1 00:00:10,427 --> 00:00:12,345 - Wat krijgen we nou? - O, mijn god. 2 00:00:14,180 --> 00:00:18,601 We zijn twee mensen die pizza en chickenwings hebben gegeten. 3 00:00:18,685 --> 00:00:23,231 - En daar is niets mis mee. - Helemaal niets zelfs. 4 00:00:23,314 --> 00:00:26,317 Dit was top. Toppie-joppie. 5 00:00:26,401 --> 00:00:28,737 - Goedemorgen. - Toppie. 6 00:00:28,820 --> 00:00:34,117 - We kwamen je even uitzwaaien. - Wat zijn jullie vrolijk. 7 00:00:34,200 --> 00:00:38,121 - Lekker wild. - Alles is gewoon normaal. 8 00:00:38,204 --> 00:00:43,126 Sophie en Graham zijn op kamp en wij zijn alleen. Heel normaal. 9 00:00:43,209 --> 00:00:44,794 - Wat is... - Hallo. 10 00:00:45,795 --> 00:00:49,215 - ...hier aan de hand? - En nu ben ik er ook. 11 00:00:49,299 --> 00:00:53,803 - Ik heb een muffin. Groot nieuws dus. - Loop je even mee naar de hoek? 12 00:00:54,846 --> 00:00:57,098 - Ga naar Grahams kamer. - En dan? 13 00:00:57,182 --> 00:00:58,475 Verzin maar iets. 14 00:00:58,558 --> 00:01:02,187 - Wat is er gebeurd? - We hebben wijn gedronken... 15 00:01:02,270 --> 00:01:06,983 ...en pizza bij de buren laten bezorgen. Ze komen niet meer bij mij. 16 00:01:07,067 --> 00:01:11,071 Ik weet alleen nog dat we samen wings hebben gegeten. 17 00:01:11,154 --> 00:01:15,575 Ik kom enkel haar post afgeven. Die wordt steeds bij mij bezorgd. 18 00:01:15,658 --> 00:01:18,495 - We lagen... - Te knuffelen. 19 00:01:18,578 --> 00:01:21,623 Met kleren aan gelukkig. 20 00:01:21,706 --> 00:01:26,461 - Het was intiem. Is dat met dubbel-N? - Internet wel. 21 00:01:27,712 --> 00:01:29,756 De één knuffelt de ander. 22 00:01:29,839 --> 00:01:33,384 - Wat deed jij? - Geen idee. Ik ben vast nog dronken. 23 00:01:33,468 --> 00:01:37,514 Ik ben nog dronken en Derek kan ieder moment... 24 00:01:37,597 --> 00:01:40,725 Klaar om naar Barstow te gaan? 25 00:01:49,484 --> 00:01:52,195 Hallo, allemaal. 26 00:02:02,872 --> 00:02:04,749 {\an8}Hadden jullie ook flippo's? 27 00:02:06,626 --> 00:02:08,711 {\an8}- Alles oké? - Absoluut. 28 00:02:08,795 --> 00:02:14,050 {\an8}Ik ben vergeten om in te pakken. Poppy, help jij me even? 29 00:02:14,134 --> 00:02:18,513 {\an8}Naar m'n slaapkamer. Ruimen jullie de keuken even op? 30 00:02:20,140 --> 00:02:25,436 {\an8}Kun jij Emma en Amy helpen om deze bol elastiekjes uit elkaar te halen? 31 00:02:25,520 --> 00:02:27,814 - Wie zijn dat? - Wie ben jij? 32 00:02:27,897 --> 00:02:31,401 {\an8}- Grahams papa. - De bosbeswetenschapper. 33 00:02:31,484 --> 00:02:34,487 {\an8}Dan ben ik de koningin van Frankrijk. 34 00:02:34,571 --> 00:02:37,782 {\an8}- Haal deze bol uit elkaar. - Wat kan ik doen? 35 00:02:37,866 --> 00:02:41,578 {\an8}- Haar deur kan mensen maken. - Wie is dit? 36 00:02:41,661 --> 00:02:44,164 - Jared. - Is er nu ook een Jared? 37 00:02:44,247 --> 00:02:48,334 {\an8}Ik ken hem via craigslist. Hij huurt m'n huis deze zomer. 38 00:02:48,418 --> 00:02:50,253 {\an8}Dat is echt heel lief van je, Jared. 39 00:02:52,630 --> 00:02:54,674 Gun mij ook een pleziertje. 40 00:02:55,341 --> 00:02:59,637 {\an8}Rory, lieverd. Laat jij Jared even zien waar Grahams kamer is? 41 00:02:59,721 --> 00:03:02,849 {\an8}Echt een klusje voor een kind. Volg mij. 42 00:03:14,944 --> 00:03:20,450 {\an8}Derek ziet dat er iets is. Hoe kan ik de zomer met hem doorbrengen... 43 00:03:20,533 --> 00:03:24,662 {\an8}...als ik nog steeds twijfel over die nacht met Will? 44 00:03:24,746 --> 00:03:28,875 {\an8}- Stel dat er iets gebeurd is. - Dan verandert alles. 45 00:03:28,958 --> 00:03:33,630 Ange, momentje. Weet je nog dat je me alleen liet met een vreemde... 46 00:03:33,713 --> 00:03:38,635 ...en dat m'n moeder er niets van zei? Er zijn er nog drie bijgekomen. 47 00:03:38,718 --> 00:03:43,973 Dat is mijn schuld. Ik heb om knappe onderhuurders gevraagd. 48 00:03:44,057 --> 00:03:49,979 - Ik heb vier keer ja gezegd. - Waarom knappe? Je gaat zelf weg. 49 00:03:50,063 --> 00:03:54,525 Ik ga me niet verantwoorden. Kies jij er eentje voor me? 50 00:03:54,609 --> 00:03:59,239 Moet ik een beslissing nemen die jouw toekomst kan beïnvloeden? 51 00:03:59,322 --> 00:04:01,658 - Geen probleem. - Wat een schatje is het toch. 52 00:04:02,659 --> 00:04:07,872 - Wat weet je nog? - Dat de stroom uitviel. 53 00:04:07,956 --> 00:04:10,917 Toen hebben we kaarsen en wijn gepakt. 54 00:04:11,000 --> 00:04:16,881 - De kaarsen van de benzinepomp? - Wat ken je me toch goed. 55 00:04:16,965 --> 00:04:19,926 - Daarom zijn wij zo hecht. - Concentreren. 56 00:04:20,009 --> 00:04:23,638 Geuren helpen je herinneren. Welke waren het? 57 00:04:23,721 --> 00:04:27,308 Allemaal. Het was jazz, maar dan met kaarsen. 58 00:04:27,392 --> 00:04:32,647 Als we de juiste geuren combineren, weet je het weer. 59 00:04:32,730 --> 00:04:35,692 - Haal de kaarsen. - Pak jij dan even in? 60 00:04:35,775 --> 00:04:39,612 Moet alles in een gescheurde vuilniszak? 61 00:04:39,696 --> 00:04:42,073 Gezien m'n gevoelens... 62 00:04:42,156 --> 00:04:44,784 - Welke? - Z'n gevoelens voor Angie. 63 00:04:44,867 --> 00:04:49,455 Ik zie de feromonen vliegen en Will zit helemaal onder. 64 00:04:49,539 --> 00:04:53,459 Hij heeft gelijk. Ik denk dat jij de knuffelaar was. 65 00:04:53,543 --> 00:04:56,713 Arme Angie. Zij wilde gewoon slapen... 66 00:04:56,796 --> 00:05:02,343 ...en toen viel ik haar weer lastig met m'n knuffelarmen en knuffelbenen. 67 00:05:02,427 --> 00:05:04,554 - Nu haat ze me. - Goed zo. 68 00:05:04,637 --> 00:05:08,599 Je moet niets beginnen met iemand uit het groepje. 69 00:05:08,683 --> 00:05:13,354 Ik heb onze vriendschap verpest. Ik moet m'n excuses aanbieden. 70 00:05:15,648 --> 00:05:20,278 - Help jij me met inladen? - Kun je de tweeling niet vragen? 71 00:05:20,361 --> 00:05:23,614 Nee, ik wil jou nog wat vragen over gisteravond. 72 00:05:24,240 --> 00:05:27,368 Oké, dat is goed. 73 00:05:29,287 --> 00:05:33,416 - Die knul doet hem wat. - Wat gebeurt hier allemaal? 74 00:05:33,499 --> 00:05:38,796 Iedereen gaat uit elkaar en m'n telefoon wordt 's nachts geüpdatet. 75 00:05:38,880 --> 00:05:41,382 - Miggy? - Ik trek het niet meer. 76 00:05:41,466 --> 00:05:44,635 Ik moet een knappe onderhuurder kiezen. 77 00:05:44,719 --> 00:05:46,012 Mag ik naar knapperds kijken? 78 00:05:47,889 --> 00:05:51,726 - Aangenaam. - Dit bevalt Miggy wel. 79 00:05:53,603 --> 00:05:56,064 Niets. 80 00:05:57,732 --> 00:06:00,610 Wacht. Er begint iets te dagen. 81 00:06:00,693 --> 00:06:05,073 De geur van advocaat doet me denken aan... 82 00:06:06,657 --> 00:06:10,536 - Aan advocaat. - Dat snap ik wel. 83 00:06:10,620 --> 00:06:16,209 Ik kom er toch nooit meer op. Laten we ze maar uitblazen. 84 00:06:19,295 --> 00:06:22,924 M'n sneeuwpopkaars ruikt naar een teleurstellende kerst. 85 00:06:31,349 --> 00:06:35,311 - Ham. Drie punten. - Ik eet ham. 86 00:06:36,646 --> 00:06:41,776 - Ik voel me nu zo mooi. - Moet ik kunstenaar worden? 87 00:06:41,859 --> 00:06:43,945 Klaar? Nu. 88 00:06:44,028 --> 00:06:48,366 Ik ben Angie. Als twee druppels water. 89 00:06:50,785 --> 00:06:56,040 - Vind je 't niet erg dat je daar ligt? - In m'n nestje? Totaal niet. 90 00:06:56,124 --> 00:06:57,834 Ik ben net een klein vogeltje. 91 00:07:01,254 --> 00:07:05,550 Ik ben er eentje vergeten. Ik laat het huis niet weer afbranden. 92 00:07:16,394 --> 00:07:18,438 Ange, wat is er? 93 00:07:18,521 --> 00:07:22,608 Zijn het te veel kaarsen? Is er vergiftigingsgevaar? 94 00:07:30,700 --> 00:07:34,871 - Slaap lekker, Will. - Slaap lekker, Angie. 95 00:07:35,705 --> 00:07:41,002 - Ik was het. Ik heb hem geknuffeld. - Poppy is verbaasd. 96 00:07:42,503 --> 00:07:47,049 Ik stop met drinken, behalve in het weekend en op maandag. 97 00:07:47,133 --> 00:07:50,386 - Maandagen zijn zwaar. - Hou op met raaskallen. 98 00:07:51,179 --> 00:07:55,099 - Weet Will het nog? - Weet ik niet. Stel dat dat zo is. 99 00:07:55,183 --> 00:07:58,394 Misschien voelt hij niet hetzelfde. 100 00:07:58,478 --> 00:08:03,232 Wacht. Voelt hij misschien niet hetzelfde als jij? 101 00:08:03,316 --> 00:08:06,652 - Wat voel jij dan? - Dat weet ik niet, Poppy. 102 00:08:08,154 --> 00:08:10,281 Ik bedoel, het is Will. 103 00:08:10,364 --> 00:08:14,535 Hij verstopt groenten in m'n ontbijtgranen. 104 00:08:15,244 --> 00:08:19,248 Soms denk ik dat we misschien... 105 00:08:23,836 --> 00:08:28,216 - Je moet met hem praten. - Nee, dat wil ik niet. 106 00:08:28,299 --> 00:08:32,512 Pak een zak en gooi er wat in. Ik ga naar Barstow. 107 00:08:35,973 --> 00:08:40,102 Wat heeft ze gisteren gedaan? Ze heeft niet ingepakt... 108 00:08:40,186 --> 00:08:44,357 ...en niemand kijkt me aan. Alsof dat strontje nog niet weg is. 109 00:08:44,440 --> 00:08:51,072 De stroom is gisteren uitgevallen. Toen hebben we kaarsen aangestoken. 110 00:08:51,155 --> 00:08:57,328 - Waren jullie alleen bij kaarslicht? - We hebben alleen samen gegeten. 111 00:08:57,411 --> 00:09:02,625 Het was zo saai dat we in slaap zijn gevallen. Van de drank. 112 00:09:03,417 --> 00:09:04,877 Mag dit opnieuw? 113 00:09:05,920 --> 00:09:07,380 We gingen maar door. 114 00:09:08,339 --> 00:09:15,346 Will moet met Angie gaan praten. Volgens mij vindt Angie Will leuk. 115 00:09:16,556 --> 00:09:19,392 Vindt ze Will leuk? Will haar ook. 116 00:09:19,475 --> 00:09:22,979 - Wat is er toch met mij gebeurd? - Dit is toch leuk? 117 00:09:23,062 --> 00:09:27,108 Hij moet niets beginnen met iemand uit het groepje. 118 00:09:27,191 --> 00:09:31,445 - Daar weten wij alles van. - Ik heb er geen spijt van. 119 00:09:32,822 --> 00:09:38,869 Prima. Laten we die lolliejongen gaan redden. Ja, dat zeg ik nog steeds. 120 00:09:39,620 --> 00:09:45,459 Ik vind het maar raar en ik heb ooit voor mezelf de politie gebeld. 121 00:09:45,543 --> 00:09:49,005 Will, kom even naar binnen. We krijgen een koffer niet dicht. 122 00:09:50,631 --> 00:09:54,844 Derek, Amy en Emma gaan je auto nakijken... 123 00:09:54,927 --> 00:09:59,849 - ...zodat je veilig in Barstow aankomt. - Hoeft niet. M'n Honda is net nieuw. 124 00:09:59,932 --> 00:10:04,145 - Ze gaan naar je auto kijken. - We kunnen gaan, Derek. 125 00:10:04,228 --> 00:10:07,315 Deze dames gaan eerst de Honda fiksen. 126 00:10:07,398 --> 00:10:09,442 - Motorkap open. - Oké. 127 00:10:09,525 --> 00:10:14,614 - Dan nemen we mijn auto wel. - Waarom heb je zo'n haast? 128 00:10:15,197 --> 00:10:18,034 Will, heb je even? Dat kan wachten. 129 00:10:18,117 --> 00:10:23,414 - Ik ben op zoek naar Angie. - Ik ga je haar geheimen vertellen. 130 00:10:24,081 --> 00:10:27,793 Ik weet het. Dat doe je niet. Ik verraad m'n eigen land. 131 00:10:28,377 --> 00:10:32,340 - Angie? - M'n beste vriendin is m'n land, ja. 132 00:10:32,423 --> 00:10:36,093 Ik heb het beste voor met m'n land, dus hier komt het. 133 00:10:36,177 --> 00:10:38,596 We hebben over gisteren gepraat. 134 00:10:38,679 --> 00:10:44,894 Jullie helpen met de knapperds of gaan ergens rustig zitten lezen. 135 00:10:44,977 --> 00:10:48,981 Kom mee. Ik denk dat ze iets voor je voelt. 136 00:10:49,065 --> 00:10:52,109 Nee. Wacht, wat? 137 00:10:56,405 --> 00:10:59,742 - Ik heb hier geen tijd voor. - Wat zei ze? 138 00:10:59,825 --> 00:11:01,786 Niets, maar ik ken haar. 139 00:11:01,869 --> 00:11:06,040 Zo weet ik dat ze stiekem wel van Taylor Swift houdt. 140 00:11:06,123 --> 00:11:10,711 Ze voelt iets voor je, maar weet niet of jij ook iets voelt. 141 00:11:10,795 --> 00:11:14,090 Ze wil met Derek verder. Ze wil een beter leven. 142 00:11:14,173 --> 00:11:20,638 Jij zou beter voor haar zijn. Ik weet niet hoeveel tijd je nog hebt. 143 00:11:20,721 --> 00:11:25,851 Als ze weggaat, komt ze wellicht niet terug. Daarom moet je nu iets zeggen. 144 00:11:25,935 --> 00:11:32,024 Oké, dan ga ik ervoor. Wauw, er staat zo veel op het spel. 145 00:11:32,108 --> 00:11:36,195 Ik moet me vermannen en een diavoorstelling maken. 146 00:11:36,278 --> 00:11:39,323 - Dat meen je niet. - Ook dat is kunst. 147 00:11:39,407 --> 00:11:43,828 - Ze staat op het punt te vertrekken. - Dit is belangrijk. 148 00:11:43,911 --> 00:11:47,790 Ik moet een diavoorstelling gebruiken. Hij is al af. 149 00:11:47,873 --> 00:11:51,627 Er moet nog één dia bij. Ik weet het perfecte liedje. 150 00:11:55,840 --> 00:11:59,468 Will, dat nummer ga je niet gebruiken. 151 00:11:59,552 --> 00:12:01,971 Misschien wel. 152 00:12:05,683 --> 00:12:06,684 Misschien. 153 00:12:08,644 --> 00:12:13,274 Je hebt ze allemaal even gesproken. Wie gaat het worden? 154 00:12:13,357 --> 00:12:18,988 Jared, Jared R, Jared T of Dave? 155 00:12:21,699 --> 00:12:25,035 Ik weet het niet. Ik wil hun woonplaats zien. 156 00:12:25,119 --> 00:12:27,621 Mag ik Miggy even lenen? 157 00:12:27,705 --> 00:12:32,460 - Mijn hart staat open. - En ik ben oprecht. 158 00:12:32,543 --> 00:12:35,796 - Jared R liegt. - Doe niet zo flauw. 159 00:12:35,880 --> 00:12:40,259 Miggy, je moet kiezen. Het is tijd voor de confrontatie. 160 00:12:43,971 --> 00:12:46,891 Het was fijn jullie te leren kennen. 161 00:12:46,974 --> 00:12:50,853 Ik denk dat de onderhuurder in deze kamer staat. 162 00:12:54,690 --> 00:12:57,651 Ik heb gekozen voor... 163 00:13:09,288 --> 00:13:11,248 Ik kan het niet. 164 00:13:11,332 --> 00:13:16,212 Heren, we nemen even kort pauze. Wat is er nou? 165 00:13:16,295 --> 00:13:19,507 Ik wil dat iedereen gelukkig is. 166 00:13:19,590 --> 00:13:24,345 Poppy, Douglas, Angie, Will, Derek, alle Jareds en Dave. 167 00:13:25,221 --> 00:13:28,933 Er is een oplossing waarbij je geen enkel hart breekt. 168 00:13:29,517 --> 00:13:34,063 Ik begin echt verliefd te worden op dit huis. 169 00:13:34,146 --> 00:13:36,106 Het is maar voor een tijdje. 170 00:13:38,442 --> 00:13:45,366 Voel de beat. Niet nadenken. Laat je meevoeren. 171 00:13:45,449 --> 00:13:50,162 Jij geniet van je werk. We waren nog niet uitgepraat. 172 00:13:50,246 --> 00:13:53,249 - Wat is dat? PowerPoint? - Niets. 173 00:13:53,332 --> 00:13:57,419 Laten we de apparatuur even laten voor wat hij is... 174 00:13:57,503 --> 00:14:02,049 ...en naar een plek gaan waar echte mannen praten. 175 00:14:03,634 --> 00:14:09,265 M'n opa heeft de droger uitgevonden. Nee, dat is niet waar. 176 00:14:09,348 --> 00:14:14,395 Even over Angie D'Amato. Ik neem aan dat je weet dat ik haar bedoel. 177 00:14:14,478 --> 00:14:18,858 - Wat is daarmee? - Ik ben niet de slimste... 178 00:14:19,567 --> 00:14:23,696 ...maar ik voel de dood van m'n drummer altijd aankomen. 179 00:14:23,779 --> 00:14:29,201 Ik heb het al twee keer goed gehad. Ik voel dat er iets is met Angie. 180 00:14:29,785 --> 00:14:33,330 - Angie... - D'Amato. Dat zei ik net. 181 00:14:33,414 --> 00:14:39,336 Er speelt iets tussen jullie. Ik zou niet met mezelf kunnen leven... 182 00:14:39,420 --> 00:14:45,467 ...als ik dit niet tegen je zou zeggen: 183 00:14:45,551 --> 00:14:46,844 Bedankt. 184 00:14:48,262 --> 00:14:50,806 Dat je niets doet. 185 00:14:50,890 --> 00:14:55,686 Als dit lukt, worden we een gezin en krijgt Graham z'n papa terug. 186 00:14:55,769 --> 00:15:01,066 Dat jij je erbuiten houdt, vind ik echt cool. 187 00:15:01,150 --> 00:15:03,193 Je bent cool. 188 00:15:06,030 --> 00:15:10,075 Ik weet niet of jij van knuffels houdt, maar ik wel. 189 00:15:26,216 --> 00:15:27,676 Wat is dit? 190 00:15:32,556 --> 00:15:38,270 Geef m'n laptop terug. Er staan geheime weergegevens op. 191 00:15:38,354 --> 00:15:43,859 Dit is een overzicht van al onze momenten samen. 192 00:15:43,943 --> 00:15:48,489 Op stormen jagen, stoned worden van melatonine... 193 00:15:48,572 --> 00:15:50,741 ...een gans ontvoerden. 194 00:15:53,243 --> 00:15:57,873 - Je hebt er veel tijd in gestoken. - Geef 'm nou terug. 195 00:16:02,920 --> 00:16:05,047 Angie, ik heb hier geen... 196 00:16:05,130 --> 00:16:08,676 Geef m'n laptop terug, Angie. 197 00:16:12,680 --> 00:16:15,474 draai je om ik wil iets tegen je zeggen 198 00:16:24,274 --> 00:16:27,820 Nou? Wat wil je dan zeggen? 199 00:16:32,992 --> 00:16:34,201 Ik wil... 200 00:16:41,500 --> 00:16:45,713 Ik wil je een fijne zomer wensen in Barstow. 201 00:16:48,257 --> 00:16:49,883 Is dat alles? 202 00:16:52,594 --> 00:16:53,971 Eigenlijk wel, ja. 203 00:17:00,185 --> 00:17:01,020 Dank je. 204 00:17:03,147 --> 00:17:06,233 Klaar om te gaan? We zijn klaar met inladen. 205 00:17:06,316 --> 00:17:08,944 Ja, laten we maar gaan. 206 00:17:10,446 --> 00:17:13,741 Ik wil niet dat m'n schildpad in de auto plast. 207 00:17:31,425 --> 00:17:36,722 - Laat die woestijn een poepie ruiken. - Zul je geen andere vriendin zoeken? 208 00:17:36,805 --> 00:17:38,098 Jij bent m'n land. 209 00:17:40,768 --> 00:17:45,397 - Miggy heeft het weer geflikt. - Je hebt een onderhuurder. 210 00:17:45,481 --> 00:17:49,943 Vier zelfs. Ze gaan je 40 mille per maand betalen. 211 00:17:50,027 --> 00:17:55,365 Bij lange na niet, schat. Na aftrek van m'n gage hou je best veel over. 212 00:17:55,449 --> 00:17:56,533 Wat goed. 213 00:18:01,455 --> 00:18:02,539 Voor onderweg. 214 00:18:05,209 --> 00:18:06,877 Geen hartaanvallen tot ik terug ben, oké? 215 00:18:12,966 --> 00:18:16,303 Ik wens je een fijne zomer in Barstow. 216 00:18:16,887 --> 00:18:20,682 - Dat heb je al gezegd. - Ja, maar ik meen het echt. 217 00:18:28,565 --> 00:18:35,155 Mochten we minder bellen en sms'en: Kijk Gavel Town niet af zonder mij. 218 00:18:40,327 --> 00:18:45,249 - Zorg dat je me gaat missen. - Ik zal het proberen. 219 00:18:54,466 --> 00:19:01,473 - Ik dacht echt dat het wat zou worden. - Ik heb de hoop nog niet opgegeven. 220 00:19:02,808 --> 00:19:08,355 - Meiden, ik vergeet jullie bijna. - Laten we er geen drama van maken. 221 00:19:11,400 --> 00:19:16,321 Je hebt ons te weinig gegeven. We sturen wel een betaal-link. 222 00:19:28,375 --> 00:19:32,921 Dit is zo sneu. Laten we ons op de positieve kant richten. 223 00:19:33,964 --> 00:19:38,635 - Je diavoorstelling was fantastisch. - Heb je 'm bekeken? 224 00:19:38,719 --> 00:19:43,891 Twee keer. Ik schoot vol. Het zijn echt de momenten... 225 00:19:43,974 --> 00:19:48,687 {\an8}- Tussen de dia's die tellen. - Vooruit dan maar. Zet het maar op. 226 00:20:08,415 --> 00:20:12,711 {\an8}Als je denkt dat ik hieraan meedoe, zie je ze vliegen. 227 00:20:14,963 --> 00:20:19,635 {\an8}Ik weet dat ze suf zijn, maar ik word hier gewoon echt niet goed van. 228 00:20:34,483 --> 00:20:39,863 Dit kon eigenlijk allemaal wel weg. Poppy moet beter leren inpakken. 229 00:20:42,491 --> 00:20:44,409 M'n sneeuwpopkaars. 230 00:21:02,886 --> 00:21:07,057 - Slaap lekker, Will. - Slaap lekker, Angie. 231 00:21:12,229 --> 00:21:14,982 Ik ben verliefd op je. 232 00:21:21,071 --> 00:21:24,449 O, verdikkeme.