1 00:00:02,132 --> 00:00:05,092 Oh, my God, you guys, I have to tell you something. 2 00:00:05,135 --> 00:00:06,745 It's huge. It is going to blow your minds. I -- 3 00:00:06,789 --> 00:00:08,179 Hi, so -- 4 00:00:08,225 --> 00:00:10,265 Sorry, Miss Adams, we're kind of in the middle of something -- 5 00:00:10,314 --> 00:00:13,064 Oh, really? Because I'm in the middle of teaching your children. 6 00:00:13,100 --> 00:00:15,060 But, by all means, you go first. 7 00:00:15,102 --> 00:00:17,322 -No, you go. -Okay, Angie, 8 00:00:17,365 --> 00:00:19,235 Graham signed up for the talent show 9 00:00:19,280 --> 00:00:20,930 as a -- am I reading this right -- 10 00:00:20,977 --> 00:00:23,107 a "hot lunch mentalist"? 11 00:00:23,153 --> 00:00:24,723 Yeah, he can remember anything 12 00:00:24,763 --> 00:00:26,723 the school cafeteria served on any given date. 13 00:00:26,765 --> 00:00:28,675 It's legitimately amazing. I discovered it in carpool. 14 00:00:28,724 --> 00:00:30,294 Yo, G -- 15 00:00:30,334 --> 00:00:31,864 October 5th? 16 00:00:31,901 --> 00:00:34,161 10/5? 17 00:00:34,208 --> 00:00:35,638 Tater tots... 18 00:00:35,687 --> 00:00:37,337 and corn niblets 19 00:00:37,385 --> 00:00:40,425 rounded out the tray for the big square headliner -- 20 00:00:40,475 --> 00:00:42,085 [ Snaps fingers ] corn dogs! 21 00:00:42,129 --> 00:00:43,089 Nailed it. 22 00:00:43,130 --> 00:00:44,440 I love dogs. 23 00:00:44,479 --> 00:00:45,609 Find someone who cares, Mark. 24 00:00:47,134 --> 00:00:48,964 All right, well, if you thought thatwas amazing, 25 00:00:49,005 --> 00:00:50,345 hold on to your hats, because you will not believe what I'm about -- 26 00:00:50,398 --> 00:00:52,268 You guys, what's going on with Mark? 27 00:00:52,313 --> 00:00:55,103 His wife left him, and now he's desperate to join our group. 28 00:00:55,142 --> 00:00:57,322 Anybody want to help me out? I made too many dumplings. 29 00:00:57,361 --> 00:00:59,491 Divorced dad hack -- make all your dumplings on Sunday night. 30 00:00:59,537 --> 00:01:00,797 You'll thank me on Friday. 31 00:01:00,843 --> 00:01:02,113 -[ Chuckles ] -No! I won't thank you! 32 00:01:02,149 --> 00:01:03,499 No one will thank you! 33 00:01:03,541 --> 00:01:06,331 Dude, give Mark a break. 34 00:01:06,370 --> 00:01:07,810 So he stole your pen a year ago. 35 00:01:07,850 --> 00:01:09,720 He's a nice guy. -Yes, very nice. 36 00:01:09,765 --> 00:01:11,715 -Now, my news -- -No, I'm with Douglas. 37 00:01:11,767 --> 00:01:13,897 No Mark. It's a whole thing. -That sounds juicy. 38 00:01:13,943 --> 00:01:16,253 -It's barely anything. -Sounds even juicier. 39 00:01:16,293 --> 00:01:17,343 -Okay, can we just drop it? -That's it! 40 00:01:17,381 --> 00:01:18,991 I'm just gonna tell you my news. 41 00:01:19,035 --> 00:01:20,295 Mia's not my ex. 42 00:01:20,341 --> 00:01:23,341 You never initialed page 89 of our divorce papers. 43 00:01:23,387 --> 00:01:25,297 What?This is from my lawyer. 44 00:01:25,346 --> 00:01:27,126 We're technically still married. 45 00:01:27,174 --> 00:01:29,184 ♪♪ 46 00:01:29,219 --> 00:01:30,219 [ All gasp ] 47 00:01:30,264 --> 00:01:31,704 Oh, juicy! 48 00:01:31,743 --> 00:01:33,573 Read the room, Mark. 49 00:01:33,615 --> 00:01:35,745 --Captions by VITAC-- 50 00:01:35,791 --> 00:01:39,231 ♪♪ 51 00:01:39,273 --> 00:01:41,753 What if this is a sign that we weren't meant to get divorced? 52 00:01:41,797 --> 00:01:44,277 What if the universe is giving our marriage a second chance? 53 00:01:44,321 --> 00:01:46,761 Dude, a backslide kiss and messed-up paperwork 54 00:01:46,802 --> 00:01:48,412 doesn't mean you should get back together. 55 00:01:48,456 --> 00:01:50,196 Yeah, you split up for good reasons, Will. 56 00:01:50,240 --> 00:01:51,720 Need a reminder? Give us the list. 57 00:01:51,763 --> 00:01:54,593 A difference in parenting philosophies, 58 00:01:54,636 --> 00:01:57,726 she's an infuriating mix of selfless and selfish, 59 00:01:57,769 --> 00:02:00,339 and if I'm being honest, she eats yogurt weird. 60 00:02:00,381 --> 00:02:01,991 She, like, puts a big glob on a spoon 61 00:02:02,034 --> 00:02:03,514 and licks it off like ice cream. 62 00:02:03,558 --> 00:02:04,648 -Ugh. -What? 63 00:02:04,689 --> 00:02:06,209 Even took a picture just to remind myself. 64 00:02:08,040 --> 00:02:09,220 Oh, that's a stupid way to eat yogurt. 65 00:02:09,259 --> 00:02:10,429 -No. -Unh-unh. 66 00:02:10,478 --> 00:02:13,388 But worst of all, she always puts her work first. 67 00:02:13,437 --> 00:02:15,827 Before me, before Sophie, before her family. 68 00:02:15,874 --> 00:02:17,274 Yeah, and has that changed? 69 00:02:17,311 --> 00:02:18,311 No. 70 00:02:18,355 --> 00:02:20,395 But Mia's got a hold on me. 71 00:02:20,444 --> 00:02:22,584 Like, when she speaks in a foreign language, 72 00:02:22,620 --> 00:02:24,190 it's so hot. 73 00:02:24,231 --> 00:02:26,101 Je voudrais trois crêpes. 74 00:02:26,146 --> 00:02:28,836 Une avec le banane et du miel. 75 00:02:28,887 --> 00:02:31,407 Une avec le bleuet. 76 00:02:31,455 --> 00:02:33,325 [ Shudders ] Cold shower, anyone? 77 00:02:33,370 --> 00:02:34,330 [ Chuckles ] No. 78 00:02:34,371 --> 00:02:35,891 The point is -- I need help. 79 00:02:35,938 --> 00:02:37,068 I need Angie. 80 00:02:37,113 --> 00:02:38,813 What? Why? Why me? 81 00:02:38,854 --> 00:02:40,334 'Cause you're scary. 82 00:02:40,377 --> 00:02:41,987 You're like a tiny, little mercenary in a blazer. 83 00:02:42,031 --> 00:02:43,341 [ Chuckles ] 84 00:02:43,380 --> 00:02:44,560 Mia is only here for one more day. 85 00:02:44,599 --> 00:02:46,339 I need you to make sure I sign these papers 86 00:02:46,383 --> 00:02:47,383 no matter what I say or do. 87 00:02:47,428 --> 00:02:49,688 Okay, but I warn you. 88 00:02:49,734 --> 00:02:53,354 You are entering a cold and unforgiving world called 89 00:02:53,390 --> 00:02:54,350 tough love. 90 00:02:54,391 --> 00:02:55,441 Okay. Okay, great. 91 00:02:55,479 --> 00:02:57,349 Thank you so much. She is the best -- 92 00:02:57,394 --> 00:02:58,574 Ow! Why? 93 00:02:58,613 --> 00:03:00,013 Tough love! 94 00:03:00,049 --> 00:03:02,139 Now, initial that page, and I'll mail them out. 95 00:03:02,182 --> 00:03:03,712 It's not that simple. 96 00:03:03,748 --> 00:03:05,658 I have to get them notarized. I'm a notary. 97 00:03:05,707 --> 00:03:06,797 What? When? How?Stunned. I'm stunned. 98 00:03:06,838 --> 00:03:09,488 I knew it, Angie. Somehow I always knew. 99 00:03:09,537 --> 00:03:11,447 ♪♪ 100 00:03:11,495 --> 00:03:13,315 [ Whistle tweets ] Hey! 101 00:03:13,367 --> 00:03:15,327 Look at this poor bastard. 102 00:03:15,369 --> 00:03:16,279 [ Whistle tweets ] 103 00:03:16,326 --> 00:03:17,366 Don't make eye contact. 104 00:03:17,414 --> 00:03:18,424 You don't like Mark? 105 00:03:18,459 --> 00:03:19,849 Look how he holds that stop sign. 106 00:03:19,895 --> 00:03:20,935 So cute! 107 00:03:20,983 --> 00:03:22,463 Oh, it's awkward. 108 00:03:22,506 --> 00:03:24,466 -Oh, that sounds juicy. -No, it's barely anything. 109 00:03:24,508 --> 00:03:26,288 Okay, enough. Just spill the beans, damn it! 110 00:03:26,336 --> 00:03:27,286 Fine. There was an encounter. 111 00:03:30,906 --> 00:03:32,946 Bet you're wondering why I'm eating dumplings in my car. 112 00:03:32,995 --> 00:03:34,645 I...have a hunch. 113 00:03:34,692 --> 00:03:36,262 It's because I'm divorced. 114 00:03:36,303 --> 00:03:37,263 Wanna go out? 115 00:03:37,304 --> 00:03:38,264 [ Chuckles nervously ] 116 00:03:38,305 --> 00:03:40,045 Obviously I said no. 117 00:03:40,089 --> 00:03:41,659 I mean, Mark's too nice. I don't like nice. 118 00:03:41,699 --> 00:03:43,269 With nice, you're in bed by 8:30. 119 00:03:43,310 --> 00:03:44,270 Mnh-mnh. 120 00:03:44,311 --> 00:03:46,971 I want Pow! Boing! Crackle! 121 00:03:47,009 --> 00:03:48,449 Mark's got crackle! 122 00:03:48,489 --> 00:03:50,229 Okay, she's not dating him. I forbid it. 123 00:03:51,579 --> 00:03:52,929 What? What's the problem? What'd I say? 124 00:03:52,971 --> 00:03:54,841 You forbidme?I -- No. 125 00:03:54,886 --> 00:03:56,756 I'm just telling you, as a friend, 126 00:03:56,801 --> 00:03:58,371 you cannot do it. 127 00:03:58,412 --> 00:04:01,552 Oh, you don't know anything about black women, do you? 128 00:04:01,589 --> 00:04:04,289 I don't feel like there's a good answer to that question. 129 00:04:04,331 --> 00:04:06,681 ♪♪ 130 00:04:06,724 --> 00:04:08,344 Hey! 131 00:04:08,378 --> 00:04:11,208 I dropped the paperwork off with my notary. 132 00:04:11,251 --> 00:04:12,341 She's going to put it in the mail, 133 00:04:12,382 --> 00:04:15,082 and we will really be divorced. 134 00:04:15,124 --> 00:04:16,564 Yay! [ Chuckles ] 135 00:04:16,604 --> 00:04:17,784 Ya dumped. 136 00:04:17,822 --> 00:04:18,692 [ Chuckles ] 137 00:04:18,736 --> 00:04:20,346 [ Chuckles ] 138 00:04:20,390 --> 00:04:21,520 [ Sighs ] 139 00:04:21,565 --> 00:04:23,215 You know, Will, um... 140 00:04:23,263 --> 00:04:25,353 [ Clears throat ] 141 00:04:25,395 --> 00:04:28,305 ...I've been thinking about us. 142 00:04:28,355 --> 00:04:29,565 The couple so dysfunctional, 143 00:04:29,617 --> 00:04:31,307 they couldn't even get divorced right? 144 00:04:31,358 --> 00:04:32,448 [ Chuckles ] 145 00:04:32,489 --> 00:04:33,799 I've been thinking about, 146 00:04:33,838 --> 00:04:35,538 you know, how much you've changed. 147 00:04:35,579 --> 00:04:37,669 You're so happy and confident, 148 00:04:37,712 --> 00:04:40,152 and I even detect a little more bass in your voice. 149 00:04:40,192 --> 00:04:41,372 [ Grunts deeply ] 150 00:04:41,411 --> 00:04:44,461 Do you think those papers were maybe a sign? 151 00:04:45,502 --> 00:04:47,202 [ Exhales sharply ] 152 00:04:47,243 --> 00:04:48,203 Look, Mia -- 153 00:04:48,244 --> 00:04:49,994 I've changed, too. 154 00:04:50,028 --> 00:04:53,028 I know that I haven't been there for you and Sophie, 155 00:04:53,075 --> 00:04:54,375 but I wantto be. 156 00:04:54,424 --> 00:04:57,124 Maybe I could cut back a little at work 157 00:04:57,166 --> 00:04:59,726 so that we could spend more time together as a family, 158 00:04:59,777 --> 00:05:01,477 and -- [ Jungle noises] 159 00:05:02,432 --> 00:05:04,352 It's my mosquito-nets guy. 160 00:05:04,391 --> 00:05:06,131 But I can call him back. 161 00:05:06,175 --> 00:05:07,825 No. Take it. 162 00:05:07,872 --> 00:05:08,832 Okay. 163 00:05:08,873 --> 00:05:10,053 [ Cellphone beeps ] 164 00:05:10,092 --> 00:05:11,532 Salut, Manuel. 165 00:05:11,572 --> 00:05:13,842 [ Speaking French ] 166 00:05:13,878 --> 00:05:15,618 [ Sighs ] 167 00:05:15,663 --> 00:05:22,503 ♪♪ 168 00:05:22,539 --> 00:05:24,629 [ Shouting in French ] 169 00:05:24,672 --> 00:05:28,722 ♪♪ 170 00:05:28,763 --> 00:05:30,773 [ Cellphone thuds ] 171 00:05:30,808 --> 00:05:33,198 [ Rapid knocking on door ] 172 00:05:33,245 --> 00:05:35,025 Okay! 173 00:05:35,073 --> 00:05:36,033 [ Breathing heavily ] 174 00:05:36,074 --> 00:05:37,514 Will, did you run here? 175 00:05:37,554 --> 00:05:38,514 Did I? That's weird. 176 00:05:38,555 --> 00:05:39,815 Hey, Graham. 177 00:05:39,861 --> 00:05:41,081 Hey, Dubs. Wanna practice? 178 00:05:41,123 --> 00:05:42,173 Uh, sure. 179 00:05:42,211 --> 00:05:43,261 November 7th. 180 00:05:44,474 --> 00:05:46,004 Carrots and chicken nuggets. 181 00:05:46,041 --> 00:05:47,431 Way to go, buddy. 182 00:05:47,477 --> 00:05:49,387 Hey, did you mail those divorce papers yet? 183 00:05:49,436 --> 00:05:50,646 No, no, not yet, 184 00:05:50,698 --> 00:05:52,438 but they're sealed, stamped, ready to go. 185 00:05:52,482 --> 00:05:54,272 Great, great. Can I see them, please? 186 00:05:55,442 --> 00:05:56,092 Why? 187 00:05:56,138 --> 00:05:58,448 Um...no reason. 188 00:05:59,576 --> 00:06:02,966 ♪♪ 189 00:06:03,014 --> 00:06:05,194 Wha-- Angie! Angie! Give me the envelope! 190 00:06:05,234 --> 00:06:06,544 -No! -Angie, please! 191 00:06:06,583 --> 00:06:08,463 -No, no, no, no, no, no. -Angie! Angie! 192 00:06:08,498 --> 00:06:10,808 Please! -This is for your own good! 193 00:06:11,719 --> 00:06:13,629 [ Grunts ] 194 00:06:13,677 --> 00:06:16,027 You told me to go full D'Amato. 195 00:06:16,071 --> 00:06:17,201 Think about the yogurt! 196 00:06:17,246 --> 00:06:18,416 Maybe the rest of us are eating it wrong. 197 00:06:18,465 --> 00:06:20,675 And she's changed. Now give me the envelope. 198 00:06:20,728 --> 00:06:23,638 No one changes! The envelope goes in the mail! 199 00:06:23,687 --> 00:06:25,207 Good luck getting past me. 200 00:06:25,254 --> 00:06:28,004 I was third-string goalie on my sixth grade soccer team. 201 00:06:28,039 --> 00:06:28,999 Check out my reflexes. 202 00:06:29,040 --> 00:06:30,560 [ Grunts ] 203 00:06:30,607 --> 00:06:31,647 Ha! 204 00:06:31,695 --> 00:06:33,435 [ Growls ] 205 00:06:33,480 --> 00:06:37,700 ♪♪ 206 00:06:37,745 --> 00:06:40,695 [ Grunts ] 207 00:06:40,748 --> 00:06:41,618 You can't open another person's mailbox! 208 00:06:41,662 --> 00:06:42,402 That's a federal offense. 209 00:06:43,707 --> 00:06:44,667 Oh, is it? 210 00:06:44,708 --> 00:06:45,408 [ Gasps ] 211 00:06:49,060 --> 00:06:51,020 Angie? Are you in my mailbox? 212 00:06:51,062 --> 00:06:53,152 Back in the house, Joe. This doesn't concern you. 213 00:06:54,414 --> 00:06:56,294 Will. If you take that envelope out of the mailbox, 214 00:06:56,328 --> 00:06:57,328 you're off the grid. 215 00:06:57,373 --> 00:06:59,113 You wouldn't. 216 00:06:59,157 --> 00:07:01,727 The grid is for single parents. 217 00:07:01,769 --> 00:07:04,599 If you're married, you surrender all babysitting privileges 218 00:07:04,641 --> 00:07:06,251 and your seat at the table to discuss them. 219 00:07:06,295 --> 00:07:07,855 You're bluffing. I'm not. 220 00:07:09,646 --> 00:07:11,466 So what's it gonna be? 221 00:07:11,518 --> 00:07:21,748 ♪♪ 222 00:07:21,789 --> 00:07:24,309 Sorry. I'm awaiting DNA results for my dog. 223 00:07:27,577 --> 00:07:30,277 What?!No!You kicked Will off the grid? 224 00:07:30,319 --> 00:07:32,629 He does five times the work of a nanny...for free! 225 00:07:32,669 --> 00:07:35,759 Relax. Will lives for the grid. 226 00:07:35,803 --> 00:07:37,333 This is gonna bring him back to his senses. 227 00:07:37,369 --> 00:07:38,549 We promised to help him. 228 00:07:38,588 --> 00:07:40,288 Okay, did you just kick Will off, 229 00:07:40,329 --> 00:07:41,849 or did you forbidhim? 230 00:07:41,896 --> 00:07:43,716 Here we go. Forbid? 231 00:07:43,767 --> 00:07:44,677 I'm not a monster. 232 00:07:44,725 --> 00:07:47,115 Okay, look. I didn't mean "forbid," all right? 233 00:07:47,162 --> 00:07:49,992 I was just trying to steer you in the right direction. 234 00:07:50,034 --> 00:07:51,994 It was like if we went to a restaurant you didn't know, 235 00:07:52,036 --> 00:07:53,386 I would order your entree. 236 00:07:53,429 --> 00:07:54,999 Oh, so now you're ordering my food? 237 00:07:55,039 --> 00:07:56,559 No, I didn't mean that --Okay, you know what? 238 00:07:56,606 --> 00:07:57,996 I'm gonna take the shovel out of your hand 239 00:07:58,042 --> 00:07:59,522 before you dig this hole any deeper. 240 00:07:59,566 --> 00:08:02,346 There is a new member of the grid. 241 00:08:02,394 --> 00:08:04,664 A man you all know and tolerate -- 242 00:08:04,701 --> 00:08:06,881 Dr. Mark Rush. 243 00:08:06,921 --> 00:08:09,311 Hard no. Mark is dead weight. 244 00:08:09,358 --> 00:08:11,008 Hard yes. Love me some Mark. 245 00:08:11,055 --> 00:08:12,705 Mark: Hey, guys! 246 00:08:12,753 --> 00:08:15,673 I brought some cookies! Baked enough for everyone here. 247 00:08:15,712 --> 00:08:17,892 Well, then you over-baked, because it's gonna be 248 00:08:17,932 --> 00:08:20,152 a cold, crisp, wintry day in hell 249 00:08:20,195 --> 00:08:22,805 before I eat any of those cookies. 250 00:08:22,850 --> 00:08:23,550 I'lltake a cookie. 251 00:08:25,156 --> 00:08:26,716 Hi, Mark. -Hey, Poppy. 252 00:08:28,203 --> 00:08:30,903 Hey, guys. I brought -- 253 00:08:30,945 --> 00:08:33,595 Oh, snap. They both brought cookies. 254 00:08:33,643 --> 00:08:35,213 Oh, I see. 255 00:08:35,253 --> 00:08:37,603 Looks like you've really kicked me off the grid, huh? 256 00:08:37,647 --> 00:08:39,477 Yep. Peace out, Coop! 257 00:08:39,519 --> 00:08:42,479 Well, I don't need to try those gingersnaps 258 00:08:42,522 --> 00:08:43,832 to know that they're perfect. 259 00:08:43,871 --> 00:08:45,051 [ Chuckles ] 260 00:08:45,089 --> 00:08:46,699 So, I guess, take care of them, Mark. 261 00:08:46,743 --> 00:08:50,573 ♪♪ 262 00:08:50,617 --> 00:08:52,487 Y-You can still babysit Jack... 263 00:08:52,532 --> 00:08:53,492 off-grid! 264 00:08:53,533 --> 00:08:54,493 Call me! 265 00:08:54,534 --> 00:08:56,714 You guys, stay strong. 266 00:08:56,753 --> 00:08:58,713 Happy to be part of the grid. A few things about me. 267 00:08:58,755 --> 00:09:00,625 I have seven kids, ages 5 to 18, 268 00:09:00,670 --> 00:09:02,670 and none of their activities overlap. 269 00:09:02,716 --> 00:09:06,586 ♪♪ 270 00:09:06,633 --> 00:09:07,593 Mia? 271 00:09:07,634 --> 00:09:09,594 Hey. I didn't expect to see you here. 272 00:09:09,636 --> 00:09:10,586 I know. 273 00:09:10,637 --> 00:09:12,157 So, did Will tell you 274 00:09:12,203 --> 00:09:13,863 that we're gonna give it another shot? 275 00:09:13,901 --> 00:09:15,601 Yeah, that's really great.[ Jungle noises] 276 00:09:15,642 --> 00:09:16,862 I'm happy for you -- 277 00:09:16,904 --> 00:09:18,864 I have to take this. It's international. 278 00:09:18,906 --> 00:09:20,206 Sure.[ Cellphone beeps ] 279 00:09:20,255 --> 00:09:21,775 [ Speaking Spanish ] 280 00:09:21,822 --> 00:09:23,612 [ Quietly ] I can speak Spanish, too. 281 00:09:23,650 --> 00:09:26,650 Uno, dos, tres... 282 00:09:26,696 --> 00:09:27,826 Gracias. 283 00:09:27,871 --> 00:09:29,481 Mark Consuelos... 284 00:09:29,525 --> 00:09:30,865 Who were you talking to? Who were you talking to? 285 00:09:30,918 --> 00:09:32,748 My relief team in Oaxaca. 286 00:09:32,789 --> 00:09:34,439 The visas came through, 287 00:09:34,486 --> 00:09:36,656 so as of next week, I'll be in Mexico 288 00:09:36,706 --> 00:09:38,746 representing dissident human rights prisoners. 289 00:09:38,795 --> 00:09:40,485 Wait, Mexico? What about Will? 290 00:09:40,536 --> 00:09:42,626 Oh, yeah, Will and Sophie will come. 291 00:09:42,669 --> 00:09:43,629 He'll want to keep the family together. 292 00:09:43,670 --> 00:09:45,850 No, I know, but he has a life here, 293 00:09:45,889 --> 00:09:47,889 friends, and a new job, 294 00:09:47,935 --> 00:09:51,415 a real one where he has to put on pants and leave the house. 295 00:09:51,460 --> 00:09:52,680 He'd have to quit. 296 00:09:52,722 --> 00:09:54,682 I know. I feel terrible. 297 00:09:54,724 --> 00:09:56,514 And I know my tone is misleading, 298 00:09:56,552 --> 00:09:57,682 but I really mean it. 299 00:09:57,727 --> 00:09:59,117 But also, doesn't he just, like, 300 00:09:59,163 --> 00:10:01,343 do the weather once a week at 5:00 a.m.? 301 00:10:01,383 --> 00:10:02,783 Yeah, the "Five Day at Five." 302 00:10:02,819 --> 00:10:04,869 It's important to him. All of this is. 303 00:10:04,908 --> 00:10:07,738 You can't rip it away without consulting him. 304 00:10:07,781 --> 00:10:10,261 Well... I'm gonnatalk to him. 305 00:10:10,305 --> 00:10:11,915 Yeah, I mean, you definitely need to, 306 00:10:11,959 --> 00:10:13,309 because you know Will. 307 00:10:13,351 --> 00:10:15,571 You know he needs time to process. [ Chuckles ] 308 00:10:15,615 --> 00:10:18,785 I'm confused. Aren't you just, like, his babysitting friend? 309 00:10:18,835 --> 00:10:20,745 You're talking like you'rehis wife. 310 00:10:20,794 --> 00:10:22,364 ♪♪ 311 00:10:22,404 --> 00:10:23,494 [ Chuckles ] Oh, my God. 312 00:10:23,535 --> 00:10:25,315 It never gets old 313 00:10:25,363 --> 00:10:27,153 seeing so many people with shoes on. 314 00:10:27,191 --> 00:10:31,021 ♪♪ 315 00:10:31,065 --> 00:10:32,675 Oh, great. 316 00:10:32,719 --> 00:10:34,679 They found a parent to volunteer to sit on their ass. 317 00:10:34,721 --> 00:10:37,031 I'm helping. I brought Tony. 318 00:10:37,071 --> 00:10:38,681 Attaboy, Tony! 319 00:10:38,725 --> 00:10:41,115 Make it to five, and I'm taking you out for branzino. 320 00:10:41,162 --> 00:10:43,562 Hey, Poppy! Guess who got put in charge of music? 321 00:10:43,599 --> 00:10:45,169 I'll give you a hint. He has seven kids 322 00:10:45,209 --> 00:10:46,859 and an unfurnished studio apartment. 323 00:10:46,907 --> 00:10:48,947 I'm not gonna lie. That is sexy as hell. 324 00:10:48,996 --> 00:10:49,906 [ Chuckles ] 325 00:10:53,348 --> 00:10:55,958 [ Steve Winwood's "Back in the High Life Again" plays] 326 00:10:56,003 --> 00:11:01,923 ♪♪ 327 00:11:01,965 --> 00:11:03,965 So...you like that. 328 00:11:04,011 --> 00:11:04,841 Mm-hmm. Damn right. 329 00:11:04,881 --> 00:11:07,541 ♪ That my life ran on too fast♪ 330 00:11:07,579 --> 00:11:10,149 ♪ And I had to take it slowly♪ 331 00:11:10,191 --> 00:11:13,281 ♪ Just to make the good part last♪ 332 00:11:13,324 --> 00:11:15,894 ♪ But when you're born to run♪ 333 00:11:15,936 --> 00:11:17,756 ♪ It's so good to just slow down♪ 334 00:11:17,807 --> 00:11:18,977 What the hell? 335 00:11:19,026 --> 00:11:21,986 ♪ So don't be surprised to see me♪ 336 00:11:22,029 --> 00:11:24,159 ♪ Back in the bright part of town♪ 337 00:11:24,205 --> 00:11:29,075 ♪ I'll be back in the high life again♪ 338 00:11:29,123 --> 00:11:31,823 ♪ All the doors I closed one time♪ 339 00:11:31,865 --> 00:11:33,905 [ Balloon whistles ]♪ Will open up again ♪ 340 00:11:36,043 --> 00:11:40,003 ♪ I'll be back in the high life again♪ 341 00:11:40,047 --> 00:11:41,917 Well, damn. 342 00:11:41,962 --> 00:11:44,182 It sucks without having Will on the grid. 343 00:11:44,225 --> 00:11:46,225 [ Sighs ] I miss him, too. 344 00:11:46,270 --> 00:11:47,790 I'm gonna call him.No, you can't! 345 00:11:47,837 --> 00:11:50,877 My mom says this will only last a few more days. 346 00:11:50,927 --> 00:11:51,887 Tough love. 347 00:11:51,928 --> 00:11:52,758 I don't know. 348 00:11:52,799 --> 00:11:55,319 We have to stay strong. 349 00:11:55,366 --> 00:11:56,586 You're right. 350 00:11:56,628 --> 00:11:57,848 But what about you? 351 00:11:57,891 --> 00:11:59,411 Will's the one calling the dates 352 00:11:59,457 --> 00:12:01,197 for your hot lunch mentalist act. 353 00:12:01,242 --> 00:12:03,902 I will do my act without Will Cooper. 354 00:12:03,940 --> 00:12:05,250 Oh, snap. 355 00:12:05,289 --> 00:12:06,939 ♪♪ 356 00:12:06,987 --> 00:12:08,767 Just erasing my life. 357 00:12:08,815 --> 00:12:10,855 [ Chuckles ] No biggy. 358 00:12:10,904 --> 00:12:12,914 Guess what?! I got the green light for Oaxaca. 359 00:12:12,949 --> 00:12:14,169 We're going to Mexico. 360 00:12:14,211 --> 00:12:16,471 Like a trip? No, to live! 361 00:12:16,518 --> 00:12:18,038 I'm helping human rights prisoners, 362 00:12:18,085 --> 00:12:19,865 and I figured out a way for you and Sophie to come. 363 00:12:19,913 --> 00:12:21,923 That is... 364 00:12:21,958 --> 00:12:22,998 a lot to process! 365 00:12:23,046 --> 00:12:25,006 I know. I'm excited, too. 366 00:12:25,048 --> 00:12:27,438 This is a huge opportunity for me. 367 00:12:27,485 --> 00:12:29,785 Plus, we both want Sophie to see other cultures, 368 00:12:29,836 --> 00:12:32,616 and this will be a great way for us to focus on our family 369 00:12:32,664 --> 00:12:35,844 without first-world distractions, like, you know, 370 00:12:35,885 --> 00:12:38,055 movies and air conditioning and refrigerators. 371 00:12:38,105 --> 00:12:40,405 Really? I'm pro-refrigerator. 372 00:12:40,455 --> 00:12:41,975 Well, they're bad for food. 373 00:12:42,022 --> 00:12:43,022 I don't think that's true. 374 00:12:43,066 --> 00:12:44,416 Well, it is. 375 00:12:44,459 --> 00:12:46,289 Anyway, this is gonna be great! 376 00:12:46,330 --> 00:12:48,160 Yes, yes, so great! 377 00:12:48,202 --> 00:12:51,642 No, i-it's just that Sophie has school here, 378 00:12:51,683 --> 00:12:53,083 you know, and -- and her friends, 379 00:12:53,120 --> 00:12:55,470 and then there's also my new job... 380 00:12:55,513 --> 00:12:58,043 They're actually talking about putting me on at 6:00 this week. 381 00:12:58,081 --> 00:12:59,521 A.M.? Yeah. 382 00:12:59,561 --> 00:13:00,691 I'm the morning guy. 383 00:13:00,736 --> 00:13:03,646 I have a Facebook group -- 16 members. 384 00:13:03,695 --> 00:13:05,175 Some call it a fan page. I don't know. 385 00:13:05,219 --> 00:13:07,869 But Mexico will only be for a few months. 386 00:13:07,917 --> 00:13:11,007 Plus, it means that our family will be together. 387 00:13:11,051 --> 00:13:12,921 You want that, right? 388 00:13:15,142 --> 00:13:17,232 That is what I want.Excellent. 389 00:13:17,274 --> 00:13:19,104 Okay, I'm gonna start making the arrangements. 390 00:13:19,146 --> 00:13:20,226 Now, I forget. 391 00:13:20,277 --> 00:13:22,627 Are you an extra-long floor mat or just a long? 392 00:13:22,671 --> 00:13:24,931 Oh, you're [Chuckles] jumping right into the details. 393 00:13:24,978 --> 00:13:25,978 That's great. 394 00:13:26,022 --> 00:13:28,292 I do think that when we tell Sophie, 395 00:13:28,329 --> 00:13:30,329 we should do it delicately, 396 00:13:30,374 --> 00:13:32,254 you know, very, very gradually. 397 00:13:32,289 --> 00:13:33,989 But not toogradually. 398 00:13:34,030 --> 00:13:35,420 You know, maybe we'll tell her tonight after the talent show. 399 00:13:35,466 --> 00:13:36,636 We leave in a week! 400 00:13:36,685 --> 00:13:37,635 A week?! 401 00:13:37,686 --> 00:13:38,906 Are you okay? 402 00:13:38,948 --> 00:13:40,518 Yeah. I'm -- I'm sorry. 403 00:13:40,558 --> 00:13:43,738 I'm just still processing all of it, you know? 404 00:13:43,779 --> 00:13:45,689 Uh, okay, seven days. 405 00:13:45,737 --> 00:13:47,297 Mexico! [ Chuckles ] 406 00:13:47,348 --> 00:13:49,178 ♪♪ 407 00:13:53,528 --> 00:13:56,008 [ Indistinct conversations ] 408 00:13:56,052 --> 00:13:58,882 ♪♪ 409 00:13:58,925 --> 00:14:00,055 Excuse me. 410 00:14:00,100 --> 00:14:02,060 Sorry. 411 00:14:02,102 --> 00:14:03,672 Sorry. Excuse me. 412 00:14:03,712 --> 00:14:04,762 Hey. 413 00:14:04,800 --> 00:14:07,150 Ma'am, uh, cutting is so not allowed. 414 00:14:07,194 --> 00:14:09,114 Whatever. We're both coming hot off federal mailbox crimes. 415 00:14:09,152 --> 00:14:10,942 [ Chuckles ] Yeah. 416 00:14:10,980 --> 00:14:13,680 Um, there's actually something I want to tell you. 417 00:14:13,722 --> 00:14:14,682 [ Inhales deeply ] 418 00:14:14,723 --> 00:14:17,473 Mia got a job offer in Mexico. 419 00:14:17,508 --> 00:14:18,898 And wants Sophie and I to go with her. 420 00:14:18,945 --> 00:14:20,505 What'd you say? 421 00:14:20,555 --> 00:14:21,335 I said yes. 422 00:14:23,036 --> 00:14:25,466 But [Sighs] I don't know. Am I doing the right thing? 423 00:14:25,516 --> 00:14:27,336 I can't even imagine telling Sophie. 424 00:14:27,388 --> 00:14:29,168 It's only for a few months, but still -- 425 00:14:29,216 --> 00:14:30,086 Will. 426 00:14:30,130 --> 00:14:31,310 You should go. 427 00:14:31,348 --> 00:14:33,788 Go? Mm-hmm. 428 00:14:33,829 --> 00:14:35,919 I thought you would talk me outof going. 429 00:14:35,962 --> 00:14:37,752 Wait, is this a trap? Are you gonna punch me again? 430 00:14:37,789 --> 00:14:39,839 No. No more tough love. 431 00:14:39,879 --> 00:14:40,969 I've been way too invested in your life. 432 00:14:41,010 --> 00:14:42,930 I'm just someone who helps you babysit. 433 00:14:42,969 --> 00:14:44,139 Angie -- 434 00:14:44,187 --> 00:14:46,187 You're gonna do great in Mexico. 435 00:14:46,233 --> 00:14:47,583 But... 436 00:14:47,625 --> 00:14:49,185 Graham is really gonna miss Sophie. 437 00:14:50,802 --> 00:14:53,942 Sophie will definitely miss Graham. 438 00:14:53,980 --> 00:14:58,200 ♪♪ 439 00:14:58,245 --> 00:15:00,595 I'm gonna go back to my place in line. 440 00:15:00,638 --> 00:15:02,988 I'm on a real roll here. Doing all the right things. 441 00:15:03,032 --> 00:15:04,822 Who are you? [ Chuckles ] 442 00:15:04,860 --> 00:15:08,430 ♪♪ 443 00:15:08,472 --> 00:15:10,002 You know some days you wake up 444 00:15:10,039 --> 00:15:11,739 and your whole body's just tingling? 445 00:15:11,780 --> 00:15:13,040 That's today. 446 00:15:13,086 --> 00:15:13,996 Are you through? With what? 447 00:15:14,043 --> 00:15:15,963 Okay, fine. I'll say it. 448 00:15:16,002 --> 00:15:17,832 I was wrong. 449 00:15:17,873 --> 00:15:20,793 I told you who you could date, and you rubbed my face in it. 450 00:15:20,832 --> 00:15:23,182 As I deserved. Okay? Is that what you want to hear? 451 00:15:23,226 --> 00:15:25,186 Well, yeah, that was all right. That must've been hard for you. 452 00:15:25,228 --> 00:15:26,358 You have no idea. 453 00:15:26,403 --> 00:15:27,973 [ Chuckles ] 454 00:15:28,014 --> 00:15:30,064 And I never want to think about that kiss again. 455 00:15:30,103 --> 00:15:32,113 It's worse than the summer I spent snapping necks 456 00:15:32,148 --> 00:15:33,718 at my Uncle Eddie's chicken farm. 457 00:15:35,499 --> 00:15:36,539 What? 458 00:15:36,587 --> 00:15:38,587 I think I'm into Mark. 459 00:15:39,939 --> 00:15:40,899 Oh, please. 460 00:15:42,854 --> 00:15:44,034 Really? 461 00:15:44,073 --> 00:15:46,213 But...it's Mark. 462 00:15:46,249 --> 00:15:48,249 You and Mark don't make sense. 463 00:15:48,295 --> 00:15:49,505 Why not? Because... 464 00:15:52,516 --> 00:15:53,996 ...he's not your person. 465 00:15:54,040 --> 00:15:55,390 [ Piano plays ] 466 00:15:55,432 --> 00:15:58,092 ♪ Hey, what do you know 467 00:15:58,131 --> 00:16:01,831 ♪ It's time for the Hilltop Talent Show ♪ 468 00:16:01,873 --> 00:16:04,833 [ Cheers and applause ] 469 00:16:04,876 --> 00:16:06,226 [ Glockenspiel plays ] 470 00:16:06,269 --> 00:16:08,139 [ Quietly ] Hey, how strict is the Mexico time table? 471 00:16:08,184 --> 00:16:09,624 Just -- 'cause if we pushed it 472 00:16:09,664 --> 00:16:11,454 back to summer, then we wouldn't have to -- 473 00:16:11,492 --> 00:16:13,842 [ Quietly ] Well, I'm trying to get human rights prisoners released. 474 00:16:13,885 --> 00:16:16,055 They've been wrongfully imprisoned for, like, 15 years, 475 00:16:16,105 --> 00:16:18,585 so I guess another six months wouldn't kill them. 476 00:16:18,629 --> 00:16:19,459 Mm. 477 00:16:19,500 --> 00:16:20,720 You know, unless it did. 478 00:16:20,762 --> 00:16:23,162 But, you know, if I push the dates, 479 00:16:23,199 --> 00:16:25,639 then I'll definitely miss the trial in Honduras. 480 00:16:25,680 --> 00:16:27,460 Honduras? 481 00:16:27,508 --> 00:16:29,288 How long do you have to be in Honduras? 482 00:16:29,336 --> 00:16:30,506 Well, the last case took, like, a year. 483 00:16:30,554 --> 00:16:32,174 A year?! Shh! 484 00:16:32,208 --> 00:16:34,378 My son is trying to focus. 485 00:16:34,428 --> 00:16:36,128 There could be reps in here. 486 00:16:36,169 --> 00:16:38,039 We're sorry. He -- He's very talented. 487 00:16:38,084 --> 00:16:39,044 They'd be fools not to sign him. 488 00:16:40,782 --> 00:16:44,052 [ Applause ] 489 00:16:44,090 --> 00:16:46,960 Hey. Mark. Hi. 490 00:16:47,006 --> 00:16:49,096 Listen, that kiss... 491 00:16:49,138 --> 00:16:51,098 was crackle, right? 492 00:16:51,140 --> 00:16:52,190 Mm-hmm. 493 00:16:52,228 --> 00:16:55,058 So, I say... 494 00:16:55,101 --> 00:16:56,281 let's do this. 495 00:16:56,319 --> 00:16:58,229 Wow, Poppy. 496 00:16:58,278 --> 00:16:59,498 [ Both chuckle ] 497 00:16:59,540 --> 00:17:01,320 I can't. Excuse me? 498 00:17:01,368 --> 00:17:02,408 The grid is life-changing. 499 00:17:02,456 --> 00:17:04,066 I took a two-hour shower yesterday. 500 00:17:04,110 --> 00:17:05,500 I made my own bed! 501 00:17:05,546 --> 00:17:07,766 I can't risk anything that would complicate that. 502 00:17:07,809 --> 00:17:10,119 No. No. That's not the way this works. 503 00:17:10,159 --> 00:17:11,199 You don't say no to me. 504 00:17:11,247 --> 00:17:12,547 It's not you. 505 00:17:12,596 --> 00:17:13,636 It's the grid. 506 00:17:13,684 --> 00:17:14,644 The grid? 507 00:17:14,685 --> 00:17:15,685 [ Whispering ] What? Hey! 508 00:17:15,730 --> 00:17:17,730 You don't walk away from Poppy! 509 00:17:17,775 --> 00:17:18,855 I forbid it! 510 00:17:18,907 --> 00:17:20,427 [ Applause ] 511 00:17:20,474 --> 00:17:22,524 All right, 21 Grams. You can do this. 512 00:17:22,563 --> 00:17:25,263 Ladies and gentlemen, your hot lunch mentalist -- 513 00:17:25,305 --> 00:17:27,085 Graham D'Amato! 514 00:17:27,133 --> 00:17:28,573 Go get 'em, Graham. 515 00:17:28,612 --> 00:17:30,052 [ Applause ] 516 00:17:32,921 --> 00:17:35,581 I will now select a month at random. 517 00:17:35,619 --> 00:17:40,189 I will now select a dateat random. 518 00:17:40,233 --> 00:17:41,283 [ Metal creaking ] 519 00:17:41,321 --> 00:17:42,371 April... 520 00:17:42,409 --> 00:17:43,799 6th. 521 00:17:43,845 --> 00:17:45,795 Ah, yes. 522 00:17:45,847 --> 00:17:49,157 April...6th. 523 00:17:49,198 --> 00:17:52,588 The...hot lunch was... 524 00:17:52,636 --> 00:17:54,156 Graham? 525 00:17:54,203 --> 00:17:55,813 While we're still young, please. 526 00:17:55,857 --> 00:17:58,247 ♪♪ 527 00:17:58,294 --> 00:18:00,514 Oh, my God, this is bad. We're gonna have to move. 528 00:18:00,557 --> 00:18:02,337 ♪♪ 529 00:18:02,385 --> 00:18:05,165 April...6th. 530 00:18:05,214 --> 00:18:07,174 He's looking for an escape route. 531 00:18:07,216 --> 00:18:08,036 No. 532 00:18:08,087 --> 00:18:10,177 He's looking for my dad. 533 00:18:12,178 --> 00:18:13,478 And what's after Honduras? 534 00:18:13,527 --> 00:18:15,267 Caracas? Guyana? 535 00:18:15,311 --> 00:18:17,231 Braavos? Casterly Rock? 536 00:18:17,270 --> 00:18:18,710 Those last two are from "Game of Thrones." 537 00:18:18,749 --> 00:18:20,189 [ Sighs ] 538 00:18:20,229 --> 00:18:22,539 Mia, a few months is one thing, but a whole year? 539 00:18:22,579 --> 00:18:24,059 Sophie's happy here. 540 00:18:24,103 --> 00:18:25,803 And you said you were gonna scale back at work. 541 00:18:25,843 --> 00:18:27,063 In a couple years! 542 00:18:27,106 --> 00:18:28,796 I have people depending on me. 543 00:18:28,846 --> 00:18:30,756 I have people depending on me, too. 544 00:18:30,805 --> 00:18:32,755 These people are nice, but come on. 545 00:18:32,807 --> 00:18:33,627 They aren't your family. 546 00:18:34,635 --> 00:18:37,065 Dad? Dad! 547 00:18:37,116 --> 00:18:38,416 Graham's flatlining. 548 00:18:38,465 --> 00:18:40,415 ♪♪ 549 00:18:40,467 --> 00:18:41,507 I have to go. 550 00:18:41,555 --> 00:18:43,295 What? This is important! 551 00:18:43,339 --> 00:18:45,249 So are they. 552 00:18:45,298 --> 00:18:46,558 ♪♪ 553 00:18:46,603 --> 00:18:48,213 April 6th... 554 00:18:48,257 --> 00:18:49,517 April 6th... 555 00:18:49,563 --> 00:18:51,303 Oh, boy. 556 00:18:51,347 --> 00:18:52,647 Oh, boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy. 557 00:18:52,696 --> 00:18:54,656 [ Exhales deeply ] 558 00:18:54,698 --> 00:18:56,608 6... 559 00:18:56,657 --> 00:18:58,397 [ Sighs ] D-- Just -- 560 00:18:58,441 --> 00:18:59,571 Work! 561 00:18:59,616 --> 00:19:00,966 April 6th... 562 00:19:01,009 --> 00:19:02,749 [ Quietly ] Excuse me, ladies. Mind if I jump in? 563 00:19:02,793 --> 00:19:04,403 Please. 564 00:19:04,447 --> 00:19:06,877 You think we want this stink on us? 565 00:19:06,928 --> 00:19:08,448 Hi, buddy. 566 00:19:08,495 --> 00:19:10,885 All right, April 6th -- you got this. 567 00:19:10,932 --> 00:19:12,192 Ain't no thing... 568 00:19:12,238 --> 00:19:14,628 But a chicken wing! 569 00:19:14,675 --> 00:19:17,545 On April 6th, there was cheese -- grilled. 570 00:19:17,591 --> 00:19:20,251 The peas were buttered. The fries were curly. 571 00:19:20,289 --> 00:19:21,769 Add a box of milk 572 00:19:21,812 --> 00:19:23,642 and a Jell-O square with a dollop of whip. 573 00:19:23,684 --> 00:19:26,564 And that, my friends, was April 6th. 574 00:19:26,600 --> 00:19:29,390 [ Audience gasps, murmurs ] 575 00:19:30,691 --> 00:19:32,651 Yeah! 576 00:19:32,693 --> 00:19:34,043 [ Applause ] 577 00:19:34,085 --> 00:19:35,825 That's my son! 578 00:19:35,870 --> 00:19:38,260 [ Applause continues ] 579 00:19:38,307 --> 00:19:46,007 ♪♪ 580 00:19:46,054 --> 00:19:54,154 ♪♪ 581 00:19:54,193 --> 00:19:55,373 Wow. 582 00:19:55,411 --> 00:19:57,501 So, how is it with Mia gone? 583 00:19:57,544 --> 00:19:59,154 I can tell you're using normal deodorant again. 584 00:19:59,198 --> 00:20:01,158 [ Chuckles ] Yeah, it -- it's good. 585 00:20:01,200 --> 00:20:02,460 We had a long talk. 586 00:20:02,505 --> 00:20:06,505 And I'll always love her, but we just don't work together, 587 00:20:06,553 --> 00:20:08,603 and I think we needed to rediscover that. 588 00:20:08,642 --> 00:20:10,382 I'm glad you're staying. 589 00:20:10,426 --> 00:20:13,466 When I said Sophie would miss Graham, 590 00:20:13,516 --> 00:20:15,126 I meant that Iwould miss you. 591 00:20:15,170 --> 00:20:17,650 And when I said Graham was gonna miss Sophie, 592 00:20:17,694 --> 00:20:18,964 I meant... 593 00:20:19,000 --> 00:20:20,440 Graham would really miss Sophie. 594 00:20:20,480 --> 00:20:22,530 I meant that, too.Too late. You already said it. 595 00:20:22,569 --> 00:20:23,479 No, I take it back.You already said it! 596 00:20:23,526 --> 00:20:25,266 No, well, I -- you're just a babysitting pal, 597 00:20:25,311 --> 00:20:27,311 and that's --[ Singsong voice ] You were gonna miss me! 598 00:20:27,356 --> 00:20:28,876 We'll never know, 'cause I stayed, so I can't miss you.You were gonna miss me! 599 00:20:32,448 --> 00:20:34,408 Announcement! Mark -- off the grid. 600 00:20:34,450 --> 00:20:36,890 -Ah, yes! -And thisguy's back in! 601 00:20:36,931 --> 00:20:38,411 -Hey! -Back in! 602 00:20:38,454 --> 00:20:41,334 -My man. -Yes, very excited to be back, 603 00:20:41,370 --> 00:20:44,070 but now we can finally address the real bombshell of the week. 604 00:20:44,112 --> 00:20:45,772 Angie is a notary?! 605 00:20:45,809 --> 00:20:48,159 -Yes! Come on! -Okay, we will do this once. 606 00:20:48,203 --> 00:20:50,683 I'll answer all of your notary questions. Go. 607 00:20:50,727 --> 00:20:52,287 What's the mayor like?Can you get me out of jury duty? 608 00:20:52,338 --> 00:20:54,208 Do you have a partner? Show me your gun. 609 00:20:54,253 --> 00:20:55,863 You guys really don't know what a notary is, do you? 610 00:20:55,906 --> 00:20:57,646 What?! Nah. 611 00:20:57,691 --> 00:21:00,081 Wait, where's Poppy? 612 00:21:00,128 --> 00:21:01,298 [ Whistle tweets ] 613 00:21:01,347 --> 00:21:03,777 ♪♪ 614 00:21:03,827 --> 00:21:05,527 Mark. 615 00:21:05,568 --> 00:21:06,568 You're off the grid. 616 00:21:06,613 --> 00:21:08,443 I am?! Dang it! 617 00:21:08,484 --> 00:21:10,444 But wait. Does that mean... 618 00:21:10,486 --> 00:21:12,006 Get in the car. 619 00:21:12,053 --> 00:21:16,973 ♪ I'll be back in the high life again ♪ 620 00:21:17,014 --> 00:21:19,324 ♪ All the doors I closed one time ♪ 621 00:21:19,365 --> 00:21:21,495 ♪ Will open up again 622 00:21:21,541 --> 00:21:24,371 ♪♪