1 00:01:21,708 --> 00:01:22,909 Welcome home. 2 00:02:07,019 --> 00:02:10,455 Few men have had both the courage and compassion 3 00:02:10,489 --> 00:02:12,892 possessed by our dear judge. 4 00:02:12,925 --> 00:02:16,428 Let us show the compassion that he showed others 5 00:02:16,461 --> 00:02:19,297 by following the words of our dear Lord 6 00:02:19,331 --> 00:02:22,034 from Matthew chapter 5. 7 00:02:22,068 --> 00:02:25,705 "You have heard it said that you should love thy neighbor 8 00:02:25,738 --> 00:02:27,640 and hate thine enemy, 9 00:02:27,673 --> 00:02:31,343 but I say unto you, 'Love your enemy.'" 10 00:02:54,867 --> 00:02:56,769 They're crowding in. 11 00:02:56,803 --> 00:02:59,371 I need a drink, Abel. 12 00:02:59,404 --> 00:03:00,539 It's early. 13 00:03:02,975 --> 00:03:05,912 Mm, mm, mm. 14 00:03:05,945 --> 00:03:07,647 That was a beautiful service, right? 15 00:03:07,680 --> 00:03:10,683 Yeah, Daddy would be proud. 16 00:03:13,618 --> 00:03:15,487 Oh, don't give me that look. 17 00:03:15,520 --> 00:03:17,360 Even God can see the necessity of getting drunk 18 00:03:17,389 --> 00:03:19,759 on a day like today. 19 00:03:47,419 --> 00:03:48,788 Thank you, Walter. 20 00:03:48,821 --> 00:03:50,422 Good luck. 21 00:03:53,159 --> 00:03:55,795 Baby, there's a whole lot of folks out there 22 00:03:55,828 --> 00:03:57,997 that want to pay their respects. 23 00:03:58,030 --> 00:03:59,732 Okay. 24 00:03:59,765 --> 00:04:01,033 Right. 25 00:04:01,067 --> 00:04:03,468 Let's get this over with. 26 00:04:07,640 --> 00:04:11,043 And her second husband was a polo player. 27 00:04:11,077 --> 00:04:13,145 Doesn't it sound glamorous? 28 00:04:13,179 --> 00:04:15,748 Sounds to me like she can't keep a man. 29 00:04:15,781 --> 00:04:17,783 - Divorced. - Twice. 30 00:04:17,817 --> 00:04:20,052 - Are you busy later? - And the other one, 31 00:04:20,086 --> 00:04:21,562 well they say he wasn't much more than 32 00:04:21,586 --> 00:04:23,055 a playboy himself. 33 00:04:23,089 --> 00:04:24,924 Who would play around on her? 34 00:04:24,957 --> 00:04:27,459 Oh, my God, you act as though you know her. 35 00:04:27,492 --> 00:04:29,461 You know she wouldn't give you the time of day. 36 00:04:29,494 --> 00:04:31,130 What do you know about fitting in? 37 00:04:31,163 --> 00:04:32,932 All the important men were at the meatballs 38 00:04:32,965 --> 00:04:34,700 and you were at the dip. 39 00:04:34,734 --> 00:04:36,869 - It's all BS. - It's communist talk. 40 00:04:36,903 --> 00:04:39,872 - Damn right. - Them Yankees and unions. 41 00:04:39,906 --> 00:04:42,008 - Down here causing problems. - Mhm. 42 00:04:42,041 --> 00:04:43,676 - Drink, sir? - Thank you. 43 00:04:43,709 --> 00:04:45,678 Obliged. 44 00:04:45,711 --> 00:04:47,545 - Thank you. - Very much. 45 00:04:49,749 --> 00:04:51,884 And it's that King and his boys. 46 00:04:51,918 --> 00:04:53,886 They're gonna send us all to hell in a handbasket 47 00:04:53,920 --> 00:04:55,755 with the Civil Rights Bill. 48 00:04:55,788 --> 00:04:56,956 You gotta stop this nonsense. 49 00:04:56,989 --> 00:04:58,658 Now, hold on. 50 00:04:58,691 --> 00:05:00,893 We are nowhere near hell in a handbasket. 51 00:05:00,927 --> 00:05:03,495 We are here to pay respects to a good man, 52 00:05:03,528 --> 00:05:05,164 one of the best. 53 00:05:05,197 --> 00:05:06,999 Judge, 54 00:05:07,033 --> 00:05:09,735 your wisdom will sorely be missed. 55 00:05:11,938 --> 00:05:13,571 - Safe landing. - Here, here. 56 00:05:13,605 --> 00:05:15,573 Here, here. 57 00:05:23,249 --> 00:05:26,484 Smells like they put out the meatballs. 58 00:05:26,518 --> 00:05:28,854 Come on, boys, you can't miss this. 59 00:05:40,700 --> 00:05:42,534 Oh, my. 60 00:05:44,602 --> 00:05:46,639 Don't be shy, boys, you better dig in 61 00:05:46,672 --> 00:05:48,016 'cause these puppies are gonna go quick. 62 00:05:48,040 --> 00:05:49,651 Now, they got these little toothpicks here, 63 00:05:49,675 --> 00:05:51,744 but I'm gonna grab one of those plates. 64 00:06:04,190 --> 00:06:06,258 So sorry for your loss. 65 00:06:06,292 --> 00:06:08,194 Oh, thank you, thank you so much. 66 00:06:08,227 --> 00:06:11,630 - Thank you for coming. - Mhm. 67 00:06:11,664 --> 00:06:13,933 Maybe she'll come home to run this place. 68 00:06:13,966 --> 00:06:16,202 That is not going to happen. 69 00:06:16,235 --> 00:06:17,737 - Thank you so much. - I'm so sorry. 70 00:06:17,770 --> 00:06:20,572 - I know, it's so sad. - Grace. 71 00:06:20,605 --> 00:06:22,241 Excuse me. 72 00:06:22,274 --> 00:06:23,685 I don't know how she does it, but Mattie's cooking 73 00:06:23,709 --> 00:06:25,111 just gets better and better. 74 00:06:25,144 --> 00:06:27,545 Hi. 75 00:06:27,579 --> 00:06:29,815 Thank you for coming. 76 00:06:29,849 --> 00:06:32,918 - I'm gonna miss your father. - Me too. 77 00:06:32,952 --> 00:06:35,221 Man, you are more beautiful each time I see you. 78 00:06:35,254 --> 00:06:37,223 Mm. 79 00:06:37,256 --> 00:06:40,558 And you are always a charming politician. 80 00:06:40,592 --> 00:06:43,029 Your father kept me up on all your escapades. 81 00:06:43,062 --> 00:06:45,297 "Escapades," hm. 82 00:06:45,331 --> 00:06:47,199 Well, I hope they weren't too boring. 83 00:06:47,233 --> 00:06:50,836 On the contrary, I was living vicariously. 84 00:06:52,371 --> 00:06:54,082 Congressman, Sophia Spencer needs to see you 85 00:06:54,106 --> 00:06:56,809 in the other room. 86 00:06:56,842 --> 00:06:59,945 Excuse me, my fan club awaits. 87 00:06:59,979 --> 00:07:01,981 - Call me if you need me. - I will. 88 00:07:04,717 --> 00:07:06,152 Con... 89 00:07:07,853 --> 00:07:11,223 Miss... Mrs. Gordon? 90 00:07:11,257 --> 00:07:14,126 - Yes? - I'm... I'm Bradford Lotts. 91 00:07:14,160 --> 00:07:17,763 I'll be the one at the bank to handle your father's affairs. 92 00:07:17,797 --> 00:07:20,032 Clear... clear things up. 93 00:07:20,066 --> 00:07:23,235 - We will need to talk. - Oh no, that's, um, fine. 94 00:07:23,269 --> 00:07:26,238 Just leave things as they are. 95 00:07:26,272 --> 00:07:28,040 - Well... - And have you tried that dip? 96 00:07:28,074 --> 00:07:30,042 It's delicious. Excuse me. 97 00:07:32,912 --> 00:07:34,814 Snotty bitch. 98 00:07:34,847 --> 00:07:36,614 What did she say? 99 00:07:36,649 --> 00:07:39,085 Useless female, that's what she is. 100 00:07:42,721 --> 00:07:44,090 Will you excuse me? 101 00:07:46,759 --> 00:07:48,828 Come on, Walter, we're on the move. 102 00:07:48,861 --> 00:07:50,963 I'll catch you later. 103 00:07:50,996 --> 00:07:53,799 - You ain't get me nothing? - You know I did. 104 00:07:53,833 --> 00:07:55,634 I wanna see this here. 105 00:07:57,670 --> 00:07:59,839 - No meatballs? - You ingrate. 106 00:07:59,872 --> 00:08:01,783 I couldn't bring you meatballs, the red barbecue sauce 107 00:08:01,807 --> 00:08:03,943 would stain my pocket. 108 00:08:03,976 --> 00:08:05,945 Best kitchen in 20 miles... let's get rolling 109 00:08:05,978 --> 00:08:08,814 before another constituent feels the need to chew my ass. 110 00:08:13,052 --> 00:08:14,420 All right, Walter. 111 00:08:22,394 --> 00:08:25,131 All right now. 112 00:08:25,164 --> 00:08:26,799 I look terrible in black. 113 00:08:26,832 --> 00:08:28,076 I mean, why wear black to funerals? 114 00:08:28,100 --> 00:08:31,804 Why not red to celebrate? 115 00:08:31,837 --> 00:08:33,405 Daddy's life should be celebrated. 116 00:08:33,439 --> 00:08:35,407 Sure should, baby, sure should. 117 00:08:35,441 --> 00:08:37,743 Now, get on out of this dress. 118 00:08:37,776 --> 00:08:39,678 You know what I heard them say? 119 00:08:39,712 --> 00:08:41,347 Narrow-minded little ninnies. 120 00:08:41,380 --> 00:08:43,382 - What'd they say? - They said that I was 121 00:08:43,415 --> 00:08:45,251 a spoiled, 122 00:08:45,284 --> 00:08:48,387 middle-aged 123 00:08:48,420 --> 00:08:51,323 divorcée, 124 00:08:51,357 --> 00:08:55,027 and good for nothing. 125 00:08:55,060 --> 00:08:57,830 Ugh, oh, and useless. 126 00:08:57,863 --> 00:08:59,465 - That's what they said. - Don't you mind 127 00:08:59,498 --> 00:09:02,134 what they sayin', 'cause you know who you are. 128 00:09:02,168 --> 00:09:04,336 No, maybe I don't. 129 00:09:04,370 --> 00:09:06,772 I know I've been... 130 00:09:06,805 --> 00:09:09,441 a good man's daughter, and two not-so-good men's wife, 131 00:09:09,475 --> 00:09:13,379 but... I mean, otherwise, am I useless? 132 00:09:13,412 --> 00:09:16,982 No, baby, don't fix your mind thinking that. 133 00:09:17,016 --> 00:09:19,351 Our God has a plan. 134 00:09:19,385 --> 00:09:21,253 I wish I had your faith, Mattie. 135 00:09:21,287 --> 00:09:23,923 Well, it don't matter if you do or you don't, 136 00:09:23,956 --> 00:09:25,491 He's still looking out for you. 137 00:09:25,524 --> 00:09:28,394 Ugh. 138 00:09:28,427 --> 00:09:30,496 - Thank you. - You're welcome, precious. 139 00:10:24,917 --> 00:10:27,953 - Ooh, here we go. - Where? 140 00:10:27,987 --> 00:10:29,788 Mm, mm, mm. 141 00:10:40,099 --> 00:10:42,234 - First, if you don't mind. - Good morning. 142 00:10:42,268 --> 00:10:43,902 Hello. 143 00:10:45,971 --> 00:10:49,208 - Uh, Dad, the... - Well, who are they... 144 00:10:49,241 --> 00:10:51,877 and what can they be talking about? 145 00:10:51,910 --> 00:10:54,413 New York? Dick, come look. 146 00:10:54,446 --> 00:10:56,815 I'm watching The Secret Storm. 147 00:10:56,849 --> 00:10:59,485 Those TV airwaves are gonna scramble your brain. 148 00:10:59,518 --> 00:11:02,488 Ugh, who cares? 149 00:11:02,521 --> 00:11:04,590 Gonna go around with a scrambled brain? 150 00:11:04,623 --> 00:11:06,458 Well, sounds pretty good to me. 151 00:11:06,492 --> 00:11:08,527 And that's on your account. 152 00:11:08,560 --> 00:11:12,031 It's on account of a man like you took an interest in me, 153 00:11:12,064 --> 00:11:13,866 and I wanna say thanks. 154 00:11:13,899 --> 00:11:15,410 Well, I'm glad things are going well, Kate. 155 00:11:15,434 --> 00:11:16,969 Well, they seem to be, 156 00:11:17,002 --> 00:11:19,905 I report for modeling assignments tomorrow. 157 00:11:19,938 --> 00:11:22,374 Ma'am, your meter has expired, 158 00:11:22,408 --> 00:11:26,178 and the new meter maid is unforgiving. 159 00:11:29,581 --> 00:11:31,150 Thank you. 160 00:11:31,183 --> 00:11:32,484 Have a good day. 161 00:11:45,632 --> 00:11:47,533 Yes, ma'am, may I help you? 162 00:11:47,566 --> 00:11:50,402 I need to have a few words with someone about my accounts. 163 00:11:50,436 --> 00:11:53,038 - Mr. Lotts. - Mr. Lotts, yes. 164 00:11:56,008 --> 00:11:58,043 Can you tell him that I'm waiting? 165 00:11:58,077 --> 00:12:00,546 Yes, ma'am, have a seat, we'll be with you in a moment. 166 00:12:09,922 --> 00:12:12,324 I'm finished with this one, if you want it. 167 00:12:12,358 --> 00:12:13,669 It's mostly about Liz Taylor and her affair 168 00:12:13,693 --> 00:12:15,327 with that Welshman. 169 00:12:15,361 --> 00:12:17,596 Even a big movie star has trouble with her men. 170 00:12:17,630 --> 00:12:19,898 Well, I guess you get what you settle for. 171 00:12:19,932 --> 00:12:21,200 Yes, ma'am, I guess you do. 172 00:12:23,102 --> 00:12:24,346 Well, if we're gonna talk about men, 173 00:12:24,370 --> 00:12:26,171 I should introduce myself. 174 00:12:26,205 --> 00:12:28,374 - Grace Gordon. - I'm Ruth, 175 00:12:28,407 --> 00:12:30,609 and this is my girl, Angelina. 176 00:12:35,247 --> 00:12:37,383 Well, that's a very pretty dress, Angelina. 177 00:12:37,416 --> 00:12:40,085 - Thanks. - So fancy. 178 00:12:43,622 --> 00:12:45,190 God! 179 00:12:47,326 --> 00:12:50,129 I told you not to bother me this morning, I am busy. 180 00:12:50,162 --> 00:12:52,164 Well, the office is filling up. 181 00:12:52,197 --> 00:12:53,633 One woman looks like a real tart, 182 00:12:53,666 --> 00:12:55,401 and she's got a child with her. 183 00:12:55,434 --> 00:12:57,145 The way that child is clutching a paper sack, 184 00:12:57,169 --> 00:12:58,937 I think it's full of money. 185 00:12:58,971 --> 00:13:00,673 And Mrs. Gordon is here. 186 00:13:02,374 --> 00:13:04,410 Oh! 187 00:13:04,443 --> 00:13:07,346 So, today is not going to be a complete bore. 188 00:13:07,379 --> 00:13:10,115 She said she's here to give you a few words. 189 00:13:10,149 --> 00:13:12,584 Oh, she is, is she? 190 00:13:12,618 --> 00:13:15,988 Well, I have a few words for her as well. 191 00:13:20,660 --> 00:13:24,163 In, um... in 10 minutes, I want you to come interrupt us. 192 00:13:25,397 --> 00:13:27,599 And is your dolly a good girl? 193 00:13:27,634 --> 00:13:30,502 - Mhm. - Um, uh, Mrs. Gordon. 194 00:13:30,536 --> 00:13:32,538 - Please, please, come in. - Well, these ladies 195 00:13:32,571 --> 00:13:34,674 - were before me. - I... I insist, please. 196 00:13:34,707 --> 00:13:36,284 That's all right, ma'am, we'll just sit here 197 00:13:36,308 --> 00:13:38,177 in the cool air. 198 00:13:38,210 --> 00:13:39,646 - Sure? - Yeah. 199 00:13:39,679 --> 00:13:41,947 - It was very nice to meet you. - Nice to meet you. 200 00:13:45,050 --> 00:13:47,019 What are you doing here? 201 00:13:47,052 --> 00:13:49,321 I wanna put my money in a safe place, 202 00:13:49,354 --> 00:13:51,032 and the paper says you're giving out toasters 203 00:13:51,056 --> 00:13:52,701 - to new depositors. - The bank doesn't take 204 00:13:52,725 --> 00:13:55,360 your kind of money. 205 00:13:55,394 --> 00:13:58,263 My money's green, like everyone else's, 206 00:13:58,297 --> 00:14:01,166 and I earned it, the hard way, 207 00:14:01,200 --> 00:14:03,068 and who knows it better than you? 208 00:14:06,639 --> 00:14:09,107 Come on, let's go. 209 00:14:11,410 --> 00:14:14,714 Please, have a... seat. 210 00:14:14,747 --> 00:14:17,549 Um, you know, I... I have called. 211 00:14:17,583 --> 00:14:20,185 I've, uh... I've left several messages with... 212 00:14:20,219 --> 00:14:22,488 Yes, it seems like there's been a breakdown, 213 00:14:22,521 --> 00:14:24,289 and had it not been for 214 00:14:24,323 --> 00:14:27,059 a stack of Mattie's famous sweet potato pancakes, 215 00:14:27,092 --> 00:14:29,696 our water would've been turned off. 216 00:14:29,729 --> 00:14:31,497 Well, uh, Mrs. Gordon, 217 00:14:31,530 --> 00:14:35,735 let's, uh... let's best see how to describe this breakdown. 218 00:14:35,768 --> 00:14:38,805 The bank pays bills with money from a customer's account... 219 00:14:38,838 --> 00:14:41,240 Yes, I know that. 220 00:14:41,273 --> 00:14:43,710 I have to go to lunch, so if you could just 221 00:14:43,743 --> 00:14:47,579 deal with these quickly, and move them forward. 222 00:14:47,613 --> 00:14:50,382 We don't really like disturbances. 223 00:14:52,150 --> 00:14:54,086 No, no, most... 224 00:14:54,119 --> 00:14:56,355 most people do not like disturbances, 225 00:14:56,388 --> 00:14:59,591 but, uh, you've got one now. 226 00:14:59,625 --> 00:15:03,128 You see, there is no money in the account. 227 00:15:03,161 --> 00:15:05,330 I don't understand, where was the money put? 228 00:15:05,364 --> 00:15:08,267 Well, your father transferred a great deal of what he had 229 00:15:08,300 --> 00:15:09,802 to you over the years, 230 00:15:09,836 --> 00:15:11,470 and sold off land along the way 231 00:15:11,503 --> 00:15:14,674 to, uh, keep you up in your adventures, 232 00:15:14,707 --> 00:15:16,743 oh, and... and marriages. 233 00:15:16,776 --> 00:15:18,778 Been two, right? 234 00:15:18,811 --> 00:15:22,180 So, the account is dry as a bone. 235 00:15:22,214 --> 00:15:25,217 Now, the house and what land is left are yours, 236 00:15:25,250 --> 00:15:27,452 but, uh, the mortgage is overdue, 237 00:15:27,486 --> 00:15:30,155 and you'll have to sell. 238 00:15:30,188 --> 00:15:31,658 Sell? 239 00:15:31,691 --> 00:15:35,360 That house has been in our family for generations. 240 00:15:35,394 --> 00:15:37,864 Times change, and besides, farmland really isn't 241 00:15:37,897 --> 00:15:39,431 worth much these days. 242 00:15:39,464 --> 00:15:41,634 Mattie and Abel, they've been on that land 243 00:15:41,668 --> 00:15:43,602 all their lives. 244 00:15:43,636 --> 00:15:45,437 Mattie's granddaughter's with us, and she has 245 00:15:45,470 --> 00:15:47,339 no place to go. 246 00:15:47,372 --> 00:15:50,242 I have no place to go. 247 00:15:50,275 --> 00:15:52,311 No, I wouldn't dream of selling. 248 00:15:52,344 --> 00:15:56,582 Well, unless you've been stashing money away somewhere. 249 00:15:56,615 --> 00:15:58,617 But, look, 250 00:15:58,651 --> 00:16:00,687 once you've paid off your debts, 251 00:16:00,720 --> 00:16:02,855 I mean, if you don't live too long, 252 00:16:02,889 --> 00:16:05,157 you'll make do. 253 00:16:05,190 --> 00:16:07,694 Merner Courts would be your best bet in town. 254 00:16:07,727 --> 00:16:10,228 Merner Courts? 255 00:16:10,262 --> 00:16:11,831 That's a retirement home. 256 00:16:13,900 --> 00:16:16,703 Mr. Lotts, you have a call, someone important I think. 257 00:16:16,736 --> 00:16:19,639 Well, you've gotta do something, extend the loan. 258 00:16:19,672 --> 00:16:23,275 Well, the, uh... the bank only makes loans to men, 259 00:16:23,308 --> 00:16:26,311 and anyway, I really don't think you'd be a good bet. 260 00:16:26,345 --> 00:16:28,614 I mean, you're 40, am I right? 261 00:16:28,648 --> 00:16:30,616 That is none of your business. 262 00:16:30,650 --> 00:16:32,652 Okay, well, near enough. 263 00:16:32,685 --> 00:16:35,253 Uh, no skills, 264 00:16:35,287 --> 00:16:38,725 no money, no man. 265 00:16:38,758 --> 00:16:40,860 I, uh... I think at this point in you life, missy, 266 00:16:40,893 --> 00:16:42,527 you need to face facts: 267 00:16:42,561 --> 00:16:44,429 You are retired. 268 00:16:47,967 --> 00:16:49,534 How dare you? 269 00:17:20,298 --> 00:17:21,834 What's the matter, baby? 270 00:17:31,010 --> 00:17:32,712 We're broke. 271 00:17:32,745 --> 00:17:35,715 Tightening-our-belts broke, or fending-off-the-wolves broke? 272 00:17:37,750 --> 00:17:40,485 - Wolves. - Mm, mm, mm. 273 00:17:44,757 --> 00:17:47,459 And that scrawny little banker, he said there's 274 00:17:47,492 --> 00:17:52,497 nothing I can do about it, so there it is again, I'm... 275 00:17:52,531 --> 00:17:53,933 I'm useless. 276 00:17:53,966 --> 00:17:55,735 Now, you know you ain't useless. 277 00:17:55,768 --> 00:17:57,870 Well, what can she do? 278 00:17:57,904 --> 00:17:59,538 Well, just get another one. 279 00:17:59,571 --> 00:18:01,373 - Another what? - Man! 280 00:18:01,406 --> 00:18:03,375 I don't want another one! 281 00:18:05,812 --> 00:18:07,312 That's our only option. 282 00:18:07,345 --> 00:18:08,715 Well, what about the Congressman? 283 00:18:08,748 --> 00:18:10,950 Now, that is a good man, and, baby, you remember 284 00:18:10,983 --> 00:18:12,919 you was flirtin' with him when you was too young 285 00:18:12,952 --> 00:18:14,553 to be flirtin'. 286 00:18:14,586 --> 00:18:16,923 And he got that government money. 287 00:18:16,956 --> 00:18:19,025 That kind don't ever run out. 288 00:18:19,058 --> 00:18:21,794 Ugh, yeah, and he's a confirmed bachelor. 289 00:18:21,828 --> 00:18:25,631 Oh, God, I'll have to brush upon my skills. 290 00:18:25,665 --> 00:18:28,533 Jubilee, go get the judge's address book. 291 00:18:28,567 --> 00:18:30,803 So, you're what, you're gonna choose one from a book? 292 00:18:33,773 --> 00:18:35,875 No, too old. 293 00:18:35,908 --> 00:18:37,777 - Or dead. - Uh-uh. 294 00:18:37,810 --> 00:18:39,746 He spits when he speaks. 295 00:18:39,779 --> 00:18:41,814 - Mr. Parker, no. - No. 296 00:18:43,482 --> 00:18:46,786 We both agree that 14,000 miles of interstate highway 297 00:18:46,819 --> 00:18:48,654 is an incredible feat. 298 00:18:48,688 --> 00:18:50,622 But, with more funds, 299 00:18:50,656 --> 00:18:53,558 we could be one nation under God, 300 00:18:53,592 --> 00:18:55,460 connected by asphalt. 301 00:18:55,494 --> 00:18:58,463 Yeah, well before you go patting yourself on the back just yet, 302 00:18:58,497 --> 00:19:02,668 the Romans built 50,000 miles of road 303 00:19:02,702 --> 00:19:04,569 from sea to shining sea 304 00:19:04,603 --> 00:19:07,506 in 300 BC without a single bulldozer. 305 00:19:07,539 --> 00:19:09,374 - Really? - And no constituents 306 00:19:09,407 --> 00:19:11,911 calling to complain about the cost, 307 00:19:11,944 --> 00:19:14,747 or the dust, or the offensive billboards 308 00:19:14,781 --> 00:19:17,449 blocking their view of their lovely hills. 309 00:19:19,384 --> 00:19:21,053 Emanuel Celler, again, 310 00:19:21,087 --> 00:19:25,524 and Alice Paul asking when you might be available to talk. 311 00:19:25,557 --> 00:19:27,727 I know, the bill. 312 00:19:27,760 --> 00:19:30,863 Damn it, no rest for the weary. 313 00:19:30,897 --> 00:19:33,633 Thank you, Rachel. 314 00:19:33,666 --> 00:19:35,534 Listen, you want my support for more funding 315 00:19:35,567 --> 00:19:37,703 - for this asphalt river? - I do. 316 00:19:37,737 --> 00:19:39,872 No more graft. 317 00:19:39,906 --> 00:19:41,573 Clean this thing up, 318 00:19:41,606 --> 00:19:43,109 and give me more exits. 319 00:19:43,142 --> 00:19:45,011 And more fund... 320 00:19:46,979 --> 00:19:49,347 Tell the two of 'em I'll get back to 'em 321 00:19:49,381 --> 00:19:52,051 just as soon as I'm able. 322 00:19:52,084 --> 00:19:54,720 You are a glutton for punishment. 323 00:19:54,754 --> 00:19:57,355 I believe the word is "masochist." 324 00:19:59,624 --> 00:20:01,627 Here you go, here's your dress and drink. 325 00:20:01,661 --> 00:20:04,997 I made it strong just the way you like. 326 00:20:05,031 --> 00:20:08,600 - Thank you. - Mhm. 327 00:20:08,634 --> 00:20:10,703 - Mm. - Do you still remember 328 00:20:10,736 --> 00:20:12,437 what to do on a date? 329 00:20:12,470 --> 00:20:14,573 Yeah, it's like riding a bike, 330 00:20:14,606 --> 00:20:16,676 and men are only interested in one thing. 331 00:20:16,709 --> 00:20:18,610 Mm, snatch. 332 00:20:18,644 --> 00:20:21,113 No, I was referring to their deeper need. 333 00:20:21,147 --> 00:20:24,549 - And what's that? - Well, to talk about themselves, 334 00:20:24,583 --> 00:20:27,519 or just a sympathetic ear. 335 00:20:27,552 --> 00:20:29,521 I'm not about to be a sympathetic ear 336 00:20:29,554 --> 00:20:31,724 - for no man. - Oh, really? 337 00:20:31,757 --> 00:20:33,997 So, what are you gonna do, you gonna make it on your own, 338 00:20:34,026 --> 00:20:36,095 - Miss Independent? - Yes. 339 00:20:36,128 --> 00:20:39,165 There I was, thinking you're a realist. 340 00:20:41,901 --> 00:20:43,468 Here. 341 00:20:44,804 --> 00:20:46,471 Why don't you try some, try these on. 342 00:20:46,504 --> 00:20:47,807 Let me see you walk. 343 00:20:49,775 --> 00:20:51,552 - Where am I gonna wear these? - I don't know, 344 00:20:51,576 --> 00:20:54,412 when you go hootin' and hollerin'. 345 00:20:54,446 --> 00:20:57,783 - Oh no, I am not my mama. - No, you got more sense. 346 00:20:57,817 --> 00:21:00,820 But you gotta go wild sometime, you know, dance with abandon. 347 00:21:00,853 --> 00:21:02,889 That's how you dance, with abandon? 348 00:21:02,922 --> 00:21:04,657 Mm-mm. 349 00:21:04,690 --> 00:21:06,726 I'm not allowed to be that free. 350 00:21:11,563 --> 00:21:13,766 You know, my first drink that was at the Blue Goose, 351 00:21:13,799 --> 00:21:16,434 Abel waved me in. 352 00:21:16,468 --> 00:21:18,470 I learned two things that summer: 353 00:21:18,503 --> 00:21:21,506 How to hold my liquor, and how to dance 354 00:21:21,539 --> 00:21:24,877 like no one was watching. 355 00:21:24,911 --> 00:21:27,213 Oh, what a good time that was. 356 00:21:27,246 --> 00:21:29,614 Oh, I felt so free. 357 00:21:32,484 --> 00:21:35,487 "But now, I cannot dance upon my toes. 358 00:21:35,520 --> 00:21:38,057 No man has instructed me." 359 00:21:38,090 --> 00:21:39,792 That's Emily Dickinson. 360 00:21:39,825 --> 00:21:41,593 Who's she? 361 00:21:41,627 --> 00:21:44,697 Just another woman who had to dance backwards. 362 00:21:48,600 --> 00:21:51,170 Right, I'm about to 363 00:21:51,203 --> 00:21:53,839 sell myself like a pound of meat. 364 00:21:55,741 --> 00:21:57,542 Hm? 365 00:21:57,575 --> 00:21:59,712 Yeah, I think I can sell myself as prime. 366 00:22:01,247 --> 00:22:03,983 Spode, it's my favorite pattern. 367 00:22:04,016 --> 00:22:06,618 A man with taste, now that's a great trait to have. 368 00:22:06,652 --> 00:22:08,788 I developed it on my Italian travels. 369 00:22:08,821 --> 00:22:11,057 My mother lets me out of her grip every summer. 370 00:22:11,090 --> 00:22:13,960 I go to Rome for a month of utter bliss. 371 00:22:13,993 --> 00:22:16,195 Rome in the summer, that's so romantic. 372 00:22:16,228 --> 00:22:19,799 Oh, I'm free to wander the cafes and shops, 373 00:22:19,832 --> 00:22:22,802 meet all varieties of interesting people. 374 00:22:24,602 --> 00:22:25,914 Now, a good boy never kisses and tells, 375 00:22:25,938 --> 00:22:28,774 but, oh, 376 00:22:28,808 --> 00:22:30,676 some of the things I have done. 377 00:22:33,713 --> 00:22:36,282 But, mother's tight purse strings 378 00:22:36,315 --> 00:22:38,985 pull me right back every time. 379 00:22:39,018 --> 00:22:41,020 She's never found a vice she could embrace. 380 00:22:41,053 --> 00:22:42,965 The old penny pincher'll probably have a grip on me 381 00:22:42,989 --> 00:22:45,891 my entire life. 382 00:22:45,925 --> 00:22:48,961 Uh, would you excuse me a moment? 383 00:22:48,995 --> 00:22:51,230 Oh, Mattie, wrap it up, one for him, 384 00:22:51,263 --> 00:22:53,032 and one for his mama. 385 00:22:53,065 --> 00:22:56,002 And... get the address book. 386 00:22:56,035 --> 00:22:57,636 All right, baby. 387 00:23:02,041 --> 00:23:04,542 They don't want us around here, they keep doing their thing. 388 00:23:06,712 --> 00:23:08,156 So, y'all need to get yourselves in the system 389 00:23:08,180 --> 00:23:10,750 and be registered so y'all can vote. 390 00:23:13,819 --> 00:23:15,988 Listen to me. 391 00:23:17,089 --> 00:23:18,724 I'm right. 392 00:23:18,758 --> 00:23:20,826 I'm here for you. 393 00:23:20,860 --> 00:23:24,330 Jim Crow's biting me, and he's biting you. 394 00:23:24,363 --> 00:23:26,699 Now, we should all be equal under the law. 395 00:23:30,236 --> 00:23:32,038 Come on, y'all. 396 00:23:36,008 --> 00:23:37,877 This high-yellow fella come down from the North 397 00:23:37,910 --> 00:23:40,112 to help us poor darkies out. 398 00:23:41,847 --> 00:23:43,615 I've come down to get you here 399 00:23:43,649 --> 00:23:46,752 to enlist you in the battle of your equal rights. 400 00:23:46,786 --> 00:23:48,888 Equal rights? 401 00:23:48,921 --> 00:23:50,866 Abel, what you think about this whole communist talk 402 00:23:50,890 --> 00:23:53,125 - he talkin' about? - Just trying to figure out 403 00:23:53,159 --> 00:23:55,593 - what it all means. - Yeah. 404 00:23:55,628 --> 00:23:57,930 Well, what it means, Abel, is, uh, 405 00:23:57,963 --> 00:23:59,865 old Peanut here, 406 00:23:59,899 --> 00:24:02,001 he gonna get half of what's yours, 407 00:24:02,034 --> 00:24:04,103 split down the middle, share equal. 408 00:24:04,136 --> 00:24:05,905 Nah, nah, nah, that's not what I mean. 409 00:24:05,938 --> 00:24:08,741 Yeah, Abel, give me half your bill. 410 00:24:08,774 --> 00:24:10,776 He ain't got shit. 411 00:24:10,810 --> 00:24:13,646 - Lazy ass. - Yeah, that's what it is, man. 412 00:24:13,679 --> 00:24:15,714 Well, he gonna take half of it. 413 00:24:15,748 --> 00:24:18,017 Not what I'm saying. 414 00:24:18,050 --> 00:24:20,086 See, old whitey here? 415 00:24:20,119 --> 00:24:21,687 He fought the whole fuckin' world 416 00:24:21,720 --> 00:24:23,621 in World War II defending this republic. 417 00:24:23,656 --> 00:24:25,133 - Yeah, he did. - Old whitey's doing a good job 418 00:24:25,157 --> 00:24:27,126 - running things. - Uh-huh. 419 00:24:27,159 --> 00:24:29,028 Streets are safe. 420 00:24:29,061 --> 00:24:31,397 - You got good-paying jobs. - Mhm. 421 00:24:31,430 --> 00:24:33,299 And you men sleep with your windows open. 422 00:24:33,332 --> 00:24:35,734 Now, what other animal lives under that kind of protection, 423 00:24:35,768 --> 00:24:38,704 - huh? - I know who you are. 424 00:24:38,737 --> 00:24:40,339 You drive the Congressman, 425 00:24:40,372 --> 00:24:42,384 and you'd like things to stay exactly the way they are 426 00:24:42,408 --> 00:24:44,743 unless that man tells you otherwise. 427 00:24:44,777 --> 00:24:46,378 Listen here, yellow boy, 428 00:24:46,412 --> 00:24:49,748 I don't kiss no one's ass, I'm my own man. 429 00:24:49,782 --> 00:24:52,418 - That's right. - The way I sees it, 430 00:24:52,451 --> 00:24:55,421 all the men here, we're doing pretty goddamn fine. 431 00:24:55,454 --> 00:24:59,425 Yeah, you see, old whitey, he got a plan. 432 00:24:59,458 --> 00:25:03,696 He building a highway from the sea to shining sea. 433 00:25:03,729 --> 00:25:05,040 That shit's so big they're gonna call it 434 00:25:05,064 --> 00:25:08,367 - a superhighway. - Are you content? 435 00:25:08,400 --> 00:25:10,169 Are you content 436 00:25:10,202 --> 00:25:13,706 to pee by the side of that road? 437 00:25:13,739 --> 00:25:15,674 Sleep and eat 438 00:25:15,708 --> 00:25:19,845 where that white man says your ass can? 439 00:25:19,879 --> 00:25:21,981 Jim Crow's gotta go. 440 00:25:22,014 --> 00:25:23,449 Y'all gotta register yourselves 441 00:25:23,482 --> 00:25:24,926 - and stand up. - You're just itching to get 442 00:25:24,950 --> 00:25:26,285 your hand on that power stick, 443 00:25:26,318 --> 00:25:28,354 and you ain't got no plan, yellow boy. 444 00:25:28,387 --> 00:25:30,289 You ain't got no plan. 445 00:25:30,322 --> 00:25:32,324 Mhm. 446 00:25:32,358 --> 00:25:34,693 Call me "yellow boy" one more time... 447 00:25:34,727 --> 00:25:36,862 - And what? - Hey! 448 00:25:36,896 --> 00:25:40,132 Hey, y'all gonna spend all night fighting over about what? 449 00:25:40,166 --> 00:25:41,810 'Cause the only thing gonna get settled tonight 450 00:25:41,834 --> 00:25:44,103 is who's gonna get hot and sweaty, right? 451 00:25:45,871 --> 00:25:48,140 You. 452 00:25:48,174 --> 00:25:49,808 - You wanna dance? - With all that 453 00:25:49,842 --> 00:25:51,443 white blood in him? 454 00:25:51,477 --> 00:25:53,212 He ain't gonna be able to move much, baby. 455 00:25:54,947 --> 00:25:56,415 Well, you do gotta dance in our shoes 456 00:25:56,448 --> 00:25:59,485 if you trying to... trying to preach to us. 457 00:26:01,987 --> 00:26:03,822 Come on now, I'll give you a dance. 458 00:26:05,424 --> 00:26:07,760 Hey, Abel, you got some of that, uh... 459 00:26:07,793 --> 00:26:10,429 that good whiskey locked away? 460 00:26:10,462 --> 00:26:13,432 - Sure do. - All right now. 461 00:26:13,465 --> 00:26:15,834 Break out something for the boys. 462 00:26:15,868 --> 00:26:17,836 - On me. - Two, come on, man, for me? 463 00:26:17,870 --> 00:26:20,005 - The lady, too. - That's what I'm talkin' about. 464 00:26:20,039 --> 00:26:23,008 Now, y'all can't run from the truth. 465 00:26:23,042 --> 00:26:25,878 You cannot run from the truth. 466 00:26:25,911 --> 00:26:28,314 - Okay. - Jim Crow is alive and well. 467 00:26:28,347 --> 00:26:31,217 Please, please, register yourself... 468 00:26:31,250 --> 00:26:33,352 - Okay. - So you have equal rights. 469 00:26:33,385 --> 00:26:35,087 I hear you, man. 470 00:26:47,833 --> 00:26:49,835 Lord, Lord, Lord. 471 00:27:02,314 --> 00:27:05,784 You'll be all right, you gonna be all right. 472 00:27:05,818 --> 00:27:08,320 You gonna be all right. 473 00:27:21,567 --> 00:27:24,003 Johnnie, Johnnie on the rocks. 474 00:28:39,345 --> 00:28:41,480 Ooh! 475 00:28:41,513 --> 00:28:44,083 You got back so soon. 476 00:28:44,116 --> 00:28:46,085 Yeah. 477 00:28:49,121 --> 00:28:52,925 That juke joint, like the one my mama couldn't get enough of. 478 00:28:52,958 --> 00:28:55,094 Women throwing themselves at men, hoping for something 479 00:28:55,127 --> 00:28:57,262 they ain't gonna get. 480 00:28:57,296 --> 00:28:59,998 Men arguing about what they want and don't have. 481 00:29:00,032 --> 00:29:02,534 Mhm. 482 00:29:02,568 --> 00:29:04,671 Where do I fit in? 483 00:29:07,940 --> 00:29:09,375 Look up at that sky. 484 00:29:09,408 --> 00:29:12,679 Each one of them stars shining from its own spot. 485 00:29:18,718 --> 00:29:21,186 He got a plan for us all. 486 00:29:31,163 --> 00:29:34,400 - Come on, now. - Mommy, Mommy, Mommy! 487 00:29:34,433 --> 00:29:37,369 Mommy, Mommy, Mommy! 488 00:29:37,403 --> 00:29:38,705 - Mommy! - Wow, are you 489 00:29:38,738 --> 00:29:41,106 feeding them kids good? 490 00:29:41,140 --> 00:29:42,608 Hm? 491 00:29:42,642 --> 00:29:44,552 - The scrawny little mutts. - I put food on the table 492 00:29:44,576 --> 00:29:47,045 - the best I can. - Mhm. 493 00:29:47,079 --> 00:29:48,390 You think those men who gave me them children 494 00:29:48,414 --> 00:29:51,150 sending me money? 495 00:29:51,183 --> 00:29:53,118 I ain't got no steady work. 496 00:29:56,422 --> 00:29:58,390 What you got for me? 497 00:29:58,424 --> 00:30:00,192 Or am I just along for the ride? 498 00:30:37,196 --> 00:30:39,498 Walter. 499 00:30:39,531 --> 00:30:42,234 That boy last night. 500 00:30:42,267 --> 00:30:45,003 He said he's gonna make us equal. 501 00:30:47,740 --> 00:30:50,075 Not you, baby. 502 00:30:50,108 --> 00:30:52,779 He wasn't talkin' about you. 503 00:31:20,506 --> 00:31:22,241 Hi, Andy. 504 00:31:22,274 --> 00:31:23,509 Hey, how are ya? 505 00:31:23,542 --> 00:31:25,177 Now, let's get this straight. 506 00:31:25,210 --> 00:31:27,680 There's a few more things to take care of. 507 00:31:27,714 --> 00:31:30,750 So, all right, have him looking sharp. 508 00:31:30,783 --> 00:31:33,720 Nothing sells better than a well-dressed underdog. 509 00:31:33,753 --> 00:31:36,723 Trying to win a Pulitzer Prize, aren't you? 510 00:31:36,756 --> 00:31:38,423 Camera ready, 511 00:31:38,457 --> 00:31:40,225 and no trouble. 512 00:31:40,259 --> 00:31:41,804 Don't you worry about that, I'll have him singing Dixie 513 00:31:41,828 --> 00:31:46,298 and huggin' their mama, if it gets us the front page. 514 00:31:46,331 --> 00:31:48,701 In Birmingham today, police arrested 515 00:31:48,735 --> 00:31:51,436 Martin Luther King, along with 58 other members 516 00:31:51,470 --> 00:31:54,072 of the Southern... 517 00:31:54,106 --> 00:31:55,583 Every time you turn around something about some darkie 518 00:31:55,607 --> 00:31:57,242 causing trouble. 519 00:31:58,711 --> 00:32:00,345 NAACP. 520 00:32:00,379 --> 00:32:02,581 SNCC. 521 00:32:02,614 --> 00:32:06,151 Call themselves T-R-O-U-B-L-E, make it clear. 522 00:32:06,184 --> 00:32:07,720 That is the same car. 523 00:32:07,754 --> 00:32:11,189 I'm tellin' ya, something is getting ready to go down. 524 00:32:11,223 --> 00:32:12,567 George, ain't nothing going down around here 525 00:32:12,591 --> 00:32:14,426 except your IQ. 526 00:32:14,459 --> 00:32:17,162 Oh, look at you, getting into the Cutty Sark already 527 00:32:17,195 --> 00:32:19,598 and The Secret Storm, haven't even started yet. 528 00:32:23,368 --> 00:32:27,272 Now, tell me about this fascinating job you have. 529 00:32:27,306 --> 00:32:29,776 Ford automobile's a good value. 530 00:32:29,809 --> 00:32:31,243 Ford don't make anything cheap. 531 00:32:31,276 --> 00:32:33,512 Top of the line, a Thunderbird V8. 532 00:32:33,545 --> 00:32:35,280 Well, that one's been a big best seller 533 00:32:35,314 --> 00:32:36,683 for me this year. 534 00:32:36,716 --> 00:32:40,152 Can I get a top-off in here? 535 00:32:40,185 --> 00:32:41,888 Well, let's get to it. 536 00:32:41,921 --> 00:32:45,792 As a rich widow in town, I know what this all about. 537 00:32:45,825 --> 00:32:47,760 This place is expensive to keep up. 538 00:32:47,794 --> 00:32:49,528 Needs work. 539 00:32:49,561 --> 00:32:51,196 You need money. 540 00:32:51,229 --> 00:32:54,901 Of course, my dealership prints it, 541 00:32:54,934 --> 00:32:58,503 long as Ford makes cars like the Ford Galaxy. 542 00:32:58,537 --> 00:33:00,505 Nothing cheap there. 543 00:33:00,539 --> 00:33:03,609 It's got a 390-cubic-inch engine. 544 00:33:03,643 --> 00:33:05,577 When that thing roars up, it's like... 545 00:33:08,815 --> 00:33:10,415 Oh, my Lord, come on. 546 00:33:13,385 --> 00:33:15,554 Come on now, spit it out, spit it out. 547 00:33:20,192 --> 00:33:22,795 Oh, Lord. 548 00:33:22,829 --> 00:33:25,464 Um, no dessert. 549 00:33:31,904 --> 00:33:34,406 It says, um, that you buy things 550 00:33:34,439 --> 00:33:36,441 that are useful and good. 551 00:33:36,475 --> 00:33:39,177 - That's right, I do. - Well. 552 00:33:41,648 --> 00:33:43,515 Well. 553 00:33:45,317 --> 00:33:48,420 Say, uh, what does this little one do? 554 00:33:48,453 --> 00:33:50,923 That's a pickle fork. 555 00:33:50,957 --> 00:33:54,192 It's 1800s, my great-grandmother's. 556 00:33:54,226 --> 00:33:56,663 Huh! Teresa, take a look at this. 557 00:33:56,696 --> 00:33:59,331 It's a fork just for a pickle. 558 00:34:01,868 --> 00:34:04,469 Oh, my goodness, a pickle fork. 559 00:34:04,503 --> 00:34:06,739 - Huh. - And many a fine dinner 560 00:34:06,773 --> 00:34:08,908 it has seen, I'm sure. 561 00:34:08,941 --> 00:34:11,911 Unfortunately, fine dining items just don't sell anymore. 562 00:34:11,944 --> 00:34:13,913 It's all been replaced with the TV dinner. 563 00:34:13,946 --> 00:34:15,791 Before you know it, we won't even be talking to each other. 564 00:34:15,815 --> 00:34:18,450 We'll just be lost in our appliances. 565 00:34:18,483 --> 00:34:20,385 Amen. 566 00:34:20,419 --> 00:34:22,755 I hope it doesn't come to that. 567 00:34:22,789 --> 00:34:24,556 Gotta go, it's good to meet you, ma'am. 568 00:34:24,589 --> 00:34:25,925 Good to meet you, too. 569 00:34:25,958 --> 00:34:27,359 - Bye, y'all. - All right. 570 00:34:27,392 --> 00:34:28,728 Bye. 571 00:34:28,761 --> 00:34:30,930 Ma'am... 572 00:34:30,963 --> 00:34:33,733 I do give cash for diamonds. 573 00:34:37,737 --> 00:34:40,673 The only thing that good-for-nothing paid for. 574 00:34:44,043 --> 00:34:45,978 That's beautiful, let's have a look. 575 00:34:48,781 --> 00:34:50,482 Ah, yeah. 576 00:34:50,515 --> 00:34:51,784 Well, 577 00:34:51,818 --> 00:34:55,487 there is a pretty significant flaw. 578 00:34:55,520 --> 00:34:57,456 How much? 579 00:35:01,560 --> 00:35:03,930 Are you talking to 'em, Walter? 580 00:35:03,963 --> 00:35:05,665 You tellin' 'em all that pie-in-the-sky, 581 00:35:05,698 --> 00:35:08,500 everybody's-equal poppycrap is just that? 582 00:35:10,302 --> 00:35:12,270 And things are nice as they are. 583 00:35:14,941 --> 00:35:16,575 I'm talkin' to 'em, boss, but everybody 584 00:35:16,608 --> 00:35:19,045 don't listen to me, you know? 585 00:35:19,078 --> 00:35:21,346 They say there's always two sides. 586 00:35:21,379 --> 00:35:23,281 Not always two right sides. 587 00:35:26,085 --> 00:35:27,854 Look out there. 588 00:35:33,391 --> 00:35:35,795 God did bless America. 589 00:35:35,828 --> 00:35:37,930 He really did. 590 00:35:47,707 --> 00:35:49,008 How do I look? 591 00:35:51,543 --> 00:35:53,079 Hm. 592 00:35:53,112 --> 00:35:54,881 Hm, what? 593 00:35:54,914 --> 00:35:57,449 A man ain't gonna buy the cow when he can drink the milk 594 00:35:57,482 --> 00:35:59,417 - for free. - I'm just letting him know 595 00:35:59,451 --> 00:36:00,953 that the cow's still worth milkin'. 596 00:36:00,987 --> 00:36:02,688 Just... 597 00:36:02,722 --> 00:36:04,623 Mm, mm, mm. 598 00:36:11,563 --> 00:36:12,899 Now. 599 00:36:16,102 --> 00:36:20,472 Mm, could do with a little bit more punch. 600 00:36:20,505 --> 00:36:23,843 Well, bit of valerian, 601 00:36:23,876 --> 00:36:25,945 little pinch of passionflower. 602 00:36:25,978 --> 00:36:29,048 I got it set, right? 603 00:36:29,081 --> 00:36:30,817 Before we use any more of what we got left, 604 00:36:30,850 --> 00:36:32,685 we better make sure this is what we want. 605 00:36:32,718 --> 00:36:35,520 Well, Lord, more spice ain't gonna do no harm. 606 00:36:45,932 --> 00:36:48,701 It looks like we the only ones at this dinner party. 607 00:36:57,609 --> 00:37:00,445 You come get me out, you hear me making promises I can't keep. 608 00:37:00,478 --> 00:37:03,448 - Oh, I know the drill. - How do I look? 609 00:37:03,481 --> 00:37:05,718 Like a man with no self control. 610 00:37:16,428 --> 00:37:18,664 Ladies, ladies, what is that smell? 611 00:37:18,698 --> 00:37:21,033 Ooh, we're cooking all kinds of wonderful things for you, 612 00:37:21,067 --> 00:37:23,135 - Congressman. - Don't be wasting 613 00:37:23,169 --> 00:37:24,904 your fine herbs on me. 614 00:37:24,937 --> 00:37:26,939 I'm already under your spell. 615 00:37:26,973 --> 00:37:28,573 How is she, Mattie? 616 00:37:28,607 --> 00:37:30,676 - Has it been rough? - She gettin' right along. 617 00:37:30,710 --> 00:37:32,477 Mhm. 618 00:37:32,510 --> 00:37:35,580 Oh, your magic herbs give you an unfair advantage. 619 00:37:35,614 --> 00:37:37,192 Well, if I'd known you were gonna be this easy, 620 00:37:37,216 --> 00:37:39,719 I wouldn't have opened Abel's home brew. 621 00:37:39,752 --> 00:37:42,822 I am this easy, so be gentle. 622 00:37:42,855 --> 00:37:45,523 Look at you, beautiful as always. 623 00:37:45,557 --> 00:37:48,861 Such a flatterer, and it isn't even voting time. 624 00:37:48,895 --> 00:37:51,797 That's how you know I mean it. 625 00:37:51,831 --> 00:37:53,574 - How have you been? - Oh, I don't even wanna think 626 00:37:53,598 --> 00:37:55,968 about that, but you are the escape. 627 00:37:56,002 --> 00:37:58,204 The delicious escape. 628 00:37:58,237 --> 00:38:01,841 Well, let's, uh, go outside, and pour ourselves a drink, 629 00:38:01,874 --> 00:38:04,710 and let's talk about nothing important 630 00:38:04,744 --> 00:38:06,913 - all night long. - Yes, ma'am. 631 00:38:08,814 --> 00:38:11,951 Jubilee, you take good care of Walter tonight. 632 00:38:11,984 --> 00:38:14,519 Why I gotta take care of him? 633 00:38:14,552 --> 00:38:16,088 Because I said so. 634 00:38:18,556 --> 00:38:20,159 Thank you kindly, ma'am. 635 00:38:20,192 --> 00:38:21,694 Yes, sir. 636 00:38:23,763 --> 00:38:26,899 Why don't you sit down and have you something to eat? 637 00:38:26,933 --> 00:38:29,702 How y'all doin', Miss Mattie, with no man in the house? 638 00:38:29,735 --> 00:38:31,804 Uh, we doin' all right. 639 00:38:31,837 --> 00:38:33,940 How y'all doin' up there in Washington? 640 00:38:33,973 --> 00:38:36,642 Well, a lot of talking, but mostly same old grumbling. 641 00:38:38,811 --> 00:38:40,179 Now, who this here, Miss Mattie? 642 00:38:40,212 --> 00:38:42,949 You know her, that's my grandbaby, 643 00:38:42,982 --> 00:38:44,750 Miss Jubilee Moody. 644 00:38:44,784 --> 00:38:47,920 Well, your grandbaby sure grown up fast. 645 00:38:47,954 --> 00:38:49,822 I'm not the one up for sale. 646 00:38:49,855 --> 00:38:52,258 You sure? 647 00:38:52,291 --> 00:38:54,459 She's spicy, I like that. 648 00:38:56,662 --> 00:38:58,931 Mhm. 649 00:38:58,965 --> 00:39:01,233 God damn, it tastes so good. 650 00:39:12,244 --> 00:39:13,980 Oh, 651 00:39:14,013 --> 00:39:16,248 even the air out here smells sweet. 652 00:39:20,820 --> 00:39:22,154 To you, Grace. 653 00:39:24,323 --> 00:39:25,958 To this place. 654 00:39:25,992 --> 00:39:27,693 To this night. 655 00:39:27,727 --> 00:39:28,995 To us. 656 00:39:32,164 --> 00:39:34,266 Mm. 657 00:39:34,300 --> 00:39:35,968 Mm, 658 00:39:36,002 --> 00:39:38,771 my mama used to make muscadine wine. 659 00:39:38,804 --> 00:39:40,773 And me, an official of the law. 660 00:39:40,806 --> 00:39:42,017 Well, you aren't gonna turn me in, are you, 661 00:39:42,041 --> 00:39:44,276 - Congressman? - No, ma'am. 662 00:39:44,310 --> 00:39:46,645 Uh, 663 00:39:46,679 --> 00:39:47,919 you mind if I just help myself? 664 00:39:51,616 --> 00:39:53,551 Muscadine wine. 665 00:39:53,585 --> 00:39:55,321 That's America's grape, 666 00:39:55,354 --> 00:39:57,723 and you know, every great civilization 667 00:39:57,757 --> 00:40:00,693 needs its own wine. 668 00:40:00,726 --> 00:40:02,237 Miss Mattie, I'm proud how you're teaching 669 00:40:02,261 --> 00:40:04,663 your grandbaby how to treat a man. 670 00:40:04,697 --> 00:40:06,198 Woo! 671 00:40:06,232 --> 00:40:08,167 She got some work to do, though, huh? 672 00:40:14,606 --> 00:40:16,175 Quit studying me. 673 00:40:16,208 --> 00:40:18,878 Ah, you don't want me to study, huh? 674 00:40:18,911 --> 00:40:20,913 Tell me, 675 00:40:20,946 --> 00:40:22,614 what you want old Walter to do? 676 00:40:22,648 --> 00:40:25,151 Nothing, you only here 'cause you driving the man. 677 00:40:25,184 --> 00:40:27,552 Ouch, come on, girl. 678 00:40:32,858 --> 00:40:34,894 He's eating out of her hand. 679 00:40:34,927 --> 00:40:36,629 I mean, he is actually eating 680 00:40:36,662 --> 00:40:39,632 right out of her hand. 681 00:40:39,665 --> 00:40:42,201 I bet he was droolin' when he saw this fruit tart. 682 00:40:42,234 --> 00:40:44,103 Big old smile on his face. 683 00:40:44,136 --> 00:40:46,705 Big old stupid grin. 684 00:40:46,739 --> 00:40:50,242 Now, this here is near the best I ever had. 685 00:40:50,276 --> 00:40:51,710 Near the best? 686 00:40:53,813 --> 00:40:56,148 Well, I'm saving the category of best 687 00:40:56,182 --> 00:40:58,084 till I taste to know the rest. 688 00:40:58,117 --> 00:41:00,386 Look here, do you come with this deal? 689 00:41:00,419 --> 00:41:02,655 'Cause we sure could use the help around here. 690 00:41:02,688 --> 00:41:04,757 That roof leaks, for starts. 691 00:41:04,790 --> 00:41:06,792 Only thing is, 692 00:41:06,826 --> 00:41:08,994 you don't look like you work much labor. 693 00:41:09,028 --> 00:41:12,098 Miss Mattie, y'all trying to cut a deal with my man? 694 00:41:12,131 --> 00:41:13,642 Something you need to know about him, sweet pea, 695 00:41:13,666 --> 00:41:15,000 he a politician. 696 00:41:15,034 --> 00:41:17,837 Now, he can be bought, but he can't be had. 697 00:41:17,870 --> 00:41:19,905 Lifetime bachelor. 698 00:41:19,939 --> 00:41:22,341 Wanna bet we can't win him? 699 00:41:22,374 --> 00:41:25,311 You got something worth wagering? 700 00:41:25,344 --> 00:41:27,279 No? 701 00:41:27,313 --> 00:41:29,782 How about a dance then 702 00:41:29,815 --> 00:41:31,884 at the Blue Goose? 703 00:41:33,919 --> 00:41:36,422 What's the matter, you can dance, can't ya? 704 00:41:36,455 --> 00:41:38,791 Only thing is, I don't think you'd ever find out. 705 00:41:38,824 --> 00:41:41,127 - You sure? - Those wide loads of yours 706 00:41:41,160 --> 00:41:42,995 don't look none too graceful. 707 00:41:43,028 --> 00:41:45,164 Well, they know how to get out of the way of long feet 708 00:41:45,197 --> 00:41:46,765 trying to stomp on 'em. 709 00:41:49,034 --> 00:41:51,170 So, we on? 710 00:41:51,203 --> 00:41:54,740 A dance for me if I get through, and if, uh... 711 00:41:54,773 --> 00:41:56,909 if you win, well, 712 00:41:56,942 --> 00:42:00,112 I guess you got your dedicated slave, 713 00:42:00,146 --> 00:42:03,149 and that roof up there gonna get fixed. 714 00:42:03,182 --> 00:42:05,951 Oh yeah. 715 00:42:05,985 --> 00:42:08,053 - Shake. - Yes, ma'am... 716 00:42:14,293 --> 00:42:16,228 What you got there, girl? 717 00:42:21,333 --> 00:42:23,002 Cubans. 718 00:42:24,737 --> 00:42:27,273 I suppose after all that trouble with the Bay of Pigs, 719 00:42:27,306 --> 00:42:30,009 - I should've thrown them out. - You're right. 720 00:42:30,042 --> 00:42:33,078 Can't let politics stand in the way of a good cigar. 721 00:42:33,112 --> 00:42:34,980 Excuse me, Miss Gordon. 722 00:42:35,014 --> 00:42:37,116 It's been so nice around here that 723 00:42:37,149 --> 00:42:39,051 time just done run away with us. 724 00:42:39,084 --> 00:42:40,853 Congressman, you told me to remind you 725 00:42:40,886 --> 00:42:42,797 about the business you got at the Capitol in the morning. 726 00:42:42,821 --> 00:42:44,957 - Not yet, Walter. - Excuse me. 727 00:42:46,458 --> 00:42:48,003 You had too much to drink, you're starting 728 00:42:48,027 --> 00:42:50,763 to make promises you can't keep. 729 00:42:50,796 --> 00:42:52,898 I suggest we get away while we can. 730 00:42:52,932 --> 00:42:54,833 - Trust me. - Yeah. 731 00:42:56,302 --> 00:42:58,103 My apologies, Grace. 732 00:42:58,137 --> 00:43:00,472 Seems the specter of tomorrow has 733 00:43:00,506 --> 00:43:03,375 abrupted our festivities. 734 00:43:03,409 --> 00:43:06,779 Will I be invited back soon? 735 00:43:06,812 --> 00:43:08,180 I'll check my calendar. 736 00:43:10,182 --> 00:43:13,185 I am holding my breath, so please, 737 00:43:13,219 --> 00:43:15,187 - don't wait too long. - Come on now, Congressman. 738 00:43:15,221 --> 00:43:17,189 - All right, I got it, I got it. - Thank you. 739 00:43:17,223 --> 00:43:18,757 Well, all right. 740 00:43:31,937 --> 00:43:34,273 Ah, that is some good stuff. 741 00:43:34,306 --> 00:43:36,075 You got that right. 742 00:43:36,108 --> 00:43:38,410 That girl Jubilee ripe for the picking. 743 00:43:38,444 --> 00:43:40,446 There will be none of that, Walter. 744 00:43:40,479 --> 00:43:42,057 I don't want you muddying up these waters 745 00:43:42,081 --> 00:43:44,883 with your obsessive desire to mark your spot. 746 00:43:44,917 --> 00:43:47,353 This gonna be my spot. 747 00:43:47,386 --> 00:43:49,021 I might just throw in the towel. 748 00:43:49,054 --> 00:43:53,359 Retire, let those fine wenches take care of me. 749 00:43:53,392 --> 00:43:54,860 Retire, you? 750 00:43:56,562 --> 00:43:58,330 That's the wine talkin', boss. 751 00:43:58,364 --> 00:44:01,433 No, I've had an entire lifetime 752 00:44:01,467 --> 00:44:04,570 of managing the world order. 753 00:44:04,603 --> 00:44:07,406 I wanna just 754 00:44:07,439 --> 00:44:09,541 float. 755 00:44:09,575 --> 00:44:11,243 Ain't gonna be no floatin' around here. 756 00:44:11,277 --> 00:44:14,546 That Jubilee already taking bets about me doing some roof. 757 00:44:14,580 --> 00:44:15,581 Know what I'm saying? 758 00:44:15,614 --> 00:44:17,249 There's gonna be no retiring. 759 00:44:53,285 --> 00:44:57,389 "All good men 760 00:44:57,423 --> 00:45:00,526 should come to the aid 761 00:45:00,559 --> 00:45:02,161 of their country." 762 00:45:04,963 --> 00:45:08,000 - Oh, God, what's the time? - 7:30. 763 00:45:08,033 --> 00:45:11,136 - What... what you doing? - You know, out of 60 ads, 764 00:45:11,170 --> 00:45:13,539 there's only eight for women, and only one of those 765 00:45:13,572 --> 00:45:15,474 barely applies to me. 766 00:45:15,507 --> 00:45:17,076 What they payin', babe? 767 00:45:17,109 --> 00:45:19,646 Pay dependent on skills. 768 00:45:19,679 --> 00:45:21,947 The plant person at Sea Graves Trucking... 769 00:45:45,070 --> 00:45:46,639 Hello. 770 00:45:46,673 --> 00:45:48,273 I'm Grace Gordon, I'm here for the job 771 00:45:48,307 --> 00:45:49,908 of girl Friday. 772 00:45:49,942 --> 00:45:52,945 Here, fill this out. 773 00:45:52,978 --> 00:45:55,080 Over there with them others. 774 00:45:55,114 --> 00:45:56,114 Do you have a pencil? 775 00:45:59,451 --> 00:46:01,253 Thank you. 776 00:46:07,626 --> 00:46:09,428 Yeah, you better get out here. 777 00:46:09,461 --> 00:46:11,964 My office is fillin' up. 778 00:46:11,997 --> 00:46:13,499 Y'all here for the job? 779 00:46:13,532 --> 00:46:15,668 Yes. 780 00:46:15,702 --> 00:46:18,937 My husband's been out of work for a few months now. 781 00:46:18,971 --> 00:46:22,408 We got two kids, and... 782 00:46:22,441 --> 00:46:25,678 we're staying with his sister's family. 783 00:46:25,712 --> 00:46:28,480 I gotta get out of there before they drive me crazy. 784 00:46:30,449 --> 00:46:32,951 My mother can't work no more. 785 00:46:32,985 --> 00:46:34,553 I'm supportin' us both. 786 00:46:36,355 --> 00:46:37,657 What you here for? 787 00:46:37,690 --> 00:46:39,992 Extra spending money? 788 00:46:40,025 --> 00:46:41,493 No. 789 00:46:41,527 --> 00:46:43,562 I'm also here for my family. 790 00:46:46,999 --> 00:46:49,968 Okay, what we got here? 791 00:46:50,002 --> 00:46:52,304 All right, uh, May Jones. 792 00:46:52,337 --> 00:46:54,540 Yes, sir, I'm May Jones. 793 00:46:56,375 --> 00:46:57,744 Can you type, honey? 794 00:46:57,777 --> 00:46:59,411 Yes, sir, 795 00:46:59,445 --> 00:47:01,146 a little. 796 00:47:01,180 --> 00:47:02,682 But, if you hire me, 797 00:47:02,715 --> 00:47:06,084 I bet I can do just about anything you ask me to do. 798 00:47:08,020 --> 00:47:10,989 Ooh, that's the kind of answer I like to hear. 799 00:47:11,023 --> 00:47:12,692 All right, uh, 800 00:47:12,725 --> 00:47:14,993 Nell Brown. 801 00:47:17,095 --> 00:47:18,698 Mm. 802 00:47:18,731 --> 00:47:22,301 Uh, see here you got experience. 803 00:47:22,334 --> 00:47:24,203 Type 100 words a minute? 804 00:47:24,236 --> 00:47:27,072 Yes, sir, I take shorthand, sir, 805 00:47:27,105 --> 00:47:29,308 and if you need, sir, do your accountant work, 806 00:47:29,341 --> 00:47:30,576 too, sir. 807 00:47:30,609 --> 00:47:32,444 Hm. 808 00:47:35,514 --> 00:47:37,616 And you. 809 00:47:41,353 --> 00:47:43,288 Grace Gordon. 810 00:47:43,322 --> 00:47:45,591 - Yes, sir, that's right. - You graduated 811 00:47:45,624 --> 00:47:47,392 from Hollins College 812 00:47:47,426 --> 00:47:51,129 with a degree in... 19th century poetry? 813 00:47:51,163 --> 00:47:53,766 - Yes, and I also have... - Married? 814 00:47:53,800 --> 00:47:56,168 - Divorced. - Hm. 815 00:47:56,201 --> 00:47:59,338 And I also type, not as quickly as these ladies, 816 00:47:59,371 --> 00:48:02,374 but if I'm given the job, I can certainly help this place 817 00:48:02,407 --> 00:48:04,343 look less like a... 818 00:48:04,376 --> 00:48:07,546 like a truck stop. 819 00:48:07,579 --> 00:48:10,048 As the adage goes, 820 00:48:10,082 --> 00:48:11,550 "A man is judged by his appearance," 821 00:48:11,583 --> 00:48:14,620 and I can certainly help with that. 822 00:48:14,654 --> 00:48:16,723 Hm, divorced? 823 00:48:18,490 --> 00:48:21,527 Okay, let's have a quick turn around, girls. 824 00:48:23,128 --> 00:48:24,664 All right, lift skirts a little bit. 825 00:48:30,335 --> 00:48:31,771 Are we applying for the chorus line 826 00:48:31,804 --> 00:48:34,106 or a secretarial job? 827 00:48:34,139 --> 00:48:36,542 Everything must be appealing, didn't ya say? 828 00:48:38,577 --> 00:48:40,345 Let's go in the back, honey, come on, 829 00:48:40,379 --> 00:48:42,139 let's go know each other a little bit better. 830 00:48:44,182 --> 00:48:45,617 Oh! 831 00:48:48,186 --> 00:48:50,455 Well. 832 00:48:50,489 --> 00:48:52,190 I guess the interview is over. 833 00:48:52,224 --> 00:48:55,527 Yeah, I think he got all he needed to know. 834 00:48:55,561 --> 00:48:57,095 I'm too ugly, 835 00:48:57,129 --> 00:49:01,166 and you're too bossy. 836 00:49:08,373 --> 00:49:10,242 This is The Secret Storm, 837 00:49:10,275 --> 00:49:11,811 brought to you by Dristan. 838 00:49:13,746 --> 00:49:16,649 The measure of our leadership is in rebuilt inventories, 839 00:49:16,683 --> 00:49:19,484 increased production all along the line. 840 00:49:19,518 --> 00:49:21,386 The measure of our leadership 841 00:49:21,420 --> 00:49:23,322 is the measure of the future. 842 00:49:27,426 --> 00:49:29,494 When'd you get this? 843 00:49:29,528 --> 00:49:31,664 Brought it in a few days ago. 844 00:49:31,698 --> 00:49:33,565 Mrs. Grace Gordon 845 00:49:33,599 --> 00:49:35,133 came in proud as you please. 846 00:49:35,167 --> 00:49:36,736 That belonged to her grandmother. 847 00:49:36,769 --> 00:49:38,671 - Hm. - Can you just imagine 848 00:49:38,705 --> 00:49:40,572 all those society evenings? 849 00:49:40,606 --> 00:49:42,809 - That's fancy. - Well, did you know 850 00:49:42,842 --> 00:49:45,277 she lived in Paris, France, for a while? 851 00:49:45,310 --> 00:49:46,679 Hm. 852 00:49:46,713 --> 00:49:49,581 She must be hard up for money. 853 00:49:49,615 --> 00:49:51,550 It's the same car, 854 00:49:51,583 --> 00:49:52,861 the one with the New York plates. 855 00:49:52,885 --> 00:49:54,787 I'm tellin' ya, something is goin' on. 856 00:49:54,821 --> 00:49:56,555 Sure, George. 857 00:49:56,588 --> 00:49:58,499 Probably Time magazine come all the way down here 858 00:49:58,523 --> 00:50:00,760 to report on paint drying. 859 00:50:00,793 --> 00:50:03,863 - Where? - Right there, the black sedan. 860 00:50:03,896 --> 00:50:05,376 - That one right there? - Right there. 861 00:50:06,966 --> 00:50:08,901 - Hello. - Oh! 862 00:50:08,935 --> 00:50:10,937 Well, look at you, fresh as a daisy. 863 00:50:10,970 --> 00:50:12,705 We were just talkin' about your valuables. 864 00:50:12,739 --> 00:50:15,607 Oh, was anything sold? 865 00:50:15,642 --> 00:50:18,276 Well, no, not yet. 866 00:50:18,310 --> 00:50:20,245 All right, well. 867 00:50:20,278 --> 00:50:21,914 Whoops, better get back to work. 868 00:50:21,948 --> 00:50:23,850 I am in need of a little more money 869 00:50:23,883 --> 00:50:26,753 for something special I'm working on, 870 00:50:26,786 --> 00:50:29,689 and I wonder how much I could get for these. 871 00:50:29,722 --> 00:50:32,224 I mean, it's costume jewelry, but, 872 00:50:32,257 --> 00:50:34,661 - anything? - Well... 873 00:50:36,528 --> 00:50:37,797 these are very beautiful. 874 00:50:39,398 --> 00:50:42,735 Wish I had someone to give 'em to. 875 00:50:42,769 --> 00:50:44,278 You know, Dick, you should buy something like this 876 00:50:44,302 --> 00:50:45,905 for your wife. 877 00:50:45,938 --> 00:50:48,908 - Do something nice. - Why? 878 00:50:48,941 --> 00:50:52,344 She ain't give me nothing but a hard time. 879 00:50:52,377 --> 00:50:55,280 Well, that's no way to be. 880 00:50:55,313 --> 00:50:58,718 I can loan you $35 to $40 for the lot. 881 00:51:02,021 --> 00:51:05,792 You know, I was thinkin' about you the other day. 882 00:51:05,825 --> 00:51:07,794 Here's, uh... 883 00:51:11,831 --> 00:51:14,466 Have a look at this here paper. 884 00:51:14,499 --> 00:51:16,501 It says, uh, 885 00:51:16,535 --> 00:51:18,403 "Make the world a beautiful place, 886 00:51:18,437 --> 00:51:20,238 and make money doing it. 887 00:51:20,272 --> 00:51:21,841 Avon is coming to your area, 888 00:51:21,874 --> 00:51:26,012 and there's new territory for sale." 889 00:51:26,045 --> 00:51:28,380 Maybe this is for you. 890 00:51:32,517 --> 00:51:35,253 Door-to-door sales? 891 00:51:36,923 --> 00:51:40,727 Honey, 60-day loans roll around real fast. 892 00:51:45,363 --> 00:51:48,835 Yeah, and I may have managed to stage a narrow escape. 893 00:51:48,868 --> 00:51:50,703 We'll see. 894 00:51:53,572 --> 00:51:56,008 - Right there. - Well, I didn't count on that. 895 00:51:56,042 --> 00:51:59,311 Well, I'm guessing you will. 896 00:51:59,344 --> 00:52:02,614 I can do this here. 897 00:52:02,648 --> 00:52:04,349 What do you think of that? 898 00:52:04,382 --> 00:52:07,053 - Uh-huh. - Oh, Congressman, 899 00:52:07,086 --> 00:52:10,723 I can see you're up to your same old tricks. 900 00:52:10,757 --> 00:52:13,458 I might have one or two left in the bag. 901 00:52:16,796 --> 00:52:19,598 - I can say... - Oh, well, just say it. 902 00:52:21,399 --> 00:52:24,070 I win. 903 00:52:24,103 --> 00:52:26,571 Congratulations, Earl. 904 00:52:26,605 --> 00:52:27,916 Yeah, I think this is the first time 905 00:52:27,940 --> 00:52:29,709 in two or three years you beat me, well, 906 00:52:29,742 --> 00:52:31,576 well done, well done, my friend. 907 00:52:31,610 --> 00:52:33,445 All right, Tiny. 908 00:52:33,478 --> 00:52:35,648 That is my last four bits. 909 00:52:35,681 --> 00:52:36,949 Robbery. 910 00:52:36,983 --> 00:52:38,426 You know, you should be ashamed of yourself 911 00:52:38,450 --> 00:52:40,352 treating your congressman like this. 912 00:52:40,385 --> 00:52:41,854 I gotta go, boys, I got work to do, 913 00:52:41,888 --> 00:52:43,890 but I wanted to give you a little something here. 914 00:52:43,923 --> 00:52:45,390 All right. 915 00:52:45,423 --> 00:52:46,692 Here it is. 916 00:52:48,895 --> 00:52:51,363 Tell 'em to have a look at this here. 917 00:52:51,396 --> 00:52:52,832 Oh yeah. 918 00:52:52,865 --> 00:52:55,868 A little gift for you, boys. 919 00:52:55,902 --> 00:52:58,738 Niggas got bones in their nose in Africa. 920 00:53:00,539 --> 00:53:02,440 God bless America, huh? 921 00:53:02,474 --> 00:53:04,744 - Congratulations. - Bones in our noses 922 00:53:04,777 --> 00:53:07,345 and wings on our backs. 923 00:53:10,582 --> 00:53:14,053 Now, boys, aren't y'all tired of being excluded? 924 00:53:14,086 --> 00:53:16,421 Huh? We gotta register ourselves. 925 00:53:16,454 --> 00:53:17,256 We gotta be in the system. 926 00:53:17,290 --> 00:53:19,524 We gotta be... we gotta be counted. 927 00:53:27,800 --> 00:53:29,635 Get out of here. 928 00:53:29,669 --> 00:53:30,468 You all right? 929 00:53:30,502 --> 00:53:32,370 - Watch your head. - That's crazy. 930 00:53:32,404 --> 00:53:34,606 Don't come around here. 931 00:53:34,640 --> 00:53:38,144 ♪ If that mockingbird won't sing ♪ 932 00:53:38,177 --> 00:53:41,981 ♪ Mama's gonna buy you a diamond ring ♪ 933 00:54:10,643 --> 00:54:11,643 Avon. 934 00:54:15,014 --> 00:54:17,049 Hello? Avon. 935 00:54:29,195 --> 00:54:30,763 Hello? Avon. 936 00:54:38,037 --> 00:54:39,772 Avon calling. 937 00:54:39,805 --> 00:54:42,540 Here to make your day more beautiful. 938 00:54:42,574 --> 00:54:44,844 My man don't allow nobody on his property. 939 00:54:44,877 --> 00:54:47,747 I'm not here for him. 940 00:54:47,780 --> 00:54:50,116 I'm here for you and I got products. 941 00:54:50,149 --> 00:54:52,852 Ma'am, I ain't got no money. 942 00:54:59,225 --> 00:55:01,626 You're a beekeeper? 943 00:55:01,661 --> 00:55:02,962 Yes, ma'am. 944 00:55:02,995 --> 00:55:04,730 Well, that's beautiful. 945 00:55:04,764 --> 00:55:06,198 I always wanted to be a beekeeper. 946 00:55:09,601 --> 00:55:11,203 You don't want no run-in with him. 947 00:55:11,237 --> 00:55:12,238 Please go. 948 00:55:12,271 --> 00:55:14,106 Who is that on my property? 949 00:55:14,140 --> 00:55:15,607 Um... 950 00:55:15,641 --> 00:55:17,143 Well, I'm here to see your wife. 951 00:55:17,176 --> 00:55:21,647 Um, see if she's interested in some products. 952 00:55:21,681 --> 00:55:22,801 Well, she ain't go no money. 953 00:55:23,816 --> 00:55:24,951 So get. 954 00:55:26,919 --> 00:55:28,821 Go on now. Get on out of here. 955 00:55:36,629 --> 00:55:38,230 A girl should always have mad money. 956 00:55:41,634 --> 00:55:43,002 Every lady always needs honey. 957 00:55:44,270 --> 00:55:45,537 I said get, bitch. 958 00:56:06,225 --> 00:56:07,525 - Woo! - I got her! 959 00:56:07,559 --> 00:56:09,261 I got her, I got her! 960 00:56:09,295 --> 00:56:11,263 What? Help! 961 00:56:11,297 --> 00:56:12,732 What? Help! 962 00:56:12,765 --> 00:56:13,866 Good God Almighty, boys. 963 00:56:13,899 --> 00:56:15,634 What have y'all done? 964 00:56:15,668 --> 00:56:17,003 You from the truants' office? 965 00:56:17,036 --> 00:56:18,180 I told them boys to get to school, 966 00:56:18,204 --> 00:56:19,805 but they don't mind me. 967 00:56:19,839 --> 00:56:21,040 No, I'm Avon. 968 00:56:21,073 --> 00:56:23,541 I'm here to make your day more beautiful. 969 00:56:23,575 --> 00:56:24,653 Reading, writing, and 'rithmetic 970 00:56:24,677 --> 00:56:25,978 don't mean shit if all they do 971 00:56:26,012 --> 00:56:27,313 is produce heathens. 972 00:56:27,346 --> 00:56:28,447 Manners. 973 00:56:28,481 --> 00:56:30,850 That's what they need to be teachin' in schools. 974 00:56:30,883 --> 00:56:32,952 These heathens are your next citizens. 975 00:56:32,985 --> 00:56:34,754 Yes, you have a point. 976 00:56:34,787 --> 00:56:36,822 I'm not from the truants' office. 977 00:56:36,856 --> 00:56:39,158 Can you get your boy off of me? 978 00:56:39,191 --> 00:56:41,559 Leave that woman alone and act right for once. 979 00:56:41,593 --> 00:56:42,962 Not until you call uncle. 980 00:56:42,995 --> 00:56:45,031 Let go of whoever you've got this instant, 981 00:56:45,064 --> 00:56:47,166 Bobby Jo, you hear me? 982 00:56:48,300 --> 00:56:49,300 You hurt? 983 00:56:50,302 --> 00:56:51,871 A little. 984 00:56:51,904 --> 00:56:54,707 It's you, from the bank. 985 00:56:54,740 --> 00:56:56,742 Miss Grace Gordon. 986 00:56:56,776 --> 00:56:59,178 I'm Ruth, remember? 987 00:56:59,211 --> 00:57:00,179 Yes. 988 00:57:00,212 --> 00:57:02,181 If you don't mind me askin', 989 00:57:02,214 --> 00:57:04,250 what in the name of Sam Hill are you doin' here 990 00:57:04,283 --> 00:57:05,284 on this side of town? 991 00:57:05,317 --> 00:57:07,253 Avon, here to make your day more beautiful. 992 00:57:07,286 --> 00:57:10,356 But I'm... I'm not doing a very good job. 993 00:57:10,389 --> 00:57:12,590 Avon? 994 00:57:12,624 --> 00:57:14,927 To this neighborhood? 995 00:57:14,960 --> 00:57:18,164 Well, you landed in the right place now. 996 00:57:18,197 --> 00:57:20,699 Come on, I'll get you cleaned up. 997 00:57:20,733 --> 00:57:22,034 Thank you. 998 00:57:24,637 --> 00:57:25,871 Golly. 999 00:57:25,905 --> 00:57:27,373 Now you don't mind, do you, uh, 1000 00:57:27,406 --> 00:57:30,810 comin' in, I mean, and gettin' somethin' to drink? 1001 00:57:30,843 --> 00:57:32,845 Do you have bourbon? 1002 00:57:32,878 --> 00:57:34,246 Why, yes, ma'am, we sure do. 1003 00:57:34,280 --> 00:57:36,082 Then I'd be delighted. 1004 00:57:39,752 --> 00:57:41,687 Girls, we got a caller. 1005 00:57:41,720 --> 00:57:43,689 Things gonna make you even more beautiful. 1006 00:57:43,722 --> 00:57:45,124 Come look. 1007 00:57:48,427 --> 00:57:50,696 Miss Effie, we got Avon. 1008 00:57:50,729 --> 00:57:51,729 Huh? 1009 00:57:53,365 --> 00:57:55,067 Girls. 1010 00:57:55,101 --> 00:57:56,769 Avon. 1011 00:57:56,802 --> 00:57:58,237 Straighten up. 1012 00:58:04,677 --> 00:58:07,046 - Here you go, Miss Grace. - Thank you. 1013 00:58:07,079 --> 00:58:08,156 You got a room full of ready customers, 1014 00:58:08,180 --> 00:58:10,015 don't she, girls? 1015 00:58:10,049 --> 00:58:12,685 Everyone, this is my friend, Miss Grace Gordon. 1016 00:58:12,718 --> 00:58:14,820 And she's here with some nice things. 1017 00:58:16,222 --> 00:58:18,958 - Well, um... - That's right, baby doll. 1018 00:58:18,991 --> 00:58:21,327 This is a hootchie-cootchie titty house. 1019 00:58:21,360 --> 00:58:22,795 Queenie, stop it. 1020 00:58:22,828 --> 00:58:25,798 Miss Grace, money don't know no prejudice, 1021 00:58:25,831 --> 00:58:28,367 and we're workin' girls that got money. 1022 00:58:30,703 --> 00:58:32,037 Well, that's right. 1023 00:58:35,207 --> 00:58:36,842 Well, all right, come on. 1024 00:58:36,876 --> 00:58:38,644 Right this way. 1025 00:58:42,982 --> 00:58:44,884 I have some very nice items. 1026 00:58:44,917 --> 00:58:46,452 Honey, we ain't lookin' for nice. 1027 00:58:46,485 --> 00:58:48,120 Come on. 1028 00:58:48,154 --> 00:58:50,923 Look at this. 1029 00:58:50,956 --> 00:58:53,025 Scheherazade's Arabian Nights. 1030 00:58:53,058 --> 00:58:54,860 Now don't that sound exotic? 1031 00:58:54,894 --> 00:58:56,729 Shoot, sounds hot to me. 1032 00:58:56,762 --> 00:58:57,897 And expensive. 1033 00:58:57,930 --> 00:58:58,998 You're cheap, Queenie. 1034 00:58:59,031 --> 00:59:01,901 Bet you got the first dollar you ever got laid for. 1035 00:59:01,934 --> 00:59:04,370 Don't you worry 'bout what I got. 1036 00:59:04,403 --> 00:59:07,339 You got anything to cover this in that bag of tricks? 1037 00:59:07,373 --> 00:59:08,373 Here. 1038 00:59:09,775 --> 00:59:11,911 Did someone hit you? 1039 00:59:11,944 --> 00:59:12,954 Some people think hurtin' you 1040 00:59:12,978 --> 00:59:15,247 comes with the price of the ride. 1041 00:59:15,281 --> 00:59:16,415 It's okay. 1042 00:59:16,448 --> 00:59:18,484 Miss Effie keeps a gun. 1043 00:59:18,517 --> 00:59:19,952 Scheherazade. 1044 00:59:19,985 --> 00:59:21,787 Who was she to get a perfume named after her? 1045 00:59:24,390 --> 00:59:26,859 It's Scheherazade. 1046 00:59:26,892 --> 00:59:29,828 Now, let me tell you about her. 1047 00:59:29,862 --> 00:59:33,732 See, in a far away land, there was a king. 1048 00:59:33,766 --> 00:59:37,069 And each night, he chose a wife. 1049 00:59:37,102 --> 00:59:39,438 And every day, he beheaded her. 1050 00:59:39,471 --> 00:59:40,506 You know why? 1051 00:59:40,539 --> 00:59:42,975 'Cause he didn't want her to be unfaithful. 1052 00:59:43,008 --> 00:59:45,144 But when Scheherazade was chosen, 1053 00:59:45,177 --> 00:59:47,046 she outsmarted him. 1054 00:59:47,079 --> 00:59:50,182 She spun a tale that was so intriguin' 1055 00:59:50,216 --> 00:59:51,984 that the king kept her alive 1056 00:59:52,017 --> 00:59:55,321 for 1,001 nights just to hear more. 1057 00:59:55,354 --> 00:59:59,225 And then she became his queen. 1058 00:59:59,258 --> 01:00:02,161 This day started off just like any other regular day 1059 01:00:02,194 --> 01:00:04,463 and then you dropped in and made it magic. 1060 01:00:04,496 --> 01:00:07,032 No, you've been the one doin' all the sellin'. 1061 01:00:07,066 --> 01:00:08,200 You'd be good at sales. 1062 01:00:08,234 --> 01:00:11,937 No, no one's gonna hire an uneducated hillbilly like me. 1063 01:00:11,971 --> 01:00:14,039 Nah, I gotta play to my assets. 1064 01:00:14,073 --> 01:00:16,342 Plus, I got a little girl to take care of. 1065 01:00:16,375 --> 01:00:18,177 I'm gonna make sure she's educated. 1066 01:00:18,210 --> 01:00:20,813 She's gonna be a fine lady like you. 1067 01:00:20,846 --> 01:00:22,381 All right, girls. 1068 01:00:22,414 --> 01:00:24,416 Tea party's over. 1069 01:00:24,450 --> 01:00:25,884 Ruth, Bay Bay, 1070 01:00:25,918 --> 01:00:28,120 you're on the window tonight. 1071 01:00:28,153 --> 01:00:31,924 It's a two-drink minimum, on top no matter. 1072 01:00:31,957 --> 01:00:33,392 Come on, get a move on. 1073 01:00:36,962 --> 01:00:38,964 I hope our paths cross again. 1074 01:00:38,998 --> 01:00:42,401 I won't speak up or nothin', just smile, 1075 01:00:42,434 --> 01:00:44,436 if you won't mind it. 1076 01:00:44,470 --> 01:00:45,838 Of course. 1077 01:00:45,871 --> 01:00:47,439 Honey, you got your order ready. 1078 01:00:47,473 --> 01:00:48,540 You need to pack it up. 1079 01:00:48,574 --> 01:00:50,576 We got business. 1080 01:00:50,609 --> 01:00:51,609 Yeah. 1081 01:00:52,611 --> 01:00:53,611 All right. 1082 01:00:56,181 --> 01:00:58,350 What did y'all learn at school today? 1083 01:00:58,384 --> 01:00:59,918 Wow. 1084 01:01:03,188 --> 01:01:06,959 A, B, C, 1085 01:01:06,992 --> 01:01:09,995 D, E, F, G. 1086 01:01:12,498 --> 01:01:13,332 $6.70, 1087 01:01:13,365 --> 01:01:18,337 and then two Skin So Softs at $5.78. 1088 01:01:20,205 --> 01:01:23,242 $20.03. 1089 01:01:23,275 --> 01:01:24,977 Easy money. 1090 01:01:26,445 --> 01:01:29,381 Sorry, did you just do that in your head? 1091 01:01:29,415 --> 01:01:31,617 Got a head for figures, I guess. 1092 01:01:31,651 --> 01:01:33,085 Yes, you have. 1093 01:01:34,153 --> 01:01:35,120 And for sellin'. 1094 01:01:35,154 --> 01:01:37,289 You should do somethin'. 1095 01:01:37,323 --> 01:01:40,426 Somethin' better than this. 1096 01:01:40,459 --> 01:01:42,227 Better? 1097 01:01:44,463 --> 01:01:46,065 I'm sorry, I didn't mean to be rude. 1098 01:01:46,098 --> 01:01:48,267 It's just that... you could. 1099 01:01:48,300 --> 01:01:52,104 You're... useful. 1100 01:01:52,137 --> 01:01:53,972 This ain't no regular life for you, 1101 01:01:54,006 --> 01:01:58,577 but I was born on the wrong side of the tracks. 1102 01:01:58,610 --> 01:02:01,180 Ain't got no education to speak of. 1103 01:02:02,481 --> 01:02:04,516 But I'm a saver. 1104 01:02:07,353 --> 01:02:09,656 Baby, you're gonna miss the start of your show. 1105 01:02:09,689 --> 01:02:12,024 - Okay. - Go on, get your study books. 1106 01:02:15,494 --> 01:02:17,296 - Bye. - Bye. 1107 01:02:22,167 --> 01:02:23,602 Well? 1108 01:02:23,636 --> 01:02:25,270 How do I look? 1109 01:02:25,304 --> 01:02:26,505 I look all right? 1110 01:02:27,606 --> 01:02:28,675 Yeah. 1111 01:02:38,117 --> 01:02:39,184 All right. 1112 01:02:44,623 --> 01:02:46,392 For your future. 1113 01:03:57,596 --> 01:03:59,998 Which one of these you want to use tonight? 1114 01:04:00,032 --> 01:04:02,601 Which one makes me look thinner? 1115 01:04:02,635 --> 01:04:05,638 You ask a lot of these jackets, Congressman. 1116 01:04:05,672 --> 01:04:09,241 The art of flattery will only assist you, Walter. 1117 01:04:09,274 --> 01:04:10,509 You gonna stay the night? 1118 01:04:10,542 --> 01:04:12,444 Up to the lady, of course. 1119 01:04:12,478 --> 01:04:16,381 I do believe I have won my way into her good graces. 1120 01:04:16,415 --> 01:04:18,250 Congressman, don't get all caught up. 1121 01:04:18,283 --> 01:04:19,527 This woman is used to nothing but high living. 1122 01:04:19,551 --> 01:04:21,320 There's a lot of work to do over there. 1123 01:04:21,353 --> 01:04:23,355 Walter, I've been playing this game 1124 01:04:23,388 --> 01:04:26,158 since before you were a gleam in your father's prick. 1125 01:04:29,628 --> 01:04:31,196 No tie. 1126 01:04:31,230 --> 01:04:32,699 Yes, sir. 1127 01:04:48,815 --> 01:04:50,750 Mattie? 1128 01:04:50,783 --> 01:04:51,784 Jubilee? 1129 01:04:51,818 --> 01:04:53,686 We in here. 1130 01:04:53,720 --> 01:04:55,521 All right, what's goin' on? 1131 01:04:55,554 --> 01:04:57,489 The man done turned us off. 1132 01:04:57,523 --> 01:05:00,459 He said they're a power company not a charity business. 1133 01:05:00,492 --> 01:05:02,394 Oh my God, what else can happen? 1134 01:05:02,427 --> 01:05:05,264 Congressman called, said he was ridin' into town 1135 01:05:05,297 --> 01:05:08,200 and said we sure would be a good sight to see 1136 01:05:08,233 --> 01:05:09,334 if we wasn't doin' nothin'. 1137 01:05:09,368 --> 01:05:10,402 With no electricity? 1138 01:05:10,435 --> 01:05:12,504 Please do not tell me that you invited him over. 1139 01:05:12,538 --> 01:05:15,274 We've got to close this deal tonight, baby. 1140 01:05:15,307 --> 01:05:16,709 We in the dark. 1141 01:05:16,743 --> 01:05:18,544 After the day I've had. 1142 01:05:20,847 --> 01:05:22,614 How am I gonna pull that off? 1143 01:05:27,586 --> 01:05:29,121 I'm glad to be goin' some place 1144 01:05:29,154 --> 01:05:31,323 where there's not a care in the world. 1145 01:05:31,356 --> 01:05:32,825 - Yes, sir. - And one of God's 1146 01:05:32,859 --> 01:05:34,694 sweetest creatures is gonna be treatin' me 1147 01:05:34,727 --> 01:05:36,663 like I'm all that matters. 1148 01:05:38,898 --> 01:05:41,533 Oh, Lord. 1149 01:05:41,567 --> 01:05:43,135 What's goin' on? 1150 01:05:43,168 --> 01:05:44,445 They sent one of them rabble-rousers down here 1151 01:05:44,469 --> 01:05:45,504 to stir things up. 1152 01:05:45,537 --> 01:05:47,640 - Rabble-rouser? - Yes, sir. 1153 01:05:47,674 --> 01:05:50,151 Is that one of King's men or one of those crazies from Chicago? 1154 01:05:50,175 --> 01:05:53,111 One of King's men, and a commie reporter too. 1155 01:05:53,145 --> 01:05:55,113 Dammit. Streets are safe. 1156 01:05:55,147 --> 01:05:56,615 Plenty of jobs. 1157 01:05:56,649 --> 01:05:58,651 I'd say we've created a kind of utopia. 1158 01:05:58,685 --> 01:06:00,452 I wouldn't go that far. 1159 01:06:01,654 --> 01:06:04,156 What did you say, Walter? 1160 01:06:04,189 --> 01:06:06,191 Look at you, hm? 1161 01:06:07,426 --> 01:06:08,627 Driving a Cadillac, 1162 01:06:08,661 --> 01:06:10,495 getting all the snatch you can handle. 1163 01:06:10,529 --> 01:06:12,699 Hm? Back seat. 1164 01:06:13,933 --> 01:06:16,335 You've had your fair share of the pie in your day too. 1165 01:06:16,368 --> 01:06:17,502 My day? 1166 01:06:18,537 --> 01:06:20,138 This is still my day. 1167 01:06:22,341 --> 01:06:25,444 My forefathers wrote the Magna Carta 1168 01:06:25,477 --> 01:06:27,847 and the Constitution and the Boy Scout manual, 1169 01:06:27,880 --> 01:06:29,816 three of the finest documents ever written. 1170 01:06:29,849 --> 01:06:32,417 And I'm still writin' damn good law. 1171 01:06:32,451 --> 01:06:34,687 Only thing missing today is gratitude. 1172 01:06:36,288 --> 01:06:38,457 Congressman, they just sayin' 1173 01:06:38,490 --> 01:06:40,559 why can't a negro man eat where he wants? 1174 01:06:41,728 --> 01:06:44,363 Drink from the same fountain, piss in the same pot? 1175 01:06:45,798 --> 01:06:48,233 What's that all about, huh? 1176 01:06:48,266 --> 01:06:51,938 Hell, Walter, let's just get to where there's no trouble 1177 01:06:51,971 --> 01:06:54,373 and no talk of change. 1178 01:07:07,452 --> 01:07:09,354 Hm, hm, hm. 1179 01:07:09,388 --> 01:07:10,522 Now what's this all about? 1180 01:07:10,555 --> 01:07:12,424 What the hell? 1181 01:07:21,834 --> 01:07:23,502 Y'all blown a fuse? 1182 01:07:23,535 --> 01:07:25,404 Welcome! 1183 01:07:25,437 --> 01:07:27,439 Well, what have we here? 1184 01:07:27,472 --> 01:07:29,207 Scheherazade awaits. 1185 01:07:29,241 --> 01:07:30,342 Follow me. 1186 01:07:30,375 --> 01:07:32,377 Boss, be careful, this looks like a trap. 1187 01:07:33,512 --> 01:07:34,881 Lead the way, my sweet. 1188 01:07:34,914 --> 01:07:36,381 Mm. 1189 01:07:36,415 --> 01:07:37,850 Lead me away. 1190 01:07:45,590 --> 01:07:47,727 Jubilee, Jubilee. 1191 01:07:47,760 --> 01:07:48,828 Shut up. 1192 01:07:56,636 --> 01:07:58,537 Grace. 1193 01:07:58,570 --> 01:08:00,572 My Grace. 1194 01:08:00,605 --> 01:08:02,975 What do you have on your mind? 1195 01:08:03,009 --> 01:08:05,011 And will I live up to the challenge? 1196 01:08:07,412 --> 01:08:09,581 Well, I think you'll manage just fine. 1197 01:08:10,983 --> 01:08:13,418 Come curl up under. 1198 01:08:13,452 --> 01:08:14,921 Let's enjoy the world. 1199 01:08:15,955 --> 01:08:17,724 Sounds like a perfect plan. 1200 01:08:26,966 --> 01:08:28,835 They say we're movin' a thousand miles an hour 1201 01:08:28,868 --> 01:08:30,870 through space. 1202 01:08:30,903 --> 01:08:33,840 Yet down here it feels like we sittin' still. 1203 01:08:33,873 --> 01:08:34,941 Mm-hm. 1204 01:08:36,374 --> 01:08:37,509 Yeah. 1205 01:08:39,377 --> 01:08:42,447 This is all just an illusion, really, isn't it? 1206 01:08:42,481 --> 01:08:43,959 See, when I was young, I used to see those lights 1207 01:08:43,983 --> 01:08:45,017 in the distance. 1208 01:08:45,051 --> 01:08:47,352 They'd sparkle like diamonds and I thought... 1209 01:08:49,621 --> 01:08:52,457 I was curious to see what they were. 1210 01:08:52,491 --> 01:08:55,061 After all of your travels, you finally found that 1211 01:08:55,094 --> 01:08:56,863 there's no place like home. 1212 01:08:58,597 --> 01:08:59,732 Mm. 1213 01:09:03,970 --> 01:09:04,970 Come on. 1214 01:09:05,972 --> 01:09:06,972 What? 1215 01:09:08,406 --> 01:09:10,442 Let's swim in the moonlight. 1216 01:09:14,013 --> 01:09:15,782 Come on. 1217 01:09:15,815 --> 01:09:17,817 I double-dare you. 1218 01:09:17,850 --> 01:09:19,351 Beautiful. 1219 01:09:20,619 --> 01:09:21,921 Oh, God. 1220 01:09:24,891 --> 01:09:26,324 Oh my God. 1221 01:09:26,358 --> 01:09:28,828 All right, oh... 1222 01:09:28,861 --> 01:09:29,929 Geronimo! 1223 01:09:35,067 --> 01:09:36,636 God dammit! 1224 01:09:36,669 --> 01:09:37,670 I'm comin'. 1225 01:09:59,558 --> 01:10:01,093 Whilst he... 1226 01:10:01,127 --> 01:10:04,396 Who truly took it from them... 1227 01:10:04,429 --> 01:10:06,632 I'm readin'! 1228 01:10:06,666 --> 01:10:08,043 - You don't like me readin'? - I'm listenin'. 1229 01:10:08,067 --> 01:10:09,068 Huh? 1230 01:10:12,437 --> 01:10:13,715 You look damn fine, little girl. 1231 01:10:13,739 --> 01:10:14,573 Go on. 1232 01:10:14,606 --> 01:10:16,441 Go on, back it up in that chair now. 1233 01:10:16,474 --> 01:10:17,810 Ooh! 1234 01:10:17,844 --> 01:10:18,811 I'm gonna go get me another drink. 1235 01:10:18,845 --> 01:10:19,845 I'll be back. 1236 01:10:23,983 --> 01:10:25,483 My man. 1237 01:10:27,687 --> 01:10:28,654 Good night, right? 1238 01:10:28,688 --> 01:10:29,789 Yeah. Say, Walter... 1239 01:10:31,489 --> 01:10:32,424 Walter. 1240 01:10:32,457 --> 01:10:35,094 I need your man to send around a cruiser. 1241 01:10:35,127 --> 01:10:36,028 What's going on? 1242 01:10:36,062 --> 01:10:38,530 Uh, white trash I've never seen before 1243 01:10:38,563 --> 01:10:40,599 been ridin' by whoopin' it up. 1244 01:10:41,499 --> 01:10:43,903 I feel like combustion is on its way. 1245 01:10:45,771 --> 01:10:47,439 - I'll talk to him. - All right. 1246 01:10:51,143 --> 01:10:52,778 Well, well, well. 1247 01:10:52,812 --> 01:10:54,613 If it ain't Mr. Rabble-rouser himself. 1248 01:10:54,647 --> 01:10:55,580 How you doin', sir? 1249 01:10:55,614 --> 01:10:58,918 Abel, set this man up a drink here on me. 1250 01:10:58,951 --> 01:11:01,586 Ah, I'll take a shot of Johnnie, 1251 01:11:01,620 --> 01:11:05,523 and I'll buy it myself, all right? 1252 01:11:05,557 --> 01:11:08,728 - I don't need... - Well, come on now, brother. 1253 01:11:08,761 --> 01:11:10,595 Just trying to be hospitable. 1254 01:11:10,630 --> 01:11:11,630 Oh. 1255 01:11:12,632 --> 01:11:13,766 Trying to set me up, huh? 1256 01:11:13,799 --> 01:11:15,201 - That's all you, baby. - Hm. 1257 01:11:15,234 --> 01:11:16,802 Come on, pretty boy. 1258 01:11:16,836 --> 01:11:19,138 - Uh-uh. - Dance with me. 1259 01:11:19,171 --> 01:11:22,474 Show old Viola how you move. 1260 01:11:22,507 --> 01:11:24,043 Careful with our V. 1261 01:11:24,076 --> 01:11:25,610 She might bite. 1262 01:11:25,645 --> 01:11:26,965 - Very good. - Mind your business. 1263 01:11:30,216 --> 01:11:32,517 Look what we have here. 1264 01:11:32,550 --> 01:11:33,819 Let me get a water. 1265 01:11:40,760 --> 01:11:42,228 Hello. 1266 01:11:42,261 --> 01:11:43,229 Hey. 1267 01:11:43,262 --> 01:11:44,230 How you doin'? 1268 01:11:44,263 --> 01:11:45,698 Fine. 1269 01:11:46,832 --> 01:11:47,943 Abel, give her a real drink. 1270 01:11:47,967 --> 01:11:51,103 No. Water's fine. 1271 01:11:51,137 --> 01:11:54,774 I suppose that you came to dance with old Walter. 1272 01:11:54,807 --> 01:11:56,608 Oh, we didn't lose. 1273 01:11:56,642 --> 01:11:59,078 But you ain't won yet either. 1274 01:11:59,111 --> 01:12:00,179 You scared? 1275 01:13:40,312 --> 01:13:41,613 Ow! 1276 01:13:43,749 --> 01:13:44,784 Whew! 1277 01:13:46,919 --> 01:13:48,620 Hey, hotshot. 1278 01:13:49,655 --> 01:13:51,290 Pour me one. 1279 01:13:51,323 --> 01:13:56,662 And then you and me do a little bump and grind. 1280 01:13:58,964 --> 01:14:01,834 Vi, you need to calm down, cool off. 1281 01:14:01,867 --> 01:14:02,944 Come on, what you want, a Coca-Cola? 1282 01:14:02,968 --> 01:14:04,170 I'll buy it, I'll buy it. Hm? 1283 01:14:04,203 --> 01:14:07,605 I don't want no Coca-Cola and I don't wanna cool off. 1284 01:14:09,375 --> 01:14:12,812 There are all these men for you to dance with, so. 1285 01:14:12,845 --> 01:14:14,222 Go on, get out, you're embarrassing yourself, 1286 01:14:14,246 --> 01:14:15,347 I'm with this lady. 1287 01:14:15,381 --> 01:14:16,449 Go on. 1288 01:14:16,482 --> 01:14:18,226 - Can I get another drink? - What you want to drink? 1289 01:14:18,250 --> 01:14:20,019 And you ain't gonna get no water. 1290 01:14:20,052 --> 01:14:21,619 Coca-Cola. 1291 01:14:23,022 --> 01:14:24,622 You with this fresh meat? 1292 01:14:24,657 --> 01:14:26,158 I'm with myself. 1293 01:14:28,294 --> 01:14:30,096 Yourself, huh? 1294 01:14:30,129 --> 01:14:31,263 Yeah. 1295 01:14:33,332 --> 01:14:35,901 Well, you young and sassy now, 1296 01:14:35,935 --> 01:14:39,839 but you gonna get old and used-up fast, gal, 1297 01:14:39,872 --> 01:14:42,241 'cause nigger women at the bottom of the rung 1298 01:14:42,274 --> 01:14:43,909 that everybody's stepping on. 1299 01:14:43,943 --> 01:14:45,077 Agh! 1300 01:14:50,282 --> 01:14:54,053 Y'all so fired up about civil rights? 1301 01:14:55,754 --> 01:14:58,791 Oh, y'all are quiet now. 1302 01:14:58,824 --> 01:15:02,361 Boy from New York coming here talkin' 'bout Jim Crow. 1303 01:15:03,429 --> 01:15:05,731 What about Jane Crow? 1304 01:15:06,799 --> 01:15:08,100 What about us? 1305 01:15:09,168 --> 01:15:10,369 What about us? 1306 01:15:27,153 --> 01:15:29,688 Here, drink a cola and don't worry about all that. 1307 01:15:29,722 --> 01:15:31,123 She just liquored up. 1308 01:15:31,157 --> 01:15:32,892 It's not the liquor, she's cursed. 1309 01:15:32,925 --> 01:15:34,059 She's cursed? 1310 01:15:34,093 --> 01:15:35,094 Yes. 1311 01:15:35,127 --> 01:15:38,697 She wants to feel alive but don't have a chance. 1312 01:15:38,731 --> 01:15:40,966 Shit, she ain't nothin' but an old bar whore. 1313 01:15:41,000 --> 01:15:42,201 Liquor all she want. 1314 01:15:44,737 --> 01:15:46,305 She's like my mama. 1315 01:15:46,338 --> 01:15:49,008 High hopes and low expectations. 1316 01:15:49,041 --> 01:15:51,410 I don't wanna end up like them with no hope for better. 1317 01:15:53,512 --> 01:15:55,281 Well, you ain't like them. 1318 01:15:58,150 --> 01:15:59,752 A real fine lady. 1319 01:16:03,088 --> 01:16:04,456 Walter, come on. 1320 01:16:04,490 --> 01:16:05,591 You need to stop. 1321 01:16:05,624 --> 01:16:07,927 All right, come on now, we gonna need to get along. 1322 01:16:09,128 --> 01:16:10,729 We gonna be seeing a lot of each other. 1323 01:16:10,763 --> 01:16:13,098 Us with all of this time we got in the world. 1324 01:16:13,132 --> 01:16:15,167 Y'all with all that money. 1325 01:16:15,201 --> 01:16:16,468 Wait. 1326 01:16:16,502 --> 01:16:18,103 What you mean, us with all the money? 1327 01:16:18,137 --> 01:16:19,447 No, wait, we the ones with all the time 1328 01:16:19,471 --> 01:16:20,782 and you the ones with all the money. 1329 01:16:20,806 --> 01:16:23,042 Nah, that's not how this deal goes. 1330 01:16:23,075 --> 01:16:25,320 You mean to tell me your man over there ain't got nothin'? 1331 01:16:25,344 --> 01:16:26,345 My man ain't got shit. 1332 01:16:26,378 --> 01:16:30,115 He done bought every last swamp deal there is. 1333 01:16:30,149 --> 01:16:32,518 We been sacrificin' while treatin' y'all like kings. 1334 01:16:35,154 --> 01:16:36,455 Woo. 1335 01:16:37,957 --> 01:16:39,525 Well. 1336 01:16:39,558 --> 01:16:41,927 Looks to me like you've been baitin' a catch. 1337 01:16:41,961 --> 01:16:42,961 Here. 1338 01:16:44,096 --> 01:16:46,065 I don't want you to think you gave me nothin', 1339 01:16:46,098 --> 01:16:48,467 'cause you ain't nothin' to give. 1340 01:16:48,500 --> 01:16:49,868 Well, you too hard on me, girl. 1341 01:16:49,902 --> 01:16:50,946 And you too light on yourself, Walter. 1342 01:16:50,970 --> 01:16:53,439 Come on, Jubilee, we gonna talk about it, baby. 1343 01:16:53,472 --> 01:16:55,507 You gonna come back? 1344 01:16:55,541 --> 01:16:57,910 - Kiss my ass. - Come on. 1345 01:16:57,943 --> 01:16:59,011 I'd love to kiss your ass. 1346 01:16:59,044 --> 01:17:00,279 Come on back. 1347 01:17:00,312 --> 01:17:03,282 You fine as any... look at you twistin' your hips like that. 1348 01:17:03,315 --> 01:17:04,450 I love you, girl. 1349 01:17:22,835 --> 01:17:23,969 Boss. 1350 01:17:24,003 --> 01:17:25,371 - Psst, boss. - Hm? 1351 01:17:25,404 --> 01:17:26,538 Boss, come on. 1352 01:17:26,572 --> 01:17:28,307 You scared the piss out of me. 1353 01:17:28,340 --> 01:17:29,884 What the hell are you doin' here so early? 1354 01:17:29,908 --> 01:17:31,043 We gotta go. Come on, man. 1355 01:17:31,076 --> 01:17:33,345 Man is supposed to relax on the Sabbath. 1356 01:17:33,379 --> 01:17:35,323 And they probably plannin' fried chicken for lunch. 1357 01:17:35,347 --> 01:17:36,591 There ain't gonna be no fried chicken, 1358 01:17:36,615 --> 01:17:38,417 no more love makin', no morning bakery. 1359 01:17:38,450 --> 01:17:39,653 - We gotta go. - What the hell 1360 01:17:39,686 --> 01:17:42,054 - you jabberin' on about? - We're overstayin' our welcome. 1361 01:17:46,992 --> 01:17:48,560 Ah, thank you very much, Jubilee. 1362 01:17:48,594 --> 01:17:50,229 You folded the clothes, I appreciate you. 1363 01:17:50,262 --> 01:17:52,231 Grace? 1364 01:17:52,264 --> 01:17:54,142 All right, ma'am, we gonna get get out your way. 1365 01:17:54,166 --> 01:17:55,234 Come on, boss. 1366 01:17:56,602 --> 01:17:58,137 Jubilee, you want a piece... 1367 01:18:06,245 --> 01:18:07,413 Damn. 1368 01:18:09,181 --> 01:18:10,849 Things were gonna be so good. 1369 01:18:12,918 --> 01:18:14,920 Puttin' the weight of the world down. 1370 01:18:16,121 --> 01:18:17,289 But she was only after... 1371 01:18:17,323 --> 01:18:20,125 What they all after, Jack, and you ain't got jack shit. 1372 01:18:21,560 --> 01:18:22,394 I'd appreciate it if people 1373 01:18:22,428 --> 01:18:24,530 spent a little less time on my few faults 1374 01:18:24,563 --> 01:18:27,299 and concentrated more on my many attributes. 1375 01:18:27,333 --> 01:18:29,101 You a good politician. 1376 01:18:34,306 --> 01:18:36,175 She didn't want to get used. 1377 01:18:36,208 --> 01:18:38,077 Hell, I get used all the time. 1378 01:19:17,015 --> 01:19:18,183 I'll think it over. 1379 01:19:23,422 --> 01:19:24,422 Hm. 1380 01:19:26,091 --> 01:19:27,694 This is Grace Gordon. 1381 01:19:29,495 --> 01:19:30,697 If you're there... 1382 01:19:32,564 --> 01:19:34,233 please give me a sign. 1383 01:19:40,539 --> 01:19:42,441 No. 1384 01:19:42,474 --> 01:19:43,976 I didn't think so. 1385 01:19:56,155 --> 01:19:57,389 Oh. 1386 01:20:06,064 --> 01:20:07,266 And here's the pitch. 1387 01:20:09,368 --> 01:20:12,304 Sorry, ma'am, we're between breakfast and lunch. 1388 01:20:12,337 --> 01:20:14,039 I can get you a cup of coffee if you want. 1389 01:20:14,072 --> 01:20:15,675 No, I'm here about the advertisement. 1390 01:20:15,708 --> 01:20:17,109 The hostess job? 1391 01:20:17,142 --> 01:20:18,210 Yes. 1392 01:20:19,478 --> 01:20:21,413 You ever work before? 1393 01:20:21,447 --> 01:20:23,449 I've been a hostess my entire life. 1394 01:20:23,482 --> 01:20:25,652 A hostess, huh? 1395 01:20:25,685 --> 01:20:28,187 Well, I think I could make a difference here. 1396 01:20:28,220 --> 01:20:30,657 How much you expectin' to get paid? 1397 01:20:30,690 --> 01:20:31,691 How much you payin'? 1398 01:20:31,724 --> 01:20:35,561 Someone like you, no skills, a dollar an hour. 1399 01:20:35,594 --> 01:20:37,730 I'll take it. 1400 01:20:37,764 --> 01:20:40,065 When you plannin' on startin'? 1401 01:20:40,098 --> 01:20:41,400 Today. 1402 01:20:42,635 --> 01:20:44,671 Okay, well, come on back, 1403 01:20:44,704 --> 01:20:46,138 I'll introduce you to the girls. 1404 01:20:46,171 --> 01:20:48,641 - Okay. - Follow my rules around here. 1405 01:20:50,342 --> 01:20:53,612 $8.50, hardly worth draggin' my ass out of bed. 1406 01:20:53,646 --> 01:20:55,290 Having to listen to all of that complainin' 1407 01:20:55,314 --> 01:20:57,082 about this crappy food. 1408 01:20:57,115 --> 01:20:59,117 Well, you get what you give. 1409 01:20:59,151 --> 01:21:02,454 I made $15 'cause I treat my people right. 1410 01:21:02,488 --> 01:21:03,732 That's right, I keep forgettin'. 1411 01:21:03,756 --> 01:21:06,058 Our little do-gooder just loves 1412 01:21:06,091 --> 01:21:09,027 wipin' somebody's ass for a dollar. 1413 01:21:09,061 --> 01:21:10,673 We've been over this too many times, Aileen. 1414 01:21:10,697 --> 01:21:13,232 What we're doing here is called capitalism. 1415 01:21:13,265 --> 01:21:15,534 I get paid according to my own effort. 1416 01:21:15,567 --> 01:21:17,637 Just do a better job. 1417 01:21:17,670 --> 01:21:19,404 You need to quit readin' them books, Teresa. 1418 01:21:19,438 --> 01:21:22,241 That's why you don't have a ring on that finger. 1419 01:21:22,274 --> 01:21:26,144 'Cause no man wants a woman spoutin' out your kind of crazy. 1420 01:21:26,178 --> 01:21:29,481 And how's havin' a man worked out for you, nitwit? 1421 01:21:29,515 --> 01:21:32,050 Havin' your own money is freedom. 1422 01:21:32,084 --> 01:21:34,419 All right, girls, I'm not payin' you to argue. 1423 01:21:34,453 --> 01:21:35,788 - Hi, Grace. - Hi. 1424 01:21:35,822 --> 01:21:37,289 We're not arguin', it's just Teresa 1425 01:21:37,322 --> 01:21:40,092 spoutin her normal retard shit. 1426 01:21:40,125 --> 01:21:41,360 What the hell's all this? 1427 01:21:41,393 --> 01:21:43,830 Oh, another day laborer walked out. 1428 01:21:43,863 --> 01:21:46,098 Well, I got somebody who can help with that too. 1429 01:21:46,131 --> 01:21:47,634 Who the hell are you? 1430 01:21:47,667 --> 01:21:49,736 Well, all right, bring 'em on by. 1431 01:21:49,769 --> 01:21:50,737 See, all right, you've all been complainin' 1432 01:21:50,770 --> 01:21:52,571 about needin' some help. 1433 01:21:52,604 --> 01:21:55,440 What's she gonna do, give out fashion advice? 1434 01:21:55,474 --> 01:21:56,375 She's gonna do the seatin' 1435 01:21:56,408 --> 01:21:58,086 and she's gonna help you clear your tables, 1436 01:21:58,110 --> 01:21:59,622 and you're gonna give her 10% of what you get. 1437 01:21:59,646 --> 01:22:01,213 10%? 1438 01:22:01,246 --> 01:22:02,614 You're gonna starve us out of here? 1439 01:22:04,550 --> 01:22:08,755 Well, I believe you can make this place at least 10% better. 1440 01:22:08,788 --> 01:22:10,122 Thank you. 1441 01:22:18,263 --> 01:22:20,465 Two eggs, over easy, two hash browns. 1442 01:22:20,499 --> 01:22:21,634 Toast. 1443 01:22:26,138 --> 01:22:29,408 Third time today I've seen them redneck boys go by. 1444 01:22:29,441 --> 01:22:30,877 Looks like trouble to me. 1445 01:22:30,910 --> 01:22:32,177 Yeah, I know. 1446 01:22:32,210 --> 01:22:35,113 I've been keepin' my eye on 'em. 1447 01:22:35,147 --> 01:22:37,549 They're lovin' these cakes you've been bringin' in. 1448 01:22:37,583 --> 01:22:39,451 They're nearly licking the plates clean. 1449 01:22:39,484 --> 01:22:41,162 They may be lickin' the plates of my cakes clean, 1450 01:22:41,186 --> 01:22:43,756 but not these plates with this nasty food. 1451 01:22:43,790 --> 01:22:46,458 Shut up, girl, and get back to work. 1452 01:22:48,895 --> 01:22:50,596 I hate this place. 1453 01:22:50,629 --> 01:22:52,331 Mm-hm. 1454 01:22:52,364 --> 01:22:55,334 We have talked for a hundred years 1455 01:22:55,367 --> 01:22:56,568 or more. 1456 01:22:59,171 --> 01:23:04,543 It is time now to write the next chapter 1457 01:23:04,576 --> 01:23:07,379 and to write it in the books of law. 1458 01:23:12,317 --> 01:23:14,353 I urge you again, 1459 01:23:14,386 --> 01:23:18,691 as I did in 19 and 57, 1460 01:23:18,725 --> 01:23:22,662 and again in 19 and 60, 1461 01:23:22,695 --> 01:23:26,431 to enact a civil rights law 1462 01:23:26,465 --> 01:23:28,635 - so that we can move forward... - Oh, for... 1463 01:23:28,668 --> 01:23:30,837 - to eliminate from this nation. - Shh. 1464 01:23:30,870 --> 01:23:35,540 Every trace of discrimination and oppression 1465 01:23:35,574 --> 01:23:39,311 that is based upon race or color. 1466 01:23:46,585 --> 01:23:50,723 There could be no greater source of strength 1467 01:23:50,757 --> 01:23:54,727 to this nation, both at home and abroad. 1468 01:23:56,561 --> 01:24:00,365 Second, no act of ours 1469 01:24:00,399 --> 01:24:04,871 means more security for those now working. 1470 01:24:04,904 --> 01:24:05,938 More... 1471 01:24:06,873 --> 01:24:09,441 Damn socialist. 1472 01:24:09,474 --> 01:24:11,443 I'm lockin' up in back. 1473 01:24:11,476 --> 01:24:13,278 You two watch the front for me. 1474 01:24:18,951 --> 01:24:20,920 Good evening and you're welcome... 1475 01:24:24,757 --> 01:24:25,992 Ma'am. 1476 01:24:26,959 --> 01:24:29,662 If you don't mind, would you seat us. 1477 01:24:30,930 --> 01:24:32,865 Now y'all know this is gonna cause trouble. 1478 01:24:34,033 --> 01:24:35,835 Yes, ma'am, it probably is. 1479 01:24:40,773 --> 01:24:42,775 Thank you. Come on, let's sit down. 1480 01:24:45,577 --> 01:24:47,512 Oh my God. 1481 01:24:47,546 --> 01:24:49,015 Oh my. 1482 01:24:50,950 --> 01:24:52,018 Here we go. 1483 01:24:59,892 --> 01:25:00,993 Oh, hell no. 1484 01:25:01,027 --> 01:25:02,028 What? Agh! 1485 01:25:02,061 --> 01:25:03,796 Come here, come here! 1486 01:25:03,830 --> 01:25:05,765 What the hell? 1487 01:25:05,798 --> 01:25:07,265 That hoity-toity seated them? 1488 01:25:07,299 --> 01:25:08,500 And in my station? 1489 01:25:08,533 --> 01:25:10,703 I'm not touchin' nothin' they put their fat lips on. 1490 01:25:10,737 --> 01:25:12,972 Hey. Come here. 1491 01:25:15,373 --> 01:25:17,810 God, woman, what the hell were you thinkin'? 1492 01:25:17,844 --> 01:25:18,911 I can't serve Negroes. 1493 01:25:18,945 --> 01:25:20,445 No one will put a foot in here again. 1494 01:25:20,479 --> 01:25:21,489 They're well-mannered and they're polite. 1495 01:25:21,513 --> 01:25:23,015 Don't be naive. 1496 01:25:23,049 --> 01:25:24,549 They're lookin' for trouble. 1497 01:25:24,583 --> 01:25:26,061 And so are those rednecks right there. 1498 01:25:26,085 --> 01:25:27,887 Look here, I didn't plan on being center stage 1499 01:25:27,920 --> 01:25:29,387 of their drama. 1500 01:25:30,857 --> 01:25:32,925 One fork touches one pair of nigger lips... 1501 01:25:32,959 --> 01:25:34,459 All right, hey, boys. 1502 01:25:34,493 --> 01:25:35,762 Hey, let's just calm down. 1503 01:25:35,795 --> 01:25:37,596 Shut the fuck up. 1504 01:25:37,629 --> 01:25:38,765 You again? 1505 01:25:38,798 --> 01:25:39,766 You seat these niggers? 1506 01:25:39,799 --> 01:25:40,967 Well, I am the hostess, 1507 01:25:41,000 --> 01:25:42,635 so, yes, I'm in charge of seatin'. 1508 01:25:42,668 --> 01:25:44,737 You ain't in charge of nothin'. 1509 01:25:45,772 --> 01:25:47,439 You want some of this, boy? 1510 01:25:47,472 --> 01:25:49,809 Now, you keep your place like women are meant to. 1511 01:25:49,842 --> 01:25:52,544 And the sooner you get that through your damn spoiled skull, 1512 01:25:52,577 --> 01:25:54,013 - you don't matter shit. - Ow! 1513 01:25:54,046 --> 01:25:55,046 Hey! 1514 01:25:56,548 --> 01:25:57,650 She matters plenty. 1515 01:26:07,492 --> 01:26:08,493 Hey... 1516 01:26:08,527 --> 01:26:09,695 Hey. 1517 01:26:09,729 --> 01:26:12,031 Hey, we did not come here for fighting. 1518 01:26:14,867 --> 01:26:16,002 Spratz Diner. 1519 01:26:17,036 --> 01:26:18,603 Good enough to get arrested. 1520 01:26:41,861 --> 01:26:43,138 What you got up your sleeve, huh? 1521 01:26:43,162 --> 01:26:44,697 We ain't got nothin' up our sleeves. 1522 01:26:44,730 --> 01:26:46,732 - Mm-hm. - We got straight-out demands. 1523 01:26:48,768 --> 01:26:49,836 And what's that? 1524 01:26:49,869 --> 01:26:50,837 An appetizer. 1525 01:26:50,870 --> 01:26:51,904 - Appetizer? - Mm-hm. 1526 01:26:51,938 --> 01:26:52,905 That's more like a tantalizer. 1527 01:26:52,939 --> 01:26:54,539 Miss Mattie, what's goin' on in there? 1528 01:26:54,573 --> 01:26:56,142 We just tryin' to feed you, sugar. 1529 01:26:57,276 --> 01:26:59,377 You women puttin' all your voodoo magic in food, 1530 01:26:59,411 --> 01:27:00,756 tryin' to get him to do something he don't want to do. 1531 01:27:00,780 --> 01:27:01,948 But you ain't gonna get him. 1532 01:27:01,981 --> 01:27:04,116 And you ain't gonna get me neither. 1533 01:27:04,150 --> 01:27:06,085 Who said anything about gettin' you? 1534 01:27:08,154 --> 01:27:10,923 We ain't practicin' no voodoo up in here. 1535 01:27:13,592 --> 01:27:15,527 What do you need of me? I'm at your service. 1536 01:27:17,063 --> 01:27:18,530 It's the bill. 1537 01:27:18,563 --> 01:27:19,632 The bill? What bill? 1538 01:27:19,665 --> 01:27:21,133 The Civil Rights Bill. 1539 01:27:21,167 --> 01:27:22,467 Oh, for God's sake. 1540 01:27:22,500 --> 01:27:24,170 Not you, too. 1541 01:27:24,203 --> 01:27:25,771 May we please talk about somethin' else? 1542 01:27:25,805 --> 01:27:26,973 Cornbread. 1543 01:27:27,006 --> 01:27:28,406 Delicious. 1544 01:27:28,440 --> 01:27:30,910 Those look really fantastic. 1545 01:27:30,943 --> 01:27:32,778 I thought you liked a good debate. 1546 01:27:35,014 --> 01:27:36,883 Yes, a good one. 1547 01:27:37,984 --> 01:27:39,852 Then I have one. 1548 01:27:41,220 --> 01:27:42,722 Put women in. 1549 01:27:45,691 --> 01:27:46,691 Women. 1550 01:27:51,596 --> 01:27:55,701 Dear lady, women are not part of the debate. 1551 01:27:55,735 --> 01:27:58,738 No one on any side has introduced that idea, 1552 01:27:58,771 --> 01:28:00,572 includin' that Martin Luther King. 1553 01:28:00,605 --> 01:28:01,884 He's at the helm of this movement now, 1554 01:28:01,908 --> 01:28:04,911 and including women is not his intention. 1555 01:28:07,947 --> 01:28:10,850 No, not this time. 1556 01:28:10,883 --> 01:28:12,517 Then when? 1557 01:28:14,153 --> 01:28:18,024 Without women, this country does not exist. 1558 01:28:18,057 --> 01:28:19,792 It's time, past time, 1559 01:28:19,825 --> 01:28:22,560 for women to be able to pursue their own happiness, 1560 01:28:22,594 --> 01:28:24,529 their own liberty under the law. 1561 01:28:27,099 --> 01:28:28,500 My fair lady, 1562 01:28:28,533 --> 01:28:30,236 for thousands of years, 1563 01:28:30,269 --> 01:28:32,972 all of us have agreed to call women the weaker sex. 1564 01:28:33,005 --> 01:28:35,540 Now we all know it's not true, 1565 01:28:35,573 --> 01:28:36,909 but it does make men feel needed. 1566 01:28:36,943 --> 01:28:40,246 And men need to feel needed. 1567 01:28:40,279 --> 01:28:42,648 A man's not needed, he's just gonna sit down on ya. 1568 01:28:44,050 --> 01:28:46,618 We need to be your white knights, 1569 01:28:46,652 --> 01:28:47,787 not your equal. 1570 01:28:49,587 --> 01:28:51,991 The facts are many women have to take care of themselves. 1571 01:28:52,024 --> 01:28:54,592 They scratch out a livin'. 1572 01:28:54,626 --> 01:28:56,062 Unfairly paid for their work. 1573 01:28:56,095 --> 01:28:57,629 And why? Because it's allowed 1574 01:28:57,663 --> 01:29:01,599 because there are no laws, no protection. 1575 01:29:02,635 --> 01:29:03,601 Now, with this bill, 1576 01:29:03,636 --> 01:29:05,570 Lady Liberty might become color blind to men, 1577 01:29:05,603 --> 01:29:09,507 but she still continues to turn a blind eye 1578 01:29:09,541 --> 01:29:11,277 to what you call the fairer sex. 1579 01:29:24,690 --> 01:29:27,059 You have me at a disadvantage. 1580 01:29:33,299 --> 01:29:35,868 You'll be remembered for being noble. 1581 01:29:38,603 --> 01:29:42,675 If I do this, I'll be remembered as a fool, 1582 01:29:42,708 --> 01:29:44,542 if I'm remembered at all. 1583 01:29:48,014 --> 01:29:50,316 - May I eat somethin' now? - Yes, you may. 1584 01:29:51,917 --> 01:29:53,252 They do look good. 1585 01:30:01,827 --> 01:30:03,662 - Ruth? - Yes. 1586 01:30:03,696 --> 01:30:04,930 Ruth, it's Grace Gordon. 1587 01:30:04,964 --> 01:30:06,265 - Hi, Grace. - Hi. 1588 01:30:06,298 --> 01:30:07,633 Um... 1589 01:30:10,069 --> 01:30:11,971 Boy, do I have a lot to tell you. 1590 01:30:12,004 --> 01:30:14,673 But you know that... that bag of money you got? 1591 01:30:14,707 --> 01:30:15,808 Mm-hm. 1592 01:30:15,841 --> 01:30:18,010 Well, you ever think of investin' it? 1593 01:30:19,245 --> 01:30:22,348 As you said, play to our assets. 1594 01:30:48,174 --> 01:30:51,811 In all the years you've been scrapin' the sidewalks of DC, 1595 01:30:51,844 --> 01:30:53,913 you two have never yet met? 1596 01:30:53,946 --> 01:30:56,782 We travel down different paths. 1597 01:30:56,816 --> 01:30:59,351 Mr. Celler travels with a union 1598 01:30:59,385 --> 01:31:03,189 that doesn't think women are to be treated as equal. 1599 01:31:03,222 --> 01:31:05,324 And, as you know, it's my lifelong ambition 1600 01:31:05,357 --> 01:31:09,361 - to prove they should. - Don't misrepresent me. 1601 01:31:09,395 --> 01:31:13,165 I've said that women should remain a protected class. 1602 01:31:13,199 --> 01:31:15,768 Protected. That's better than equal. 1603 01:31:15,801 --> 01:31:17,736 Oh. 1604 01:31:17,770 --> 01:31:19,105 - Miss Powell. - Thank you. 1605 01:31:19,138 --> 01:31:20,239 - Emanuel. - Oh, thank you. 1606 01:31:20,272 --> 01:31:22,308 This isn't gonna hurt much. 1607 01:31:22,341 --> 01:31:23,819 We've got a bill in Congress right now 1608 01:31:23,843 --> 01:31:26,645 that wants to designate bourbon whiskey 1609 01:31:26,679 --> 01:31:28,948 as a distinctive product of the United States. 1610 01:31:28,981 --> 01:31:29,949 Think about that. 1611 01:31:29,982 --> 01:31:31,884 Just a few short decades ago, 1612 01:31:31,917 --> 01:31:34,120 this was illegal. 1613 01:31:34,153 --> 01:31:37,923 Shows you how quick people can have their minds changed. 1614 01:31:37,957 --> 01:31:39,101 So what shall we drink to, huh? 1615 01:31:39,125 --> 01:31:40,759 Well, let's get right down to it. 1616 01:31:40,793 --> 01:31:43,863 To fairer days for the fairer sex, 1617 01:31:43,896 --> 01:31:46,065 and to amending the Civil Rights Bill 1618 01:31:46,098 --> 01:31:48,100 to include women. 1619 01:31:50,069 --> 01:31:52,071 Is that why you got her here, the bill? 1620 01:31:52,104 --> 01:31:55,074 Now, Emanuel, hear her out. 1621 01:31:55,107 --> 01:31:56,308 You won't melt. 1622 01:31:56,342 --> 01:31:58,878 Well, there will be no undermining 1623 01:31:58,911 --> 01:32:01,947 this long overdue issue. 1624 01:32:01,981 --> 01:32:04,416 This bill is for the Negro man, not women. 1625 01:32:04,450 --> 01:32:06,352 - Not now. - If not now, when? 1626 01:32:06,385 --> 01:32:08,988 I believe Abigail Adams asked that very question. 1627 01:32:09,021 --> 01:32:11,991 188 years ago. 1628 01:32:12,024 --> 01:32:13,135 Domestic violence and death, 1629 01:32:13,159 --> 01:32:16,729 it just plays out across our land night after night, 1630 01:32:16,762 --> 01:32:18,864 and the police refuse to even take the calls. 1631 01:32:18,898 --> 01:32:21,433 They say she belongs to him. 1632 01:32:21,467 --> 01:32:24,170 A woman doesn't have any real protection 1633 01:32:24,203 --> 01:32:28,807 unless she has equal access to a job, to money, to freedom. 1634 01:32:28,841 --> 01:32:31,143 And when they take off to have their child, 1635 01:32:31,177 --> 01:32:32,411 who will replace them? 1636 01:32:32,444 --> 01:32:34,713 That is a problem. 1637 01:32:34,747 --> 01:32:35,891 And when they return to work, 1638 01:32:35,915 --> 01:32:37,716 who will rear their child? 1639 01:32:37,750 --> 01:32:40,085 Women occupy one of the most important roles 1640 01:32:40,119 --> 01:32:44,089 in our society: Motherhood. 1641 01:32:45,891 --> 01:32:48,394 It is a man's job to protect the women. 1642 01:32:48,427 --> 01:32:50,196 Now, Congressman Celler, 1643 01:32:50,229 --> 01:32:53,832 let's not pretend that all men protect their women, 1644 01:32:53,866 --> 01:32:56,402 nor are we instructing them to do so. 1645 01:32:56,435 --> 01:32:58,804 And what you refer to 1646 01:32:58,837 --> 01:33:03,976 as the most vital of all jobs is unpaid, 1647 01:33:04,009 --> 01:33:06,812 in a land where the dollar is king. 1648 01:33:08,280 --> 01:33:12,885 The mother is a pauper or a slave. 1649 01:33:15,888 --> 01:33:18,257 To be absolutely fair, 1650 01:33:18,290 --> 01:33:22,528 probably women will do some things I wish they wouldn't, 1651 01:33:22,561 --> 01:33:24,363 but it's not our business to tell them 1652 01:33:24,396 --> 01:33:26,966 what they should do with their freedom. 1653 01:33:26,999 --> 01:33:29,368 But it is our business to make sure 1654 01:33:29,401 --> 01:33:31,770 that they have the right to try. 1655 01:33:35,374 --> 01:33:36,842 Gentlemen. 1656 01:33:39,878 --> 01:33:41,156 Don't even think about this, Congressman, 1657 01:33:41,180 --> 01:33:42,915 no piece of ass worth throwin' ourselves 1658 01:33:42,948 --> 01:33:44,025 under the load about to hit us. 1659 01:33:44,049 --> 01:33:45,551 Watch your language. 1660 01:33:45,584 --> 01:33:49,855 I said I was gonna do this, so I will. 1661 01:33:49,888 --> 01:33:52,191 Now, everything straight? 1662 01:33:55,094 --> 01:33:56,438 Your face gonna be in the dictionary 1663 01:33:56,462 --> 01:33:57,997 under T for Traitor. 1664 01:33:58,030 --> 01:33:59,398 Walter. 1665 01:33:59,431 --> 01:34:01,533 There are no faces of forgotten congressmen 1666 01:34:01,567 --> 01:34:03,335 in the dictionary. 1667 01:34:03,369 --> 01:34:05,504 It's all gonna be just fine. 1668 01:34:05,537 --> 01:34:07,906 As long as everybody follows the rules. 1669 01:34:07,940 --> 01:34:11,443 What we have works. 1670 01:34:24,223 --> 01:34:26,258 If you are determined 1671 01:34:26,292 --> 01:34:29,261 to keep this bill as it stands, 1672 01:34:29,295 --> 01:34:31,597 there will remain only one group 1673 01:34:31,630 --> 01:34:34,433 of second-class citizens in this country. 1674 01:34:36,235 --> 01:34:41,006 Your mothers, sisters, wives, and daughters. 1675 01:34:42,508 --> 01:34:43,508 Women. 1676 01:36:09,561 --> 01:36:11,563 So good of you to help. 1677 01:36:11,597 --> 01:36:13,332 It's the least I could do. 1678 01:36:13,365 --> 01:36:16,201 After what you did for me and Angelina. 1679 01:36:16,235 --> 01:36:18,003 Set us up in business. 1680 01:36:18,036 --> 01:36:20,105 I'm Avon now. 1681 01:36:20,139 --> 01:36:22,207 Door-to-door sales. 1682 01:36:22,241 --> 01:36:24,410 And I've been meetin' all sorts of interestin' people. 1683 01:36:25,645 --> 01:36:27,680 Women sellin' to women. 1684 01:36:27,714 --> 01:36:29,716 It's the future. 1685 01:36:29,749 --> 01:36:31,083 Sure is my future. 1686 01:36:33,552 --> 01:36:35,454 Well, you tell her, 1687 01:36:35,487 --> 01:36:37,990 I'm not gonna charge her interest. 1688 01:36:38,023 --> 01:36:39,258 I want to help. 1689 01:36:39,291 --> 01:36:40,926 That's awfully nice of you. 1690 01:36:42,729 --> 01:36:44,596 - Come on, little one. - Come on, baby girl. 1691 01:36:45,732 --> 01:36:46,999 Go on in here. 1692 01:36:48,333 --> 01:36:49,636 Wanna see a trick? 1693 01:36:49,669 --> 01:36:51,470 All right. 1694 01:36:51,503 --> 01:36:52,938 You see this? 1695 01:36:55,642 --> 01:36:57,242 You see it, right? 1696 01:36:58,377 --> 01:37:00,212 Blow on it. 1697 01:37:00,245 --> 01:37:01,980 Voilà. 1698 01:37:02,014 --> 01:37:03,182 Wait a minute. 1699 01:37:04,416 --> 01:37:06,318 This is for you. 1700 01:37:06,351 --> 01:37:08,620 - Thank you. - You're welcome. 1701 01:37:08,655 --> 01:37:10,657 I will be at the opening night. 1702 01:37:10,690 --> 01:37:12,024 Make sure Dick brings his wife, 1703 01:37:12,057 --> 01:37:13,525 do somethin' nice for a change. 1704 01:37:15,561 --> 01:37:16,562 Ruth... 1705 01:37:19,531 --> 01:37:23,636 Would you be interested in calling it a date? 1706 01:37:23,670 --> 01:37:24,771 A date? 1707 01:37:26,038 --> 01:37:28,273 - With me? - Come on. 1708 01:37:31,076 --> 01:37:32,110 All right. 1709 01:37:34,781 --> 01:37:37,082 All right. Did she say all right? 1710 01:37:37,115 --> 01:37:38,383 Yeah, she did. 1711 01:37:38,417 --> 01:37:39,752 She said all right. 1712 01:37:39,786 --> 01:37:40,786 All right. 1713 01:37:43,055 --> 01:37:44,055 A date. 1714 01:37:45,491 --> 01:37:46,659 You got a boyfriend. 1715 01:37:46,693 --> 01:37:48,160 Oh, come on now. 1716 01:37:49,461 --> 01:37:51,263 For women, huh? 1717 01:37:51,296 --> 01:37:53,633 Negro men waited 300 years to get a seat at the table 1718 01:37:53,666 --> 01:37:55,067 and what you do? 1719 01:37:55,100 --> 01:37:57,302 Pull out a chair for 'em. 1720 01:37:57,336 --> 01:37:59,471 Walter, you're gonna grumble about this 1721 01:37:59,505 --> 01:38:01,440 for the rest of your life. 1722 01:38:01,473 --> 01:38:03,108 - They're equal. - Mm-hm. 1723 01:38:03,141 --> 01:38:06,713 You're equal, we're all equal. 1724 01:38:06,746 --> 01:38:10,148 It's what we do with it now that matters. 1725 01:38:10,182 --> 01:38:13,619 Never in history have those in power 1726 01:38:13,653 --> 01:38:16,789 handed over such an opportunity. 1727 01:38:16,823 --> 01:38:18,557 See where this takes us. 1728 01:38:20,559 --> 01:38:22,427 Wait, slow down, slow down, there it is. 1729 01:38:22,461 --> 01:38:23,595 Mm-hm. 1730 01:38:23,629 --> 01:38:26,766 Any other bastard would have kept her in a gilded cage. 1731 01:38:28,300 --> 01:38:30,202 I gave her an exit. 1732 01:38:33,773 --> 01:38:35,407 I did it for them. 1733 01:38:39,111 --> 01:38:40,312 For her. 1734 01:39:05,872 --> 01:39:07,874 - Best table in the house. - Thank you. 1735 01:39:20,887 --> 01:39:21,887 Well. 1736 01:39:34,533 --> 01:39:36,168 - Thank you, Walter. - Yes, sir. 1737 01:39:36,201 --> 01:39:37,804 Well, well, well. 1738 01:39:37,837 --> 01:39:40,707 Look at what these women have done. 1739 01:39:43,241 --> 01:39:44,309 Mattie. 1740 01:39:44,343 --> 01:39:45,678 It smells like magic here. 1741 01:39:45,712 --> 01:39:46,712 Doin' our best. 1742 01:39:49,649 --> 01:39:51,416 Grace. 1743 01:39:51,450 --> 01:39:53,619 You have managed to accomplish 1744 01:39:53,653 --> 01:39:55,922 what 200 years of Congress could not. 1745 01:39:57,389 --> 01:40:00,492 Everyone seated at the table. 1746 01:40:00,525 --> 01:40:03,261 And I guess you won't need my services anymore. 1747 01:40:03,295 --> 01:40:05,732 Hm, I'll need you, perhaps not, but... 1748 01:40:07,399 --> 01:40:08,467 want? 1749 01:40:10,469 --> 01:40:13,271 Tonight under the tree. 1750 01:40:13,305 --> 01:40:15,440 And you think we'll make it past sunrise this time? 1751 01:40:15,474 --> 01:40:16,943 Yes, ma'am. 1752 01:40:16,976 --> 01:40:18,878 Hey, you, quit hogging the biscuits! 1753 01:40:18,911 --> 01:40:20,046 I'll take care of this. 1754 01:40:20,079 --> 01:40:22,280 Just like you always have to take what's not yours. 1755 01:40:22,314 --> 01:40:24,249 Oh, I wouldn't miss it. 1756 01:40:25,550 --> 01:40:27,486 Another time and place. 1757 01:40:27,519 --> 01:40:29,554 So nice that we all get to break bread together, 1758 01:40:29,588 --> 01:40:31,423 - isn't it? - Yes, sir. 1759 01:40:31,456 --> 01:40:33,760 Especially in such a charming place. 1760 01:40:34,994 --> 01:40:36,528 And those biscuits are the finest 1761 01:40:36,561 --> 01:40:38,330 south of the Mason-Dixon line. 1762 01:40:38,363 --> 01:40:40,365 And trust me, there's none good north of it. 1763 01:40:40,399 --> 01:40:43,201 I just want to smash it in my face. 1764 01:40:43,235 --> 01:40:44,336 - Mm. - Isn't that good? 1765 01:40:44,369 --> 01:40:46,271 And always a pleasure to see you both. 1766 01:40:46,304 --> 01:40:47,940 Enjoy your meal, enjoy your dinner. 1767 01:40:52,611 --> 01:40:54,446 My goodness. 1768 01:40:54,479 --> 01:40:55,958 I've never seen a table with such beautiful women 1769 01:40:55,982 --> 01:40:56,883 in my life. 1770 01:40:56,916 --> 01:40:58,985 Gentlemen, you better behave yourselves. 1771 01:41:05,323 --> 01:41:06,324 How y'all doin'? 1772 01:41:06,358 --> 01:41:07,392 Good? 1773 01:41:08,995 --> 01:41:10,629 Ah, my man. 1774 01:41:13,298 --> 01:41:14,801 Have a drink.