1 00:00:00,548 --> 00:00:03,428 [traffic whooshing] 2 00:00:07,396 --> 00:00:08,931 [horn honking] 3 00:00:18,756 --> 00:00:23,235 [dramatic instrumental music] 4 00:00:23,267 --> 00:00:26,339 [whooshing] 5 00:00:32,099 --> 00:00:34,787 [wings flapping] 6 00:01:04,068 --> 00:01:06,659 [wolf howling] 7 00:01:07,748 --> 00:01:09,764 [ambient music] 8 00:01:12,516 --> 00:01:15,396 [upbeat drum music] 9 00:01:33,891 --> 00:01:37,347 [sirens wailing] 10 00:01:37,379 --> 00:01:40,611 [helicopter blades whirring] 11 00:01:40,644 --> 00:01:44,164 [crowd chanting] 12 00:01:44,196 --> 00:01:46,052 Lock away the traitor! 13 00:01:46,084 --> 00:01:49,635 Sandro Correa! Lock away the traitor! 14 00:01:49,667 --> 00:01:52,868 Sandro Correa! Lock away the traitor! 15 00:01:52,900 --> 00:01:56,419 Sandro Correa! Lock away the traitor! 16 00:01:56,451 --> 00:01:59,652 Sandro Correa! Lock away the traitor! 17 00:01:59,684 --> 00:02:00,740 Sandro Correa! 18 00:02:00,771 --> 00:02:03,075 - [ominous music] - [muffled shouting] 19 00:02:03,107 --> 00:02:04,228 [glass shattering] 20 00:02:04,259 --> 00:02:06,051 [alarm beeping] 21 00:02:11,396 --> 00:02:12,771 [man] Son of a bitch! 22 00:02:12,803 --> 00:02:13,859 [fire whooshing] 23 00:02:13,892 --> 00:02:15,108 [glass shattering] 24 00:02:16,739 --> 00:02:18,756 [gunshots booming] 25 00:02:18,788 --> 00:02:20,900 [crowd screaming] 26 00:02:20,931 --> 00:02:23,811 - [gas hissing] - [man groaning] 27 00:02:23,844 --> 00:02:27,364 [suspenseful music] 28 00:02:28,356 --> 00:02:30,531 [door creaking] 29 00:02:31,204 --> 00:02:32,802 [footsteps approaching] 30 00:02:38,052 --> 00:02:41,699 [dramatic music] 31 00:02:43,588 --> 00:02:47,075 [man speaking Portuguese] 32 00:02:54,531 --> 00:02:58,819 [woman speaking Portuguese] 33 00:02:58,851 --> 00:03:01,060 [man speaking Portuguese] 34 00:03:09,924 --> 00:03:13,219 [woman speaking Portuguese] 35 00:03:19,939 --> 00:03:23,908 [man speaking Portuguese] 36 00:03:38,308 --> 00:03:40,324 [lockers clanking] 37 00:03:41,092 --> 00:03:44,068 [suspenseful music] 38 00:03:46,404 --> 00:03:48,707 [guns clicking] 39 00:04:17,924 --> 00:04:20,579 [sirens wailing] 40 00:04:27,299 --> 00:04:30,435 [classical music playing] 41 00:04:34,371 --> 00:04:37,124 [coffee grinder buzzing] 42 00:04:48,612 --> 00:04:51,364 [flame whooshing] 43 00:04:55,972 --> 00:04:59,812 - [sirens wailing] - [suspenseful music] 44 00:05:06,756 --> 00:05:09,604 [classical music playing] 45 00:05:09,636 --> 00:05:12,419 [teapot whistling] 46 00:05:15,236 --> 00:05:19,139 - [sirens wailing] - [suspenseful music] 47 00:05:20,932 --> 00:05:23,204 [siren wailing] 48 00:05:23,235 --> 00:05:24,772 We have a warrant, open up! 49 00:05:25,732 --> 00:05:26,788 Come on, get it open! 50 00:05:28,035 --> 00:05:30,884 [sirens wailing] 51 00:05:30,915 --> 00:05:32,835 [tires screeching] 52 00:05:40,067 --> 00:05:43,364 [classical music playing] 53 00:05:43,395 --> 00:05:45,635 [suspenseful music] 54 00:05:51,523 --> 00:05:53,379 Special Armed Division, we have a warrant. 55 00:05:53,411 --> 00:05:55,235 All right, move in. Upstairs. 56 00:05:55,716 --> 00:05:57,380 Here, check every shelf and drawer. 57 00:05:57,412 --> 00:05:59,300 - [officer 2] Yes, sir. - [officer] Go ahead. 58 00:06:01,316 --> 00:06:02,884 Put that down and clear the room. 59 00:06:05,348 --> 00:06:06,531 [officer 2] Now we're good down here. 60 00:06:08,036 --> 00:06:10,723 [objects clattering] 61 00:06:11,364 --> 00:06:12,515 Governor. 62 00:06:13,571 --> 00:06:16,964 [classical music playing] 63 00:06:16,995 --> 00:06:18,532 Would you like some coffee? 64 00:06:19,492 --> 00:06:21,668 [crowd chattering] 65 00:06:22,468 --> 00:06:24,066 [man] There he is, there he is, there he is! 66 00:06:24,099 --> 00:06:25,220 [man 2] Governor, I have some questions. 67 00:06:25,252 --> 00:06:28,100 [reporters shouting] 68 00:06:33,860 --> 00:06:35,139 [man 3] You're a criminal, Governor! 69 00:06:35,172 --> 00:06:36,899 How do get to be the governor if you're a liar? 70 00:06:36,932 --> 00:06:39,779 [ominous music] 71 00:06:44,548 --> 00:06:47,684 [office phones ringing] 72 00:06:50,020 --> 00:06:51,651 Good morning, everyone. 73 00:06:51,684 --> 00:06:52,835 Good morning. 74 00:06:54,052 --> 00:06:55,012 Morning. 75 00:06:59,908 --> 00:07:02,563 [crowd cheering] 76 00:07:03,779 --> 00:07:06,340 [siren wailing in distance] 77 00:07:06,371 --> 00:07:07,492 [woman on TV] Governor Sandro Correa 78 00:07:07,523 --> 00:07:09,764 was taken into custody today amid allegations 79 00:07:09,795 --> 00:07:11,427 of embezzling significant funds 80 00:07:11,459 --> 00:07:13,187 from the public health service. 81 00:07:13,764 --> 00:07:16,484 Under investigation as part of Operation Lymphoma, 82 00:07:16,515 --> 00:07:18,755 the governor's press office had this to say. 83 00:07:19,459 --> 00:07:22,019 [somber music] 84 00:07:31,492 --> 00:07:32,708 Okay, sweetheart. 85 00:07:33,795 --> 00:07:34,755 Bedtime. 86 00:08:09,348 --> 00:08:10,947 - Dad? - Yeah, sweetie? 87 00:08:10,979 --> 00:08:13,603 Dad, have you seen my iPod? 88 00:08:15,556 --> 00:08:17,699 - This one? - Uh-huh. 89 00:08:17,923 --> 00:08:19,331 I'll put it over here, okay? 90 00:08:19,363 --> 00:08:20,452 Now it's time to go to sleep. 91 00:08:20,483 --> 00:08:22,596 Dad, is it really true? 92 00:08:22,819 --> 00:08:25,220 - Is what true? - That you arrested the bad guy 93 00:08:25,252 --> 00:08:27,011 that they showed on the news? 94 00:08:28,644 --> 00:08:30,212 I knew it. 95 00:08:30,243 --> 00:08:31,236 You should sleep. 96 00:08:33,027 --> 00:08:34,371 Goodnight, Daddy. 97 00:08:34,404 --> 00:08:35,747 [Miguel] Goodnight, sweetie, I love you. 98 00:08:35,780 --> 00:08:36,740 Love you more. 99 00:08:38,115 --> 00:08:41,443 [siren wailing in distance] 100 00:08:43,460 --> 00:08:44,516 What do you have to say about 101 00:08:44,547 --> 00:08:46,692 the misappropriation of public funds from your office? 102 00:08:47,267 --> 00:08:49,091 I won't say anything without my lawyer. 103 00:08:49,635 --> 00:08:50,885 More than two billion dollars diverted 104 00:08:50,915 --> 00:08:53,891 from public healthcare and you have nothing to say about it? 105 00:08:53,923 --> 00:08:55,491 There's nothing to say about it. 106 00:08:55,524 --> 00:08:58,083 There's no problem with the state's financial accountability. 107 00:08:58,275 --> 00:08:59,876 [Miguel over speaker] And what about the hospital shortages? 108 00:08:59,907 --> 00:09:00,996 How do you explain that? 109 00:09:01,028 --> 00:09:02,883 Lack of beds, drugs, doctors. 110 00:09:02,916 --> 00:09:04,131 That's just incompetence? 111 00:09:04,547 --> 00:09:06,051 It is incompetence. 112 00:09:06,084 --> 00:09:07,363 From my predecessor. 113 00:09:08,420 --> 00:09:09,636 Do you know how much spending deficit I inherited 114 00:09:09,668 --> 00:09:10,755 from the previous office? 115 00:09:12,548 --> 00:09:15,428 What I wanna know is how you can put your head on the pillow at night 116 00:09:16,227 --> 00:09:17,827 knowing that all that money in your pocket 117 00:09:17,860 --> 00:09:19,971 was taken from someone dying in the hospital. 118 00:09:20,003 --> 00:09:22,179 Well, this conversation was certainly diverting, 119 00:09:22,212 --> 00:09:24,707 but given that today's Friday, my schedule's quite full. 120 00:09:24,740 --> 00:09:26,596 I don't have time for rumors and hearsay. 121 00:09:26,627 --> 00:09:29,315 I don't think you understand the gravity of the situation here. 122 00:09:29,667 --> 00:09:31,683 You're under arrest for interfering with the investigations 123 00:09:31,716 --> 00:09:32,772 of Operation Lymphoma. 124 00:09:34,403 --> 00:09:35,779 You know, I'd go ahead and cancel 125 00:09:35,811 --> 00:09:37,603 all those appoints you have today. 126 00:09:37,635 --> 00:09:39,651 Because once the public hears this, you're done. 127 00:09:39,684 --> 00:09:41,443 [Sandro on recording] We have to put a lid on this thing 128 00:09:41,475 --> 00:09:42,980 before it does anymore damage. 129 00:09:43,011 --> 00:09:44,771 Find the fucking snitches who blabbed 130 00:09:44,803 --> 00:09:46,660 and make sure they say quiet this time. 131 00:09:46,691 --> 00:09:48,036 Understood? 132 00:09:48,067 --> 00:09:49,700 Bribe the Federal Superior Court, 133 00:09:49,731 --> 00:09:52,836 pay whoever you have to pay and bury the rest. 134 00:09:53,827 --> 00:09:55,716 [tense music] 135 00:09:55,939 --> 00:09:56,868 [Sandro chuckling] 136 00:09:57,795 --> 00:09:58,755 [knocking on door] 137 00:10:01,123 --> 00:10:02,243 Lawyer's demanding to see him. 138 00:10:06,564 --> 00:10:07,971 [over speaker] Good morning, officers. 139 00:10:09,059 --> 00:10:10,147 [Miguel] Come on, Edu. 140 00:10:17,699 --> 00:10:19,556 I held him off as long as I could. 141 00:10:19,587 --> 00:10:21,636 I appreciate that. But we're getting nothing out of him. 142 00:10:21,667 --> 00:10:24,291 He's too much of a politician to give the game away. 143 00:10:25,347 --> 00:10:27,267 There's nothing that could be done right now. 144 00:10:27,299 --> 00:10:28,452 Get some rest, okay? 145 00:10:29,156 --> 00:10:31,747 We can't let him get away with it again. 146 00:10:31,780 --> 00:10:32,740 No. 147 00:10:33,731 --> 00:10:34,691 Not this time. 148 00:10:38,211 --> 00:10:40,707 Oh, and make sure Louis prepares the boat. 149 00:10:40,739 --> 00:10:43,300 Some friends are spending the weekend in Angra dos Reis. 150 00:10:43,331 --> 00:10:44,291 It's important. 151 00:10:45,283 --> 00:10:46,467 I made a note. 152 00:10:46,499 --> 00:10:49,251 [pop music playing over headphones] 153 00:10:52,387 --> 00:10:54,468 Didn't I tell you not to use my headphones? 154 00:10:54,499 --> 00:10:57,252 - But the quality is better on yours. - I see. 155 00:10:57,283 --> 00:10:59,651 Dad, does this bread have gluten in it? 156 00:10:59,683 --> 00:11:00,611 What? 157 00:11:00,643 --> 00:11:02,947 [Alice] You know I don't eat gluten anymore. 158 00:11:03,523 --> 00:11:04,932 - You don't eat gluten? - No. 159 00:11:04,963 --> 00:11:06,051 [Miguel] Guess that means you don't eat meat. 160 00:11:06,084 --> 00:11:07,556 - Hey, give it back! - [Miguel growling] 161 00:11:07,587 --> 00:11:08,643 I'll eat it for you. 162 00:11:08,676 --> 00:11:09,667 - [Alice laughing] - [ringer buzzing] 163 00:11:09,699 --> 00:11:11,683 All right, your mom's here. Go get your things. 164 00:11:16,003 --> 00:11:17,219 - Hi. - Hey. 165 00:11:17,475 --> 00:11:19,107 - Come in. - Thanks. 166 00:11:19,139 --> 00:11:20,451 [Isabela chuckling] 167 00:11:20,484 --> 00:11:22,660 I appreciate you taking care of her tonight. 168 00:11:23,107 --> 00:11:24,259 She's my daughter too. 169 00:11:25,251 --> 00:11:27,075 - Mommy! - Hey there, sweetie. 170 00:11:30,403 --> 00:11:31,651 - Uh, Miguel. - Yeah? 171 00:11:31,683 --> 00:11:32,707 Before it slips my mind. 172 00:11:32,739 --> 00:11:34,851 I wanted to talk to you about going to the match. 173 00:11:34,884 --> 00:11:37,220 [Miguel] It's no problem, we'll just watch it here on TV. 174 00:11:37,251 --> 00:11:39,140 - Won't we, honey? - Oh yeah? 175 00:11:39,171 --> 00:11:40,612 - Yeah. - Dad's TV isn't the best. 176 00:11:40,644 --> 00:11:41,795 I have to squint. 177 00:11:43,043 --> 00:11:44,452 I think it will be much better to see it together in person. 178 00:11:44,484 --> 00:11:46,179 All right then, fine, go. 179 00:11:46,212 --> 00:11:47,747 See the match at the fucking stadium. 180 00:11:47,780 --> 00:11:49,571 You can't say that, there's a kid in this house. 181 00:11:49,859 --> 00:11:51,843 Yeah, looks like we're going to the stadium! 182 00:11:51,876 --> 00:11:52,932 - Woo! - [Alice] Yay! 183 00:11:52,963 --> 00:11:54,084 [Miguel] Yeah! 184 00:11:54,116 --> 00:11:56,259 - [somber music] - [elevator dinging] 185 00:12:04,963 --> 00:12:06,819 I have to say, I wish all my meetings 186 00:12:06,851 --> 00:12:08,900 overlooked this kind of vista. 187 00:12:08,931 --> 00:12:10,372 [woman chuckling] 188 00:12:10,404 --> 00:12:11,780 Antero Gomes. 189 00:12:11,811 --> 00:12:12,771 Minister. 190 00:12:13,700 --> 00:12:15,683 Thank you for fitting me into your schedule. 191 00:12:15,716 --> 00:12:16,803 Oh, that's not a problem. 192 00:12:16,836 --> 00:12:18,819 I know you're not the type to waste the time of others 193 00:12:18,852 --> 00:12:20,932 - without a good reason. - [Antero] Of course not. 194 00:12:21,443 --> 00:12:22,820 By any chance, did you happen to see 195 00:12:22,852 --> 00:12:25,123 that dreadful business on the news yesterday? 196 00:12:29,412 --> 00:12:31,811 Let's cut to the part where you tell me what you need from me. 197 00:12:35,715 --> 00:12:36,707 Mmm. 198 00:12:38,691 --> 00:12:39,747 It's good. 199 00:12:40,803 --> 00:12:43,523 Your wife and children have arrived safe in Miami. 200 00:12:43,556 --> 00:12:44,835 I'm not worried about them. 201 00:12:46,852 --> 00:12:49,220 My children are too young to remember all this shit. 202 00:12:51,427 --> 00:12:54,307 People won't even remember a fucking thing after six months. 203 00:12:59,364 --> 00:13:01,027 He knows it wasn't me, right? 204 00:13:01,603 --> 00:13:02,819 [lawyer chuckling] 205 00:13:03,683 --> 00:13:05,379 We've already made the request. 206 00:13:08,547 --> 00:13:09,667 When I get out of here, 207 00:13:10,596 --> 00:13:12,131 there's gonna be a witch hunt. 208 00:13:15,971 --> 00:13:17,443 [people chattering] 209 00:13:17,476 --> 00:13:18,851 Good afternoon, everyone. 210 00:13:19,363 --> 00:13:21,283 First of all, I want to congratulate you all 211 00:13:21,316 --> 00:13:22,915 on the governor's smooth arrest. 212 00:13:22,947 --> 00:13:24,003 [people clapping] 213 00:13:24,036 --> 00:13:25,700 - [woman] Yes! - [man] Here we go! 214 00:13:25,731 --> 00:13:28,580 [man] While the governor awaits relocation to the penitentiary, 215 00:13:28,611 --> 00:13:31,491 we have been tasked with handling a repossession case 216 00:13:31,523 --> 00:13:33,187 - until further notice. - That's bullshit. 217 00:13:33,219 --> 00:13:34,659 It's not bullshit, okay, Miguel? 218 00:13:34,692 --> 00:13:37,059 This could all get really messy, really fast. 219 00:13:37,091 --> 00:13:39,523 We've spent months investigating this asshole. 220 00:13:39,556 --> 00:13:41,155 And the minute we arrest him, we're reassigned 221 00:13:41,187 --> 00:13:42,243 to this low level shit? 222 00:13:42,276 --> 00:13:43,940 If anyone has objections or problems 223 00:13:43,971 --> 00:13:46,308 accepting their orders, they can see me in my office. 224 00:13:46,340 --> 00:13:48,931 [ominous music] 225 00:13:51,140 --> 00:13:52,771 As I was saying, 226 00:13:52,803 --> 00:13:54,787 the building had its power and water shut off 227 00:13:54,819 --> 00:13:56,291 after the mayor's election. 228 00:13:56,323 --> 00:13:57,411 Expect poor conditions. 229 00:14:02,436 --> 00:14:03,524 All right, there's the last 10 residents. 230 00:14:06,179 --> 00:14:08,067 [officer] Sorry, sir, but you can't take that with you. 231 00:14:08,099 --> 00:14:09,891 Take your possessions and board the bus. 232 00:14:10,276 --> 00:14:12,740 - Keep it moving single file. - [baby crying] 233 00:14:13,124 --> 00:14:14,916 [Miguel] What the fuck are we even doing here? 234 00:14:18,916 --> 00:14:20,195 Don't you have a match to go to? 235 00:14:20,996 --> 00:14:22,467 You better get moving or you'll miss it. 236 00:14:22,499 --> 00:14:23,652 Long fucking way away. 237 00:14:25,059 --> 00:14:26,339 Don't worry, I'll finish up here. 238 00:14:26,371 --> 00:14:27,588 [officer] We gotta go, let's go. 239 00:14:28,484 --> 00:14:29,444 Thanks, man. 240 00:14:30,787 --> 00:14:31,939 [announcer] The Round Ears going wild as the day's match 241 00:14:31,971 --> 00:14:35,172 shapes up to be the defining one of the season. 242 00:14:35,204 --> 00:14:36,739 Oh, your hair. 243 00:14:36,771 --> 00:14:39,747 Mom, if he isn't here soon, we're gonna miss kickoff. 244 00:14:39,779 --> 00:14:41,411 He'll be here, don't worry. 245 00:14:41,443 --> 00:14:44,419 [fireworks rumbling] 246 00:14:45,411 --> 00:14:46,820 Take a look, there he is. 247 00:14:46,852 --> 00:14:48,516 - About time. - Hey, sorry I'm late. 248 00:14:49,123 --> 00:14:50,371 Hey. 249 00:14:50,724 --> 00:14:52,580 - What took you? - I'm so sorry. 250 00:14:52,612 --> 00:14:54,372 - I got a little present for you. - [Alice gasping] 251 00:14:54,404 --> 00:14:55,300 My own Brazil jersey! 252 00:14:55,332 --> 00:14:57,284 - [Isabel] Look at that. - Look at the back. 253 00:14:57,316 --> 00:14:59,651 - It's my name, Mommy. - [Miguel] Put it on. 254 00:15:00,643 --> 00:15:01,699 Okay. 255 00:15:01,731 --> 00:15:02,980 - I'll take a photo. - Lift your arm. 256 00:15:04,483 --> 00:15:05,443 Okay. 257 00:15:06,307 --> 00:15:08,323 [Miguel chuckling] You look beautiful. 258 00:15:08,355 --> 00:15:09,315 Here. 259 00:15:10,403 --> 00:15:12,131 - Okay, okay, okay. - [Isabel] Come on, big smiles. 260 00:15:12,163 --> 00:15:13,347 One, two, three, and... 261 00:15:13,379 --> 00:15:14,339 [camera snapping] 262 00:15:15,460 --> 00:15:16,131 - Oh, beautiful. - Okay, give Mom a kiss. We're late. 263 00:15:16,163 --> 00:15:17,059 - Bye, Mommy. - Bye, honey. 264 00:15:17,091 --> 00:15:18,051 - [Miguel] Bye, bye. - [Alice] I love you. 265 00:15:18,083 --> 00:15:20,163 - [Isabel] I love you too. - [Miguel] Let's go. 266 00:15:20,196 --> 00:15:21,731 [Alice] Are w taking a taxi? 267 00:15:21,763 --> 00:15:23,108 - [Miguel] Taxi! - [Alice] Yeah! 268 00:15:25,028 --> 00:15:27,619 [horn honking] 269 00:15:27,651 --> 00:15:28,739 You know what. 270 00:15:29,860 --> 00:15:31,587 We're gonna miss the match if we wait for this traffic. 271 00:15:31,619 --> 00:15:33,603 We'll get out here. Here. 272 00:15:33,635 --> 00:15:35,139 - [driver] You got it. - Thanks a lot, man. 273 00:15:35,171 --> 00:15:39,203 - [horns honking] - [drum music] 274 00:15:39,235 --> 00:15:40,388 Stay with me. 275 00:15:40,420 --> 00:15:41,891 [Alice] Okay. 276 00:15:41,923 --> 00:15:43,779 - [horns honking] - [fans chanting] 277 00:15:44,163 --> 00:15:46,372 [horn blowing] 278 00:15:46,404 --> 00:15:47,779 [upbeat drum music] 279 00:15:47,811 --> 00:15:49,955 [food sizzling] 280 00:15:51,843 --> 00:15:54,052 - [firework booming] - [horn honking] 281 00:15:55,076 --> 00:15:57,475 - [Alice whimpering] - Don't worry, it'll be all right. 282 00:15:57,507 --> 00:15:59,299 - We'll be on time. - It's okay. 283 00:15:59,331 --> 00:16:01,732 - [fireworks booming] - [horns honking] 284 00:16:05,091 --> 00:16:06,211 [bullet whooshing] 285 00:16:06,243 --> 00:16:08,835 [ominous music] 286 00:16:09,763 --> 00:16:10,723 Alice? 287 00:16:11,172 --> 00:16:12,132 Alice! 288 00:16:13,635 --> 00:16:14,595 Alice! 289 00:16:15,651 --> 00:16:16,996 Talk to me, sweetie. 290 00:16:17,603 --> 00:16:20,291 Please. Please, talk to me, baby. 291 00:16:20,323 --> 00:16:22,467 I need some fucking help over here! 292 00:16:22,499 --> 00:16:25,219 [dramatic music] 293 00:16:28,516 --> 00:16:29,444 I need help. 294 00:16:29,476 --> 00:16:31,332 My daughter was shot and she isn't responding. 295 00:16:31,364 --> 00:16:32,356 [woman] Bring the gurney! 296 00:16:32,803 --> 00:16:34,659 [ominous music] 297 00:16:35,236 --> 00:16:36,068 Okay? 298 00:16:36,867 --> 00:16:38,851 - All right. - Please be gentle with her. 299 00:16:38,884 --> 00:16:40,355 [man] Let's get her into surgery. 300 00:16:45,700 --> 00:16:48,259 Alice, just hang in there, okay? Okay? 301 00:16:48,291 --> 00:16:50,339 Look, I'm sorry, but you have to stay here. 302 00:16:55,907 --> 00:16:58,340 [ominous music] 303 00:17:02,562 --> 00:17:05,347 [Miguel panting] 304 00:17:14,596 --> 00:17:16,067 [gentle piano music] 305 00:17:16,484 --> 00:17:19,364 [baby crying] 306 00:17:19,396 --> 00:17:20,802 [man groaning] 307 00:17:27,044 --> 00:17:28,004 Where's the fucking doctor? 308 00:17:29,028 --> 00:17:30,402 You said you were going to take her into surgery. 309 00:17:31,395 --> 00:17:32,515 [man] I'm really sorry. 310 00:17:33,956 --> 00:17:36,771 [gentle piano music] 311 00:17:55,971 --> 00:18:00,227 [heartbeat thump echoing] 312 00:18:00,259 --> 00:18:02,691 [Miguel crying] 313 00:18:10,019 --> 00:18:12,196 [music continues] 314 00:18:16,164 --> 00:18:18,051 [heartbeat stops] 315 00:18:24,388 --> 00:18:25,348 Miguel! 316 00:18:26,308 --> 00:18:27,268 Miguel! 317 00:18:29,348 --> 00:18:30,308 Where is she? 318 00:18:31,971 --> 00:18:33,188 Tell me, Miguel. 319 00:18:34,275 --> 00:18:35,235 Tell me! 320 00:18:37,028 --> 00:18:38,499 Oh no. 321 00:18:39,587 --> 00:18:40,547 No. 322 00:18:41,636 --> 00:18:42,563 Where is she? 323 00:18:42,596 --> 00:18:45,476 I wanna see Alice, where have they taken her? 324 00:18:45,508 --> 00:18:46,755 Where is my daughter? 325 00:18:46,788 --> 00:18:50,051 Give me back my daughter! Miguel, just give her back to me! 326 00:18:50,339 --> 00:18:53,188 [Isabela sobbing] 327 00:18:53,219 --> 00:18:56,324 [music continues] 328 00:19:31,875 --> 00:19:33,891 [handcuffs clicking] 329 00:19:38,404 --> 00:19:39,524 - [man] Governor! - [man 2] Governor! 330 00:19:39,555 --> 00:19:40,899 I just have a question! 331 00:19:40,931 --> 00:19:45,731 - [cameras snapping] - [reporters shouting] 332 00:19:47,908 --> 00:19:50,084 [dog barking in distance] 333 00:19:50,819 --> 00:19:53,442 [ominous music] 334 00:19:59,588 --> 00:20:01,604 I tried everything I could think of 335 00:20:01,635 --> 00:20:02,724 but there's no way of telling 336 00:20:02,756 --> 00:20:04,835 exactly where the shot came from. 337 00:20:06,564 --> 00:20:08,196 The bullet didn't give us a clue. 338 00:20:10,979 --> 00:20:13,475 It could've come from anywhere or from anyone on that street. 339 00:20:15,204 --> 00:20:17,668 I swear, if there was anything I could do 340 00:20:17,699 --> 00:20:19,299 to catch the bastard, I would do it. 341 00:20:23,202 --> 00:20:25,122 She just wanted to see the game. 342 00:20:26,082 --> 00:20:27,042 [Edu] I'm so sorry. 343 00:20:33,762 --> 00:20:35,651 It wasn't the bullet that killed her. 344 00:20:39,204 --> 00:20:40,612 She wasn't even treated. 345 00:20:42,915 --> 00:20:44,835 She bled to death waiting in the hallway, Edu. 346 00:20:47,459 --> 00:20:49,635 [Edu] You need to take care of yourself now. 347 00:20:50,212 --> 00:20:52,356 Take some time off and talk to someone 348 00:20:52,388 --> 00:20:53,795 and you'll get through this. 349 00:20:55,268 --> 00:20:56,451 I promise. 350 00:20:56,484 --> 00:20:59,204 [music continues] 351 00:21:18,244 --> 00:21:22,212 ["Black Hole Sun" by Soundgarden] 352 00:21:33,219 --> 00:21:35,300 ♪ In my eyes ♪ 353 00:21:35,332 --> 00:21:37,476 ♪ Indisposed ♪ 354 00:21:37,508 --> 00:21:41,219 ♪ In disguises no one knows ♪ 355 00:21:41,252 --> 00:21:43,746 ♪ Hides the face ♪ 356 00:21:43,779 --> 00:21:46,212 ♪ Lies the snake ♪ 357 00:21:46,244 --> 00:21:50,531 ♪ In the sun in my disgrace ♪ 358 00:21:50,563 --> 00:21:52,708 ♪ Boiling heat ♪ 359 00:21:52,739 --> 00:21:55,011 ♪ Summer stench ♪ 360 00:21:55,044 --> 00:21:59,139 ♪ 'Neath the black, the sky looks dead ♪ 361 00:21:59,171 --> 00:22:01,091 ♪ Call my name ♪ 362 00:22:01,123 --> 00:22:03,396 ♪ Through the cream ♪ 363 00:22:03,428 --> 00:22:08,228 ♪ And I'll hear you scream again ♪ 364 00:22:10,019 --> 00:22:13,700 ♪ Black hole sun, won't you come ♪ 365 00:22:13,732 --> 00:22:15,426 [siren wailing] 366 00:22:15,459 --> 00:22:18,596 ♪ And wash away the rain? ♪ 367 00:22:18,628 --> 00:22:22,851 ♪ Black hole sun, won't you come ♪ 368 00:22:22,884 --> 00:22:25,539 ♪ Won't you come ♪ 369 00:22:25,572 --> 00:22:29,283 ♪ Black hole sun, black hole sun ♪ 370 00:22:29,316 --> 00:22:31,364 ♪ Won't you come ♪ 371 00:22:31,395 --> 00:22:35,780 ♪ Black hole sun, black hole sun ♪ 372 00:22:35,812 --> 00:22:38,084 ♪ Won't you come ♪ 373 00:22:38,115 --> 00:22:42,371 ♪ Black hole sun, black hole sun ♪ 374 00:22:42,403 --> 00:22:44,548 ♪ Won't you come ♪ 375 00:22:44,579 --> 00:22:48,483 ♪ Black hole sun, black hole sun ♪ 376 00:22:52,611 --> 00:22:56,003 [men chattering] 377 00:22:56,036 --> 00:22:56,996 Yeah! 378 00:22:58,116 --> 00:23:00,132 [cameras snapping] 379 00:23:00,164 --> 00:23:02,660 - [tapping on microphone] - [feedback squeals] 380 00:23:03,523 --> 00:23:04,995 [Sandro] Thank you for coming, my friends. 381 00:23:05,028 --> 00:23:06,340 [ominous music] 382 00:23:06,371 --> 00:23:07,748 I'm here to make a public statement 383 00:23:07,779 --> 00:23:09,412 regarding the recent incident. 384 00:23:11,684 --> 00:23:13,091 I have nothing to fear. 385 00:23:13,731 --> 00:23:14,915 Or to hide. 386 00:23:16,259 --> 00:23:19,364 Public health is and has always been 387 00:23:19,395 --> 00:23:21,156 on of my top priorities. 388 00:23:21,188 --> 00:23:22,148 [helicopter blades whirring] 389 00:23:23,235 --> 00:23:25,092 [crowd chanting] Sandro Correa! Lock away the traitor! 390 00:23:25,124 --> 00:23:28,612 Sandro Correa! Lock away the traitor! 391 00:23:28,643 --> 00:23:32,291 Sandro Correa! Lock away the traitor! 392 00:23:32,323 --> 00:23:33,764 Sandro Correa! 393 00:23:33,795 --> 00:23:35,523 [dogs barking] 394 00:23:35,875 --> 00:23:38,564 [Sandro] Despite the setbacks and allegations, 395 00:23:39,107 --> 00:23:41,060 I made a commitment to my state 396 00:23:42,020 --> 00:23:44,099 and no matter what, I'm going to make good on that. 397 00:23:46,371 --> 00:23:47,555 And I tell you, 398 00:23:49,827 --> 00:23:51,171 that I will be the next president 399 00:23:51,204 --> 00:23:52,707 of this fine country of ours. 400 00:23:52,739 --> 00:23:54,627 - [reporters shouting] - [cameras snapping] 401 00:23:56,579 --> 00:23:58,467 We are here in the seat of the state government, 402 00:23:58,499 --> 00:23:59,588 where Governor Sandro Correa 403 00:23:59,619 --> 00:24:01,476 celebrates his release from police custody 404 00:24:01,508 --> 00:24:03,172 and has just made a shocking declaration 405 00:24:03,203 --> 00:24:05,092 that he will run for president of the Republic. 406 00:24:05,123 --> 00:24:07,363 The governor also made claims that the released recordings 407 00:24:07,395 --> 00:24:09,763 were nothing but an attempt at political defamation, 408 00:24:09,796 --> 00:24:10,916 denying them wholeheartedly. 409 00:24:12,355 --> 00:24:12,899 He also went on record reaffirming that public health... 410 00:24:13,763 --> 00:24:16,643 - [glass shattering] - [crowd cheering] 411 00:24:16,676 --> 00:24:19,971 [crowd chanting] Sandro Correa! Lock away the traitor! 412 00:24:20,004 --> 00:24:23,396 Sandro Correa! Lock away the traitor! 413 00:24:23,427 --> 00:24:25,220 - Fuck you, we fucking know! - [crowd] Sandro Correa! 414 00:24:25,252 --> 00:24:27,011 Lock away the traitor! 415 00:24:27,043 --> 00:24:30,339 Sandro Correa! Lock away the traitor! 416 00:24:30,372 --> 00:24:33,411 Sandro Correa! Lock away the traitor! 417 00:24:33,444 --> 00:24:36,643 Sandro Correa! Lock away the traitor! 418 00:24:36,676 --> 00:24:40,068 Sandro Correa! Lock away the traitor! 419 00:24:40,099 --> 00:24:43,683 Sandro Correa! Lock away the traitor! 420 00:24:43,716 --> 00:24:46,851 Sandro Correa! Lock away the traitor! 421 00:24:47,331 --> 00:24:49,123 - Sandro Correa! - [baton thudding] 422 00:24:49,379 --> 00:24:51,267 [crowd shouting] 423 00:24:51,299 --> 00:24:54,020 [kicks thudding] 424 00:24:55,811 --> 00:24:57,763 [fire whooshing] 425 00:24:58,404 --> 00:24:59,747 [glass shattering] 426 00:24:59,780 --> 00:25:01,923 [fire whooshing] 427 00:25:01,956 --> 00:25:04,580 [crowd yelling] 428 00:25:09,795 --> 00:25:10,819 [Nina] Go fuck yourself, pigs! 429 00:25:12,163 --> 00:25:14,563 [crowd chanting] Sandro Correa! Lock away the traitor! 430 00:25:14,595 --> 00:25:17,219 [intense music] 431 00:25:18,243 --> 00:25:20,803 [officers grunting] 432 00:25:24,611 --> 00:25:25,923 [launcher booming] 433 00:25:26,691 --> 00:25:28,131 [Miguel groaning] 434 00:25:28,164 --> 00:25:29,540 [gas hissing] 435 00:25:29,571 --> 00:25:31,716 [ominous music] 436 00:25:31,748 --> 00:25:33,507 [Nina coughing] 437 00:25:33,539 --> 00:25:36,419 [crowd chants echoing] 438 00:25:38,595 --> 00:25:41,123 [Miguel coughing] 439 00:25:41,156 --> 00:25:43,780 [smoke hissing] 440 00:25:44,740 --> 00:25:47,331 [foreboding music] 441 00:25:48,099 --> 00:25:50,691 [Miguel panting] 442 00:25:56,323 --> 00:25:57,380 [intense music] 443 00:25:57,411 --> 00:25:59,203 [crowd cheering] 444 00:26:04,579 --> 00:26:05,891 [baton thudding] 445 00:26:05,923 --> 00:26:07,203 Yeah! 446 00:26:07,843 --> 00:26:09,252 Yeah! 447 00:26:16,099 --> 00:26:17,540 [punches thudding] 448 00:26:17,571 --> 00:26:19,460 [crowd cheering] 449 00:26:21,603 --> 00:26:22,819 [women screaming] 450 00:26:25,476 --> 00:26:26,628 [kick thudding] 451 00:26:30,020 --> 00:26:31,843 [Nina] Get off me, you son of a bitch! 452 00:26:33,891 --> 00:26:35,331 This way, Governor. 453 00:26:35,364 --> 00:26:36,899 [music continues] 454 00:26:38,819 --> 00:26:41,507 [crowd shouting] 455 00:26:46,371 --> 00:26:47,779 [glass shattering] 456 00:26:47,811 --> 00:26:49,572 [alarm beeping] 457 00:26:55,139 --> 00:26:56,931 [guns clicking] 458 00:26:59,396 --> 00:27:02,563 [intense music] 459 00:27:09,667 --> 00:27:10,755 [gun firing] 460 00:27:11,523 --> 00:27:12,675 [statue shattering] 461 00:27:13,316 --> 00:27:15,396 [gunshots booming] 462 00:27:15,684 --> 00:27:17,316 [gas hissing] 463 00:27:17,347 --> 00:27:19,940 [gunshots booming] 464 00:27:21,444 --> 00:27:22,820 [guard grunting] 465 00:27:22,851 --> 00:27:24,899 [guard screaming] 466 00:27:25,731 --> 00:27:26,819 [body thudding] 467 00:27:28,483 --> 00:27:29,796 [door creaking] 468 00:27:29,827 --> 00:27:32,579 [intense rock music] 469 00:27:40,131 --> 00:27:41,316 Get your hands off me! 470 00:27:41,347 --> 00:27:43,203 Guards, in here! Guards! 471 00:27:43,236 --> 00:27:44,196 Let me go! 472 00:27:45,059 --> 00:27:46,947 Someone's paying you to do this, yeah? 473 00:27:47,332 --> 00:27:48,547 I'll double it. 474 00:27:48,899 --> 00:27:49,859 I'll triple it. 475 00:27:50,595 --> 00:27:51,747 Get off me! 476 00:27:51,779 --> 00:27:52,836 [punch thudding] 477 00:27:53,892 --> 00:27:56,387 [Sandro whimpering] 478 00:27:56,420 --> 00:27:57,763 [punches thudding] 479 00:27:57,795 --> 00:28:00,163 [Sandro groaning] 480 00:28:05,443 --> 00:28:08,196 [Sandro grunting] 481 00:28:11,811 --> 00:28:14,627 [punches thudding] 482 00:28:20,803 --> 00:28:22,211 [Sandro wheezes] 483 00:28:23,363 --> 00:28:25,476 [blood squelching] 484 00:28:30,467 --> 00:28:32,484 [foreboding music] 485 00:28:32,516 --> 00:28:36,579 [sirens wailing in distance] 486 00:28:36,611 --> 00:28:39,459 [somber music] 487 00:28:55,267 --> 00:28:57,955 [flame fizzling] 488 00:29:05,028 --> 00:29:07,235 [Miguel groaning] 489 00:29:15,556 --> 00:29:17,859 [eerie music] 490 00:29:25,188 --> 00:29:26,916 [computer beeping] 491 00:29:26,947 --> 00:29:28,996 [ominous music] 492 00:29:32,803 --> 00:29:34,211 [Edu] The image is way too grainy. 493 00:29:34,243 --> 00:29:35,235 You can't ID anyone. 494 00:29:37,764 --> 00:29:39,492 Upscale it as much as you can and keep me posted. 495 00:29:39,523 --> 00:29:40,483 Sure, no problem. 496 00:29:44,484 --> 00:29:45,731 The military police are here. 497 00:29:46,276 --> 00:29:47,332 I'll let the chief know. 498 00:29:49,987 --> 00:29:51,076 Pular? 499 00:29:52,324 --> 00:29:52,964 I'm gonna start signing papers. Can you start lining them up? 500 00:29:52,996 --> 00:29:54,659 - Sure thing. - Thank you. 501 00:29:55,587 --> 00:29:58,596 [music continues] 502 00:30:01,476 --> 00:30:03,299 All right, start making your way in. 503 00:30:04,612 --> 00:30:06,083 Up against the wall, come on. 504 00:30:10,019 --> 00:30:11,332 [man] Against the wall. 505 00:30:13,987 --> 00:30:14,947 Cellphone. 506 00:30:18,531 --> 00:30:19,716 [Pular] Name? 507 00:30:19,747 --> 00:30:21,539 - [man] Cellphone. - [Pular] Name. 508 00:30:21,571 --> 00:30:23,427 [man] Cellphone. 509 00:30:23,459 --> 00:30:24,419 Cellphone. 510 00:30:25,283 --> 00:30:26,371 Cellphone. 511 00:30:26,403 --> 00:30:28,291 [sinister music] 512 00:30:36,036 --> 00:30:37,827 - [fingers snapping] - [man] Doze on your own time. 513 00:30:37,859 --> 00:30:38,819 Phone in the bag. 514 00:30:41,571 --> 00:30:42,531 Cellphone. 515 00:30:42,723 --> 00:30:44,451 [Edu] It's good to see you, man. 516 00:30:44,483 --> 00:30:45,636 How're you doing? 517 00:30:45,667 --> 00:30:47,107 I'm doing all right. 518 00:30:47,139 --> 00:30:48,579 Taking it one day at a time. 519 00:30:48,612 --> 00:30:50,147 [Edu] Welcome back. 520 00:30:50,179 --> 00:30:52,484 [eerie music] 521 00:30:55,843 --> 00:30:57,284 - [chief clapping] - Attention, everyone. 522 00:30:57,316 --> 00:30:59,300 The MP's have given us the protestors 523 00:30:59,332 --> 00:31:01,731 but we're no closer to IDing the masked vigilante, 524 00:31:01,763 --> 00:31:03,395 so let's get to work and see this through. 525 00:31:03,843 --> 00:31:05,411 I need you to give me a list of suspects 526 00:31:05,443 --> 00:31:06,756 to present by the end of the week. 527 00:31:06,787 --> 00:31:07,780 Start with the vandals in there. 528 00:31:07,812 --> 00:31:10,339 They're staying in custody until further notice. 529 00:31:10,371 --> 00:31:12,419 Interrogate everyone, no exceptions. 530 00:31:12,740 --> 00:31:14,019 Come on, Pular. 531 00:31:14,051 --> 00:31:15,011 Let me take care of it. 532 00:31:17,508 --> 00:31:21,059 Miguel, I'm not gonna say no to help from one of my top agents 533 00:31:21,316 --> 00:31:22,276 but are you okay? 534 00:31:22,308 --> 00:31:24,579 I didn't come back to be a paper weight, Chief. 535 00:31:26,691 --> 00:31:27,876 I'll start with the girl. 536 00:31:32,036 --> 00:31:33,379 Nina Souza. 537 00:31:33,411 --> 00:31:34,660 Degree in computer science, 538 00:31:34,692 --> 00:31:36,387 currently working as a shop assistant 539 00:31:36,419 --> 00:31:38,692 and suspected of multiple instances of hacktivism. 540 00:31:38,724 --> 00:31:40,452 How exactly does someone with a brain like yours 541 00:31:40,484 --> 00:31:42,404 get caught up in anti - government protests? 542 00:31:42,436 --> 00:31:45,155 The freedom to protest is protected by the constitution. 543 00:31:45,188 --> 00:31:46,340 Oh, so you're a lawyer too? 544 00:31:46,372 --> 00:31:48,196 They didn't include that in your file. 545 00:31:49,988 --> 00:31:51,908 Teresa Maria Sosa, is that your mother? 546 00:31:52,835 --> 00:31:54,595 Accountant charged with fraud. 547 00:31:54,627 --> 00:31:56,900 - Unjustly charged, you mean? - [Miguel] Oh, please. 548 00:31:56,932 --> 00:31:58,628 Oh, what a good cop you are. 549 00:31:58,884 --> 00:32:01,091 Open up a file and turn off your brain. 550 00:32:01,123 --> 00:32:02,179 Too bad that my mother's situation 551 00:32:02,211 --> 00:32:03,524 has nothing to do with me being here. 552 00:32:03,556 --> 00:32:05,444 Actually, it does. 553 00:32:06,340 --> 00:32:08,388 Criminal behavior is up to three times more likely 554 00:32:08,420 --> 00:32:10,116 in individuals who have a close relative 555 00:32:10,148 --> 00:32:11,236 with a criminal record. 556 00:32:11,971 --> 00:32:14,595 [ominous music] 557 00:32:29,923 --> 00:32:31,236 Your people took my cellphone. 558 00:32:31,268 --> 00:32:33,891 There's a video on it proving what I'm talking about. 559 00:32:37,988 --> 00:32:39,715 - [men laughing] - [Antero] Can't discuss business 560 00:32:39,747 --> 00:32:40,804 on an empty stomach. 561 00:32:40,836 --> 00:32:42,691 [men laughing] 562 00:32:44,004 --> 00:32:45,796 From my farm in Mato Grosso. 563 00:32:46,756 --> 00:32:48,516 Go buy beef, you bastards. 564 00:32:49,091 --> 00:32:50,724 - [man] Go buy what? - Come on, eat, eat. 565 00:32:50,756 --> 00:32:52,259 It's good for high blood pressure. 566 00:32:53,476 --> 00:32:55,491 Now the question the party must deliberate after all of this 567 00:32:55,524 --> 00:32:58,148 is who's going to be the best replacement for Sandro? 568 00:32:58,659 --> 00:33:00,707 A candidate to compete with Júlia. 569 00:33:00,739 --> 00:33:01,859 I have the support of the church 570 00:33:03,300 --> 00:33:04,707 and my electorate will continue to grow after I approve the gay cure. 571 00:33:04,739 --> 00:33:06,084 You gotta be kidding me. 572 00:33:06,116 --> 00:33:08,547 Everyone knows your rap sheet is longer than Judas's. 573 00:33:08,579 --> 00:33:10,628 [men laughing] 574 00:33:13,251 --> 00:33:14,211 Antero Gomes. 575 00:33:17,219 --> 00:33:18,179 Junior. 576 00:33:19,075 --> 00:33:20,835 But he doesn't even have an electorate. 577 00:33:20,867 --> 00:33:23,172 What he doesn't have is a criminal record. 578 00:33:23,811 --> 00:33:27,012 Like you, you, you, or you. 579 00:33:27,236 --> 00:33:28,996 I think we should all just take our time 580 00:33:29,028 --> 00:33:30,756 and think carefully now. 581 00:33:30,788 --> 00:33:32,227 Oh, you'll have a lot of time to think. 582 00:33:33,924 --> 00:33:35,139 In jail. 583 00:33:36,259 --> 00:33:38,275 Gentlemen, may I remind you of the strings I'm pulling 584 00:33:38,307 --> 00:33:40,962 with Marta Regina and the Supreme Federal Court 585 00:33:40,995 --> 00:33:43,396 to put an end to this Operation Lymphoma 586 00:33:43,939 --> 00:33:46,244 and save all of your sorry asses? 587 00:33:46,787 --> 00:33:49,667 I can't believe our destiny is rested in the hands of that lesbian. 588 00:33:49,699 --> 00:33:52,100 I thought our destinies rested in the hands of God, Pastor. 589 00:33:52,131 --> 00:33:54,659 [men laughing] 590 00:33:56,004 --> 00:33:58,564 The only proof you say you have is in my possession. 591 00:33:58,596 --> 00:34:02,179 - It won't help you. - Have you heard of backups and the cloud? 592 00:34:09,731 --> 00:34:11,076 This is my password. 593 00:34:11,108 --> 00:34:13,539 Go on, check out the video. 594 00:34:14,980 --> 00:34:16,387 I think you're gonna like it. 595 00:34:16,419 --> 00:34:18,307 [men laughing] 596 00:34:18,339 --> 00:34:20,676 But to run a candidacy with a relative unknown, 597 00:34:20,708 --> 00:34:23,171 you're gonna need serious amounts of investment, capital... 598 00:34:23,202 --> 00:34:24,771 I imagine you know that is not 599 00:34:24,804 --> 00:34:26,179 going to be a problem for me. 600 00:34:26,211 --> 00:34:28,548 [men laughing] 601 00:34:30,531 --> 00:34:32,739 Well, the more that I think about it, 602 00:34:32,771 --> 00:34:34,212 it really sounds like a great idea. 603 00:34:34,722 --> 00:34:37,124 - Anterinho is the face of innovation. - So be it. 604 00:34:37,155 --> 00:34:38,211 - All right. - [pastor] Hey. 605 00:34:38,244 --> 00:34:39,844 - A toast. - A toast to Anterinho. 606 00:34:39,876 --> 00:34:41,860 [men toasting indistinctly] 607 00:34:41,892 --> 00:34:43,235 [man] Bring us nothing but good. 608 00:34:44,387 --> 00:34:45,315 Our families will never be safe 609 00:34:46,371 --> 00:34:47,075 until we reduce the number of police on the streets. 610 00:34:48,131 --> 00:34:49,026 - [man] Increase the number. - Increase, increase. 611 00:34:49,059 --> 00:34:51,075 No, no, you can't cross your arms like that 612 00:34:51,107 --> 00:34:52,356 under any circumstances. 613 00:34:52,388 --> 00:34:54,212 It sends the message that you're unreceptive. 614 00:34:54,244 --> 00:34:56,260 Keep your arms by your side, always relaxed. 615 00:34:56,292 --> 00:34:57,380 And hold yourself straight. 616 00:34:57,411 --> 00:34:59,300 Stand upright and from the top. 617 00:34:59,331 --> 00:35:00,771 Our families won't be safe until 618 00:35:00,803 --> 00:35:02,659 we increase the number of police on the streets. 619 00:35:02,691 --> 00:35:04,643 [director] Very good, it imparts credibility. Go on. 620 00:35:04,676 --> 00:35:05,924 I'm talking to you, the law-abiding citizen. 621 00:35:05,955 --> 00:35:07,844 - Chest out. Get your chest out. - Chest out. 622 00:35:07,875 --> 00:35:09,315 - [director] Yes. - With an important message. 623 00:35:09,347 --> 00:35:10,307 Which is? 624 00:35:11,844 --> 00:35:13,476 I don't remember that bit. 625 00:35:13,508 --> 00:35:14,564 [director] Anterinho, it's great. 626 00:35:14,595 --> 00:35:15,684 - We did it? - [director] Great. 627 00:35:15,716 --> 00:35:18,308 [ominous music] 628 00:35:34,211 --> 00:35:35,331 [phone clicking] 629 00:35:37,444 --> 00:35:40,515 [crowd shouting on recording] 630 00:35:46,275 --> 00:35:48,739 Hey, Miguel, find anything interesting? 631 00:35:48,772 --> 00:35:50,756 [Miguel] Not a thing, just a bunch of dead ends. 632 00:35:51,716 --> 00:35:53,699 All right, let's wait and see what the chief has to say on this. 633 00:35:55,619 --> 00:35:58,372 [office phones ringing] 634 00:35:59,299 --> 00:36:00,292 Where is she? 635 00:36:01,412 --> 00:36:02,404 I released her. 636 00:36:03,651 --> 00:36:05,316 Come on, we're after a masked vigilante here. 637 00:36:05,348 --> 00:36:06,979 Not some post - graduate shop girl. 638 00:36:07,012 --> 00:36:08,996 That is not how things work, man. 639 00:36:09,028 --> 00:36:11,780 [foreboding music] 640 00:36:23,844 --> 00:36:25,604 [entry bell ringing] 641 00:36:25,635 --> 00:36:27,011 [man] Oh, look at that. 642 00:36:27,396 --> 00:36:28,962 You're only seven hours late. 643 00:36:34,820 --> 00:36:37,092 What if I said I was arrested and spent all night in a jail cell? 644 00:36:38,211 --> 00:36:40,708 What if I said you're entitled to a phone call? 645 00:36:40,739 --> 00:36:42,659 What if I told you that's only in the movies? 646 00:36:42,915 --> 00:36:44,004 I'd tell you that the next time 647 00:36:44,036 --> 00:36:45,508 you decide to get locked up, 648 00:36:45,539 --> 00:36:46,851 I'll deduct it from your paycheck. 649 00:36:46,884 --> 00:36:48,419 [Nina scoffing] 650 00:36:52,515 --> 00:36:54,404 Oh, and by the way, Nina. 651 00:36:56,739 --> 00:36:57,666 Yeah? 652 00:36:58,275 --> 00:37:00,036 Fermetti is fucking awesome. 653 00:37:00,068 --> 00:37:02,180 The Italians have a lot to teach us. 654 00:37:02,211 --> 00:37:04,995 When you put it back, make sure it's on the right shelf this time. 655 00:37:06,915 --> 00:37:07,875 [man] Okay. 656 00:37:08,452 --> 00:37:10,115 Since I was alone all day, 657 00:37:10,820 --> 00:37:12,548 you close up shop tonight, all right? 658 00:37:13,091 --> 00:37:16,324 [ominous music] 659 00:37:16,356 --> 00:37:17,891 [man] Nina? 660 00:37:17,922 --> 00:37:19,940 [computer keys clicking] 661 00:37:19,972 --> 00:37:21,988 - Nina! - Yeah, uh-huh. 662 00:37:28,482 --> 00:37:29,796 [entry bell ringing] 663 00:37:32,676 --> 00:37:35,332 [crowd shouting on recording] 664 00:37:40,962 --> 00:37:42,882 [doorbell buzzing] 665 00:37:44,003 --> 00:37:46,626 [ominous music] 666 00:37:51,652 --> 00:37:52,772 [knocking on door] 667 00:37:54,659 --> 00:37:55,619 Miguel. 668 00:37:56,259 --> 00:37:57,347 [knocking on door] 669 00:37:57,668 --> 00:37:59,300 Miguel, open the door. 670 00:37:59,332 --> 00:38:00,548 I know you're in there. 671 00:38:10,659 --> 00:38:11,939 [doorbell buzzing] 672 00:38:16,836 --> 00:38:19,011 [doorbell buzzing] 673 00:38:19,044 --> 00:38:21,539 [door rattling] 674 00:38:22,307 --> 00:38:24,292 [music continues] 675 00:38:38,819 --> 00:38:41,699 [traffic rumbling] 676 00:38:48,548 --> 00:38:50,308 [tires screeching] 677 00:38:51,172 --> 00:38:52,132 Get in. 678 00:38:53,188 --> 00:38:54,148 What? 679 00:38:54,468 --> 00:38:55,491 Get in the car. 680 00:38:59,204 --> 00:39:01,540 - No fucking way. - I just wanna talk, all right? 681 00:39:01,571 --> 00:39:02,500 Yeah. 682 00:39:02,531 --> 00:39:04,516 Just like the talk you had with the governor? 683 00:39:07,492 --> 00:39:08,643 I need you to help me. 684 00:39:09,795 --> 00:39:11,619 [scoffs] Yeah, there's no way. 685 00:39:11,652 --> 00:39:13,539 [Miguel] You'd think one of the country's most wanted hackers 686 00:39:13,572 --> 00:39:16,132 would be more careful about what they kept on their phone. 687 00:39:18,308 --> 00:39:19,268 Get in the car. 688 00:39:21,796 --> 00:39:23,620 [engine rumbling] 689 00:39:26,148 --> 00:39:27,171 Who saw the video? 690 00:39:29,059 --> 00:39:30,371 [Nina] If you're thinking of killing me... 691 00:39:30,403 --> 00:39:31,748 [Miguel] I am not going to kill you. 692 00:39:35,171 --> 00:39:36,387 Just me. 693 00:39:36,419 --> 00:39:38,564 [computer keys clicking] 694 00:39:41,219 --> 00:39:43,395 So how did you manage to get Sandro's computer? 695 00:39:44,803 --> 00:39:46,371 Oh, that's right. You're with the police. 696 00:39:46,404 --> 00:39:47,555 Different rules. 697 00:39:50,115 --> 00:39:52,836 Of all the laws you've broken, I'd say that's the most harmless. 698 00:39:52,868 --> 00:39:54,756 I need your help, not your attitude. 699 00:39:55,779 --> 00:39:57,412 And what do I get out of all this, huh? 700 00:39:58,372 --> 00:39:59,556 You get to stay out of jail. 701 00:40:02,212 --> 00:40:03,363 I won't implicate myself by helping you... 702 00:40:03,396 --> 00:40:05,475 I'm not asking you to cover anything up, kid. 703 00:40:06,435 --> 00:40:08,867 I just wanna get the others that were involved in this. 704 00:40:08,900 --> 00:40:11,235 The ones who helped Correa embezzle his funds, that's it. 705 00:40:11,812 --> 00:40:13,123 To get? 706 00:40:13,155 --> 00:40:14,948 - [computer keys clicking] - [both scoff] 707 00:40:14,979 --> 00:40:16,739 [tense music] 708 00:40:18,852 --> 00:40:21,155 Password's encrypted. This might take a while. 709 00:40:22,723 --> 00:40:23,908 You got something else going on tonight? 710 00:40:25,635 --> 00:40:28,483 [Nina] Well, it seems that your IT people aren't that stupid. 711 00:40:30,116 --> 00:40:31,715 Nothing but family photos. 712 00:40:35,364 --> 00:40:36,867 They all in his email? 713 00:40:36,899 --> 00:40:38,787 Apparently he was big on sharing. 714 00:40:39,075 --> 00:40:40,164 He sent a picture of his cat 715 00:40:40,195 --> 00:40:42,403 to the representative Pastor Josias 716 00:40:42,596 --> 00:40:44,612 and picture of a bowling ball to the mayor's office. 717 00:40:46,436 --> 00:40:47,556 Hang on. 718 00:40:47,588 --> 00:40:48,771 [Miguel] What? 719 00:40:48,804 --> 00:40:50,051 [tense music] 720 00:40:50,083 --> 00:40:51,043 Son of a bitch. 721 00:40:51,363 --> 00:40:53,475 [computer beeping] 722 00:40:55,011 --> 00:40:56,163 [Nina chuckling] 723 00:40:57,315 --> 00:40:59,747 I take back what I said about your IT guy. 724 00:40:59,780 --> 00:41:00,996 He chose the wrong career. 725 00:41:02,563 --> 00:41:05,380 [computer beeping] 726 00:41:06,403 --> 00:41:07,363 [Miguel] Fucking hell. 727 00:41:07,716 --> 00:41:09,572 It's steganography. 728 00:41:09,603 --> 00:41:11,748 Assholes were hiding their data within image information 729 00:41:11,779 --> 00:41:13,251 right under everyone's noses. 730 00:41:15,428 --> 00:41:18,308 [suspenseful music] 731 00:41:27,747 --> 00:41:28,803 [zipper whirring] 732 00:41:36,643 --> 00:41:39,555 [motorcycle revving] 733 00:41:41,604 --> 00:41:43,715 [music continues] 734 00:42:02,180 --> 00:42:03,492 [metal clanking] 735 00:42:06,435 --> 00:42:07,940 [Miguel grunting] 736 00:42:12,675 --> 00:42:15,395 [tense music] 737 00:42:19,716 --> 00:42:22,596 [train rails clanking] 738 00:42:31,139 --> 00:42:33,027 [gun clicking] 739 00:42:41,699 --> 00:42:44,387 [water dripping] 740 00:42:48,643 --> 00:42:51,267 [ominous music] 741 00:43:04,451 --> 00:43:07,300 ["Cobra" by Far From Alaska] 742 00:43:10,627 --> 00:43:12,452 [sirens wailing] 743 00:43:12,483 --> 00:43:15,363 [car horns honking] 744 00:43:16,579 --> 00:43:18,980 [heavy breathing] 745 00:43:20,163 --> 00:43:21,795 [man laughing] 746 00:43:21,827 --> 00:43:23,011 That fucking badass Coelho. 747 00:43:23,683 --> 00:43:24,963 - Huh? - [woman] Mr. Mayor, I'm heading out. 748 00:43:24,996 --> 00:43:27,587 - Need anything before I go? - No, I'm good Claudia but thank you. 749 00:43:27,620 --> 00:43:28,707 - [Claudia] Goodnight, sir. - Thanks. 750 00:43:28,739 --> 00:43:30,883 ♪ Creeping calls no attention ♪ 751 00:43:30,915 --> 00:43:34,692 ♪ Shades of red for disguise ♪ 752 00:43:34,723 --> 00:43:38,563 ♪ Prey on trash talks and kill the truce ♪ 753 00:43:38,595 --> 00:43:42,179 - ♪ Wait on words to collide ♪ - [door thudding] 754 00:43:42,915 --> 00:43:45,731 ♪ What doesn't kill me might kill someone else ♪ 755 00:43:45,763 --> 00:43:49,252 ♪ So move on I know we should get along ♪ 756 00:43:49,284 --> 00:43:50,595 - ♪ Yeah, yeah ♪ - [mayor screaming] 757 00:43:50,627 --> 00:43:51,555 [body thudding] 758 00:43:52,707 --> 00:43:52,995 [reporter] The police still have no comment... 759 00:43:54,403 --> 00:43:54,979 [reporter 2] Mayor [indistinct] Perez was believed 760 00:43:56,036 --> 00:43:56,676 to have been thrown out of the window 761 00:43:57,892 --> 00:43:58,949 - of his fourth floor office... - [Claudia screaming] 762 00:43:58,980 --> 00:44:00,483 ...in City Hall by some unknown assailant. 763 00:44:00,516 --> 00:44:02,979 [sirens wailing] 764 00:44:03,011 --> 00:44:04,035 [music continues] 765 00:44:07,043 --> 00:44:08,803 Yeah, my wife knows I'll be home late. 766 00:44:09,348 --> 00:44:11,555 [elevator rumbling] 767 00:44:11,811 --> 00:44:14,115 [tires screeching] 768 00:44:19,491 --> 00:44:20,547 [gun clicking] 769 00:44:20,579 --> 00:44:22,275 What the fuck? Calm down. 770 00:44:22,307 --> 00:44:24,227 You can take the car, I don't... 771 00:44:24,675 --> 00:44:26,211 [gunshot booming] 772 00:44:33,763 --> 00:44:37,123 ♪ Oh my god, I feel intoxicated ♪ 773 00:44:37,155 --> 00:44:40,067 ♪ Dizzy, disturbed, enraged and so frustrated ♪ 774 00:44:40,100 --> 00:44:41,540 [machine buzzing] 775 00:44:41,571 --> 00:44:43,940 [man laughing] 776 00:44:45,219 --> 00:44:48,483 ♪ Oh yeah, I feel intoxicated ♪ 777 00:44:48,516 --> 00:44:50,019 ♪ Dizzy, disturbed ♪ 778 00:44:50,051 --> 00:44:52,644 - ♪ Enraged and so frustrated ♪ - [gunshot popping] 779 00:44:52,676 --> 00:44:55,843 [music continues] 780 00:45:00,771 --> 00:45:02,467 ♪ But if you wanna leave a scar ♪ 781 00:45:02,499 --> 00:45:04,836 ♪ You have to cut a little deeper ♪ 782 00:45:04,867 --> 00:45:06,307 ♪ Oh yeah, all right ♪ 783 00:45:06,339 --> 00:45:08,259 ♪ You don't use a knife ♪ 784 00:45:08,291 --> 00:45:10,307 ♪ You use this motherfucking poison ♪ 785 00:45:10,340 --> 00:45:13,347 - ♪ Like a red spitting cobra ♪ - [gunshot booming] 786 00:45:14,371 --> 00:45:17,219 ♪ A red spitting cobra ♪ 787 00:45:19,779 --> 00:45:21,412 ♪ But if you wanna leave a scar ♪ 788 00:45:21,444 --> 00:45:24,036 ♪ You have to cut a little deeper ♪ 789 00:45:24,067 --> 00:45:25,252 ♪ Oh yeah, all right ♪ 790 00:45:25,284 --> 00:45:27,172 ♪ You don't use a knife ♪ 791 00:45:27,204 --> 00:45:29,540 ♪ You use this motherfucking poison ♪ 792 00:45:29,571 --> 00:45:31,876 ♪ Like a red spitting cobra ♪ 793 00:45:32,259 --> 00:45:33,636 [gunshot popping] 794 00:45:33,667 --> 00:45:36,355 - ♪ A red spitting cobra ♪ - [woman screaming] 795 00:45:36,387 --> 00:45:37,379 [reporter 2] Senator Coelho was at home 796 00:45:38,724 --> 00:45:39,716 when an unidentified assailant shot him in his bathroom. 797 00:45:39,749 --> 00:45:40,931 He was pronounced dead at the scene. 798 00:45:40,963 --> 00:45:42,947 [reporter] According to our most recent polls, 799 00:45:42,980 --> 00:45:44,099 public opinion is split on the series 800 00:45:44,131 --> 00:45:45,380 of recent assassinations terrorizing the city. 801 00:45:45,412 --> 00:45:48,132 [man] When is someone going to stop this psychopath? 802 00:45:48,164 --> 00:45:49,956 [reporter 3] He aims only at the upper echlons 803 00:45:49,987 --> 00:45:50,979 of national politics. 804 00:45:51,012 --> 00:45:52,932 [reporter 2] He's been called the Awakener. 805 00:45:52,964 --> 00:45:54,723 - [reporter] The Awakener. - [reporter 2] The Awakener. 806 00:45:54,756 --> 00:45:55,844 [reporter 3] The Awakener. 807 00:45:55,876 --> 00:45:56,932 [Chief] Just one guy! 808 00:45:56,964 --> 00:46:00,227 One single guy is somehow making this entire office 809 00:46:00,260 --> 00:46:02,083 look like a fucking circus! 810 00:46:03,299 --> 00:46:04,580 If we can't stop someone from killing 811 00:46:04,612 --> 00:46:07,236 some of the most untouchable people in the country, 812 00:46:07,267 --> 00:46:09,316 what kind of message does that send to everyone else, huh? 813 00:46:09,763 --> 00:46:11,139 That we can't protect anyone! 814 00:46:11,171 --> 00:46:12,164 Or rather, anything goes, 815 00:46:13,252 --> 00:46:14,947 because this office is staffed by a bunch of fuck ups! 816 00:46:20,420 --> 00:46:21,603 [Nina] Leon, 817 00:46:21,636 --> 00:46:22,724 if you knew a person who was 818 00:46:22,756 --> 00:46:24,516 doing something really, really bad, 819 00:46:25,476 --> 00:46:27,396 - but also knew that those bad things... - [muffled rock music] 820 00:46:27,427 --> 00:46:29,859 ...were being doing to some really, really bad people, 821 00:46:30,532 --> 00:46:32,067 and it was in your power to do something 822 00:46:32,099 --> 00:46:33,316 to stop it from continuing, 823 00:46:35,364 --> 00:46:37,156 - what would you do? - [entry bell ringing] 824 00:46:37,188 --> 00:46:39,172 [ominous music] 825 00:46:40,867 --> 00:46:42,307 [door shuts] 826 00:46:53,604 --> 00:46:55,011 [whispering] What the hell are you doing here? 827 00:46:56,771 --> 00:46:58,244 [whispering] There's a comic strip. 828 00:46:58,276 --> 00:46:59,683 It's missing from my collection 829 00:46:59,715 --> 00:47:01,731 and it's proving very difficult to find. 830 00:47:02,499 --> 00:47:04,996 I figured that with your experience as a comic strip dealer, 831 00:47:05,827 --> 00:47:07,876 you'll be the perfect person to help me find it. 832 00:47:08,451 --> 00:47:10,179 God, don't stay comic strip, please. 833 00:47:10,211 --> 00:47:12,227 Say comic, comic book, something normal. 834 00:47:12,259 --> 00:47:13,219 Is that a yes? 835 00:47:17,059 --> 00:47:18,883 I know what happened to you and it's awful. 836 00:47:19,364 --> 00:47:21,027 But that still doesn't justify what you're doing out there. 837 00:47:21,059 --> 00:47:22,755 Am I supposed to do nothing? 838 00:47:22,787 --> 00:47:23,715 No. 839 00:47:24,707 --> 00:47:25,763 I just think there are other ways 840 00:47:25,795 --> 00:47:27,076 to make a difference in this world. 841 00:47:29,667 --> 00:47:30,627 Remember this? 842 00:47:31,748 --> 00:47:32,708 I still have it. 843 00:47:36,291 --> 00:47:38,500 [muffled rock music] 844 00:47:39,171 --> 00:47:40,963 And if I do help you find this comic book, 845 00:47:43,203 --> 00:47:44,195 what difference will it make? 846 00:47:45,316 --> 00:47:47,683 This one isn't like the others, it's hard to replace. 847 00:47:48,739 --> 00:47:49,699 It's important. 848 00:47:51,459 --> 00:47:53,092 And it could be important for you too. 849 00:47:54,339 --> 00:47:55,876 Stop staring at the screen, man. 850 00:47:55,908 --> 00:47:57,187 You gotta eat something. 851 00:47:58,628 --> 00:47:59,588 Thanks. 852 00:48:03,971 --> 00:48:05,923 You know, there's one thing I just can't get my head around. 853 00:48:05,955 --> 00:48:06,883 What's that? 854 00:48:06,915 --> 00:48:08,707 [Edu] How did the son of a bitch kill five people 855 00:48:08,739 --> 00:48:09,891 without leaving a shred evidence? 856 00:48:12,292 --> 00:48:13,539 You wanna know what I think? 857 00:48:16,579 --> 00:48:17,475 Long range rifle, 858 00:48:17,507 --> 00:48:20,004 close quarters combat with tactical insight. 859 00:48:20,036 --> 00:48:22,115 The Awakener could be a police officer. 860 00:48:23,459 --> 00:48:25,411 You know what I think, it's late. 861 00:48:25,443 --> 00:48:27,396 We've been working all day, our minds are shot. 862 00:48:27,428 --> 00:48:29,251 - I say we go home and get some rest. - Yeah. 863 00:48:29,476 --> 00:48:31,524 You can check out all this stuff tomorrow when we're not dead. 864 00:48:35,236 --> 00:48:36,196 Come on. 865 00:48:37,571 --> 00:48:39,523 [door clanking] 866 00:48:43,812 --> 00:48:46,660 [people chattering] 867 00:49:00,068 --> 00:49:01,092 How're you doing? 868 00:49:02,499 --> 00:49:03,844 How do you think I'm doing? 869 00:49:04,611 --> 00:49:05,892 I don't wanna talk about me. 870 00:49:05,924 --> 00:49:06,948 Let's talk about you. 871 00:49:07,716 --> 00:49:08,772 You seem different. 872 00:49:08,804 --> 00:49:09,891 There's a twinkle in your eye. 873 00:49:09,924 --> 00:49:11,331 [Nina chuckling] 874 00:49:12,516 --> 00:49:14,372 I landed myself a new freelance job. 875 00:49:16,002 --> 00:49:17,091 Stay strong for me. 876 00:49:18,882 --> 00:49:20,067 I'll get you out of here. 877 00:49:20,835 --> 00:49:21,827 I promise you. 878 00:49:23,364 --> 00:49:24,642 Wake up, Nina. 879 00:49:25,988 --> 00:49:27,908 You have to start accepting there is nothing we can do about this. 880 00:49:31,940 --> 00:49:33,282 [sighs] 881 00:49:46,148 --> 00:49:48,004 [Nina] This is the building where the meeting's taking place. 882 00:49:48,036 --> 00:49:49,731 They'll be eating at the restaurant on the roof. 883 00:49:50,916 --> 00:49:52,547 And you expect me to climb that? 884 00:49:52,996 --> 00:49:55,587 I thought the DAE was the most skilled unit in the country. 885 00:49:55,619 --> 00:49:57,764 This isn't a Mission Impossible movie, kid. 886 00:50:05,604 --> 00:50:07,715 - [Nina] We can contact each other... - I know what it is. 887 00:50:08,356 --> 00:50:10,244 [Nina] Th elevator is next to the service door. 888 00:50:10,276 --> 00:50:11,779 The building suppliers load and unload 889 00:50:11,811 --> 00:50:13,155 by the third floor basement. 890 00:50:13,795 --> 00:50:15,619 From there, you can access the service area 891 00:50:15,651 --> 00:50:17,091 and then it's just a matter of taking the elevator 892 00:50:17,124 --> 00:50:19,588 - to the restaurant. - And what about security cameras? 893 00:50:20,964 --> 00:50:22,307 I'm a fucking hacker. 894 00:50:23,588 --> 00:50:25,412 [dramatic music] 895 00:50:25,444 --> 00:50:28,131 [siren wailing] 896 00:50:29,219 --> 00:50:31,491 - [ominous music] - [gun clicking] 897 00:50:35,364 --> 00:50:37,892 [gun clicking] 898 00:50:52,163 --> 00:50:53,922 [office phones ringing] 899 00:50:58,148 --> 00:50:59,811 [phone beeping] 900 00:51:03,012 --> 00:51:05,539 Miguel, I think I know who the Awakener is going after next. 901 00:51:05,571 --> 00:51:06,628 Call me back the second you can. 902 00:51:06,659 --> 00:51:09,539 [suspenseful music] 903 00:51:18,564 --> 00:51:20,899 [computer beeping] 904 00:51:24,228 --> 00:51:25,571 Okay, you're clear, stairwell's empty. 905 00:51:32,004 --> 00:51:34,724 [heavy breathing] 906 00:51:41,188 --> 00:51:42,276 [computer chiming] 907 00:51:51,459 --> 00:51:52,964 Is that Antero Gomes outside? 908 00:51:53,796 --> 00:51:55,395 [Miguel] So he's the minister's guest. 909 00:52:01,252 --> 00:52:02,564 The door on the left leads to the kitchen. 910 00:52:02,595 --> 00:52:04,002 That'll lead you straight to the lobby. 911 00:52:04,035 --> 00:52:05,027 [Miguel] Okay. 912 00:52:05,412 --> 00:52:08,259 [music continues] 913 00:52:11,972 --> 00:52:14,819 [computer beeping] 914 00:52:18,756 --> 00:52:19,716 She just arrived. 915 00:52:20,579 --> 00:52:23,684 [ominous music] 916 00:52:24,162 --> 00:52:26,019 Her security guards are staying outside. 917 00:52:26,051 --> 00:52:27,011 She came in alone. 918 00:52:32,196 --> 00:52:33,252 Hang on. 919 00:52:33,284 --> 00:52:34,275 Hide. 920 00:52:35,300 --> 00:52:36,195 There's someone coming down the hall. 921 00:52:37,092 --> 00:52:39,395 [cart rattling] 922 00:52:39,908 --> 00:52:42,500 [music continues] 923 00:52:43,875 --> 00:52:44,835 [Nina] Clear. 924 00:52:51,939 --> 00:52:53,475 [elevator dinging] 925 00:52:56,932 --> 00:52:58,116 Right this way, please, ma'am. 926 00:52:58,148 --> 00:52:59,108 Oh, thanks. 927 00:53:02,948 --> 00:53:05,828 [gentle piano music] 928 00:53:13,187 --> 00:53:15,107 What's this? A company function? 929 00:53:16,515 --> 00:53:18,083 - I'll be waiting at the bar. - Right. 930 00:53:18,116 --> 00:53:19,076 Excuse me. 931 00:53:20,324 --> 00:53:23,108 [Antero] The prosecutor general of the Republic has in his hands 932 00:53:23,139 --> 00:53:26,627 a certain operation that harms all of us. 933 00:53:26,948 --> 00:53:29,572 Though, I suppose your excellency already knows that. 934 00:53:30,788 --> 00:53:32,548 It would be very much appreciated 935 00:53:32,579 --> 00:53:34,242 if you could solve the issue for us. 936 00:53:34,276 --> 00:53:35,267 Ah. 937 00:53:40,259 --> 00:53:42,179 [ominous music] 938 00:53:42,947 --> 00:53:45,123 Would you close that before the whole world sees it? 939 00:53:46,948 --> 00:53:48,836 [phone beeping] 940 00:53:48,868 --> 00:53:50,211 [Edu on recording] Miguel, the minister's the target. 941 00:53:50,244 --> 00:53:51,876 I found an appointment she had off the books. 942 00:53:51,908 --> 00:53:53,379 Where the hell are you? 943 00:53:53,828 --> 00:53:55,844 The second elevator gets you the closest access. 944 00:53:55,875 --> 00:53:57,636 I'll let you know when it arrives downstairs. 945 00:53:58,499 --> 00:53:59,684 [computer chiming] 946 00:54:00,804 --> 00:54:01,860 Miguel, a police car... [distorted] 947 00:54:01,891 --> 00:54:04,356 - [Miguel] Wait, what was that? - [radio crackling] 948 00:54:04,388 --> 00:54:06,435 Goddamn it, answer your stupid phone, Miguel. 949 00:54:08,196 --> 00:54:09,763 [radio buzzing] 950 00:54:09,796 --> 00:54:11,108 [Nina] You have to find... 951 00:54:11,972 --> 00:54:13,220 Did you get that? 952 00:54:13,251 --> 00:54:15,012 - [radio buzzing] - Nina, I can't... 953 00:54:15,044 --> 00:54:17,411 Miguel! Miguel, can you even hear me? 954 00:54:17,443 --> 00:54:18,915 You! Hands up! 955 00:54:18,948 --> 00:54:21,316 [intense rock music] 956 00:54:56,068 --> 00:54:57,028 [water splashing] 957 00:54:58,083 --> 00:54:59,139 [gunshot booming] 958 00:55:00,324 --> 00:55:02,500 - [gunshots booming] - [glass shattering] 959 00:55:05,411 --> 00:55:07,492 [Edu screaming] 960 00:55:08,420 --> 00:55:10,851 [ominous music] 961 00:55:22,916 --> 00:55:26,115 [sirens wailing] 962 00:55:27,683 --> 00:55:30,467 [water trickling] 963 00:55:37,379 --> 00:55:40,227 [Miguel panting] 964 00:55:40,259 --> 00:55:41,539 [gun clicking] 965 00:55:47,076 --> 00:55:48,068 Fucking hell. 966 00:55:48,963 --> 00:55:50,211 Bullet went clean through the shoulder. 967 00:55:50,596 --> 00:55:51,876 I can't patch the wound myself. 968 00:55:52,803 --> 00:55:54,788 [Nina] Have you considered going to a hospital? 969 00:55:55,716 --> 00:55:56,739 And be arrested? 970 00:55:59,588 --> 00:56:01,508 Afraid I'm gonna need you to stitch it up for me. 971 00:56:02,403 --> 00:56:04,259 What? Fuck that. 972 00:56:06,531 --> 00:56:08,355 It's no different than sewing a shirt. 973 00:56:08,900 --> 00:56:10,308 Do I look like I know how to do that? 974 00:56:12,324 --> 00:56:14,467 Nina, if I had any other choice, 975 00:56:14,500 --> 00:56:16,003 do you think I would have to ask you here? 976 00:56:16,612 --> 00:56:19,267 [train rails clanking] 977 00:56:19,300 --> 00:56:21,732 [tense music] 978 00:56:34,308 --> 00:56:36,643 [Miguel groaning] 979 00:56:42,563 --> 00:56:45,603 So Antero Gomes has been dictating state policy 980 00:56:45,636 --> 00:56:47,171 with his checkbook. 981 00:56:47,203 --> 00:56:49,379 [Nina] It's going to be hard to investigate this guy. 982 00:56:51,651 --> 00:56:54,147 I'm not gonna stop now. [groans] 983 00:56:55,395 --> 00:56:57,156 I think you should get some rest. 984 00:57:01,859 --> 00:57:03,171 [Miguel groaning] 985 00:57:06,915 --> 00:57:09,668 [ominous music] 986 00:57:10,692 --> 00:57:12,483 [man] I was starting to think you were avoiding us. 987 00:57:12,516 --> 00:57:13,476 Of course not. 988 00:57:14,915 --> 00:57:14,947 [Oliveira over phone] So what the fuck happened last night? 989 00:57:15,651 --> 00:57:16,163 The security system was hacked. 990 00:57:16,196 --> 00:57:17,060 We're looking into it. 991 00:57:17,091 --> 00:57:19,619 Sounds like he has something helping him. 992 00:57:19,652 --> 00:57:22,339 [Chief over phone] We can't say for sure but tell them we'll find them. 993 00:57:23,139 --> 00:57:25,251 [music continues] 994 00:57:26,787 --> 00:57:28,739 [Antero] This son of a bitch got too close to us. 995 00:57:30,467 --> 00:57:32,323 How did he get in there without being seen? 996 00:57:34,243 --> 00:57:36,612 They're saying that the security system was hacked. 997 00:57:36,643 --> 00:57:37,731 But whoever did it was pretty good 998 00:57:37,764 --> 00:57:39,267 at cleaning up after themselves. 999 00:57:39,299 --> 00:57:43,043 So, for now, they're looking into it. 1000 00:57:44,196 --> 00:57:46,243 [Antero] I don't pay you to eat, Oliveira. 1001 00:57:48,996 --> 00:57:50,083 Now wipe your mouth 1002 00:57:50,947 --> 00:57:52,611 and go find these bastards. 1003 00:57:53,028 --> 00:57:55,747 [music continues] 1004 00:57:57,891 --> 00:57:59,427 [Miguel] Now I wanna make this clear. 1005 00:57:59,459 --> 00:58:02,307 Embezzlement on this scale requires the complicity of many. 1006 00:58:02,339 --> 00:58:04,515 Almost 60 percent of the state's public health budget 1007 00:58:04,548 --> 00:58:06,916 made its way from the hospitals into private pockets. 1008 00:58:06,947 --> 00:58:11,268 It's all here. Audio, emails, calendars, meeting records, personal notes, 1009 00:58:11,299 --> 00:58:12,771 and even proof of payment there. 1010 00:58:12,803 --> 00:58:15,012 Edu, didn't I assign you to take care 1011 00:58:15,043 --> 00:58:16,387 of that masked motherfucker? 1012 00:58:16,420 --> 00:58:19,812 Of course, Chief, but that list shows a number of possible suspects. 1013 00:58:20,291 --> 00:58:22,499 People who stood to gain the most from Sandro Correa's death. 1014 00:58:22,532 --> 00:58:23,523 Forget Sandro. 1015 00:58:24,291 --> 00:58:25,251 Excuse me? 1016 00:58:25,507 --> 00:58:27,203 Sandro only interests us now 1017 00:58:27,236 --> 00:58:28,963 as the victim of the masked man. 1018 00:58:30,147 --> 00:58:32,292 The investigation on him, all of Lymphoma, 1019 00:58:32,323 --> 00:58:33,763 this whole operation... [clicks tongue] 1020 00:58:34,787 --> 00:58:35,876 What do you mean, Chief? 1021 00:58:36,228 --> 00:58:39,523 Minister Marta Regina has closed Lymphoma 1022 00:58:39,555 --> 00:58:40,325 for lack of evidence. 1023 00:58:41,411 --> 00:58:42,403 What the hell are you talking about? 1024 00:58:43,652 --> 00:58:44,165 The evidence is here, I can walk you through the whole thing. 1025 00:58:44,195 --> 00:58:45,828 Look, this is canceled. 1026 00:58:45,859 --> 00:58:47,811 The court decides and we obey them. 1027 00:58:47,843 --> 00:58:51,236 For now, the Lymphoma operation is closed, end of story. 1028 00:58:51,267 --> 00:58:52,900 [people chattering] 1029 00:58:52,931 --> 00:58:55,299 [ominous music] 1030 00:58:58,787 --> 00:59:00,036 [rapid gunfire popping] 1031 00:59:02,563 --> 00:59:04,035 You know, I had him right in front of me. 1032 00:59:07,491 --> 00:59:08,451 [Miguel] It was my fault. 1033 00:59:10,243 --> 00:59:11,492 If you just had some backup. 1034 00:59:12,100 --> 00:59:14,436 My bad, man, you know how ex-wives can be. 1035 00:59:14,467 --> 00:59:15,555 I had to meet Isabela. 1036 00:59:16,100 --> 00:59:17,316 - [Edu] Oh yeah? - Yeah. 1037 00:59:24,195 --> 00:59:25,987 - You're up. - No, you go ahead. 1038 00:59:28,676 --> 00:59:29,603 Seriously? 1039 00:59:31,875 --> 00:59:33,539 [Miguel sighing] 1040 00:59:34,243 --> 00:59:35,459 All right. 1041 00:59:35,491 --> 00:59:36,675 Give me the fucking thing. 1042 00:59:36,708 --> 00:59:38,692 [tense music] 1043 00:59:42,276 --> 00:59:43,428 Public opinion turns on us 1044 00:59:43,459 --> 00:59:45,059 every time an agent kills a criminal. 1045 00:59:45,476 --> 00:59:47,139 But have you ever noticed that our very training 1046 00:59:47,172 --> 00:59:49,252 encourages us to aim for the vital parts of the body? 1047 00:59:49,284 --> 00:59:50,563 [rapid gunfire popping] 1048 00:59:53,827 --> 00:59:55,523 No matter how you slice it, killing's our job. 1049 00:59:58,307 --> 01:00:00,675 Our job is to uphold the law and protect people. 1050 01:00:02,756 --> 01:00:04,227 Don't worry, Edu, whatever it takes, 1051 01:00:04,259 --> 01:00:05,347 we'll get this bastard. 1052 01:00:10,179 --> 01:00:11,811 [alarm buzzing] 1053 01:00:12,771 --> 01:00:16,132 [foreboding music] 1054 01:00:16,164 --> 01:00:18,020 [sirens wailing] 1055 01:00:18,052 --> 01:00:20,291 [thrilling rock music] 1056 01:00:25,476 --> 01:00:26,436 [zipper whirring] 1057 01:00:38,819 --> 01:00:41,027 [sirens wailing] 1058 01:00:48,260 --> 01:00:49,347 [Antero] Aren't you going to eat, son? 1059 01:00:49,379 --> 01:00:50,692 I'm not hungry. 1060 01:00:50,724 --> 01:00:52,612 It's the weight of the presidential sash 1061 01:00:52,644 --> 01:00:54,532 temping down his appetite if you ask me. 1062 01:00:54,564 --> 01:00:57,731 It's your loss. This fucking ox, right here, 1063 01:00:57,763 --> 01:00:59,651 was grazing in the field earlier today. 1064 01:00:59,843 --> 01:01:01,667 - [Antero laughing] - Gentlemen, 1065 01:01:01,700 --> 01:01:02,755 to the future. 1066 01:01:03,172 --> 01:01:04,132 [all] The future. 1067 01:01:07,716 --> 01:01:09,380 Don't you think you're having a bit too much? 1068 01:01:09,795 --> 01:01:12,772 Leave him be. This is the blood of Christ. 1069 01:01:12,804 --> 01:01:14,180 [men chuckling] 1070 01:01:14,211 --> 01:01:15,523 Enough with the jokes. 1071 01:01:15,556 --> 01:01:16,899 This isn't the National Congress 1072 01:01:16,931 --> 01:01:18,436 where we can sit around all day doing nothing. 1073 01:01:18,851 --> 01:01:19,811 Shall we get to it? 1074 01:01:20,739 --> 01:01:22,820 You are the most influential representatives 1075 01:01:22,851 --> 01:01:24,803 of your respective political parties. 1076 01:01:24,835 --> 01:01:27,172 All together, you can pass any bill. 1077 01:01:27,779 --> 01:01:29,731 But if we can manage to secure 1078 01:01:29,763 --> 01:01:31,460 the presidency of the Republic... 1079 01:01:31,491 --> 01:01:33,251 I'm afraid I have to excuse myself, everyone. 1080 01:01:33,283 --> 01:01:34,307 Good night. 1081 01:01:39,396 --> 01:01:40,867 Please do forgive the boy. 1082 01:01:42,468 --> 01:01:43,811 Cheers. 1083 01:01:43,843 --> 01:01:45,635 [men] Cheers. 1084 01:01:46,979 --> 01:01:48,611 I am not cut out for this. 1085 01:01:50,819 --> 01:01:52,004 Look at me. 1086 01:01:52,036 --> 01:01:54,403 Do I look like presidential material? 1087 01:01:54,819 --> 01:01:57,860 You will be the most popular president 1088 01:01:57,892 --> 01:01:59,587 this country has ever had. 1089 01:02:04,131 --> 01:02:05,891 I can't even manage my bank account, how do they... 1090 01:02:05,923 --> 01:02:07,236 You're drunk, son. 1091 01:02:07,267 --> 01:02:08,227 No. 1092 01:02:11,300 --> 01:02:13,571 All I wanted was for you to be proud of me. 1093 01:02:15,715 --> 01:02:16,739 But the truth is, 1094 01:02:17,731 --> 01:02:18,691 I'm not prepared for this, 1095 01:02:18,723 --> 01:02:21,283 it's too much responsibility for me, Dad, okay? 1096 01:02:24,579 --> 01:02:26,499 Don't you have somewhere else to be at the moment? 1097 01:02:31,971 --> 01:02:32,931 Listen, son. 1098 01:02:34,147 --> 01:02:37,635 I know that I've always been very hard on you. 1099 01:02:38,947 --> 01:02:40,836 And I imagine it's been very difficult for you 1100 01:02:40,867 --> 01:02:42,275 without your mother around. 1101 01:02:43,427 --> 01:02:44,739 - I understand. - [ominous music] 1102 01:02:44,772 --> 01:02:47,459 Do you know what I'm grateful for in all of this? 1103 01:02:48,644 --> 01:02:51,043 This whole thing has brought us closer together. 1104 01:02:52,259 --> 01:02:53,795 [Anterinho] I've always been here. 1105 01:02:54,211 --> 01:02:55,203 Yes. 1106 01:02:56,227 --> 01:02:57,187 But I haven't. 1107 01:03:00,132 --> 01:03:01,923 Now it's like I've been given a second chance 1108 01:03:01,956 --> 01:03:03,619 to make things right between you and me. 1109 01:03:04,867 --> 01:03:08,451 We can have all the time we want once you're elected. 1110 01:03:09,507 --> 01:03:10,563 [gun clicking] 1111 01:03:10,596 --> 01:03:11,780 Now, go to bed, son. 1112 01:03:13,283 --> 01:03:14,596 You've had a long day. 1113 01:03:14,628 --> 01:03:16,420 Haven't you? [chuckles] 1114 01:03:18,019 --> 01:03:19,396 [gunshot booming] 1115 01:03:19,428 --> 01:03:21,763 [sinister music] 1116 01:03:26,116 --> 01:03:28,868 [water splashing] 1117 01:03:38,532 --> 01:03:39,620 [Antero] Talk to me, son. 1118 01:03:40,388 --> 01:03:41,348 Talk to me! 1119 01:03:42,468 --> 01:03:45,091 [Antero crying] 1120 01:03:51,747 --> 01:03:53,699 [Antero screaming] 1121 01:03:55,012 --> 01:03:57,668 [heavy breathing] 1122 01:04:03,588 --> 01:04:06,051 [reporter] Antero Gomes Jr., a federal representative 1123 01:04:06,083 --> 01:04:08,420 and this station's projected presidential front runner 1124 01:04:08,452 --> 01:04:09,476 for the upcoming election, 1125 01:04:09,508 --> 01:04:11,651 died of respiratory arrest last night 1126 01:04:11,683 --> 01:04:13,124 while swimming at his family residence. 1127 01:04:13,156 --> 01:04:14,531 [door thudding] 1128 01:04:15,908 --> 01:04:18,371 Why aren't we being allowed to interrogate Antero Gomes? 1129 01:04:19,363 --> 01:04:20,836 It's standard police procedure. 1130 01:04:21,379 --> 01:04:24,099 Tell me, Edu, what strikes you as standard about seeing 1131 01:04:24,131 --> 01:04:25,379 your son murdered right in front of you? 1132 01:04:26,147 --> 01:04:27,203 All because the people who should've 1133 01:04:28,259 --> 01:04:30,179 stopped something like that from happening couldn't. 1134 01:04:30,883 --> 01:04:34,116 [sirens wailing] 1135 01:04:35,651 --> 01:04:37,603 [Chief on recording] Oliveira, I found the address. 1136 01:04:38,244 --> 01:04:40,451 We traced it to the hacker from the hotel. 1137 01:04:40,483 --> 01:04:41,988 I'm sending you the details now. 1138 01:04:47,491 --> 01:04:50,211 [Antero] I would like to thank you all for the condolences 1139 01:04:51,171 --> 01:04:52,962 and your kind visitations. 1140 01:04:54,147 --> 01:04:57,059 But, unfortunately, none of that... 1141 01:04:58,436 --> 01:05:00,835 will do anything to bring my son back to me. 1142 01:05:02,852 --> 01:05:04,836 We need to be practical. 1143 01:05:05,828 --> 01:05:08,547 We have 12 hours to make an official announcement 1144 01:05:08,579 --> 01:05:09,539 for the candidacy. 1145 01:05:11,684 --> 01:05:14,082 Right now, the whole country is talking about me. 1146 01:05:15,171 --> 01:05:17,795 Everyone is moved by the pain of a father's loss. 1147 01:05:18,436 --> 01:05:19,715 And, besides, 1148 01:05:20,739 --> 01:05:24,036 I'm the only one who's able to actually finance 1149 01:05:24,068 --> 01:05:27,651 the costs of your campaigns, your bills and your debts. 1150 01:05:29,924 --> 01:05:30,884 [entry bell ringing] 1151 01:05:32,931 --> 01:05:35,588 [menacing music] 1152 01:05:41,091 --> 01:05:42,051 Can I help you, sir? 1153 01:05:44,771 --> 01:05:46,148 [entry bell ringing] 1154 01:05:47,651 --> 01:05:49,859 If you do, this will be a lot less painful. 1155 01:05:52,068 --> 01:05:53,603 [Antero on recording] My fellow Brazilians, 1156 01:05:54,948 --> 01:05:57,219 since the tragic accident that took my son away from me, 1157 01:05:57,604 --> 01:06:00,419 my eyes have opened to the suffering all round us. 1158 01:06:00,708 --> 01:06:03,524 Violent self-interest has eroded our lives 1159 01:06:03,556 --> 01:06:05,955 and change is needed now to make a difference. 1160 01:06:05,987 --> 01:06:07,907 I will honor the values of my son 1161 01:06:07,939 --> 01:06:09,955 so that every citizen feels secure 1162 01:06:09,988 --> 01:06:11,300 and no one else ever need know 1163 01:06:11,331 --> 01:06:13,635 the pain of losing their child. 1164 01:06:13,667 --> 01:06:15,651 [ominous music] 1165 01:06:39,522 --> 01:06:42,275 [toys clattering] 1166 01:06:48,675 --> 01:06:51,492 [foreboding music] 1167 01:06:59,108 --> 01:07:01,539 Leon, I know what you're thinking 1168 01:07:01,571 --> 01:07:03,108 but I come with an offering that is going 1169 01:07:03,140 --> 01:07:05,091 to put a smile back on your face. 1170 01:07:05,124 --> 01:07:07,619 [eerie music] 1171 01:07:08,868 --> 01:07:10,468 [Nina gasping] 1172 01:07:22,659 --> 01:07:25,667 [intense music] 1173 01:07:35,652 --> 01:07:38,051 [traffic whooshing] 1174 01:07:38,082 --> 01:07:40,484 [Nina gasping] 1175 01:07:54,756 --> 01:07:57,282 Yeah, I'm on the right track. 1176 01:08:06,531 --> 01:08:08,932 [somber music] 1177 01:08:13,763 --> 01:08:14,979 [Isabel] He just disappeared. 1178 01:08:16,100 --> 01:08:17,955 I've tried calling and going to his place, 1179 01:08:17,988 --> 01:08:19,940 but nothing. 1180 01:08:23,619 --> 01:08:24,579 That's weird. 1181 01:08:25,764 --> 01:08:27,332 Because he's told me he's met up with you 1182 01:08:27,364 --> 01:08:28,388 a couple of times now. 1183 01:08:30,531 --> 01:08:32,675 I honestly thought you two had gotten back together. 1184 01:08:34,019 --> 01:08:34,979 [Isabel] No. 1185 01:08:35,812 --> 01:08:37,124 We aren't back together. 1186 01:08:38,244 --> 01:08:39,522 On the contrary, 1187 01:08:40,739 --> 01:08:43,266 I don't think we've ever felt further apart than we do now. 1188 01:08:45,476 --> 01:08:47,075 Miguel is very selfish. 1189 01:08:48,419 --> 01:08:50,372 He thinks he's the only one suffering. 1190 01:08:51,299 --> 01:08:53,316 He's convinced no one can understand 1191 01:08:53,348 --> 01:08:54,851 just what he's going through. 1192 01:08:56,196 --> 01:08:57,988 But he forgets that he's not the only one 1193 01:08:58,019 --> 01:08:59,076 who lost a daughter. 1194 01:09:00,932 --> 01:09:03,812 [suspenseful music] 1195 01:09:12,548 --> 01:09:15,042 [Nina crying] 1196 01:09:24,195 --> 01:09:25,988 [metal clanking] 1197 01:09:41,475 --> 01:09:44,324 [foreboding music] 1198 01:09:46,820 --> 01:09:48,515 I think you need to get out of here. 1199 01:09:49,859 --> 01:09:50,819 And go where? 1200 01:09:51,972 --> 01:09:53,636 I've got nowhere else to go. 1201 01:09:55,011 --> 01:09:57,283 - [rapid gunfire popping] - [Nina yelping] 1202 01:10:02,339 --> 01:10:04,548 [Nina screaming] 1203 01:10:05,348 --> 01:10:06,531 [suspenseful music] 1204 01:10:06,564 --> 01:10:08,675 - [rapid gunfire popping] - Nina, run! 1205 01:10:09,284 --> 01:10:11,204 [gunshots booming] 1206 01:10:14,211 --> 01:10:15,748 [rapid gunfire popping] 1207 01:10:15,779 --> 01:10:17,443 [Nina screaming] 1208 01:10:22,884 --> 01:10:25,508 [door creaking] 1209 01:10:29,571 --> 01:10:32,099 [water trickling] 1210 01:10:41,636 --> 01:10:43,619 [eerie music] 1211 01:10:44,964 --> 01:10:47,748 [gunshots booming] 1212 01:10:49,379 --> 01:10:52,484 [heavy breathing] 1213 01:10:52,515 --> 01:10:55,843 [rapid gunfire popping] 1214 01:11:02,563 --> 01:11:03,972 [gun clicking] 1215 01:11:05,411 --> 01:11:07,748 [water sloshing] 1216 01:11:13,635 --> 01:11:16,259 [ominous music] 1217 01:11:34,467 --> 01:11:35,523 [kick thudding] 1218 01:11:35,556 --> 01:11:38,436 [suspenseful music] 1219 01:11:39,299 --> 01:11:41,827 [man groaning] 1220 01:11:43,972 --> 01:11:46,339 [man grunting] 1221 01:11:47,939 --> 01:11:50,244 [knife clinking] 1222 01:11:50,275 --> 01:11:52,035 - [arm crunching] - [man groaning] 1223 01:11:57,859 --> 01:11:59,363 [man yelling] 1224 01:11:59,396 --> 01:12:00,483 [gunshot booming] 1225 01:12:04,196 --> 01:12:06,083 [foreboding music] 1226 01:12:06,116 --> 01:12:08,067 [door creaking] 1227 01:12:28,931 --> 01:12:29,987 Hey, hey, hey. 1228 01:12:30,020 --> 01:12:31,363 Nice and easy now. 1229 01:12:36,099 --> 01:12:38,052 [heavy breathing] 1230 01:12:39,075 --> 01:12:40,131 The Awakener. 1231 01:12:42,723 --> 01:12:43,812 [Miguel] Let her go. 1232 01:12:44,260 --> 01:12:45,411 What did you think? 1233 01:12:47,459 --> 01:12:49,187 You could kill a son in front of his father 1234 01:12:49,220 --> 01:12:50,436 and there wouldn't be a price to pay? 1235 01:12:52,003 --> 01:12:52,771 Here's the deal. 1236 01:12:53,860 --> 01:12:55,940 Kill Júlia Machado during the debate. 1237 01:12:56,228 --> 01:12:57,411 She's your target. 1238 01:12:57,891 --> 01:13:00,291 Do it or your friend dies. 1239 01:13:00,324 --> 01:13:03,716 [sirens wailing] 1240 01:13:06,436 --> 01:13:09,347 [people chattering] 1241 01:13:13,508 --> 01:13:16,227 [tense music] 1242 01:13:17,571 --> 01:13:20,323 [camera snapping] 1243 01:13:31,011 --> 01:13:33,763 [water trickling] 1244 01:13:58,755 --> 01:14:00,291 Why have you called me here? 1245 01:14:02,755 --> 01:14:05,219 [tense music] 1246 01:14:07,363 --> 01:14:08,740 How did you get this, Edu? 1247 01:14:10,116 --> 01:14:11,972 [Isabela sighing] 1248 01:14:12,324 --> 01:14:13,603 Look, what's going on? 1249 01:14:14,244 --> 01:14:15,716 [Edu] Miguel's disappeared. 1250 01:14:16,611 --> 01:14:17,699 He's in trouble. 1251 01:14:26,691 --> 01:14:28,611 I think the Awakener's actually Miguel. 1252 01:14:29,091 --> 01:14:31,715 [ominous music] 1253 01:14:31,971 --> 01:14:32,931 What? 1254 01:14:35,172 --> 01:14:36,867 As election day draws ever closer, 1255 01:14:36,899 --> 01:14:40,131 Antero Gomes and Júlia Machado continue to be neck-and-neck 1256 01:14:40,164 --> 01:14:41,347 in the presidential polls. 1257 01:14:41,380 --> 01:14:43,812 Today, both candidates will be fielding questions 1258 01:14:43,843 --> 01:14:45,507 in their first appearance together 1259 01:14:45,539 --> 01:14:47,492 as part of the RSC debate. 1260 01:14:47,523 --> 01:14:48,675 [man over radio] Get into position. 1261 01:14:49,507 --> 01:14:52,579 [ominous music] 1262 01:14:52,611 --> 01:14:53,923 Stay focused. 1263 01:14:55,011 --> 01:14:56,259 [man 2] Testing, testing. 1264 01:14:56,292 --> 01:14:57,731 Can you hear me? 1265 01:14:57,763 --> 01:14:58,947 [man over radio] Pissoto, do you copy? 1266 01:15:06,500 --> 01:15:08,451 Patrol RV, Agent Pissoto, any changed? 1267 01:15:08,483 --> 01:15:10,436 Nothing new to report, QRU. 1268 01:15:10,467 --> 01:15:11,811 [door thudding] 1269 01:15:13,603 --> 01:15:17,412 [dramatic instrumental music] 1270 01:15:17,443 --> 01:15:18,499 [audience applauding] 1271 01:15:18,531 --> 01:15:19,715 Good evening, ladies and gentlemen, 1272 01:15:20,835 --> 01:15:22,339 and welcome to what promises to be an exciting evening 1273 01:15:22,371 --> 01:15:25,571 as we kick off the first live presidential debate. 1274 01:15:25,603 --> 01:15:28,355 [ominous music] 1275 01:15:39,043 --> 01:15:40,515 - [hit thudding] - [man groaning] 1276 01:15:50,947 --> 01:15:52,707 And our first question of the night. 1277 01:15:54,531 --> 01:15:56,803 Júlia Machado for Antero Gomes. 1278 01:15:57,924 --> 01:15:59,045 Thank you. 1279 01:16:00,260 --> 01:16:01,476 - Mr. Gomes... - [door thudding] 1280 01:16:01,507 --> 01:16:02,628 ...my first question... 1281 01:16:02,659 --> 01:16:04,356 [punches thudding] 1282 01:16:05,443 --> 01:16:08,323 ...late Governor Correa was involved in an embezzlement scandal 1283 01:16:08,355 --> 01:16:11,107 that saw the public healthcare system massively defunded. 1284 01:16:11,907 --> 01:16:14,052 Governor Correa and many of his political associates 1285 01:16:14,083 --> 01:16:15,876 targeted by the Awakener recently, 1286 01:16:16,707 --> 01:16:19,012 share not only allegations of corruption 1287 01:16:19,044 --> 01:16:21,219 but also that their biggest campaign contributions 1288 01:16:21,251 --> 01:16:22,371 came from your company. 1289 01:16:23,780 --> 01:16:26,083 How do you explain these connections? 1290 01:16:28,131 --> 01:16:29,891 Good evening, everyone. 1291 01:16:29,923 --> 01:16:31,076 Good evening, candidate. 1292 01:16:32,420 --> 01:16:34,275 It's good that you decided 1293 01:16:35,203 --> 01:16:37,155 to bring this subject up with me tonight. 1294 01:16:37,891 --> 01:16:39,620 I've been wanting to address that. 1295 01:16:40,707 --> 01:16:41,731 In fact, 1296 01:16:41,763 --> 01:16:43,716 I was planning to bring it up myself. 1297 01:16:45,187 --> 01:16:49,059 The recent political allegations came as a shock to us all 1298 01:16:49,091 --> 01:16:50,436 and serves only to highlight the need 1299 01:16:50,467 --> 01:16:52,452 of a national anti-corruption initiative. 1300 01:16:54,147 --> 01:16:57,283 Just like all the Brazilians who voted for them... 1301 01:16:57,315 --> 01:16:58,947 [Edu over radio] Patrol RV, Agent Pissoto, any changes? 1302 01:16:58,979 --> 01:17:00,835 [Antero] I was taken in by their promises. 1303 01:17:00,867 --> 01:17:02,627 I believed their lies. 1304 01:17:03,587 --> 01:17:05,411 QRV, Agent Pissoto. 1305 01:17:05,443 --> 01:17:08,259 [Antero] We have a system of zero accountability 1306 01:17:08,291 --> 01:17:09,667 and what the Awakener is, 1307 01:17:10,371 --> 01:17:12,995 is a reflection of the frustration of the people 1308 01:17:13,379 --> 01:17:15,075 who will no long be deceived 1309 01:17:15,492 --> 01:17:17,987 or taken advantage of by those responsible 1310 01:17:18,020 --> 01:17:20,003 for the criminally inadequate operation 1311 01:17:20,035 --> 01:17:21,795 of our public achievement. 1312 01:17:21,827 --> 01:17:23,203 The candidate, Júlia Machado, 1313 01:17:23,236 --> 01:17:24,867 now has 30 seconds to respond. 1314 01:17:24,899 --> 01:17:26,083 While those were beautiful words, 1315 01:17:26,116 --> 01:17:27,907 they don't really answer the question I asked. 1316 01:17:28,451 --> 01:17:29,796 Nothing will end until we stop 1317 01:17:29,827 --> 01:17:31,363 this capital immunity. 1318 01:17:31,395 --> 01:17:33,828 Treat politicians as public servants... 1319 01:17:33,860 --> 01:17:34,852 Any problem, Edu? 1320 01:17:36,131 --> 01:17:37,123 Nothing. Everything's okay here, I'm just checking on something. 1321 01:17:37,155 --> 01:17:39,267 [Júlia] It further necessitates the need for... 1322 01:17:39,299 --> 01:17:42,147 [suspenseful music] 1323 01:17:42,179 --> 01:17:44,227 [Antero] If public administration was affectively handled, 1324 01:17:44,259 --> 01:17:46,244 there would be no need for privatization. 1325 01:17:46,276 --> 01:17:48,643 Business and government would be one. 1326 01:17:48,996 --> 01:17:52,643 I repeat, if public administration was affectively handled, 1327 01:17:52,675 --> 01:17:54,756 there would be no need for privatization. 1328 01:17:54,787 --> 01:17:57,219 I know it's hard to understand it but in my government, 1329 01:17:57,251 --> 01:17:58,691 there would be no need to separate... 1330 01:17:58,724 --> 01:17:59,684 [punches thudding] 1331 01:18:00,579 --> 01:18:02,339 - [suspenseful music] - [both grunting] 1332 01:18:07,396 --> 01:18:09,156 [Edu grunting] 1333 01:18:11,907 --> 01:18:13,603 [gun clicking] 1334 01:18:17,379 --> 01:18:19,812 [ominous music] 1335 01:18:20,836 --> 01:18:22,724 You can take the mask off, Miguel. 1336 01:18:22,756 --> 01:18:24,163 I know it's you. 1337 01:18:24,451 --> 01:18:26,307 [heavy breathing] 1338 01:18:26,339 --> 01:18:29,572 [Júlia speaking indistinctly] 1339 01:18:31,364 --> 01:18:32,931 [somber music] 1340 01:18:34,819 --> 01:18:36,739 You've completely lost your mind. 1341 01:18:36,771 --> 01:18:37,891 Are you insane? 1342 01:18:41,956 --> 01:18:43,587 Why did we become cops, Edu? 1343 01:18:43,619 --> 01:18:44,804 To uphold the law. 1344 01:18:44,836 --> 01:18:46,307 [Miguel] Fuck that! 1345 01:18:46,339 --> 01:18:48,131 We didn't join the police to protect these assholes, 1346 01:18:48,163 --> 01:18:49,315 we joined to protect the people 1347 01:18:49,347 --> 01:18:50,692 and that's what I've been doing. 1348 01:18:50,724 --> 01:18:52,612 Think of all the people who died because of their bullshit 1349 01:18:52,644 --> 01:18:54,276 and tell me they don't deserve the same. 1350 01:18:54,307 --> 01:18:55,396 What gives you the right? 1351 01:18:56,227 --> 01:18:57,699 Your hands are just as red as theirs. 1352 01:18:58,691 --> 01:19:00,132 You can't justify this. 1353 01:19:00,643 --> 01:19:02,883 Can you really say you've never thought about it, 1354 01:19:02,916 --> 01:19:04,867 putting an end to these scumbags? 1355 01:19:06,084 --> 01:19:07,812 The only difference between you and me 1356 01:19:07,844 --> 01:19:09,411 is I had the courage to do it. 1357 01:19:09,443 --> 01:19:11,459 Their deaths aren't going to bring back your daughter. 1358 01:19:12,676 --> 01:19:14,596 And it's not gonna fill that hole she left. 1359 01:19:15,620 --> 01:19:17,059 And I think you know that, Miguel. 1360 01:19:19,300 --> 01:19:22,244 A man motivated by profit cannot be fit to lead the nation. 1361 01:19:22,276 --> 01:19:23,747 If I was self-motivated, 1362 01:19:23,779 --> 01:19:25,252 I wouldn't be running for this position! 1363 01:19:26,627 --> 01:19:27,908 I have to do this, Edu. 1364 01:19:28,868 --> 01:19:30,531 Well I think we both know your son 1365 01:19:30,563 --> 01:19:32,291 didn't die from cardiac arrest. 1366 01:19:32,515 --> 01:19:34,467 But was fatally shot by an unknown assailant. 1367 01:19:34,499 --> 01:19:35,844 [Edu] This isn't who you are. 1368 01:19:35,876 --> 01:19:37,732 [Júlia] But the real question for you, Mr. Gomes, is whether your son 1369 01:19:37,764 --> 01:19:39,267 - was even the real target. - Put it down. 1370 01:19:39,299 --> 01:19:40,931 You have no right to talk about my son like this! 1371 01:19:40,963 --> 01:19:42,275 Some people say that the shot was meant for you 1372 01:19:42,308 --> 01:19:44,067 and that your son died in your place! 1373 01:19:44,899 --> 01:19:46,659 Don't make me be the one to shoot you, Miguel. 1374 01:19:46,691 --> 01:19:47,811 [Antero] ...character and my decisions, 1375 01:19:47,843 --> 01:19:49,028 but I will not allow you to badmouth... 1376 01:19:50,435 --> 01:19:51,300 - [moderator] Everyone, please calm down. - [Antero] It's outrageous! 1377 01:19:51,332 --> 01:19:52,100 - [gunshot booming] - [crowd screaming] 1378 01:19:52,132 --> 01:19:54,339 [man] Oh shit, take us off the air! 1379 01:19:54,371 --> 01:19:55,748 [television beeping] 1380 01:19:59,331 --> 01:20:01,155 [phone dialing] 1381 01:20:08,899 --> 01:20:09,987 [Oliveira groaning] 1382 01:20:10,019 --> 01:20:13,028 [ominous music] 1383 01:20:17,892 --> 01:20:20,195 [Nina whimpering] 1384 01:20:20,836 --> 01:20:22,435 [gunshot booming] 1385 01:20:22,467 --> 01:20:25,027 [blood squelching] 1386 01:20:33,411 --> 01:20:34,979 [gun thudding] 1387 01:20:39,491 --> 01:20:42,659 [sirens wailing] 1388 01:20:50,596 --> 01:20:53,219 [ominous music] 1389 01:21:02,819 --> 01:21:06,435 [helicopter blades whirring in distance] 1390 01:21:10,499 --> 01:21:13,347 [foreboding music] 1391 01:21:21,891 --> 01:21:24,867 [handcuffs clicking] 1392 01:21:38,051 --> 01:21:39,460 [door clanking] 1393 01:21:40,516 --> 01:21:41,891 [dramatic television news music] 1394 01:21:41,922 --> 01:21:44,451 [reporter] The identity of the murderer known as the Awakener 1395 01:21:44,484 --> 01:21:46,116 has finally been revealed. 1396 01:21:46,148 --> 01:21:47,396 His name is Miguel Montessanti, 1397 01:21:47,428 --> 01:21:50,211 an agent of the special division of the Civil Police. 1398 01:21:50,244 --> 01:21:52,964 It's believed his latest target was Senator Júlia Machado, 1399 01:21:53,379 --> 01:21:55,395 which calls into question Machado's involvement 1400 01:21:55,427 --> 01:21:57,187 in cases of political corruption, 1401 01:21:57,219 --> 01:21:59,459 as well as other recent targets of the Awakener. 1402 01:21:59,716 --> 01:22:02,179 According to recent polls in the presidential election, 1403 01:22:02,211 --> 01:22:03,588 Senator Machado has suffered 1404 01:22:03,620 --> 01:22:06,115 a severe drop in popularity as a result. 1405 01:22:06,564 --> 01:22:08,867 Antero Gomes currently leads in the polls 1406 01:22:08,899 --> 01:22:11,108 with almost five points over his opponent. 1407 01:22:11,396 --> 01:22:14,115 [somber music] 1408 01:22:22,628 --> 01:22:25,091 Teresa! Visiting hour is over. 1409 01:22:25,122 --> 01:22:26,082 Come on. 1410 01:22:36,642 --> 01:22:38,562 Hope you know this is against standard protocol. 1411 01:22:39,075 --> 01:22:41,796 [Isabel] I don't think they have protocols for this situation. 1412 01:22:44,835 --> 01:22:46,339 Thank you. 1413 01:22:46,371 --> 01:22:47,331 I needed this. 1414 01:23:19,108 --> 01:23:20,068 Miguel. 1415 01:23:28,611 --> 01:23:29,571 Look at me. 1416 01:23:36,804 --> 01:23:37,955 Look at me. 1417 01:23:44,355 --> 01:23:45,315 Why? 1418 01:23:51,075 --> 01:23:52,035 Huh? 1419 01:23:56,322 --> 01:23:57,282 Tell me, Miguel. 1420 01:23:59,844 --> 01:24:02,660 [foreboding music] 1421 01:24:06,019 --> 01:24:07,172 I don't know you. 1422 01:24:09,252 --> 01:24:11,204 She doesn't deserve this. 1423 01:24:17,572 --> 01:24:18,915 What would she think of you now? 1424 01:24:22,211 --> 01:24:24,548 [somber music] 1425 01:24:33,923 --> 01:24:36,740 I never thought I'd say this but I'm glad she's not here 1426 01:24:39,044 --> 01:24:40,868 to see what her father's become. 1427 01:24:46,436 --> 01:24:49,059 [door thudding] 1428 01:24:50,180 --> 01:24:51,524 [reporter] High voter turnout is perhaps 1429 01:24:51,555 --> 01:24:53,571 the biggest surprise on this decisive day 1430 01:24:53,604 --> 01:24:55,299 for the presidential election. 1431 01:24:55,332 --> 01:24:57,156 The actions of Miguel Montessanti, 1432 01:24:57,188 --> 01:24:58,948 otherwise known as the Awakener, 1433 01:24:58,979 --> 01:25:01,506 has lit a fire under the people of the Republic 1434 01:25:01,539 --> 01:25:04,035 who are take to the polling stations in droves. 1435 01:25:04,068 --> 01:25:06,756 Júlia Machado currently leads the presidential race 1436 01:25:06,788 --> 01:25:08,804 by one percent of the tallied votes. 1437 01:25:08,835 --> 01:25:10,884 But with seven states left to cast their ballots 1438 01:25:10,915 --> 01:25:14,116 in this unprecedented election, anything can happen. 1439 01:25:14,595 --> 01:25:15,906 News just in. 1440 01:25:17,123 --> 01:25:18,435 It's Sunday night and with all states declaring, 1441 01:25:18,468 --> 01:25:21,411 we can now officially announce the winner of the election 1442 01:25:21,827 --> 01:25:23,812 and the next president of the Republic. 1443 01:25:25,602 --> 01:25:28,836 - [cork popping] - [men laughing] 1444 01:25:28,868 --> 01:25:31,556 [sinister music] 1445 01:25:34,563 --> 01:25:37,316 [Miguel grunting] 1446 01:25:41,348 --> 01:25:42,435 [Antero on TV] Today, 1447 01:25:43,524 --> 01:25:45,988 our nation's dream for a better tomorrow 1448 01:25:46,019 --> 01:25:47,204 has overcome fear. 1449 01:25:48,291 --> 01:25:49,859 The desire for a fair and honest country 1450 01:25:49,892 --> 01:25:51,523 that allows its people to hope 1451 01:25:52,451 --> 01:25:55,492 prevails over the doubt that has ruled our past. 1452 01:25:57,412 --> 01:26:00,612 Through hard work and a competent administration 1453 01:26:01,123 --> 01:26:02,339 that we will thrive. 1454 01:26:03,492 --> 01:26:06,564 We realize that the very first thing we must do together 1455 01:26:06,595 --> 01:26:08,932 is build a nation that is founded solely 1456 01:26:08,963 --> 01:26:10,691 on the principles of compassion! 1457 01:26:10,723 --> 01:26:11,908 - Not corruption! - [kick whooshing] 1458 01:26:12,324 --> 01:26:15,426 [ominous music] 1459 01:26:26,212 --> 01:26:28,835 [door thudding] 1460 01:26:32,515 --> 01:26:35,651 [cuffs clanking] 1461 01:26:35,683 --> 01:26:36,868 I brought you a gift. 1462 01:26:42,371 --> 01:26:43,875 - There's just you here, yeah? - [man] Uh-huh. 1463 01:26:44,899 --> 01:26:45,859 Let's get him out of there. 1464 01:26:47,300 --> 01:26:49,635 [cuffs clicking] 1465 01:26:50,468 --> 01:26:52,356 I didn't know I was expecting visitors. 1466 01:26:56,068 --> 01:26:57,315 You're being sentenced. 1467 01:27:23,364 --> 01:27:24,643 What the fuck do you want from me? 1468 01:27:25,028 --> 01:27:25,988 [punch thudding] 1469 01:27:26,852 --> 01:27:28,836 - [Miguel groans] - Still so arrogant. 1470 01:27:32,899 --> 01:27:34,115 You working out? 1471 01:27:34,403 --> 01:27:35,523 Or are you just sucking in your gut 1472 01:27:35,556 --> 01:27:37,220 to try and look good for all the rest of us? 1473 01:27:37,635 --> 01:27:38,980 [Miguel] Assaulting a prisoner is against... 1474 01:27:39,011 --> 01:27:41,795 [punches thudding] 1475 01:27:44,259 --> 01:27:45,763 Did you forget who we are? 1476 01:27:46,691 --> 01:27:49,028 The police force does whatever the hell it wants to do. 1477 01:27:52,164 --> 01:27:54,915 [Miguel coughing] 1478 01:27:56,964 --> 01:27:57,764 [punch thudding] 1479 01:27:58,851 --> 01:28:01,955 - [blows thudding] - [Miguel grunting] 1480 01:28:03,332 --> 01:28:04,388 That's enough. 1481 01:28:05,443 --> 01:28:08,067 [Miguel spits, sighs] 1482 01:28:09,956 --> 01:28:10,916 [Chief] Miguel, 1483 01:28:12,228 --> 01:28:14,596 what you were doing wasn't exactly wrong. 1484 01:28:15,523 --> 01:28:17,667 Some people don't deserve to live. 1485 01:28:17,955 --> 01:28:20,547 The problem is you chose to fight 1486 01:28:20,579 --> 01:28:22,340 for the wrong side in all of this. 1487 01:28:23,683 --> 01:28:26,180 Miguel, corruption is a cog 1488 01:28:26,212 --> 01:28:28,196 in a system that makes this whole, 1489 01:28:28,227 --> 01:28:30,372 this whole country move! 1490 01:28:32,036 --> 01:28:34,883 You can't remove the cog without breaking the whole machine. 1491 01:28:35,620 --> 01:28:36,899 [sighs] Let's face it, 1492 01:28:36,932 --> 01:28:39,460 what good comes from shoving your hand in machinery? 1493 01:28:39,876 --> 01:28:40,836 Huh? 1494 01:28:41,828 --> 01:28:43,011 Why don't you tell me how much you're getting 1495 01:28:43,044 --> 01:28:44,068 from that son of a bitch? 1496 01:28:44,100 --> 01:28:46,755 Enough to keep the ministry and the machine running 1497 01:28:46,788 --> 01:28:47,779 nice and smooth. 1498 01:28:50,339 --> 01:28:51,555 And you, agent, 1499 01:28:52,003 --> 01:28:54,531 how much do you get paid to clean Siqueira's ass? 1500 01:28:55,428 --> 01:28:58,116 I'm not an agent, asshole. 1501 01:28:58,148 --> 01:28:59,555 - [punch thudding] - [grunts] 1502 01:29:00,132 --> 01:29:02,852 [Miguel coughing] 1503 01:29:03,075 --> 01:29:05,699 [ominous music] 1504 01:29:10,180 --> 01:29:11,588 So that's it? 1505 01:29:12,163 --> 01:29:13,603 That's all the Awakener's fucking head 1506 01:29:13,635 --> 01:29:15,171 will get you pathetic assholes? 1507 01:29:20,196 --> 01:29:21,092 Finish him. 1508 01:29:21,123 --> 01:29:23,555 I've kept the department clear for too long. 1509 01:29:24,740 --> 01:29:27,523 [foreboding music] 1510 01:29:36,516 --> 01:29:38,020 [gunshot booming] 1511 01:29:40,003 --> 01:29:41,219 [chuckling] 1512 01:29:43,459 --> 01:29:46,723 Shot in self-defense after killing a fellow agent. 1513 01:29:48,324 --> 01:29:50,947 What a disappointing end to the Awakener. 1514 01:29:56,451 --> 01:29:58,371 He only had one request. 1515 01:30:00,419 --> 01:30:01,603 He wants you to suffer. 1516 01:30:04,003 --> 01:30:05,795 - [kick thudding] - [Miguel groaning] 1517 01:30:06,116 --> 01:30:08,835 [intense music] 1518 01:30:08,867 --> 01:30:10,083 [gunshot booming] 1519 01:30:10,787 --> 01:30:12,611 [Miguel groaning] 1520 01:30:13,027 --> 01:30:15,779 [Miguel grunting] 1521 01:30:17,443 --> 01:30:19,971 [man groaning] 1522 01:30:50,723 --> 01:30:54,755 [suspenseful music] 1523 01:30:59,620 --> 01:31:00,899 [guns clicking] 1524 01:31:31,044 --> 01:31:32,835 [tires screeching] 1525 01:31:33,636 --> 01:31:36,163 [tense music] 1526 01:32:01,316 --> 01:32:04,067 [gentle piano music] 1527 01:32:08,067 --> 01:32:09,987 Daddy, can we go home? 1528 01:32:13,092 --> 01:32:15,716 Yeah, sweetie, we're going home soon. 1529 01:32:24,675 --> 01:32:27,523 [tense music] 1530 01:32:27,555 --> 01:32:30,435 [traffic whooshing] 1531 01:32:41,699 --> 01:32:43,779 I arrived from my shift and found it like this. 1532 01:32:44,516 --> 01:32:47,203 [foreboding music] 1533 01:32:53,572 --> 01:32:54,851 He's gonna go after Antero. 1534 01:32:56,452 --> 01:32:59,076 [ominous music] 1535 01:33:05,092 --> 01:33:07,908 [dramatic music] 1536 01:33:09,763 --> 01:33:11,556 Our people are done with paying for 1537 01:33:11,587 --> 01:33:14,051 the expensive cars and expensive caviars. 1538 01:33:14,083 --> 01:33:16,835 [Antero laughing] 1539 01:33:17,955 --> 01:33:21,123 [rapid gunfire popping] 1540 01:33:22,851 --> 01:33:25,475 [intense music] 1541 01:33:31,299 --> 01:33:33,763 - [heavy breathing] - [gun clicking] 1542 01:33:33,796 --> 01:33:34,756 - Get back. - Oh shit. 1543 01:33:39,171 --> 01:33:42,020 [punches thudding] 1544 01:33:49,316 --> 01:33:50,883 [metal clanging] 1545 01:33:54,884 --> 01:33:57,283 [man grunting] 1546 01:34:00,547 --> 01:34:01,732 [gunshots popping] 1547 01:34:03,140 --> 01:34:06,115 ♪ Whoa ♪ 1548 01:34:06,147 --> 01:34:09,059 ♪ Don't take it all this time ♪ 1549 01:34:09,763 --> 01:34:12,515 ♪ I'm gonna lose control ♪ 1550 01:34:13,284 --> 01:34:15,140 ♪ There's a gun on my back ♪ 1551 01:34:15,172 --> 01:34:17,443 ♪ I'm on track this time ♪ 1552 01:34:17,699 --> 01:34:20,804 ♪ Alone ♪ 1553 01:34:20,836 --> 01:34:24,644 ♪ Feels like followers come rolling ♪ 1554 01:34:24,676 --> 01:34:26,403 ♪ Hit my soul, heal my soul ♪ 1555 01:34:26,436 --> 01:34:28,356 ♪ There's a blow ♪ 1556 01:34:28,387 --> 01:34:31,075 ♪ I'm on track this time ♪ 1557 01:34:31,267 --> 01:34:33,123 ♪ Get rid, get 'em ♪ 1558 01:34:33,156 --> 01:34:36,739 ♪ Getting rid of the bad feelings from outside ♪ 1559 01:34:36,771 --> 01:34:40,451 ♪ Sparing more and it comes from the other side ♪ 1560 01:34:40,483 --> 01:34:42,403 - [man groaning] - [neck cracking] 1561 01:34:42,916 --> 01:34:43,972 ♪ All right ♪ 1562 01:34:44,004 --> 01:34:45,924 ♪ You are alone, you are alone ♪ 1563 01:34:45,956 --> 01:34:47,780 ♪ With a gun this time ♪ 1564 01:34:47,812 --> 01:34:50,371 ♪ Getting rid of the bad feelings ♪ 1565 01:34:51,043 --> 01:34:52,323 [gunshots booming] 1566 01:34:52,356 --> 01:34:54,051 [glass shattering] 1567 01:34:54,436 --> 01:34:55,396 Lock that fucking door! 1568 01:34:56,516 --> 01:34:57,699 [man on TV] They think they're safe up there 1569 01:34:57,731 --> 01:35:02,052 in their paid-for penthouses but they can't hide. 1570 01:35:02,084 --> 01:35:03,172 [lock clanking] 1571 01:35:03,204 --> 01:35:04,451 [gun clicking] 1572 01:35:05,667 --> 01:35:07,363 [gunshot booming] 1573 01:35:07,587 --> 01:35:09,315 [ominous music] 1574 01:35:10,179 --> 01:35:11,107 [gunshots booming] 1575 01:35:12,387 --> 01:35:13,347 [man on TV] We can't take this violence anymore! 1576 01:35:13,379 --> 01:35:14,724 [gunshots popping] 1577 01:35:14,756 --> 01:35:16,612 - [man]...or ignore us! - [gun clicking] 1578 01:35:16,644 --> 01:35:18,947 We speak with one voice! 1579 01:35:18,979 --> 01:35:20,324 [television crowd cheering] 1580 01:35:20,356 --> 01:35:23,619 [heavy breathing] 1581 01:35:23,651 --> 01:35:25,988 You're one persistent motherfucker. 1582 01:35:27,876 --> 01:35:30,755 Who the hell do you think you are to judge me? 1583 01:35:32,836 --> 01:35:35,459 [menacing music] 1584 01:35:36,676 --> 01:35:38,468 [man on TV] To stop irreverent greed and neglect 1585 01:35:38,692 --> 01:35:40,452 - infesting our government! - [Antero laughing] 1586 01:35:40,484 --> 01:35:43,492 Starting today, the people have spoken! 1587 01:35:43,524 --> 01:35:45,027 They want justice! 1588 01:35:45,059 --> 01:35:46,819 [Antero] Have you been to the Pantanal, kid? 1589 01:35:47,779 --> 01:35:48,739 Hmm? 1590 01:35:49,316 --> 01:35:51,651 [gun clicking] 1591 01:35:51,683 --> 01:35:53,475 You see, in the Pantanal, 1592 01:35:53,507 --> 01:35:55,267 you can observe the behavior of nature's 1593 01:35:55,299 --> 01:35:56,708 most ruthless predators. 1594 01:35:56,740 --> 01:35:59,331 [intense music] 1595 01:36:00,676 --> 01:36:02,083 The real trick... 1596 01:36:02,724 --> 01:36:04,548 [gun clicking] 1597 01:36:05,348 --> 01:36:06,947 - ...is to know... - [gunshot booming] 1598 01:36:08,003 --> 01:36:10,595 [television crowd cheering] 1599 01:36:11,811 --> 01:36:14,531 [boots stomping] 1600 01:36:16,707 --> 01:36:18,659 [guns clicking] 1601 01:36:19,012 --> 01:36:20,547 [crowd on TV chanting] We will see this through! 1602 01:36:20,579 --> 01:36:22,211 We will see this through! 1603 01:36:22,243 --> 01:36:23,684 We will see this through! 1604 01:36:23,716 --> 01:36:25,476 We will see this through! 1605 01:36:25,508 --> 01:36:27,203 We will see this through! 1606 01:36:27,235 --> 01:36:28,995 We will see this through! 1607 01:36:29,027 --> 01:36:30,083 We will see this through! 1608 01:36:30,115 --> 01:36:32,388 - [ominous music] - We will see this through! 1609 01:36:32,420 --> 01:36:33,667 We will see this through! 1610 01:36:33,699 --> 01:36:36,196 [device beeping] 1611 01:36:40,004 --> 01:36:42,916 [explosion rumbling] 1612 01:36:46,307 --> 01:36:49,219 [dramatic piano music] 1613 01:37:10,628 --> 01:37:13,251 [fire rumbling] 1614 01:37:19,524 --> 01:37:21,762 [Nina] When this all started, I didn't even care. 1615 01:37:22,404 --> 01:37:25,602 Maybe because in a way I was actually just like them, 1616 01:37:26,531 --> 01:37:28,451 the corrupt politicians he killed. 1617 01:37:29,124 --> 01:37:30,627 The same motherfuckers that were a part 1618 01:37:30,659 --> 01:37:32,579 of this fucking system that feeds us lies 1619 01:37:32,612 --> 01:37:34,499 while stealing from our plates. 1620 01:37:36,131 --> 01:37:37,540 Our country, 1621 01:37:37,572 --> 01:37:40,356 is it possible not to be corrupt here? 1622 01:37:40,388 --> 01:37:43,236 A country where everything is business. 1623 01:37:43,268 --> 01:37:45,092 This fucking bureaucracy. 1624 01:37:45,444 --> 01:37:48,228 Receipts, licenses, certificates, 1625 01:37:48,260 --> 01:37:49,859 everything to keep you in line. 1626 01:37:50,723 --> 01:37:53,507 To keep you feeding the corporate machine. 1627 01:37:55,331 --> 01:37:57,155 You can play the victim if you want. 1628 01:37:57,636 --> 01:38:00,035 But in the end, we all go down together. 1629 01:38:01,251 --> 01:38:03,875 It's a cycle and it's wrong. 1630 01:38:04,962 --> 01:38:06,115 It's all wrong. 1631 01:38:08,099 --> 01:38:09,315 That's what Miguel thought, 1632 01:38:10,404 --> 01:38:12,642 so he took matters into his own hands. 1633 01:38:12,964 --> 01:38:15,171 He killed the corrupt, killed a lot of them. 1634 01:38:16,164 --> 01:38:17,346 But for what? 1635 01:38:17,379 --> 01:38:19,748 There's always somebody else to take their place. 1636 01:38:20,322 --> 01:38:21,668 It's in people's DNA. 1637 01:38:23,588 --> 01:38:25,251 But DNA isn't fixed. 1638 01:38:26,211 --> 01:38:27,428 Nothing is fixed. 1639 01:38:28,388 --> 01:38:29,348 We can evolve. 1640 01:38:30,819 --> 01:38:32,324 We must evolve. 1641 01:38:32,355 --> 01:38:34,787 [dramatic music] 1642 01:38:34,819 --> 01:38:36,068 And when that day arrives, 1643 01:38:37,155 --> 01:38:38,948 we'll no longer need a revolution. 1644 01:38:41,442 --> 01:38:42,402 But until then, 1645 01:38:44,804 --> 01:38:45,795 what are you gonna do? 1646 01:38:47,202 --> 01:38:51,011 ♪ Creeping calls no attention ♪ 1647 01:38:51,042 --> 01:38:54,786 ♪ Shades of red for disguise ♪ 1648 01:38:54,819 --> 01:38:58,691 ♪ Prey on trash talks and kill the truce ♪ 1649 01:38:58,722 --> 01:39:02,595 ♪ Wait on words to collide ♪ 1650 01:39:02,627 --> 01:39:05,796 ♪ What doesn't kill me might kill someone else ♪ 1651 01:39:05,828 --> 01:39:09,379 ♪ So move on I know we should get along ♪ 1652 01:39:09,411 --> 01:39:10,339 ♪ Yeah, yeah ♪ 1653 01:39:10,371 --> 01:39:13,412 ♪ I wish you'd had enough, leave it alone ♪ 1654 01:39:13,444 --> 01:39:17,252 ♪ But you don't so I'll remind you this before I'm gone ♪ 1655 01:39:17,284 --> 01:39:18,979 ♪ That if you wanna leave a scar ♪ 1656 01:39:19,011 --> 01:39:21,315 ♪ You have to cut a little deeper ♪ 1657 01:39:21,348 --> 01:39:22,916 ♪ Oh yeah, all right ♪ 1658 01:39:22,948 --> 01:39:24,836 ♪ You don't use a knife ♪ 1659 01:39:24,868 --> 01:39:26,916 ♪ You use this motherfucking poison ♪ 1660 01:39:26,948 --> 01:39:29,955 ♪ Like a red spitting cobra ♪ 1661 01:39:31,011 --> 01:39:33,732 ♪ A red spitting cobra ♪ 1662 01:39:36,419 --> 01:39:38,179 ♪ But if you wanna leave a scar ♪ 1663 01:39:38,212 --> 01:39:40,420 ♪ You have to cut a little deeper ♪ 1664 01:39:40,452 --> 01:39:42,019 ♪ Oh yeah, all right ♪ 1665 01:39:42,052 --> 01:39:43,939 ♪ You don't use a knife ♪ 1666 01:39:43,972 --> 01:39:46,084 ♪ You use this motherfucking poison ♪ 1667 01:39:46,116 --> 01:39:48,739 ♪ Like a red spitting cobra ♪ 1668 01:39:48,772 --> 01:39:51,171 [ominous music] 1669 01:39:51,204 --> 01:39:53,442 [heavy breathing] 1670 01:39:57,860 --> 01:40:00,131 [gunshot booming] 1671 01:40:00,162 --> 01:40:03,042 [suspenseful music] 1672 01:40:08,802 --> 01:40:12,772 ["Ostentação à Pobreza" by Rincon Sapiência] 1673 01:40:22,211 --> 01:40:24,548 [rapping in Portuguese] 1674 01:41:01,859 --> 01:41:05,828 [rapping continues] 1675 01:42:04,003 --> 01:42:07,972 [rapping continues] 1676 01:42:58,148 --> 01:43:02,115 [rapping continues]