1
00:00:56,357 --> 00:00:59,318
Perché se guardiamo di qua,
vediamo lo stesso numero di galassie...
2
00:00:59,401 --> 00:01:01,612
...come da quella parte e dell'altra.
3
00:01:01,695 --> 00:01:04,990
Sembra che noi siamo al centro
e partano tutte da noi.
4
00:01:05,074 --> 00:01:06,742
Viene da dire: "Ehi, siamo al centro".
5
00:01:06,825 --> 00:01:09,286
Ma adesso siamo più intelligenti.
6
00:01:09,370 --> 00:01:11,539
Diciamo: "Non ci cascheremo". Okay?
7
00:01:11,622 --> 00:01:13,624
Ci siamo già cascati nove volte.
8
00:01:13,707 --> 00:01:15,251
Non ci cascheremo di nuovo.
9
00:01:15,334 --> 00:01:17,211
Intendi che c'è chi pensa:
10
00:01:17,294 --> 00:01:20,339
"Ogni volta che ci mettiamo
al centro dello show, sbagliamo".
11
00:01:20,422 --> 00:01:22,424
Quindi non faremo di nuovo quell'errore.
12
00:01:22,508 --> 00:01:27,179
E quindi applicando la Teoria Generale
della Relatività di Einstein che dice...
13
00:01:27,304 --> 00:01:28,972
L'ANNO IN CUI L'UMANITÀ PERSE LA TERRA.
14
00:01:29,055 --> 00:01:32,434
...se si vive in un universo in espansione
in questo tessuto di spazio e tempo...
15
00:01:32,518 --> 00:01:36,438
...non importa dove si è,
sembrerà sempre di essere al centro.
16
00:01:36,522 --> 00:01:38,524
- Quindi significa che non c'è un centro?
- Sì.
17
00:01:38,607 --> 00:01:41,360
- Il centro è un'illusione.
- Sì.
18
00:01:41,443 --> 00:01:46,657
È così che potremmo essere
al centro dell'universo effettivo...
19
00:01:46,740 --> 00:01:47,908
...anche se non lo siamo.
20
00:01:47,992 --> 00:01:52,329
Perché vedono tutti
la stessa traccia di espansione.
21
00:01:52,413 --> 00:01:56,500
C'è un argomento
ancora più inoppugnabile dei meri numeri.
22
00:01:56,584 --> 00:01:58,168
Vediamo gli ingredienti...
23
00:01:58,252 --> 00:01:59,336
- No.
- Cosa c'è?
24
00:01:59,420 --> 00:02:00,629
No, no, no.
25
00:02:00,713 --> 00:02:01,922
Che succede?
26
00:02:02,006 --> 00:02:03,299
Oddio, non può essere.
27
00:02:03,382 --> 00:02:05,634
- Su, è la Corea del Nord?
- No, i tab.
28
00:02:05,718 --> 00:02:06,844
Cosa?
29
00:02:06,927 --> 00:02:10,806
I miei tab. I miei tab.
I miei tab di internet, sono spariti.
30
00:02:10,890 --> 00:02:12,308
Dio santo, Su--
31
00:02:12,391 --> 00:02:16,520
- Hai usato il mio computer?
- Di cosa stiamo parlando?
32
00:02:16,604 --> 00:02:20,024
"Avventure a Lievito Madre,
Sette Consigli da Sette Panettieri".
33
00:02:21,025 --> 00:02:22,026
Alexa, pausa.
34
00:02:24,236 --> 00:02:26,196
Il tuo computer era più vicino.
35
00:02:26,280 --> 00:02:28,616
- Stavo facendo il pane.
- Jack!
36
00:02:35,039 --> 00:02:37,208
- Alexa, riprendi.
- Per il futuro...
37
00:02:37,291 --> 00:02:39,543
- Alexa, pausa.
- ...i miei tab sono organizzati.
38
00:02:39,627 --> 00:02:43,339
Erano tutti i voli che avevo trovato
per Stephanie e li hai cancellati.
39
00:02:43,422 --> 00:02:47,551
Su, quanto è difficile trovare dei voli?
Mi dispiace.
40
00:02:48,552 --> 00:02:51,972
È il mio lavoro, Jack. È importante.
41
00:02:52,056 --> 00:02:54,308
- Alexa, riprendi.
- Alexa, stop.
42
00:02:54,391 --> 00:02:56,560
Nel mondo, in questa città...
43
00:02:56,644 --> 00:02:59,647
...ci sono cose molto più importanti.
44
00:02:59,730 --> 00:03:01,649
Va bene, dimmi una cosa importante.
45
00:03:01,732 --> 00:03:03,025
Ce ne sono così tante.
46
00:03:03,108 --> 00:03:05,194
Dimmene una.
47
00:03:09,114 --> 00:03:09,990
Lo spreco di cibo.
48
00:03:10,074 --> 00:03:11,158
Fantastico.
49
00:03:11,242 --> 00:03:15,371
Solo a New York,
un quarto del cibo viene sprecato...
50
00:03:15,454 --> 00:03:17,039
...e non è solo lo spreco.
51
00:03:17,122 --> 00:03:21,585
Gli scarti di cibo rimangono intrappolati
sotto altro pattume e creano metano.
52
00:03:21,669 --> 00:03:24,255
Per questo faccio sempre dosi esatte--
53
00:03:31,262 --> 00:03:33,889
- Già finito?
- Ha cambiato idea.
54
00:03:38,811 --> 00:03:40,604
Ti amo.
55
00:03:40,688 --> 00:03:44,441
È carino che tu lo dica.
Ma intendevi dire "mi dispiace"?
56
00:03:44,525 --> 00:03:47,778
Sì, mi dispiace.
57
00:03:47,861 --> 00:03:49,697
Per cosa ti dispiace?
58
00:03:49,780 --> 00:03:53,534
Per ciò che vuoi che io mi scusi.
59
00:03:55,035 --> 00:03:58,289
"Su, mi dispiace
di aver acceso il tuo computer...
60
00:03:58,372 --> 00:04:03,627
...e di non aver ripristinato i tuoi tab
prima di aprirne di miei inutili".
61
00:04:03,711 --> 00:04:05,337
Ecco, sì.
62
00:04:05,421 --> 00:04:06,547
Ma mi ascolti?
63
00:04:06,630 --> 00:04:08,173
Okay, okay.
64
00:04:08,257 --> 00:04:10,634
Mi dispiace, Su...
65
00:04:10,718 --> 00:04:14,597
...di aver cancellato
tutti i tuoi organizzatissimi tab...
66
00:04:14,680 --> 00:04:19,727
...e so che sono importanti per te
e il tuo lavoro.
67
00:04:21,937 --> 00:04:23,314
Un bacio qui, per favore.
68
00:04:29,570 --> 00:04:31,280
Sono cinque dollari.
69
00:04:35,826 --> 00:04:37,995
Quanto abbiamo prima della festa?
70
00:04:38,078 --> 00:04:40,581
Perché, cosa vuoi fare prima della festa?
71
00:04:40,664 --> 00:04:43,166
Penso che tu lo sappia.
72
00:04:43,250 --> 00:04:45,878
Cosa...? Cosa stai facendo?
73
00:04:52,801 --> 00:04:54,720
Oh, è il futuro sposo. Scusa.
74
00:05:07,858 --> 00:05:10,110
Oh, Kylie ha avuto un bambino.
75
00:06:27,229 --> 00:06:31,692
Gli Stegosauri sono più lontani dai T Rex
di quanto lo sono i T Rex dagli umani.
76
00:06:31,775 --> 00:06:38,532
Okay, gli umani esistono
all'incirca da 200.000 anni.
77
00:06:38,616 --> 00:06:41,577
- Ma poi sono arrivati i dinosauri--
- Sì, i T Rex in particolare.
78
00:06:41,660 --> 00:06:46,081
Erano di 65 milioni anni fa.
Giusto? Sono 65 milioni di anni.
79
00:06:46,165 --> 00:06:48,876
Andiamo indietro
di altri 100 milioni di anni?
80
00:06:48,959 --> 00:06:51,378
Ecco che iniziano
a spuntare gli Stegosauri.
81
00:06:53,422 --> 00:06:57,384
Siamo tutti sacchi di polvere. Lo sai?
82
00:06:57,468 --> 00:07:02,097
Ed è come se le nostre vite
fossero insignificanti, se ci pensi.
83
00:07:02,181 --> 00:07:04,725
Ma solo se ci pensi.
84
00:07:08,312 --> 00:07:13,609
Una curiosità sui dinosauri,
in realtà erano molto piccoli.
85
00:07:13,692 --> 00:07:17,238
- Città del Messico. È così bello.
- Lo so.
86
00:07:17,321 --> 00:07:18,489
Siete emozionati?
87
00:07:18,572 --> 00:07:22,326
Tantissimo. Faremo un matrimonio
a basso impatto ambientale.
88
00:07:22,409 --> 00:07:24,995
Niente usa e getta o cannucce di plastica.
89
00:07:25,079 --> 00:07:26,622
- Vieni a ballare.
- Ciao.
90
00:07:26,705 --> 00:07:28,791
Oh, e i genitori di Cal mandano...
91
00:07:28,874 --> 00:07:33,504
...un gruppo musicale di New Orleans
da 12 elementi, tesoro, 12 elementi.
92
00:07:33,587 --> 00:07:34,672
- Cosa?
- Già!
93
00:07:34,755 --> 00:07:36,006
Oh, mio Dio.
94
00:07:36,090 --> 00:07:40,010
Non volevamo i mariachi,
sarebbe sembrata appropriazione culturale.
95
00:07:45,724 --> 00:07:48,018
Ehi. Ehi!
96
00:07:48,102 --> 00:07:49,436
Ferma.
97
00:07:50,437 --> 00:07:51,730
Quello è Raph?
98
00:07:58,946 --> 00:08:02,741
C'era un vulcano, però.
Si chiama Vulcano Managua. Oh, mio Dio.
99
00:08:02,825 --> 00:08:05,369
Si trova in mezzo a un vasto lago...
100
00:08:05,452 --> 00:08:09,915
...che crea venti dalla riva,
che producono onde gigantesche.
101
00:08:09,999 --> 00:08:13,627
Sono come sculture di vetro fatte d'onde.
È stupendo.
102
00:08:13,711 --> 00:08:16,255
È perfetto per la cosa che sto progettando.
103
00:08:16,338 --> 00:08:18,966
- Fantastico.
- Già, cosa stai progettando?
104
00:08:19,967 --> 00:08:23,012
Tavole da surf stampate
in 3D fatte di alghe.
105
00:08:23,095 --> 00:08:24,096
Del tipo infestante.
106
00:08:24,179 --> 00:08:29,393
Sta terrorizzando l'ecosistema,
quindi cerchiamo di farne un altro uso.
107
00:08:29,476 --> 00:08:31,770
Ci stiamo ispirando alle code di balena.
108
00:08:32,980 --> 00:08:34,440
È incredibile.
109
00:08:34,523 --> 00:08:36,483
Mi piacerebbe fare qualcosa del genere.
110
00:08:36,567 --> 00:08:38,861
Sapete, qualcosa di tangibile.
111
00:08:38,944 --> 00:08:40,529
Potete farlo.
112
00:08:40,613 --> 00:08:43,657
Sì, ma abbiamo i nostri lavori e...
113
00:08:43,741 --> 00:08:45,951
Beh, Raph era un consulente finanziario.
114
00:08:46,035 --> 00:08:48,495
Il decennio buttato. Già.
115
00:08:49,663 --> 00:08:52,041
Come ne sei uscito?
116
00:08:53,042 --> 00:08:55,377
Ho smesso e basta, capite?
117
00:08:55,461 --> 00:08:57,963
La chimica del mio cervello
stava cambiando.
118
00:08:58,047 --> 00:09:02,468
Per un periodo sono stato pieno di rabbia
che ribolliva lentamente.
119
00:09:03,594 --> 00:09:05,679
Penso di sentirmi allo stesso modo.
120
00:09:06,680 --> 00:09:10,851
Caspita. Il Nicaragua, eh? Vivi un sogno.
121
00:09:10,935 --> 00:09:13,020
Devo andare e venire spesso.
122
00:09:13,103 --> 00:09:15,773
Sto restaurando la baita
di mio nonno fuori città...
123
00:09:15,856 --> 00:09:17,233
...ed è quasi finita...
124
00:09:18,192 --> 00:09:19,526
In realtà è perfetto.
125
00:09:19,610 --> 00:09:21,987
Dovreste godervela, dovreste andarci.
126
00:09:22,071 --> 00:09:23,781
Ha sempre bisogno di inquilini.
127
00:09:23,864 --> 00:09:25,241
Insomma...
128
00:09:25,324 --> 00:09:26,534
- Sarebbe fantastico.
- Sì.
129
00:09:26,617 --> 00:09:29,954
- Solo se lo vuoi tu.
- Davvero generoso. Se vuoi, sì.
130
00:09:30,037 --> 00:09:31,789
Ci piace quel tipo di cose.
131
00:09:31,872 --> 00:09:35,501
Jack. Quasi dimenticavo.
Ti ho preso una cosa in Patagonia.
132
00:09:35,584 --> 00:09:37,753
- Per me?
- Sì.
133
00:09:40,422 --> 00:09:42,007
Oh, mio Dio, è una pietra.
134
00:09:42,091 --> 00:09:44,134
- Un cristallo.
- Un cristallo, sì.
135
00:09:44,218 --> 00:09:45,553
Ho pensato a te vedendola.
136
00:09:45,636 --> 00:09:46,887
So che è un po' strano...
137
00:09:46,971 --> 00:09:49,765
...ma se ti senti stressato o arrabbiato...
138
00:09:49,848 --> 00:09:53,018
...tienilo in mano
e ti sarà davvero d'aiuto.
139
00:09:53,102 --> 00:09:55,896
- Forte. Grazie, Raph.
- Sì. Prego.
140
00:10:00,568 --> 00:10:02,820
Voglio aprire un giardino in comune.
141
00:10:02,903 --> 00:10:05,990
Voglio sporcarmi le unghie di terra.
142
00:10:06,073 --> 00:10:07,616
Hai visto le mani di Raph?
143
00:10:07,700 --> 00:10:08,909
Erano sporche?
144
00:10:08,993 --> 00:10:13,122
No, avevano un aspetto consumato, capisci?
145
00:10:13,205 --> 00:10:14,748
Sì.
146
00:10:14,832 --> 00:10:17,084
Io voglio di nuovo essere vegetariana.
147
00:10:17,167 --> 00:10:18,377
Sì.
148
00:10:18,460 --> 00:10:22,172
Ti porta a rivalutare
tutte le tue scelte di vita.
149
00:10:22,256 --> 00:10:23,591
Le mie?
150
00:10:23,674 --> 00:10:26,468
No, no, no, in senso generale.
151
00:10:26,552 --> 00:10:28,554
- Già.
- Sì, già.
152
00:10:28,637 --> 00:10:30,264
Vorrei diventassimo persone migliori.
153
00:10:30,347 --> 00:10:31,849
In senso collettivo?
154
00:10:31,932 --> 00:10:34,518
No, intendo noi. Nel senso di noi due.
155
00:10:34,602 --> 00:10:38,022
Oh, sì, è proprio quello che intendo.
156
00:11:12,139 --> 00:11:13,057
Grazie.
157
00:11:14,058 --> 00:11:16,936
Sì, ci scolleghiamo. Sì.
158
00:11:17,937 --> 00:11:21,357
Sì, per ritrovare
una connessione tra noi, immagino.
159
00:11:22,358 --> 00:11:25,694
- Ciao, Stephanie, sono Su.
- Sì, penso di sì.
160
00:11:25,778 --> 00:11:27,738
Scusa se ti disturbo nel weekend.
161
00:11:27,821 --> 00:11:34,245
- Volevo assicurarmi che leggessi l'email.
- Sì.
162
00:11:34,328 --> 00:11:37,665
Volevo dirti che pensavo
di prendere la settimana libera.
163
00:11:37,748 --> 00:11:39,792
Giusto. Beh, ho circa...
164
00:11:39,875 --> 00:11:43,629
È scritto nell'email, con un link di Dropbox
per le cose di cui potresti aver bisogno.
165
00:11:43,712 --> 00:11:46,173
...cinque o sei clienti
che potrebbero aver bisogno...
166
00:11:46,257 --> 00:11:49,301
- ...ma sinceramente non penso.
- Spero vada tutto bene.
167
00:11:50,302 --> 00:11:52,429
- Grazie, ciao.
- Sì.
168
00:11:53,430 --> 00:11:59,186
Sì, recupera solo PizzaByTheDozen.com.
169
00:12:00,187 --> 00:12:02,189
Sì, fammi sapere quando ci sei.
170
00:12:03,357 --> 00:12:06,151
Solo questo. Sì.
171
00:12:08,529 --> 00:12:13,033
Vogliono che gli utenti siano in grado di
valutare e togliere le valutazioni, il che--
172
00:12:13,117 --> 00:12:14,785
Mi ha licenziata.
173
00:12:19,373 --> 00:12:21,625
Ehi, solo un attimo, Dyl.
174
00:12:23,544 --> 00:12:24,670
Cosa?
175
00:12:25,838 --> 00:12:29,633
Puoi richiamarla?
Puoi parlarle di questa cosa?
176
00:12:30,926 --> 00:12:34,221
Ehi, insomma...
Non dobbiamo farlo per forza.
177
00:12:35,347 --> 00:12:38,517
No. Va bene così.
178
00:12:39,518 --> 00:12:41,812
È una buona cosa. Davvero.
179
00:12:43,689 --> 00:12:44,773
Sei sicura?
180
00:12:45,774 --> 00:12:47,943
Sì. È una buona cosa.
181
00:12:49,445 --> 00:12:50,821
Okay.
182
00:12:55,451 --> 00:12:56,285
Ehi, Dyl.
183
00:13:07,963 --> 00:13:11,008
Ho appena strappato
un pelo grigio dal capezzolo.
184
00:13:15,596 --> 00:13:16,680
Una nuova agenda?
185
00:13:16,764 --> 00:13:22,228
Sì. Sto riconsiderando tutta la mia vita,
quindi ho pensato di cominciare da zero.
186
00:13:23,979 --> 00:13:25,314
Andrà benissimo, Su.
187
00:13:26,315 --> 00:13:27,775
Ed è solo per una settimana.
188
00:13:28,776 --> 00:13:32,863
Andremo via e lasceremo
che la chimica cerebrale si riassesti.
189
00:13:32,947 --> 00:13:35,908
Sì. Sarà grandioso.
190
00:13:35,991 --> 00:13:37,618
Sì.
191
00:13:44,124 --> 00:13:45,793
Sono fiero di noi.
192
00:13:46,794 --> 00:13:50,422
Metti il sapone del flacone grosso
In quello piccolo
193
00:13:50,506 --> 00:13:54,051
Metti il sapone del flacone grosso
In quello piccolo
194
00:13:54,134 --> 00:13:57,471
Metti il sapone del flacone grosso
In quello piccolo
195
00:13:57,555 --> 00:14:01,016
Metti il sapone del flacone grosso
In quello piccolo
196
00:14:01,100 --> 00:14:02,643
Flacone grosso
197
00:14:02,726 --> 00:14:04,478
Flacone piccolo
198
00:14:04,562 --> 00:14:08,023
Metti il sapone del flacone grosso
In quello piccolo
199
00:14:09,108 --> 00:14:11,610
Raph ti ha dato conferma, vero?
200
00:14:11,694 --> 00:14:15,739
Sì, la chiave è nella treccia d'aglio,
qualsiasi cosa sia.
201
00:14:16,740 --> 00:14:18,409
Stavo dimenticando il lievito madre.
202
00:14:18,492 --> 00:14:19,827
Porti anche quello?
203
00:14:19,910 --> 00:14:21,745
Sì, va nutrito.
204
00:14:21,829 --> 00:14:24,748
Okay. Hai preso tutto, vero?
205
00:14:24,832 --> 00:14:28,210
Sì. Non è la fine del mondo
se dimentichiamo qualcosa.
206
00:14:38,846 --> 00:14:42,349
POLLO - SALSICCIA - ARROSTI
STUFATO DI MANZO - UOVA
207
00:14:42,433 --> 00:14:45,936
Oh, gallina, gallina, gallina.
208
00:14:56,655 --> 00:14:57,948
Kombucha!
209
00:15:02,870 --> 00:15:04,914
Non l'ho detto a mia madre.
210
00:15:04,997 --> 00:15:06,832
Il messaggio vocale serve a quello.
211
00:15:07,833 --> 00:15:11,462
Sentirà il messaggio vocale
e capirà cosa succede.
212
00:15:11,545 --> 00:15:14,048
Darà di matto per il mio lavoro.
213
00:15:14,131 --> 00:15:17,593
Allora può farlo tra una settimana.
214
00:15:19,053 --> 00:15:21,847
- Sì.
- Okay, pronta?
215
00:15:21,931 --> 00:15:23,599
Sì.
216
00:15:23,682 --> 00:15:25,267
Grazie.
217
00:15:26,268 --> 00:15:27,853
- Okay.
- Okay.
218
00:15:27,937 --> 00:15:30,773
Uno, due, tre.
219
00:15:30,856 --> 00:15:33,442
- Ciao, sono Jack.
- E io Su.
220
00:15:33,525 --> 00:15:39,281
E rimarremo offline per una settimana
intera, ma torneremo il 9 giugno.
221
00:15:39,365 --> 00:15:43,619
Se doveste avere bisogno di noi,
peggio per voi.
222
00:15:43,702 --> 00:15:46,372
Non avremo né telefoni né computer.
223
00:15:46,455 --> 00:15:51,460
Non controlleremo neanche le email,
e non scherziamo, quindi...
224
00:15:51,544 --> 00:15:54,129
- Ciao, mondo!
- Ciao!
225
00:16:08,519 --> 00:16:11,397
- Wow, è questa?
- Sì.
226
00:16:11,480 --> 00:16:12,731
Cavolo.
227
00:16:12,815 --> 00:16:15,150
Davvero bello.
228
00:16:23,784 --> 00:16:27,454
Oh, wow, l'aria è così pulita.
229
00:16:28,455 --> 00:16:31,876
È davvero bello. Davvero bello.
230
00:16:32,877 --> 00:16:35,254
È la cosa migliore che abbiamo mai fatto.
231
00:16:38,674 --> 00:16:40,342
Bello.
232
00:16:41,802 --> 00:16:43,762
Oh, aspetta, aspetta.
233
00:16:43,846 --> 00:16:45,180
Cosa?
234
00:16:46,390 --> 00:16:49,351
Alexa, metti Whitney Houston.
235
00:16:49,435 --> 00:16:51,353
Cosa stai facendo?
236
00:16:52,730 --> 00:16:56,400
Siri, metti Whitney Houston.
237
00:16:57,985 --> 00:17:01,280
Okay, Google, leggi Moby Dick.
238
00:17:04,658 --> 00:17:06,118
Tutto libero.
239
00:17:18,714 --> 00:17:21,675
Ho cercato delle escursioni
e le ho messe nella mia agenda.
240
00:17:22,676 --> 00:17:24,720
Sei un genio.
241
00:17:27,181 --> 00:17:30,267
Okay, andiamo.
242
00:17:32,436 --> 00:17:34,395
Vai senza di me.
243
00:17:58,921 --> 00:18:02,174
Guarda queste formiche,
fanno tiro alla fune per una briciola.
244
00:18:03,801 --> 00:18:05,719
Oh, ce ne sono altre.
245
00:18:09,056 --> 00:18:11,225
Ce n'è un'intera fila.
246
00:18:14,937 --> 00:18:19,316
Caspita, ci danno proprio dentro.
247
00:18:21,443 --> 00:18:23,362
Cosa c'è? Mi piacciono le formiche.
248
00:18:24,738 --> 00:18:28,659
È divertente. Credono che quella briciola
sia importantissima.
249
00:18:29,660 --> 00:18:33,831
Non sanno che vicino
ci sono due giganti umani...
250
00:18:33,914 --> 00:18:35,958
...che possono schiacciarle
in qualsiasi momento.
251
00:18:41,213 --> 00:18:43,382
Dev'essere stagione di caccia.
252
00:18:50,514 --> 00:18:52,600
È davvero bellissimo qui.
253
00:18:53,601 --> 00:18:55,227
Dovremmo accendere un fuoco.
254
00:18:56,228 --> 00:18:57,771
- Okay.
- Sì?
255
00:19:00,190 --> 00:19:05,195
Jack, pensavo che per questa settimana
potremmo provare una cosa.
256
00:19:05,279 --> 00:19:06,697
Okay.
257
00:19:06,780 --> 00:19:10,367
Pensavo agli obiettivi
che cerchiamo di raggiungere...
258
00:19:10,451 --> 00:19:12,786
...e ho scritto questo.
259
00:19:15,539 --> 00:19:16,957
Okay, un momento, cos'è?
260
00:19:17,041 --> 00:19:19,960
Cos'è? Fammi vedere. Fammi vedere.
261
00:19:20,044 --> 00:19:25,507
"Come Migliorarci: Consigli per Raggiungere
l'Autenticità nella Vita e nell'Amore".
262
00:19:25,591 --> 00:19:26,759
- Cosa?
- Sì.
263
00:19:26,842 --> 00:19:28,802
È una lista presa da Internet?
264
00:19:29,803 --> 00:19:32,014
- Beh, sì, ma l'ho scritta a mano.
- Su.
265
00:19:32,097 --> 00:19:34,433
- La stampante non funzionava.
- Su!
266
00:19:34,516 --> 00:19:40,022
Volevo solo avere un punto di partenza
questa settimana, per essere produttivi.
267
00:19:40,105 --> 00:19:42,942
"Come Migliorarci".
268
00:19:43,025 --> 00:19:44,818
- Okay.
- No, no, no, va bene.
269
00:19:44,902 --> 00:19:46,570
"Iniziate a vedervi...
270
00:19:46,654 --> 00:19:51,992
...come qualcosa di più di quello
che credete di poter essere".
271
00:19:52,993 --> 00:19:54,078
"Iniziate a vedervi--"
272
00:19:54,161 --> 00:19:56,372
Sì, sai, non abbiamo paura
di cosa non possiamo fare.
273
00:19:56,455 --> 00:19:58,582
Ma di cosa possiamo fare.
274
00:19:58,666 --> 00:20:01,210
Si tratta di forza individuale.
Leggi la descrizione.
275
00:20:01,293 --> 00:20:04,547
Tu leggi sempre solo i titoli.
Leggi la descrizione, potrebbe piacerti.
276
00:20:04,630 --> 00:20:07,341
Su, dovevamo staccarci da Internet.
277
00:20:07,424 --> 00:20:09,969
E tu hai portato Internet con noi.
278
00:20:10,052 --> 00:20:12,096
Cosa sono queste scemenze hippy?
279
00:20:12,179 --> 00:20:13,973
Tu hai un cristallo in tasca.
280
00:20:15,140 --> 00:20:19,186
Mi piace il cristallo, la sensazione
che mi dà tenendolo in mano.
281
00:20:20,479 --> 00:20:22,231
Ehi, Su, dai.
282
00:20:22,314 --> 00:20:25,734
Non devi essere responsabile
in ogni momento.
283
00:20:31,991 --> 00:20:34,034
Sicuramente va tutto bene.
284
00:21:05,274 --> 00:21:10,070
Dev'essere il legno sbagliato.
285
00:21:11,071 --> 00:21:12,656
Okay.
286
00:21:12,740 --> 00:21:14,325
La prossima volta.
287
00:21:23,334 --> 00:21:26,629
Le rane stanno gracchiando.
288
00:21:34,178 --> 00:21:37,681
Si vede l'intera cupola dell'universo.
289
00:21:38,682 --> 00:21:40,935
Wow, l'hai vista?
290
00:21:41,018 --> 00:21:44,313
- Una stella cadente.
- Sì, caspita.
291
00:21:45,314 --> 00:21:48,484
- Oh, mio Dio!
- Un'altra!
292
00:21:49,693 --> 00:21:51,195
Cosa?
293
00:21:52,905 --> 00:21:54,406
Ma è normale?
294
00:21:54,490 --> 00:21:56,075
Forse è una pioggia di meteore.
295
00:21:57,076 --> 00:21:59,912
Ne ho vista una in Vermont,
ma ero fatto di acidi.
296
00:22:00,955 --> 00:22:05,251
L'istinto di tirare fuori il telefono
in questo momento è fortissimo.
297
00:22:05,334 --> 00:22:09,797
Io volevo tantissimo cercare su YouTube
un tutorial di trappole per conigli.
298
00:22:10,798 --> 00:22:13,842
Ma mi sto controllando.
299
00:22:13,926 --> 00:22:16,845
Vuoi uccidere un coniglio?
300
00:22:16,929 --> 00:22:18,055
Vuoi vederlo morire?
301
00:22:18,138 --> 00:22:23,894
No, io... No. Voglio imparare a intrappolare
in modo umano un coniglio.
302
00:22:24,895 --> 00:22:26,814
Ma chi sei tu?
303
00:22:29,817 --> 00:22:31,360
Cosa sta...?
304
00:22:34,697 --> 00:22:36,323
Quella ha colpito la Terra?
305
00:22:40,244 --> 00:22:41,412
Oh, no.
306
00:22:41,495 --> 00:22:43,122
- Cosa?
- Non berne più.
307
00:22:44,123 --> 00:22:45,499
Cosa?
308
00:22:45,583 --> 00:22:47,418
Tu... Beh, è che tu sei...
309
00:22:47,501 --> 00:22:52,047
Quando bevi hai sempre visioni durante
il sonno. E siamo in un posto nuovo.
310
00:22:53,048 --> 00:22:55,426
Sì, ma ne voglio ancora.
311
00:23:05,352 --> 00:23:06,937
Che succede?
312
00:23:07,021 --> 00:23:08,772
Va' via!
313
00:23:08,856 --> 00:23:10,190
Vattene via!
314
00:23:10,274 --> 00:23:12,401
Oh, mio Dio, Jackie, non c'è nulla.
315
00:23:12,484 --> 00:23:15,487
- Vattene via!
- Ascolta, stai dormendo.
316
00:23:15,571 --> 00:23:18,115
- No, non sto dormendo.
- Sì, invece.
317
00:23:18,198 --> 00:23:20,534
- No, non è vero. Spider-Man.
- Okay.
318
00:23:20,618 --> 00:23:24,246
- Un ragno coperto da ragni. Cerca di...
- Va tutto bene, mettiti...
319
00:23:24,330 --> 00:23:27,249
- Va tutto bene.
- Un uomo coperto di ragni, cerca...
320
00:23:27,333 --> 00:23:29,501
- Va tutto bene.
- Cerca di mangiarmi.
321
00:23:29,585 --> 00:23:31,253
Sì.
322
00:24:04,286 --> 00:24:06,956
- Cosa c'è?
- Il mio sandalo.
323
00:24:21,512 --> 00:24:22,346
Okay.
324
00:24:23,472 --> 00:24:28,644
Ora chiudiamo gli occhi
e ci percepiamo a vicenda.
325
00:24:28,727 --> 00:24:30,688
Oh, okay.
326
00:24:30,771 --> 00:24:33,941
No, non toccandomi.
Devi percepirmi con la mente.
327
00:24:34,024 --> 00:24:36,402
Certo. Scusa.
328
00:24:46,662 --> 00:24:49,790
Wow, con gli occhi chiusi puoi proprio
sentire tutti i suoni della natura.
329
00:24:50,791 --> 00:24:51,709
Sì.
330
00:25:04,138 --> 00:25:05,431
Okay, aprili.
331
00:25:08,100 --> 00:25:09,268
Che tranquillità.
332
00:25:10,269 --> 00:25:12,813
Sì. È un dono.
333
00:25:12,897 --> 00:25:14,106
Già.
334
00:25:14,982 --> 00:25:16,442
Quali pensi che siano i tuoi doni?
335
00:25:17,985 --> 00:25:20,487
- Cosa?
- Stavo pensando.
336
00:25:20,571 --> 00:25:23,908
Perché l'altro giorno mi chiedevo
quali siano i miei doni--
337
00:25:23,991 --> 00:25:26,160
Aspetta, no, Su. So cosa vuoi fare.
338
00:25:26,243 --> 00:25:30,289
Un mio dono è essere brava
con gli animali.
339
00:25:30,372 --> 00:25:33,334
Sono brava ad ascoltare. Sono veloce.
340
00:25:33,417 --> 00:25:36,337
Ti sei fatta per tutto il tempo
una lista come quelle di Internet?
341
00:25:36,420 --> 00:25:38,339
Su, è l'opposto di autentico.
342
00:25:39,298 --> 00:25:42,301
Beh, tu sei l'opposto
di uno che ha la mente aperta.
343
00:25:42,384 --> 00:25:46,263
Penso che tu stia sbagliando.
Hai sostituito il telefono con un'agenda.
344
00:25:47,765 --> 00:25:51,352
Su, penso solo
che devi imparare a rilassarti.
345
00:25:55,606 --> 00:25:57,483
Questo è rilassante!
346
00:26:00,110 --> 00:26:01,237
Dove stai andando?
347
00:26:02,238 --> 00:26:04,990
Vado a cuocere una pagnotta
e me la mangio!
348
00:26:09,745 --> 00:26:12,289
Jack! Aspetta!
349
00:26:12,373 --> 00:26:13,916
Oddio.
350
00:26:18,879 --> 00:26:20,047
Okay.
351
00:26:21,090 --> 00:26:24,134
"Concentrati sul presente".
È quello che dici tu.
352
00:26:24,218 --> 00:26:26,637
- "Impara ad ascoltare il tuo corpo".
- Che schifo.
353
00:26:26,720 --> 00:26:28,472
"Fate avventure insieme".
354
00:26:28,556 --> 00:26:31,141
Sembra un profilo di Tinder.
355
00:26:31,225 --> 00:26:35,104
"Riconosci i tuoi doni. Esercitati
ad essere grato. Fa' cose per gli altri".
356
00:26:35,187 --> 00:26:38,857
Non penso proprio che dovremmo
usare la lista come un'arma.
357
00:26:38,941 --> 00:26:42,152
Perché non fai solo la cosa dei doni?
358
00:26:42,236 --> 00:26:44,905
Riesci a pensare
a qualcosa in cui sei dotato?
359
00:26:44,989 --> 00:26:46,240
Jack.
360
00:26:47,241 --> 00:26:48,492
Jack.
361
00:26:49,493 --> 00:26:50,452
Quello cos'è?
362
00:26:51,495 --> 00:26:53,706
C'è sempre stato?
363
00:26:53,789 --> 00:26:57,710
Il pouf? Sì. Non lo so. Forse.
364
00:26:57,793 --> 00:27:00,838
Non penso ci sia qualcuno che va
a mettere dei pouf in casa di altri.
365
00:27:02,256 --> 00:27:05,676
Jack. Puoi concentrarti
sui tuoi doni per un secondo?
366
00:27:06,677 --> 00:27:09,763
Uso il filo interdentale
e i genitori mi adorano.
367
00:27:10,806 --> 00:27:13,517
Facciamo la cosa "Confessa qualcosa
che non hai mai detto".
368
00:27:13,601 --> 00:27:18,355
Penso che la sincerità vada spalmata
in piccole dosi nell'arco della vita.
369
00:27:19,607 --> 00:27:21,775
Okay, beh, Jack...
370
00:27:21,859 --> 00:27:25,571
...mi sembra che tu non mi dica mai nulla
oltre alle solite cose da Jack.
371
00:27:25,654 --> 00:27:30,075
- Cosa non va nelle solite cose da Jack?
- Intendo cose più profonde.
372
00:27:30,993 --> 00:27:33,037
- Mi passi il sapone per il corpo?
- Qual è?
373
00:27:33,120 --> 00:27:34,371
Quello piccolo verde.
374
00:27:34,455 --> 00:27:35,456
Tieni.
375
00:27:35,539 --> 00:27:37,458
Oh, e cosa mi dici di questa?
376
00:27:37,541 --> 00:27:38,876
Di cos'hai veramente paura?
377
00:27:39,877 --> 00:27:44,131
Suppongo del sangue
che mi scorre attraverso il corpo.
378
00:27:44,215 --> 00:27:47,134
Beh, io ho paura che le nostre vite
diventino stagnanti.
379
00:27:47,218 --> 00:27:50,012
Perché inventi problemi che non esistono?
380
00:27:50,095 --> 00:27:51,305
Penso che esistano.
381
00:27:51,388 --> 00:27:55,226
Io non sono come te, non posso aspettare
che la vita mi scivoli addosso.
382
00:27:55,309 --> 00:27:57,978
Voglio trarre qualcosa
da questa settimana, okay?
383
00:27:58,062 --> 00:28:01,941
Ho perso il lavoro per questo.
Mi passi il sapone per la faccia?
384
00:28:02,024 --> 00:28:04,109
- E qual è?
- Quello arancione.
385
00:28:04,193 --> 00:28:08,405
- Jack, impara a riconoscerli.
- Non... Nessuno ha l'etichetta.
386
00:28:10,824 --> 00:28:15,079
Dovremmo raddoppiare i nostri sforzi,
non fuggire via da tutto.
387
00:28:15,162 --> 00:28:17,248
- Sai cos'è autentico?
- Cosa?
388
00:28:17,331 --> 00:28:21,168
Una busta paga con dei bonus
e uno stramaledetto conto corrente.
389
00:28:21,252 --> 00:28:25,422
- Su, sai che io ho 37.000--
- I tuoi Bitcoin non contano, Jack!
390
00:28:25,506 --> 00:28:28,551
Ho 30 anni. Mia madre
aveva già tre figli alla mia età.
391
00:28:28,634 --> 00:28:31,178
Tu ne hai 34. Cosa stai facendo?
392
00:29:33,532 --> 00:29:36,076
No. No.
393
00:31:04,707 --> 00:31:06,542
Etanolo? Cosa?
394
00:31:06,625 --> 00:31:09,920
Sono attratti dall'etanolo?
Cos'è? Un cocktail?
395
00:31:10,004 --> 00:31:13,007
No, no, solo lo sherry.
È qui, lo prendo. Un momento--
396
00:31:14,008 --> 00:31:17,344
Ciao, Surina, stai vedendo?
Di quei ratti a New York?
397
00:31:17,428 --> 00:31:20,347
Non sono ratti. Non sono ratti, Su.
398
00:31:20,431 --> 00:31:23,976
- Ne stanno parlando a Fox & Friends.
- Accidenti, mamma.
399
00:31:27,062 --> 00:31:31,191
Ciao, Su. Quando hai deciso di andare via?
Non me l'hai detto--
400
00:31:37,239 --> 00:31:38,866
Okay, facciamolo.
401
00:31:38,949 --> 00:31:42,203
- Cosa, accendere i telefoni?
- Cosa? No, certo che no.
402
00:31:42,286 --> 00:31:43,787
Voglio fare la lista.
403
00:31:44,788 --> 00:31:45,956
Sì.
404
00:31:46,040 --> 00:31:49,835
Ho pensato alla cosa della sincerità,
che non ho mai detto a nessuno.
405
00:31:50,836 --> 00:31:51,670
Davvero?
406
00:31:51,754 --> 00:31:52,963
Sì, e concordo con te...
407
00:31:53,047 --> 00:31:56,217
...dovremmo essere produttivi
questa settimana e smetterla di cazzeggiare.
408
00:31:56,300 --> 00:31:59,094
Perché non voglio
che ci siano segreti tra noi, Su.
409
00:31:59,178 --> 00:32:00,304
Jack, mi dispiace.
410
00:32:00,387 --> 00:32:04,892
Prima che tu dica qualcosa,
posso dire cosa mi sono preparato?
411
00:32:04,975 --> 00:32:07,895
- Sì, scusa, parla pure.
- Grazie.
412
00:32:10,522 --> 00:32:12,733
Non so come essere un uomo.
413
00:32:14,318 --> 00:32:15,152
Okay.
414
00:32:15,236 --> 00:32:18,322
Sai che mio padre è bravo
con le cose da uomini.
415
00:32:18,405 --> 00:32:19,615
Sa pescare un pesce...
416
00:32:19,698 --> 00:32:22,952
...e togliere l'amo dalla bocca del pesce
mentre si dibatte ancora...
417
00:32:23,035 --> 00:32:25,704
...per poi sventrarlo
e darlo in pasto alla famiglia.
418
00:32:25,788 --> 00:32:29,250
I miei fratelli hanno imparato quelle cose
e sanno fare cose da idraulico...
419
00:32:29,333 --> 00:32:32,044
...e io non so nemmeno togliere
un amo dalla bocca di un pesce...
420
00:32:32,127 --> 00:32:33,879
...e non so niente di idraulica.
421
00:32:33,963 --> 00:32:37,841
- Jack, tu sei bravo in--
- Sto solo cercando di...
422
00:32:37,925 --> 00:32:41,387
E so bene che sono stronzate virili...
423
00:32:41,470 --> 00:32:43,973
...e non ho mai voluto essere
quel tipo di persona.
424
00:32:44,056 --> 00:32:46,976
Quindi mi sono nascosto dietro quest'idea
di uomo moderno...
425
00:32:47,059 --> 00:32:50,646
...per non dover fare quel tipo di cose.
426
00:32:50,729 --> 00:32:54,191
Ma non sono neanche bravo
con le cose nuove.
427
00:32:54,275 --> 00:32:56,193
Sì, so cucinare, so cucinare.
428
00:32:56,277 --> 00:33:02,575
Ma non capisco se un bagno è sporco
e non sono bravo ad ascoltare.
429
00:33:02,658 --> 00:33:05,661
E quando tu vuoi parlare di qualcosa
ed essere sinceri...
430
00:33:05,744 --> 00:33:08,664
...io mi chiudo a riccio
e divento taciturno...
431
00:33:08,747 --> 00:33:11,375
...ma questo perché odio il suono
della mia voce.
432
00:33:11,458 --> 00:33:12,960
È una cosa così patetica.
433
00:33:13,043 --> 00:33:16,005
Dio, è stato bellissimo. Tocca a te.
434
00:33:17,089 --> 00:33:18,215
Cosa?
435
00:33:18,299 --> 00:33:22,219
Non dev'essere grossa come la mia.
Può essere una piccola confessione o...
436
00:33:22,303 --> 00:33:25,598
È bello togliersi questo peso.
Dovresti farlo anche tu.
437
00:33:27,016 --> 00:33:27,975
Una confessione?
438
00:33:28,058 --> 00:33:30,227
Sì, dobbiamo farlo entrambi, no?
439
00:33:30,311 --> 00:33:32,438
Sì, certo.
440
00:33:32,521 --> 00:33:36,650
Non mi viene in mente nulla al momento.
441
00:33:36,734 --> 00:33:40,654
Okay, qual è l'ultima cosa su cui non sei
stata completamente sincera con me?
442
00:33:40,738 --> 00:33:42,656
- L'ultima cosa?
- Sì, l'ultima.
443
00:33:42,740 --> 00:33:44,700
- L'ultima cosa.
- Sì.
444
00:33:44,783 --> 00:33:48,245
Qualsiasi cosa, grossa, piccola.
Anche qualcosa di assurdo.
445
00:33:48,329 --> 00:33:50,372
Mangio le mie lenti a contatto.
446
00:33:51,832 --> 00:33:52,708
Cosa?
447
00:33:53,751 --> 00:33:56,754
Ogni due settimane,
mangio le mie lenti a contatto.
448
00:33:56,837 --> 00:33:59,381
Quando uso un paio nuovo,
mangio quelle vecchie.
449
00:34:00,382 --> 00:34:02,551
- Mangi le tue lenti?
- Già.
450
00:34:03,552 --> 00:34:05,554
- Perché?
- Non lo so.
451
00:34:06,555 --> 00:34:09,725
Le uso da una vita e non l'ho sempre fatto.
452
00:34:09,808 --> 00:34:13,229
Una sera ho voluto mangiarle
e ora non riesco a smettere.
453
00:34:13,312 --> 00:34:15,064
Su, questo non va bene.
454
00:34:15,147 --> 00:34:19,652
È una cosa di cui ho paura
perché non può fare bene al mio corpo.
455
00:34:19,735 --> 00:34:21,195
Ma che diavolo...?
456
00:34:21,278 --> 00:34:22,238
Cosa c'è?
457
00:34:22,321 --> 00:34:25,824
Un animaletto è passato a razzo.
458
00:34:27,117 --> 00:34:30,746
Un animale? Cos'era...?
Tipo una volpe o uno scoiattolo...?
459
00:34:30,829 --> 00:34:32,456
Forse un riccio?
460
00:34:33,457 --> 00:34:35,501
Che aspetto ha un riccio?
461
00:34:35,584 --> 00:34:39,838
Sai quando Sonic the Hedgehog
diventa una palla e va velocissimo?
462
00:34:40,923 --> 00:34:42,925
Assomigliava a un ratto?
463
00:34:43,008 --> 00:34:45,886
No, era troppo grosso
e veloce per essere un ratto.
464
00:34:45,970 --> 00:34:47,846
Cavolo.
465
00:34:52,059 --> 00:34:53,852
Sicuramente non è nulla di che.
466
00:35:01,944 --> 00:35:04,530
- Dammi quella.
- Okay.
467
00:35:04,613 --> 00:35:07,241
- Sei subdolo.
- Grazie mille.
468
00:35:07,323 --> 00:35:09,910
- Ehi, dai, su.
- Okay.
469
00:35:09,993 --> 00:35:13,247
Non ho nemmeno voglia
di guardare il telefono adesso.
470
00:35:13,330 --> 00:35:17,585
Forse dovremmo andarcene da New York.
Prenderci un pezzo di terra.
471
00:35:17,667 --> 00:35:19,712
- Certo.
- Aprire un ristorante.
472
00:35:19,794 --> 00:35:21,881
Mi chiedo quanto costino i terreni qui.
473
00:35:21,964 --> 00:35:24,842
Vuoi comprare una proprietà?
474
00:35:24,925 --> 00:35:27,052
Sì, o potremmo farlo a Brooklyn, no?
475
00:35:27,136 --> 00:35:29,972
O forse contribuirebbe
alla gentrificazione. Non lo so.
476
00:35:30,055 --> 00:35:32,224
Okay, quindi fuori città. Sì, va bene.
477
00:35:33,601 --> 00:35:37,354
Chissà? Magari tra un anno
inizieremo a pensare ad avere figli.
478
00:35:37,438 --> 00:35:40,107
Sì, magari tra un anno
potremmo iniziare a provarci davvero.
479
00:35:40,190 --> 00:35:43,986
Sì, come hai detto,
inizieremo a pensare ad avere figli.
480
00:35:45,029 --> 00:35:46,488
Il mio piccolo è ubriaco.
481
00:35:46,572 --> 00:35:49,783
Non è vero. Sono solo un po' euforico.
482
00:35:59,376 --> 00:36:01,420
Mi dispiace tanto.
483
00:36:01,503 --> 00:36:06,759
- Non volevo farlo. Mi dispiace tanto, Su.
- Incredibile.
484
00:36:06,842 --> 00:36:09,303
Non pensavo che sarebbe successo.
485
00:36:09,386 --> 00:36:11,972
- Volevo che fossi tu a vincere.
- Davvero?
486
00:36:12,056 --> 00:36:13,349
Sì.
487
00:36:16,560 --> 00:36:18,437
Okay, cosa stai facendo?
488
00:36:19,438 --> 00:36:22,608
Tutti questi discorsi sul futuro...
489
00:36:22,691 --> 00:36:25,778
Okay. Mutuo.
490
00:36:25,861 --> 00:36:28,530
- Oh, mio Dio.
- Sì.
491
00:36:30,783 --> 00:36:33,410
Conto pensionistico.
492
00:36:34,912 --> 00:36:37,081
Fondo per il college.
493
00:36:39,833 --> 00:36:42,253
Facciamo sesso sul puzzle incompleto.
494
00:36:43,254 --> 00:36:45,756
Dimmi qualcosa sul mercato azionistico.
495
00:36:45,839 --> 00:36:48,551
Obbligazioni garantite da debiti.
496
00:36:49,552 --> 00:36:51,845
- Non quello.
- Non quello.
497
00:37:09,613 --> 00:37:11,115
Cosa c'è?
498
00:37:11,198 --> 00:37:13,534
Vattene via!
499
00:37:14,827 --> 00:37:16,203
Lasciaci in pace!
500
00:37:16,287 --> 00:37:19,456
Va tutto bene. Chi è, cos'è?
501
00:37:19,540 --> 00:37:22,293
- È un leone.
- Okay.
502
00:37:22,376 --> 00:37:24,503
C'è un leone che mi guarda!
503
00:37:24,587 --> 00:37:27,965
No, va tutto bene, va tutto bene.
Torna a dormire.
504
00:37:28,048 --> 00:37:31,010
- Sta' lontano dalla mia ragazza!
- Oh, che carino.
505
00:37:31,093 --> 00:37:34,930
- Lasciaci in pace.
- È davvero virile, grazie.
506
00:37:35,014 --> 00:37:39,059
- C'è un leone nella stanza.
- Sì, certo.
507
00:37:39,143 --> 00:37:41,770
C'è un leone che cerca di mangiarmi.
508
00:37:42,771 --> 00:37:45,357
Che cerca di mangiare la mia ragazza.
509
00:38:08,339 --> 00:38:11,383
Mi sento molto positiva.
510
00:38:12,843 --> 00:38:17,223
Mi prepareresti la colazione?
Una delle tue colazioni super?
511
00:38:17,306 --> 00:38:19,558
Ah, ne vuoi una super?
512
00:38:20,559 --> 00:38:23,604
- Sì.
- Sì? Okay.
513
00:38:23,687 --> 00:38:25,022
Ci penso io, Su.
514
00:38:26,023 --> 00:38:27,608
Sì!
515
00:38:29,276 --> 00:38:31,904
Abbiamo fatto
un buon lavoro con quel puzzle.
516
00:38:33,030 --> 00:38:34,615
Ma cosa...?
517
00:38:35,616 --> 00:38:37,618
Ma che cazzo è successo?
518
00:38:37,701 --> 00:38:38,536
Cosa?
519
00:38:39,537 --> 00:38:41,705
Cos'è successo al mio lievito madre?
520
00:38:41,789 --> 00:38:43,249
L'hai usato tutto ieri?
521
00:38:43,332 --> 00:38:46,961
Usato tutto? Cosa?
No, lo sto coltivando da sei mesi.
522
00:38:47,044 --> 00:38:49,838
"Usarlo tutto?" Non lo farei mai. Cavolo.
523
00:38:49,922 --> 00:38:51,799
Ci sono dei procioni nei paraggi?
524
00:38:56,053 --> 00:38:58,013
Abbiamo bevuto tutto il whisky?
525
00:38:58,097 --> 00:38:59,682
No, ce n'è ancora parecchio.
526
00:38:59,765 --> 00:39:00,808
L'abbiamo rovesciato?
527
00:39:01,809 --> 00:39:02,935
Oddio!
528
00:39:03,936 --> 00:39:06,564
Quegli stronzetti lo hanno mangiato tutto!
529
00:39:06,647 --> 00:39:08,190
Accidenti, lo hanno spazzolato.
530
00:39:09,525 --> 00:39:14,613
Forse Blake ne ha ancora un po'.
Oh, scommetto che non lo ha nutrito.
531
00:39:14,697 --> 00:39:16,323
Dio.
532
00:39:19,493 --> 00:39:21,787
Il mio lievito madre. Cosa...?
533
00:39:31,088 --> 00:39:33,090
Cosa farebbe una cosa del genere?
534
00:39:34,466 --> 00:39:37,428
C'è etanolo nel lievito madre?
535
00:39:38,846 --> 00:39:40,389
Di cosa stai parlando?
536
00:39:43,058 --> 00:39:44,560
Su?
537
00:39:47,062 --> 00:39:48,480
Ehi.
538
00:39:49,481 --> 00:39:51,066
Hai spostato il pouf?
539
00:39:52,276 --> 00:39:55,863
- No. Vuoi che lo sposti--?
- No, no, no, non toccarlo.
540
00:39:55,946 --> 00:39:58,240
Okay.
541
00:39:58,324 --> 00:40:02,870
Penso che forse non è solo un pouf.
542
00:40:03,871 --> 00:40:06,874
Forse non so esattamente cosa sia un pouf.
543
00:40:06,957 --> 00:40:09,501
Cosa? È un tipo un poggiapiedi peloso.
544
00:40:09,585 --> 00:40:11,795
Okay, pensavo fosse più decorativo.
545
00:40:11,879 --> 00:40:15,424
- Un pouf decorativo? In che senso?
- È... Non... Non lo so.
546
00:40:17,134 --> 00:40:19,386
Okay, cosa pensi che sia?
547
00:40:20,387 --> 00:40:21,472
Non lo so.
548
00:40:22,473 --> 00:40:26,101
- Okay, sì, proviamo... sì.
- No.
549
00:40:29,813 --> 00:40:30,940
Oddio.
550
00:40:31,941 --> 00:40:33,400
Okay.
551
00:40:51,377 --> 00:40:53,712
- Oh, mio Dio!
- Che cazzo era?
552
00:40:53,796 --> 00:40:58,175
Oh, mio Dio. Oh, mio Dio, oh, mio Dio.
553
00:40:59,301 --> 00:41:02,888
No, no, sul serio, cosa...? Cos'era?
Non era un animale normale.
554
00:41:02,972 --> 00:41:06,392
Devo dirti una cosa
e devi promettermi di non arrabbiarti.
555
00:41:06,475 --> 00:41:08,060
Cosa, aspetta, cosa, Su?
556
00:41:08,143 --> 00:41:10,145
Prima metto tutto in sicurezza.
557
00:41:10,229 --> 00:41:13,857
In sicurezza? Che sta succedendo?
558
00:41:19,071 --> 00:41:20,864
Su, che sta succedendo?
559
00:41:20,948 --> 00:41:23,492
- Oh, mio Dio. Okay.
- Su. Su? Su.
560
00:41:23,576 --> 00:41:25,369
- Ciao.
- Ciao.
561
00:41:25,452 --> 00:41:27,872
- Che sta succedendo?
- Okay, dunque...
562
00:41:27,955 --> 00:41:31,917
Ieri ero arrabbiata,
e mia madre parlava di questi ratti.
563
00:41:32,001 --> 00:41:34,295
- Tua madre?
- Pensavo fossero le solite cazzate--
564
00:41:34,378 --> 00:41:35,838
Aspetta, di cosa stai parlando?
565
00:41:35,921 --> 00:41:37,798
Ho acceso il mio telefono.
566
00:41:37,882 --> 00:41:38,799
Cosa?
567
00:41:38,883 --> 00:41:42,428
- Lo so. Solo per un secondo. Ascolta--
- Hai infranto il patto.
568
00:41:42,511 --> 00:41:46,015
- Sì, lo so. Ma Jack, ascoltami.
- Mi hai mentito.
569
00:41:46,098 --> 00:41:48,767
- Ho solo omesso informazioni.
- È lo stesso!
570
00:41:48,851 --> 00:41:51,896
Okay, Jack. C'erano dei messaggi vocali
di mia madre.
571
00:41:51,979 --> 00:41:54,773
Pensavo parlasse
solo di Fox News o altro...
572
00:41:54,857 --> 00:41:58,485
...ma continuava a dire che dei ratti
stavano occupando la città...
573
00:41:58,569 --> 00:42:01,488
...e qualcosa sull'etanolo, e io ho--
574
00:42:01,572 --> 00:42:04,325
- Cosa?
- Non lo so. Non ho ascoltato tutto.
575
00:42:04,408 --> 00:42:08,704
Ma non è strano che all'improvviso
vediamo questa bizzarra creatura?
576
00:42:08,787 --> 00:42:13,042
E poi... E poi il whisky e il lievito madre,
contengono etanolo, giusto?
577
00:42:13,125 --> 00:42:14,627
Cosa vorresti dire?
578
00:42:14,710 --> 00:42:18,881
Non lo so,
ma dobbiamo riaccendere i telefoni.
579
00:42:18,964 --> 00:42:22,718
- Dobbiamo farlo.
- No. No, Su! No.
580
00:42:25,512 --> 00:42:27,723
Okay, hai ragione, sì. Torniamo online.
581
00:42:51,539 --> 00:42:54,959
- Okay, okay, okay.
- Okay.
582
00:43:02,675 --> 00:43:04,260
Grazie.
583
00:43:06,428 --> 00:43:07,346
Cosa c'è?
584
00:43:07,429 --> 00:43:10,849
Ora ho altri tre vocali
e un po' di messaggi. Tu, invece?
585
00:43:10,933 --> 00:43:12,351
Non ho campo.
586
00:43:12,434 --> 00:43:16,021
- Andiamo.
- Oh, vero. Nemmeno io ho campo.
587
00:43:16,105 --> 00:43:17,773
Nessun messaggio, niente.
588
00:43:18,941 --> 00:43:19,900
Cosa?
589
00:43:19,984 --> 00:43:21,402
È solo che se...
590
00:43:21,485 --> 00:43:25,114
Se me l'avessi detto ieri,
forse avrei anch'io dei messaggi...
591
00:43:25,197 --> 00:43:28,951
Okay, non importa. Solo...
Cosa...? Cosa dicono i tuoi messaggi?
592
00:43:29,034 --> 00:43:31,287
Okay. Francis.
593
00:43:31,370 --> 00:43:35,457
"Dove siete? State vedendo anche voi?
Stanno infestando tutti i bar.
594
00:43:35,541 --> 00:43:39,295
Brooklyn è fottuta.
Fateci sapere se state bene, okay?"
595
00:43:39,378 --> 00:43:40,296
Ma che cazzo?
596
00:43:41,630 --> 00:43:44,049
Kate. "Stanno andando tutti
allo Yankee Stadium.
597
00:43:44,133 --> 00:43:48,095
Aspettate, no, non andate lì,
è stato distrutto".
598
00:43:49,680 --> 00:43:53,767
Em. "Posso venire da voi? Julian è 'moto'".
599
00:43:55,102 --> 00:43:56,228
Oh, morto.
600
00:43:57,646 --> 00:43:59,315
"Non so cosa fare".
601
00:43:59,398 --> 00:44:00,816
Oh, cazzo.
602
00:44:01,817 --> 00:44:04,194
Oh, mio Dio, Julian.
603
00:44:05,529 --> 00:44:07,281
Cosa dicono i messaggi vocali?
604
00:44:08,282 --> 00:44:09,742
Sì, giusto.
605
00:44:10,826 --> 00:44:14,955
Ciao, Su. Quando hai deciso di andare via?
Non me l'hai detto.
606
00:44:15,039 --> 00:44:17,917
Dicono che dei grossi ratti del Brasile
sono arrivati a New York...
607
00:44:18,000 --> 00:44:19,752
...e stanno facendo grossi danni.
608
00:44:19,835 --> 00:44:22,588
È molto pericoloso, Su!
609
00:44:22,671 --> 00:44:25,674
Comunque, potresti pensare
al Ringraziamento?
610
00:44:25,758 --> 00:44:28,010
I voli iniziano a diventare costosi.
611
00:44:28,093 --> 00:44:29,178
Okay? Ciao!
612
00:44:29,261 --> 00:44:30,846
Mio Dio, è giugno, mamma.
613
00:44:30,930 --> 00:44:33,307
- Okay, il prossimo... Il prossimo.
- Okay.
614
00:44:33,390 --> 00:44:37,978
Ciao, Surina. Stai vedendo?
Quei ratti a New York, non sono ratti.
615
00:44:38,062 --> 00:44:39,730
Non sono ratti, Su.
616
00:44:39,813 --> 00:44:41,899
Ne stanno parlando su Fox & Friends.
617
00:44:41,982 --> 00:44:42,816
È incredibile.
618
00:44:42,900 --> 00:44:45,110
Sono tipo alieni, riesci a crederci?
619
00:44:45,194 --> 00:44:47,863
- Extraterrestri. In tutto il mondo.
- Alieni?
620
00:44:47,947 --> 00:44:50,491
- Gene ne ha visto uno in cortile.
- Non l'avevo ascoltato.
621
00:44:50,574 --> 00:44:53,661
Aspetta, Carol sta chiamando.
Ti richiamo, ciao.
622
00:44:53,744 --> 00:44:56,497
Ci siamo, è la fine.
Siamo finiti. Alieni, Su.
623
00:44:56,580 --> 00:44:59,250
Jack, smettila. C'è dell'altro.
624
00:44:59,333 --> 00:45:01,502
- Etanolo? Cosa?
- Sono attratti dall'etanolo.
625
00:45:01,585 --> 00:45:04,922
Sono attratti dall'etanolo?
Cos'è, un cocktail?
626
00:45:05,005 --> 00:45:08,259
No, solo lo sherry.
È qui, lo prendo. Un attimo.
627
00:45:08,342 --> 00:45:11,804
Surina, pronto? Ci sei?
Rispondi se ci sei, rispondi.
628
00:45:13,222 --> 00:45:17,309
Okay. Ti voglio bene. Vado da Carol. Ciao.
629
00:45:18,310 --> 00:45:20,354
L'ho semplicemente ignorata.
630
00:45:20,437 --> 00:45:24,441
Non ho neanche... Pensavo fosse impazzita.
631
00:45:24,525 --> 00:45:26,610
Non ci ho neanche provato.
632
00:45:26,694 --> 00:45:29,655
Ehi, ehi. Sono sicuro che vada tutto bene.
633
00:45:31,699 --> 00:45:34,660
È l'ultimo suo messaggio.
634
00:45:34,743 --> 00:45:37,454
Okay, e di chi sono gli altri messaggi?
635
00:45:38,455 --> 00:45:40,499
Raph. Tua madre.
636
00:45:40,583 --> 00:45:43,919
- Sì, li sentiamo? Sentiamoli.
- Okay.
637
00:45:48,632 --> 00:45:50,050
Scusa, facevo un frullato.
638
00:45:50,134 --> 00:45:52,845
Ascoltate, le cose stanno diventando
assurde qui a New York...
639
00:45:52,928 --> 00:45:56,640
...verrò su alla baita a stare con voi
finché non si calmeranno.
640
00:45:56,724 --> 00:45:59,310
Scusate se vi rovino l'atmosfera. Pace.
641
00:45:59,393 --> 00:46:02,688
- Di quand'è questo messaggio?
- Ieri alle 13:30.
642
00:46:02,771 --> 00:46:03,898
Cazzo!
643
00:46:04,899 --> 00:46:06,066
Okay, il prossimo.
644
00:46:06,150 --> 00:46:08,569
Ciao, Su. Sto cercando
di chiamare Jack...
645
00:46:08,652 --> 00:46:12,781
...e ho provato con te, ma avete
la stessa ridicola segreteria telefonica.
646
00:46:12,865 --> 00:46:15,618
Volevamo solo dirvi
che abbiamo caricato la barca...
647
00:46:15,701 --> 00:46:18,412
...e staremo per un po' in acqua
finché non passerà tutto.
648
00:46:18,495 --> 00:46:22,541
Papà ha cibo in scatola per sei settimane,
non preoccupatevi per noi, okay?
649
00:46:22,625 --> 00:46:24,335
Ha tutto sotto controllo.
650
00:46:24,418 --> 00:46:29,215
Se sentite il messaggio entro un'ora veniamo
a prendervi in qualsiasi porto, okay?
651
00:46:29,298 --> 00:46:31,550
Spero lo riceviate. Ciao.
652
00:46:31,634 --> 00:46:33,052
A che ora è arrivato?
653
00:46:33,135 --> 00:46:35,387
Ieri alle 17:35.
654
00:46:35,471 --> 00:46:37,890
Cazzo. Okay.
655
00:46:37,973 --> 00:46:38,891
Sì.
656
00:46:40,935 --> 00:46:41,810
Okay.
657
00:46:42,811 --> 00:46:47,233
Cazzo, forse sto lasciando un messaggio
a due persone morte.
658
00:46:47,316 --> 00:46:48,692
Tanto moriremo tutto.
659
00:46:50,069 --> 00:46:53,697
Sto arrivando, il fucile di mio nonno
è nella cassa nel seminterrato.
660
00:46:53,781 --> 00:46:54,990
Il codice è...
661
00:46:55,074 --> 00:46:57,785
...l'anno d'invenzione della penicillina.
Preparatelo per me.
662
00:46:57,868 --> 00:47:00,371
Stagli lontano. No, si chiuderà!
663
00:47:00,454 --> 00:47:01,997
Avremmo potuto andarcene.
664
00:47:02,081 --> 00:47:04,333
Forse ci stiamo agitando per nulla.
665
00:47:04,416 --> 00:47:06,126
Gli alieni, Su!
666
00:47:06,210 --> 00:47:10,839
Scusa, ma hai avuto tutto il tempo
per dirmelo ieri, saremmo potuti scappare!
667
00:47:10,923 --> 00:47:12,675
Ora saremmo su una barca!
668
00:47:12,758 --> 00:47:14,468
Okay, ma che ci facciamo qui?
669
00:47:14,552 --> 00:47:15,719
È la baita del tuo amico--
670
00:47:15,803 --> 00:47:18,180
Non sapevo che sarebbero
arrivati gli alieni sulla Terra!
671
00:47:18,264 --> 00:47:19,139
Nemmeno io!
672
00:47:19,223 --> 00:47:22,101
- Non discutiamo, è inutile.
- Sei tu a farlo.
673
00:47:22,184 --> 00:47:25,396
Sto esprimendo la mia opinione
e tu hai iniziato a discutere con me.
674
00:47:25,479 --> 00:47:27,064
Okay, allora stiamo zitti.
675
00:47:27,147 --> 00:47:28,732
Sì, hai ragione. Okay.
676
00:47:28,816 --> 00:47:30,943
Sì, rilassiamoci...
677
00:47:31,026 --> 00:47:35,197
...e ragioniamoci un secondo. Allora...
678
00:47:38,742 --> 00:47:39,618
Okay.
679
00:47:40,661 --> 00:47:42,663
Dovremmo andare in città...
680
00:47:42,746 --> 00:47:44,415
...per cercare copertura telefonica...
681
00:47:44,498 --> 00:47:47,710
...poi chiameremo i tuoi genitori
e li incontreremo vicino all'acqua.
682
00:47:47,793 --> 00:47:49,295
Okay.
683
00:47:49,378 --> 00:47:53,465
Non sarebbe più sicuro se stessimo qui
e ci nascondessimo?
684
00:48:11,191 --> 00:48:12,067
No!
685
00:48:12,151 --> 00:48:13,277
No, no, no!
686
00:48:13,360 --> 00:48:15,571
- La macchina non parte?
- Ma dai!
687
00:48:15,654 --> 00:48:19,658
- È senza benzina.
- Abbiamo appena messo $30 nel serbatoio.
688
00:48:23,746 --> 00:48:25,748
Questo è un avviso d'emergenza.
689
00:48:25,831 --> 00:48:29,084
Riparatevi e attendete aggiornamenti.
690
00:48:31,962 --> 00:48:34,048
C'è etanolo nella benzina?
691
00:48:35,299 --> 00:48:37,176
Non so queste cose, Su.
692
00:48:37,259 --> 00:48:41,013
No, finestrini su, finestrini su...
E non uscire dall'auto!
693
00:48:41,096 --> 00:48:42,723
Oh, mio Dio.
694
00:48:54,568 --> 00:48:58,697
Okay, Su, ora devi pensare
un po' di più alla sicurezza, okay?
695
00:48:58,781 --> 00:49:01,450
Jack, ha bevuto il carburante.
696
00:49:02,493 --> 00:49:05,496
Oh, mio Dio.
697
00:49:05,579 --> 00:49:06,914
Oh, mio Dio.
698
00:49:08,999 --> 00:49:10,209
Okay.
699
00:49:10,292 --> 00:49:12,878
Okay, sì, allora...
700
00:49:12,962 --> 00:49:15,297
Suppongo che rimarremo qui, sì?
701
00:49:15,381 --> 00:49:16,799
- Sì.
- Sì, okay.
702
00:49:16,882 --> 00:49:18,425
Sì.
703
00:49:18,509 --> 00:49:21,637
Abbiamo cibo per tre giorni circa.
704
00:49:21,720 --> 00:49:24,848
Ed è un posto verso cui la gente
scapperebbe, no? Quindi...
705
00:49:24,932 --> 00:49:26,183
- Sì.
- Sì.
706
00:49:26,267 --> 00:49:28,227
- Okay.
- Okay.
707
00:49:28,310 --> 00:49:31,188
Cibo. Riparo.
708
00:49:31,272 --> 00:49:32,731
E c'è un fucile nel seminterrato.
709
00:49:33,941 --> 00:49:36,860
No, no, no. Su.
710
00:49:36,944 --> 00:49:41,699
Okay, non voglio tirare fuori il fucile.
Siamo già in pericolo così. Niente fucili.
711
00:49:41,782 --> 00:49:44,159
Non posso, non posso farlo.
712
00:49:44,243 --> 00:49:45,995
Jack.
713
00:49:46,078 --> 00:49:47,872
Jack, lo so, fidati, lo so.
714
00:49:47,955 --> 00:49:50,416
La presenza di un fucile, averne uno...
715
00:49:50,499 --> 00:49:53,586
...aumenta le probabilità
che si spari a uno di noi.
716
00:49:53,669 --> 00:49:55,629
Anch'io odio le armi. Le statistiche--
717
00:49:55,713 --> 00:49:57,464
Se prendessi il fucile...
718
00:49:57,548 --> 00:50:00,759
...sarebbe più probabile sparare a te
invece che a qualcun altro.
719
00:50:00,843 --> 00:50:03,053
Lo so, Jack, conosco le statistiche.
720
00:50:03,137 --> 00:50:06,599
È 11 volte più probabile colpire se stessi
che uccidere minacce esterne.
721
00:50:06,682 --> 00:50:07,850
Esattamente.
722
00:50:08,851 --> 00:50:10,436
Niente fucile.
723
00:50:11,562 --> 00:50:13,063
Niente fucile.
724
00:50:14,982 --> 00:50:18,569
- È solo che potrebbe servirci usarlo.
- No. No, no, no.
725
00:50:20,821 --> 00:50:21,739
Immagina...
726
00:50:23,073 --> 00:50:27,203
...degli alieni che vengono verso di noi...
727
00:50:27,286 --> 00:50:29,205
...un'arma potrebbe fermarli.
728
00:50:35,419 --> 00:50:38,339
Okay. Siamo persone che usano le armi.
729
00:50:38,422 --> 00:50:41,467
- No--
- Ora siamo persone che usano le armi.
730
00:50:49,141 --> 00:50:51,518
Il fucile di mio nonno
è nella cassa nel seminterrato.
731
00:50:51,602 --> 00:50:54,355
Il codice è... l'anno d'invenzione
della penicillina.
732
00:50:54,438 --> 00:50:55,564
Preparatela per me.
733
00:50:55,648 --> 00:50:57,524
Stagli lontano. No, si chiuderà!
734
00:50:58,567 --> 00:51:03,447
Mi sembra che fosse 1970?
735
00:51:03,530 --> 00:51:05,157
O era 1770.
736
00:51:05,241 --> 00:51:08,369
1777, 1777, 1870?
737
00:51:08,452 --> 00:51:10,663
Che cosa curava la penicillina?
738
00:51:10,746 --> 00:51:14,416
- Okay, inizio dal 1700.
- Okay, fantastico, grazie.
739
00:51:18,546 --> 00:51:20,381
Spero che la mamma stia bene.
740
00:51:20,464 --> 00:51:22,591
Oh, vorrei poterla chiamare.
741
00:51:22,675 --> 00:51:25,594
Su, non puoi pensare-- Sì, certo.
742
00:51:25,678 --> 00:51:27,179
1704...
743
00:51:27,263 --> 00:51:29,223
E la cosa di-- È che, sai...
744
00:51:29,306 --> 00:51:32,393
- ...perché quando hai dei genitori, loro--
- Cosa?
745
00:51:32,476 --> 00:51:36,146
Io non riesco... Non riesco
a cercare il codice e parlare, già.
746
00:51:36,230 --> 00:51:38,482
Ecco. Grazie.
747
00:51:41,151 --> 00:51:44,238
- Non facciamo speculazioni.
- Certo.
748
00:51:44,321 --> 00:51:46,782
Cosa sappiamo? Cosa non sappiamo?
749
00:51:46,865 --> 00:51:49,159
Okay. Cosa sappiamo, cosa sappiamo?
750
00:51:49,243 --> 00:51:53,414
Beh, sappiamo
che ci sono alieni sulla Terra.
751
00:51:54,415 --> 00:51:55,416
Cristo santo.
752
00:51:55,499 --> 00:51:58,878
E sappiamo che hanno l'aspetto
di piccoli poggiapiedi pelosi...
753
00:51:58,961 --> 00:52:00,838
...e che hanno evacuato New York...
754
00:52:00,921 --> 00:52:04,466
...quindi anche altre città
saranno state evacuate.
755
00:52:07,303 --> 00:52:10,264
Non possiamo ragionare
in base ai film che abbiamo visto...
756
00:52:10,347 --> 00:52:13,309
...perché sono alieni di un altro pianeta...
757
00:52:13,392 --> 00:52:14,643
...non la Terra...
758
00:52:14,727 --> 00:52:17,980
...non ha senso parlare
di ciò che vogliono.
759
00:52:18,063 --> 00:52:21,567
Perché quelli sono comportamenti terrestri.
760
00:52:21,650 --> 00:52:23,819
Okay, dobbiamo iniziare da qualcosa.
761
00:52:25,487 --> 00:52:28,657
Non credo. Non dovremmo proprio iniziare.
762
00:52:31,202 --> 00:52:33,913
Inizio a cercare altro per fare delle armi.
763
00:52:33,996 --> 00:52:35,414
Stai uscendo dalla stanza?
764
00:52:35,497 --> 00:52:37,917
Sì, penso ci siano altre cose
nel seminterrato.
765
00:52:38,000 --> 00:52:39,710
Ma-- Okay, fa' solo attenzione.
766
00:52:39,793 --> 00:52:42,796
Il... Quel pouf è veloce e furtivo.
767
00:52:42,880 --> 00:52:46,467
Certo, quelle sono
caratteristiche terrestri, ma sì, okay.
768
00:53:58,372 --> 00:54:01,125
- Che diavolo è stato?
- Mi è caduta la torcia.
769
00:54:01,208 --> 00:54:04,420
- Cosa fai?
- Non lo so, non lo so.
770
00:54:04,503 --> 00:54:05,838
Sto solo...
771
00:54:05,921 --> 00:54:07,131
Dio.
772
00:54:08,132 --> 00:54:10,551
Possiamo non dividerci più?
È troppo spaventoso.
773
00:54:10,634 --> 00:54:12,094
Sì, scusa.
774
00:54:12,177 --> 00:54:15,055
Ho del nastro adesivo,
una torcia, una scopa...
775
00:54:15,139 --> 00:54:17,391
...e penso che dovremmo usare il vino.
776
00:54:17,474 --> 00:54:18,976
Usare il vino?
777
00:54:19,059 --> 00:54:22,563
- Sì, come bomba di distrazione.
- Cosa?
778
00:54:22,646 --> 00:54:24,398
Il pouf viene verso di noi...
779
00:54:24,481 --> 00:54:26,609
...abbiamo il vino, lo tiriamo lontano...
780
00:54:26,692 --> 00:54:30,154
...si frantuma,
il pouf va dritto verso il vino.
781
00:54:32,656 --> 00:54:35,492
Non è una cattiva idea. Molto astuta.
782
00:54:35,576 --> 00:54:37,036
Grazie, sì. Insomma...
783
00:54:44,543 --> 00:54:46,629
Non ci sono i cardini.
784
00:54:46,712 --> 00:54:48,839
Sembra che si possa...
785
00:54:48,923 --> 00:54:51,133
Oh, tombola.
786
00:54:51,217 --> 00:54:52,384
Sì.
787
00:54:54,678 --> 00:54:56,597
Dovremmo provarlo.
788
00:55:09,068 --> 00:55:12,071
- Cosa fai?
- Oh, mi proteggo le orecchie.
789
00:55:14,490 --> 00:55:15,950
Dovresti farlo anche tu.
790
00:55:17,701 --> 00:55:19,411
Spara e basta.
791
00:55:23,040 --> 00:55:23,916
Okay.
792
00:55:24,959 --> 00:55:26,752
Cavolo, il grilletto è difficile da--
793
00:55:29,964 --> 00:55:31,924
Jack! Stai...?
794
00:55:33,175 --> 00:55:35,010
Ne ho nei capelli?
795
00:55:35,094 --> 00:55:37,555
- No, penso tu sia a posto.
- Okay, bene.
796
00:55:37,638 --> 00:55:39,348
E sul corpo, invece?
797
00:55:39,431 --> 00:55:42,101
- Non c'è niente, stai bene?
- Sì. Sì, bene.
798
00:55:44,979 --> 00:55:48,649
Ho anche nascosto le pallottole,
da un'altra parte.
799
00:55:51,944 --> 00:55:53,821
A prescindere dal resto...
800
00:55:53,904 --> 00:55:56,991
...sono felice che la pensiamo
allo stesso modo sulle armi.
801
00:55:58,534 --> 00:56:01,412
- Muoio di fame.
- Anch'io.
802
00:56:02,454 --> 00:56:04,832
Forse dovremmo razionare il cibo, vero?
803
00:56:04,915 --> 00:56:06,208
Sì.
804
00:56:07,877 --> 00:56:11,088
Dovremmo preparare gli zaini,
nel caso dovessimo partire all'improvviso.
805
00:56:11,171 --> 00:56:14,300
Okay. Sì, con passaporti
e certificati di nascita.
806
00:56:15,801 --> 00:56:19,597
No, non li abbiamo.
Okay, zaini per partire, buona idea. Okay.
807
00:56:20,973 --> 00:56:23,809
Abbiamo zucca spaghetti, micro ortaggi...
808
00:56:23,893 --> 00:56:26,812
...costolette d'agnello, quinoa avanzata...
809
00:56:28,647 --> 00:56:31,942
Non potevamo portarci
qualcosa di non deperibile?
810
00:56:35,613 --> 00:56:39,992
Okay. Tre, due, uno, via.
811
00:56:47,041 --> 00:56:47,917
Cazzo!
812
00:56:49,877 --> 00:56:50,753
Muoviamoci!
813
00:56:50,836 --> 00:56:53,339
Prendi! Prendi!
814
00:56:53,422 --> 00:56:55,049
Prendi il ghiaccio.
815
00:56:59,261 --> 00:57:02,640
- Non si chiude!
- Non fa niente, andiamo, andiamo.
816
00:57:02,723 --> 00:57:04,642
Bene. E sono qui.
817
00:57:04,725 --> 00:57:06,852
La sacca, il borsone, lo zaino.
818
00:57:06,936 --> 00:57:08,229
Bene.
819
00:57:10,231 --> 00:57:12,816
Ventitré secondi. Niente male.
820
00:57:13,817 --> 00:57:16,612
Sono parecchie cose
da portare mentre scappiamo.
821
00:57:21,700 --> 00:57:23,118
Okay, okay.
822
00:57:24,161 --> 00:57:25,538
Sean Connery.
823
00:57:26,539 --> 00:57:29,500
A che ora andrai a Wimbledon?
824
00:57:38,384 --> 00:57:40,261
Non lo so.
825
00:57:41,971 --> 00:57:45,057
"Pensavo alle quindisci".
826
00:57:47,726 --> 00:57:48,686
Buona questa.
827
00:57:50,229 --> 00:57:52,523
Okay, Sean Connery.
828
00:57:53,566 --> 00:57:58,696
Cos'ha detto Sean Connery
all'ostaggio con la barba?
829
00:58:01,365 --> 00:58:02,283
Non lo so.
830
00:58:03,409 --> 00:58:06,287
"Sono venuto a scialvarti".
831
00:58:11,250 --> 00:58:14,879
Ci scialverà qualcuno?
832
00:58:16,255 --> 00:58:19,508
O dovremo scialvarci da soli?
833
00:58:21,802 --> 00:58:26,265
Se la situazione è brutta come sembra,
sarà tutto diverso.
834
00:58:27,892 --> 00:58:31,604
Forse potrò fare parte del team
che ricostruirà Internet.
835
00:58:34,398 --> 00:58:35,357
Jackie.
836
00:58:36,650 --> 00:58:37,860
Sì?
837
00:58:39,945 --> 00:58:42,406
Non abbiamo alcuna abilità utile.
838
00:58:50,164 --> 00:58:51,957
Hai paura?
839
00:58:53,626 --> 00:58:54,960
Un pochino.
840
00:58:55,961 --> 00:58:59,173
Anch'io. Un pochino.
841
00:59:09,141 --> 00:59:11,727
Dovresti dormire un po'.
842
00:59:11,810 --> 00:59:14,688
Non ti abbandono, non ci penso nemmeno.
843
00:59:15,940 --> 00:59:18,692
Non sono ancora stanca, sul serio.
844
00:59:19,693 --> 00:59:23,739
Ti sveglierò quando sarò stanca
e farai tu la guardia.
845
00:59:28,744 --> 00:59:30,746
Ti amo, Jackie.
846
00:59:41,799 --> 00:59:44,510
So che non sono come noi, Jack.
847
00:59:46,303 --> 00:59:50,558
Ma chi lo sa se si prenderanno
miglior cura di questo posto?
848
00:59:52,518 --> 00:59:54,228
Vattene via!
849
00:59:54,311 --> 00:59:57,690
Jack, va tutto bene, va tutto bene.
850
00:59:57,773 --> 00:59:59,108
Pouf sul divano!
851
01:00:00,609 --> 01:00:03,821
- Sta' lontano da noi!
- C'è un pouf sul divano!
852
01:00:04,947 --> 01:00:06,699
- Jack, dobbiamo andare!
- Che succede?
853
01:00:06,782 --> 01:00:09,994
- Mi serve un minuto.
- Jack, dobbiamo uscire! Jack!
854
01:00:10,077 --> 01:00:12,079
- Corri, Jack.
- Okay.
855
01:00:12,162 --> 01:00:14,164
Andiamo! Andiamo.
856
01:00:15,624 --> 01:00:18,335
Okay. Okay. Vieni. Vieni.
857
01:00:18,419 --> 01:00:20,004
Era un pouf, non è vero?
858
01:00:20,087 --> 01:00:21,755
Sì, era un pouf. Sì.
859
01:00:21,839 --> 01:00:24,341
- Fienile, fienile, fienile!
- Fienile!
860
01:00:28,387 --> 01:00:30,014
No, no, mi sono appena svegliato!
861
01:00:40,900 --> 01:00:42,568
Okay, okay.
862
01:00:42,651 --> 01:00:44,528
- Okay. Sì.
- Okay.
863
01:00:44,612 --> 01:00:45,738
Okay.
864
01:00:49,950 --> 01:00:50,868
Chiavi?
865
01:00:52,077 --> 01:00:52,995
Chiavi.
866
01:00:54,580 --> 01:00:56,665
- Auto!
- Sì.
867
01:00:56,749 --> 01:00:58,209
- Auto!
- Sì, sì, sì!
868
01:00:58,292 --> 01:01:00,753
Okay. Chiavi. Sì.
869
01:01:00,836 --> 01:01:02,338
Nessun buco!
870
01:01:03,589 --> 01:01:06,008
Nessun buco, nessun buco, nessun buco.
871
01:01:09,136 --> 01:01:11,597
- Devi inserire la frizione.
- È una frizione manuale?
872
01:01:11,680 --> 01:01:14,099
- Non la sai usare?
- Tu sì?
873
01:01:14,183 --> 01:01:15,226
No.
874
01:01:16,518 --> 01:01:19,605
Al college il mio ragazzo mi ha insegnato
una volta, ma è stato tempo fa.
875
01:01:19,688 --> 01:01:23,234
Non lo so, non sono molto brava!
Non lo so.
876
01:01:23,317 --> 01:01:25,069
Okay.
877
01:01:25,152 --> 01:01:27,112
Oh, mio Dio, sì.
878
01:01:28,113 --> 01:01:30,115
Va bene. Okay.
879
01:01:31,116 --> 01:01:34,453
Inserire la frizione, accendere il motore--
880
01:01:38,707 --> 01:01:39,959
Devo tenere la frizione.
881
01:01:45,714 --> 01:01:48,467
Vieni, vieni, vieni! Su, Su!
882
01:02:00,145 --> 01:02:01,188
Vai, vai, vai.
883
01:02:01,272 --> 01:02:03,691
- Vai, vai!
- Sto andando, sto andando!
884
01:02:03,774 --> 01:02:05,484
Okay.
885
01:02:05,568 --> 01:02:09,280
- Okay. Dai, Su, più in fretta.
- Okay, non va più veloce.
886
01:02:09,363 --> 01:02:10,948
Va bene. Va bene.
887
01:02:11,031 --> 01:02:12,825
Vado, vado, vado.
888
01:02:12,908 --> 01:02:14,034
Vado. Aspetta.
889
01:02:14,118 --> 01:02:15,035
Le borse.
890
01:02:15,119 --> 01:02:17,037
Maledizione, le borse.
891
01:02:17,121 --> 01:02:20,541
Possiamo farcela.
23 secondi, ce la possiamo fare.
892
01:02:20,624 --> 01:02:24,211
- Su, il pouf è in casa!
- Giusto.
893
01:02:24,295 --> 01:02:27,548
Okay, lasciamo stare il frigo.
Così non dobbiamo entrare.
894
01:02:27,631 --> 01:02:30,885
Abbiamo le borse pronte vicino alla porta,
ci basta quello. Okay?
895
01:02:30,968 --> 01:02:32,052
- Okay.
- Okay.
896
01:02:32,136 --> 01:02:33,220
Io faccio retromarcia.
897
01:02:33,304 --> 01:02:35,180
Tu prendi l'ascia dalla catasta di legna.
898
01:02:35,264 --> 01:02:37,433
Io vado a prendere le borse
vicino alla porta.
899
01:02:37,516 --> 01:02:39,226
Ci ritroviamo qui e andiamo.
900
01:02:39,310 --> 01:02:41,979
Retro, catasta di legna,
tu vai alla porta, prendi le borse...
901
01:02:42,062 --> 01:02:44,064
...esci fuori, prendi l'altra...
902
01:02:44,148 --> 01:02:45,816
Stai ascoltando o ripetendo?
903
01:02:45,900 --> 01:02:48,152
Sì, l'ascia-- Scusa. Ancora una volta.
904
01:02:48,235 --> 01:02:51,947
No, prendo solo l'ascia... Okay, scusa.
Cos'era? Dillo un'altra volta?
905
01:02:57,953 --> 01:02:59,413
- Okay, okay.
- Okay.
906
01:03:06,045 --> 01:03:07,713
- Su, Su!
- Cosa c'è?
907
01:03:07,796 --> 01:03:10,883
- Ferma! Pouf sul tetto.
- Cosa?
908
01:03:10,966 --> 01:03:12,343
Pouf sul tetto!
909
01:03:23,646 --> 01:03:27,358
Non ha bevuto il carburante.
Non penso-- Via libera?
910
01:03:27,441 --> 01:03:28,567
Non lo so.
911
01:03:28,651 --> 01:03:29,568
Possiamo andare?
912
01:03:29,652 --> 01:03:31,820
Non lo so, sì, sì.
913
01:03:31,904 --> 01:03:32,905
Okay.
914
01:03:32,988 --> 01:03:33,906
Okay.
915
01:03:38,327 --> 01:03:39,745
Ecco, dammi.
916
01:03:39,828 --> 01:03:41,163
Andiamo.
917
01:03:41,247 --> 01:03:42,998
Okay. Okay.
918
01:03:47,753 --> 01:03:48,837
Ne hai visti?
919
01:03:52,174 --> 01:03:55,052
- Cos'era?
- Non importa. Tu vai.
920
01:03:55,135 --> 01:03:55,970
- Sì?
- Okay.
921
01:03:56,053 --> 01:03:56,929
Okay.
922
01:03:58,347 --> 01:04:00,516
- Addio.
- Oddio!
923
01:04:07,106 --> 01:04:08,857
Okay, non sarò un esperto...
924
01:04:08,941 --> 01:04:11,610
...ma non dovremmo cambiare marcia?
925
01:04:32,172 --> 01:04:34,383
Accidenti, ho dormito con le lenti.
926
01:04:34,466 --> 01:04:36,802
Oh, davvero? Non le hai mangiate?
927
01:04:38,053 --> 01:04:39,430
Non c'è ancora segnale?
928
01:04:40,556 --> 01:04:42,433
No, ancora niente.
929
01:04:43,976 --> 01:04:47,521
Ehi, ehi, ehi, aspetta, cos'è quello?
930
01:04:48,689 --> 01:04:50,524
Oh, ferma, ferma, ferma.
931
01:04:52,484 --> 01:04:53,777
Oh, no.
932
01:04:55,654 --> 01:04:58,741
Oddio, è un pouf. Oh, cazzo.
933
01:04:58,824 --> 01:05:00,367
Oh, no.
934
01:05:00,451 --> 01:05:01,785
Ha bevuto la benzina!
935
01:05:01,869 --> 01:05:02,870
Ha bevuto la benzina.
936
01:05:02,953 --> 01:05:04,079
- È un batuffolo!
- Spara!
937
01:05:04,163 --> 01:05:05,289
Porca puttana.
938
01:05:05,372 --> 01:05:08,292
- Lo attraversano!
- Lo attraversano.
939
01:05:10,252 --> 01:05:11,587
Oh, mio Dio.
940
01:05:11,670 --> 01:05:12,546
No, no, no.
941
01:05:12,630 --> 01:05:13,756
No, no, no.
942
01:05:13,839 --> 01:05:15,257
Oh, cazzo.
943
01:05:17,092 --> 01:05:18,427
No, no, no.
944
01:05:21,180 --> 01:05:22,932
- Cazzo, Su, indietro.
- Oddio, okay.
945
01:05:23,015 --> 01:05:24,266
- Indietro.
- Okay.
946
01:05:24,350 --> 01:05:25,976
- Dai.
- Okay.
947
01:05:26,060 --> 01:05:27,269
Non ci riesco.
948
01:05:27,353 --> 01:05:29,355
Jack, cosa stai facendo?
949
01:05:31,065 --> 01:05:32,066
Jack!
950
01:05:41,992 --> 01:05:43,369
Porca puttana.
951
01:06:00,177 --> 01:06:01,387
Porca puttana.
952
01:06:02,388 --> 01:06:03,764
- Ha funzionato.
- Sì.
953
01:06:04,723 --> 01:06:05,808
Porca puttana.
954
01:06:13,023 --> 01:06:14,108
Oddio.
955
01:06:14,191 --> 01:06:15,276
Me lo sento in bocca.
956
01:06:16,151 --> 01:06:17,861
Ci ha gasati?
957
01:06:23,993 --> 01:06:24,952
Se n'è andato?
958
01:06:26,161 --> 01:06:28,163
Sì. Credo di sì.
959
01:06:28,247 --> 01:06:29,874
Sì, andiamo.
960
01:06:38,883 --> 01:06:42,136
Oddio, quanto sangue.
961
01:06:48,851 --> 01:06:50,102
Cos'è stato?
962
01:06:52,855 --> 01:06:54,398
Era un bambino.
963
01:06:57,860 --> 01:07:00,654
È sicuramente un bambino
che piange nel pick up.
964
01:07:01,864 --> 01:07:05,576
Okay, e se non fosse un bambino?
Se fosse un uccello o altro?
965
01:07:07,912 --> 01:07:10,539
In normali circostanze,
sai che aiuterei il bambino.
966
01:07:10,623 --> 01:07:12,082
Sai che lo farei.
967
01:07:12,166 --> 01:07:15,961
Penso solo che ora
dovremmo essere del tutto egoisti, okay?
968
01:07:16,045 --> 01:07:19,215
Jack, non possiamo lasciare un bambino
che piange in quel pick up.
969
01:07:20,216 --> 01:07:22,134
Forse non l'abbiamo sentito. Okay?
970
01:07:22,218 --> 01:07:26,305
E se fossimo passati di fianco
e non avessimo sentito il bambino?
971
01:07:29,350 --> 01:07:30,893
- Cazzo!
- Oddio.
972
01:07:30,976 --> 01:07:32,353
Cazzo.
973
01:07:44,615 --> 01:07:46,450
Cazzo, è un bebè.
974
01:07:49,703 --> 01:07:52,414
Lo prendiamo e basta
o lasciamo un biglietto?
975
01:07:52,498 --> 01:07:55,918
Vorrei levarmi dal cazzo
il prima possibile.
976
01:07:57,962 --> 01:07:59,797
Okay, okay.
977
01:08:05,803 --> 01:08:07,346
Ciao.
978
01:08:08,347 --> 01:08:10,391
Okay, ti tireremo fuori da qui.
979
01:08:10,474 --> 01:08:11,850
Sì, proprio così.
980
01:08:11,934 --> 01:08:13,143
Ti ho preso.
981
01:08:13,227 --> 01:08:14,937
Mi aiuti con la cintura?
982
01:08:16,605 --> 01:08:19,108
Va tutto bene. Tutto bene.
983
01:08:19,191 --> 01:08:22,653
- È bloccata. Non so perché.
- Okay.
984
01:08:22,736 --> 01:08:25,406
- Ma cosa...?
- Dovremmo solo tirarlo fuori...
985
01:08:25,489 --> 01:08:28,993
- ...e non preoccuparci del resto?
- Sto cercando di tirare via tutto.
986
01:08:29,076 --> 01:08:31,871
- Okay, tiralo fuori.
- È un pulsante o una maniglia?
987
01:08:31,954 --> 01:08:32,955
Dimmi come...
988
01:08:33,038 --> 01:08:35,749
Dovresti fare così, lasciami cercare.
989
01:08:35,833 --> 01:08:38,419
Perché farlo sembrare
un pulsante se non lo è?
990
01:08:38,502 --> 01:08:41,338
- Sembra attrezzatura militare. Non lo so.
- Perché--?
991
01:08:41,589 --> 01:08:44,592
Oh, è bloccato. Ma--
992
01:08:44,675 --> 01:08:47,135
È un diesel, non è vero?
993
01:08:47,219 --> 01:08:48,679
Una signora!
994
01:08:48,762 --> 01:08:51,139
Prenderò l'auto, okay?
995
01:08:51,223 --> 01:08:53,349
Okay, no, no, no!
996
01:08:53,434 --> 01:08:56,019
Ci sono altre sei munizioni nella pistola.
997
01:08:56,103 --> 01:08:58,606
- Non prenda l'auto.
- Non lo faccia, la prego!
998
01:08:58,688 --> 01:09:01,108
- Non sappiamo cosa stiamo facendo!
- Non ci lasci qui!
999
01:09:01,191 --> 01:09:02,568
E il bambino?
1000
01:09:03,611 --> 01:09:05,446
Non è mio, il bambino.
1001
01:09:09,617 --> 01:09:10,492
Aspetti.
1002
01:09:22,755 --> 01:09:24,298
Che sta succedendo?
1003
01:09:25,799 --> 01:09:27,718
Siamo fottuti.
1004
01:09:27,800 --> 01:09:29,720
Cioè, eravamo già fottuti...
1005
01:09:29,803 --> 01:09:30,970
...e ora siamo a piedi...
1006
01:09:31,054 --> 01:09:33,014
...e con un bambino del cazzo!
1007
01:09:33,098 --> 01:09:35,851
Da dove è sbucata, dal bosco?
1008
01:09:35,934 --> 01:09:37,937
Le nostre borse, Jack.
1009
01:09:38,019 --> 01:09:39,772
Che cazzo è appena successo?
1010
01:09:39,854 --> 01:09:41,898
Con il fucile ora avremmo ancora l'auto.
1011
01:09:41,982 --> 01:09:44,235
Se lo avessimo avuto
ci avrebbe sparato...
1012
01:09:44,318 --> 01:09:46,487
...per poi rubarci l'auto.
1013
01:09:50,616 --> 01:09:51,909
Sta bene?
1014
01:09:52,910 --> 01:09:56,037
Ovviamente no. I suoi genitori sono morti
e gli restiamo solo noi.
1015
01:09:56,121 --> 01:09:58,831
Va tutto bene. Va tutto bene, piccolo.
1016
01:09:58,916 --> 01:10:00,459
Ti tirerò fuori da qui.
1017
01:10:00,543 --> 01:10:02,878
Okay, prendiamo la loro roba e andiamo.
1018
01:10:02,961 --> 01:10:04,380
Okay, dove?
1019
01:10:04,463 --> 01:10:07,132
Non lo so, nei boschi, dall'altra parte?
1020
01:10:07,215 --> 01:10:08,092
Okay, sì.
1021
01:10:08,175 --> 01:10:09,009
Cazzo.
1022
01:10:09,093 --> 01:10:10,094
Okay, vieni.
1023
01:10:10,177 --> 01:10:11,595
Ancora non c'è campo.
1024
01:10:11,679 --> 01:10:15,266
Okay, stiamo lontani da case e auto.
1025
01:10:15,349 --> 01:10:16,809
Ciao.
1026
01:10:16,892 --> 01:10:19,353
Sbrigati, siamo un po' in pericolo qui.
1027
01:10:19,436 --> 01:10:21,313
L'auto probabilmente sa ancora di etanolo.
1028
01:10:21,397 --> 01:10:22,398
Tombola.
1029
01:10:28,153 --> 01:10:30,781
Sento ancora l'odore del pouf.
1030
01:10:38,163 --> 01:10:40,040
Le pillole anticoncezionali erano nell'auto.
1031
01:10:41,000 --> 01:10:42,126
Maledizione.
1032
01:10:42,209 --> 01:10:45,337
Se non ci salvano entro tre giorni
mi verrà il ciclo.
1033
01:10:45,421 --> 01:10:46,964
Funziona così?
1034
01:10:47,047 --> 01:10:51,343
Noodle istantanei, elettroliti, epinefrina.
1035
01:10:53,012 --> 01:10:55,431
C'è un certificato di nascita del piccolo.
1036
01:10:55,514 --> 01:10:57,725
- Oh, mio Dio.
- Cosa? Cosa c'è?
1037
01:11:00,769 --> 01:11:02,021
No!
1038
01:11:04,440 --> 01:11:05,983
Jack Junior?
1039
01:11:06,066 --> 01:11:07,318
Jack Junior.
1040
01:11:08,652 --> 01:11:11,238
Abbiamo due-- Abbiamo due Jack.
1041
01:11:18,454 --> 01:11:20,497
Penso che Jack Junior abbia cagato.
1042
01:11:25,961 --> 01:11:27,213
Sai come si fa?
1043
01:11:28,214 --> 01:11:30,382
- Penso di sì.
- Sì.
1044
01:11:30,466 --> 01:11:32,760
Insomma, non è pastrofisica.
1045
01:11:32,843 --> 01:11:33,886
Pastro?
1046
01:11:33,969 --> 01:11:36,430
- Astrofisica.
- Già.
1047
01:11:36,513 --> 01:11:38,724
Ho cambiato mio nipote un paio di volte.
1048
01:11:38,807 --> 01:11:41,602
Una volta mi ha pisciato addosso,
ho imparato la lezione.
1049
01:11:41,685 --> 01:11:43,687
Bisogna tenere la testa indietro.
1050
01:11:46,023 --> 01:11:48,108
Lo mettiamo a terra o...?
1051
01:11:48,192 --> 01:11:49,693
Tappetino per il cambio.
1052
01:11:49,777 --> 01:11:51,195
Sì. Sì, sì.
1053
01:11:51,278 --> 01:11:52,696
Okay.
1054
01:11:52,780 --> 01:11:55,658
Ciao. Ciao, Jack Junior.
1055
01:11:55,741 --> 01:11:56,700
Ciao.
1056
01:11:56,784 --> 01:12:00,120
Okay, Jack Junior.
1057
01:12:00,204 --> 01:12:02,581
Okay, ecco qui.
1058
01:12:05,209 --> 01:12:07,878
Cos'abbiamo qui, una sorpresina?
1059
01:12:08,963 --> 01:12:09,880
Già.
1060
01:12:10,881 --> 01:12:12,967
Oh, okay.
1061
01:12:14,552 --> 01:12:16,470
Oh, sei un po' imbronciato, eh?
1062
01:12:16,554 --> 01:12:18,764
Piccolo imbronciato.
1063
01:12:19,765 --> 01:12:22,059
Puoi tenergli le gambe?
È un lavoro per due.
1064
01:12:22,142 --> 01:12:23,352
- Certo.
- Sì.
1065
01:12:24,436 --> 01:12:25,271
Okay.
1066
01:12:25,354 --> 01:12:27,523
Ecco fatto.
1067
01:12:38,659 --> 01:12:40,411
Sporcaccione.
1068
01:12:51,714 --> 01:12:53,215
Ho bisogno di sedermi.
1069
01:12:55,676 --> 01:12:56,552
Okay.
1070
01:12:57,511 --> 01:12:58,804
Sì.
1071
01:12:58,888 --> 01:13:00,472
Ci siamo.
1072
01:13:05,644 --> 01:13:06,854
Sei davvero carina.
1073
01:13:08,188 --> 01:13:09,940
Penso di sentirmi carina.
1074
01:13:13,027 --> 01:13:16,906
Non ti vedo molto bene,
ma direi che sembri forte.
1075
01:13:16,989 --> 01:13:17,907
Sì.
1076
01:13:19,158 --> 01:13:21,785
- Mi sento forte.
- Bene.
1077
01:13:28,000 --> 01:13:30,628
È ciò che avremmo
dovuto fare dal principio.
1078
01:13:30,711 --> 01:13:33,923
- Avere un bambino, vivere nella natura.
- Sì. Un bambino.
1079
01:13:35,382 --> 01:13:37,968
Senza il peso di un lavoro o della società.
1080
01:13:38,052 --> 01:13:39,678
Sì!
1081
01:13:39,762 --> 01:13:40,971
Ora abbiamo...
1082
01:13:42,181 --> 01:13:43,724
Ora abbiamo un figlio.
1083
01:13:43,807 --> 01:13:44,808
Cosa?
1084
01:13:45,809 --> 01:13:47,353
Cosa?
1085
01:13:47,436 --> 01:13:49,021
Cos'hai detto?
1086
01:13:50,522 --> 01:13:52,483
Ti presento l'officiante.
1087
01:13:52,566 --> 01:13:54,276
Su, questo è il Reverendo Albero.
1088
01:13:54,360 --> 01:13:56,487
Reverendo Albero, Su.
1089
01:13:57,321 --> 01:13:59,615
Ehi. Ci sta per sposare.
1090
01:13:59,698 --> 01:14:00,991
Ci sposiamo?
1091
01:14:01,075 --> 01:14:02,952
- Sì.
- Ci sposiamo.
1092
01:14:03,035 --> 01:14:04,036
Sì.
1093
01:14:04,119 --> 01:14:07,122
Promettiamo di ascoltare sempre...
1094
01:14:07,206 --> 01:14:09,583
...i sentimenti
e i pensieri l'uno dell'altra...
1095
01:14:09,667 --> 01:14:11,460
...e di non mentire mai...
1096
01:14:11,544 --> 01:14:14,213
...soprattutto quando si tratta di alieni.
1097
01:14:14,296 --> 01:14:15,548
Okay.
1098
01:14:15,631 --> 01:14:18,384
E troviamo un lavoro
per contribuire alla società.
1099
01:14:18,467 --> 01:14:20,052
E ricostruiamo il Paese.
1100
01:14:20,135 --> 01:14:22,346
- Dammi solo un secondo.
- Certo, tranquilla...
1101
01:14:22,429 --> 01:14:23,889
...non devi rispondermi subito.
1102
01:14:23,973 --> 01:14:25,140
Gli ho detto così.
1103
01:14:25,224 --> 01:14:27,393
Ho detto che se mai tornerai qui...
1104
01:14:27,476 --> 01:14:30,104
...puoi infilartelo in culo,
cercare di vendermi noci di cocco.
1105
01:14:31,397 --> 01:14:33,065
Oh, Su, che cos'è?
1106
01:14:33,148 --> 01:14:34,066
Su, Su, Su?
1107
01:14:36,277 --> 01:14:37,486
Jack.
1108
01:14:42,366 --> 01:14:43,200
Jack.
1109
01:14:43,284 --> 01:14:44,368
Jack, Jack, Jack.
1110
01:14:44,451 --> 01:14:45,286
Vieni a stringermi.
1111
01:14:45,369 --> 01:14:47,955
Jack, ti salverò.
1112
01:14:52,585 --> 01:14:54,628
Ci sono. Ci sono.
1113
01:15:02,845 --> 01:15:04,013
Bastoncini di formaggio?
1114
01:15:04,096 --> 01:15:04,930
Non opporti.
1115
01:15:05,014 --> 01:15:07,141
Non mi oppongo. Mi piacciono.
1116
01:15:11,020 --> 01:15:14,106
Togliere il blu.
1117
01:15:16,692 --> 01:15:17,610
Uno.
1118
01:15:18,611 --> 01:15:19,612
Due.
1119
01:15:21,363 --> 01:15:22,281
Tre.
1120
01:16:27,304 --> 01:16:28,597
Su.
1121
01:16:28,681 --> 01:16:30,224
Oddio.
1122
01:16:30,307 --> 01:16:31,684
Su. Su, Su.
1123
01:16:31,767 --> 01:16:33,018
Su.
1124
01:16:33,102 --> 01:16:34,770
- Su.
- Cosa c'è?
1125
01:16:34,853 --> 01:16:37,398
- Siamo stati drogati, è successo qualcosa.
- Che succede?
1126
01:16:37,481 --> 01:16:38,732
- Mi hai pugnalato?
- No, no.
1127
01:16:38,816 --> 01:16:40,818
Il pouf, ci ha gasati.
1128
01:16:40,901 --> 01:16:43,529
E dobbiamo andare. Non è sicuro qui, okay?
1129
01:16:43,612 --> 01:16:44,905
Oh, no.
1130
01:16:44,989 --> 01:16:46,824
Ho perso una lente.
1131
01:16:46,907 --> 01:16:48,325
Non è nel mio occhio.
1132
01:16:48,409 --> 01:16:50,286
- Oh, cazzo.
- Accidenti.
1133
01:16:50,369 --> 01:16:53,122
E le altre lenti a contatto
sono nell'auto.
1134
01:16:53,205 --> 01:16:55,791
Ehi, che fine hanno fatto i tuoi occhiali?
1135
01:16:55,875 --> 01:16:58,878
Non mi piacevano
e li ho buttati nella spazzatura.
1136
01:16:58,961 --> 01:16:59,962
Okay.
1137
01:17:00,045 --> 01:17:01,714
Beh, riesci a vedere?
1138
01:17:01,797 --> 01:17:03,340
Da un occhio, sì.
1139
01:17:05,467 --> 01:17:07,052
Ancora nessun segnale.
1140
01:17:07,136 --> 01:17:08,262
Su?
1141
01:17:08,345 --> 01:17:09,763
Cosa c'è?
1142
01:17:09,847 --> 01:17:11,807
Dov'è Jack Junior?
1143
01:17:17,897 --> 01:17:19,565
Jack?
1144
01:17:20,691 --> 01:17:21,525
Jack!
1145
01:17:21,609 --> 01:17:24,194
Lui era qui e io ero qui...
1146
01:17:24,278 --> 01:17:25,279
...poi è andato--
1147
01:17:25,362 --> 01:17:26,780
Abbiamo perso il bambino.
1148
01:17:26,864 --> 01:17:28,741
Certo che lo abbiamo perso.
1149
01:17:28,824 --> 01:17:30,701
Non penso che sia andato lontano.
1150
01:17:30,784 --> 01:17:34,955
Sì, certo, non sappiamo badare
a noi stessi, figurati a un bambino.
1151
01:17:35,039 --> 01:17:38,375
Dovevamo lasciarlo in auto perché
lo trovasse qualcuno più responsabile.
1152
01:17:38,459 --> 01:17:39,835
Jack, siamo degli idioti.
1153
01:17:39,919 --> 01:17:42,379
Dovremmo essere morti noi,
non i genitori di Jack.
1154
01:17:42,463 --> 01:17:46,217
Penso che tu sia troppo dura
con te stessa, eravamo avvelenati.
1155
01:17:46,300 --> 01:17:48,802
No, il mondo è fottuto...
1156
01:17:48,886 --> 01:17:51,138
...e dovremmo smettere
di fingere che non lo sia!
1157
01:17:51,222 --> 01:17:55,601
Okay, forse se facessimo silenzio,
riusciremmo a sentirlo.
1158
01:17:56,518 --> 01:17:57,770
Okay?
1159
01:18:03,984 --> 01:18:06,153
Moriremo qui!
1160
01:18:06,237 --> 01:18:08,656
Su, Su, Su, no, no, no.
1161
01:18:08,739 --> 01:18:11,283
Non moriremo. Ehi, non moriremo.
1162
01:18:11,367 --> 01:18:12,451
Non moriremo.
1163
01:18:12,535 --> 01:18:14,537
Concentriamoci su una cosa.
1164
01:18:14,620 --> 01:18:16,372
Trovare il bambino.
1165
01:18:16,455 --> 01:18:19,208
Sì, concentrati con me, okay.
1166
01:18:36,392 --> 01:18:37,226
Jack Junior!
1167
01:18:40,688 --> 01:18:41,564
Pouf.
1168
01:18:42,648 --> 01:18:44,858
Sta guardando noi o guarda lui?
1169
01:18:48,696 --> 01:18:51,240
Okay, al tre...
1170
01:18:52,157 --> 01:18:54,159
...tu prendi il coltello e io il vino.
1171
01:18:55,744 --> 01:18:56,912
Uno...
1172
01:18:56,996 --> 01:18:58,289
Adesso!
1173
01:19:01,584 --> 01:19:03,043
Jack!
1174
01:19:17,391 --> 01:19:18,350
Jack.
1175
01:19:20,436 --> 01:19:22,479
Su, il vino.
1176
01:19:23,772 --> 01:19:24,648
Okay.
1177
01:19:25,649 --> 01:19:27,526
- Dai, Su.
- Okay.
1178
01:19:38,829 --> 01:19:39,663
Jack!
1179
01:19:41,373 --> 01:19:42,416
Jack!
1180
01:19:44,501 --> 01:19:46,629
Sono vivo, sono vivo!
1181
01:19:46,712 --> 01:19:48,631
Oh, mio Dio.
1182
01:19:48,714 --> 01:19:50,090
Okay.
1183
01:19:52,635 --> 01:19:54,261
Jack, Jack.
1184
01:20:07,650 --> 01:20:09,485
Ma che cazzo?
1185
01:20:29,004 --> 01:20:30,047
Stai bene?
1186
01:20:59,326 --> 01:21:00,536
Ciao.
1187
01:21:09,378 --> 01:21:11,255
Non ci credo.
1188
01:21:18,804 --> 01:21:20,431
Oh, piccolo, lo so.
1189
01:21:20,514 --> 01:21:21,348
Va tutto bene.
1190
01:21:22,391 --> 01:21:23,392
Stai bene?
1191
01:21:23,475 --> 01:21:25,644
Sì, sì, credo di sì.
1192
01:21:25,728 --> 01:21:28,647
Mi ha quasi ucciso, ma penso di sì.
1193
01:21:32,276 --> 01:21:34,737
Ti sei messo tra me e il pouf.
1194
01:21:34,820 --> 01:21:35,863
Sì.
1195
01:21:35,946 --> 01:21:37,197
Mi hai fatto da scudo.
1196
01:21:37,281 --> 01:21:40,284
Beh, tu hai brutalmente ucciso quel pouf
che mi stava attaccando.
1197
01:21:42,494 --> 01:21:44,747
In realtà-- Non mi è piaciuto.
1198
01:21:44,830 --> 01:21:46,790
Non volevo farlo davvero.
1199
01:21:46,874 --> 01:21:48,918
- Non mi piace uccidere.
- Già.
1200
01:21:50,044 --> 01:21:52,504
Scusa, non riesco a smettere di tremare.
1201
01:21:52,588 --> 01:21:54,215
Tranquilla.
1202
01:21:54,298 --> 01:21:55,466
Sto tremando anch'io.
1203
01:21:56,217 --> 01:21:59,178
E siamo strafatti di epinefrina.
1204
01:22:03,265 --> 01:22:05,226
Forse siamo vicini al sentiero.
1205
01:22:06,268 --> 01:22:08,229
Dovremmo continuare a salire.
1206
01:22:13,025 --> 01:22:15,069
Che c'è, stai pensando che mi ami?
1207
01:22:18,906 --> 01:22:21,033
Cosa--? Cos'è l'epinefrina?
1208
01:22:21,116 --> 01:22:22,743
Non lo so.
1209
01:22:53,524 --> 01:22:54,650
È il belvedere?
1210
01:23:03,284 --> 01:23:04,910
C'è un bel panorama, eh?
1211
01:23:06,161 --> 01:23:07,037
Prendilo.
1212
01:23:23,888 --> 01:23:26,223
Eravamo qui solo qualche giorno fa.
1213
01:23:27,933 --> 01:23:29,351
Tre giorni fa.
1214
01:23:31,604 --> 01:23:33,814
Non so neanche più chi sono.
1215
01:23:34,815 --> 01:23:37,985
Oh, non penso
che importi più chi siamo, ormai.
1216
01:23:39,320 --> 01:23:40,446
Sì?
1217
01:23:41,447 --> 01:23:42,448
Giusto?
1218
01:23:49,914 --> 01:23:51,123
Sì?
1219
01:23:56,795 --> 01:23:58,047
Oh, c'è qualcosa.
1220
01:24:00,341 --> 01:24:02,259
Su, c'è qualcosa là.
1221
01:24:05,596 --> 01:24:07,389
C'era già prima?
1222
01:24:12,269 --> 01:24:14,313
Che cos'è?
1223
01:24:27,826 --> 01:24:29,119
- Guardo soltanto.
- Su.
1224
01:24:29,203 --> 01:24:31,247
- Guardo soltanto.
- Su!
1225
01:24:57,273 --> 01:24:58,899
Che cosa fa?
1226
01:25:00,109 --> 01:25:02,278
Già, cosa sta facendo?
1227
01:25:05,864 --> 01:25:08,492
Okay, ora lo tocchiamo.
1228
01:25:11,996 --> 01:25:13,038
Non ci riesco.
1229
01:25:14,623 --> 01:25:18,002
C'è come un... Come un campo di forza.
1230
01:25:18,669 --> 01:25:21,797
Ottimo. Forse è meglio non toccarlo.
Sì, non è sicuro.
1231
01:25:21,881 --> 01:25:23,924
Ormai cosa c'è di sicuro, Jack?
1232
01:25:28,220 --> 01:25:29,805
Okay.
1233
01:25:31,432 --> 01:25:33,183
Tocchiamo la cosa.
1234
01:25:55,164 --> 01:25:56,624
Forte.
1235
01:26:01,212 --> 01:26:03,297
È una torre di comunicazione o cosa?
1236
01:26:03,380 --> 01:26:06,884
Guarda, continua a scendere,
dentro al terreno.
1237
01:26:07,885 --> 01:26:09,220
Il telefono?
1238
01:26:09,303 --> 01:26:10,721
- Il telefono!
- Il mio.
1239
01:26:10,804 --> 01:26:12,264
- Il telefono.
- È il mio.
1240
01:26:12,348 --> 01:26:13,349
Il telefono.
1241
01:26:13,432 --> 01:26:14,350
- Sì!
- Sì?
1242
01:26:14,433 --> 01:26:15,559
- Sì!
- Mio Dio, chi è?
1243
01:26:15,643 --> 01:26:18,437
- Chi è, cosa dice?
- No! Non risponde, è rotto.
1244
01:26:18,520 --> 01:26:21,649
Non risponde.
Controlla il tuo, controlla il tuo.
1245
01:26:21,732 --> 01:26:22,650
Prende.
1246
01:26:23,651 --> 01:26:24,985
Oh, mio Dio, c'è segnale.
1247
01:26:25,069 --> 01:26:26,237
- Oddio, sì.
- Sì.
1248
01:26:26,320 --> 01:26:28,364
- Quanti messaggi.
- Già.
1249
01:26:28,447 --> 01:26:29,865
Oh, mio Dio.
1250
01:26:29,949 --> 01:26:32,326
- Porca puttana.
- Oh, mio Dio, oddio.
1251
01:26:32,409 --> 01:26:33,953
Okay, va' sulla CNN.
1252
01:26:34,036 --> 01:26:35,704
Okay, va bene.
1253
01:26:35,788 --> 01:26:39,833
Sono al centro di quella
che una volta era Johannesburg.
1254
01:26:39,917 --> 01:26:41,544
- Cosa?
- Che cos'è?
1255
01:26:42,545 --> 01:26:44,004
Va' su Twitter.
1256
01:26:45,339 --> 01:26:47,383
- Non può essere.
- Non lo so.
1257
01:26:47,466 --> 01:26:49,426
- Che succede?
- Non può essere vero.
1258
01:26:50,427 --> 01:26:51,595
Va' su Facebook.
1259
01:26:53,806 --> 01:26:55,683
--tutto bene al checkpoint.
1260
01:27:08,320 --> 01:27:09,446
Oh, merda!
1261
01:27:09,530 --> 01:27:10,531
Oh, cazzo, oh, cazzo!
1262
01:27:10,614 --> 01:27:11,615
Oh, cazzo!
1263
01:27:11,699 --> 01:27:12,575
Oh, no!
1264
01:27:15,119 --> 01:27:17,955
- Cazzo! Aiuto. Aiuto!
- Aiuto! Aiuto!
1265
01:27:22,251 --> 01:27:24,044
- Aiuto!
- Aiuto!
1266
01:27:24,128 --> 01:27:25,296
È una trappola dei pouf!
1267
01:27:25,379 --> 01:27:28,048
- Siamo in una cazzo di trappola!
- Merda, merda. Jack.
1268
01:27:28,132 --> 01:27:31,886
- Okay, aspetta-- Su, Su, il telefono!
- Oddio, sì! Chiamo mia madre?
1269
01:27:31,969 --> 01:27:33,178
Non voglio farla agitare.
1270
01:27:33,262 --> 01:27:34,763
- Il 911.
- Chiamiamo il 911.
1271
01:27:34,847 --> 01:27:36,557
Okay.
1272
01:27:36,682 --> 01:27:38,434
- Vivavoce.
- In vivavoce.
1273
01:27:38,517 --> 01:27:41,312
Questo è il 911.
Per via dell'elevato numero di chiamate....
1274
01:27:41,395 --> 01:27:43,522
- Cazzo!
- ...non possiamo rispondervi.
1275
01:27:43,606 --> 01:27:45,691
Lasciate un messaggio dopo il segnale.
1276
01:27:45,774 --> 01:27:47,568
Okay, io sono Surina Raji.
1277
01:27:47,651 --> 01:27:49,778
E Jack Wyndam. Di Greenpoint, Brooklyn.
1278
01:27:49,862 --> 01:27:51,363
Al momento ci troviamo...
1279
01:27:51,447 --> 01:27:53,657
Da qualche parte
vicino a Pine Bush, New York.
1280
01:27:53,741 --> 01:27:56,368
E abbiamo un bambino,
l'abbiamo trovato, Jack Junior.
1281
01:27:56,452 --> 01:27:58,454
E siamo in un baccello, e siamo--
1282
01:27:58,537 --> 01:28:01,916
In una trappola aliena di qualche tipo
e non riusciamo a uscire.
1283
01:28:03,626 --> 01:28:05,085
E ora stiamo salendo.
1284
01:28:05,169 --> 01:28:06,420
- Saliamo.
- Su.
1285
01:28:06,503 --> 01:28:07,880
Stiamo salendo.
1286
01:28:08,881 --> 01:28:11,217
- Stiamo salendo in alto.
- Okay.
1287
01:28:11,300 --> 01:28:12,509
Su?
1288
01:28:15,304 --> 01:28:20,267
Quindi se ricevete il messaggio,
richiamateci al 917--
1289
01:28:21,769 --> 01:28:24,063
La chiamata è stata interrotta.
1290
01:28:27,733 --> 01:28:28,692
Okay.
1291
01:28:29,985 --> 01:28:31,779
Oh, cazzo.
1292
01:28:31,862 --> 01:28:35,157
Siamo... Siamo nel cielo, Su.
1293
01:28:54,718 --> 01:28:59,181
- Va tutto bene. Tutto bene.
- Ehi. Andrà tutto bene.
1294
01:28:59,265 --> 01:29:00,432
Va tutto bene.
1295
01:29:00,516 --> 01:29:02,226
Mi dispiace.
1296
01:29:20,911 --> 01:29:21,829
Va tutto bene.
1297
01:29:23,539 --> 01:29:26,500
- Fai fatica a respirare?
- Già.
1298
01:29:30,087 --> 01:29:31,589
Okay.
1299
01:29:40,514 --> 01:29:41,348
Ossigeno.
1300
01:30:25,100 --> 01:30:27,144
Siamo salvi?
1301
01:33:42,047 --> 01:33:44,049
Traduzione sottotitoli di:
Federico Gianusso