1 00:00:46,698 --> 00:00:50,267 Girls keep it down in here, I've got a headache. 2 00:00:50,311 --> 00:00:53,401 Play quietly, or else it's nap time again. 3 00:00:58,101 --> 00:01:00,060 That's a nice drawing, Kendra. 4 00:01:00,103 --> 00:01:02,410 You're quite the little artist. 5 00:01:03,759 --> 00:01:06,762 Amber, yours needs more color. 6 00:01:08,416 --> 00:01:11,332 If you break any of those crayons, you don't get new ones. 7 00:01:11,375 --> 00:01:13,247 [Buzzer sound] 8 00:01:13,290 --> 00:01:15,292 Who the hell? 9 00:01:18,165 --> 00:01:20,950 Better not be another damn salesman. 10 00:01:40,448 --> 00:01:42,711 Come over here, Kendra. 11 00:01:42,754 --> 00:01:46,367 How would you like to have your own room and toys to play with? 12 00:01:46,410 --> 00:01:48,978 Do you remember the nice people you met last week? 13 00:01:49,021 --> 00:01:51,807 They're here to take you home with them. 14 00:01:56,725 --> 00:01:58,640 But there's one more thing, before you go. 15 00:02:03,471 --> 00:02:05,342 This one's her favorite. 16 00:02:07,214 --> 00:02:09,694 Maybe it'll be your turn someday. 17 00:02:09,738 --> 00:02:11,957 If you can learn to be a good little girl 18 00:02:12,001 --> 00:02:13,611 and do as you're told. 19 00:02:47,297 --> 00:02:50,170 [Applause] 20 00:02:55,479 --> 00:02:59,266 It gives me great joy to honor a special teacher, 21 00:02:59,309 --> 00:03:01,572 who is also a dear friend. 22 00:03:01,616 --> 00:03:05,141 Give it up for the Educator of the Year: Mrs. Kendra Walker. 23 00:03:05,185 --> 00:03:10,320 [Applause] 24 00:03:10,364 --> 00:03:13,062 [Whsipering to one another] 25 00:03:15,369 --> 00:03:20,678 [Applause] 26 00:03:20,722 --> 00:03:21,723 Thank you. 27 00:03:24,508 --> 00:03:29,121 Working with children reminds me every day that life 28 00:03:29,165 --> 00:03:33,778 is precious, so be authentic and make it count. 29 00:03:33,822 --> 00:03:40,132 [Applause] 30 00:03:41,133 --> 00:03:45,268 A huge thank you to my friend and colleague Monica, 31 00:03:45,312 --> 00:03:48,924 or Mrs. Lawrence, whose sense of humor 32 00:03:48,967 --> 00:03:52,710 and creativity inspire me every day. 33 00:03:55,626 --> 00:03:57,672 I remember being a little girl, 34 00:03:57,715 --> 00:04:00,805 and being so excited to learn about the world. 35 00:04:00,849 --> 00:04:02,590 Because it felt bigger and brighter 36 00:04:02,633 --> 00:04:04,026 than I could ever imagine. 37 00:04:04,069 --> 00:04:07,595 [Camera snapping] 38 00:04:09,161 --> 00:04:10,989 It must feel good to be recognized 39 00:04:11,033 --> 00:04:12,687 as a wonderful teacher. 40 00:04:12,730 --> 00:04:15,124 I feel honored. 41 00:04:15,167 --> 00:04:18,475 I had the privilege to attend great schools. 42 00:04:18,519 --> 00:04:21,522 Every child deserves a chance at greatness. 43 00:04:21,565 --> 00:04:23,828 Do you have children yourself? 44 00:04:23,872 --> 00:04:31,053 Yes, I have 28 this year to be exact. 45 00:04:31,096 --> 00:04:33,795 Maybe I will, someday... 46 00:04:33,838 --> 00:04:36,841 Your 28 kids are lucky to have you. 47 00:04:36,885 --> 00:04:38,452 Thanks. 48 00:04:39,975 --> 00:04:41,281 [Camera snap] 49 00:04:58,733 --> 00:05:00,561 Excuse me, mister? 50 00:05:00,604 --> 00:05:02,258 May I join you? 51 00:05:02,302 --> 00:05:05,174 Wow, in that dress you can sit wherever you like. 52 00:05:08,351 --> 00:05:10,092 I'd like to buy the lady a drink. 53 00:05:10,135 --> 00:05:12,660 Actually I'll have a club soda with a lime, please. 54 00:05:12,703 --> 00:05:14,531 And a glass of champagne? 55 00:05:14,575 --> 00:05:15,750 Yeah. 56 00:05:19,406 --> 00:05:22,496 I cannot wait to get out of these heels. 57 00:05:22,539 --> 00:05:25,586 Maybe I could help you with that. 58 00:05:25,629 --> 00:05:27,892 That would be amazing, but... 59 00:05:27,936 --> 00:05:31,026 I would only let my husband do that to me. 60 00:05:34,464 --> 00:05:36,814 It's a good thing I married you ten years ago. 61 00:05:36,858 --> 00:05:39,382 I thought I recognized you. 62 00:05:39,426 --> 00:05:40,818 You're so pretty when you're pretending 63 00:05:40,862 --> 00:05:42,951 you're not already in love with me- 64 00:05:42,994 --> 00:05:45,040 Total stranger. 65 00:05:48,609 --> 00:05:50,219 What did you say your name was? 66 00:05:50,262 --> 00:05:52,003 Kendra. 67 00:05:52,047 --> 00:05:53,831 And you are? 68 00:05:53,875 --> 00:05:55,877 The man of your dreams. 69 00:05:55,920 --> 00:06:00,360 But my friends, they call me Dane. 70 00:06:00,403 --> 00:06:02,318 Okay, so this is for you. 71 00:06:03,711 --> 00:06:04,755 Let's toast. 72 00:06:06,366 --> 00:06:09,281 All right. 73 00:06:09,325 --> 00:06:10,979 To my new ladyfriend, 74 00:06:11,022 --> 00:06:14,374 who got a very prestigious award at work today. 75 00:06:14,417 --> 00:06:16,071 Thank you. 76 00:06:16,114 --> 00:06:22,251 And to you, the most handsome stranger that I've ever met. 77 00:06:22,294 --> 00:06:29,432 Who is now officially going to be the father of my child. 78 00:06:29,476 --> 00:06:31,652 Kendra? Are you? 79 00:06:31,695 --> 00:06:34,350 Oh my-- oh my God! 80 00:06:39,224 --> 00:06:40,443 I found out this afternoon, 81 00:06:40,487 --> 00:06:43,490 I just wanted to wait to tell you in person. 82 00:06:48,364 --> 00:06:52,847 I'm just six weeks along, it's still early. 83 00:06:52,890 --> 00:06:57,504 So let's enjoy these adults only situations 84 00:06:57,547 --> 00:06:58,766 while we still can. 85 00:06:58,809 --> 00:07:01,290 Adults only, now we're talking. 86 00:08:49,180 --> 00:08:50,573 Honey, I'm really sorry I couldn't be there 87 00:08:50,617 --> 00:08:52,706 for your acceptance speech. 88 00:08:52,749 --> 00:08:55,535 It's okay, I understand. 89 00:08:55,578 --> 00:08:59,539 It was fun, but I'm having an even better night. 90 00:09:02,019 --> 00:09:04,239 What movie do you want to watch? 91 00:09:04,282 --> 00:09:07,329 I'm up for anything as long as it doesn't have clowns-- 92 00:09:07,372 --> 00:09:09,287 Ghosts and open water. 93 00:09:09,331 --> 00:09:10,767 Exactly. 94 00:09:10,811 --> 00:09:13,378 So the movie about the ghost clown lost at sea is out? 95 00:09:13,422 --> 00:09:14,641 Yeah, that's definitely a no. 96 00:09:14,684 --> 00:09:15,990 - Okay. - Okay. 97 00:09:16,033 --> 00:09:17,295 Even if I protect you? 98 00:09:17,339 --> 00:09:18,862 Awww. 99 00:09:18,906 --> 00:09:21,691 Oh! I almost forgot I want to get this nail polish. 100 00:09:21,735 --> 00:09:23,737 I love how girlie you are. 101 00:09:26,522 --> 00:09:29,525 Did I tell you that my mom is gonna come visit for a week? 102 00:09:29,569 --> 00:09:32,006 How is Janet doing? 103 00:09:32,049 --> 00:09:33,529 It must be hard still living in that house 104 00:09:33,573 --> 00:09:34,661 now that Roger's gone. 105 00:09:34,704 --> 00:09:36,184 I know. 106 00:09:36,227 --> 00:09:37,751 I was actually hoping now that she's retired, 107 00:09:37,794 --> 00:09:39,883 she'd move closer to us. 108 00:09:39,927 --> 00:09:43,060 Well, especially since she's been gunning for grandchildren. 109 00:09:43,104 --> 00:09:44,758 She is relentless. 110 00:09:44,801 --> 00:09:46,063 You know I promised her she'd be 111 00:09:46,107 --> 00:09:48,022 the first call I made if we heard anything, 112 00:09:48,065 --> 00:09:49,980 but I didn't want to leave a message on her voicemail, 113 00:09:50,024 --> 00:09:52,766 so I'm just gonna give her the news tomorrow. 114 00:09:52,809 --> 00:09:55,029 You just want to hear her reaction. 115 00:09:55,072 --> 00:09:57,205 Okay, let me see. 116 00:09:57,248 --> 00:10:01,731 My money would be on happy tears and joyous screams? 117 00:10:01,775 --> 00:10:04,081 Pretty much, definitely. 118 00:10:07,955 --> 00:10:10,348 I hope I don't smell that bad. 119 00:10:10,392 --> 00:10:13,613 You know what? I actually have a message from her. 120 00:10:14,657 --> 00:10:16,790 Hi darling, it's Mom. 121 00:10:16,833 --> 00:10:18,618 I can't wait to see you both. 122 00:10:18,661 --> 00:10:20,881 I'm happy to sleep on the sofa bed if you've already 123 00:10:20,924 --> 00:10:23,100 turned the guest room into a baby nursery. 124 00:10:23,144 --> 00:10:24,711 See, what did I say? 125 00:10:24,754 --> 00:10:26,147 Relentless. 126 00:10:26,190 --> 00:10:29,324 Love you, see you soon. Bye now. 127 00:10:31,718 --> 00:10:33,067 Okay. 128 00:10:33,110 --> 00:10:34,895 And... done. 129 00:10:37,158 --> 00:10:38,420 Do we have any money left? 130 00:10:38,463 --> 00:10:39,856 No, nothing! 131 00:10:39,900 --> 00:10:42,163 Just keep working hard, baby. 132 00:10:52,216 --> 00:10:55,263 So that's where you've been all these years. 133 00:10:55,306 --> 00:10:58,353 Whoa, did you get your picture in the paper? 134 00:10:58,396 --> 00:11:00,181 Did I ever tell you I had a twin? 135 00:11:00,224 --> 00:11:02,400 What? No, never. 136 00:11:02,444 --> 00:11:03,880 Yeah, we lived in the orphanage 137 00:11:03,924 --> 00:11:05,621 on the other side of the hill. 138 00:11:05,665 --> 00:11:07,623 We were separated when we were really young. 139 00:11:07,667 --> 00:11:09,190 I never knew what happened to her. 140 00:11:09,233 --> 00:11:11,279 That's sad, breakin' up siblings. 141 00:11:11,322 --> 00:11:12,193 That ain't right. 142 00:11:12,236 --> 00:11:13,585 It's illegal. 143 00:11:13,629 --> 00:11:17,372 But the lady who ran the place was out of her mind. 144 00:11:17,415 --> 00:11:19,809 I had ideas about what happened to Kendra. 145 00:11:19,853 --> 00:11:22,943 Her last name is now Walker. 146 00:11:22,986 --> 00:11:26,381 So are you gonna have a family reunion or something? 147 00:11:26,424 --> 00:11:28,165 Something like that. 148 00:11:29,471 --> 00:11:32,604 So Doctor Kim says it's the size of a pea. 149 00:11:32,648 --> 00:11:33,693 A pea? 150 00:11:35,564 --> 00:11:36,608 Wow, that's really tiny. 151 00:11:36,652 --> 00:11:38,219 That is tiny, yeah. 152 00:11:38,262 --> 00:11:40,264 There's this whole chart that shows what produce item 153 00:11:40,308 --> 00:11:44,399 is the same size and weight as the fetus as it grows. 154 00:11:44,442 --> 00:11:46,227 That's kind of unnerving. 155 00:11:46,270 --> 00:11:48,185 Your baby's a jalapeƱo. 156 00:11:48,229 --> 00:11:50,187 Have a nice day. 157 00:11:50,231 --> 00:11:52,581 Hot stuff. 158 00:11:52,624 --> 00:11:54,452 Speaking of hot stuff... 159 00:11:54,496 --> 00:11:55,889 What? 160 00:11:55,932 --> 00:11:59,849 Who knew the other night... oh my! 161 00:11:59,893 --> 00:12:01,372 Oh thanks. 162 00:12:01,416 --> 00:12:04,636 Who knew playing pretend as adults could be so much fun? 163 00:12:04,680 --> 00:12:05,986 We might have to try that again. 164 00:12:06,029 --> 00:12:09,076 Oh definitely! Maybe tonight. 165 00:12:09,119 --> 00:12:11,121 You know, if we have a girl, we should name her Kimberly, 166 00:12:11,165 --> 00:12:12,819 after Doctor Kim? 167 00:12:12,862 --> 00:12:14,734 Even though he's a man? 168 00:12:14,777 --> 00:12:17,301 But it kinda works, right? 169 00:12:17,345 --> 00:12:18,955 Yeah. 170 00:12:18,999 --> 00:12:21,218 So we're gonna have a girl, is that what you're telling me? 171 00:12:21,262 --> 00:12:22,829 Yeah, a little Kendra running around. 172 00:12:22,872 --> 00:12:25,396 How could you not love her? 173 00:12:25,440 --> 00:12:27,659 I don't know, I was kind of hoping we'd have a little Dane, 174 00:12:27,703 --> 00:12:29,226 running around the yard. 175 00:12:29,270 --> 00:12:30,488 A litlte Dane running around the yard? 176 00:12:30,532 --> 00:12:31,402 Mmm-hmmm. 177 00:12:31,446 --> 00:12:32,708 Or we could have one of each? 178 00:12:32,752 --> 00:12:33,840 I like that. 179 00:12:33,883 --> 00:12:36,973 Two or three. 180 00:12:37,017 --> 00:12:38,148 Three? 181 00:12:38,192 --> 00:12:39,149 Four! 182 00:12:39,193 --> 00:12:39,976 Four? 183 00:12:40,020 --> 00:12:40,977 Yeah, five. 184 00:12:41,021 --> 00:12:42,283 Holy! 185 00:12:45,765 --> 00:12:50,030 In all seriousness, I'm very happy we're having this one. 186 00:12:51,379 --> 00:12:53,120 I am too. 187 00:13:17,535 --> 00:13:20,930 Hello Eunice, it's been awhile. 188 00:13:23,541 --> 00:13:26,109 Am I supposed to know who you are? 189 00:13:26,153 --> 00:13:27,676 I lived here. 190 00:13:30,984 --> 00:13:33,334 I'm not surprised that you don't remember me though, 191 00:13:33,377 --> 00:13:35,815 you were never too good at your job. 192 00:13:35,858 --> 00:13:38,948 Hate to ruin your day, but you're too old to move back in. 193 00:13:38,992 --> 00:13:40,515 I don't want a bed. 194 00:13:40,558 --> 00:13:42,299 You belong in jail. 195 00:13:43,561 --> 00:13:46,869 This God forsaken place is my jail. 196 00:13:46,913 --> 00:13:48,958 But I'm not mad at you. 197 00:13:53,484 --> 00:13:56,096 If you lived here, that means I put a roof 198 00:13:56,139 --> 00:13:57,706 over your head when nobody else would. 199 00:13:57,749 --> 00:14:00,013 You're right. 200 00:14:00,056 --> 00:14:02,276 I should be grateful. 201 00:14:02,319 --> 00:14:03,407 Now you get it. 202 00:14:03,451 --> 00:14:05,105 But you know what I don't get, 203 00:14:05,148 --> 00:14:09,152 is why you split up me and my twin sister, Kendra. 204 00:14:14,505 --> 00:14:17,900 You were little children, sometimes siblings have 205 00:14:17,944 --> 00:14:19,902 to be separated if it's what the adoptive parents want. 206 00:14:19,946 --> 00:14:22,687 And I'd like to ask them that myself. 207 00:14:24,472 --> 00:14:26,909 This could be a sweet news story. 208 00:14:26,953 --> 00:14:29,607 Reuniting long lost twin sisters. 209 00:14:29,651 --> 00:14:31,783 Yeah, you could be on television. 210 00:14:31,827 --> 00:14:33,263 And say what? 211 00:14:33,307 --> 00:14:35,875 That this place is full of a bunch of bratty kids? 212 00:14:35,918 --> 00:14:38,573 I've never asked you for anything. 213 00:14:38,616 --> 00:14:40,053 I can't legally tell you anything. 214 00:14:41,619 --> 00:14:44,187 Why did you like my sister more than me? 215 00:14:44,231 --> 00:14:46,624 Kendra was a happy little girl. 216 00:14:46,668 --> 00:14:49,889 You were ornery and moody, nobody wants that. 217 00:14:49,932 --> 00:14:51,499 Looks like you haven't changed. 218 00:14:51,542 --> 00:14:52,848 I want to know where she is. 219 00:14:52,892 --> 00:14:53,936 No way in hell! 220 00:14:53,980 --> 00:14:54,937 Who adopted her? 221 00:14:54,981 --> 00:14:56,547 Names and an address. 222 00:14:56,591 --> 00:14:57,984 Never. 223 00:14:58,027 --> 00:14:59,594 If you don't give me her file, I'll find it myself. 224 00:14:59,637 --> 00:15:00,638 No! 225 00:15:00,682 --> 00:15:01,901 Fine. 226 00:15:09,952 --> 00:15:11,214 Please... 227 00:15:12,346 --> 00:15:13,869 Please... 228 00:15:13,913 --> 00:15:15,653 Please... 229 00:15:15,697 --> 00:15:18,004 You didn't give me a chance to live, 230 00:15:18,047 --> 00:15:20,223 Why should I give you one? 231 00:15:22,182 --> 00:15:23,270 No! 232 00:15:47,772 --> 00:15:49,687 Hey sis... 233 00:15:52,647 --> 00:15:55,258 [Bell ringing] 234 00:15:56,172 --> 00:15:57,260 We made it, sister. 235 00:15:57,304 --> 00:15:58,870 Want to grab a drink? 236 00:15:58,914 --> 00:16:01,873 Actually, I love old enough where Winter Break 237 00:16:01,917 --> 00:16:04,050 really means taking a break. 238 00:16:04,093 --> 00:16:05,486 I hear you. 239 00:16:05,529 --> 00:16:09,881 This is going to be imprinted on my sofa. 240 00:16:09,925 --> 00:16:11,405 Listen... 241 00:16:11,448 --> 00:16:14,103 Can I tell you something that's supposed to be a secret, 242 00:16:14,147 --> 00:16:16,018 but it's really just exciting even though it's super early 243 00:16:16,062 --> 00:16:17,846 and I probably shouldn't be telling anyone yet? 244 00:16:17,889 --> 00:16:20,196 Uh, yes, tell me, I love secrets! 245 00:16:20,240 --> 00:16:22,459 Hit me with it. 246 00:16:22,503 --> 00:16:23,983 I'm pregnant. 247 00:16:27,769 --> 00:16:30,990 That is such great news for Auntie Monica. 248 00:16:31,033 --> 00:16:32,687 Listen, I'm just halfway through the first trimester, 249 00:16:32,730 --> 00:16:34,645 so there's a long way to go. 250 00:16:34,689 --> 00:16:37,257 You know, I only wear pants with the elastic waistband. 251 00:16:37,300 --> 00:16:38,301 What? 252 00:16:38,345 --> 00:16:41,609 They're so comfy, you'll love it! 253 00:16:41,652 --> 00:16:44,307 You know how long Dane and I had been trying, right? 254 00:16:44,351 --> 00:16:46,614 Trying is the fun part. 255 00:16:46,657 --> 00:16:49,225 Oh, I wanted to tell you: the school board has asked me 256 00:16:49,269 --> 00:16:51,793 to present at the next conference meeting. 257 00:16:51,836 --> 00:16:54,448 So, I have to tell tales from the front lines. 258 00:16:54,491 --> 00:16:56,798 Every administrator in the state is gonna be here. 259 00:16:56,841 --> 00:16:57,712 Tales from the front lines? 260 00:16:57,755 --> 00:16:58,669 Yeah. 261 00:16:58,713 --> 00:17:00,280 That's exciting! 262 00:17:00,323 --> 00:17:02,804 Well, the closest I've been to battle is when I had to sub 263 00:17:02,847 --> 00:17:04,588 for a gym teacher while I was getting my Masters Degree, 264 00:17:04,632 --> 00:17:06,677 so that was a little intense. 265 00:17:06,721 --> 00:17:08,331 Well, wait till you have this kid. 266 00:17:08,375 --> 00:17:14,120 It'll be PE and recess 24/7, 365. 267 00:17:14,163 --> 00:17:15,643 What? 268 00:17:15,686 --> 00:17:18,298 Looks like Mr. Stafford forgot to pick up his kid again. 269 00:17:18,341 --> 00:17:20,604 She's such a good girl. 270 00:17:20,648 --> 00:17:21,910 Well I hope this doesn't affect her 271 00:17:21,953 --> 00:17:24,173 too much in the long run. 272 00:17:24,217 --> 00:17:26,436 That's what teachers are for, 273 00:17:26,480 --> 00:17:30,092 to remind 'em that no matter what, somebody cares. 274 00:17:30,136 --> 00:17:31,789 And it's hard enough being a teenage girl 275 00:17:31,833 --> 00:17:33,095 as it is, you know what I mean? 276 00:17:33,139 --> 00:17:34,183 Yeah. 277 00:17:34,227 --> 00:17:35,532 Okay, I'm gonna take her home. 278 00:17:35,576 --> 00:17:37,099 All right, I'll talk to you later, mama. 279 00:17:37,143 --> 00:17:38,492 Bye! 280 00:17:49,155 --> 00:17:51,113 How about we pick up a coffee on the way home? 281 00:17:51,157 --> 00:17:54,203 Does that sound like fun? Decaf for you, of course! 282 00:17:57,728 --> 00:18:00,296 What a saint you turned out to be. 283 00:18:52,609 --> 00:18:54,394 Come on, gorgeous! 284 00:18:54,437 --> 00:18:55,699 I'm here! 285 00:18:55,743 --> 00:18:58,963 We're a little tapped for time, we gotta go. 286 00:18:59,007 --> 00:19:01,140 Where are we going, hot stuff? 287 00:19:01,183 --> 00:19:02,141 You'll find out. 288 00:19:03,446 --> 00:19:05,013 I've never been more excited to relax 289 00:19:05,056 --> 00:19:06,623 and do nothing for this Winter Break. 290 00:19:06,667 --> 00:19:08,190 Well, you deserve it. 291 00:19:08,234 --> 00:19:09,235 How was your day? 292 00:19:09,278 --> 00:19:11,367 Busy, but good. 293 00:19:11,411 --> 00:19:13,239 I've got solar panels and skyscrapers 294 00:19:13,282 --> 00:19:14,414 dancing in my head. 295 00:19:14,457 --> 00:19:15,589 And reservations? 296 00:19:15,632 --> 00:19:17,243 Yes? 297 00:19:17,286 --> 00:19:20,463 Are those dancing in your head? Because they're dancing in mine! 298 00:19:22,204 --> 00:19:25,294 Great husband... 299 00:19:25,338 --> 00:19:28,471 Big house... 300 00:19:28,515 --> 00:19:30,169 What don't you have? 301 00:19:53,235 --> 00:19:54,193 We're gonna be late! 302 00:21:03,479 --> 00:21:05,307 I have packages for Kendra Walker. 303 00:21:05,351 --> 00:21:07,135 That's me. 304 00:21:14,055 --> 00:21:14,969 Thanks. 305 00:21:15,012 --> 00:21:16,405 Thank you! 306 00:21:16,449 --> 00:21:18,015 Have a great afternoon. 307 00:21:18,059 --> 00:21:19,278 You too. 308 00:21:23,978 --> 00:21:27,460 So, where are we going? 309 00:21:27,503 --> 00:21:28,939 For a special celebratory dinner, 310 00:21:28,983 --> 00:21:31,768 at a very special place. 311 00:21:31,812 --> 00:21:33,422 Can I guess? 312 00:21:33,466 --> 00:21:35,468 Okay, you get one guess. 313 00:21:35,511 --> 00:21:40,168 Okay, so the last time you took me someplace for a surprise, 314 00:21:40,211 --> 00:21:43,345 the surprise ended up being this! 315 00:21:43,389 --> 00:21:45,129 Warm. 316 00:21:45,173 --> 00:21:46,217 Is it on the waterfront? 317 00:21:46,261 --> 00:21:47,828 Warmer... 318 00:21:47,871 --> 00:21:50,221 Does it have really good crab legs? 319 00:21:50,265 --> 00:21:51,440 You're too smart. 320 00:21:51,484 --> 00:21:53,050 Yes! Salty's, I knew it. 321 00:21:53,094 --> 00:21:55,531 This is why I can never surprise you, you're just too smart. 322 00:21:55,575 --> 00:21:57,533 Honey, I'll act surprised when we get there. 323 00:21:57,577 --> 00:21:59,013 All right. 324 00:21:59,056 --> 00:22:02,364 You know, I hope our baby inherits your massive brain. 325 00:22:02,408 --> 00:22:04,410 And my good looks, of course! 326 00:22:04,453 --> 00:22:06,150 Oh, 100%. 327 00:22:08,152 --> 00:22:11,068 Actually, that is the thing about having been adopted 328 00:22:11,112 --> 00:22:12,635 that will always be a mystery. 329 00:22:12,679 --> 00:22:14,507 I'll never know which traits I inherited 330 00:22:14,550 --> 00:22:16,813 from which side of the family. 331 00:22:17,988 --> 00:22:20,295 I guess it is a bit of a gamble. 332 00:22:20,339 --> 00:22:22,210 I guess we'll just have to be surprised. 333 00:22:36,442 --> 00:22:38,139 Jackpot. 334 00:23:10,214 --> 00:23:11,999 Amber, you home? 335 00:23:17,396 --> 00:23:19,615 Hey, some of these lotto tickets paid out huge! 336 00:23:19,659 --> 00:23:21,835 One paid three hundred dollars. 337 00:23:21,878 --> 00:23:24,011 New 'do! I dig it. 338 00:23:24,054 --> 00:23:25,839 What's with the get up? 339 00:23:25,882 --> 00:23:29,190 I'm gonna live the life I was robbed of all those years ago. 340 00:23:29,233 --> 00:23:30,931 Kendra's life. 341 00:23:30,974 --> 00:23:33,455 That's a lot to take on, even for you. 342 00:23:33,499 --> 00:23:35,544 They have this great house, 343 00:23:35,588 --> 00:23:37,894 and she has a perfect looking husband. 344 00:23:37,938 --> 00:23:40,157 Wait, you saw them together? 345 00:23:40,201 --> 00:23:41,637 Yeah. 346 00:23:41,681 --> 00:23:43,857 You know how I've always had really bad luck with men? 347 00:23:43,900 --> 00:23:46,642 I think it's because I don't know how to pick 'em. 348 00:23:46,686 --> 00:23:52,169 But Kendra's guy, he is marriage material. 349 00:23:52,213 --> 00:23:54,171 Be careful. 350 00:23:54,215 --> 00:23:55,782 Even if he is a nice guy, he's gonna notice 351 00:23:55,825 --> 00:23:58,132 that you're not his real wife. 352 00:23:58,175 --> 00:24:00,569 She's had it so easy for the last 30 years. 353 00:24:00,613 --> 00:24:02,266 If she sees you, she's going to flip out. 354 00:24:02,310 --> 00:24:04,878 She's not gonna see me. 355 00:24:04,921 --> 00:24:07,054 I'm going to take her place. 356 00:24:07,097 --> 00:24:11,058 I just need to get a little more information on her. 357 00:24:11,101 --> 00:24:13,147 I need to get a hold of her wallet. 358 00:24:13,190 --> 00:24:16,890 What's going to happen to her? 359 00:24:16,933 --> 00:24:19,153 Look Amber, I'm cool with wiping out her bank account 360 00:24:19,196 --> 00:24:20,676 and stealing her stuff. 361 00:24:20,720 --> 00:24:22,330 But hacking is one thing, full on stalking 362 00:24:22,373 --> 00:24:24,898 and taking someone out? 363 00:24:24,941 --> 00:24:27,422 It's not what we do. 364 00:24:27,466 --> 00:24:31,818 If I pull this off... I win. 365 00:24:36,039 --> 00:24:39,434 So in a few days, it's going to be the size of a blueberry. 366 00:24:39,478 --> 00:24:40,435 A blueberry? 367 00:24:40,479 --> 00:24:41,828 Which kinda makes me not want to 368 00:24:41,871 --> 00:24:43,351 ever eat a blueberry ever again. 369 00:24:43,394 --> 00:24:44,483 Hey! 370 00:24:44,526 --> 00:24:45,745 I'll be back in a couple hours, honey. 371 00:24:45,788 --> 00:24:47,442 Okay, mom says hi. 372 00:24:47,486 --> 00:24:49,488 Hi mom, I mean grandma. 373 00:24:50,837 --> 00:24:52,316 You be good in there. 374 00:24:52,360 --> 00:24:53,927 I'm gonna be asleep when you get back, have fun! 375 00:24:53,970 --> 00:24:55,189 All right. 376 00:24:55,232 --> 00:24:57,060 Is Dane going out somwhere? 377 00:24:57,104 --> 00:24:58,192 He's just gonna go play poker 378 00:24:58,235 --> 00:24:59,323 with some friends from work. 379 00:24:59,367 --> 00:25:00,977 Oh I see, nice! 380 00:25:01,021 --> 00:25:04,111 So I was hoping we could pick up some baby books this week? 381 00:25:29,353 --> 00:25:31,312 I'm really glad you're gonna be here. 382 00:25:31,355 --> 00:25:33,836 It'll be so nice to see you both. 383 00:25:33,880 --> 00:25:36,186 I know it's early in the first trimester, 384 00:25:36,230 --> 00:25:39,102 but I will clear my schedule 8 months from now. 385 00:25:39,146 --> 00:25:40,713 You're the best, Mom. 386 00:25:51,506 --> 00:25:54,465 I feel like I've been even busier since I retired. 387 00:25:54,509 --> 00:25:55,728 That's great. 388 00:25:55,771 --> 00:25:57,468 The ladies at the club have asked me 389 00:25:57,512 --> 00:26:00,559 to teach an art workshop, so that'll be fun. 390 00:26:07,000 --> 00:26:09,480 I wish your dad were here to meet his grandbaby. 391 00:26:09,524 --> 00:26:11,265 You must miss him a lot, huh? 392 00:26:11,308 --> 00:26:12,919 I do. 393 00:26:12,962 --> 00:26:14,616 I'm happy you're finally pregnant. 394 00:26:14,660 --> 00:26:17,793 I know how hard it can be to conceive. 395 00:26:17,837 --> 00:26:22,493 Your dad and I tried, but once we found you. 396 00:26:22,537 --> 00:26:24,191 I wish I could remember that day. 397 00:26:24,234 --> 00:26:26,019 I must have been pretty excited. 398 00:26:26,062 --> 00:26:28,282 You were. 399 00:26:28,325 --> 00:26:30,371 Whatever is meant to be will be. 400 00:26:57,964 --> 00:26:59,661 Goodnight, honey. 401 00:26:59,705 --> 00:27:01,489 Congratulations to you both. 402 00:27:01,532 --> 00:27:03,012 Thanks, mom. I love you. 403 00:27:14,937 --> 00:27:20,247 [TV on in background] 404 00:28:42,416 --> 00:28:44,505 Are you sure, Mrs. Walker? 405 00:28:44,548 --> 00:28:48,422 Nothing is missing, my purse and wallet are right here. 406 00:28:48,465 --> 00:28:50,816 Electronics? Jewelry? 407 00:28:50,859 --> 00:28:52,469 Nothing's missing. 408 00:28:52,513 --> 00:28:54,602 Probably a prankster. 409 00:28:54,645 --> 00:28:58,214 Kids, they like the thrill of a break-in. 410 00:28:58,258 --> 00:29:00,086 I didn't really get a good look, 411 00:29:00,129 --> 00:29:02,958 but I think it might have been a woman. 412 00:29:03,002 --> 00:29:04,481 A woman? 413 00:29:04,525 --> 00:29:06,396 Yeah, I mean I don't know for sure 414 00:29:06,440 --> 00:29:10,574 because most of the lights were off, but... 415 00:29:10,618 --> 00:29:11,793 It looks like they came in here, 416 00:29:11,837 --> 00:29:13,142 but there's no fingerprints. 417 00:29:13,186 --> 00:29:14,796 He or she broke the lock pretty easily, 418 00:29:14,840 --> 00:29:18,321 and the knob is not very secure. 419 00:29:18,365 --> 00:29:20,062 Tell you what, I'll go around and check the place, 420 00:29:20,106 --> 00:29:22,717 see if everything's okay. 421 00:29:22,761 --> 00:29:24,980 That's my direct line, okay? 422 00:29:25,024 --> 00:29:27,374 If the burglars come back, you call me okay? 423 00:29:27,417 --> 00:29:29,942 Yeah, thanks. 424 00:29:29,985 --> 00:29:32,074 You know I grew up in this neighborhood 425 00:29:32,118 --> 00:29:33,293 and I've always felt safe. 426 00:29:33,336 --> 00:29:35,164 Kendra! 427 00:29:35,208 --> 00:29:36,165 Hi! 428 00:29:36,209 --> 00:29:37,384 Baby, you okay? 429 00:29:37,427 --> 00:29:38,385 Yes, I'm fine. 430 00:29:38,428 --> 00:29:39,821 I got here as fast as I could. 431 00:29:39,865 --> 00:29:41,518 It's okay, Detective, this is my husband Dane. 432 00:29:41,562 --> 00:29:43,346 Hi, how are you? 433 00:29:43,390 --> 00:29:45,566 Good. 434 00:29:45,609 --> 00:29:48,656 I'll go check the whole place and see if it's secure 435 00:29:48,699 --> 00:29:50,266 and then I'll be on my way, okay? 436 00:29:50,310 --> 00:29:51,877 Keep me posted? 437 00:29:51,920 --> 00:29:52,921 Of course. 438 00:29:52,965 --> 00:29:54,183 Goodnight, Mrs. Walker. 439 00:29:54,227 --> 00:29:55,750 Kendra. 440 00:29:58,144 --> 00:30:00,363 I'm so glad you're okay. 441 00:30:00,407 --> 00:30:02,322 Really it's fine, it's just really strange. 442 00:30:02,365 --> 00:30:04,628 I don't think anything's missing. 443 00:30:04,672 --> 00:30:07,718 I think we should install some motion sensor lights outside. 444 00:30:07,762 --> 00:30:10,069 Okay. 445 00:30:10,112 --> 00:30:11,984 I'm gonna go have a look around, make sure everything is secure. 446 00:30:12,027 --> 00:30:13,333 Okay. 447 00:30:19,339 --> 00:30:21,167 I wonder what they wanted? 448 00:30:24,648 --> 00:30:25,867 Those are super cute. 449 00:30:25,911 --> 00:30:29,305 What do you think about these for me? 450 00:30:29,349 --> 00:30:30,741 I could rock those. 451 00:30:30,785 --> 00:30:33,048 Yeah, for parent-teacher conferences. 452 00:30:33,092 --> 00:30:36,660 Sorry miss, it says card invalid. 453 00:30:36,704 --> 00:30:40,316 Oh, that's weird. It worked fine yesterday. 454 00:30:48,150 --> 00:30:49,891 Declined again. 455 00:30:49,935 --> 00:30:54,591 Okay, I'm gonna call the card company and just, 456 00:30:54,635 --> 00:30:56,506 give me a moment. 457 00:31:04,253 --> 00:31:06,777 Hi yes, my card was just declined. 458 00:31:06,821 --> 00:31:08,475 Are you the person named on the card? 459 00:31:08,518 --> 00:31:10,912 Yes that's right, it's Kendra Walker. 460 00:31:10,956 --> 00:31:13,436 Our system is showing fradulent activity on the card. 461 00:31:13,480 --> 00:31:15,786 What do you mean fraudulent activity? 462 00:31:15,830 --> 00:31:17,832 There were several large clothing purchases 463 00:31:17,876 --> 00:31:19,573 that have been flagged as suspicious. 464 00:31:19,616 --> 00:31:21,227 We can put a hold on the account while we investigate. 465 00:31:21,270 --> 00:31:23,707 Yeah that would be great, thank you. 466 00:31:26,797 --> 00:31:28,756 They're gonna put my card on hold 467 00:31:28,799 --> 00:31:30,671 because there was these suspicious charges. 468 00:31:30,714 --> 00:31:32,281 Massive online purchases? 469 00:31:32,325 --> 00:31:33,500 What? 470 00:31:33,543 --> 00:31:36,068 Yeah, I don't-- 471 00:31:36,111 --> 00:31:37,547 Could you put them on hold for me 472 00:31:37,591 --> 00:31:39,636 and then I'll sort this out and come back? 473 00:31:39,680 --> 00:31:41,377 Yeah absolutely, I'm happy to. 474 00:31:41,421 --> 00:31:42,509 Thank you. 475 00:31:42,552 --> 00:31:43,902 It must been that burglar! 476 00:31:43,945 --> 00:31:45,642 They got your card information. 477 00:31:45,686 --> 00:31:47,253 Yeah, but nothing was missing, 478 00:31:47,296 --> 00:31:49,472 so this doesn't make any sense. 479 00:31:49,516 --> 00:31:51,039 But there was a stranger in your house, Kendra. 480 00:31:51,083 --> 00:31:53,824 That is freaky enough. 481 00:31:53,868 --> 00:31:56,218 I'm just glad nothing worse happened. 482 00:32:18,197 --> 00:32:19,633 What did I miss? 483 00:32:19,676 --> 00:32:21,940 You know, just maxed out a few credit cards 484 00:32:21,983 --> 00:32:24,855 in my beloved sister's name. 485 00:32:24,899 --> 00:32:25,944 Savage. 486 00:32:27,946 --> 00:32:30,731 Wait, aren't you like deathly allergic to poppy seeds? 487 00:32:30,774 --> 00:32:33,952 Yeah, that's why I got these. 488 00:32:33,995 --> 00:32:36,258 What are you doing? 489 00:32:36,302 --> 00:32:37,433 You know what? 490 00:32:37,477 --> 00:32:39,435 I actually don't want to know. 491 00:33:23,566 --> 00:33:25,742 Today is a big day, graduates. 492 00:33:25,786 --> 00:33:28,049 You've spent your entire academic lives 493 00:33:28,093 --> 00:33:31,009 gathering information about the world around you. 494 00:33:31,052 --> 00:33:34,925 Which is just another way of saying you've been learning. 495 00:33:34,969 --> 00:33:38,016 And even though you're leaving school today, 496 00:33:38,059 --> 00:33:41,715 you will never stop learning, you should never stop learning. 497 00:33:41,758 --> 00:33:44,065 Because learning is the best-- 498 00:33:44,109 --> 00:33:47,199 [Tape rewinds then starts again] 499 00:33:47,242 --> 00:33:49,244 Today is a big day, graduates. 500 00:33:49,288 --> 00:33:51,812 You've spent your entire academic lives 501 00:33:51,855 --> 00:33:56,382 gathering information about the world around you. 502 00:33:56,425 --> 00:33:58,862 Which is just another way of saying you've been learning. 503 00:33:58,906 --> 00:34:01,909 And even though you're leaving school today, 504 00:34:01,952 --> 00:34:05,478 you will never stop learning, you should never stop learning. 505 00:34:05,521 --> 00:34:09,438 Because learning is the best way to see if you are alive. 506 00:34:09,482 --> 00:34:14,182 To learn, is to be alive in the fullest way. 507 00:34:17,794 --> 00:34:19,274 Maybe we should get all new account numbers, 508 00:34:19,318 --> 00:34:22,103 just to be safe. 509 00:34:22,147 --> 00:34:23,583 I know, honey. 510 00:34:25,976 --> 00:34:29,197 Everything at the house seems quiet. 511 00:34:29,241 --> 00:34:32,070 Just gonna keep those doors and windows locked. 512 00:34:34,028 --> 00:34:34,942 Yeah. 513 00:34:36,378 --> 00:34:37,771 I love you too. 514 00:35:24,470 --> 00:35:25,862 Hi, Miss Kendra. 515 00:35:25,906 --> 00:35:27,951 Long time no see, how are you? 516 00:35:27,995 --> 00:35:28,952 Good. 517 00:35:28,996 --> 00:35:29,866 Okay, have a seat. 518 00:35:29,910 --> 00:35:31,085 Thank you. 519 00:35:35,655 --> 00:35:37,961 So, you want the same color? 520 00:35:38,005 --> 00:35:40,877 Yes, I brought it right there. 521 00:35:40,921 --> 00:35:42,749 It's so good to see you again. 522 00:35:42,792 --> 00:35:45,230 Always good to see you, Miss Kendra. 523 00:35:45,273 --> 00:35:47,841 So, how's school? 524 00:35:47,884 --> 00:35:51,061 It's great, my students are great. 525 00:35:51,105 --> 00:35:52,802 Oh good, good. 526 00:35:55,588 --> 00:35:57,372 Yeah, I've been working on it. 527 00:35:57,416 --> 00:35:59,200 Could I e-mail it to you and then maybe you could 528 00:35:59,244 --> 00:36:03,552 kinda look it over and give me any notes? 529 00:36:03,596 --> 00:36:05,380 Oh, wow! 530 00:36:07,774 --> 00:36:10,646 I still haven't gotten those packages yet. 531 00:36:10,690 --> 00:36:12,431 So you're okay with that? 532 00:36:12,474 --> 00:36:14,346 Perfect, thank you Monica! 533 00:36:22,528 --> 00:36:23,877 I have to go to the bank. 534 00:36:23,920 --> 00:36:25,835 It wasn't just one card, it was, 535 00:36:25,879 --> 00:36:28,229 all my cards are frozen. 536 00:36:28,273 --> 00:36:29,883 You'll need to use paper instead of plastic 537 00:36:29,926 --> 00:36:31,537 until all that gets sorted. 538 00:36:31,580 --> 00:36:33,191 Yeah. 539 00:36:33,234 --> 00:36:35,671 And since my mom is coming to visit, I need to get the antique 540 00:36:35,715 --> 00:36:38,065 pendant that she gave me when I was little girl. 541 00:36:38,108 --> 00:36:40,198 That's sweet. 542 00:36:40,241 --> 00:36:42,461 When my mother comes to visit, I have to remember to set out 543 00:36:42,504 --> 00:36:46,073 the stuffed animal she got me from her trip to Vancouver. 544 00:36:52,297 --> 00:36:57,215 You know, last night I had a really strange dream 545 00:36:57,258 --> 00:37:00,000 that I was back in the orphanage. 546 00:37:00,043 --> 00:37:03,133 Well, the subconscious mind does crazy things sometimes. 547 00:37:03,177 --> 00:37:06,702 Yeah, but in the dream I was playing with a girl 548 00:37:06,746 --> 00:37:11,968 that looked... just like me. 549 00:37:12,012 --> 00:37:14,057 That is strange. 550 00:37:14,101 --> 00:37:16,277 Have you ever been back there to visit? 551 00:37:16,321 --> 00:37:20,194 No, actually I haven't... 552 00:37:20,238 --> 00:37:23,110 Maybe I should go. 553 00:37:23,153 --> 00:37:24,807 You know, now that I'm having this baby, 554 00:37:24,851 --> 00:37:26,983 maybe there's some information on my biological mother 555 00:37:27,027 --> 00:37:28,724 that could help me. 556 00:37:28,768 --> 00:37:30,465 You never know, right? 557 00:37:30,509 --> 00:37:33,120 Exactly, you never know. 558 00:37:33,163 --> 00:37:34,339 Right. 559 00:38:00,669 --> 00:38:02,845 Unfortunately, this is very common. 560 00:38:02,889 --> 00:38:04,673 But, fortunately the card companies are great 561 00:38:04,717 --> 00:38:07,328 at investigating and tracking down those crooks 562 00:38:07,372 --> 00:38:09,896 and reimbursing you for any charges. 563 00:38:09,939 --> 00:38:11,985 That's a relief. 564 00:38:12,028 --> 00:38:14,292 It's usually some weird foreign entity. 565 00:38:14,335 --> 00:38:15,641 Exactly. 566 00:38:26,826 --> 00:38:28,218 You're in no real danger. 567 00:38:28,262 --> 00:38:29,568 Thanks. 568 00:38:29,611 --> 00:38:30,960 It sure does cause a headache, though. 569 00:38:31,004 --> 00:38:32,353 Yeah. 570 00:38:32,397 --> 00:38:34,312 Oh, I need to get into my safety deposit box. 571 00:38:34,355 --> 00:38:35,922 Sure, do you have your key? 572 00:38:35,965 --> 00:38:38,490 I do, one second... 573 00:38:47,673 --> 00:38:50,197 Is everything alright? 574 00:38:50,240 --> 00:38:52,808 My key isn't in here. 575 00:38:52,852 --> 00:38:56,334 Could it have fallen out? 576 00:38:56,377 --> 00:38:57,770 This is weird. 577 00:38:57,813 --> 00:38:59,902 I'm just gonna go home and look around 578 00:38:59,946 --> 00:39:02,122 and as soon as I find it, I will come back. 579 00:39:02,165 --> 00:39:03,341 I'll be here. 580 00:39:03,384 --> 00:39:05,343 Okay, thank you so much. 581 00:39:05,386 --> 00:39:06,300 And here's your pen. 582 00:39:06,344 --> 00:39:07,345 Thank you. 583 00:39:24,623 --> 00:39:26,538 Are you looking for this? 584 00:40:05,881 --> 00:40:07,840 I ordered you some chips. 585 00:40:07,883 --> 00:40:10,103 Thank you, honey. 586 00:40:10,146 --> 00:40:12,584 Is Mexican food okay? 587 00:40:12,627 --> 00:40:14,803 Yes. 588 00:40:14,847 --> 00:40:17,458 You all right? 589 00:40:17,502 --> 00:40:18,764 I'm worried. 590 00:40:20,635 --> 00:40:23,116 Hey... 591 00:40:23,159 --> 00:40:25,684 They can't do any more damage, all right? 592 00:40:25,727 --> 00:40:28,556 The patrol car has been by our house three times today. 593 00:40:28,600 --> 00:40:30,166 I know, it's just-- 594 00:40:30,210 --> 00:40:33,300 the key to my safety deposit box is missing. 595 00:40:33,343 --> 00:40:36,956 Do you think the person who broke in stole it? 596 00:40:36,999 --> 00:40:38,610 Because when I saw that my wallet was there, 597 00:40:38,653 --> 00:40:40,438 I didn't even think to look for it. 598 00:40:40,481 --> 00:40:42,701 Okay, when's the last time you used it? 599 00:40:42,744 --> 00:40:45,094 It was like six months ago. 600 00:40:45,138 --> 00:40:47,967 We'll look around for it when we get home. 601 00:40:48,010 --> 00:40:50,273 Yeah. 602 00:40:50,317 --> 00:40:51,797 Remember when I lost my watch? 603 00:40:51,840 --> 00:40:53,712 I found it in the sofa cushions. 604 00:40:53,755 --> 00:40:57,498 Yes, along with a deck of cards and like $10 worth of coins. 605 00:40:57,542 --> 00:40:59,500 Yeah that couch is the Bermuda Triangle 606 00:40:59,544 --> 00:41:02,285 of home furnishings, I swear. 607 00:41:02,329 --> 00:41:05,158 It's probably in there. 608 00:41:05,201 --> 00:41:07,465 Yeah... 609 00:41:07,508 --> 00:41:08,596 Yeah! 610 00:41:27,397 --> 00:41:29,269 Hi Kendra, did you find your key? 611 00:41:29,312 --> 00:41:30,836 I did find it, yes. 612 00:41:30,879 --> 00:41:34,622 It fell out of my purse, this moron cut me off, 613 00:41:34,666 --> 00:41:38,931 I had to slam on my brakes and whoo, right under the seat. 614 00:41:38,974 --> 00:41:39,975 Glad you found it. 615 00:41:40,019 --> 00:41:43,326 Thank you... Marvin. 616 00:41:45,328 --> 00:41:48,027 You'll have to let me know when they catch your identity thief. 617 00:41:48,070 --> 00:41:49,289 It's always interesting to hear 618 00:41:49,332 --> 00:41:51,030 what kind of whackadoo is behind it. 619 00:41:51,073 --> 00:41:52,292 I hope they catch him. 620 00:41:52,335 --> 00:41:53,598 Yeah, me too. 621 00:41:53,641 --> 00:41:54,990 Right this way. 622 00:42:12,747 --> 00:42:14,488 Am I mistaken, or did you have on 623 00:42:14,532 --> 00:42:17,447 an entirely different outfit earlier? 624 00:42:17,491 --> 00:42:20,712 You kow, I spilled coffee on my outfit, 625 00:42:20,755 --> 00:42:24,585 but I always keep a change of clothes in my trunk. 626 00:42:24,629 --> 00:42:28,371 Of course, coffee can stain if you aren't careful. 627 00:42:32,114 --> 00:42:33,899 My wife and I finally tried that 628 00:42:33,942 --> 00:42:37,250 seafood restaurant you recommended. 629 00:42:37,293 --> 00:42:39,295 That name escapes me... 630 00:42:39,339 --> 00:42:41,820 That's so good, I'm glad you guys liked it! 631 00:42:41,863 --> 00:42:44,126 You know it, right there on the water, 632 00:42:44,170 --> 00:42:46,520 what's the name of it? 633 00:42:46,564 --> 00:42:48,261 I don't remember. 634 00:42:48,304 --> 00:42:49,610 You said that's where your husband proposed, 635 00:42:49,654 --> 00:42:51,873 how do you not remember? 636 00:42:54,354 --> 00:42:55,485 Security! 637 00:42:55,529 --> 00:42:56,574 Hey, Marvin... 638 00:43:02,754 --> 00:43:11,110 [Alarm sounding] 639 00:43:14,374 --> 00:43:17,595 I just got an e-mail that my packages were delivered, 640 00:43:17,638 --> 00:43:18,857 but they never arrived. 641 00:43:18,900 --> 00:43:20,119 Can I get your name? 642 00:43:20,162 --> 00:43:21,947 Kendra Walker. 643 00:43:21,990 --> 00:43:24,993 They were delivered, it looks like you signed for them. 644 00:43:25,037 --> 00:43:26,821 You have my signature? 645 00:43:26,865 --> 00:43:30,651 Yes, I'm looking at the document now. 646 00:43:30,695 --> 00:43:32,871 I mean I would've remembered signing for them. 647 00:43:32,914 --> 00:43:35,351 [Phone buzzes] 648 00:43:35,395 --> 00:43:37,092 You know what I'm sorry, I gotta call you back, 649 00:43:37,136 --> 00:43:38,006 I have to take this. 650 00:43:38,050 --> 00:43:38,659 Okay. 651 00:43:38,703 --> 00:43:40,835 Thanks. 652 00:43:40,879 --> 00:43:42,315 Hi, Detective. 653 00:43:42,358 --> 00:43:43,664 Hi, do you know anything about an incident 654 00:43:43,708 --> 00:43:44,926 at the bank involving Marvin today? 655 00:43:44,970 --> 00:43:47,494 No, what happened to Marvin? 656 00:43:47,537 --> 00:43:50,584 It's a nasty gash to the head. 657 00:43:50,628 --> 00:43:52,455 Look, I'm looking at the security footage right now. 658 00:43:52,499 --> 00:43:55,807 Somebody impersonated you to get to your safety deposit box. 659 00:43:57,722 --> 00:43:59,462 You said that she couldn't remember the name 660 00:43:59,506 --> 00:44:00,899 of the restaurant her husband proposed to her in? 661 00:44:00,942 --> 00:44:02,248 That's correct. 662 00:44:02,291 --> 00:44:03,684 Hey Kendra, what was the name of the restaurant 663 00:44:03,728 --> 00:44:04,772 that Dane proposed to you at? 664 00:44:04,816 --> 00:44:06,382 Salty's on the waterfront. 665 00:44:06,426 --> 00:44:08,080 Salty's? 666 00:44:08,123 --> 00:44:09,342 That's the one. 667 00:44:09,385 --> 00:44:10,517 Why? 668 00:44:10,560 --> 00:44:12,345 I need to come see you right now. 669 00:44:12,388 --> 00:44:16,523 Okay yeah sure, I'm at home. 670 00:44:16,566 --> 00:44:18,873 Please tell Marvin I'm very sorry. 671 00:44:18,917 --> 00:44:20,222 I will. 672 00:44:20,266 --> 00:44:22,007 Thanks. 673 00:44:23,661 --> 00:44:29,667 She looked identical to her, even wore the same perfume. 674 00:44:29,710 --> 00:44:32,408 Her voice was a bit off, 675 00:44:32,452 --> 00:44:34,019 but I didn't notice until it was too late. 676 00:44:34,062 --> 00:44:35,411 I don't think anybody would have, 677 00:44:35,455 --> 00:44:38,763 she looks identical to me, too. 678 00:44:38,806 --> 00:44:42,549 Keep the ice on your head, and see a doctor, okay? 679 00:44:42,592 --> 00:44:44,769 She had the right key. 680 00:44:44,812 --> 00:44:46,640 She had the what? 681 00:44:46,684 --> 00:44:50,600 She had the right deposit box key. 682 00:44:50,644 --> 00:44:53,299 There's only one customer key per box. 683 00:44:55,780 --> 00:44:58,043 Right... look after your head. 684 00:45:03,657 --> 00:45:05,572 It's not in here. 685 00:45:05,615 --> 00:45:07,182 Any luck? 686 00:45:07,226 --> 00:45:09,576 Just some popcorn kernels. 687 00:45:09,619 --> 00:45:11,796 [Doorbell ringing] 688 00:45:21,806 --> 00:45:22,981 - Hi. - Hi. 689 00:45:23,024 --> 00:45:24,025 Good evening, Kendra. 690 00:45:24,069 --> 00:45:24,896 Thank you for coming, Detective. 691 00:45:24,939 --> 00:45:27,376 Sure, sorry it's so late. 692 00:45:27,420 --> 00:45:28,813 It's okay, I appreciate it. 693 00:45:28,856 --> 00:45:30,597 Right this way. 694 00:45:32,860 --> 00:45:34,514 Good evening, Mr. Walker. 695 00:45:34,557 --> 00:45:36,734 Detective, how you doing? 696 00:45:39,345 --> 00:45:42,783 Look, I've got a rather strange update in your case. 697 00:45:42,827 --> 00:45:44,480 Is Marvin badly injured? 698 00:45:44,524 --> 00:45:47,092 Oh no, he's going to recover, 699 00:45:47,135 --> 00:45:51,183 but she did clobber him pretty good. 700 00:45:51,226 --> 00:45:53,620 A woman went into the bank right after you were in there 701 00:45:53,663 --> 00:45:56,318 and stole everything in your deposit box. 702 00:45:56,362 --> 00:45:58,451 My key... 703 00:45:58,494 --> 00:46:01,106 So she was the one who broke into our house! 704 00:46:02,847 --> 00:46:06,981 Are you sure she didn't steal anything else? 705 00:46:07,025 --> 00:46:08,983 These are the clothes that I ordered online. 706 00:46:09,027 --> 00:46:11,812 I ordered these and, Detective, they never arrived, 707 00:46:11,856 --> 00:46:14,380 but somebody said that I signed for them. 708 00:46:14,423 --> 00:46:17,644 So she's obviously been here more than once then. 709 00:46:20,429 --> 00:46:22,257 Okay, so she's dressing like me 710 00:46:22,301 --> 00:46:24,912 to get into my safety deposit box? 711 00:46:24,956 --> 00:46:30,004 That seems like an awful lot of work for some old jewelry. 712 00:46:30,048 --> 00:46:33,225 Unless you're after something more than that. 713 00:46:33,268 --> 00:46:37,098 Our wedding photo? 714 00:46:37,142 --> 00:46:38,752 How can she pull this off? 715 00:46:38,796 --> 00:46:41,233 She's a pro. 716 00:46:41,276 --> 00:46:43,061 I'm gonna go track her down. 717 00:46:43,104 --> 00:46:43,888 I will too. 718 00:46:43,931 --> 00:46:45,106 No! 719 00:46:45,150 --> 00:46:46,194 No, I'm gonna handle this. 720 00:46:46,238 --> 00:46:47,630 Let the Detective handle it, sweetie. 721 00:46:47,674 --> 00:46:50,155 Look, you guys just stay aware right now, all right? 722 00:46:50,198 --> 00:46:52,592 Stay in close contact with each other. 723 00:46:52,635 --> 00:46:55,638 If you see anything out of the ordinary at all, you call me. 724 00:46:55,682 --> 00:46:57,553 Yeah, we will. 725 00:46:57,597 --> 00:46:58,641 Good. 726 00:47:19,880 --> 00:47:22,187 Hi, do you have an appointment? 727 00:47:22,230 --> 00:47:23,884 I wasn't expecting anyone today. 728 00:47:23,928 --> 00:47:26,104 I don't have an appointment. 729 00:47:26,147 --> 00:47:27,105 Can I sit? 730 00:47:27,148 --> 00:47:29,411 Yes, please. 731 00:47:29,455 --> 00:47:31,936 It's been real stressful around here. 732 00:47:31,979 --> 00:47:34,155 I can imagine. 733 00:47:34,199 --> 00:47:36,331 I used to live here. 734 00:47:36,375 --> 00:47:37,855 So you knew Eunice? 735 00:47:37,898 --> 00:47:40,205 I did. I mean, not well. 736 00:47:40,248 --> 00:47:41,641 I left when I was really young. 737 00:47:41,684 --> 00:47:43,512 So you heard what happened to her? 738 00:47:43,556 --> 00:47:44,644 Is that why you're here? 739 00:47:44,687 --> 00:47:46,994 No, what happened? 740 00:47:47,038 --> 00:47:50,780 She had a bad fall, over there. 741 00:47:50,824 --> 00:47:53,566 These floors get slick, she slipped... 742 00:47:53,609 --> 00:47:54,872 hit her head. 743 00:47:54,915 --> 00:47:55,916 That's horrible. 744 00:47:55,960 --> 00:47:57,352 It was. 745 00:47:57,396 --> 00:48:01,922 The night housekeeper found her, but it was too late. 746 00:48:01,966 --> 00:48:04,316 I'm so sorry. 747 00:48:04,359 --> 00:48:07,928 So, it's been a little chaotic trying to get things in order. 748 00:48:07,972 --> 00:48:10,931 She was the head of this place for 45 years 749 00:48:10,975 --> 00:48:14,021 and she didn't keep accurate records, it turns out. 750 00:48:14,065 --> 00:48:16,110 That's actually why I'm here. 751 00:48:16,154 --> 00:48:18,504 I was hoping you could help me. 752 00:48:18,547 --> 00:48:19,809 I left when I was three. 753 00:48:19,853 --> 00:48:21,420 You're lucky. 754 00:48:21,463 --> 00:48:23,683 A lot of kids end up staying here until they're 18, 755 00:48:23,726 --> 00:48:26,381 and then God knows what. 756 00:48:26,425 --> 00:48:29,123 I was hoping you could give me some information 757 00:48:29,167 --> 00:48:32,605 on my birth mother or if I had any siblings? 758 00:48:32,648 --> 00:48:37,349 Okay, who are your adoptive parents? 759 00:48:37,392 --> 00:48:39,917 Collins, Janet and Roger. 760 00:48:42,267 --> 00:48:44,312 That's odd, Collins with a C? 761 00:48:44,356 --> 00:48:46,227 Yeah. 762 00:48:46,271 --> 00:48:49,709 Nothing... the file is missing. 763 00:48:49,752 --> 00:48:50,971 Let me check the book. 764 00:48:51,015 --> 00:48:53,104 Always keep a backup, I always say. 765 00:48:59,023 --> 00:49:01,590 Here, found you. 766 00:49:01,634 --> 00:49:03,244 You were dropped off by a woman 767 00:49:03,288 --> 00:49:05,072 who chose to remain anonymous. 768 00:49:05,116 --> 00:49:07,727 A lot of cases are teen mothers, 769 00:49:07,770 --> 00:49:09,685 or those in abusive relationships, 770 00:49:09,729 --> 00:49:11,339 and they don't want their children seeing that. 771 00:49:11,383 --> 00:49:14,821 Bringing them here gives them a better shot at life. 772 00:49:14,864 --> 00:49:17,519 It must have been really hard for her. 773 00:49:17,563 --> 00:49:22,742 Oh look! It says two girls arrived together, 774 00:49:22,785 --> 00:49:23,699 listed as sisters. 775 00:49:23,743 --> 00:49:25,266 Kendra and Amber. 776 00:49:25,310 --> 00:49:27,094 Doesn't specify twins. 777 00:49:27,138 --> 00:49:29,053 Would it, if we were? 778 00:49:29,096 --> 00:49:31,359 Yeah, it's protocol for siblings to be listed as such. 779 00:49:31,403 --> 00:49:32,882 Especially twins. 780 00:49:32,926 --> 00:49:35,363 It's priority for them to be adopted together. 781 00:49:35,407 --> 00:49:39,498 But as I've been finding with the misplaced files, 782 00:49:39,541 --> 00:49:41,500 Eunice didn't follow protocol. 783 00:49:42,936 --> 00:49:44,894 Look! 784 00:49:44,938 --> 00:49:47,941 Both girls were one year old when they arrived. 785 00:49:47,985 --> 00:49:52,511 So Eunice didn't tell my adopted parents that I had a sibling? 786 00:49:52,554 --> 00:49:54,948 Apparently not. 787 00:49:54,992 --> 00:49:59,170 Eunice had a bad habit of not keeping up with the books. 788 00:49:59,213 --> 00:50:02,303 Okay, by Amber's name it says that she was discharged. 789 00:50:02,347 --> 00:50:03,913 What does that mean? 790 00:50:03,957 --> 00:50:05,698 If a kid turns 18 and still lives here, 791 00:50:05,741 --> 00:50:08,527 they're legally discharged from foster care. 792 00:50:08,570 --> 00:50:10,790 So then what happened to her? 793 00:50:14,359 --> 00:50:18,232 Her information is missing too, that's odd. 794 00:50:18,276 --> 00:50:20,191 So it goes with orphanages. 795 00:50:20,234 --> 00:50:22,758 Under-staffed and overwhelmed. 796 00:50:22,802 --> 00:50:24,586 And off the grid. 797 00:50:27,807 --> 00:50:29,765 It seems strange. 798 00:50:29,809 --> 00:50:32,072 Eunice works here for 45 years and never slips 799 00:50:32,116 --> 00:50:35,162 and then when she does, it's fatal? 800 00:50:35,206 --> 00:50:36,946 Perhaps I'm numb to it, I've seen a lot 801 00:50:36,990 --> 00:50:39,601 of strange stuff in this line of work. 802 00:50:39,645 --> 00:50:42,082 It just blurs together. 803 00:50:42,126 --> 00:50:43,736 Right. 804 00:50:43,779 --> 00:50:44,824 Thank you for your help. 805 00:50:44,867 --> 00:50:46,043 You're welcome, I hope that helps. 806 00:50:46,086 --> 00:50:47,392 Yeah. 807 00:51:07,542 --> 00:51:09,283 That was brisk! 808 00:51:09,327 --> 00:51:11,372 But I needed that, thank you. 809 00:51:11,416 --> 00:51:13,113 You are very welcome, anytime. 810 00:51:14,549 --> 00:51:15,420 I've got an update. 811 00:51:15,463 --> 00:51:16,377 Huh? 812 00:51:16,421 --> 00:51:18,118 Yeah. 813 00:51:18,162 --> 00:51:20,164 I went to the orphanage where I was adopted from. 814 00:51:20,207 --> 00:51:21,600 I have a twin sister. 815 00:51:21,643 --> 00:51:22,601 What? 816 00:51:22,644 --> 00:51:24,255 Are you going to try and find her? 817 00:51:24,298 --> 00:51:26,996 Do one of those TV reunion specials. 818 00:51:27,040 --> 00:51:29,912 Oh gosh, this whole thing is just too coincidental. 819 00:51:29,956 --> 00:51:31,914 You know, the woman that broke into my house, 820 00:51:31,958 --> 00:51:34,830 and then there's this lady who poses as me 821 00:51:34,874 --> 00:51:36,789 and robs my safety deposit box? 822 00:51:36,832 --> 00:51:38,834 Okay, I'm sure that's a coincidence. 823 00:51:38,878 --> 00:51:42,577 There are crooks out there, but if she's your twin, 824 00:51:42,621 --> 00:51:44,623 she'd wanna actually talk to you. 825 00:51:44,666 --> 00:51:46,712 Not rob you blind. 826 00:51:46,755 --> 00:51:51,151 Yeah, that's a good point. 827 00:51:51,195 --> 00:51:53,153 So much for that stress-free Winter Break 828 00:51:53,197 --> 00:51:55,329 you were hoping for, huh? 829 00:51:55,373 --> 00:51:59,159 Someone else on our shopping spree. 830 00:51:59,203 --> 00:52:00,987 I still don't know how I'm going to tell my mom 831 00:52:01,030 --> 00:52:03,076 that all her heirloom jewelry was stolen. 832 00:52:03,120 --> 00:52:04,643 Not your fault. She'll understand. 833 00:52:04,686 --> 00:52:07,124 Plus it's Janet, she's a saint. 834 00:52:07,167 --> 00:52:10,127 Yeah, yeah you're right. 835 00:52:10,170 --> 00:52:12,477 And I'm stressing about this presentation I have to give. 836 00:52:12,520 --> 00:52:14,740 Hey, I'll be there! I wouldn't miss it. 837 00:52:14,783 --> 00:52:16,263 Bring it in! 838 00:52:16,307 --> 00:52:18,265 You're the best, thank you. 839 00:52:20,789 --> 00:52:23,009 All right, well... 840 00:52:23,052 --> 00:52:25,490 I'm off to meet Dane to see a crib 841 00:52:25,533 --> 00:52:26,752 that he found in a fancy baby store. 842 00:52:26,795 --> 00:52:27,927 Oh! 843 00:52:27,970 --> 00:52:29,537 He's like in full Superdad mode already. 844 00:52:29,581 --> 00:52:31,887 He is so funny. 845 00:52:31,931 --> 00:52:34,716 And my friend, you will crush this presentation, 846 00:52:34,760 --> 00:52:36,153 I just know it. 847 00:52:36,196 --> 00:52:38,764 And I'll be there cheering you on. 848 00:52:38,807 --> 00:52:41,593 Kendra, Kendra, Kendra! 849 00:52:41,636 --> 00:52:42,855 Okay, I'm feeling that. 850 00:52:42,898 --> 00:52:45,858 If you're there, I will crush it for sure. 851 00:52:45,901 --> 00:52:47,773 All right, I'll see you soon then? 852 00:52:47,816 --> 00:52:48,774 Yeah, see you. 853 00:52:48,817 --> 00:52:49,644 All right. 854 00:53:44,221 --> 00:53:45,265 It's under Kendra Walker. 855 00:53:45,309 --> 00:53:47,441 I purchased it all online. 856 00:53:47,485 --> 00:53:49,574 Walker... 857 00:53:49,617 --> 00:53:51,271 Yeah, there you are. 858 00:53:51,315 --> 00:53:52,272 I'll go get them for you. 859 00:53:52,316 --> 00:53:53,317 Great. 860 00:54:01,890 --> 00:54:03,501 Here you are, Mrs. Walker. 861 00:54:03,544 --> 00:54:05,546 Please, call me Kendra. 862 00:54:05,590 --> 00:54:08,070 My students call me Mrs. Walker. 863 00:54:12,336 --> 00:54:15,469 What? I thought you went to some fancy baby store? 864 00:54:21,519 --> 00:54:22,650 Kendra? 865 00:54:22,694 --> 00:54:24,522 Hey, Kendra! 866 00:54:24,565 --> 00:54:26,393 I'm sorry, I'm in a rush. 867 00:54:26,437 --> 00:54:27,612 What are you talking about, 868 00:54:27,655 --> 00:54:29,918 aren't you supposed to be with Dane? 869 00:54:29,962 --> 00:54:33,313 Uh yeah, no see he cancelled on me, so-- 870 00:54:33,357 --> 00:54:35,272 Hold up, you look like my friend, Kendra 871 00:54:35,315 --> 00:54:37,839 and you have the same name? 872 00:54:37,883 --> 00:54:39,276 Who are you? 873 00:54:39,319 --> 00:54:41,887 I'm sorry, I can't help you. 874 00:54:41,930 --> 00:54:43,323 Oh, it's you. 875 00:54:44,368 --> 00:54:45,978 I'm showing this to the police. 876 00:54:46,021 --> 00:54:46,892 [Camera snap] 877 00:54:48,894 --> 00:54:50,199 You back off! 878 00:54:50,243 --> 00:54:51,853 You bitch! 879 00:54:51,897 --> 00:54:53,942 Why are you pretending to be my best friend? 880 00:54:59,513 --> 00:55:02,386 I won't let you tell Kendra. 881 00:55:02,429 --> 00:55:03,865 I promise... 882 00:55:03,909 --> 00:55:05,432 Yes you will. 883 00:55:33,895 --> 00:55:35,288 Kendra? 884 00:55:35,332 --> 00:55:36,202 [Car horn] 885 00:55:36,245 --> 00:55:37,508 Move it! 886 00:55:50,129 --> 00:55:51,739 A woman was found stabbed to death 887 00:55:51,783 --> 00:55:54,046 in the parking lot of the Lakeview Shopping Mall. 888 00:55:54,089 --> 00:55:56,918 The victim was identified as Monica Lawrence, 889 00:55:56,962 --> 00:56:00,574 a math teacher and tennis coach at Mercer Island High School. 890 00:56:00,618 --> 00:56:03,403 So far police have no suspects- 891 00:56:10,410 --> 00:56:11,542 Oh my God, it's her. 892 00:56:11,585 --> 00:56:12,847 I know it's her. 893 00:56:15,328 --> 00:56:18,984 [Phone ringing] 894 00:56:19,027 --> 00:56:21,073 Detective, are you watching this? 895 00:56:21,116 --> 00:56:22,509 I'm watching the security tape. 896 00:56:22,553 --> 00:56:24,119 How fast can you get here? 897 00:56:24,163 --> 00:56:26,644 I can come now. 898 00:56:26,687 --> 00:56:27,601 I'll drive you. 899 00:56:27,645 --> 00:56:28,907 No, it's okay-- 900 00:56:28,950 --> 00:56:30,952 Honey, please be careful all right. 901 00:56:30,996 --> 00:56:32,606 I know you're tough, but if you're in danger-- 902 00:56:32,650 --> 00:56:34,608 I will be careful, I promise. 903 00:56:44,575 --> 00:56:45,924 I'm home! 904 00:56:47,099 --> 00:56:48,492 I'm rich. 905 00:56:50,885 --> 00:56:53,801 What did you do, rob a jewelry store? 906 00:56:53,845 --> 00:56:56,543 The police have ruled the incident a homicide. 907 00:56:56,587 --> 00:56:57,892 The authorities are looking for 908 00:56:57,936 --> 00:57:00,329 a person of interest in the murder. 909 00:57:00,373 --> 00:57:02,506 Police are asking anyone who has seen suspicious activity-- 910 00:57:02,549 --> 00:57:04,421 She was following me. 911 00:57:07,249 --> 00:57:10,035 So what ever happened to petty theft and simple misdemeanors? 912 00:57:10,078 --> 00:57:13,430 Nothin' that would get you or me in any major legal trouble? 913 00:57:13,473 --> 00:57:15,649 How do you think I got this? 914 00:57:15,693 --> 00:57:17,216 Or all that? 915 00:57:19,523 --> 00:57:21,307 I was left at the orphanage when I was one. 916 00:57:21,350 --> 00:57:23,483 Yeah, and you lived with some old hag. 917 00:57:23,527 --> 00:57:25,877 I was dropped off with my twin sister. 918 00:57:25,920 --> 00:57:30,838 And then some rich fancy family came in and stole her from me. 919 00:57:30,882 --> 00:57:32,187 Okay, that's messed up. 920 00:57:32,231 --> 00:57:33,667 Kendra... 921 00:57:33,711 --> 00:57:35,756 The chosen one. 922 00:57:35,800 --> 00:57:37,845 And now the disposable one. 923 00:57:40,544 --> 00:57:42,589 I'm gonna need you to work your magic 924 00:57:42,633 --> 00:57:44,330 and get me into her e-mail. 925 00:58:06,526 --> 00:58:08,397 This is-- 926 00:58:08,441 --> 00:58:10,312 Hey, what's the opposite of difficult? 927 00:58:10,356 --> 00:58:11,749 Easy? 928 00:58:20,845 --> 00:58:22,803 Oh... 929 00:58:22,847 --> 00:58:25,719 Oh, this looks important. 930 00:58:28,113 --> 00:58:30,594 Okay... 931 00:58:30,637 --> 00:58:33,074 How's this? 932 00:58:33,118 --> 00:58:35,076 Thank you for inviting me here to speak 933 00:58:35,120 --> 00:58:38,427 about a subject that is special to me. 934 00:58:38,471 --> 00:58:41,518 A subject more important than English, 935 00:58:41,561 --> 00:58:44,259 Social Studies, Math... 936 00:58:44,303 --> 00:58:48,655 The student who develops on our watch. 937 00:58:48,699 --> 00:58:50,570 Wow. 938 00:58:50,614 --> 00:58:53,834 My name is Kendra Walker, and I'm perfect. 939 00:58:53,878 --> 00:58:57,664 I'd like to introduce you to my twin sister, but I can't. 940 00:58:57,708 --> 00:58:59,623 She no longer exists. 941 00:58:59,666 --> 00:59:03,452 Okay, that is some shape shifter creepy crawler magic. 942 00:59:06,194 --> 00:59:08,283 Oh, so now I'm just hacking for free? 943 00:59:08,327 --> 00:59:09,850 Don't touch that. 944 00:59:25,953 --> 00:59:29,478 Do you have an alibi for the time of Monica's death? 945 00:59:32,830 --> 00:59:34,440 An alibi? 946 00:59:34,483 --> 00:59:36,877 3:37 PM? 947 00:59:41,186 --> 00:59:45,756 Detective, I was not at the boutique that day. 948 00:59:45,799 --> 00:59:47,888 I was buying a baby crib with my husband, 949 00:59:47,932 --> 00:59:50,108 I can show you the receipt. 950 00:59:50,151 --> 00:59:51,413 I believe you. 951 00:59:54,982 --> 00:59:57,768 Can I offer you a congratulations? 952 00:59:57,811 --> 00:59:59,204 Yeah. 953 01:00:00,901 --> 01:00:03,861 It's still early, so we haven't really made any announcements. 954 01:00:03,904 --> 01:00:05,602 Of course, I understand. 955 01:00:08,387 --> 01:00:10,476 But thanks. 956 01:00:13,479 --> 01:00:17,352 I have a twin sister. 957 01:00:17,396 --> 01:00:19,877 I went to the orphanage where I was adopted from 958 01:00:19,920 --> 01:00:21,748 and the place was a mess. 959 01:00:21,792 --> 01:00:23,445 You went there alone? 960 01:00:23,489 --> 01:00:25,404 I've never been back to visit. 961 01:00:25,447 --> 01:00:28,537 For all we know, she could be tailing your every move. 962 01:00:28,581 --> 01:00:30,757 We know for sure she's the one who broke in 963 01:00:30,801 --> 01:00:33,064 because she showed up with the key. 964 01:00:33,107 --> 01:00:35,370 She could've been waiting there at the orphanage for you. 965 01:00:35,414 --> 01:00:37,459 She wasn't there. 966 01:00:37,503 --> 01:00:41,420 But the lady who ran the place had just died. 967 01:00:41,463 --> 01:00:43,683 Well that changes everything, doesn't it? 968 01:00:43,727 --> 01:00:46,817 Now you have a lookalike and she's a cold-blooded killer. 969 01:00:50,211 --> 01:00:52,692 Why would she go after Monica? 970 01:00:52,736 --> 01:00:54,999 It's possible she's just seeing how close 971 01:00:55,042 --> 01:00:57,218 she can get without being caught. 972 01:00:57,262 --> 01:01:00,569 She's gotta have some priors or records of some sort. 973 01:01:00,613 --> 01:01:04,225 Well, if she wasn't a criminal before, she's one now. 974 01:01:04,269 --> 01:01:07,664 B&E, identity theft, and now a double homicide. 975 01:01:10,188 --> 01:01:13,670 Be cautious, Kendra. 976 01:01:13,713 --> 01:01:14,975 I will. 977 01:01:49,140 --> 01:01:52,709 A water feature would be easy to add at this stage of building. 978 01:02:02,327 --> 01:02:05,634 Yeah, so the third floor, it features all glass walls 979 01:02:05,678 --> 01:02:09,029 so you'll be able to utilize holographic projection screens. 980 01:02:09,073 --> 01:02:11,292 And what's one more koi pond 981 01:02:11,336 --> 01:02:14,469 when we have this much ground space to play with? 982 01:04:13,632 --> 01:04:16,330 So that's who you are. 983 01:04:59,156 --> 01:05:00,853 Hey Mom. 984 01:05:00,897 --> 01:05:02,246 When did this come? 985 01:05:02,289 --> 01:05:04,117 I don't know, I never heard a knock. 986 01:05:04,161 --> 01:05:05,466 It looks delicious. 987 01:05:05,510 --> 01:05:07,207 It does, doesn't it? 988 01:05:10,123 --> 01:05:13,431 For the one and only Kendra, there's nobody like you. 989 01:05:13,474 --> 01:05:14,911 It's from Dane. 990 01:05:14,954 --> 01:05:16,216 He's not gonna be at the presentation, 991 01:05:16,260 --> 01:05:19,089 he's got this big meeting tonight. 992 01:05:21,004 --> 01:05:25,965 That's sweet of him, plus fruit is good for a growing baby. 993 01:05:29,142 --> 01:05:32,058 I'm used to Monica being at all these events. 994 01:05:32,102 --> 01:05:34,669 You know, she was the best support system. 995 01:05:34,713 --> 01:05:37,020 So tragic. 996 01:05:37,063 --> 01:05:40,501 Are you sure you're safe, Kendra? 997 01:05:40,545 --> 01:05:43,069 I'm just glad you're here, because you have this knack 998 01:05:43,113 --> 01:05:47,030 for showing up right when I need you, so... 999 01:05:47,073 --> 01:05:49,380 Mother's intuition, I guess. 1000 01:05:52,644 --> 01:05:55,821 I stopped by the orphanage the other day, 1001 01:05:55,864 --> 01:05:57,388 to see if I could get any information 1002 01:05:57,431 --> 01:06:00,130 about my time there. 1003 01:06:00,173 --> 01:06:03,872 That must have been hard, all those memories... 1004 01:06:03,916 --> 01:06:05,874 That's what's strange Mom, 1005 01:06:05,918 --> 01:06:08,747 I don't really have a lot of memories, you know? 1006 01:06:08,790 --> 01:06:10,923 I have a sister. 1007 01:06:10,967 --> 01:06:12,620 You do? 1008 01:06:12,664 --> 01:06:15,406 Yeah. 1009 01:06:15,449 --> 01:06:18,191 Your dad and I had no idea. 1010 01:06:18,235 --> 01:06:20,019 I just don't know why the lady at the orphanage 1011 01:06:20,063 --> 01:06:23,675 would've withheld that information. 1012 01:06:23,718 --> 01:06:28,636 And I was too young to realize what was going on, so... 1013 01:06:28,680 --> 01:06:30,812 We went there to adopt one child, 1014 01:06:30,856 --> 01:06:34,381 but we had the means to raise two. 1015 01:06:34,425 --> 01:06:37,384 And we would've loved for you to have had a sister. 1016 01:06:37,428 --> 01:06:38,995 She knows exactly where to find me, 1017 01:06:39,038 --> 01:06:41,258 and I don't even know her last name. 1018 01:06:41,301 --> 01:06:44,957 This whole thing is eerie, all of it. 1019 01:06:45,001 --> 01:06:47,003 All of what? 1020 01:06:47,046 --> 01:06:49,309 Umm.. 1021 01:06:49,353 --> 01:06:52,573 I think that my... 1022 01:06:52,617 --> 01:06:57,839 I think that my twin killed Monica 1023 01:06:57,883 --> 01:07:00,320 after she attacked Marvin at the bank. 1024 01:07:00,364 --> 01:07:04,542 Wait, a woman almost ran me over yesterday. 1025 01:07:04,585 --> 01:07:08,328 I could've sworn she was you, it must have been her! 1026 01:07:09,242 --> 01:07:10,896 Kendra, what? 1027 01:07:10,939 --> 01:07:13,681 Kendra! 1028 01:07:13,725 --> 01:07:16,815 Your epi-pen, where's your epi-pen? 1029 01:07:16,858 --> 01:07:18,382 Kendra! 1030 01:07:23,474 --> 01:07:24,997 It's gonna be okay. 1031 01:07:27,217 --> 01:07:30,568 I need an ambulance for my daughter! 1032 01:07:33,614 --> 01:07:36,835 [Sirens] 1033 01:07:36,878 --> 01:07:46,236 [Hospital equipment beeping] 1034 01:07:52,285 --> 01:07:53,243 Hi honey. 1035 01:07:55,680 --> 01:07:58,465 They tested the fruit and it came back positive 1036 01:07:58,509 --> 01:08:00,815 for opium alkaloids. 1037 01:08:00,859 --> 01:08:04,080 Poppy seeds. 1038 01:08:04,123 --> 01:08:06,212 I'm deathly allergic to poppy seeds. 1039 01:08:06,256 --> 01:08:08,127 I know, honey. 1040 01:08:08,171 --> 01:08:10,173 That explains the violent reaction. 1041 01:08:10,216 --> 01:08:11,609 How did it get there? 1042 01:08:11,652 --> 01:08:14,351 Even though you're only six weeks along 1043 01:08:14,394 --> 01:08:18,094 a cutoff of oxygen or toxins could harm the baby, 1044 01:08:18,137 --> 01:08:21,706 so they're going to monitor you overnight. 1045 01:08:21,749 --> 01:08:23,229 Can you call Dane for me, please? 1046 01:08:23,273 --> 01:08:24,404 Yeah. 1047 01:08:33,761 --> 01:08:36,460 I'll leave a message. 1048 01:08:36,503 --> 01:08:38,940 Dane, I'm with Kendra at the hospital. 1049 01:08:38,984 --> 01:08:41,160 She had a bad allergic reaction. 1050 01:08:41,204 --> 01:08:44,816 They gave her adrenaline, so she's stable. 1051 01:08:47,558 --> 01:08:49,908 Hi, honey, I'm going to try you at the office. 1052 01:09:01,398 --> 01:09:03,617 Hi this is Kendra, Dane's wife. 1053 01:09:03,661 --> 01:09:06,272 Did he happen to ask you to send over 1054 01:09:06,316 --> 01:09:09,536 an edible arrangement today? 1055 01:09:09,580 --> 01:09:13,192 He didn't. 1056 01:09:13,236 --> 01:09:16,064 Can you tell him I tired to call him on his cell 1057 01:09:16,108 --> 01:09:18,284 and he didn't answer and it's an emergency, please? 1058 01:09:18,328 --> 01:09:20,547 Okay, thank you. 1059 01:09:20,591 --> 01:09:21,809 He didn't send it. 1060 01:09:21,853 --> 01:09:23,333 Then who did? 1061 01:09:23,376 --> 01:09:24,160 Amber. 1062 01:09:24,203 --> 01:09:26,162 Kendra, my God! 1063 01:09:26,205 --> 01:09:29,904 That woman tried to kill you! 1064 01:09:29,948 --> 01:09:32,864 Your hands honey, they're so cold. 1065 01:09:36,084 --> 01:09:39,218 It's okay Mom. 1066 01:09:39,262 --> 01:09:42,221 Thanks, Mom. 1067 01:09:42,265 --> 01:09:44,963 All right, I gotta call the school board. 1068 01:09:48,140 --> 01:09:50,969 Hi, this is Kendra. 1069 01:09:51,012 --> 01:09:52,710 Not doing so well, actually, I'm in the hospital. 1070 01:09:52,753 --> 01:09:57,236 I'm not gonna be able to come in tonight. 1071 01:09:57,280 --> 01:09:59,151 Okay, thank you so much. 1072 01:10:02,633 --> 01:10:04,765 I think I'm dehydrated. 1073 01:10:04,809 --> 01:10:07,855 Just a little sip. 1074 01:10:07,899 --> 01:10:09,509 That's perfect, thanks. 1075 01:10:11,163 --> 01:10:13,252 I'm gonna keep trying to get hold of Dane. 1076 01:10:13,296 --> 01:10:14,862 I need to call the Detective. 1077 01:10:14,906 --> 01:10:15,950 Okay. 1078 01:10:19,258 --> 01:10:22,305 Hey, I was just about to call you. 1079 01:10:22,348 --> 01:10:24,437 I checked the facial recognition database 1080 01:10:24,481 --> 01:10:26,091 and I found something. 1081 01:10:26,134 --> 01:10:27,266 What? 1082 01:10:27,310 --> 01:10:29,921 I found a woman with only a few priors. 1083 01:10:29,964 --> 01:10:32,140 She did Grand Theft Auto, which was dismissed. 1084 01:10:32,184 --> 01:10:34,795 She did a brief stint for impersonating an officer. 1085 01:10:34,839 --> 01:10:36,406 Stealing of pull tabs, 1086 01:10:36,449 --> 01:10:38,321 and then she got off with a slap on the wrist. 1087 01:10:38,364 --> 01:10:40,888 Possession of a deadly weapon. 1088 01:10:40,932 --> 01:10:42,716 So quite the thief, but no murder? 1089 01:10:42,760 --> 01:10:44,109 Yeah. 1090 01:10:44,152 --> 01:10:47,417 Is your twin's name Amber Sheridan? 1091 01:10:47,460 --> 01:10:49,027 I don't know, I know her name is Amber. 1092 01:10:49,070 --> 01:10:50,985 I just don't know her last name. 1093 01:10:51,029 --> 01:10:52,509 That's gotta be her. 1094 01:10:52,552 --> 01:10:54,641 What's all that beeping in the background? 1095 01:10:54,685 --> 01:10:56,469 Are you at the casino? 1096 01:10:56,513 --> 01:10:58,341 I thought Dane was the only gambler in the house. 1097 01:10:58,384 --> 01:10:59,907 I'm in the hospital. 1098 01:10:59,951 --> 01:11:01,779 In the hospital? What happened? 1099 01:11:01,822 --> 01:11:04,390 I had an allergic reaction to poppy seeds. 1100 01:11:04,434 --> 01:11:06,479 There was this fruit that was delivered, 1101 01:11:06,523 --> 01:11:09,482 I thought it was from Dane, but it wasn't and it was laced. 1102 01:11:09,526 --> 01:11:11,963 The only other person besides my mom and Dane 1103 01:11:12,006 --> 01:11:14,139 who would know what I was allergic to would be-- 1104 01:11:14,182 --> 01:11:16,315 Your twin. She's allergic too. 1105 01:11:16,359 --> 01:11:17,969 Exactly. 1106 01:11:18,012 --> 01:11:20,754 Look... 1107 01:11:20,798 --> 01:11:22,974 I'm gonna put out a warrant, all right? 1108 01:11:23,017 --> 01:11:25,150 I've got evidence and a witness statement. 1109 01:11:25,193 --> 01:11:28,762 I'm gonna get right on it. 1110 01:11:32,244 --> 01:11:34,072 [New email alert] 1111 01:11:36,770 --> 01:11:38,729 Get well soon? 1112 01:11:57,965 --> 01:11:59,750 Hi, this is Kendra. 1113 01:11:59,793 --> 01:12:02,187 I did just get your e-mail. 1114 01:12:02,230 --> 01:12:04,450 But I'm feeling fantastic, good news is 1115 01:12:04,494 --> 01:12:07,453 I've left the hospital, the doctor says I'm gonna be fine! 1116 01:12:07,497 --> 01:12:09,716 I'm already on my way. 1117 01:12:09,760 --> 01:12:10,978 Thank you. 1118 01:12:18,986 --> 01:12:22,294 Honey, you should try and eat something. 1119 01:12:24,557 --> 01:12:27,908 I just want Dane to call me back, you know? 1120 01:12:27,952 --> 01:12:29,867 You know how busy he is. 1121 01:12:29,910 --> 01:12:34,175 As soon as he can, he will call us right back. 1122 01:12:34,219 --> 01:12:36,439 Yup, you're right Mom. 1123 01:12:42,140 --> 01:12:45,796 I'm going to check the cafeteria and see what soups they have. 1124 01:12:45,839 --> 01:12:47,058 Thank you. 1125 01:12:53,934 --> 01:13:01,202 [Applause] 1126 01:13:01,246 --> 01:13:03,901 Thank you for inviting me here tonight 1127 01:13:03,944 --> 01:13:07,426 to speak about a subject that is so special to me. 1128 01:13:07,470 --> 01:13:10,298 A subject that is more important than English, 1129 01:13:10,342 --> 01:13:12,213 Social Studies, and Math. 1130 01:13:12,257 --> 01:13:14,999 The student who develops on our watch. 1131 01:13:15,042 --> 01:13:19,743 I put in a request for a few epi-pens to take home with us. 1132 01:13:19,786 --> 01:13:22,702 Thanks, now that we know where mine went, right? 1133 01:13:24,269 --> 01:13:27,490 Let's get you trying some soup here, come on. 1134 01:13:27,533 --> 01:13:29,230 It smells good, Mom. 1135 01:13:30,623 --> 01:13:32,320 [Man's voice] You're an inspiration, Kendra! 1136 01:13:32,364 --> 01:13:34,235 Oh, that's so sweet! 1137 01:13:39,110 --> 01:13:42,505 Hi yes, this is Dane's wife, Kendra. 1138 01:13:44,463 --> 01:13:47,466 Oh, did they say where they'd be? 1139 01:13:47,510 --> 01:13:50,513 Monte's Martini Bar? 1140 01:13:50,556 --> 01:13:52,732 Yes, I know it well. 1141 01:13:55,474 --> 01:13:57,345 When we started this project, 1142 01:13:57,389 --> 01:14:00,392 I thought we'd pull it off in a year, minimum. 1143 01:14:00,436 --> 01:14:02,220 That's without the solar sky-bridge you added 1144 01:14:02,263 --> 01:14:03,351 at the eleventh hour. 1145 01:14:03,395 --> 01:14:05,528 As per the Sakamoto team's request. 1146 01:14:05,571 --> 01:14:07,747 Gentlemen, I like your style. 1147 01:14:14,362 --> 01:14:15,668 Cheers gentlemen. 1148 01:14:18,671 --> 01:14:20,673 If any of you decide to leave the medical field, 1149 01:14:20,717 --> 01:14:22,414 just give me a call. 1150 01:14:22,458 --> 01:14:24,503 You can maybe have this guy's job. 1151 01:14:24,547 --> 01:14:26,462 [Laughing] 1152 01:14:51,182 --> 01:14:52,488 Hey stranger. 1153 01:14:52,531 --> 01:14:53,967 Honey! 1154 01:14:54,011 --> 01:14:55,447 What are you doing here? 1155 01:14:55,491 --> 01:14:57,318 Oh, so you've been drinking, huh? 1156 01:14:57,362 --> 01:14:59,407 Just a little bit. 1157 01:14:59,451 --> 01:15:00,887 Hey wait a second, what time is it? 1158 01:15:00,931 --> 01:15:03,586 Aren't you supposed to be-- 1159 01:15:03,629 --> 01:15:05,413 27 missed calls? 1160 01:15:05,457 --> 01:15:08,591 I was trying desperately to get a hold of you. 1161 01:15:11,898 --> 01:15:14,422 Hi, I'm Dane. 1162 01:15:14,466 --> 01:15:18,165 It's a pleasure to meet you for the first time. You are? 1163 01:15:18,209 --> 01:15:19,993 - Kendra. - Kendra! 1164 01:15:24,432 --> 01:15:26,565 What is that? 1165 01:15:26,609 --> 01:15:30,134 Isn't booze bad for developing little babies? 1166 01:15:31,875 --> 01:15:35,226 Honey it's just one glass, it can't hurt. 1167 01:15:35,269 --> 01:15:38,098 So, what are we celebrating? 1168 01:15:38,142 --> 01:15:40,057 The moment I met you. 1169 01:15:40,100 --> 01:15:42,015 That's sweet. 1170 01:15:42,059 --> 01:15:44,801 And I'm developing this giant building 1171 01:15:44,844 --> 01:15:47,107 for these nice people here. 1172 01:15:48,631 --> 01:15:50,676 I'm sorry I missed your calls, my phone was on silent-- 1173 01:15:50,720 --> 01:15:53,853 It's okay, I just missed you today. 1174 01:15:53,897 --> 01:15:55,594 I missed you too. 1175 01:15:56,813 --> 01:15:58,815 Where's your ring? 1176 01:16:04,211 --> 01:16:06,039 Let's get out of here? 1177 01:16:06,083 --> 01:16:07,824 I know that look. 1178 01:16:18,878 --> 01:16:21,489 You wanna loosen that tie, honey? 1179 01:16:24,667 --> 01:16:28,409 That's what I'm talking about. 1180 01:16:28,453 --> 01:16:30,716 How are you not ticklish right now? 1181 01:16:30,760 --> 01:16:34,154 This move always makes you squirm. 1182 01:16:34,198 --> 01:16:37,723 How would you know that sweetheart? We just met. 1183 01:16:37,767 --> 01:16:41,901 But you can put your hand right here. 1184 01:16:43,729 --> 01:16:46,558 That's better. 1185 01:16:46,602 --> 01:16:49,430 I know we just met at the bar, but can I tell you a secret? 1186 01:16:49,474 --> 01:16:51,476 Yes? 1187 01:16:51,519 --> 01:16:54,218 You look really pretty when you drive. 1188 01:16:54,261 --> 01:16:57,743 Let's get you home and into bed. 1189 01:17:01,834 --> 01:17:04,663 Gentlemen, excuse me I will be right back. 1190 01:17:20,026 --> 01:17:22,115 [Phone ringing] 1191 01:17:22,159 --> 01:17:22,899 Finally, where have-- 1192 01:17:22,942 --> 01:17:25,075 Kendra, it's Randy. 1193 01:17:25,118 --> 01:17:26,642 Randy, where's Dane? 1194 01:17:26,685 --> 01:17:28,034 Dane left his briefcase and phone 1195 01:17:28,078 --> 01:17:29,732 at the bar when you two left. 1196 01:17:29,775 --> 01:17:31,124 I wasn't at the bar. 1197 01:17:31,168 --> 01:17:32,604 You weren't? 1198 01:17:32,648 --> 01:17:34,388 Well then you have a clone. 1199 01:17:36,521 --> 01:17:39,350 Mom, Dane's in danger! We gotta go. 1200 01:17:40,960 --> 01:17:41,918 Do you have your car keys? 1201 01:17:41,961 --> 01:17:43,702 - Got 'em. - Great! 1202 01:17:45,269 --> 01:17:46,879 - This way, Mom. - Okay. 1203 01:17:57,542 --> 01:17:58,891 Honey, we are... 1204 01:18:00,893 --> 01:18:01,894 Home! 1205 01:18:04,244 --> 01:18:05,550 Call home. 1206 01:18:09,206 --> 01:18:10,686 Hi, you've reached the Walkers. 1207 01:18:10,729 --> 01:18:12,731 We're out at the moment, so leave a message. 1208 01:18:12,775 --> 01:18:15,473 End call. 1209 01:18:15,516 --> 01:18:17,997 You don't know what that disturbed woman wants. 1210 01:18:18,041 --> 01:18:20,913 I know what she wants, Mom: revenge. 1211 01:18:20,957 --> 01:18:23,263 Because I got out and she didn't. 1212 01:18:33,970 --> 01:18:36,799 I drank so much, I can hardly see straight. 1213 01:18:36,842 --> 01:18:40,106 It's okay honey, just kiss me. 1214 01:18:40,150 --> 01:18:41,455 You know what I love about you? 1215 01:18:41,499 --> 01:18:42,630 What? 1216 01:18:42,674 --> 01:18:44,197 Everything. 1217 01:18:49,463 --> 01:18:51,422 What the-- 1218 01:18:51,465 --> 01:18:52,292 What? 1219 01:18:52,336 --> 01:18:53,772 Who are you? 1220 01:18:53,816 --> 01:18:55,426 What're you talking about honey, it's me. 1221 01:18:55,469 --> 01:18:57,820 No, where's your birthmark? 1222 01:18:57,863 --> 01:18:59,299 What're you doing? Calm down-- 1223 01:18:59,343 --> 01:19:00,997 Where's your birthmark? 1224 01:19:01,040 --> 01:19:02,912 What're you talking about honey, you've just been drinking. 1225 01:19:02,955 --> 01:19:04,174 No, where's your birthmark? 1226 01:19:04,217 --> 01:19:06,132 Calm down. Calm down, honey. 1227 01:19:06,176 --> 01:19:08,961 Who are you? You're not Kendra! 1228 01:19:09,005 --> 01:19:11,050 You're that girl that-- 1229 01:19:18,362 --> 01:19:20,494 We were so close... 1230 01:19:21,974 --> 01:19:27,545 [Car horn] 1231 01:19:30,069 --> 01:19:32,115 Look, he's here. 1232 01:19:32,158 --> 01:19:34,421 Call Detective Mahoney, call him right now. 1233 01:19:34,465 --> 01:19:36,684 I will, but promise me you'll stay safe! 1234 01:19:36,728 --> 01:19:38,121 I will, I love you. 1235 01:19:38,164 --> 01:19:39,078 I'll be right back, I promise. 1236 01:19:39,122 --> 01:19:40,210 Okay. 1237 01:20:22,643 --> 01:20:25,037 [Screaming] 1238 01:20:26,299 --> 01:20:27,823 Sorry, mom. 1239 01:20:30,521 --> 01:20:31,478 Dane! 1240 01:20:32,740 --> 01:20:34,264 Honey, oh my God! 1241 01:20:34,307 --> 01:20:35,265 Kendra, is that you? 1242 01:20:35,308 --> 01:20:36,657 Yes, it's me. 1243 01:20:36,701 --> 01:20:39,399 She's here, your sister is here! 1244 01:20:40,574 --> 01:20:41,924 Look out! 1245 01:20:44,535 --> 01:20:45,884 Amber. 1246 01:20:45,928 --> 01:20:48,234 I've been going by Kendra, lately. 1247 01:20:48,278 --> 01:20:49,540 Why are you doing this? 1248 01:20:49,583 --> 01:20:51,020 Let's just talk. 1249 01:20:51,063 --> 01:20:55,502 It's too late to talk. You're thirty years too late! 1250 01:21:00,290 --> 01:21:01,595 What do you want from me? 1251 01:21:01,639 --> 01:21:03,554 I want all of this. 1252 01:21:03,597 --> 01:21:05,512 I want all of it! 1253 01:21:05,556 --> 01:21:07,079 You've had it too easy 1254 01:21:07,123 --> 01:21:08,907 and you left me for dead in the orphanage. 1255 01:21:15,696 --> 01:21:19,091 We were three! We were three years old! 1256 01:21:19,135 --> 01:21:20,223 Kendra, be careful! 1257 01:21:20,266 --> 01:21:21,833 It's okay honey. 1258 01:21:21,877 --> 01:21:24,009 This is quite the family reunion, huh? 1259 01:21:24,053 --> 01:21:26,925 And soon to be a happy family of three, 1260 01:21:26,969 --> 01:21:28,405 isn't that right? 1261 01:21:29,885 --> 01:21:32,235 You killed my best friend! 1262 01:21:32,278 --> 01:21:36,848 I thought sisters were supposed to be best friends. 1263 01:21:36,892 --> 01:21:38,415 You think you're gonna get away with this? 1264 01:21:38,458 --> 01:21:40,765 I always do. 1265 01:21:40,808 --> 01:21:43,855 And I tricked everyone into thinking I was you. 1266 01:21:43,899 --> 01:21:46,945 And Dane? 1267 01:21:46,989 --> 01:21:49,861 He's a great kisser by the way, you lucky bitch. 1268 01:21:51,863 --> 01:21:56,520 You can fake it all you want, but you'll never be me. 1269 01:21:56,563 --> 01:21:57,608 Kendra! 1270 01:22:01,917 --> 01:22:04,920 You will never be an aunt to my baby. 1271 01:22:04,963 --> 01:22:07,966 A baby who will never end up being in the orphanage. 1272 01:22:08,010 --> 01:22:12,492 You mean like I did for 17 damn years? 1273 01:22:12,536 --> 01:22:15,104 Please don't hurt my baby. 1274 01:22:15,147 --> 01:22:19,282 He deserves a fresh start, we deserve a fresh start. 1275 01:22:19,325 --> 01:22:20,936 Nice try, sis. 1276 01:22:46,526 --> 01:22:48,050 I just wanna make sure she's okay. 1277 01:22:48,093 --> 01:22:49,051 We should wait for the police. 1278 01:22:49,094 --> 01:22:50,617 No, please. 1279 01:22:53,229 --> 01:22:54,491 Mom? 1280 01:22:54,534 --> 01:22:56,362 Kendra! 1281 01:22:56,406 --> 01:22:58,103 All right, I've got the suspect in custody, okay? 1282 01:22:58,147 --> 01:23:01,193 Send an ambulance right away. 1283 01:23:04,022 --> 01:23:06,285 I had a feeling you wouldn't stay in the hospital. 1284 01:23:06,329 --> 01:23:08,461 Let's go, get up. 1285 01:23:08,505 --> 01:23:09,985 Mom, are you okay? 1286 01:23:10,028 --> 01:23:11,377 It's just my head. 1287 01:23:11,421 --> 01:23:13,379 Let's get you to sit down, okay? 1288 01:23:15,773 --> 01:23:18,863 I'm okay. I'll be fine, honey. 1289 01:23:18,906 --> 01:23:20,604 The paramedics are on their way, okay? 1290 01:23:20,647 --> 01:23:21,822 Okay. 1291 01:23:23,259 --> 01:23:24,912 Are you okay? 1292 01:23:24,956 --> 01:23:28,655 Yeah, but... I'm supposed to be protecting you. 1293 01:23:30,570 --> 01:23:32,790 Both of you. 1294 01:23:32,833 --> 01:23:36,533 You do protect me. Us. 1295 01:23:36,576 --> 01:23:38,274 You protect us. 1296 01:23:42,669 --> 01:23:44,149 Let's go. 1297 01:24:02,733 --> 01:24:03,908 Let's go. 1298 01:24:22,970 --> 01:24:28,367 [Alarm ringing] 1299 01:24:33,198 --> 01:24:35,331 I slept like a rock. 1300 01:24:35,374 --> 01:24:38,290 Good, you've got a busy day. 1301 01:24:38,334 --> 01:24:41,772 Oh, ouch! You feel that? 1302 01:24:49,345 --> 01:24:51,825 How do you know I'm not Amber? 1303 01:24:51,869 --> 01:24:54,045 Because you kissed her, too. 1304 01:24:54,089 --> 01:24:55,916 You'd better not be. 1305 01:24:59,920 --> 01:25:01,139 Phew. 1306 01:25:02,445 --> 01:25:05,012 What if she had been wearing a turtleneck? 1307 01:25:05,056 --> 01:25:08,190 I'm going to start calling you double trouble. 1308 01:25:08,233 --> 01:25:09,191 Whoa! 1309 01:25:09,234 --> 01:25:10,322 Yes, it's right there. 1310 01:25:10,366 --> 01:25:11,802 Settle down! 1311 01:25:11,845 --> 01:25:13,020 Feisty! 1312 01:25:13,064 --> 01:25:14,718 Yeah, just like Mom. 1313 01:25:35,347 --> 01:25:38,176 Hey shut up, I'm trying to hear! 1314 01:25:38,220 --> 01:25:41,048 Being Superintendant means I won't have a classroom 1315 01:25:41,092 --> 01:25:46,489 full of kids, but now I will have a home full of them. 1316 01:25:46,532 --> 01:25:48,752 I'm having twins. 1317 01:25:48,795 --> 01:25:50,971 Damn, that's crazy. 1318 01:25:51,015 --> 01:25:52,973 You look just like that lady. 1319 01:25:54,236 --> 01:25:56,716 I know... 1320 01:25:56,760 --> 01:25:58,240 I was her.