1 00:00:07,590 --> 00:00:09,843 - Herregud! - Herregud! 2 00:00:09,926 --> 00:00:12,345 - Vad i arslet? - Herregud! 3 00:00:14,180 --> 00:00:18,601 Vi är bara två personer på morgonen som åt pizza igår kväll. 4 00:00:18,685 --> 00:00:21,521 Ja. Ja, så är det. Och allt är bara bra. 5 00:00:21,604 --> 00:00:24,524 Dubbelt upp. Vi är dubbelbra. Vi är toppen! 6 00:00:24,774 --> 00:00:30,989 - Så det är bra mellan oss. - God morgon! Vi tänkte vinka av er. 7 00:00:31,072 --> 00:00:35,910 Och jag älskar energin i rummet. Den är vild. 8 00:00:35,994 --> 00:00:38,121 Ja, allt är normalt. 9 00:00:38,204 --> 00:00:43,126 Sophie och Graham är på kollo så vi är ensamma men det är normalt. 10 00:00:43,209 --> 00:00:45,712 - Vad är det... - Hej. 11 00:00:45,795 --> 00:00:50,300 - ...som händer. - Jag är här. Jag har en muffin! 12 00:00:50,383 --> 00:00:54,763 - Det blir nog allt vi pratar om. - Poppy, kan vi prata enskilt? 13 00:00:54,846 --> 00:00:58,475 Ungar, gå till Grahams rum. Stöka till lite. 14 00:00:58,558 --> 00:01:00,810 - Vad hände igår? - Jag vet inte! 15 00:01:00,894 --> 00:01:06,983 Vi drack vin och beställde pizza och sen... Det är allt jag minns! 16 00:01:07,067 --> 00:01:11,071 Jag minns inte ett dugg! Vi vaknade tillsammans! 17 00:01:11,154 --> 00:01:15,575 Tar det här tid? Jag kom med posten som levereras till bastun. 18 00:01:15,658 --> 00:01:17,786 Du förstår inte! Vi... 19 00:01:17,869 --> 00:01:21,623 Gosade. Men vi hade kläderna på oss så inget hände. 20 00:01:21,706 --> 00:01:27,629 - Men det var intimt. Intimant? - Internet. 21 00:01:27,712 --> 00:01:32,258 Det är alltid en som gosar och en som blir gosad med. 22 00:01:32,342 --> 00:01:36,805 - Jag är nog fortfarande full. - Jag är fortfarande full! Snart... 23 00:01:36,888 --> 00:01:40,725 Hej, Ang! Är du redo att åka till Barstow? 24 00:01:42,727 --> 00:01:44,020 Ja! Schyst... 25 00:01:47,482 --> 00:01:49,400 - Stor morgon! - Hård morgon! 26 00:01:49,484 --> 00:01:52,195 Hej, allihopa. 27 00:02:02,789 --> 00:02:04,749 {\an8}Minns ni pogs? 28 00:02:06,626 --> 00:02:08,795 {\an8}- Är allt bra? - Ja, absolut! 29 00:02:08,878 --> 00:02:11,881 {\an8}Jag blev så uppspelt att jag glömde packa! 30 00:02:11,965 --> 00:02:14,300 {\an8}- Poppy, kan du hjälpa mig? - Ja. 31 00:02:14,384 --> 00:02:15,593 {\an8}- Sovrummet. - Ja. 32 00:02:15,677 --> 00:02:18,680 {\an8}Will, Douglas och Miggy, kan ni städa köket? 33 00:02:18,763 --> 00:02:21,099 Och Derek, kan du... 34 00:02:21,182 --> 00:02:26,938 {\an8}- ...hjälpa Emma och Amy? - Vem är Emma och Amy? 35 00:02:27,021 --> 00:02:29,607 {\an8}- Vem är du? - Jag är Grahams pappa. 36 00:02:29,691 --> 00:02:34,487 {\an8}- Blåbärsforskaren? - Då är jag Frankrikes drottning. 37 00:02:34,571 --> 00:02:37,782 {\an8}- Trassla ut gummibanden! - Vad kan jag göra? 38 00:02:37,866 --> 00:02:40,785 {\an8}Herregud, Angies dörr tillverkar människor. 39 00:02:40,869 --> 00:02:43,121 - Vem är det? - Jared. 40 00:02:43,204 --> 00:02:48,543 {\an8}- Finns det en Jared nu? - Han hyr mitt hus över sommaren. 41 00:02:48,626 --> 00:02:51,462 {\an8}Du hjälper mig verkligen, Jared... 42 00:02:51,546 --> 00:02:54,674 - Angie! - Jag får väl ha lite roligt? 43 00:02:54,757 --> 00:02:59,637 {\an8}Rory, raring. Kan du visa Jared till Grahams rum? 44 00:02:59,721 --> 00:03:02,849 {\an8}Ett helt normalt barnjobb. Den här vägen. 45 00:03:14,944 --> 00:03:17,655 Derek märker att nåt är på gång! 46 00:03:17,739 --> 00:03:20,450 {\an8}Jag ska ju bo med honom i sommar! 47 00:03:20,533 --> 00:03:24,662 {\an8}Hur ska det gå till om jag bara undrar vad som hände? 48 00:03:24,746 --> 00:03:27,624 {\an8}Men tänk om något hände med Will? 49 00:03:27,707 --> 00:03:30,835 - Då måste jag ändra planen! - Ang? En stund? 50 00:03:30,919 --> 00:03:36,424 Du lämnade mig ju ensam med en främling utan att mamma sa nåt. 51 00:03:36,507 --> 00:03:38,635 - Ja? - Nu är de tre till. 52 00:03:38,718 --> 00:03:40,803 Ja, det är mitt fel. 53 00:03:40,887 --> 00:03:43,973 Jag efterlyste snygga manliga hyresgäster. 54 00:03:44,057 --> 00:03:46,893 Jag sa ja till de första fyra. 55 00:03:46,976 --> 00:03:49,979 Snygga män? Du ska ju inte vara här! 56 00:03:50,063 --> 00:03:54,525 Jag tänker inte förklara mig. Kan du välja en av dem? 57 00:03:54,609 --> 00:03:59,155 Fatta ett ekonomiskt beslut som påverkar din framtid? 58 00:03:59,239 --> 00:04:01,658 - Det fixar jag. - Han är toppen. 59 00:04:02,909 --> 00:04:05,286 Okej, vad är det sista du minns? 60 00:04:05,370 --> 00:04:11,417 Elen stängdes av. Sen tände vi ljus och öppnade en vinare. 61 00:04:11,501 --> 00:04:14,545 Var det helgljusen från macken? 62 00:04:14,629 --> 00:04:20,510 - Självklart. Du känner mig så väl. - Ja, vi funkar... Fokusera! 63 00:04:20,593 --> 00:04:23,638 Doft påverkar minnet. Vilka använde du? 64 00:04:23,721 --> 00:04:27,308 Alla. Det var som ljusjazz. 65 00:04:27,392 --> 00:04:31,271 Okej, vi behöver bara återskapa samma doftkombination. 66 00:04:31,354 --> 00:04:33,564 Då kommer du att minnas. 67 00:04:33,648 --> 00:04:37,360 - Bra! Kan du packa min väska? - Den trasiga sopsäcken? 68 00:04:37,443 --> 00:04:39,612 Ja. 69 00:04:39,696 --> 00:04:42,073 Jag vet inte men mina känslor... 70 00:04:42,156 --> 00:04:44,784 - Känslor? - Wills känslor för Angie. 71 00:04:44,867 --> 00:04:49,455 Jag kan se feromoner i luften och Will har sett degig ut ett tag. 72 00:04:49,539 --> 00:04:53,459 Du ser lite degig ut och det tyder på att du var gosaren. 73 00:04:53,543 --> 00:04:58,673 Stackars Angie! Hon ville bara sova och så kom gosige Will- 74 00:04:58,756 --> 00:05:02,468 - med sina gosarmar och gosben för att roa sig! 75 00:05:02,552 --> 00:05:07,724 - Hon hatar mig nog. - Det är bättre så. 76 00:05:07,807 --> 00:05:13,479 - Se på mig och Poppy. - Jag måste be Angie om ursäkt. 77 00:05:13,563 --> 00:05:15,565 - Hej, Will. - Derek! 78 00:05:15,648 --> 00:05:20,278 - Hjälper du mig att packa bilen? - Tvillingarna gillar tunga lyft. 79 00:05:20,361 --> 00:05:23,614 Nej, jag har några frågor om igår. 80 00:05:23,698 --> 00:05:27,368 Okej, det vore väldigt trevligt... 81 00:05:29,454 --> 00:05:33,416 - Ynglingen dödar honom. - Hur blev allt så komplicerat? 82 00:05:33,499 --> 00:05:36,085 Först du och Poppy, nu Will och Angie. 83 00:05:36,169 --> 00:05:38,796 Och min mobil uppdaterades på natten. 84 00:05:38,880 --> 00:05:41,382 - Hör du, Miggy. - Jag klarar inte mer! 85 00:05:41,466 --> 00:05:46,012 Jag behöver hjälp att välja en snygg hyresgäst. 86 00:05:47,889 --> 00:05:51,726 - Trevligt att träffas. - Miggy ställer upp... 87 00:05:53,686 --> 00:05:56,522 Inget. Inget. 88 00:05:57,857 --> 00:06:03,196 Vänta! Jag känner något. Doften om äggtoddy påminner mig om... 89 00:06:03,279 --> 00:06:05,073 Ja? Ja? 90 00:06:06,741 --> 00:06:10,536 - Det påminner mig om äggtoddy. - Jag förstår varför. 91 00:06:10,620 --> 00:06:14,123 Jag kommer aldrig att minnas hur det hände. 92 00:06:14,207 --> 00:06:16,626 Jag kan lika gärna blåsa ut dem. 93 00:06:19,295 --> 00:06:22,924 Mitt snögubbeljus luktar julbesvikelse. 94 00:06:26,344 --> 00:06:31,265 - Jag möter dig här - Jag möter dig här 95 00:06:31,349 --> 00:06:36,562 - Skinka! - Jag äter skinka! 96 00:06:36,646 --> 00:06:39,690 Jag känner mig så vacker nu. 97 00:06:39,774 --> 00:06:41,776 - Borde jag bli konstnär? - Ja. 98 00:06:41,859 --> 00:06:43,945 Klara! Färdiga! Gå! 99 00:06:44,028 --> 00:06:47,031 - Will! - Jag är Angie! 100 00:06:47,115 --> 00:06:48,366 Kusligt likt. 101 00:06:50,868 --> 00:06:52,620 Har du det bra på golvet? 102 00:06:52,703 --> 00:06:57,834 Menar du mitt rede? Det är bekvämt. Jag känner mig som en fågelunge. 103 00:07:01,295 --> 00:07:06,384 Jag lämnade ett tänt. Jag tänker inte bränna ned huset igen. 104 00:07:16,394 --> 00:07:21,274 Ange? Vad händer? För många ljus? Ska vi ringa giftcentralen? 105 00:07:30,700 --> 00:07:32,076 God natt, Will. 106 00:07:33,119 --> 00:07:34,871 God natt, Angie. 107 00:07:34,954 --> 00:07:38,124 Det var jag. Det var jag som gosade. 108 00:07:39,167 --> 00:07:41,002 Poppy är chockerad. 109 00:07:42,336 --> 00:07:46,966 Jag ska sluta dricka! Förutom på helger, högtider och måndagar! 110 00:07:47,049 --> 00:07:48,676 Måndagar är jobbiga. 111 00:07:48,759 --> 00:07:52,180 Sluta prata som en Etsy-slogan! Minns Will? 112 00:07:52,263 --> 00:07:54,974 Jag vet inte. Tänk om han gör det? 113 00:07:55,057 --> 00:07:58,394 Tänk om han inte känner samma sak? 114 00:07:58,478 --> 00:08:04,609 Känner samma sak? Som du känner? Vad känner du? 115 00:08:04,692 --> 00:08:07,904 Jag vet inte, Poppy! Herregud! 116 00:08:07,987 --> 00:08:10,156 Det är ju Will. 117 00:08:10,239 --> 00:08:14,535 Han smyger ned grönsaker i mina morgonflingor! 118 00:08:14,619 --> 00:08:17,788 Och ibland känner jag att kanske... 119 00:08:17,872 --> 00:08:19,248 Ja? 120 00:08:21,000 --> 00:08:25,713 Herregud. Herregud! Okej, Angie. Du måste prata med honom. 121 00:08:25,796 --> 00:08:28,216 Nej! Jag gör inte det här! Okej? 122 00:08:28,299 --> 00:08:32,512 Ta en sopsäck och packa! Jag åker till Barstow! 123 00:08:36,182 --> 00:08:41,437 Jag försöker bara lista ut vad Angie gjorde. Hon har knappt packat. 124 00:08:41,521 --> 00:08:44,357 Det gör mig väldigt osäker. 125 00:08:44,440 --> 00:08:47,401 Tänk inte på det. Det var strömavbrott. 126 00:08:47,485 --> 00:08:51,030 - Var det strömavbrott? - Ja, men vi tände ljus. 127 00:08:51,113 --> 00:08:54,075 Så ni var ensamma med levande ljus? 128 00:08:54,158 --> 00:08:57,286 Det var inte så. Vi åt bara kycklingvingar. 129 00:08:57,370 --> 00:08:58,996 Vi somnade av tristess. 130 00:08:59,080 --> 00:09:00,122 Sov du här? 131 00:09:00,206 --> 00:09:04,877 Vi slocknade. Vi var så fulla. Får jag börja om? 132 00:09:08,214 --> 00:09:12,009 Vi måste få Will att gå över till Angie. 133 00:09:12,093 --> 00:09:15,346 Jag tror att Angie gillar Will. 134 00:09:16,430 --> 00:09:19,475 Gillar Angie Will? Will gillar Angie! 135 00:09:19,559 --> 00:09:21,769 Jag brukade vara en man. 136 00:09:21,852 --> 00:09:23,896 - Så spännande! - Stackare. 137 00:09:23,980 --> 00:09:27,024 Jag varnade honom för att dejta i gruppen. 138 00:09:27,108 --> 00:09:28,859 Vi såg ju hur det gick. 139 00:09:28,943 --> 00:09:31,445 Du. Jag ångrar ingenting. 140 00:09:32,738 --> 00:09:38,869 Som du vill. Vi går och räddar lättviktaren. Flickor! 141 00:09:38,953 --> 00:09:42,790 Det här låter ganska skumt. 142 00:09:42,873 --> 00:09:45,459 Jag har skickat snuten på mig själv. 143 00:09:45,543 --> 00:09:49,005 Will! Gå in. Du måste sitta på en väska. 144 00:09:49,088 --> 00:09:50,548 Tack. 145 00:09:50,631 --> 00:09:56,721 Amy och Emma ska inspektera bilen ordentligt så att ni reser säkert. 146 00:09:56,804 --> 00:10:01,934 - Tack, men Hondan är helt ny. - Ja, flickorna undersöker bilen. 147 00:10:02,018 --> 00:10:04,103 Då åker vi, Derek. 148 00:10:04,186 --> 00:10:09,400 - Vi kan inte. De ska fixa Hondan. - Öppna huven! 149 00:10:09,483 --> 00:10:11,902 Nej, vi åker nu! Vi tar min bil! 150 00:10:11,986 --> 00:10:14,614 - Lasta! Sätt fart! - Varför så bråttom? 151 00:10:14,697 --> 00:10:16,866 - Will, har du tid? - Nej. 152 00:10:16,949 --> 00:10:19,160 - Avslås. - Jag söker Angie. 153 00:10:19,243 --> 00:10:23,414 Jag tänker just avslöja Angies hemligheter. 154 00:10:23,497 --> 00:10:27,793 Det är ett allvarligt tjejbrott! Jag förråder mitt land! 155 00:10:27,877 --> 00:10:32,298 - Är Angie ditt land? - Hon är min bästa vän! Mitt land! 156 00:10:32,381 --> 00:10:37,219 Jag vill det bästa för mitt land så nu kör vi. Vi pratade om igår. 157 00:10:38,679 --> 00:10:44,894 Antingen hjälper ni mig eller så sitter ni tysta och läser! 158 00:10:44,977 --> 00:10:48,981 In här. Will, jag tror att hon har känslor för dig. 159 00:10:49,065 --> 00:10:52,109 Nej. Vänta. Vad? Vänta. 160 00:10:52,193 --> 00:10:54,612 Nej. Vänta. Vad? 161 00:10:54,695 --> 00:10:56,322 Nej. Vänta. Vad? 162 00:10:56,405 --> 00:10:59,742 - Jag har inte tid med det här. - Vad sa hon? 163 00:10:59,825 --> 00:11:04,288 Inget, men jag känner henne. Hon är ironisk om Taylor Swift- 164 00:11:04,372 --> 00:11:08,417 - men älskar hennes musik. Jag vet när hon har känslor- 165 00:11:08,501 --> 00:11:12,713 - som hon inte vet om de är besvarade. 166 00:11:12,797 --> 00:11:17,885 - Hon vill ha ett bättre liv. - Du är hennes bättre liv. 167 00:11:17,968 --> 00:11:22,473 Jag vet inte hur mycket tid du har. Hon kan åka iväg permanent. 168 00:11:22,556 --> 00:11:27,436 Men om du säger vad du känner så har du en chans. 169 00:11:27,520 --> 00:11:32,733 Jag gör det. Jösses. Insatsen kunde inte vara högre. 170 00:11:32,817 --> 00:11:36,195 Jag måste jobba med Angies slideshow. 171 00:11:36,278 --> 00:11:39,323 - Det sa du inte. - Det kan vara konst. 172 00:11:39,407 --> 00:11:41,158 Hon packar bilen! 173 00:11:41,242 --> 00:11:43,869 Det här är det viktigaste jag gjort! 174 00:11:43,953 --> 00:11:46,414 Jag kommer inte att göra det utan. 175 00:11:46,497 --> 00:11:50,376 Jag har redan gjort den. Den saknar bara en bild. 176 00:11:50,459 --> 00:11:52,586 Jag har den perfekta låten. 177 00:11:54,380 --> 00:11:56,257 Will. 178 00:11:57,466 --> 00:11:59,468 Använd inte den låten. 179 00:11:59,552 --> 00:12:01,971 Jag gör nog det. 180 00:12:02,054 --> 00:12:03,889 Will. 181 00:12:03,973 --> 00:12:05,516 Nej. 182 00:12:05,599 --> 00:12:06,684 Kanske. 183 00:12:08,519 --> 00:12:12,148 Okej, du har träffat alla killarna enskilt. 184 00:12:12,231 --> 00:12:13,274 Vem blir det? 185 00:12:13,357 --> 00:12:18,988 Jared? Jared R? Jared T? Eller Dave? 186 00:12:21,615 --> 00:12:25,035 Jag vet inte. De är fantastiska allihopa. 187 00:12:25,119 --> 00:12:27,621 Får jag låna Miggy en stund? 188 00:12:27,705 --> 00:12:32,460 - Mitt hjärta är öppet. - Jag är genuin. 189 00:12:32,543 --> 00:12:35,796 - Han är inte här av rätt skäl! - Gör inte så. 190 00:12:35,880 --> 00:12:40,259 Miggy, du måste fatta ett beslut. Vänd dig mot killarna. 191 00:12:44,096 --> 00:12:46,974 Det var ett nöje att lära känna er alla. 192 00:12:47,057 --> 00:12:50,853 Angies hyresgäst finns verkligen här i rummet. 193 00:12:52,521 --> 00:12:57,651 Så personen jag väljer är... 194 00:13:06,577 --> 00:13:08,078 Är... 195 00:13:09,413 --> 00:13:11,332 Förlåt! Jag kan inte! 196 00:13:11,415 --> 00:13:16,212 En kort paus, mina herrar. Vad är det för fel på dig? 197 00:13:16,295 --> 00:13:19,507 Jag vill bara att alla ska vara lyckliga! 198 00:13:19,590 --> 00:13:24,345 Poppy, Douglas, Angie, Will, Derek, alla Jaredar och Daven. 199 00:13:24,428 --> 00:13:28,933 Vi kanske kan lösa det här utan att krossa hjärtan. 200 00:13:29,016 --> 00:13:34,063 Jag ville bara säga att jag är kär i det här huset. 201 00:13:34,146 --> 00:13:36,106 Det är bara andra hand. 202 00:13:38,567 --> 00:13:41,612 Känn rytmen. Tänk inte. 203 00:13:41,695 --> 00:13:45,366 Låt dem bara glida. 204 00:13:45,449 --> 00:13:48,077 Du engagerar dig verkligen. 205 00:13:48,160 --> 00:13:51,413 Vi pratade aldrig klart. Är det PowerPoint? 206 00:13:51,497 --> 00:13:57,419 Inget. Jag skulle gärna prata. Men låt oss lämna elektroniken- 207 00:13:57,503 --> 00:14:02,049 - och gå nånstans där vi kan tala som män. 208 00:14:03,676 --> 00:14:05,970 Min farfar uppfann torktumlaren. 209 00:14:06,053 --> 00:14:10,224 Det var en lögn. Jag vet inte varför jag sa det. Om Angie... 210 00:14:10,307 --> 00:14:12,393 - Angie? - D'Amato, Will. 211 00:14:12,476 --> 00:14:15,604 Du vet nog att vi pratar om henne. 212 00:14:15,688 --> 00:14:21,402 Jag är inte bildad men jag har intuition. 213 00:14:21,485 --> 00:14:27,449 Jag vet aldrig när vår trummis ska dö. Två gånger på raken. 214 00:14:27,533 --> 00:14:30,786 - Och jag känner något hos Angie. - Angie? 215 00:14:30,870 --> 00:14:36,083 D'Amato, än en gång. Det är något på gång mellan er. 216 00:14:37,459 --> 00:14:43,674 Så jag kan inte leva med mig själv om jag inte ser mig dig i ögonen... 217 00:14:43,757 --> 00:14:46,844 ...och en gång för alla tackar dig. 218 00:14:48,262 --> 00:14:52,892 Vad du än känner så har du inte gjort nåt för du vet- 219 00:14:52,975 --> 00:14:56,478 - att hon kan få en familj och Graham en pappa. 220 00:14:56,562 --> 00:14:58,689 Att du inte hindrar det... 221 00:14:58,772 --> 00:15:01,066 ...är verkligen schyst. 222 00:15:01,150 --> 00:15:03,235 Du är schyst. 223 00:15:05,404 --> 00:15:07,823 - Tack. - Tycker du om kramar? 224 00:15:07,907 --> 00:15:10,075 - Jag är för kramar. - Okej... 225 00:15:15,372 --> 00:15:20,920 Nej! 226 00:15:22,087 --> 00:15:23,464 Will? 227 00:15:26,216 --> 00:15:27,676 Vad är det här? 228 00:15:32,556 --> 00:15:35,809 Angie, frun. Ge mig min laptop. 229 00:15:35,893 --> 00:15:38,270 Det är hemliga vädergrejer där. 230 00:15:38,354 --> 00:15:44,026 Det här är från alla ögonblick jag haft med dig sen vi träffades. 231 00:15:44,109 --> 00:15:45,819 När vi jagade stormar. 232 00:15:45,903 --> 00:15:50,741 När vi var höga på melatonin. När vi kidnappade gåsen. 233 00:15:53,369 --> 00:15:58,290 - Du har lagt mycket tid på det här. - Var snäll och ge mig min laptop. 234 00:16:00,084 --> 00:16:01,126 Okej. 235 00:16:01,210 --> 00:16:02,836 Tack. 236 00:16:02,920 --> 00:16:06,507 - Angie, jag är... Angie! Snälla! - Nej, nej, nej! 237 00:16:06,590 --> 00:16:10,010 Ge mig laptopen, Angie! Ge mig laptopen, Angie! 238 00:16:12,513 --> 00:16:15,474 VÄND DIG OM, ANGIE. JAG VILL SÄGA NÅGOT. 239 00:16:24,233 --> 00:16:27,820 Nå? Vad är det du vill säga? 240 00:16:32,908 --> 00:16:34,910 Jag vill säga... 241 00:16:41,375 --> 00:16:43,168 Jag vill säga... 242 00:16:43,252 --> 00:16:45,713 ...ha en bra sommar i Barstow. 243 00:16:48,298 --> 00:16:49,883 Var det allt? 244 00:16:52,428 --> 00:16:54,555 I stort sett, ja. 245 00:16:58,058 --> 00:16:59,143 Okej. 246 00:17:00,185 --> 00:17:01,687 Det ska jag. 247 00:17:03,147 --> 00:17:06,233 Är du redo att åka, Angie? Bilen är lastad. 248 00:17:06,316 --> 00:17:08,944 Ja, det är bäst att vi åker. 249 00:17:10,446 --> 00:17:13,741 Jag vill inte att sköldpaddan kissar i bilen. 250 00:17:31,175 --> 00:17:34,887 - Ge öknen en omgång, tjejen. - Hitta inte en ny bästis. 251 00:17:34,970 --> 00:17:38,098 - Aldrig! Du är mitt land. - Va? 252 00:17:41,268 --> 00:17:45,397 - Miggy klarade det igen. - Vi hittade en ny hyresgäst. 253 00:17:45,481 --> 00:17:49,860 Alla fyra betalar hyra! 40 papp i månaden! 254 00:17:49,943 --> 00:17:52,946 Snälla söta rara, inte ens i närheten. 255 00:17:53,030 --> 00:17:56,533 - Men det blir en rejäl slant. - Det är fantastiskt. 256 00:18:01,330 --> 00:18:02,539 För resan. 257 00:18:04,917 --> 00:18:08,587 Inga hjärtattacker tills jag kommer tillbaka, okej? 258 00:18:12,758 --> 00:18:16,303 Då så. Ha en bra sommar i Barstow. 259 00:18:16,386 --> 00:18:20,682 - Det har du redan sagt. - Men jag menade det. 260 00:18:22,351 --> 00:18:23,936 Adjö, Will. 261 00:18:25,896 --> 00:18:32,111 Du...utifall vi inte ringer eller messar lika mycket som vanligt... 262 00:18:33,278 --> 00:18:36,865 ...titta inte klart på "Klubbköping" utan mig. 263 00:18:36,949 --> 00:18:38,700 Och... 264 00:18:40,244 --> 00:18:45,249 - ...kom ihåg att sakna mig. - Jag ska göra mitt bästa. 265 00:18:54,383 --> 00:18:58,595 Det är så synd. Jag hoppades att de skulle få det att funka. 266 00:18:58,679 --> 00:19:01,390 Jag har inte gett upp hoppet än. 267 00:19:03,100 --> 00:19:08,355 - Tjejer, jag glömde att säga hejdå. - Gör ingen stor grej av det. 268 00:19:11,233 --> 00:19:16,321 Hör du, Derek! Det fattas 20! Vi tar Swish! 269 00:19:28,375 --> 00:19:33,714 Det här är så sorgligt. Låt oss fokusera på det positiva. Som... 270 00:19:33,797 --> 00:19:37,301 Jag har något. Han gjorde mig en otrolig slideshow. 271 00:19:37,384 --> 00:19:38,635 Tittade du på den? 272 00:19:38,719 --> 00:19:40,846 Två gånger. Jag blev tårögd. 273 00:19:40,929 --> 00:19:43,807 Det är som om den utspelar sig... 274 00:19:43,891 --> 00:19:47,144 - Mellan bilderna! Ja! - Mellan bilderna! Ja! 275 00:19:47,227 --> 00:19:49,563 {\an8}Sätt igång. Du får spela upp den. 276 00:20:07,414 --> 00:20:12,711 {\an8}Om ni tror att jag deltar i det här så är ni galna. 277 00:20:14,463 --> 00:20:20,093 {\an8}Jag visste att våra föräldrar var lama men det här är fysiskt jobbigt. 278 00:20:34,274 --> 00:20:37,277 Det här är mest skräp. 279 00:20:37,361 --> 00:20:39,863 Poppy måste lära sig hur man packar. 280 00:20:39,947 --> 00:20:44,493 Mitt snögubbeljus. 281 00:21:02,719 --> 00:21:04,179 God natt, Will. 282 00:21:05,222 --> 00:21:07,140 God natt, Angie. 283 00:21:12,062 --> 00:21:14,731 Jag tror att jag är kär i dig. 284 00:21:20,946 --> 00:21:24,449 Herregud. Rumpa. 285 00:21:24,533 --> 00:21:26,535 Text: Mattias Andersson www.sdimedia.com