1 00:00:08,957 --> 00:00:13,957 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:13,959 --> 00:00:16,862 [♪♪♪] 3 00:00:24,003 --> 00:00:26,003 [SIREN WAILING] 4 00:00:26,005 --> 00:00:28,504 [POLICE CHATTERING INDISTINCTLY ON RADIO] 5 00:00:28,506 --> 00:00:31,374 JADE: So if I'm gonna write an article about this, 6 00:00:31,376 --> 00:00:32,576 I need the background. 7 00:00:32,578 --> 00:00:34,111 ALICE: Why? 8 00:00:34,113 --> 00:00:36,213 JADE: Sometimes you gotta stick your hand 9 00:00:36,215 --> 00:00:38,115 in the hornet's nest to get a reaction. 10 00:00:38,117 --> 00:00:40,117 Sounds like you're asking to get stung. 11 00:00:40,119 --> 00:00:42,385 No. We're smart and quick. 12 00:00:42,387 --> 00:00:45,522 Wenoco Corp, a Fortune 500. 13 00:00:45,524 --> 00:00:48,025 Their marketing slogan is, "making life better." 14 00:00:48,027 --> 00:00:50,360 Then why did they just buy themselves 15 00:00:50,362 --> 00:00:52,930 out of a multi-billion dollar lawsuit? 16 00:00:52,932 --> 00:00:55,699 Assholes dumped 30 metric tons of toxic waste 17 00:00:55,701 --> 00:00:57,100 into the Indian Ocean. 18 00:00:57,102 --> 00:00:59,002 Thought nobody would notice. 19 00:00:59,004 --> 00:01:01,338 Then all those dead whales start washing up, 20 00:01:01,340 --> 00:01:03,507 and instant PR nightmare. 21 00:01:03,509 --> 00:01:06,476 JADE: Yeah, until they made the story disappear. 22 00:01:06,478 --> 00:01:08,612 So, what are you gonna do about it? 23 00:01:08,614 --> 00:01:10,414 We're gonna make the world notice. 24 00:01:10,416 --> 00:01:13,284 I thought this was all about urban exploration. 25 00:01:13,286 --> 00:01:16,154 Discovering places you weren't supposed to go. 26 00:01:16,156 --> 00:01:18,655 Shit! Oh, shit. 27 00:01:18,657 --> 00:01:21,326 [LAUGHING] Shit... 28 00:01:21,328 --> 00:01:24,028 You trying to give a dude a heart attack? 29 00:01:24,030 --> 00:01:26,463 Billy, we good to go? 30 00:01:26,465 --> 00:01:28,166 Yeah, I'm through the firewall. 31 00:01:28,168 --> 00:01:30,068 Two minutes to bust the encryption. 32 00:01:30,070 --> 00:01:31,501 Sam the rebel. 33 00:01:31,503 --> 00:01:34,272 Well, till I brought him a social conscience. 34 00:01:34,274 --> 00:01:36,174 So that makes break-and-enter okay? 35 00:01:36,176 --> 00:01:37,942 It's not B and E if we don't steal 36 00:01:37,944 --> 00:01:39,310 and nobody gets hurt. 37 00:01:39,312 --> 00:01:41,647 Yeah, and if they leave the door open. 38 00:01:43,216 --> 00:01:44,983 [DOOR BEEPS] 39 00:01:44,985 --> 00:01:47,888 [MAN PANTING] 40 00:02:05,171 --> 00:02:08,673 All right, three minutes, in and out. Let's go. 41 00:02:08,675 --> 00:02:12,176 Jade, the only people who could get hurt are you. 42 00:02:12,178 --> 00:02:14,345 Is exposing the truth worth that or jail? 43 00:02:14,347 --> 00:02:16,216 Well, there's only one way to find out. 44 00:02:20,720 --> 00:02:21,788 [GRUNTS] 45 00:02:33,733 --> 00:02:35,635 [♪♪♪] 46 00:02:53,053 --> 00:02:54,255 [YELPS] 47 00:02:57,425 --> 00:02:58,890 [LEAVES RUSTLE] 48 00:02:58,892 --> 00:03:01,162 [TREES CREAK] 49 00:03:10,371 --> 00:03:12,036 What now? It's locked. 50 00:03:12,038 --> 00:03:15,307 - How are we gonna...? - Access card. 51 00:03:15,309 --> 00:03:16,975 Where did you get that? 52 00:03:16,977 --> 00:03:19,811 Wenoco Corp junior analyst with a taste for tequila. 53 00:03:19,813 --> 00:03:21,347 [LAUGHS] Shameless. 54 00:03:21,349 --> 00:03:23,315 JADE: Love 'em and leave 'em, Sam, right? 55 00:03:23,317 --> 00:03:26,318 Hey, that was the old me. I'm a changed man now. 56 00:03:26,320 --> 00:03:28,253 Mm-hm. Okay. 57 00:03:28,255 --> 00:03:29,856 [SPENCER LAUGHS] 58 00:03:31,591 --> 00:03:33,793 MAN: Help me! 59 00:03:49,310 --> 00:03:50,409 [GIRLS PANTING] 60 00:03:50,411 --> 00:03:52,945 Okay, tie it off to the edge. 61 00:03:52,947 --> 00:03:55,047 BILLY: We got a minute, 20 till we book. 62 00:03:55,049 --> 00:03:56,647 Then the alarm resets after. 63 00:03:56,649 --> 00:03:59,885 All this just to put a banner on the side of a building? 64 00:03:59,887 --> 00:04:01,720 What does that even get you? 65 00:04:01,722 --> 00:04:03,655 It makes the evening news. 66 00:04:03,657 --> 00:04:05,057 You feel that rush? 67 00:04:05,059 --> 00:04:06,660 [JADE & SAM LAUGH] 68 00:04:09,096 --> 00:04:12,197 [ALARM BLARING] 69 00:04:12,199 --> 00:04:15,134 - Billy, you said... - Yeah, well, shit happens. 70 00:04:15,136 --> 00:04:17,504 - Come on. - Okay, ready? 71 00:04:17,506 --> 00:04:18,837 Whoo! Ha, ha! 72 00:04:18,839 --> 00:04:20,641 Come on. Let's go, let's go. 73 00:04:33,821 --> 00:04:35,921 [CREATURE ROARS] 74 00:04:35,923 --> 00:04:38,025 [SCREAMING] 75 00:04:46,867 --> 00:04:48,501 - BILLY: Yeah. - [JADE LAUGHS] 76 00:04:48,503 --> 00:04:50,503 SPENCER: Whoo! Hey, way too close. 77 00:04:50,505 --> 00:04:52,706 Mm, but we're here, aren't we? 78 00:04:54,342 --> 00:04:57,776 They're calling it an act of ecoterrorism. 79 00:04:57,778 --> 00:04:59,412 Mom would be pissed. 80 00:04:59,414 --> 00:05:01,381 JADE: What? Because she raised us better? 81 00:05:01,383 --> 00:05:04,517 She wanted women who were strong and opinionated. 82 00:05:04,519 --> 00:05:07,586 - Who broke the law? - Who defied authority. 83 00:05:07,588 --> 00:05:10,190 Come on. Tell me you don't think this is justified. 84 00:05:10,192 --> 00:05:11,991 Oh, and one hell of a rush. 85 00:05:11,993 --> 00:05:14,094 I've gotta call my editor. 86 00:05:14,096 --> 00:05:16,862 Tell him I've got the inside track on this. 87 00:05:16,864 --> 00:05:19,099 Hey, no names in your BuzzFeed story, 88 00:05:19,101 --> 00:05:20,233 okay, Alice? 89 00:05:20,235 --> 00:05:21,901 Much as I'd like to be infamous, 90 00:05:21,903 --> 00:05:25,604 I'll settle for "unknown Robin Hood rock star." 91 00:05:25,606 --> 00:05:28,975 Your secret's safe with me. I protect all my sources. 92 00:05:28,977 --> 00:05:31,544 - Even the arrogant ones. - Oh. 93 00:05:31,546 --> 00:05:33,246 [LAUGHS] 94 00:05:33,248 --> 00:05:36,316 Oh, man. I'm gonna miss the hell out of this. 95 00:05:36,318 --> 00:05:37,951 Miss it? Why? 96 00:05:37,953 --> 00:05:41,287 Ask your sister, Jade. Or should I call her "Yoko"? 97 00:05:41,289 --> 00:05:43,423 Okay, I'm not breaking up the band. 98 00:05:43,425 --> 00:05:46,126 It's just... It's time, okay? 99 00:05:46,128 --> 00:05:49,796 Sooner or later, we're gonna face the consequences. 100 00:05:49,798 --> 00:05:52,265 If we are planning on hanging it up, 101 00:05:52,267 --> 00:05:54,234 at least we're gonna go out on top. 102 00:05:54,236 --> 00:05:56,436 On top of what? 103 00:05:56,438 --> 00:05:59,239 There's a ranking system. 104 00:05:59,241 --> 00:06:02,509 Each new place we get to first, we get to drop a pin. 105 00:06:02,511 --> 00:06:05,347 - Wenoco is 32. - Boom. 106 00:06:06,781 --> 00:06:10,450 So I guess this really is the end. 107 00:06:10,452 --> 00:06:12,218 ALICE: So that's why you called. 108 00:06:12,220 --> 00:06:16,322 You wanted me to write your final chapter. 109 00:06:16,324 --> 00:06:18,758 - Our obituary. - Okay, we're not dead, Spencer. 110 00:06:18,760 --> 00:06:20,994 I want us to shift into legitimate advocacies. 111 00:06:20,996 --> 00:06:23,930 Yes. Petitions and rallies. It's edgy. 112 00:06:23,932 --> 00:06:25,366 [SPENCER LAUGHS] 113 00:06:25,368 --> 00:06:27,334 Oh, come on. You're forgetting one thing. 114 00:06:27,336 --> 00:06:29,869 Going legit, it ain't free. 115 00:06:29,871 --> 00:06:32,642 Hey, guys, you're gonna wanna see this. 116 00:06:34,676 --> 00:06:36,343 Who is that? 117 00:06:36,345 --> 00:06:39,647 SPENCER: Dane, Sam's old partner and grade-A asshole. 118 00:06:39,649 --> 00:06:41,482 We don't have to watch this. 119 00:06:41,484 --> 00:06:45,118 You know what, it's okay. I wanna see it. Play it, Billy. 120 00:06:45,120 --> 00:06:47,687 Sammy, I just saw the news. 121 00:06:47,689 --> 00:06:50,457 Wenoco tower. That's a nice get. 122 00:06:50,459 --> 00:06:52,660 I guess it's your last stab 123 00:06:52,662 --> 00:06:54,261 at claiming real territory. 124 00:06:54,263 --> 00:06:57,131 Seriously, come on. Are the rumors true? 125 00:06:57,133 --> 00:06:59,766 You're punking out of urban crusades. 126 00:06:59,768 --> 00:07:02,869 Look, I know love is blind and all that crap. 127 00:07:02,871 --> 00:07:05,573 But are you gonna let Jade change you like that? 128 00:07:05,575 --> 00:07:07,208 Okay, you know what, turn it off. 129 00:07:07,210 --> 00:07:10,578 No, let him finish. 130 00:07:10,580 --> 00:07:13,981 I mean, it's who you are, man. It's in the blood. 131 00:07:13,983 --> 00:07:16,816 I mean, I know that and so do you. 132 00:07:16,818 --> 00:07:19,320 That's why I'm gonna lay down one last challenge. 133 00:07:19,322 --> 00:07:22,456 Let's settle who's really king of this mountain. 134 00:07:22,458 --> 00:07:24,058 I've sent you a geotag. 135 00:07:24,060 --> 00:07:26,193 It's a place we both missed. 136 00:07:26,195 --> 00:07:27,828 Until now. 137 00:07:27,830 --> 00:07:31,498 Trust me, this could be a hell of a place. 138 00:07:31,500 --> 00:07:34,501 More to the point, this one's coming with a bounty. 139 00:07:34,503 --> 00:07:36,604 A private donor is offering 100 grand 140 00:07:36,606 --> 00:07:38,405 to whoever gets there first. 141 00:07:38,407 --> 00:07:40,074 So the question is: 142 00:07:40,076 --> 00:07:42,076 "You got the stones for one last quest?" 143 00:07:42,078 --> 00:07:44,745 A real jackpot. 144 00:07:44,747 --> 00:07:47,181 Or are you gonna call it a day? 145 00:07:47,183 --> 00:07:48,549 Your call, buddy. 146 00:07:48,551 --> 00:07:50,317 Yo, hey, gauntlet thrown. 147 00:07:50,319 --> 00:07:52,820 He just went all in. A hundred grand. 148 00:07:52,822 --> 00:07:56,490 Shut up. We don't even know if this is legit or where he is. 149 00:07:56,492 --> 00:07:59,426 Just let it go. He's trying to get a rise out of you. 150 00:07:59,428 --> 00:08:01,529 SPENCER: Okay, but the money. 151 00:08:01,531 --> 00:08:05,234 - Dude, seriously? - We're done, right? Right? 152 00:08:06,769 --> 00:08:09,673 [♪♪♪] 153 00:08:22,452 --> 00:08:24,586 PENNIE: You people are out of your minds. 154 00:08:24,588 --> 00:08:26,588 The place you wanna go? It's off-limits. 155 00:08:26,590 --> 00:08:29,023 Everybody knows that. It's not even on the map. 156 00:08:29,025 --> 00:08:31,293 You sure you know what you're getting into? 157 00:08:31,295 --> 00:08:33,628 - They took it off Google Earth. - "They"? 158 00:08:33,630 --> 00:08:36,164 Government, secret business cabals, who knows? 159 00:08:36,166 --> 00:08:39,933 There's like 28 sites in the world blacked out. 160 00:08:39,935 --> 00:08:41,736 Area 51, Százhalombatta. 161 00:08:41,738 --> 00:08:44,572 Places people aren't supposed to know too much about. 162 00:08:44,574 --> 00:08:46,274 Places with dirty, little secrets. 163 00:08:46,276 --> 00:08:48,008 All I know is the lake's poison. 164 00:08:48,010 --> 00:08:50,779 Some big toxic spill 20-something years back. 165 00:08:50,781 --> 00:08:53,947 Radiation or some shit. Big fences, warning signs. 166 00:08:53,949 --> 00:08:55,684 Unless you believe it isn't true. 167 00:08:55,686 --> 00:08:58,353 You're crazy to wanna go in there. 168 00:08:58,355 --> 00:09:01,990 We received some information from a friend. 169 00:09:01,992 --> 00:09:03,658 Sam, the more I look at it, 170 00:09:03,660 --> 00:09:06,428 the more it doesn't seem like there's a mine at all. 171 00:09:06,430 --> 00:09:09,097 It seems like this place never existed. 172 00:09:09,099 --> 00:09:12,467 Maybe, if this friend isn't exactly a friend anymore. 173 00:09:12,469 --> 00:09:15,270 That's because he ain't nobody's friend. Traitor. 174 00:09:15,272 --> 00:09:16,838 He found something that suggests 175 00:09:16,840 --> 00:09:19,074 that you locals... You've been lied to. 176 00:09:19,076 --> 00:09:21,142 Could be you're the one chasing a lie. 177 00:09:21,144 --> 00:09:23,478 Like I said, some people can't be trusted. 178 00:09:23,480 --> 00:09:25,413 - "Some"? - I've known this guy forever. 179 00:09:25,415 --> 00:09:28,249 He wouldn't have challenged us if there wasn't something. 180 00:09:28,251 --> 00:09:29,951 Yeah, like 100 grand. 181 00:09:29,953 --> 00:09:32,487 - It's not on the map. - PENNIE: Here's what I know. 182 00:09:32,489 --> 00:09:34,522 Me and Travis aren't getting paid enough 183 00:09:34,524 --> 00:09:36,024 to walk into a hot zone. 184 00:09:36,026 --> 00:09:37,325 Yeah, that's right. 185 00:09:37,327 --> 00:09:39,060 I don't care if this friend 186 00:09:39,062 --> 00:09:40,663 got his intel from God himself. 187 00:09:40,665 --> 00:09:43,198 This thing picks up even a tiny bit 188 00:09:43,200 --> 00:09:45,100 of radiation, we're out. 189 00:09:45,102 --> 00:09:47,003 [♪♪♪] 190 00:10:01,753 --> 00:10:02,886 [DOOR SHUTS] 191 00:10:05,055 --> 00:10:07,188 - Well? - Decoys. 192 00:10:07,190 --> 00:10:09,525 There's no service coming from those cameras, 193 00:10:09,527 --> 00:10:11,126 not even an energy source. 194 00:10:11,128 --> 00:10:13,128 SAM: Somebody put them up to scare people. 195 00:10:13,130 --> 00:10:14,563 Maybe for good reason. 196 00:10:14,565 --> 00:10:17,833 Or, heh, somebody just got here before us. 197 00:10:17,835 --> 00:10:19,735 You think? 198 00:10:19,737 --> 00:10:20,872 I don't know. 199 00:10:22,306 --> 00:10:23,639 And? 200 00:10:23,641 --> 00:10:25,877 Give it a goddamn second, would you? 201 00:10:28,413 --> 00:10:30,646 See? I told you. 202 00:10:30,648 --> 00:10:32,914 No radiation. The story's bullshit. 203 00:10:32,916 --> 00:10:34,250 One part. 204 00:10:34,252 --> 00:10:35,984 But something in here is dangerous. 205 00:10:35,986 --> 00:10:38,187 Otherwise, why all this? 206 00:10:38,189 --> 00:10:40,089 I need video for the online article. 207 00:10:40,091 --> 00:10:41,757 Hey. Whoa, whoa. Come on. No. 208 00:10:41,759 --> 00:10:44,193 Hey, it's okay. You're gonna blur our faces, 209 00:10:44,195 --> 00:10:46,928 - alter our voices, right? - Sure, whatever you want. 210 00:10:46,930 --> 00:10:50,099 I get it. Band of anonymous rebels. 211 00:10:50,101 --> 00:10:52,935 All right, go for it. Rolling? 212 00:10:52,937 --> 00:10:54,703 Okay, we're here. 213 00:10:54,705 --> 00:10:57,908 Twenty-five years ago, this place was poisoned by chemicals. 214 00:10:57,910 --> 00:11:00,476 So they say, but there's been no EPA cleanup 215 00:11:00,478 --> 00:11:02,711 and no public record of any activity here. 216 00:11:02,713 --> 00:11:04,213 So something doesn't add up, 217 00:11:04,215 --> 00:11:06,549 and we're gonna figure out what it is. 218 00:11:06,551 --> 00:11:08,584 [CAMERA CLICKS] 219 00:11:08,586 --> 00:11:09,886 - Cool? - Cool. 220 00:11:09,888 --> 00:11:11,687 My editor's gonna love this. 221 00:11:11,689 --> 00:11:13,355 Look, maybe she's right. 222 00:11:13,357 --> 00:11:15,090 This place could still be dangerous. 223 00:11:15,092 --> 00:11:17,092 It isn't. I got a feeling. 224 00:11:17,094 --> 00:11:19,528 What, because Dane said? 225 00:11:19,530 --> 00:11:22,198 He uncovered this place. Didn't he? He dared us... 226 00:11:22,200 --> 00:11:23,800 Yeah, exactly, a dare. 227 00:11:23,802 --> 00:11:26,469 What if this place and the bounty is another hoax? 228 00:11:26,471 --> 00:11:28,772 One more way for Dane to get back at you. 229 00:11:28,774 --> 00:11:31,708 - Who's Dane? - Long story. 230 00:11:31,710 --> 00:11:34,443 Let's just say they had a falling out. 231 00:11:34,445 --> 00:11:36,880 - My sister. - Dane wasn't a fan? 232 00:11:36,882 --> 00:11:38,815 Oh, he was a little more than her fan. 233 00:11:38,817 --> 00:11:40,684 Well there's only one way to find out. 234 00:11:40,686 --> 00:11:42,919 - You bring the bolt cutters? - SPENCER: Yeah. 235 00:11:42,921 --> 00:11:46,255 Hey, whoa, isn't that illegal? You okay with this, Penny? 236 00:11:46,257 --> 00:11:49,493 We're hired hands. If they wanna be rebels and break the law, 237 00:11:49,495 --> 00:11:50,927 it's on them. 238 00:11:50,929 --> 00:11:52,531 Hey, watch out, man. 239 00:11:54,131 --> 00:11:55,966 Watch out. The fence is dangerous. 240 00:11:55,968 --> 00:11:57,367 - [YELLING HALTINGLY] - JADE: No! 241 00:11:57,369 --> 00:11:59,168 No! Help him! 242 00:11:59,170 --> 00:12:01,203 - No, no! Help him! - No! 243 00:12:01,205 --> 00:12:02,474 [LAUGHING] 244 00:12:04,776 --> 00:12:07,009 Oh, boy. 245 00:12:07,011 --> 00:12:08,945 The look on your face was priceless. 246 00:12:08,947 --> 00:12:10,480 He thought you were dying. 247 00:12:10,482 --> 00:12:12,315 SPENCER: Chill, Furiosa. 248 00:12:12,317 --> 00:12:14,651 There's no current. You can feel that up close. 249 00:12:14,653 --> 00:12:17,654 It's not my first rodeo, okay? 250 00:12:17,656 --> 00:12:20,257 Doesn't add up. Found a dead deer here a month back. 251 00:12:20,259 --> 00:12:22,359 It burned to a crisp touching that. 252 00:12:22,361 --> 00:12:25,295 Yeah, well, it's the fence that's dead now. I'm telling you 253 00:12:25,297 --> 00:12:27,764 this whole place is a lie. 254 00:12:27,766 --> 00:12:29,668 [♪♪♪] 255 00:13:11,945 --> 00:13:14,045 No contamination here. 256 00:13:14,047 --> 00:13:16,413 Somebody went through a hell of a lot of trouble 257 00:13:16,415 --> 00:13:18,649 to make this look like ground zero. 258 00:13:18,651 --> 00:13:20,383 It's gotta be something else, right? 259 00:13:20,385 --> 00:13:22,920 Something bigger. Come on. 260 00:13:22,922 --> 00:13:25,022 Tell me you're not just a little curious. 261 00:13:25,024 --> 00:13:26,691 She was never cut out for this. 262 00:13:26,693 --> 00:13:29,192 Thinks it's juvenile, not noble enough. 263 00:13:29,194 --> 00:13:31,764 Nothing wrong with having a higher purpose. 264 00:13:33,533 --> 00:13:36,067 You and I could have a purpose. 265 00:13:36,069 --> 00:13:38,101 Get a little high, see where it leads. 266 00:13:38,103 --> 00:13:39,704 Really, Spence? 267 00:13:39,706 --> 00:13:42,039 After all these years, you figured I'd give up 268 00:13:42,041 --> 00:13:44,107 my self-respect for a shot at you? 269 00:13:44,109 --> 00:13:45,943 You don't know what you're missing. 270 00:13:45,945 --> 00:13:47,478 Pretty sure I do. 271 00:13:47,480 --> 00:13:49,547 [LAUGHS] Come... Really? 272 00:13:49,549 --> 00:13:50,781 Come on. 273 00:13:50,783 --> 00:13:52,717 All right, easy, easy. Let's go. 274 00:13:52,719 --> 00:13:54,354 All right. 275 00:13:58,958 --> 00:14:01,292 Guys, would you look at that? 276 00:14:01,294 --> 00:14:02,627 JADE: Yeah, it's stunning. 277 00:14:02,629 --> 00:14:04,495 SPENCER: Yeah, and this thing's heavy. 278 00:14:04,497 --> 00:14:07,231 Easy, snowflake. Wouldn't want you breaking a nail. 279 00:14:07,233 --> 00:14:08,468 Okay, here's good. 280 00:14:11,904 --> 00:14:14,805 Drop our banner and get out. 281 00:14:14,807 --> 00:14:17,975 Hey, careful with that. That gear's sensitive. 282 00:14:17,977 --> 00:14:20,080 Okay. Okay. 283 00:14:22,582 --> 00:14:24,782 We're losing signal, so we should get moving. 284 00:14:24,784 --> 00:14:26,550 Satellite phone's still working. 285 00:14:26,552 --> 00:14:28,619 I should be able to triangulate the geotag 286 00:14:28,621 --> 00:14:31,624 to within a few feet. We're good. 287 00:14:40,934 --> 00:14:44,168 Look, it's the last time, I promise. 288 00:14:44,170 --> 00:14:45,505 Mm-hm. 289 00:14:47,607 --> 00:14:50,510 [♪♪♪] 290 00:15:10,030 --> 00:15:12,196 Hey, this water's warm. 291 00:15:12,198 --> 00:15:13,499 It's like a hot tub. 292 00:15:20,473 --> 00:15:21,973 [CAMERA CLICKS] 293 00:15:21,975 --> 00:15:24,876 Okay, so we got EPIRB sat link, 294 00:15:24,878 --> 00:15:27,145 rations and camping supplies for three days. 295 00:15:27,147 --> 00:15:29,614 Well, we might not even have to spend the night, 296 00:15:29,616 --> 00:15:32,784 depending on what we find. 297 00:15:32,786 --> 00:15:35,387 SPENCER: ♪ Row, row, row your boat ♪ 298 00:15:35,389 --> 00:15:37,956 ♪ Gently up the lake ♪ 299 00:15:37,958 --> 00:15:42,160 ♪ Who knows what we're gonna find Your old friend Dane's a snake ♪ 300 00:15:42,162 --> 00:15:43,628 SAM: Shut up, Spencer. 301 00:15:43,630 --> 00:15:45,499 SPENCER: Whatever you say, little man. 302 00:15:48,135 --> 00:15:51,703 - Did you guys see...? - Land ho! 303 00:15:51,705 --> 00:15:54,406 [♪♪♪] 304 00:15:54,408 --> 00:15:55,743 Whoo! 305 00:16:02,616 --> 00:16:04,284 SPENCER: There we go. 306 00:16:06,019 --> 00:16:09,788 For a tiny Podunk lake, it's not messing around. 307 00:16:09,790 --> 00:16:11,556 All that machinery? 308 00:16:11,558 --> 00:16:15,794 Maybe it's used to move cargo to a bigger facility. 309 00:16:15,796 --> 00:16:17,295 Maybe inland. 310 00:16:17,297 --> 00:16:20,665 - Yeah, but what kind of facility? - PENNIE: Hey. 311 00:16:20,667 --> 00:16:23,102 You're breaking the law. If it's all the same, 312 00:16:23,104 --> 00:16:25,604 we're gonna unload your gear and get the hell out. 313 00:16:25,606 --> 00:16:27,405 Um, you can't take off. 314 00:16:27,407 --> 00:16:30,375 We were only paid to guide you in and pick you up later. 315 00:16:30,377 --> 00:16:33,445 Will you give us at least an hour to look around. Cool? 316 00:16:33,447 --> 00:16:35,248 You got 30 minutes. 317 00:16:35,250 --> 00:16:38,619 I'm not getting paid enough to risk jail for trespassing. 318 00:16:41,055 --> 00:16:43,256 What went so wrong they abandoned the thing? 319 00:16:43,258 --> 00:16:45,224 I mean, the signs, the fences? 320 00:16:45,226 --> 00:16:48,060 Well, Dane said he found something incredible, didn't he? 321 00:16:48,062 --> 00:16:51,097 - Think he beat us to the pin? - Only one way to find out. 322 00:16:51,099 --> 00:16:53,001 [♪♪♪] 323 00:17:01,609 --> 00:17:03,510 [BIRDS CALLING] 324 00:17:24,833 --> 00:17:26,333 [TREES CREAKING] 325 00:17:29,404 --> 00:17:31,639 - JADE: Let's go! - All right. Okay. 326 00:17:48,489 --> 00:17:51,858 SPENCER [SCOFFS]: Well, I guess that answers that. 327 00:17:51,860 --> 00:17:54,026 That sure as hell looks like Dane's shit. 328 00:17:54,028 --> 00:17:57,563 Yeah. Sam, we just got suckered. Dane beat us to it. 329 00:17:57,565 --> 00:17:58,898 Yeah. 330 00:17:58,900 --> 00:18:00,399 We've been set up. 331 00:18:00,401 --> 00:18:02,034 What an asshole. 332 00:18:02,036 --> 00:18:04,737 JADE: Okay, Dane. Where the hell are you? 333 00:18:04,739 --> 00:18:06,175 What now? 334 00:18:08,910 --> 00:18:10,346 I don't know. 335 00:18:15,416 --> 00:18:18,185 BILLY: Hey, guys, you should see this. 336 00:18:18,187 --> 00:18:19,888 Quick. 337 00:18:37,172 --> 00:18:40,075 [♪♪♪] 338 00:18:53,055 --> 00:18:55,856 Guys. This is Dane's camera. 339 00:18:55,858 --> 00:18:57,556 We need to find out what happened. 340 00:18:57,558 --> 00:18:59,393 Billy, can you access what's on here? 341 00:18:59,395 --> 00:19:01,695 Yeah. I've got an app on my phone. 342 00:19:01,697 --> 00:19:03,599 I can access it via Bluetooth. 343 00:19:06,702 --> 00:19:09,870 There's only a couple of files. 344 00:19:09,872 --> 00:19:11,140 Here. 345 00:19:12,608 --> 00:19:14,374 That thing on, Gomez? 346 00:19:14,376 --> 00:19:16,276 All right, let's go. 347 00:19:16,278 --> 00:19:18,645 We're here. According to our guide, 348 00:19:18,647 --> 00:19:20,647 Henderson, the entrance isn't far. 349 00:19:20,649 --> 00:19:23,418 About 200 yards up this hill. 350 00:19:23,420 --> 00:19:26,453 He went up ahead, make sure everything's safe. 351 00:19:26,455 --> 00:19:28,522 Man, if he's telling the truth, 352 00:19:28,524 --> 00:19:30,924 this is gonna be one hell of a find... 353 00:19:30,926 --> 00:19:34,127 and one hell of a payday. Ha, ha. 354 00:19:34,129 --> 00:19:36,596 "Henderson." That name mean anything to you? 355 00:19:36,598 --> 00:19:38,598 No. I know Gomez. 356 00:19:38,600 --> 00:19:41,269 He was part of the crew Dane acquired after we parted. 357 00:19:41,271 --> 00:19:44,571 - I never heard of Henderson. - Telling the truth about what? 358 00:19:44,573 --> 00:19:46,307 Is there anything else on here, man? 359 00:19:46,309 --> 00:19:48,976 Only one other file. 360 00:19:48,978 --> 00:19:53,580 It wasn't supposed to be here. Not alive, anyway. We got... 361 00:19:53,582 --> 00:19:57,251 [GRUNTS] We got attacked while we were sleeping. 362 00:19:57,253 --> 00:19:59,153 I think Bonita is dead. 363 00:19:59,155 --> 00:20:01,322 Gomez... Gomez ran off. 364 00:20:01,324 --> 00:20:04,325 - [OBJECT THUDS] - I'm pretty sure it got him too. 365 00:20:04,327 --> 00:20:06,927 Henderson said there was weapons inside this place. 366 00:20:06,929 --> 00:20:08,997 I hope he finds them. 367 00:20:08,999 --> 00:20:11,032 Oh, God. Oh, my God. Oh, my... 368 00:20:11,034 --> 00:20:12,699 [PANTING] 369 00:20:12,701 --> 00:20:15,303 I don't think I'm gonna make it off this island. 370 00:20:15,305 --> 00:20:19,440 If anyone finds this, please tell my family that I... 371 00:20:19,442 --> 00:20:22,542 That I am sorry, that I love them. 372 00:20:22,544 --> 00:20:24,312 - [CREATURE GROWLS] - [SCREAMS] 373 00:20:24,314 --> 00:20:25,847 Dude, what was that? 374 00:20:25,849 --> 00:20:27,982 Maybe this island isn't abandoned. 375 00:20:27,984 --> 00:20:29,649 What if someone's still here? 376 00:20:29,651 --> 00:20:32,586 Some hillbilly psycho with an ax to grind, literally. 377 00:20:32,588 --> 00:20:36,691 Okay, guys, the video said "something," not "someone." 378 00:20:36,693 --> 00:20:39,660 Not a person. Something that shouldn't be alive. 379 00:20:39,662 --> 00:20:40,695 What does that mean? 380 00:20:40,697 --> 00:20:42,465 I have no idea. 381 00:20:44,167 --> 00:20:45,468 Dude. 382 00:20:46,269 --> 00:20:47,670 [ALICE SCREAMS] 383 00:20:48,638 --> 00:20:52,607 Shit. Wait, is that...? 384 00:20:52,609 --> 00:20:55,043 SAM: It looks like something has been ripped apart. 385 00:20:55,045 --> 00:20:57,678 Don't you get it? What this thing is? 386 00:20:57,680 --> 00:21:00,482 - Apparently, you do. - Yeah, Dane and his crew. 387 00:21:00,484 --> 00:21:02,750 Look, they cooked this up. We're being punked. 388 00:21:02,752 --> 00:21:05,720 - What are you talking about? - Think about it, brains. 389 00:21:05,722 --> 00:21:08,490 The torn-up camp, the blood, the terrifying video? 390 00:21:08,492 --> 00:21:10,158 It's a setup, man. 391 00:21:10,160 --> 00:21:13,327 Jade called it. He's out to make you look like a fool. 392 00:21:13,329 --> 00:21:14,929 There ain't no 100 grand. 393 00:21:14,931 --> 00:21:17,165 He's probably out there filming us right now. 394 00:21:17,167 --> 00:21:20,902 Hey, Dane! Come on out, bro! Jig's up. I'm not your bitch! 395 00:21:20,904 --> 00:21:23,104 He's right. It's gotta be a hoax. Right? 396 00:21:23,106 --> 00:21:26,074 - You know what he's like. - Dane! 397 00:21:26,076 --> 00:21:28,943 All right. I'm wandering off into the woods 398 00:21:28,945 --> 00:21:30,745 after your scary blood trail. 399 00:21:30,747 --> 00:21:32,880 - What's gonna happen? No. - JADE: Spencer! 400 00:21:32,882 --> 00:21:36,851 - SAM: Spencer, wait, man! - SPENCER: No, man! 401 00:21:36,853 --> 00:21:38,522 SAM: Spencer! 402 00:21:39,889 --> 00:21:41,156 - Spence! - No. 403 00:21:41,158 --> 00:21:43,425 And nice homage to classic horror, bro. 404 00:21:43,427 --> 00:21:46,195 The whole shaky handheld-camera thing. 405 00:21:46,197 --> 00:21:48,830 Hey, the flaring nostrils of fear. 406 00:21:48,832 --> 00:21:50,698 Yo, come on out, Dane! 407 00:21:50,700 --> 00:21:52,802 I'm not getting played by you. 408 00:21:54,871 --> 00:21:57,772 What makes tracks like that? A bear? 409 00:21:57,774 --> 00:22:00,042 No, a bear doesn't have feet that big. 410 00:22:00,044 --> 00:22:03,412 Oh, come on, people. It's obvious. Dane. 411 00:22:03,414 --> 00:22:04,947 I don't know. 412 00:22:04,949 --> 00:22:07,782 - Billy? - Looks pretty real to me. 413 00:22:07,784 --> 00:22:11,386 Some sort of quadruped with a tail. 414 00:22:11,388 --> 00:22:14,456 - What? - They look reptilian. 415 00:22:14,458 --> 00:22:15,960 Dude. 416 00:22:17,760 --> 00:22:19,828 Well, maybe they're yeti tracks. 417 00:22:19,830 --> 00:22:23,398 Or the Loch Ness monster? Hold me, Billy, I'm frightened. 418 00:22:23,400 --> 00:22:24,900 Could you be a bigger asshole? 419 00:22:24,902 --> 00:22:26,634 - Touch me again. - Get your hands off. 420 00:22:26,636 --> 00:22:29,605 They should film me ripping your head off. That'll go viral. 421 00:22:29,607 --> 00:22:31,340 Spence! Easy. 422 00:22:31,342 --> 00:22:32,975 - Just... - Enough. 423 00:22:32,977 --> 00:22:35,210 Hey, Spencer. You're bleeding. 424 00:22:35,212 --> 00:22:37,481 It's that damn fake blood! 425 00:22:41,485 --> 00:22:43,218 Oh, God! 426 00:22:43,220 --> 00:22:46,123 [♪♪♪] 427 00:22:54,899 --> 00:22:57,065 - Okay. - It's Gomez. 428 00:22:57,067 --> 00:22:58,601 SPENCER: No, it's not real. 429 00:22:58,603 --> 00:23:01,970 - [FLIES BUZZING] - No. No, it's not real. 430 00:23:01,972 --> 00:23:04,273 Look, this is Gomez messing with our head. 431 00:23:04,275 --> 00:23:06,108 Right? That's all this is! 432 00:23:06,110 --> 00:23:08,344 We need to get out of here. 433 00:23:08,346 --> 00:23:11,113 Everybody back to the boat! 434 00:23:11,115 --> 00:23:12,384 Move! 435 00:23:14,519 --> 00:23:16,818 - SPENCER: Hey! Hey! - PENNIE: What's going on? 436 00:23:16,820 --> 00:23:18,187 Start the boat! 437 00:23:18,189 --> 00:23:20,223 Start the boat! Start the damn boat! 438 00:23:20,225 --> 00:23:21,624 PENNIE: What's going on? 439 00:23:21,626 --> 00:23:23,459 ALICE: What about Dane and the others? 440 00:23:23,461 --> 00:23:26,362 To hell with Dane. You wanna get killed by what got Gomez? 441 00:23:26,364 --> 00:23:28,464 - What are you talking about? - Get to safety. 442 00:23:28,466 --> 00:23:30,400 - We'll call police... - They could be alive. 443 00:23:30,402 --> 00:23:33,336 Tell me what's going on or nobody's setting foot on... 444 00:23:33,338 --> 00:23:35,938 The boat. It just moved. 445 00:23:35,940 --> 00:23:38,042 - [CREATURE THUDS] - [GRUNTING] 446 00:23:41,346 --> 00:23:43,346 Pennie! 447 00:23:43,348 --> 00:23:44,982 Help! 448 00:23:47,718 --> 00:23:49,118 - Oh, my God! - Shit. Pennie! 449 00:23:49,120 --> 00:23:51,256 SAM: I'm coming to get you! 450 00:23:54,993 --> 00:23:57,026 Pennie! 451 00:23:57,028 --> 00:23:58,127 [SCREAMING] 452 00:23:58,129 --> 00:23:59,162 Pennie! 453 00:23:59,164 --> 00:24:00,398 PENNIE: It's on my leg! 454 00:24:02,567 --> 00:24:05,134 - My leg. Oh, my leg. - TRAVIS: Pennie! 455 00:24:05,136 --> 00:24:06,438 Pennie! 456 00:24:08,273 --> 00:24:09,738 Pennie! 457 00:24:09,740 --> 00:24:12,877 - I'm coming to get you! - Wait, Pennie. Wait. 458 00:24:14,112 --> 00:24:16,714 - I can't start it! - JADE: Sam! 459 00:24:16,716 --> 00:24:18,414 Come on. 460 00:24:18,416 --> 00:24:20,917 Come on. 461 00:24:20,919 --> 00:24:23,920 - Travis, jump out. - Travis, come on. 462 00:24:23,922 --> 00:24:27,023 - Travis, jump! - I got you. 463 00:24:27,025 --> 00:24:28,424 PENNIE: Travis! 464 00:24:28,426 --> 00:24:30,596 [♪♪♪] 465 00:24:40,772 --> 00:24:42,608 - PENNIE: Travis! - Shit. 466 00:24:48,880 --> 00:24:50,382 Swim, swim! 467 00:24:56,455 --> 00:24:57,723 [SCREAMS] 468 00:25:06,532 --> 00:25:09,500 Oh, my God. Oh, my God. 469 00:25:09,502 --> 00:25:12,001 Where did he go? Where did he go? 470 00:25:12,003 --> 00:25:14,607 - Where did he go? - PENNIE: Travis! 471 00:25:16,742 --> 00:25:18,377 - Get back here! - Swim! Swim! 472 00:25:20,146 --> 00:25:21,612 Travis! 473 00:25:21,614 --> 00:25:23,149 - Swim! Swim! - Travis! 474 00:25:26,652 --> 00:25:28,285 SAM: Spencer! 475 00:25:28,287 --> 00:25:29,522 Get back here, Sam! 476 00:25:32,824 --> 00:25:34,327 BILLY: Pennie's okay. 477 00:25:36,095 --> 00:25:37,927 - Sam! - Swim, swim! 478 00:25:37,929 --> 00:25:41,133 - Spence! Help me. - All right. 479 00:25:42,335 --> 00:25:43,835 - JADE: Careful. - I know, I know. 480 00:25:45,905 --> 00:25:47,438 Oh, shit. 481 00:25:47,440 --> 00:25:49,073 PENNIE: Travis, did you see him? 482 00:25:49,075 --> 00:25:50,808 - I don't think he's... - Oh, God! 483 00:25:50,810 --> 00:25:52,345 It's all right. It's all right. 484 00:25:53,446 --> 00:25:55,579 - Sit her down. - Shit. 485 00:25:55,581 --> 00:25:57,314 - PENNIE: Oh, my God. - Look at me. 486 00:25:57,316 --> 00:25:59,483 You're gonna be okay. We'll wrap it up. 487 00:25:59,485 --> 00:26:02,419 - Don't look at it. Look at me. - I'm okay. 488 00:26:02,421 --> 00:26:04,688 What happened to Travis? Did you see him? 489 00:26:04,690 --> 00:26:07,493 - He's gone, Pennie. He's gone. - Oh, God, no. Oh, God. 490 00:26:08,928 --> 00:26:10,127 Hey, hey, hey. 491 00:26:10,129 --> 00:26:11,962 He is dead. You saw that. 492 00:26:11,964 --> 00:26:14,298 Look, something pulled that whole boat under. 493 00:26:14,300 --> 00:26:15,899 What was that? A shark? 494 00:26:15,901 --> 00:26:19,370 - Not in a freshwater lake. - Then tell me what that was! 495 00:26:19,372 --> 00:26:21,071 We need to get off this dock. 496 00:26:21,073 --> 00:26:23,708 What happened to Travis? Go, search for him. 497 00:26:23,710 --> 00:26:25,744 Sam, we got nothing now. No supplies. 498 00:26:25,746 --> 00:26:27,712 No beacon to get off this island. 499 00:26:27,714 --> 00:26:29,848 We got no way out of here. 500 00:26:29,850 --> 00:26:32,451 You can help me lift her. Help me lift her! 501 00:26:33,653 --> 00:26:35,886 - Just keep it... - Oh, okay. 502 00:26:35,888 --> 00:26:39,022 - Watch your head. One, two... - BILLY: Careful, guys. 503 00:26:39,024 --> 00:26:41,191 - Stay with me now. - Okay. 504 00:26:41,193 --> 00:26:43,095 BILLY: Come on, guys. Quick. 505 00:26:47,333 --> 00:26:49,235 [PENNIE GROANING] 506 00:26:52,406 --> 00:26:56,240 All right. I got her, I got her. Okay. Shh. 507 00:26:56,242 --> 00:26:58,643 - Okay. - What was that? 508 00:26:58,645 --> 00:27:00,847 This is bad. We lost all our medical supplies. 509 00:27:01,013 --> 00:27:02,380 SAM: We gotta find something. 510 00:27:02,382 --> 00:27:03,815 We gotta stop the bleeding, 511 00:27:03,817 --> 00:27:05,583 - or she's gonna go into shock. - Okay. 512 00:27:05,585 --> 00:27:07,918 - You guys find anything? - BILLY: I got nothing. 513 00:27:07,920 --> 00:27:09,854 - Flashlight. - Ropes and whiskey. 514 00:27:09,856 --> 00:27:11,322 Yeah, well, bring it all here. 515 00:27:11,324 --> 00:27:13,023 You have to pour this on the wound. 516 00:27:13,025 --> 00:27:14,893 - It's gonna hurt. - [WHIMPERS] 517 00:27:14,895 --> 00:27:17,429 - You're okay. - It's starting to get dark. 518 00:27:17,431 --> 00:27:20,964 We've got maybe an hour or two before sundown. What then? 519 00:27:20,966 --> 00:27:23,134 Dane said something about an entrance. 520 00:27:23,136 --> 00:27:25,270 What if we get in, get weapons? 521 00:27:25,272 --> 00:27:27,605 - A radio, medical supplies. - It's worth a try. 522 00:27:27,607 --> 00:27:30,308 Look, if we build you a stretcher, can we move you? 523 00:27:30,310 --> 00:27:32,846 Just splint my leg. I can move on my own! 524 00:27:34,080 --> 00:27:36,047 Sam, are you nuts? 525 00:27:36,049 --> 00:27:38,149 - She's gonna slow us down. - What did you say? 526 00:27:38,151 --> 00:27:40,718 So you just wanna leave her? Here? 527 00:27:40,720 --> 00:27:43,421 You saw what happened. Gomez in that tree, the tracks. 528 00:27:43,423 --> 00:27:45,690 Whatever that thing is, it can come on land. 529 00:27:45,692 --> 00:27:47,392 We gotta get out of here now. 530 00:27:47,394 --> 00:27:50,428 Nobody is getting left behind! Help me build a splint. 531 00:27:50,430 --> 00:27:52,096 She's not even one of us. 532 00:27:52,098 --> 00:27:53,866 You're a coldhearted son of a bitch. 533 00:27:53,868 --> 00:27:55,868 - You know I'm right! - [GUN COCKS] Hey, hey! 534 00:27:55,870 --> 00:27:57,535 Whoa! Whoa! Hey. 535 00:27:57,537 --> 00:27:59,705 Whatever that thing was... 536 00:27:59,707 --> 00:28:02,273 if it needs a body to feed on, I vote for yours. 537 00:28:02,275 --> 00:28:04,944 Hey, let's not get crazy. Just... 538 00:28:04,946 --> 00:28:07,913 Four years in the Marines. A tour of Afghanistan. 539 00:28:07,915 --> 00:28:10,250 You wanna see how crazy I can get?! 540 00:28:11,551 --> 00:28:14,753 Travis is dead because of you. 541 00:28:14,755 --> 00:28:16,488 You couldn't mind your own business, 542 00:28:16,490 --> 00:28:18,659 had to go where you didn't belong. 543 00:28:20,928 --> 00:28:22,862 Hey, look. 544 00:28:22,864 --> 00:28:26,097 We are all in this together, all right? 545 00:28:26,099 --> 00:28:28,333 You gotta put the gun down. 546 00:28:28,335 --> 00:28:29,869 I just wanna help you. 547 00:28:29,871 --> 00:28:31,971 I'm sorry. 548 00:28:31,973 --> 00:28:33,639 I'm sorry about Travis. 549 00:28:33,641 --> 00:28:36,775 I am sorry about all of this. 550 00:28:36,777 --> 00:28:39,612 But none of us are getting out of here... 551 00:28:39,614 --> 00:28:42,215 if we kill each other first. 552 00:28:43,851 --> 00:28:45,486 You gotta trust me. 553 00:28:50,758 --> 00:28:54,025 - Okay. Okay. There it is. - Okay. 554 00:28:54,027 --> 00:28:55,496 [PENNIE GROANING] 555 00:28:59,800 --> 00:29:00,799 [BONE SNAPS] 556 00:29:00,801 --> 00:29:02,703 [PENNIE SCREAMING] 557 00:29:17,151 --> 00:29:19,218 ALICE: You sure there's a way out of this? 558 00:29:19,220 --> 00:29:21,854 JADE: Sam and I have been in rough spots before, okay? 559 00:29:21,856 --> 00:29:25,357 - We're gonna figure it out. - "Exciting adventures," you said. 560 00:29:25,359 --> 00:29:26,859 "It'll make a great story. 561 00:29:26,861 --> 00:29:28,694 Raise your profile with your editor." 562 00:29:28,696 --> 00:29:30,763 The only place my name's getting published 563 00:29:30,765 --> 00:29:31,898 is in the obituaries. 564 00:29:31,900 --> 00:29:33,832 Alice, you're not gonna die. 565 00:29:33,834 --> 00:29:35,668 I'm not gonna let that happen to you. 566 00:29:35,670 --> 00:29:37,369 Don't try and "big sister" me. 567 00:29:37,371 --> 00:29:39,640 I know a dead end when I see one. 568 00:29:42,543 --> 00:29:44,510 Hey. Hell, no. No. 569 00:29:44,512 --> 00:29:47,047 - I'm not going in there. - Okay. 570 00:29:47,049 --> 00:29:48,917 You stay here. Good luck. 571 00:29:51,319 --> 00:29:52,886 Shit. 572 00:29:52,888 --> 00:29:55,256 This is some bullshit. 573 00:30:06,735 --> 00:30:08,637 [♪♪♪] 574 00:30:11,873 --> 00:30:13,041 [GROANING] 575 00:30:42,904 --> 00:30:44,940 What is this place? 576 00:30:49,177 --> 00:30:52,212 I heard it was a mine a hundred years ago. 577 00:30:52,214 --> 00:30:54,347 But it got shut down and everyone in town 578 00:30:54,349 --> 00:30:57,250 thought that was the end of that. 579 00:30:57,252 --> 00:31:00,220 But my daddy talked about these mysterious boats... 580 00:31:00,222 --> 00:31:03,124 coming and going from the islands at night. 581 00:31:03,126 --> 00:31:05,460 Strange corporate types passing through town. 582 00:31:07,096 --> 00:31:09,329 They sure were up to something. 583 00:31:09,331 --> 00:31:11,765 But then it all got shut down. 584 00:31:11,767 --> 00:31:14,068 Off-limits. 585 00:31:14,070 --> 00:31:15,769 Yeah, now we know why. 586 00:31:15,771 --> 00:31:18,672 Some kind of man-eating creature wandering around. 587 00:31:18,674 --> 00:31:20,273 It doesn't make sense. 588 00:31:20,275 --> 00:31:23,146 If they knew that, why wouldn't they kill it first? 589 00:31:27,382 --> 00:31:28,983 [RUSTLING] 590 00:31:28,985 --> 00:31:30,385 [BATS SQUEAK] 591 00:31:38,694 --> 00:31:40,193 Hey, hey. 592 00:31:40,195 --> 00:31:41,862 Hey, come on, man. 593 00:31:41,864 --> 00:31:44,999 We don't wanna go further in. 594 00:31:45,001 --> 00:31:46,901 SAM: Do you wanna go back there? 595 00:31:46,903 --> 00:31:48,535 End up like Gomez? 596 00:31:48,537 --> 00:31:50,871 We need to find a more secure space, man. 597 00:31:50,873 --> 00:31:52,574 This is bullshit! 598 00:31:57,613 --> 00:31:59,514 [♪♪♪] 599 00:32:11,160 --> 00:32:13,361 SAM: Hey, there's a light down there. 600 00:32:25,742 --> 00:32:28,042 - Spencer? - SPENCER: Yeah. 601 00:32:28,044 --> 00:32:29,577 Bring the rope. 602 00:32:29,579 --> 00:32:32,546 ALICE: We're not going down there, are we? 603 00:32:32,548 --> 00:32:33,950 Uh-uh. 604 00:32:44,194 --> 00:32:45,693 [GLASS SHATTERS] 605 00:32:45,695 --> 00:32:47,263 All right. 606 00:32:48,397 --> 00:32:50,066 That was easy. 607 00:32:59,342 --> 00:33:01,410 SPENCER: Whoo. Okay. 608 00:33:03,513 --> 00:33:06,014 Higher. Go on in. 609 00:33:06,016 --> 00:33:08,317 Easy. Easy. All right. 610 00:33:10,020 --> 00:33:11,221 SPENCER: I got you. 611 00:33:16,392 --> 00:33:17,895 You got this. You got this. 612 00:33:43,319 --> 00:33:44,786 Okay. 613 00:33:44,788 --> 00:33:46,453 It's all clear. 614 00:33:46,455 --> 00:33:48,422 Who's next? 615 00:33:48,424 --> 00:33:51,126 Okay, Alice. 616 00:33:51,128 --> 00:33:52,359 It's your turn. 617 00:33:52,361 --> 00:33:54,529 Come on. 618 00:33:54,531 --> 00:33:57,199 I can't do this. You know I'm scared of heights. 619 00:33:57,201 --> 00:33:58,600 Yes, you can. You can. 620 00:33:58,602 --> 00:34:01,269 You did the roller coaster at Coney Island. 621 00:34:01,271 --> 00:34:03,305 I threw up in Mom's purse. 622 00:34:03,307 --> 00:34:05,574 Yeah, but, uh... 623 00:34:05,576 --> 00:34:07,909 But you did it, okay? Twice. 624 00:34:07,911 --> 00:34:10,178 - So... - Easy for you to say. 625 00:34:10,180 --> 00:34:11,847 You've always been the brave one. 626 00:34:11,849 --> 00:34:15,717 Alice, I'm claustrophobic as shit, okay? 627 00:34:15,719 --> 00:34:19,187 - You used to have to sing to me. - No singing, please. 628 00:34:19,189 --> 00:34:21,623 Can we leave the sister bullshit till later? 629 00:34:21,625 --> 00:34:24,926 Okay, fine. I'll go first. 630 00:34:24,928 --> 00:34:27,397 Then you're right behind me. You promise? 631 00:34:28,832 --> 00:34:31,835 SPENCER: I got you. I got you. Oh... 632 00:34:33,204 --> 00:34:36,404 [GRUNTING] 633 00:34:36,406 --> 00:34:38,343 I got you. 634 00:35:00,530 --> 00:35:02,064 JADE: Okay, Alice! 635 00:35:02,066 --> 00:35:03,565 You got this! 636 00:35:03,567 --> 00:35:05,569 Just take it slow. 637 00:35:06,703 --> 00:35:08,570 Okay. Hey. 638 00:35:08,572 --> 00:35:11,473 You either climb down the rope or I'm throwing you down. 639 00:35:11,475 --> 00:35:13,642 Hey, take it easy, Spencer. 640 00:35:13,644 --> 00:35:15,011 It's okay, Alice. 641 00:35:15,013 --> 00:35:16,411 You got this. 642 00:35:16,413 --> 00:35:19,481 You take it slow and don't look down, okay? 643 00:35:19,483 --> 00:35:20,852 You can do it. 644 00:35:31,930 --> 00:35:33,763 SPENCER: All right, come on, come on. 645 00:35:33,765 --> 00:35:35,898 - Slowly. - BILLY: You good, Spencer? 646 00:35:35,900 --> 00:35:37,168 SPENCER: All right. 647 00:35:38,803 --> 00:35:41,137 SAM: Doing great! 648 00:35:41,139 --> 00:35:44,742 Okay. There you go! Don't look down, Alice! 649 00:35:47,879 --> 00:35:49,981 - [CREATURE ROARS] - [SCREAMING] 650 00:35:54,786 --> 00:35:56,452 Alice! 651 00:35:56,454 --> 00:35:58,487 - BILLY: Spencer, help us! - SPENCER: Come on! 652 00:35:58,489 --> 00:36:00,056 - Come on! - BILLY: Shit! 653 00:36:00,058 --> 00:36:01,324 - Wait! - SPENCER: Come on! 654 00:36:01,326 --> 00:36:03,326 I can't go anymore! 655 00:36:03,328 --> 00:36:05,094 SPENCER: Come on! 656 00:36:05,096 --> 00:36:07,397 Oh... oh, shit. 657 00:36:07,399 --> 00:36:09,632 [CREATURE GROWLING] 658 00:36:09,634 --> 00:36:11,469 SAM: What happened? 659 00:36:12,770 --> 00:36:15,272 - What happened? - Alice? 660 00:36:15,274 --> 00:36:17,106 [SPENCER PANTING] 661 00:36:17,108 --> 00:36:18,444 [GUN COCKS] 662 00:36:30,955 --> 00:36:32,358 [CROC GROWLING] 663 00:36:38,696 --> 00:36:40,030 BILLY: Come on, come on. 664 00:36:40,032 --> 00:36:42,299 - Come on, come on. - SPENCER: Oh, shit! 665 00:36:42,301 --> 00:36:45,037 Spencer! Billy! 666 00:36:47,638 --> 00:36:50,508 - BILLY: It's okay. - Shit. It's a dead end. 667 00:36:53,212 --> 00:36:55,711 - Shh. Listen. - SAM: Spencer! 668 00:36:55,713 --> 00:36:57,214 Billy! 669 00:36:57,216 --> 00:36:58,982 Hey, Sam! 670 00:36:58,984 --> 00:37:01,684 Sam, it's Billy! Can you hear me? 671 00:37:01,686 --> 00:37:04,388 - SAM: Are you okay? - Hey! Hey! 672 00:37:04,390 --> 00:37:06,857 We're okay! 673 00:37:06,859 --> 00:37:08,758 Did you guys see that thing? 674 00:37:08,760 --> 00:37:10,794 It was like 50 feet long! 675 00:37:10,796 --> 00:37:12,796 We gotta get off this island, man. 676 00:37:12,798 --> 00:37:15,465 Hey! We gotta stay calm. 677 00:37:15,467 --> 00:37:18,368 Don't tell me to stay calm! You saw the size of that thing. 678 00:37:18,370 --> 00:37:19,535 Will you two shut up? 679 00:37:19,537 --> 00:37:20,839 SAM: Billy? 680 00:37:21,974 --> 00:37:24,441 Hey, Sam! Sam, we're here! 681 00:37:24,443 --> 00:37:26,943 Find a way to boost your cell phone signal. 682 00:37:26,945 --> 00:37:30,047 There was a radio antenna at the dock. 683 00:37:30,049 --> 00:37:33,550 If I can somehow connect to that, then maybe. 684 00:37:33,552 --> 00:37:34,684 I don't know! 685 00:37:34,686 --> 00:37:36,822 Okay, you three head there! 686 00:37:38,590 --> 00:37:40,190 We're gonna continue. 687 00:37:40,192 --> 00:37:42,826 See if we can find supplies or another way out. 688 00:37:42,828 --> 00:37:45,262 I'm not going. That's gonna get us killed. 689 00:37:45,264 --> 00:37:47,864 We need to get back to the dock. Okay. 690 00:37:47,866 --> 00:37:49,332 SAM: You stick together! 691 00:37:49,334 --> 00:37:52,069 Any sign of that thing, you make a run for it. 692 00:37:52,071 --> 00:37:54,938 [SCOFFS] Yeah, that worked out real well for Gomez! 693 00:37:54,940 --> 00:37:56,809 We're not dead yet. 694 00:37:58,243 --> 00:38:00,511 Come on, come on. Let's go. 695 00:38:00,513 --> 00:38:03,046 - BILLY: Come on, I got you. - God. Oh! 696 00:38:03,048 --> 00:38:05,582 [WHIMPERING] 697 00:38:05,584 --> 00:38:07,420 BILLY: Come on, Spencer. 698 00:38:08,455 --> 00:38:10,321 What are we doing? 699 00:38:10,323 --> 00:38:12,225 [♪♪♪] 700 00:38:17,096 --> 00:38:18,231 JADE: Now what? 701 00:38:20,500 --> 00:38:23,033 Now we find out what secret this place has. 702 00:38:23,035 --> 00:38:25,604 You wanna go deeper inside? 703 00:38:29,908 --> 00:38:32,778 Okay. Okay. Follow Sam. Follow Sam. 704 00:38:35,548 --> 00:38:38,051 BILLY: Come on. We're close. 705 00:38:45,291 --> 00:38:47,193 [WATER TRICKLING] 706 00:38:52,499 --> 00:38:54,666 [♪♪♪] 707 00:38:59,139 --> 00:39:02,142 SAM: Maybe that thing was a big croc or an alligator. 708 00:39:03,843 --> 00:39:06,277 No, i-it's not. 709 00:39:06,279 --> 00:39:07,814 How do you know? 710 00:39:08,848 --> 00:39:11,616 Senior year of high school. 711 00:39:11,618 --> 00:39:13,885 GatorWorld. 712 00:39:13,887 --> 00:39:16,087 Tour guide said the biggest crocs 713 00:39:16,089 --> 00:39:18,256 and gators top out at 20 feet. 714 00:39:18,258 --> 00:39:21,058 But that thing was way bigger than that. 715 00:39:21,060 --> 00:39:24,061 The teeth, the size of the head... 716 00:39:24,063 --> 00:39:25,532 Okay. 717 00:39:27,800 --> 00:39:29,300 So, what is it, then? 718 00:39:29,302 --> 00:39:31,171 How the hell would I know? 719 00:39:32,906 --> 00:39:34,274 Hey. 720 00:39:35,476 --> 00:39:36,610 This way. 721 00:39:39,112 --> 00:39:41,014 [♪♪♪] 722 00:39:55,296 --> 00:39:56,994 What the hell are you doing? 723 00:39:56,996 --> 00:39:58,863 Open the cans. Dump out the contents. 724 00:39:58,865 --> 00:40:00,731 You're gonna mad scientist? Make what? 725 00:40:00,733 --> 00:40:03,034 With luck, a 90-megahertz signal booster. 726 00:40:03,036 --> 00:40:05,370 - What? - Secret of the wireless industry. 727 00:40:05,372 --> 00:40:07,738 They know the reception sucks in most places. 728 00:40:07,740 --> 00:40:09,474 All cell phones have a little port 729 00:40:09,476 --> 00:40:12,211 in the bottom, right here, for an external antenna. 730 00:40:12,213 --> 00:40:13,844 We build a funnel to condense 731 00:40:13,846 --> 00:40:15,846 the faint signal into a stronger one. 732 00:40:15,848 --> 00:40:18,450 - Hello, outside world. - From tin cans and duct tape? 733 00:40:18,452 --> 00:40:20,219 You wanna swim across the lake? 734 00:40:20,221 --> 00:40:21,687 - Go for it. - No, thanks. 735 00:40:21,689 --> 00:40:23,756 - I'll stick with you, Poindexter. - Shut up! 736 00:40:26,893 --> 00:40:29,829 [♪♪♪] 737 00:40:39,206 --> 00:40:42,975 [RUSTLING] 738 00:40:42,977 --> 00:40:44,945 [CROW CAWING] 739 00:40:47,214 --> 00:40:48,582 Oh! 740 00:40:50,017 --> 00:40:52,586 Just hurry up. Get this thing done. 741 00:41:37,865 --> 00:41:40,132 - Anything useful? - JADE: No. 742 00:41:40,134 --> 00:41:42,568 Whoever was here must have left in a big hurry. 743 00:41:42,570 --> 00:41:44,905 Yeah, so they wouldn't get killed. 744 00:41:48,142 --> 00:41:50,243 [♪♪♪] 745 00:41:50,245 --> 00:41:52,578 Pharmetta Corp. 746 00:41:52,580 --> 00:41:55,914 They're one of the biggest, most notorious conglomerates. 747 00:41:55,916 --> 00:41:59,352 They make everything, from baby food to rocket fuel. 748 00:41:59,354 --> 00:42:01,019 And sued hundreds of times. 749 00:42:01,021 --> 00:42:03,489 Environmental disasters, ethical violations. 750 00:42:03,491 --> 00:42:05,458 They scoped out the abandoned mine 751 00:42:05,460 --> 00:42:07,694 and built underneath to keep whatever the hell 752 00:42:07,696 --> 00:42:09,027 they were doing here a secret. 753 00:42:09,029 --> 00:42:10,763 That makes sense. 754 00:42:10,765 --> 00:42:13,633 Yet they stay in business, earning more and more money. 755 00:42:13,635 --> 00:42:16,504 Sure is profit when you're raping the planet. 756 00:42:18,239 --> 00:42:20,608 But what were they doing here? 757 00:42:35,256 --> 00:42:37,323 Hey, there could be something down here. 758 00:42:37,325 --> 00:42:39,959 I don't know. 759 00:42:39,961 --> 00:42:42,195 Listen. 760 00:42:42,197 --> 00:42:44,597 We can't lose hope, okay? 761 00:42:44,599 --> 00:42:46,468 It's all we got now. 762 00:42:54,876 --> 00:42:56,779 [♪♪♪] 763 00:42:59,682 --> 00:43:03,216 Don't go down the stairs. Horror Movie 101. 764 00:43:03,218 --> 00:43:05,120 Damn it. 765 00:43:15,029 --> 00:43:17,865 How is it possible this place still has power? 766 00:43:17,867 --> 00:43:20,667 It's probably tied into some geothermal source. 767 00:43:20,669 --> 00:43:22,803 The same thing making the lake water warm. 768 00:43:22,805 --> 00:43:25,071 Yeah, but 20 years later? 769 00:43:25,073 --> 00:43:27,073 Maybe we aren't alone. 770 00:43:27,075 --> 00:43:29,944 JADE: What the hell were they doing in here? 771 00:43:36,652 --> 00:43:39,152 Hard drives are gone, but the equipment is here. 772 00:43:39,154 --> 00:43:41,390 Like Jade said, they got out fast. 773 00:43:46,529 --> 00:43:47,897 Maybe not everything. 774 00:43:56,739 --> 00:43:59,038 SAM: Like the cattle pens back in Missouri. 775 00:43:59,040 --> 00:44:02,309 Except flooded. Not flooded accidentally. 776 00:44:02,311 --> 00:44:05,145 Looks like they were designed that way. 777 00:44:05,147 --> 00:44:06,613 Jade. 778 00:44:06,615 --> 00:44:09,883 Maybe that's what Pharmetta Corp was doing. 779 00:44:09,885 --> 00:44:13,320 Breeding these giant amphibians like that thing out there. 780 00:44:13,322 --> 00:44:14,755 SAM: Okay, but why? 781 00:44:14,757 --> 00:44:16,657 They spliced arctic fish DNA with corn 782 00:44:16,659 --> 00:44:17,991 to make it frost-resistant. 783 00:44:17,993 --> 00:44:20,294 They had an facility where they were 784 00:44:20,296 --> 00:44:24,398 growing human organs inside of pigs. 785 00:44:24,400 --> 00:44:27,468 It's not like ethics or morality were ever in their playbook. 786 00:44:27,470 --> 00:44:31,438 But why make huge crocodiles? And how? 787 00:44:31,440 --> 00:44:35,110 Why did Frankenstein make a monster out of dead people? 788 00:44:36,545 --> 00:44:37,812 To play God. 789 00:44:37,814 --> 00:44:40,080 Okay, but if they made that thing, 790 00:44:40,082 --> 00:44:42,115 why leave it alive? 791 00:44:42,117 --> 00:44:44,551 When they walked out, why not destroy everything? 792 00:44:44,553 --> 00:44:47,789 We may never know why, Sam. But that thing is out there. 793 00:44:47,791 --> 00:44:49,958 And if we can't find a way off this island, 794 00:44:49,960 --> 00:44:52,696 it's gonna hunt and kill all of us. 795 00:45:02,338 --> 00:45:03,907 [PENNIE GRUNTING] 796 00:45:08,444 --> 00:45:09,777 Spencer, are you coming? 797 00:45:09,779 --> 00:45:12,179 What? No, I'm not going out there. 798 00:45:12,181 --> 00:45:13,982 I've got a few rounds. You sure? 799 00:45:13,984 --> 00:45:15,617 Our best chance at a stray signal 800 00:45:15,619 --> 00:45:17,685 is at the end of the dock, by the mast. 801 00:45:17,687 --> 00:45:20,053 All I need is enough signal to get a 911 call. 802 00:45:20,055 --> 00:45:23,190 Okay. All right. Hey, hey, hey. 803 00:45:23,192 --> 00:45:25,760 Look, I never really liked you, Billy... 804 00:45:25,762 --> 00:45:28,796 but you hacked the school's computer system that time. 805 00:45:28,798 --> 00:45:31,833 Changed my grades so I got my baseball scholarship. 806 00:45:31,835 --> 00:45:33,166 - Yeah. - You know, 807 00:45:33,168 --> 00:45:35,470 - well, that's when I knew. - What? 808 00:45:35,472 --> 00:45:37,639 God made geeks for a reason. 809 00:45:37,641 --> 00:45:39,941 - Would you shut up? - Sorry. 810 00:45:39,943 --> 00:45:42,109 Hey, I was kidding. 811 00:45:42,111 --> 00:45:43,845 - Shut up. - Shit. 812 00:45:43,847 --> 00:45:45,549 I was kidding. 813 00:46:04,267 --> 00:46:05,602 Okay. 814 00:46:07,504 --> 00:46:09,040 I'm scared. 815 00:46:11,575 --> 00:46:13,945 - Would you hurry up? - Okay. 816 00:46:14,879 --> 00:46:16,546 [RUSTLING] 817 00:46:20,584 --> 00:46:22,152 Oh, my God. 818 00:46:31,394 --> 00:46:32,828 I got it. 819 00:46:32,830 --> 00:46:34,329 Shh. Shh, shh. 820 00:46:34,331 --> 00:46:35,933 Thought I heard something. 821 00:46:37,001 --> 00:46:39,167 What? 822 00:46:39,169 --> 00:46:41,237 Hey. Can some...? 823 00:46:45,676 --> 00:46:47,710 PENNIE: Oh, my God! Oh, my God! 824 00:46:47,712 --> 00:46:48,713 Spencer! 825 00:46:50,948 --> 00:46:52,280 Oh, my God. 826 00:46:52,282 --> 00:46:53,682 Spencer! 827 00:46:53,684 --> 00:46:55,584 Oh, my... Where is he? 828 00:46:55,586 --> 00:46:56,887 Oh, my God. 829 00:46:57,922 --> 00:46:59,555 Get away from the edge. 830 00:46:59,557 --> 00:47:02,091 - Let's go. Come on! - Did you get through? 831 00:47:02,093 --> 00:47:04,994 No, I lost the signal! 832 00:47:04,996 --> 00:47:06,996 [♪♪♪] 833 00:47:06,998 --> 00:47:08,365 This way. This way. 834 00:47:19,443 --> 00:47:22,145 - Which way? - PENNIE: I... I don't know. 835 00:47:28,919 --> 00:47:30,855 Okay. Oh, my God. 836 00:47:32,390 --> 00:47:33,822 Okay. 837 00:47:33,824 --> 00:47:34,759 Hey. 838 00:47:36,293 --> 00:47:38,629 Look. Looks like a comm tower. 839 00:47:39,897 --> 00:47:42,466 - Looks like a shortwave... - Oh, God. 840 00:47:43,734 --> 00:47:46,003 God, it hurts like a son of a bitch. 841 00:47:47,805 --> 00:47:49,471 You should go on without me. 842 00:47:49,473 --> 00:47:51,007 - No way. - Listen. 843 00:47:51,009 --> 00:47:54,309 Go to that comm tower, get help for you and the others. 844 00:47:54,311 --> 00:47:56,512 - Pennie, I'm not leaving you. - God. Oh, God. 845 00:47:56,514 --> 00:47:57,513 Which way? 846 00:47:57,515 --> 00:47:58,982 [RUSTLING] 847 00:47:58,984 --> 00:48:02,253 There's movement down there. Oh, my God. 848 00:48:04,122 --> 00:48:05,788 - What the hell? - Okay. 849 00:48:05,790 --> 00:48:07,957 It's hunting us. 850 00:48:07,959 --> 00:48:09,324 Like game. 851 00:48:09,326 --> 00:48:11,694 Oh, my God. We gotta get out of here. 852 00:48:11,696 --> 00:48:13,397 We gotta go. Come on. 853 00:48:15,666 --> 00:48:19,301 [♪♪♪] 854 00:48:19,303 --> 00:48:21,871 JADE: A facility of this size must have a radio room. 855 00:48:21,873 --> 00:48:24,339 Some means of contacting the outside world. 856 00:48:24,341 --> 00:48:26,575 We'll have to go further in to find it. 857 00:48:26,577 --> 00:48:29,411 Like Theseus and the maze of the Minotaur. 858 00:48:29,413 --> 00:48:31,981 She majored in journalism, but she minored in: 859 00:48:31,983 --> 00:48:33,350 Greek mythology. 860 00:48:35,687 --> 00:48:39,122 The Minotaur was a creature trapped in a lair 861 00:48:39,124 --> 00:48:42,192 that killed everyone foolish enough to enter. 862 00:48:42,194 --> 00:48:44,027 We don't know that croc can get in. 863 00:48:44,029 --> 00:48:45,628 We don't know that it can't. 864 00:48:45,630 --> 00:48:47,733 It probably started in one of these things. 865 00:48:49,534 --> 00:48:52,838 Oh, yeah, they sure as hell had crocs in here. Look. 866 00:48:58,577 --> 00:49:00,612 They were feeding them livestock. 867 00:49:07,686 --> 00:49:09,121 Look at the size of this thing. 868 00:49:11,423 --> 00:49:14,758 ALICE: Crocodiles and alligators can regrow lost teeth 869 00:49:14,760 --> 00:49:17,026 but not like that one. 870 00:49:17,028 --> 00:49:19,131 Okay, we gotta keep moving. 871 00:49:32,145 --> 00:49:33,112 PENNIE: God. 872 00:49:36,948 --> 00:49:39,085 [RUSTLING] 873 00:49:42,255 --> 00:49:43,787 What do we do? 874 00:49:43,789 --> 00:49:48,892 Like I said, you gotta leave me and reach that tower. 875 00:49:48,894 --> 00:49:50,894 No. I can't. 876 00:49:50,896 --> 00:49:52,397 Look, it's got my scent. 877 00:49:56,035 --> 00:49:58,701 The blood. 878 00:49:58,703 --> 00:50:02,438 So you got only one chance to live. 879 00:50:02,440 --> 00:50:04,141 Run. 880 00:50:04,143 --> 00:50:06,342 Or I'll shoot you myself. 881 00:50:06,344 --> 00:50:08,547 Run! 882 00:50:34,841 --> 00:50:36,508 [WHIMPERING] 883 00:50:42,447 --> 00:50:45,350 [♪♪♪] 884 00:51:20,853 --> 00:51:23,888 Come and get me, you son of a bitch! 885 00:51:23,890 --> 00:51:25,591 Come on! 886 00:51:26,993 --> 00:51:28,427 Come on! 887 00:51:30,364 --> 00:51:32,965 Come and get me, I'm here! 888 00:51:34,034 --> 00:51:36,303 Come on! 889 00:51:37,870 --> 00:51:41,674 Come and get me, you son of a bitch! Come on! 890 00:51:49,016 --> 00:51:51,548 - Come on! - [CROC GROWLING] 891 00:51:51,550 --> 00:51:53,385 Come on! 892 00:51:53,387 --> 00:51:55,053 Come on! 893 00:51:55,055 --> 00:51:57,757 Come on. Come on. 894 00:52:10,938 --> 00:52:12,304 [CROC THUMPS] 895 00:52:12,306 --> 00:52:14,908 [GUNSHOTS] 896 00:52:16,376 --> 00:52:18,412 [BATS SCREECHING] 897 00:52:42,536 --> 00:52:44,703 [PENNIE SCREAMS] 898 00:52:44,705 --> 00:52:47,072 - Pennie. - Not too far from here. 899 00:52:47,074 --> 00:52:49,574 It's inside! What are we gonna do? 900 00:52:49,576 --> 00:52:52,243 Let's go. Let's go. 901 00:52:52,245 --> 00:52:54,147 [♪♪♪] 902 00:53:04,891 --> 00:53:07,259 SAM: We need to figure out how to kill that thing 903 00:53:07,261 --> 00:53:08,628 before it kills us. 904 00:53:15,370 --> 00:53:16,404 [METAL CLATTERS] 905 00:53:19,307 --> 00:53:20,841 [WHISPERS] What is it? 906 00:53:22,843 --> 00:53:24,043 [RUSTLES] 907 00:53:24,045 --> 00:53:26,580 [GROWLS] 908 00:54:03,217 --> 00:54:05,518 [YELLS] 909 00:54:05,520 --> 00:54:07,987 [PANTING] 910 00:54:07,989 --> 00:54:09,090 Dane? 911 00:54:10,291 --> 00:54:11,859 Oh, man. 912 00:54:12,827 --> 00:54:14,662 Am I glad to see you. 913 00:54:17,865 --> 00:54:19,832 [♪♪♪] 914 00:54:19,834 --> 00:54:21,736 [PANTING] 915 00:54:27,375 --> 00:54:28,810 [KNOCKS] 916 00:54:37,585 --> 00:54:40,853 [GRUNTING] 917 00:54:40,855 --> 00:54:43,356 DANE: You shouldn't have taken the bait, Sam. 918 00:54:43,358 --> 00:54:44,957 SAM: Oh, really? 919 00:54:44,959 --> 00:54:47,561 You set us up just so you could beat us one more time? 920 00:54:47,563 --> 00:54:49,429 You always had the advantage. 921 00:54:49,431 --> 00:54:52,432 JADE: Yeah, you really thought he was gonna ignore your video? 922 00:54:52,434 --> 00:54:54,733 Look, all I wanted was to hook Sam back in. 923 00:54:54,735 --> 00:54:56,602 Keep him in the game. 924 00:54:56,604 --> 00:54:58,739 At least I thought this was a game. 925 00:55:00,007 --> 00:55:01,073 [GRUNTS] 926 00:55:01,075 --> 00:55:03,676 People are dead because of you. 927 00:55:03,678 --> 00:55:05,044 You think I don't know that? 928 00:55:05,046 --> 00:55:09,014 Gomez, Bonita, Jones. 929 00:55:09,016 --> 00:55:11,084 You think I don't know? 930 00:55:11,086 --> 00:55:14,254 Look, I barely even made it in here alive. 931 00:55:14,256 --> 00:55:16,556 Henderson left me out there to die. 932 00:55:16,558 --> 00:55:19,461 Who the hell is Henderson? 933 00:55:21,796 --> 00:55:23,932 He's the reason I found out about this place. 934 00:55:25,234 --> 00:55:26,767 But why? 935 00:55:28,003 --> 00:55:30,669 He used me to get in and out. 936 00:55:30,671 --> 00:55:33,607 Did he know that thing was loose here? 937 00:55:33,609 --> 00:55:35,909 Did you? 938 00:55:35,911 --> 00:55:38,512 You son of a bitch. 939 00:55:38,514 --> 00:55:40,280 You brought us here, and you knew? 940 00:55:40,282 --> 00:55:41,314 I didn't. 941 00:55:41,316 --> 00:55:43,218 - Did you? - I didn't! 942 00:55:45,354 --> 00:55:46,620 I didn't. 943 00:55:46,622 --> 00:55:48,288 Neither did he. 944 00:55:48,290 --> 00:55:49,923 At least, that's what he told me. 945 00:55:49,925 --> 00:55:51,558 I've been trying to get the truth 946 00:55:51,560 --> 00:55:53,126 out of him since I came here. 947 00:55:53,128 --> 00:55:54,196 What does that mean? 948 00:55:57,065 --> 00:55:59,566 We were just a cover story for him. 949 00:55:59,568 --> 00:56:01,434 This? 950 00:56:01,436 --> 00:56:02,671 This was all a big lie. 951 00:56:13,849 --> 00:56:16,519 - [PANTING] - [METAL CLATTERS] 952 00:56:24,561 --> 00:56:26,261 Sh... 953 00:56:36,705 --> 00:56:38,408 DANE: This way. 954 00:56:46,148 --> 00:56:47,515 Come on. 955 00:56:47,517 --> 00:56:49,219 We'll be safe here. 956 00:56:56,459 --> 00:56:57,824 A radio. 957 00:56:57,826 --> 00:56:59,826 Bingo. 958 00:56:59,828 --> 00:57:01,162 Hey. 959 00:57:01,164 --> 00:57:03,364 Maybe we can reroute this emergency lighting, 960 00:57:03,366 --> 00:57:05,233 try and get that thing working again. 961 00:57:05,235 --> 00:57:06,667 DANE: That was the idea. 962 00:57:06,669 --> 00:57:09,704 Took a while to get the generator working. 963 00:57:09,706 --> 00:57:13,074 Fortunately, it's diesel, or else we'd be out of luck. 964 00:57:13,076 --> 00:57:14,841 At least I got these lights to work. 965 00:57:14,843 --> 00:57:16,210 Yeah, what about this radio? 966 00:57:16,212 --> 00:57:17,979 HENDERSON: It's dead. 967 00:57:17,981 --> 00:57:19,981 The radio will never work. 968 00:57:19,983 --> 00:57:24,287 You won't be calling for help any time soon. 969 00:57:26,422 --> 00:57:29,423 Jesus, Dane. What the hell is going on here, man? 970 00:57:29,425 --> 00:57:32,026 That's Henderson. He lied to me. 971 00:57:32,028 --> 00:57:34,862 He promised he was gonna document everything. 972 00:57:34,864 --> 00:57:37,098 This was gonna be our greatest achievement, 973 00:57:37,100 --> 00:57:38,866 planting our flag here. 974 00:57:38,868 --> 00:57:41,068 But that wasn't the truth, was it, Henderson? 975 00:57:41,070 --> 00:57:42,970 Nah. 976 00:57:42,972 --> 00:57:44,805 None of it was. 977 00:57:44,807 --> 00:57:46,907 So much for my Twitter followers. 978 00:57:46,909 --> 00:57:49,610 He knew exactly what he was getting into. 979 00:57:49,612 --> 00:57:51,613 See this? Does this even look like 980 00:57:51,615 --> 00:57:53,749 a standard issue for a reporter? 981 00:57:53,751 --> 00:57:56,585 Someone who was gonna make our triumph go viral? 982 00:57:56,587 --> 00:57:57,619 A tranq gun. 983 00:57:57,621 --> 00:57:59,186 Just for safety. 984 00:57:59,188 --> 00:58:02,256 A big-ass needle. I mean, what's it for? 985 00:58:02,258 --> 00:58:03,858 And these vacu-tubes? 986 00:58:03,860 --> 00:58:06,060 Is this gun strong enough to kill our friend? 987 00:58:06,062 --> 00:58:07,228 Nope. 988 00:58:07,230 --> 00:58:09,196 But in the right spot, 989 00:58:09,198 --> 00:58:12,800 it would knock her out for a hell of a nap. 990 00:58:12,802 --> 00:58:15,437 Wait, so you used us as a cover to, 991 00:58:15,439 --> 00:58:17,372 what, harvest DNA samples? 992 00:58:17,374 --> 00:58:20,409 No, no. No, I brought him. 993 00:58:20,411 --> 00:58:23,311 Y-y-you were his idea. 994 00:58:23,313 --> 00:58:25,846 Tell them. Go on. 995 00:58:25,848 --> 00:58:28,949 - What? - Tell them! 996 00:58:28,951 --> 00:58:31,787 The bastard used to work for Pharmetta Corp. 997 00:58:31,789 --> 00:58:34,790 HENDERSON: Yes, yes. That's true, and I'm proud of it. 998 00:58:34,792 --> 00:58:36,857 I'm proud of the work we did here. 999 00:58:36,859 --> 00:58:40,362 We were on the cutting edge of DNA stem-cell research. 1000 00:58:40,364 --> 00:58:42,597 No, don't split hairs! 1001 00:58:42,599 --> 00:58:44,366 Tell them about the damn project! 1002 00:58:44,368 --> 00:58:47,336 Listen, if I untie you, 1003 00:58:47,338 --> 00:58:48,969 are you gonna tell us everything? 1004 00:58:48,971 --> 00:58:50,672 Yes, yes. Of course. 1005 00:58:50,674 --> 00:58:51,839 What, trust him? 1006 00:58:51,841 --> 00:58:52,873 HENDERSON: Y-yeah... 1007 00:58:52,875 --> 00:58:54,545 You're not gonna trust him. 1008 00:58:57,481 --> 00:59:00,582 I am gonna let you out of here. 1009 00:59:00,584 --> 00:59:02,317 And you're gonna tell us everything. 1010 00:59:02,319 --> 00:59:03,287 Yes. 1011 00:59:04,688 --> 00:59:06,623 [SAM GRUNTING] 1012 00:59:08,926 --> 00:59:10,525 From the beginning. 1013 00:59:10,527 --> 00:59:13,095 Then you're gonna lead us out of here, understand? 1014 00:59:13,097 --> 00:59:14,296 - Yes. - DANE: No, no. 1015 00:59:14,298 --> 00:59:15,831 He lied to us 1016 00:59:15,833 --> 00:59:18,066 to get us to sneak him in here and get him out. 1017 00:59:18,068 --> 00:59:20,769 I'm sure as hell he lied about the 100 grand, as well. 1018 00:59:20,771 --> 00:59:22,337 Yeah, well, it is not up to you, 1019 00:59:22,339 --> 00:59:24,005 because there was never any race. 1020 00:59:24,007 --> 00:59:26,174 You always had the advantage from the start, 1021 00:59:26,176 --> 00:59:27,844 and you knew you'd get here first. 1022 00:59:27,846 --> 00:59:29,644 So you? You can't be trusted either. 1023 00:59:29,646 --> 00:59:31,646 Don't get all sanctimonious on me, Sammy. 1024 00:59:31,648 --> 00:59:34,284 This was a stupid game. 1025 00:59:36,387 --> 00:59:38,255 Don't trust him. 1026 00:59:40,591 --> 00:59:42,491 [♪♪♪] 1027 00:59:42,493 --> 00:59:44,559 Thank you. 1028 00:59:44,561 --> 00:59:46,230 [HENDERSON GRUNTS] 1029 00:59:48,999 --> 00:59:50,067 [GRUNTS] 1030 00:59:54,071 --> 00:59:55,838 You wanna blow us all up? 1031 00:59:55,840 --> 00:59:58,641 These tunnels are probably full of gas. 1032 00:59:58,643 --> 01:00:01,579 I'm afraid we'll all be dead soon enough. 1033 01:00:04,248 --> 01:00:05,784 Huh. 1034 01:00:06,851 --> 01:00:08,484 Retirement gift? 1035 01:00:08,486 --> 01:00:10,986 Now tell us everything. Now. 1036 01:00:10,988 --> 01:00:13,489 HENDERSON: We broke the genetic code 1037 01:00:13,491 --> 01:00:17,993 in discovering the key to splicing inherited DNA. 1038 01:00:17,995 --> 01:00:20,061 You were breeding giant, custom-built, 1039 01:00:20,063 --> 01:00:22,097 man-eating crocodiles. 1040 01:00:22,099 --> 01:00:25,401 Yes. You make it sound trivial. 1041 01:00:25,403 --> 01:00:27,837 This is batshit crazy, is what it is. 1042 01:00:27,839 --> 01:00:30,473 It was important work. You don't understand. 1043 01:00:30,475 --> 01:00:33,776 Why don't you try explaining it to us, then? 1044 01:00:33,778 --> 01:00:35,144 We needed to study them 1045 01:00:35,146 --> 01:00:37,814 to derive a vaccine using their DNA. 1046 01:00:37,816 --> 01:00:40,383 SAM: I ain't no reptile expert, 1047 01:00:40,385 --> 01:00:42,819 but that animal is not like anything 1048 01:00:42,821 --> 01:00:45,555 that I have ever seen before in my life. 1049 01:00:45,557 --> 01:00:46,789 Yes. 1050 01:00:46,791 --> 01:00:49,058 Well, sh-she's a hybrid. 1051 01:00:49,060 --> 01:00:52,328 Part modern-day creature, part Purussaurus brasiliensis... 1052 01:00:52,330 --> 01:00:54,096 In English. 1053 01:00:54,098 --> 01:00:55,598 Extinct. 1054 01:00:55,600 --> 01:00:57,800 From the Miocene era. 1055 01:00:57,802 --> 01:00:59,435 Eight million years ago. 1056 01:00:59,437 --> 01:01:00,803 So let me get this straight. 1057 01:01:00,805 --> 01:01:02,638 Pharmetta Corp was crossing the DNA 1058 01:01:02,640 --> 01:01:06,709 of some prehistoric creature with a modern-day crocodile? 1059 01:01:06,711 --> 01:01:07,710 Yes. 1060 01:01:07,712 --> 01:01:08,978 You made a monster. 1061 01:01:08,980 --> 01:01:10,546 HENDERSON: No, no. 1062 01:01:10,548 --> 01:01:13,983 We were trying to save lives, help humanity. 1063 01:01:13,985 --> 01:01:16,452 Well, that didn't work out so well, did it? 1064 01:01:16,454 --> 01:01:19,121 My question is: Why? 1065 01:01:19,123 --> 01:01:21,224 - Why now? - I'd always been suspicious 1066 01:01:21,226 --> 01:01:25,461 that there were a line of crocs here, still alive somehow. 1067 01:01:25,463 --> 01:01:27,163 Oh, yeah? And why was that? 1068 01:01:27,165 --> 01:01:28,998 A Pharmetta Corp veterinarian 1069 01:01:29,000 --> 01:01:31,167 in charge of caring for the animals. 1070 01:01:31,169 --> 01:01:33,436 When we got the order to shut down, 1071 01:01:33,438 --> 01:01:36,640 he left with a live specimen, 1072 01:01:36,642 --> 01:01:40,109 went back home to Lake Placid, Maine. 1073 01:01:40,111 --> 01:01:44,180 But his stolen pet grew up, grew hungry, 1074 01:01:44,182 --> 01:01:48,685 and I'm fairly certain, made a nice meal out of him. 1075 01:01:48,687 --> 01:01:51,722 Before he left, when the order came down 1076 01:01:51,724 --> 01:01:53,657 to euthanize all of the animals 1077 01:01:53,659 --> 01:01:55,826 our good vet devised a plan 1078 01:01:55,828 --> 01:01:59,463 to give the rest of the crocs a chance to survive. 1079 01:01:59,465 --> 01:02:02,131 And that croc out there is the sole survivor. 1080 01:02:02,133 --> 01:02:04,668 Nobody from the company came to check? 1081 01:02:04,670 --> 01:02:07,169 They rendered the complex quarantined 1082 01:02:07,171 --> 01:02:09,973 and washed their hands of the whole thing. 1083 01:02:09,975 --> 01:02:12,676 But I needed viable DNA, 1084 01:02:12,678 --> 01:02:14,978 and that-that's where you came in. 1085 01:02:14,980 --> 01:02:17,113 With the techniques we have today, 1086 01:02:17,115 --> 01:02:19,550 from stem cells from that-that croc, 1087 01:02:19,552 --> 01:02:22,185 I could... I could change medicine. 1088 01:02:22,187 --> 01:02:23,820 You could make billions. 1089 01:02:23,822 --> 01:02:25,856 Save millions, making billions, yes. 1090 01:02:25,858 --> 01:02:27,324 That's a good business. 1091 01:02:27,326 --> 01:02:29,192 Revolutionary. 1092 01:02:29,194 --> 01:02:34,364 Stem-cell research, a whole new series of antibiotics, it... 1093 01:02:34,366 --> 01:02:35,968 It would be enormous! 1094 01:02:36,769 --> 01:02:38,036 Listen to me. 1095 01:02:38,038 --> 01:02:39,603 You are gonna show us a way out. 1096 01:02:39,605 --> 01:02:41,738 Yes, yes, yes, uh... 1097 01:02:41,740 --> 01:02:43,373 [SIGHS] 1098 01:02:43,375 --> 01:02:47,878 Um. Emergency inflatables at the s-service bay. 1099 01:02:47,880 --> 01:02:50,714 They may still work. If not, it's still a way out. 1100 01:02:50,716 --> 01:02:52,783 I-I could take you there. 1101 01:02:52,785 --> 01:02:54,384 Yeah. 1102 01:02:54,386 --> 01:02:57,421 Yeah, you're gonna take us there. 1103 01:02:57,423 --> 01:02:59,658 [STATIC CRACKLING, BEEPING] 1104 01:03:02,761 --> 01:03:04,595 - Hello? - BILLY [ON RADIO]: Jade? 1105 01:03:04,597 --> 01:03:07,031 Oh, my God. Are you guys okay? 1106 01:03:07,033 --> 01:03:09,232 JADE [ON RADIO]: Billy. Billy, how did you...? 1107 01:03:09,234 --> 01:03:11,101 I managed to get the intercom working. 1108 01:03:11,103 --> 01:03:13,037 No connection to the outside world yet. 1109 01:03:13,039 --> 01:03:14,607 I'm working on that. 1110 01:03:15,674 --> 01:03:16,841 Billy, we heard... 1111 01:03:16,843 --> 01:03:18,508 We heard gunshots. Screaming. 1112 01:03:18,510 --> 01:03:19,877 BILLY: Yeah. 1113 01:03:19,879 --> 01:03:22,613 It was Pennie. She... 1114 01:03:22,615 --> 01:03:26,283 She-she sacrificed herself for me. 1115 01:03:26,285 --> 01:03:27,885 JADE: Spencer? 1116 01:03:27,887 --> 01:03:29,789 [SOBBING] 1117 01:03:31,725 --> 01:03:33,325 He's gone, Jade. 1118 01:03:34,460 --> 01:03:35,862 [WHIMPERS] 1119 01:03:37,463 --> 01:03:39,298 It got him too. 1120 01:03:41,668 --> 01:03:44,836 Billy, we gotta get help, okay? We gotta get out of here. 1121 01:03:44,838 --> 01:03:46,604 BILLY: I know. 1122 01:03:46,606 --> 01:03:50,742 I used the radio antenna as a giant boost for my cell. 1123 01:03:50,744 --> 01:03:52,275 The signal's still weak, 1124 01:03:52,277 --> 01:03:54,512 but I got a call out to 911 before it cut out. 1125 01:03:54,514 --> 01:03:55,847 If I can do it again, 1126 01:03:55,849 --> 01:03:57,949 maybe they can geolocate the source. 1127 01:03:57,951 --> 01:03:58,950 Then... 1128 01:03:58,952 --> 01:04:00,854 [♪♪♪] 1129 01:04:03,923 --> 01:04:05,289 [WHISPERS] Jade. 1130 01:04:05,291 --> 01:04:07,792 - [GROWLING] - I th... I th... 1131 01:04:07,794 --> 01:04:09,594 Billy? 1132 01:04:09,596 --> 01:04:11,062 - [STATIC CRACKLING] - [SNIFFLES] 1133 01:04:11,064 --> 01:04:13,998 Billy? Billy, we lost you. 1134 01:04:14,000 --> 01:04:15,400 Are you still there? 1135 01:04:15,402 --> 01:04:17,103 It's here, Jade. 1136 01:04:18,672 --> 01:04:21,239 It's hunting him. 1137 01:04:21,241 --> 01:04:22,674 Billy, listen to me. 1138 01:04:22,676 --> 01:04:25,679 - You've gotta stay still. - [CLATTERS] 1139 01:04:30,450 --> 01:04:33,251 Just stay put until you're really sure. 1140 01:04:33,253 --> 01:04:35,156 [GROWLING] 1141 01:04:42,362 --> 01:04:43,528 [CELL PHONE RINGING] 1142 01:04:43,530 --> 01:04:45,130 No! 1143 01:04:45,132 --> 01:04:46,798 Billy? 1144 01:04:46,800 --> 01:04:48,167 Billy, what's happening? 1145 01:04:48,169 --> 01:04:49,736 Shut off that noise now! 1146 01:05:01,816 --> 01:05:03,383 Billy! Billy! 1147 01:05:07,988 --> 01:05:09,890 - [GASPING] - [CRYING] 1148 01:05:17,297 --> 01:05:19,031 We're never getting out of h... 1149 01:05:19,033 --> 01:05:22,735 Alice, Alice, okay, look at me. 1150 01:05:22,737 --> 01:05:25,003 I need you, okay? 1151 01:05:25,005 --> 01:05:27,942 I am so sorry for everything. 1152 01:05:29,677 --> 01:05:31,710 I wanna go home. 1153 01:05:31,712 --> 01:05:34,448 I want this nightmare to be over. 1154 01:05:36,316 --> 01:05:38,684 Where's Henderson? 1155 01:05:38,686 --> 01:05:40,018 I told you! 1156 01:05:40,020 --> 01:05:42,554 I goddamn told you! 1157 01:05:42,556 --> 01:05:43,991 SAM: Come on! 1158 01:05:45,059 --> 01:05:46,961 [♪♪♪] 1159 01:06:02,244 --> 01:06:04,276 DANE: He knows this place inside and out. 1160 01:06:04,278 --> 01:06:05,811 He's probably long gone now. 1161 01:06:05,813 --> 01:06:07,646 SAM: He must've gotten here by a boat. 1162 01:06:07,648 --> 01:06:09,081 Think he's headed back there? 1163 01:06:09,083 --> 01:06:10,449 No. 1164 01:06:10,451 --> 01:06:12,218 Do you think he went that way? 1165 01:06:12,220 --> 01:06:13,886 No, it sunk. 1166 01:06:13,888 --> 01:06:15,521 That thing broke it apart. 1167 01:06:15,523 --> 01:06:17,689 Yeah, same as ours. 1168 01:06:17,691 --> 01:06:19,827 So where do you think he went? 1169 01:06:37,812 --> 01:06:40,646 [METAL CREAKING] 1170 01:06:40,648 --> 01:06:42,284 DANE: It's him. 1171 01:06:44,286 --> 01:06:46,252 He's probably heading to the service bay 1172 01:06:46,254 --> 01:06:47,987 he told us about. 1173 01:06:47,989 --> 01:06:50,422 SAM: I hope you're right. 1174 01:06:50,424 --> 01:06:52,326 [♪♪♪] 1175 01:07:23,692 --> 01:07:25,592 DANE: Oh, shit. 1176 01:07:25,594 --> 01:07:27,927 SAM: Are you saying this wasn't flooded already? 1177 01:07:27,929 --> 01:07:29,363 Henderson. 1178 01:07:31,266 --> 01:07:33,299 Now what do we do? 1179 01:07:33,301 --> 01:07:35,337 We gotta get to the other end. 1180 01:08:08,403 --> 01:08:09,736 We gotta swim for it. 1181 01:08:09,738 --> 01:08:11,771 Before the whole thing's flooded. 1182 01:08:11,773 --> 01:08:14,174 How do we know that creature isn't down there? 1183 01:08:14,176 --> 01:08:16,912 We don't. But it's the only way. 1184 01:08:18,546 --> 01:08:21,915 You and Alice stay here while I check it out. 1185 01:08:21,917 --> 01:08:24,686 Hey, don't be a cowboy. 1186 01:08:57,552 --> 01:08:59,720 You know, this never would have happened 1187 01:08:59,722 --> 01:09:01,322 if we'd still been one crew. 1188 01:09:01,324 --> 01:09:03,624 Hey. You're the one who walked away, remember? 1189 01:09:03,626 --> 01:09:06,126 You set this whole thing in motion. 1190 01:09:06,128 --> 01:09:09,129 You proposed. 1191 01:09:09,131 --> 01:09:11,265 [CHUCKLING] Shit. 1192 01:09:11,267 --> 01:09:14,468 What happened to the old Sam? 1193 01:09:14,470 --> 01:09:15,970 I grew up. 1194 01:09:15,972 --> 01:09:17,340 You should try it sometime. 1195 01:09:22,078 --> 01:09:23,243 There. 1196 01:09:23,245 --> 01:09:24,780 That's it. 1197 01:09:26,482 --> 01:09:29,083 That's a long swim. 1198 01:09:29,085 --> 01:09:30,918 I know. 1199 01:09:30,920 --> 01:09:33,921 JADE: Sam? You good? 1200 01:09:33,923 --> 01:09:35,390 He's fine. 1201 01:09:35,392 --> 01:09:38,125 SAM: Hey, come on down! 1202 01:09:38,127 --> 01:09:41,495 If it's a choice between being eaten and getting wet, 1203 01:09:41,497 --> 01:09:43,132 I'll take door number two. 1204 01:09:53,377 --> 01:09:56,213 Jade, it's okay! Come on! 1205 01:10:03,819 --> 01:10:05,255 SAM: Jade, move! Now! 1206 01:10:07,057 --> 01:10:08,758 [GASPS] 1207 01:10:14,630 --> 01:10:16,730 [RUMBLING] 1208 01:10:16,732 --> 01:10:18,799 What the hell is that? 1209 01:10:18,801 --> 01:10:21,071 Time to go. Come on. 1210 01:10:24,341 --> 01:10:27,244 Alice, go quickly. Go! 1211 01:10:28,478 --> 01:10:30,347 JADE: I can't do it, Sam. 1212 01:10:31,014 --> 01:10:32,849 [GASPS] 1213 01:10:37,521 --> 01:10:39,954 - Jade, you have to go. - JADE: No. 1214 01:10:39,956 --> 01:10:41,856 Sam, I can't! I can't! 1215 01:10:41,858 --> 01:10:45,062 Hold your breath, and you're gonna have to swim. 1216 01:10:48,365 --> 01:10:50,632 - You okay? - Yeah. 1217 01:10:50,634 --> 01:10:52,702 - [ELECTRICITY CRACKLES] - [YELLS] 1218 01:10:53,937 --> 01:10:56,271 Jade, go! You gotta swim! 1219 01:10:56,273 --> 01:10:57,672 SAM: You can! You can! 1220 01:10:57,674 --> 01:10:59,908 Hey, look, you're gonna have to swim. 1221 01:10:59,910 --> 01:11:01,409 No, no. 1222 01:11:01,411 --> 01:11:04,179 Just look at me. You're gonna count to three. 1223 01:11:04,181 --> 01:11:06,414 - Okay. - You can do this. Okay? 1224 01:11:06,416 --> 01:11:07,949 - Okay. - You can do this. 1225 01:11:07,951 --> 01:11:11,853 - Okay. - One, two, three. 1226 01:11:11,855 --> 01:11:13,657 Hold your breath. 1227 01:11:31,041 --> 01:11:32,807 JADE: I saw something, Sam. 1228 01:11:32,809 --> 01:11:33,910 SAM: Right there. 1229 01:11:37,714 --> 01:11:39,714 You're almost there. You're almost there. 1230 01:11:39,716 --> 01:11:42,752 Keep going. Keep going. Keep going. 1231 01:12:00,804 --> 01:12:03,005 [ELECTRICITY CRACKLING] 1232 01:12:03,007 --> 01:12:05,441 Something's coming! 1233 01:12:05,443 --> 01:12:07,178 It's in the water. 1234 01:12:11,516 --> 01:12:12,884 Come on! 1235 01:12:27,265 --> 01:12:29,231 Come on! 1236 01:12:29,233 --> 01:12:31,135 [ELECTRICITY ZAPPING] 1237 01:12:33,104 --> 01:12:35,006 [YELLING] 1238 01:12:37,508 --> 01:12:39,277 Sam! Sam! 1239 01:12:40,912 --> 01:12:42,978 - Sam! - DANE: Did you get it? 1240 01:12:42,980 --> 01:12:44,747 JADE: Sam! 1241 01:12:44,749 --> 01:12:47,149 SAM [PANTING]: I can't... I can't see. I can't see. 1242 01:12:47,151 --> 01:12:49,053 [JADE WHIMPERING] 1243 01:12:51,322 --> 01:12:53,224 [ELECTRICITY CRACKLING] 1244 01:12:54,825 --> 01:12:56,458 [CROC ROARING] 1245 01:12:56,460 --> 01:12:57,828 JADE: Alice, run! 1246 01:13:01,732 --> 01:13:04,200 [CROC ROARS] 1247 01:13:04,202 --> 01:13:06,902 SAM: Come on! 1248 01:13:06,904 --> 01:13:08,839 - [POUNDING] - [CROC ROARING] 1249 01:13:15,480 --> 01:13:17,382 [ALL BREATHING HEAVILY] 1250 01:13:22,920 --> 01:13:25,522 We're going in circles. 1251 01:13:25,524 --> 01:13:27,189 We're never gonna get out of here. 1252 01:13:27,191 --> 01:13:29,428 Dane, just shut up, man. 1253 01:13:40,405 --> 01:13:42,037 Shit, it's locked. 1254 01:13:42,039 --> 01:13:43,941 Now we gotta go back! 1255 01:13:47,878 --> 01:13:49,780 [♪♪♪] 1256 01:13:54,686 --> 01:13:56,588 Jade, help me. 1257 01:13:58,090 --> 01:14:00,856 Wanna lift? One, two... 1258 01:14:00,858 --> 01:14:02,294 [GRUNTS] 1259 01:14:07,566 --> 01:14:10,900 Okay. Alice, you go down first. 1260 01:14:10,902 --> 01:14:13,436 Okay? I'm right behind you. Come on. 1261 01:14:13,438 --> 01:14:15,140 Down you go. 1262 01:14:17,109 --> 01:14:19,511 There you go. Okay. 1263 01:14:29,388 --> 01:14:31,323 Dane. Dane. 1264 01:14:32,924 --> 01:14:34,092 Come on, man. 1265 01:14:40,866 --> 01:14:43,302 - [DANE SCREAMING] - [CROC GROWLING] 1266 01:14:44,936 --> 01:14:47,772 [ALICE & JADE SCREAMING] 1267 01:14:47,774 --> 01:14:49,239 Dane! Dane! 1268 01:14:49,241 --> 01:14:50,175 No! 1269 01:15:03,021 --> 01:15:04,956 [CROC GROWLING] 1270 01:15:18,805 --> 01:15:20,805 [CROC ROARS] 1271 01:15:20,807 --> 01:15:23,039 [CROC GROWLING] 1272 01:15:23,041 --> 01:15:25,710 [ALL BREATHING HEAVILY] 1273 01:15:25,712 --> 01:15:27,812 This isn't a service bay. It's a dead end. 1274 01:15:27,814 --> 01:15:28,978 Henderson lied. 1275 01:15:28,980 --> 01:15:30,214 Big surprise. 1276 01:15:30,216 --> 01:15:32,151 [BANGING ON DOOR] 1277 01:15:35,020 --> 01:15:36,988 [♪♪♪] 1278 01:15:43,029 --> 01:15:44,997 It knows our every move. 1279 01:15:52,438 --> 01:15:54,839 There is only one way we're getting out of here, 1280 01:15:54,841 --> 01:15:57,877 and that's if we kill that thing. 1281 01:16:16,830 --> 01:16:18,028 There's flares! 1282 01:16:18,030 --> 01:16:20,366 Let's go. Let's go! 1283 01:16:55,201 --> 01:16:57,036 [GROANS] 1284 01:16:58,204 --> 01:17:00,206 [COUGHS] 1285 01:17:03,009 --> 01:17:04,311 [GROANS] 1286 01:17:17,157 --> 01:17:19,091 [METAL CREAKING] 1287 01:17:32,673 --> 01:17:34,608 [METAL CREAKING] 1288 01:18:00,667 --> 01:18:04,469 JADE: Sam. What are you doing? 1289 01:18:04,471 --> 01:18:06,137 There's still gas in these tanks. 1290 01:18:06,139 --> 01:18:07,707 We vent the gas in the room, 1291 01:18:07,709 --> 01:18:10,108 we lure that thing in here and use those flares. 1292 01:18:10,110 --> 01:18:11,510 Instant napalm. 1293 01:18:11,512 --> 01:18:13,345 Just one problem: we burn up with it. 1294 01:18:13,347 --> 01:18:15,247 One of us is gonna have to lure it in, 1295 01:18:15,249 --> 01:18:17,082 and get out before the gas ignites. 1296 01:18:17,084 --> 01:18:18,083 It's a stupid plan. 1297 01:18:18,085 --> 01:18:19,652 Alice, it's our only plan! 1298 01:18:19,654 --> 01:18:21,486 We are gonna blow that thing to hell. 1299 01:18:21,488 --> 01:18:23,321 For Dane, for Spencer, 1300 01:18:23,323 --> 01:18:26,059 for Billy, for everyone else! 1301 01:18:27,595 --> 01:18:30,362 Except you're not gonna be the bait. 1302 01:18:30,364 --> 01:18:32,330 I am. 1303 01:18:32,332 --> 01:18:33,966 JADE: Sam. Sam! 1304 01:18:33,968 --> 01:18:37,371 No! No. No. No. 1305 01:18:39,373 --> 01:18:42,842 Listen, if we all stay here, we all die. 1306 01:18:42,844 --> 01:18:44,677 And somebody needs to tell the world 1307 01:18:44,679 --> 01:18:46,548 about what Pharmetta Corp has done here. 1308 01:18:48,683 --> 01:18:49,884 [GAS HISSING] 1309 01:18:51,653 --> 01:18:53,721 SAM: Go! Go! 1310 01:18:55,990 --> 01:18:57,892 [ALL COUGHING] 1311 01:19:04,032 --> 01:19:06,832 Sam, wait, no. I need you, please. 1312 01:19:06,834 --> 01:19:08,068 I love you. 1313 01:19:09,069 --> 01:19:11,871 No! No! 1314 01:19:11,873 --> 01:19:13,839 ALICE: Jade, come on! 1315 01:19:13,841 --> 01:19:15,341 Jade! 1316 01:19:15,343 --> 01:19:17,245 [METALLIC CLANKING] 1317 01:19:34,930 --> 01:19:36,964 Come on, you son of a bitch! 1318 01:19:36,966 --> 01:19:40,199 Come on, you son of a bitch! 1319 01:19:40,201 --> 01:19:42,234 [CLANKING CONTINUES] 1320 01:19:42,236 --> 01:19:44,138 [CROC GROWLING] 1321 01:19:46,207 --> 01:19:48,741 [ROARS] 1322 01:19:48,743 --> 01:19:50,645 [♪♪♪] 1323 01:19:56,451 --> 01:19:58,353 [CLATTERING] 1324 01:20:13,569 --> 01:20:15,236 [CROC GROWLS] 1325 01:20:22,578 --> 01:20:24,480 [GROWLING] 1326 01:20:34,957 --> 01:20:36,625 [BREATHING HEAVILY] 1327 01:21:01,917 --> 01:21:04,687 [YELLS] 1328 01:21:18,400 --> 01:21:20,335 [COUGHING] 1329 01:21:29,578 --> 01:21:31,344 [CHUCKLES] 1330 01:21:31,346 --> 01:21:33,680 Come here, you asshole. 1331 01:21:33,682 --> 01:21:36,251 That's it. 1332 01:21:40,890 --> 01:21:43,091 [SNARLS] 1333 01:21:43,093 --> 01:21:45,525 I'll see you in hell. 1334 01:21:45,527 --> 01:21:46,763 [CHUCKLES] 1335 01:21:51,034 --> 01:21:52,200 Oh, shit. 1336 01:21:52,202 --> 01:21:54,104 [ROARS, GROWLING] 1337 01:21:57,506 --> 01:21:59,339 [SAM SCREAMS] 1338 01:21:59,341 --> 01:22:01,843 - Sam! - Where's the explosion? 1339 01:22:01,845 --> 01:22:03,243 It didn't work. 1340 01:22:03,245 --> 01:22:04,879 That thing is still alive. 1341 01:22:04,881 --> 01:22:06,948 Run! 1342 01:22:06,950 --> 01:22:08,885 [♪♪♪] 1343 01:22:15,257 --> 01:22:17,357 ALICE: It's Pennie! Oh, shit. 1344 01:22:17,359 --> 01:22:20,928 Okay, Alice. Alice! Alice, don't look. 1345 01:22:20,930 --> 01:22:23,566 Don't lose it on me now, just don't look. Okay? 1346 01:22:25,334 --> 01:22:26,868 Alice? 1347 01:22:26,870 --> 01:22:28,772 [CROC GROWLING] 1348 01:22:30,272 --> 01:22:32,208 Run. Run! 1349 01:22:53,264 --> 01:22:54,798 Damn. 1350 01:23:20,323 --> 01:23:23,359 [CROC ROARS] 1351 01:23:27,764 --> 01:23:29,666 [GROWLING CONTINUES] 1352 01:23:44,614 --> 01:23:46,516 [GRUNTING] 1353 01:23:53,791 --> 01:23:57,693 JADE: Alice! You gotta get up! You gotta get up! 1354 01:23:57,695 --> 01:24:00,028 Lean on me. You're okay. 1355 01:24:00,030 --> 01:24:01,932 [BOTH GRUNTING] 1356 01:24:13,510 --> 01:24:16,712 Okay. Okay. 1357 01:24:16,714 --> 01:24:19,514 Okay, easy. You're good? 1358 01:24:19,516 --> 01:24:21,316 Okay, wait here, all right? 1359 01:24:21,318 --> 01:24:22,651 What? Are you serious? 1360 01:24:22,653 --> 01:24:23,952 I promise, I will be back. 1361 01:24:23,954 --> 01:24:25,355 Jade! 1362 01:24:25,357 --> 01:24:27,723 Wait, please don't leave me here alone. 1363 01:24:27,725 --> 01:24:29,191 That thing is coming. 1364 01:24:29,193 --> 01:24:30,492 I need you to trust me. 1365 01:24:30,494 --> 01:24:32,328 Have we ever let each other down? 1366 01:24:32,330 --> 01:24:35,298 Okay, I am not gonna start now. 1367 01:24:35,300 --> 01:24:38,133 Okay? Okay. 1368 01:24:38,135 --> 01:24:39,668 Where are you going? 1369 01:24:39,670 --> 01:24:40,969 JADE: Stay there! 1370 01:24:40,971 --> 01:24:42,573 [CRYING] 1371 01:24:45,743 --> 01:24:47,678 [WATER SPLASHING] 1372 01:24:51,649 --> 01:24:53,550 [♪♪♪] 1373 01:24:56,254 --> 01:24:58,189 [FOLIAGE RUSTLING] 1374 01:25:16,207 --> 01:25:18,109 [JADE GRUNTING] 1375 01:25:34,458 --> 01:25:37,226 [CROC GROWLING] 1376 01:25:37,228 --> 01:25:40,131 Jade! Jade, help! 1377 01:25:41,232 --> 01:25:43,168 Jade! 1378 01:25:44,468 --> 01:25:47,172 No! Help! 1379 01:26:09,462 --> 01:26:10,895 Jade! 1380 01:26:13,698 --> 01:26:14,666 Jade. 1381 01:26:19,804 --> 01:26:21,706 [JADE GROANING] 1382 01:26:23,174 --> 01:26:25,643 Jade! 1383 01:26:28,613 --> 01:26:29,848 Alice! 1384 01:26:34,652 --> 01:26:36,186 [MACHINE BEEPS, TURNS ON] 1385 01:26:36,188 --> 01:26:37,889 JADE: Yes! 1386 01:26:40,692 --> 01:26:41,860 [YELLS] 1387 01:26:43,262 --> 01:26:45,164 [GROANING] 1388 01:26:59,045 --> 01:27:00,980 [GRUNTING] 1389 01:27:16,829 --> 01:27:18,730 [GROWLING] 1390 01:27:42,621 --> 01:27:44,824 This is for Sam. 1391 01:27:47,460 --> 01:27:49,395 [SCREAMING] 1392 01:28:26,233 --> 01:28:27,998 World's biggest barbecue. 1393 01:28:28,000 --> 01:28:29,935 [BOTH CHUCKLE] 1394 01:28:32,405 --> 01:28:36,109 What now? How are we gonna get home? 1395 01:28:38,911 --> 01:28:41,947 Well, I guess there's only one way out of here. 1396 01:28:45,385 --> 01:28:47,287 [♪♪♪] 1397 01:28:51,458 --> 01:28:53,360 [BOTH BREATHING HEAVILY] 1398 01:29:19,753 --> 01:29:21,656 [♪♪♪] 1399 01:29:27,242 --> 01:29:30,161 Subtitles by explosiveskull 1400 01:29:30,163 --> 01:29:32,065 [♪♪♪]