalade. No one eats it. - I eat it! 48 00:02:58,095 --> 00:02:59,675 I eat the marmalade! 49 00:03:01,640 --> 00:03:02,520 I won't tell anyone. 50 00:03:03,600 --> 00:03:04,520 I know. 51 00:03:06,311 --> 00:03:07,521 And it doesn't matter. 52 00:03:08,730 --> 00:03:09,770 Especially if we're dead. 53 00:03:24,996 --> 00:03:27,416 [growls] 54 00:03:27,499 --> 00:03:28,999 [Ruby] Shut up. 55 00:03:30,293 --> 00:03:33,883 [growls] 56 00:03:33,964 --> 00:03:35,174 [chokes, coughs] 57 00:03:36,216 --> 00:03:37,876 What the hell was that for? 58 00:03:37,968 --> 00:03:40,098 - You're driving me crazy. - Not just you. 59 00:03:40,178 --> 00:03:43,138 The growl is to alert the animals of our presence. 60 00:03:43,223 --> 00:03:45,313 Well, you're making too much noise, 61 00:03:45,392 --> 00:03:47,692 and if someone is still out here, you're gonna lead them to us. 62 00:03:47,769 --> 00:03:49,899 This is mountain lion territory, 63 00:03:49,980 --> 00:03:54,400 and the higher we get, the more probable an attack becomes, 64 00:03:54,943 --> 00:03:58,203 which hopefully doesn't happen since I'm using my homemade death spritz, 65 00:03:58,280 --> 00:04:01,200 which makes us smell toxic to the predators. 66 00:04:01,533 --> 00:04:04,083 That's aposematism 101. Look it up. 67 00:04:04,619 --> 00:04:07,119 Fine, you can keep the spray. 68 00:04:08,373 --> 00:04:10,503 But lose the growl. [sighs] 69 00:04:16,798 --> 00:04:18,508 I don't think we should not growl. 70 00:04:20,010 --> 00:04:21,550 It's making me anxious. 71 00:04:21,636 --> 00:04:23,466 - I'll have a Slim Jim. - No, you won't. 72 00:04:25,182 --> 00:04:29,232 Now, I gave you the option to take one of my other go bags full of snacks, 73 00:04:29,311 --> 00:04:33,691 but you didn't want the added load, so to each their own. 74 00:04:34,316 --> 00:04:35,566 Enjoy your fingernails. 75 00:04:36,485 --> 00:04:38,945 - Come on, give me a Slim Jim. - You're trying to take my protein. 76 00:04:39,362 --> 00:04:41,072 Fine, granola. 77 00:04:41,156 --> 00:04:43,776 Mmm... No, that's a high-density carb. 78 00:04:43,867 --> 00:04:44,987 Then Fruit by the Foot. 79 00:04:45,076 --> 00:04:47,246 No way. I need that to barter with. 80 00:04:47,329 --> 00:04:49,209 - With who? - We don't know yet. 81 00:04:49,664 --> 00:04:53,674 But it's a highly popular snack, so odds are that it-- 82 00:04:53,752 --> 00:04:55,672 [Monse] Give him the goddamn Fruit By The Foot! 83 00:04:57,130 --> 00:04:59,630 You need to stop. Did you forget the reason that we're here? 84 00:04:59,716 --> 00:05:01,216 Jamal's being selfish. 85 00:05:02,302 --> 00:05:03,932 I'm being selfish? 86 00:05:04,012 --> 00:05:07,022 Which one of us found the RollerWorld money, 87 00:05:07,516 --> 00:05:09,886 and then gave it away to save a friend? 88 00:05:09,976 --> 00:05:12,806 I'm the most selfless person I know. 89 00:05:12,896 --> 00:05:15,766 Don't get all high and mighty. If we would've never found the money, 90 00:05:15,857 --> 00:05:17,227 Cuchillos wouldn't be breathing down our necks. 91 00:05:17,317 --> 00:05:20,817 No, no, no, no, "I." If I hadn't found the money. 92 00:05:20,904 --> 00:05:22,704 Then our lives would be better. 93 00:05:22,781 --> 00:05:25,831 I found the money to help save Cesar. 94 00:05:25,909 --> 00:05:27,829 - What did you do? - I took a bullet for him. 95 00:05:27,911 --> 00:05:30,621 - [scoffs] - Hey. Hey! I never asked for help. 96 00:05:31,248 --> 00:05:32,328 Then or now. 97 00:05:33,208 --> 00:05:34,748 I can't believe how selfish you all are being 98 00:05:34,835 --> 00:05:36,915 when my brother, who was trying to protect all of us, 99 00:05:37,003 --> 00:05:39,173 is now probably dead because of us. 100 00:05:40,966 --> 00:05:41,836 You know what? 101 00:05:43,343 --> 00:05:44,433 Just go home. 102 00:05:46,888 --> 00:05:48,388 I'd rather do this by myself. 103 00:05:49,224 --> 00:05:52,984 You're acting like you're the only person who ever lost anything, or anyone. 104 00:05:54,062 --> 00:05:56,362 You're not the one who almost died, 105 00:05:56,439 --> 00:05:59,189 or who saw the love of their life choke on their own blood, 106 00:05:59,276 --> 00:06:01,696 or who took months to feel semi-normal 107 00:06:01,778 --> 00:06:04,278 because being normal is not something I'll ever get to be. 108 00:06:04,364 --> 00:06:06,164 This isn't all about you, Cesar. 109 00:06:06,241 --> 00:06:09,331 Some of us are collateral damage in your shit. 110 00:06:09,411 --> 00:06:11,621 - I don't need this disrespect. - [Jamal] Whoa. 111 00:06:12,122 --> 00:06:16,082 You don't even get it. Just being your friend is a liability. 112 00:06:18,128 --> 00:06:20,048 - Then don't be. - Oh... 113 00:06:20,672 --> 00:06:23,382 - [Monse] Hey, let's not go there. - But we're there. 114 00:06:24,509 --> 00:06:27,299 Look in the mirror, and remember who you are. 115 00:06:28,680 --> 00:06:31,640 'Cause we don't work for you. We aren't the Santos. 116 00:06:31,725 --> 00:06:34,385 There's no hierarchy in our friendship where we owe you respect. 117 00:06:34,477 --> 00:06:37,437 You want respect, go hang out with those dudes on your front porch. 118 00:06:40,734 --> 00:06:42,694 But real friends call you on your shit. 119 00:06:46,698 --> 00:06:47,528 Leave. 120 00:06:48,033 --> 00:06:49,033 I release you. 121 00:06:52,162 --> 00:06:53,832 I don't want to be anybody's liability. 122 00:06:57,667 --> 00:06:58,747 This is terrible. 123 00:06:59,419 --> 00:07:00,839 Yeah, that was really harsh. 124 00:07:00,921 --> 00:07:01,841 No. 125 00:07:02,672 --> 00:07:04,422 We shouldn't separate the group. 126 00:07:04,507 --> 00:07:06,127 It's safer if we stick together. 127 00:07:06,217 --> 00:07:09,797 - [both] Shut up, Jamal. - Stop telling me to shut up. 128 00:07:10,931 --> 00:07:13,221 Cesar shouldn't be out here wandering off on his own. 129 00:07:13,308 --> 00:07:16,688 Let him go. If he can't appreciate us, then he can do this himself. 130 00:07:16,770 --> 00:07:18,440 - Ruby, come on. - Why do you even care? 131 00:07:18,855 --> 00:07:21,775 You're gonna be long gone while we have to deal with this. 132 00:07:21,858 --> 00:07:23,228 We don't need your input. 133 00:07:24,277 --> 00:07:25,277 Spooky's dead. 134 00:07:26,655 --> 00:07:29,115 He's processing that. He just lost the only real family that he had. 135 00:07:29,199 --> 00:07:32,039 No. We're the only real family he has. 136 00:07:32,619 --> 00:07:33,699 Then act like it. 137 00:07:39,918 --> 00:07:40,748 Hey. 138 00:07:41,670 --> 00:07:42,500 Hey! 139 00:07:45,048 --> 00:07:46,008 What the hell? 140 00:07:46,091 --> 00:07:47,591 No, you "what the hell"! 141 00:07:47,676 --> 00:07:51,256 Look, I know you're totally panicked about Spooky, but we're all scared. 142 00:07:51,346 --> 00:07:53,306 'Cause even after we find what we're looking for, 143 00:07:53,390 --> 00:07:56,810 we still have to confront the fact that Cuchillos is coming after us. 144 00:07:57,477 --> 00:08:00,267 Monse, I never got to tell him I was sorry. 145 00:08:03,400 --> 00:08:06,190 I never got to thank him for everything he has done for me. 146 00:08:06,945 --> 00:08:07,775 [rustling] 147 00:08:10,448 --> 00:08:11,368 Did you hear that? 148 00:08:16,830 --> 00:08:18,460 Yeah, it's cool. It's just them. 149 00:08:22,335 --> 00:08:23,205 [rustling] 150 00:08:27,966 --> 00:08:30,046 - What if it's 19th Street? - What if it's P-22? 151 00:08:30,135 --> 00:08:31,135 Who? 152 00:08:31,594 --> 00:08:32,514 The mountain lion. 153 00:08:33,263 --> 00:08:34,603 This is why we growl. 154 00:08:35,515 --> 00:08:37,225 You said they come after everything you love. 155 00:08:37,308 --> 00:08:39,638 - What if they're following us? - What if it's a trap? 156 00:08:39,728 --> 00:08:42,808 If they wanted to kill us, they would have killed us already. Trust me. 157 00:08:42,897 --> 00:08:45,527 Sending me to Oscar's grave is worse than killing me. 158 00:08:46,443 --> 00:08:47,533 They're torturing me. 159 00:08:48,069 --> 00:08:49,319 [phone buzzing] 160 00:08:54,492 --> 00:08:55,492 Dad? 161 00:08:55,577 --> 00:08:57,827 [Ray] I'm sorry it took so long for me to respond. 162 00:08:57,912 --> 00:09:00,872 I wasn't able to reload my phone till now, but I got your messages. 163 00:09:01,416 --> 00:09:02,416 Is Oscar back? 164 00:09:04,836 --> 00:09:05,876 Cesar! 165 00:09:07,630 --> 00:09:09,130 I'm on my way to him now. 166 00:09:10,550 --> 00:09:11,760 So you're safe? 167 00:09:13,428 --> 00:09:15,508 I'm good. I gotta call you back. 168 00:09:16,723 --> 00:09:17,563 Okay. 169 00:09:21,102 --> 00:09:22,402 You didn't want to tell him? 170 00:09:23,605 --> 00:09:26,565 I will... once I know what I'm telling him. 171 00:09:27,942 --> 00:09:29,192 Let's keep moving. 172 00:09:48,254 --> 00:09:49,174 We're here. 173 00:09:53,218 --> 00:09:54,468 [whistling] 174 00:09:54,677 --> 00:09:55,507 [whistling] 175 00:09:55,929 --> 00:09:56,759 [whistling] 176 00:09:58,765 --> 00:09:59,805 [whistling] 177 00:10:01,226 --> 00:10:02,936 [whistling continues] 178 00:10:04,145 --> 00:10:05,055 Oh shit. 179 00:10:05,146 --> 00:10:06,266 This is our grave. 180 00:10:07,482 --> 00:10:09,982 Hey. Hey, everybody split up and get back. 181 00:10:10,652 --> 00:10:13,112 Do you want to die? Do what I say! Go! 182 00:10:14,739 --> 00:10:17,029 [Cesar panting] 183 00:10:21,538 --> 00:10:22,618 Come out here. 184 00:10:26,626 --> 00:10:27,746 Come out here now! 185 00:10:28,628 --> 00:10:29,878 [gunshot] 186 00:10:31,131 --> 00:10:33,221 If this is what you want, I'm right here. 187 00:10:34,050 --> 00:10:35,800 - Come get me. - [gunshot] 188 00:10:36,219 --> 00:10:37,639 [in Spanish] Sons of bitches! 189 00:10:37,720 --> 00:10:39,890 If you want to kill me, I'm right here! 190 00:10:55,238 --> 00:10:56,868 [flies buzzing] 191 00:11:15,592 --> 00:11:17,512 [footsteps approaching] 192 00:11:59,552 --> 00:12:01,262 [in English] Where the hell is Spooky? 193 00:12:04,057 --> 00:12:05,227 [Oscar grunts] 194 00:12:09,187 --> 00:12:14,687 I'm not going to stick my nose into something that's not my business. 195 00:12:16,736 --> 00:12:17,946 Okay, I am. 196 00:12:20,949 --> 00:12:21,909 I know that bag. 197 00:12:25,161 --> 00:12:26,701 I know who had that bag. 198 00:12:27,830 --> 00:12:29,670 Then you know not to know anything. 199 00:12:30,166 --> 00:12:30,996 [Abuelita grunts] 200 00:12:31,084 --> 00:12:34,634 [sighs] Oh, she got you pretty good. 201 00:12:34,712 --> 00:12:35,712 [grunts] 202 00:12:36,339 --> 00:12:37,219 [sighs] 203 00:12:37,298 --> 00:12:38,628 But I've seen worse. 204 00:12:39,259 --> 00:12:42,429 You'd be surprised how much of the body can be sewn back together. 205 00:12:44,013 --> 00:12:47,983 Make sure to keep it clean and take amoxicillin for at least a week. 206 00:12:48,768 --> 00:12:50,398 Where am I supposed to get that? 207 00:12:51,020 --> 00:12:52,440 I gotta lay low. 208 00:12:52,939 --> 00:12:55,439 Ah. You're the drug dealer. 209 00:13:00,363 --> 00:13:01,573 [Oscar grunts] 210 00:13:01,656 --> 00:13:02,866 Thank you. 211 00:13:02,949 --> 00:13:03,869 For what? 212 00:13:05,618 --> 00:13:06,538 You know what. 213 00:13:10,581 --> 00:13:12,711 So what are you going to do with the money? 214 00:13:23,344 --> 00:13:24,184 You gonna eat that? 215 00:13:27,598 --> 00:13:29,428 No offense, Jamal, but I think the Double Double 216 00:13:29,517 --> 00:13:30,767 rivals the Joint's Charburger. 217 00:13:31,311 --> 00:13:32,151 Okay. 218 00:13:32,228 --> 00:13:35,478 If it's just "okay," then I'm gonna say it's better than the Joint's Charburger. 219 00:13:43,031 --> 00:13:44,781 Should we talk about what happened? 220 00:13:47,160 --> 00:13:48,660 We were going to kill someone. 221 00:13:52,915 --> 00:13:54,245 - I'm gonna go home. - Me too. 222 00:13:56,044 --> 00:14:00,094 Okay, I guess we don't have to talk or listen to me talk about not talking. 223 00:14:00,923 --> 00:14:02,053 [door opens] 224 00:14:03,259 --> 00:14:05,549 - [door closes] - It's your turn to sigh and head out. 225 00:14:08,639 --> 00:14:09,599 Can I stay? 226 00:14:11,017 --> 00:14:12,597 I'm not ready to go home just yet. 227 00:14:14,312 --> 00:14:15,152 Yeah. 228 00:14:52,350 --> 00:14:53,600 [exhales] 229 00:15:04,070 --> 00:15:05,150 Oh, you. 230 00:15:06,989 --> 00:15:08,239 Your front door was open. 231 00:15:10,701 --> 00:15:13,081 - I just wanted to peep on you. - [chuckles] 232 00:15:13,162 --> 00:15:16,252 I'm a peeper. You're a creeper. It's different. 233 00:15:17,250 --> 00:15:18,880 I'm sorry about all that stuff I said. 234 00:15:20,545 --> 00:15:21,455 I didn't mean it. 235 00:15:22,338 --> 00:15:25,758 I don't know what you're talking about. Or maybe I'm confused. 236 00:15:25,842 --> 00:15:26,882 Like an abuelita. 237 00:15:27,468 --> 00:15:30,388 Kissing you is not like kissing my abuelita. 238 00:15:31,514 --> 00:15:32,774 I was just trying to-- 239 00:15:32,849 --> 00:15:34,179 - Crush me? - No. 240 00:15:34,267 --> 00:15:35,557 - Stab me in the heart? - No. 241 00:15:35,643 --> 00:15:37,983 - Cut my soul in half and then pee on it? - No. 242 00:15:39,105 --> 00:15:40,515 I was trying to protect you. 243 00:15:43,484 --> 00:15:44,574 I know. 244 00:15:44,652 --> 00:15:45,862 I knew you were lying. 245 00:15:46,654 --> 00:15:48,114 - No, you didn't. - Yeah, I did. 246 00:15:48,865 --> 00:15:51,405 - Your butt clenches when you lie. - But I was facing you. 247 00:15:51,492 --> 00:15:54,082 Yeah, but your moose knuckle becomes more prominent when you're clenched. 248 00:15:56,038 --> 00:15:59,578 Okay, these are details I do not need or want to know about myself. 249 00:16:02,211 --> 00:16:03,671 - So we're cool? - Sure. 250 00:16:04,797 --> 00:16:08,717 Even though I said some really, really, really, really-- 251 00:16:08,801 --> 00:16:09,931 Really. 252 00:16:11,137 --> 00:16:12,387 ...harsh things about you? 253 00:16:13,681 --> 00:16:15,811 You had to, or I wouldn't have given up. 254 00:16:18,519 --> 00:16:20,229 Why you being so easy on me? 255 00:16:21,105 --> 00:16:24,105 [sighs] Because we're destined to be friends for a long time, 256 00:16:24,192 --> 00:16:26,652 so why should we pretend like things aren't going to blow over? 257 00:16:26,736 --> 00:16:28,646 They could and they would so they did. 258 00:16:29,155 --> 00:16:30,315 I don't like grudges. 259 00:16:32,325 --> 00:16:33,195 Okay. 260 00:16:34,243 --> 00:16:35,123 But... 261 00:16:35,828 --> 00:16:39,578 what if I don't want to be just your friend? 262 00:16:43,252 --> 00:16:44,132 Go on. 263 00:16:46,839 --> 00:16:48,629 What if I'm really attracted to you? 264 00:16:49,800 --> 00:16:50,640 Bored. 265 00:16:51,177 --> 00:16:53,137 And I think you're sexy. 266 00:16:54,263 --> 00:16:55,103 Warmer. 267 00:16:55,640 --> 00:16:57,520 And funny. 268 00:16:58,476 --> 00:16:59,386 Warmer. 269 00:17:00,102 --> 00:17:04,022 And I get goosebumps whenever I think about you holding my hand. 270 00:17:04,732 --> 00:17:05,572 Wet. 271 00:17:08,694 --> 00:17:11,454 And I think about that a lot. 272 00:17:12,740 --> 00:17:14,160 'Cause I think about you a lot. 273 00:17:15,034 --> 00:17:17,414 Like... all the time. 274 00:17:17,495 --> 00:17:18,655 So what does that mean? 275 00:17:19,497 --> 00:17:21,667 - You really don't know? - Of course I do. Just keep going. 276 00:17:21,749 --> 00:17:23,499 - Ah-ha. - [chuckles] 277 00:17:23,584 --> 00:17:25,594 So, it means that... 278 00:17:26,587 --> 00:17:27,917 life is fleeting. 279 00:17:28,005 --> 00:17:31,215 I have experienced more than one moment to know what that means. 280 00:17:31,300 --> 00:17:34,180 I don't have time to waste. I have to go with my gut. 281 00:17:34,262 --> 00:17:38,022 And my gut is telling me that I have to do what feels right. 282 00:17:39,392 --> 00:17:42,352 And what feels right... is you. 283 00:17:43,854 --> 00:17:45,404 So you gotta do me? 284 00:17:46,691 --> 00:17:48,611 Hopefully, at some point. 285 00:17:48,693 --> 00:17:51,073 Ooh, I don't know. That's really forward, Ruby. 286 00:17:51,153 --> 00:17:55,033 - I think you can handle it. - I-- I don't know if I can. 287 00:17:57,618 --> 00:17:58,908 But I'm willing to try. 288 00:18:00,997 --> 00:18:04,997 ♪ But you will never know It's a lonely feeling ♪ 289 00:18:05,084 --> 00:18:07,004 ♪ My, my ♪ 290 00:18:07,503 --> 00:18:10,423 ♪ I'm a sheep in these wolf's clothes ♪ 291 00:18:10,506 --> 00:18:14,716 ♪ But you will never know  I'm out in the deep end ♪ 292 00:18:15,219 --> 00:18:20,019 ♪ I try Harder than your boyfriend does-- ♪ 293 00:18:20,891 --> 00:18:22,851 Is that a picture of me on your ceiling? 294 00:18:23,936 --> 00:18:24,766 Yeah. 295 00:18:26,522 --> 00:18:27,402 Cool. 296 00:18:46,876 --> 00:18:48,036 [sighs] 297 00:18:52,131 --> 00:18:53,971 [line ringing] 298 00:18:54,050 --> 00:18:55,180 [Abuelita] Hello. 299 00:18:55,259 --> 00:18:57,179 What's wrong? What's the emergency? 300 00:18:57,720 --> 00:19:00,430 [Jamal] Nothing. There's no emergency. 301 00:19:00,514 --> 00:19:02,934 - Isn't that amazing? - [chuckles] 302 00:19:03,017 --> 00:19:06,057 You know, I've been thinking a lot about purpose. 303 00:19:07,396 --> 00:19:08,726 And it's bullshit. 304 00:19:09,732 --> 00:19:12,322 This could have been a text instead of a call. 305 00:19:12,401 --> 00:19:13,741 Like RollerWorld. 306 00:19:13,819 --> 00:19:15,819 I'm not even thinking about it anymore. 307 00:19:15,905 --> 00:19:19,155 I mean, I know I'm talking about it, but it's not, like, occupying my brain space. 308 00:19:20,284 --> 00:19:22,794 You know what I have been thinking a lot about though? 309 00:19:22,870 --> 00:19:23,700 What? 310 00:19:23,788 --> 00:19:26,748 That I'm probably one of those people who needs to be in love to have sex. 311 00:19:26,832 --> 00:19:28,252 Mmm. 312 00:19:28,334 --> 00:19:31,964 Oh, Jamal, I'm so sorry. 313 00:19:32,046 --> 00:19:34,546 You're looking at a hard life. 314 00:19:34,632 --> 00:19:37,092 Start investing in hand lotion and marmalade. 315 00:19:37,593 --> 00:19:39,393 No one eats it, and it's always there. 316 00:19:39,470 --> 00:19:40,550 I eat it. 317 00:19:41,764 --> 00:19:43,354 I eat the marmalade! 318 00:19:43,432 --> 00:19:46,062 [coughing] 319 00:19:47,228 --> 00:19:49,648 I gotta go. I'm getting upset. But before I go... 320 00:19:49,730 --> 00:19:52,190 - Should I text or call her back? - Text. 321 00:19:53,818 --> 00:19:54,778 Good night. 322 00:19:54,860 --> 00:19:56,530 Wait. One last thing, Jamal. 323 00:19:57,405 --> 00:19:59,985 When the doll doesn't text you back... 324 00:20:01,200 --> 00:20:02,280 don't be upset. 325 00:20:03,661 --> 00:20:04,661 [phone beeps] 326 00:20:42,783 --> 00:20:44,833 [upbeat music playing] 327 00:20:57,339 --> 00:20:59,629 [sexy music playing] 328 00:21:08,225 --> 00:21:09,345 [chuckles] 329 00:21:12,396 --> 00:21:13,476 [music stops] 330 00:21:41,634 --> 00:21:44,264 Chemistry. [chuckles] 331 00:21:52,311 --> 00:21:53,311 [sighs] 332 00:22:15,292 --> 00:22:16,422 [scoffs] 333 00:22:18,379 --> 00:22:20,009 [man] Hey, Kendra. You're up. 334 00:22:33,143 --> 00:22:34,143 [sighs] 335 00:22:36,438 --> 00:22:38,318 [Oscar] We don't sling to children. 336 00:22:38,399 --> 00:22:40,989 And finally, we settle our differences with words, 337 00:22:41,569 --> 00:22:42,609 not guns. 338 00:22:42,695 --> 00:22:45,105 That's it. The new code de la calle. 339 00:22:45,197 --> 00:22:46,617 Everyone wants a change. 340 00:22:47,658 --> 00:22:50,078 We're fighting over territories we don't even own. 341 00:22:50,160 --> 00:22:53,000 We're gonna get out of here. We're gonna own shit. 342 00:22:54,290 --> 00:22:56,040 All the Santos are behind me. 343 00:22:56,125 --> 00:22:57,075 There's no dissent. 344 00:22:57,167 --> 00:22:58,457 No dissent here either. 345 00:23:12,099 --> 00:23:13,559 These are your territories. 346 00:23:14,685 --> 00:23:18,475 As long as you stay in your territories, there's nothing to worry about. 347 00:23:19,064 --> 00:23:20,024 You have my word. 348 00:23:21,108 --> 00:23:23,568 We've had our head on a swivel for too long. 349 00:23:24,361 --> 00:23:25,571 [speaking Spanish] 350 00:23:25,654 --> 00:23:29,074 [in English] We work together to clip problems before they become problems. 351 00:23:29,992 --> 00:23:31,042 You good? 352 00:23:31,827 --> 00:23:32,657 Yeah. 353 00:23:39,919 --> 00:23:41,999 I want to make it to my 16th birthday. 354 00:23:48,427 --> 00:23:49,467 [door opens] 355 00:23:54,767 --> 00:23:56,057 [door closes] 356 00:23:59,730 --> 00:24:01,320 I'm going to make that run now. 357 00:24:03,692 --> 00:24:05,152 [in Spanish] See you later. 358 00:24:09,531 --> 00:24:10,451 [door opens] 359 00:24:11,325 --> 00:24:12,365 [door closes] 360 00:24:13,202 --> 00:24:14,792 [Cesar in English] You're getting played. 361 00:24:15,955 --> 00:24:18,915 - Those kids don't want peace. - Peace is good for business. 362 00:24:22,628 --> 00:24:24,418 What happens when the Prophet$ get out of jail? 363 00:24:25,214 --> 00:24:26,474 Or a new gang pops up? 364 00:24:27,132 --> 00:24:30,012 - You're not naive. - That's right. I'm not. 365 00:24:30,886 --> 00:24:32,386 There will always be issues. 366 00:24:33,681 --> 00:24:37,021 But I'm sick of this game. Someone has to take the first step. 367 00:24:37,101 --> 00:24:40,351 [scoffs] First step or first slip? 368 00:24:42,147 --> 00:24:43,437 They know you're soft. 369 00:24:44,525 --> 00:24:45,685 You're a target now. 370 00:24:46,318 --> 00:24:47,318 Hermano... 371 00:24:50,072 --> 00:24:51,072 it's a new day. 372 00:24:52,741 --> 00:24:53,911 I don't need this shit. 373 00:24:55,536 --> 00:24:56,946 I want adult problems. 374 00:24:57,037 --> 00:24:57,867 [scoffs] 375 00:24:57,955 --> 00:24:59,205 I want to own a house. 376 00:24:59,873 --> 00:25:01,883 Maybe have a wife, a kid. 377 00:25:04,837 --> 00:25:06,707 All I have right now is resentment... 378 00:25:07,339 --> 00:25:08,589 and missed opportunities. 379 00:25:10,342 --> 00:25:11,892 I don't want that shit no more. 380 00:25:13,554 --> 00:25:14,894 It's time to give it away. 381 00:25:15,723 --> 00:25:16,813 Start a new chapter. 382 00:25:20,019 --> 00:25:21,689 What if someone takes your power? 383 00:25:23,522 --> 00:25:24,442 Let him. 384 00:25:27,443 --> 00:25:30,283 You taught me, the real power is all up here. 385 00:25:35,367 --> 00:25:40,657 ♪ I want to leave you ♪ 386 00:25:40,748 --> 00:25:45,918 ♪ I want to leave you ♪ 387 00:25:46,003 --> 00:25:51,883 ♪ Instead of my heart ♪ 388 00:25:57,431 --> 00:26:02,981 ♪ I know even if I run from it I'm still in it ♪ 389 00:26:03,062 --> 00:26:04,192 ♪ I know ♪ 390 00:26:05,522 --> 00:26:10,242 ♪ I'll hold you so close ♪ 391 00:26:10,819 --> 00:26:14,359 ♪ Even if I run from it I'm still in it ♪ 392 00:26:14,448 --> 00:26:15,568 ♪ I know ♪ 393 00:26:16,450 --> 00:26:19,830 ♪ In my heart ♪ 394 00:26:19,912 --> 00:26:21,462 ♪ I know ♪ 395 00:26:22,164 --> 00:26:25,544 ♪ Even if I run from it I'm still in it ♪ 396 00:26:25,626 --> 00:26:26,956 ♪ I know ♪ 397 00:26:27,961 --> 00:26:33,131 ♪ I'll hold you so close ♪ 398 00:26:33,217 --> 00:26:36,797 ♪ Even if I run from it I'm still in it ♪ 399 00:26:36,887 --> 00:26:41,847 ♪ I know in my-- ♪ 400 00:26:41,934 --> 00:26:43,944 This is a completely emotional decision. 401 00:26:44,019 --> 00:26:45,649 I get it. You're nervous. 402 00:26:45,729 --> 00:26:48,359 Okay, but just take a beat, baby. Sleep on it. 403 00:26:48,440 --> 00:26:50,900 I don't need to sleep on it. I've made up my mind. 404 00:26:50,984 --> 00:26:53,614 You said you can get the deposit back from Mayfield, so get it back. 405 00:26:53,695 --> 00:26:54,945 I'm not going. 406 00:26:55,030 --> 00:26:57,370 There will be other opportunities. I don't need this. 407 00:26:57,449 --> 00:26:59,489 Give me a real reason why you need to stay. 408 00:26:59,576 --> 00:27:02,446 [sighs] Because I don't really want to go. 409 00:27:02,538 --> 00:27:05,618 This was your decision. The more I think, the more I realize it's not right for me. 410 00:27:06,500 --> 00:27:08,920 I'm not a private school kid. I'm not going to fit in. 411 00:27:09,002 --> 00:27:11,512 These girls are privileged and entitled, and I lack a filter, 412 00:27:11,588 --> 00:27:14,678 which means I'm bound to alienate myself just by being myself. 413 00:27:14,758 --> 00:27:16,298 Or worse, cause a fight. 414 00:27:16,385 --> 00:27:19,755 And girls don't fight like boys. They use nails and manipulation. 415 00:27:19,847 --> 00:27:20,927 Shit gets thick real quick. 416 00:27:21,473 --> 00:27:23,433 Plus, they all have money. What do I have to offer? 417 00:27:24,226 --> 00:27:25,436 Everything. 418 00:27:25,519 --> 00:27:28,609 - You're smart and interesting. - And from the streets. 419 00:27:28,689 --> 00:27:31,529 Just because you're from the streets doesn't mean you need to stay there. 420 00:27:31,608 --> 00:27:32,818 I'm not going. 421 00:27:32,901 --> 00:27:35,281 Don't waste this opportunity on some gangbanger. 422 00:27:35,362 --> 00:27:37,952 His life isn't going anywhere and yours can. 423 00:27:39,241 --> 00:27:41,031 [Cesar clears throat] Your dad's right. 424 00:27:43,203 --> 00:27:46,623 - I'm sorry. - Don't be. She needs to go. 425 00:27:47,749 --> 00:27:51,589 Feel free to convince her. I need a break, and a drink. 426 00:27:55,424 --> 00:27:56,434 What's going on? 427 00:27:57,718 --> 00:28:01,718 - When's the last time you talked to Jamal? - I don't know. A couple days ago. 428 00:28:01,805 --> 00:28:03,845 - And Ruby? - We texted yesterday. 429 00:28:05,767 --> 00:28:09,517 - Or the day before. - Have you even seen them since that day? 430 00:28:11,190 --> 00:28:13,110 Yeah, it's not normal. 431 00:28:13,192 --> 00:28:15,942 It's summer. We're supposed to be hanging out and we're not. 432 00:28:19,656 --> 00:28:20,906 What's really going on? 433 00:28:20,991 --> 00:28:23,491 If I leave, everyone is gonna stop being friends. 434 00:28:23,577 --> 00:28:24,447 [scoffs] 435 00:28:24,536 --> 00:28:26,576 - Not gonna happen. - You don't know that. 436 00:28:27,456 --> 00:28:28,286 I do. 437 00:28:28,790 --> 00:28:30,670 I also know that you're afraid. 438 00:28:30,751 --> 00:28:32,541 You're nervous that you're not going to fit in. 439 00:28:32,628 --> 00:28:35,208 Yeah, I'm not. I'm not a regular girl. 440 00:28:35,297 --> 00:28:37,717 You're not. You're better. 441 00:28:37,799 --> 00:28:41,349 Monse, everyone likes you. It's you who doesn't like everyone else. 442 00:28:41,970 --> 00:28:44,930 - Shut up. [chuckles] - See? That's why no one likes you. 443 00:28:45,015 --> 00:28:46,175 [laughs] 444 00:28:49,102 --> 00:28:50,102 [sighs] 445 00:28:51,772 --> 00:28:53,482 If I leave, you're gonna forget about me. 446 00:28:56,401 --> 00:28:57,441 Me forget about you? 447 00:28:59,696 --> 00:29:00,526 Never. 448 00:29:03,450 --> 00:29:05,450 We're not gonna forget about each other. 449 00:29:07,788 --> 00:29:09,708 We can never really leave each other. 450 00:29:10,374 --> 00:29:11,294 Know why? 451 00:29:13,835 --> 00:29:15,625 Because we made each other who we are. 452 00:29:18,590 --> 00:29:20,550 We are burned into each other's DNA, 453 00:29:21,301 --> 00:29:23,891 and it doesn't matter where you are or what you do. 454 00:29:27,474 --> 00:29:28,604 When your heart beats, 455 00:29:29,268 --> 00:29:30,268 mine beats with it. 456 00:29:49,121 --> 00:29:50,291 I can't leave you. 457 00:29:51,623 --> 00:29:53,463 You can't stay for me either. 458 00:29:54,126 --> 00:29:55,126 I swear to you, 459 00:29:55,836 --> 00:29:58,086 I will be here when you come back. 460 00:30:00,549 --> 00:30:02,259 No matter how long it takes. 461 00:30:20,694 --> 00:30:21,654 [sighs] 462 00:30:21,737 --> 00:30:24,607 You know those girls probably all have doo-doo outfits. 463 00:30:24,698 --> 00:30:26,828 You probably all have to share the same doo-doo outfits. 464 00:30:26,908 --> 00:30:28,038 No, we don't have uniforms. 465 00:30:28,118 --> 00:30:31,958 Oh, no, so you're on your own? Care packages forthcoming, okay? 466 00:30:32,039 --> 00:30:34,959 I'm gonna send you clothes. I'm gonna bling out your thing. 467 00:30:35,834 --> 00:30:37,424 [Monse] Oh, don't cry. 468 00:30:37,502 --> 00:30:40,802 Girl, why did you have to call it out? God damn it, it's coming. 469 00:30:40,881 --> 00:30:42,511 It's coming. [sniffles] 470 00:30:42,591 --> 00:30:43,591 It's here. 471 00:30:46,553 --> 00:30:48,643 Oh, just so you know, since you're gonna be with all girls, 472 00:30:48,722 --> 00:30:52,142 - scissoring really isn't a thing. - But if it is, send pictures. 473 00:30:52,225 --> 00:30:53,475 On the group chat, please. 474 00:30:57,564 --> 00:31:00,114 It's an East Coast hoity-toity girl-school go bag. 475 00:31:00,192 --> 00:31:01,362 - We packed it together. - Aw... 476 00:31:01,902 --> 00:31:03,532 - It has an eye mask. - [Jamal] Boat shoes. 477 00:31:03,612 --> 00:31:05,952 - Earrings of RBG's dissent collar. - An ascot. 478 00:31:06,031 --> 00:31:07,951 - Opera glasses. - Muzzle. 479 00:31:08,950 --> 00:31:10,830 - For your roommate. - She might be annoying. 480 00:31:11,661 --> 00:31:15,121 This didn't fit in the bag, but it was made with a lot of love. 481 00:31:16,708 --> 00:31:19,378 - And glue. - I love this. [chuckles] 482 00:31:20,003 --> 00:31:20,843 Thank you. 483 00:31:20,921 --> 00:31:23,301 I'm gonna keep it by my bed in prime viewing position, 484 00:31:23,382 --> 00:31:24,472 where I can always see it. 485 00:31:25,509 --> 00:31:29,389 Oh, and, uh, one last thing that also didn't make the bag. 486 00:31:29,846 --> 00:31:35,726 ♪ But that's the day that we met And it's kind of crazy ♪ 487 00:31:35,811 --> 00:31:39,901 ♪ How quickly we made amends ♪ 488 00:31:39,981 --> 00:31:43,741 ♪ 'Cause we got so caught up... ♪ 489 00:31:43,819 --> 00:31:46,359 Okay, okay, okay. We want in on that action too. 490 00:31:46,446 --> 00:31:47,906 [Monse laughs] 491 00:31:50,075 --> 00:31:51,655 - [all laugh] - [Monse] Ow. 492 00:31:51,743 --> 00:31:54,413 ♪ We kept growing up ♪ 493 00:31:54,496 --> 00:31:59,536 ♪ And I'll say you made me who I am... ♪ 494 00:32:00,794 --> 00:32:01,964 [Monse sighs] 495 00:32:02,754 --> 00:32:05,014 - I love you, guys. - [all] I love you too. 496 00:32:06,174 --> 00:32:08,434 Hey, be good to each other. 497 00:32:08,510 --> 00:32:12,680 If you fight, think of me, in your face, gluing the crew back together. 498 00:32:14,349 --> 00:32:17,139 - Promise me nothing's gonna change. - [all] Nothing's gonna change. 499 00:32:18,270 --> 00:32:19,100 Okay. 500 00:32:20,147 --> 00:32:21,477 - [engine starts] - Bye. 501 00:32:24,067 --> 00:32:28,657 - ♪ But we'd dance all night long ♪ - Bye. 502 00:32:28,738 --> 00:32:30,028 Love you. 503 00:32:30,115 --> 00:32:34,155 ♪ We'd dance all night long, my friend ♪ 504 00:32:35,162 --> 00:32:38,542 ♪ Guess we ran out of songs ♪ 505 00:32:38,623 --> 00:32:43,553 ♪ Boy, I haven't seen you in a bit ♪ 506 00:32:46,214 --> 00:32:48,804 ♪ But we gon' be all right ♪ 507 00:32:48,884 --> 00:32:51,934 ♪ We gon' be all right ♪ 508 00:32:52,012 --> 00:32:57,562 - ♪ We gon' be all right ♪ - ♪ We gon' be all right ♪ 509 00:32:57,642 --> 00:33:03,022 - ♪ We gon' be all right ♪ - ♪ We gon' be all right ♪ 510 00:33:03,106 --> 00:33:06,686 - ♪ We gon' be all right ♪ - ♪ We gon' be all right ♪ 511 00:33:06,776 --> 00:33:09,606 ♪ Name a time and place We'll be fine ♪ 512 00:33:15,827 --> 00:33:17,367 [inaudible dialogue] 513 00:33:17,454 --> 00:33:20,464 ♪ Name a time and place We'll be fine ♪ 514 00:33:28,298 --> 00:33:30,798 ♪ Name a time and place We'll be fine ♪ 515 00:33:30,884 --> 00:33:36,394 ♪ We got so caught up We got so caught up ♪ 516 00:33:36,473 --> 00:33:39,773 ♪ We got so caught up ♪ 517 00:33:39,851 --> 00:33:41,901 ♪ Name a time and place We'll be fine ♪ 518 00:33:41,978 --> 00:33:47,358 ♪ We got so caught up We got so caught up ♪ 519 00:33:47,442 --> 00:33:50,362 ♪ We got so caught up ♪ 520 00:33:50,445 --> 00:33:52,735 ♪ Name a time and place We'll be fine ♪ 521 00:33:52,822 --> 00:33:55,992 ♪ We got so caught up ♪ 522 00:33:56,076 --> 00:33:58,906 ♪ Name a time and place We'll be fine ♪ 523 00:33:58,995 --> 00:34:01,115 ♪ We got so caught up ♪ 524 00:34:01,206 --> 00:34:03,706 ♪ Name a time and place We'll be fine ♪ 525 00:34:03,792 --> 00:34:07,092 ♪ We got so caught up ♪ 526 00:34:07,170 --> 00:34:09,710 ♪ Name a time and place We'll be fine ♪ 527 00:34:09,798 --> 00:34:12,678 ♪ We got so caught up ♪ 528 00:34:12,759 --> 00:34:15,599 ♪ Name a time and place We'll be fine ♪ 529 00:34:15,679 --> 00:34:17,599 ♪ 'Cause I know you ♪ 530 00:34:18,682 --> 00:34:20,602 ♪ 'Cause I know you ♪ 531 00:34:21,309 --> 00:34:23,599 ♪ 'Cause I know you ♪ 532 00:34:23,687 --> 00:34:26,517 ♪ Name a time and place We'll be fine ♪ 533 00:34:26,606 --> 00:34:28,606 ♪ 'Cause I know you ♪ 534 00:34:29,442 --> 00:34:31,442 ♪ 'Cause I know you ♪ 535 00:34:32,279 --> 00:34:34,779 ♪ 'Cause I know you ♪ 536 00:34:34,864 --> 00:34:36,834 ♪ Name a time and place We'll be-- ♪ 537 00:34:36,908 --> 00:34:39,288 - [music stops] - [police sirens] 538 00:34:42,581 --> 00:34:43,751 [sighs] 539 00:34:46,459 --> 00:34:48,459 [suspenseful music playing]