1 00:00:07,424 --> 00:00:09,843 - Oh mein Gott! - Oh mein Gott! 2 00:00:10,427 --> 00:00:12,345 - Was zur Hölle? - Oh mein Gott! 3 00:00:14,180 --> 00:00:16,599 Ok. Wir sind nur zwei Leute am Morgen, 4 00:00:16,683 --> 00:00:18,601 die in der Nacht davor Pizza aßen. 5 00:00:18,685 --> 00:00:20,061 - Ja. Ja, genau. - Ja. 6 00:00:20,145 --> 00:00:21,521 Das ist völlig in Ordnung. 7 00:00:21,604 --> 00:00:23,314 Definitiv. Es ist definitiv ok. 8 00:00:23,398 --> 00:00:24,524 - Ja. - Alles ist super. 9 00:00:24,607 --> 00:00:26,317 - So gut. - Gut wie Mut. 10 00:00:26,401 --> 00:00:27,235 Guten Morgen... 11 00:00:27,318 --> 00:00:28,737 - Super Morgen! - Muten Morgen! 12 00:00:28,820 --> 00:00:30,989 Wir wollten dich nach Barstow verabschieden. 13 00:00:31,072 --> 00:00:34,492 Und darf ich sagen, dass ich die Energie in diesem Raum liebe? 14 00:00:34,576 --> 00:00:35,910 Echt abgefahren. 15 00:00:35,994 --> 00:00:38,121 Ja, alles ist normal. 16 00:00:38,204 --> 00:00:39,873 Die Kids sind im Space Camp. 17 00:00:39,956 --> 00:00:42,167 Wir sind also allein, aber es ist normal. 18 00:00:42,250 --> 00:00:43,126 Normal. 19 00:00:43,209 --> 00:00:44,794 - Was ist... - Hallo. 20 00:00:44,878 --> 00:00:45,712 - Super! - Mut! 21 00:00:45,795 --> 00:00:47,255 - ...hier los? - Ich bin da! 22 00:00:47,338 --> 00:00:49,090 Mein Morgen war bisher total irre. 23 00:00:49,174 --> 00:00:50,300 Ich habe einen Muffin! 24 00:00:50,383 --> 00:00:51,843 Das heutige Gesprächsthema. 25 00:00:51,926 --> 00:00:53,803 Poppy, können wir hier drüben reden? 26 00:00:53,887 --> 00:00:54,763 Ja. 27 00:00:54,846 --> 00:00:56,222 Kids, geht in Grahams Raum. 28 00:00:56,306 --> 00:00:58,475 - Und dann was? - Spielt mit seinem Zeug. 29 00:00:58,558 --> 00:00:59,684 Was ist passiert? 30 00:00:59,768 --> 00:01:00,769 Keine Ahnung. 31 00:01:00,852 --> 00:01:02,312 Will und ich tranken Wein, 32 00:01:02,395 --> 00:01:03,646 bestellten zum Nachbarn, 33 00:01:03,730 --> 00:01:05,648 zu mir kommt nichts mehr, und dann... 34 00:01:05,732 --> 00:01:06,983 Mehr habe ich nicht! 35 00:01:07,067 --> 00:01:08,359 Ich weiß nichts mehr. 36 00:01:08,443 --> 00:01:09,861 Wir aßen Chicken Wings, 37 00:01:09,944 --> 00:01:11,071 wachten zusammen auf! 38 00:01:11,154 --> 00:01:12,238 Dauert das länger? 39 00:01:12,322 --> 00:01:14,324 Ich wollte nur D'Amatos Post abliefern, 40 00:01:14,407 --> 00:01:15,575 die zur Sauna kommt. 41 00:01:15,658 --> 00:01:17,786 Ihr versteht das nicht. Wir haben... 42 00:01:17,869 --> 00:01:19,454 Gekuschelt. 43 00:01:19,537 --> 00:01:21,623 Wir waren noch bekleidet, nichts Irres. 44 00:01:21,706 --> 00:01:23,124 Aber es war intim. 45 00:01:23,208 --> 00:01:25,293 Intin? Ist da ein "N" am Ende? 46 00:01:25,376 --> 00:01:26,711 Das heißt "Internet". 47 00:01:27,712 --> 00:01:29,756 Es gibt Gekuschelte und Kuschelnde. 48 00:01:29,839 --> 00:01:30,965 Welcher warst du? 49 00:01:31,049 --> 00:01:33,384 Ich bin gerade aufgewacht und noch betrunken. 50 00:01:33,468 --> 00:01:36,846 Ich bin definitiv immer noch betrunken. Derek wird jeden Moment... 51 00:01:36,930 --> 00:01:38,848 He, Ange. Bereit für die Reise nach... 52 00:01:39,849 --> 00:01:40,725 ...Barstow? 53 00:01:42,560 --> 00:01:43,394 Ja. 54 00:01:45,313 --> 00:01:46,314 {\an8}SINGLE PARENTS 55 00:01:47,482 --> 00:01:48,942 - Super Morgen! - Muten Morgen! 56 00:01:49,484 --> 00:01:51,027 Hallo... 57 00:01:51,111 --> 00:01:52,195 ...alle miteinander. 58 00:02:03,123 --> 00:02:04,749 {\an8}Kennt ihr noch Pog? 59 00:02:06,626 --> 00:02:08,545 {\an8}- Alles ok? - Ja, absolut! 60 00:02:09,420 --> 00:02:11,881 {\an8}Ich habe vor Aufregung glatt vergessen zu packen! 61 00:02:11,965 --> 00:02:14,175 {\an8}- Poppy, hilfst du mir beim Packen? - Ja. 62 00:02:14,259 --> 00:02:15,593 {\an8}- Ab ins Schlafzimmer. - Ja. 63 00:02:15,677 --> 00:02:18,638 {\an8}Und, Will, Douglas, Miggy, räumt ihr die Küche auf? 64 00:02:18,721 --> 00:02:20,807 Und Derek. 65 00:02:20,890 --> 00:02:21,808 Hilfst du... 66 00:02:23,143 --> 00:02:25,436 {\an8}...Emma und Amy, die Gummibänder zu entwirren? 67 00:02:25,520 --> 00:02:26,938 Wer sind Emma und Amy? 68 00:02:27,021 --> 00:02:29,607 {\an8}- Wer bist du? - Oh, ich bin Grahams Vater. 69 00:02:29,691 --> 00:02:31,442 {\an8}Der Blaubeerforscher? 70 00:02:31,526 --> 00:02:34,487 {\an8}Wenn der Forscher ist, bin ich die Königin von Frankreich. 71 00:02:34,571 --> 00:02:36,156 {\an8}Entwirrt einfach meine Bänder! 72 00:02:36,739 --> 00:02:37,782 Was kann ich tun? 73 00:02:37,866 --> 00:02:38,783 {\an8}Oh mein Gott. 74 00:02:38,867 --> 00:02:40,785 {\an8}Angies Tür produziert Menschen. 75 00:02:40,869 --> 00:02:42,370 - Wer ist das? - Ich bin Jared. 76 00:02:42,453 --> 00:02:44,164 - Jared. - Es gibt einen Jared? 77 00:02:44,247 --> 00:02:45,874 {\an8}Ein neuer Freund von Craigslist. 78 00:02:45,957 --> 00:02:47,709 {\an8}Er mietet meine Wohnung im Sommer. 79 00:02:48,501 --> 00:02:50,253 {\an8}Du hilfst mir wirklich sehr, Jared. 80 00:02:51,254 --> 00:02:52,630 Angie! 81 00:02:52,714 --> 00:02:54,674 Guck nicht so! Ich darf Spaß haben. 82 00:02:55,258 --> 00:02:57,010 Rory, Liebling, 83 00:02:57,093 --> 00:02:59,637 {\an8}zeigst du Jared Grahams Zimmer zur Eingewöhnung? 84 00:02:59,721 --> 00:03:01,639 {\an8}Eine ganz normale Aufgabe für Kinder. 85 00:03:01,723 --> 00:03:02,849 Hier entlang. 86 00:03:14,944 --> 00:03:17,655 Derek merkt definitiv, dass was im Busch ist! 87 00:03:17,739 --> 00:03:20,450 {\an8}Ich sollte den Sommer mit diesem heißen Typ verbringen! 88 00:03:20,533 --> 00:03:24,662 {\an8}Wie soll ich das tun, wenn ich grübele, was mit Will passiert ist oder nicht? 89 00:03:24,746 --> 00:03:27,624 {\an8}Tja, was, wenn etwas mit Will passiert ist? 90 00:03:27,707 --> 00:03:28,875 Das würde alles ändern! 91 00:03:28,958 --> 00:03:30,835 - Ange? Auf ein Wort? Hi. - Hi. 92 00:03:30,919 --> 00:03:33,880 Du hast mich ja mit einem fremden Mann alleingelassen 93 00:03:33,963 --> 00:03:36,424 und meine Mutter hat absolut nichts gesagt, ja? 94 00:03:36,507 --> 00:03:38,635 - Ja? - Jetzt sind es noch drei mehr. 95 00:03:39,344 --> 00:03:40,845 Ja, mein Fehler. 96 00:03:40,929 --> 00:03:43,473 Ich habe online nach heißen Untermietern gecastet 97 00:03:43,556 --> 00:03:45,516 und den ersten vieren zugesagt. 98 00:03:45,600 --> 00:03:46,893 Ich rechnete mit Absagen. 99 00:03:46,976 --> 00:03:49,979 Da stand ausdrücklich "heiß"? Du bist nicht mal hier! 100 00:03:50,063 --> 00:03:51,940 Ich werde mich nicht weiter erklären. 101 00:03:52,023 --> 00:03:54,525 Hör mal. Tu mir einen Gefallen, such einen aus. 102 00:03:54,609 --> 00:03:58,238 Eine finanzielle Wahl treffen, die sich auf deine Zukunft auswirkt? 103 00:03:59,155 --> 00:04:00,531 Ja, klar, kein Problem. 104 00:04:00,615 --> 00:04:01,658 So ein Schatz. 105 00:04:02,825 --> 00:04:05,286 Ok. Was ist das Letzte, woran du dich erinnerst? 106 00:04:06,287 --> 00:04:07,872 Der Strom ging aus, 107 00:04:07,956 --> 00:04:10,750 wir zündeten Kerzen an, öffneten eine Flasche Wein. 108 00:04:11,501 --> 00:04:12,585 Zurück zu den Kerzen. 109 00:04:12,669 --> 00:04:14,545 Die Urlaubskerzen von der Tankstelle? 110 00:04:14,629 --> 00:04:18,258 Natürlich! Du kennst mich so gut. Oh mein Gott. Deshalb klicken wir. 111 00:04:18,341 --> 00:04:20,510 Wir verstehen uns. Ok, konzentrier dich! 112 00:04:20,593 --> 00:04:22,428 Gut, Geruch weckt Erinnerungen. 113 00:04:22,512 --> 00:04:24,597 - Welche hast du benutzt? - Alle. 114 00:04:24,681 --> 00:04:27,308 Zu verschiedenen Zeiten. Es war Kerzen-Jazz. 115 00:04:27,392 --> 00:04:31,062 Wir brauchen nur die genaue Kombination von Düften neu erstellen 116 00:04:31,145 --> 00:04:32,647 und die Erinnerung kommt. 117 00:04:32,730 --> 00:04:34,148 - Bring mir die Kerzen. - Ok! 118 00:04:34,232 --> 00:04:37,360 - Kannst du meinen Koffer packen? - Den zerrissenen Müllsack da? 119 00:04:38,778 --> 00:04:39,612 Ja. 120 00:04:39,696 --> 00:04:40,571 Ich weiß nichts, 121 00:04:40,655 --> 00:04:42,073 aber dank meiner Gefühle... 122 00:04:42,156 --> 00:04:44,284 - Gefühle? - Will hat Gefühle für Angie. 123 00:04:44,367 --> 00:04:47,120 - Was? - Ja. Ich kann Pheromone in der Luft sehen 124 00:04:47,203 --> 00:04:49,455 und Will sieht schon länger verknallt aus. 125 00:04:49,539 --> 00:04:50,623 Das stimmt, 126 00:04:50,707 --> 00:04:53,459 und das deutet darauf hin, dass du der Kuschelnde warst. 127 00:04:53,543 --> 00:04:55,461 Ach nein. Die arme Angie. 128 00:04:55,545 --> 00:04:58,756 Versucht, Schlaf zu bekommen und da kommt der alte Kuschel-Will 129 00:04:58,840 --> 00:05:00,550 mit den Kuschelarmen und -beinen, 130 00:05:00,633 --> 00:05:02,468 auf der Suche nach einer guten Zeit! 131 00:05:02,552 --> 00:05:03,970 Sie hasst mich bestimmt! 132 00:05:04,053 --> 00:05:04,887 Besser so. 133 00:05:04,971 --> 00:05:07,724 Sich mit wem aus der Gruppe einzulassen, ist ein Fiasko. 134 00:05:07,807 --> 00:05:09,142 - Wie ich und Poppy. - Ja! 135 00:05:09,225 --> 00:05:11,269 Sie ist meine beste Freundin. 136 00:05:11,352 --> 00:05:13,396 Ich muss mich bei ihr entschuldigen. 137 00:05:13,479 --> 00:05:14,480 - He, Will. - Derek! 138 00:05:15,648 --> 00:05:17,317 Hilfst du mir beim Beladen? 139 00:05:17,900 --> 00:05:20,278 Oder die Zwillinge, die mögen Sport. 140 00:05:20,361 --> 00:05:23,614 Nein. Du sollst das machen. Ich habe ein paar Fragen zu gestern. 141 00:05:24,282 --> 00:05:25,491 Ok. 142 00:05:25,575 --> 00:05:27,368 Das mache ich doch gerne. 143 00:05:29,287 --> 00:05:31,247 Dieser junge Mann wird ihn umbringen. 144 00:05:31,331 --> 00:05:33,416 Wieso wird alles so kompliziert? 145 00:05:33,499 --> 00:05:36,044 Erst dein und Poppys Aus. Jetzt Will und Angie. 146 00:05:36,127 --> 00:05:38,796 Mein Handy wurde gegen meinen Willen aktualisiert. 147 00:05:38,880 --> 00:05:39,756 He, Miggy? 148 00:05:39,839 --> 00:05:41,382 Ich bin schon überfordert. 149 00:05:41,466 --> 00:05:44,635 Ich brauche nur Hilfe bei der Wahl eines hübschen Untermieters. 150 00:05:44,719 --> 00:05:46,012 Du hilfst mit Adonissen? 151 00:05:47,889 --> 00:05:49,349 - Freut mich. - Freut mich. 152 00:05:49,432 --> 00:05:51,726 Oh, Miggy ist dabei. 153 00:05:53,561 --> 00:05:55,521 Nichts. 154 00:05:57,732 --> 00:05:59,609 Warte! Da tut sich was. 155 00:06:00,777 --> 00:06:03,196 Der Duft von Eierlikör erinnert mich an... 156 00:06:03,279 --> 00:06:05,073 Ja? 157 00:06:06,574 --> 00:06:08,451 Die Kerze erinnert mich an Eierlikör! 158 00:06:09,160 --> 00:06:10,536 Kann ich nachvollziehen. 159 00:06:10,620 --> 00:06:11,537 Mann! 160 00:06:11,621 --> 00:06:13,998 Ich werde nie wissen, wie das passiert ist! 161 00:06:14,082 --> 00:06:16,209 Es bringt nichts. Blasen wir sie aus. 162 00:06:19,212 --> 00:06:22,924 Meine Schneemannkerze riecht wie ein enttäuschender Weihnachtsmorgen. 163 00:06:26,344 --> 00:06:28,638 Ich treffe dich genau hier 164 00:06:28,721 --> 00:06:31,265 Ich treffe dich genau hier 165 00:06:31,349 --> 00:06:33,351 "Eis" für drei Punkte! 166 00:06:33,434 --> 00:06:35,061 Ich esse Eis! 167 00:06:36,646 --> 00:06:39,065 Ich fühle mich gerade so schön. 168 00:06:39,649 --> 00:06:41,776 - Soll ich Künstlerin sein? - Ja. 169 00:06:41,859 --> 00:06:43,027 Fertig? Los! 170 00:06:44,028 --> 00:06:46,030 Ich bin Angie! 171 00:06:47,115 --> 00:06:48,366 Das ist unheimlich. 172 00:06:50,868 --> 00:06:52,620 Ist es ok auf dem Boden? 173 00:06:52,703 --> 00:06:53,996 Du meinst mein Nest? 174 00:06:54,080 --> 00:06:54,914 Sehr gemütlich. 175 00:06:56,124 --> 00:06:57,834 Ich fühle mich wie ein Vogelbaby. 176 00:07:01,254 --> 00:07:03,464 Oh Mann. Eine angelassen. 177 00:07:03,548 --> 00:07:05,383 Ich fackle das Haus nicht wieder ab. 178 00:07:16,185 --> 00:07:17,019 Ange? 179 00:07:17,603 --> 00:07:18,438 Was ist los? 180 00:07:18,521 --> 00:07:21,274 Oje! Zu viele Kerzen? Sollen wir den Giftnotruf rufen? 181 00:07:30,533 --> 00:07:31,701 Gute Nacht, Will. 182 00:07:33,035 --> 00:07:34,287 Gute Nacht, Angie. 183 00:07:35,538 --> 00:07:36,706 Ich war es. 184 00:07:36,789 --> 00:07:38,124 Ich war die Kuschelnde. 185 00:07:39,500 --> 00:07:41,002 Poppy ist empört. 186 00:07:42,003 --> 00:07:44,338 Ich trinke nie wieder was! 187 00:07:44,422 --> 00:07:46,966 Außer an Wochenenden, zum Geburtstag und montags, 188 00:07:47,049 --> 00:07:48,176 Montage sind ätzend. 189 00:07:48,259 --> 00:07:50,470 Hör auf wie ein Nachthemd auf Etsy zu reden! 190 00:07:51,137 --> 00:07:52,180 Weiß Will das noch? 191 00:07:52,263 --> 00:07:53,431 Keine Ahnung. 192 00:07:53,514 --> 00:07:54,765 Und wenn ja? 193 00:07:54,849 --> 00:07:58,394 Ich habe unsere Freundschaft ruiniert, wenn er nicht genauso empfindet. 194 00:07:58,478 --> 00:08:00,271 Warte, genauso empfindet... 195 00:08:01,022 --> 00:08:02,857 ...wie du empfindest? 196 00:08:02,940 --> 00:08:04,108 Was empfindest du denn? 197 00:08:04,192 --> 00:08:05,818 Keine Ahnung, Poppy. 198 00:08:06,652 --> 00:08:07,778 Mann! 199 00:08:07,862 --> 00:08:09,947 Es ist halt Will. 200 00:08:10,031 --> 00:08:14,535 Er schmuggelt Gemüse in mein Müsli, als wäre er Jessica Seinfeld! 201 00:08:15,119 --> 00:08:16,162 Aber manchmal 202 00:08:16,746 --> 00:08:17,788 denke ich, wir... 203 00:08:17,872 --> 00:08:19,248 Ja? 204 00:08:21,000 --> 00:08:22,502 Oh mein Gott. 205 00:08:22,585 --> 00:08:25,713 Ok. Angie, du musst mit ihm reden. 206 00:08:25,796 --> 00:08:28,216 Nein! Kommt nicht infrage, ok? 207 00:08:28,299 --> 00:08:30,968 Nimm einen Müllsack und fang an, Sachen reinzuwerfen! 208 00:08:31,052 --> 00:08:32,512 Auf nach Barstow! 209 00:08:35,473 --> 00:08:38,100 Ich will nur wissen, was Angie gestern gemacht hat. 210 00:08:38,184 --> 00:08:41,437 Ich meine, sie hat kaum gepackt, niemand sieht mir in die Augen, 211 00:08:41,521 --> 00:08:44,357 was peinlich ist. Ich hatte letzte Woche ein Gerstenkorn. 212 00:08:44,440 --> 00:08:45,816 Deute nicht zu viel rein. 213 00:08:45,900 --> 00:08:48,319 - Letzte Nacht war Stromausfall. - Stromausfall? 214 00:08:48,402 --> 00:08:50,947 Ja, aber Angie hat Kerzen angezündet... 215 00:08:51,030 --> 00:08:54,075 Also wart ihr zwei allein zusammen, bei Kerzenschein? 216 00:08:54,158 --> 00:08:55,117 So war das nicht. 217 00:08:55,201 --> 00:08:57,286 Wir haben nur gegessen und abgehangen. 218 00:08:57,370 --> 00:08:58,996 Es war öde, wir schliefen ein. 219 00:08:59,080 --> 00:09:00,122 Du hast übernachtet? 220 00:09:00,206 --> 00:09:02,625 Fiel in Ohnmacht, weil wir so betrunken waren. 221 00:09:03,376 --> 00:09:04,877 Kann ich noch mal anfangen? 222 00:09:05,920 --> 00:09:07,380 ...werfen wir sie zurück... 223 00:09:08,089 --> 00:09:11,300 Wir müssen Will weg von Derek und zu Angie bringen. 224 00:09:12,009 --> 00:09:12,969 He. 225 00:09:13,052 --> 00:09:15,346 Ich glaube, Angie mag Will. 226 00:09:16,347 --> 00:09:17,682 Angie mag Will? 227 00:09:17,765 --> 00:09:18,891 Will mag Angie! 228 00:09:18,975 --> 00:09:20,142 - Was? - Was ist los? 229 00:09:20,226 --> 00:09:21,769 Ich war mal ein Mann! 230 00:09:21,852 --> 00:09:22,937 Es ist so aufregend! 231 00:09:23,020 --> 00:09:23,896 Die Armen. 232 00:09:23,980 --> 00:09:26,357 Ich warnte ihn, keine aus der Gruppe zu daten. 233 00:09:27,108 --> 00:09:28,859 Wir lernten es auf die harte Tour. 234 00:09:28,943 --> 00:09:31,445 Ich bereue nichts. 235 00:09:32,655 --> 00:09:33,906 Na schön. 236 00:09:33,990 --> 00:09:35,992 Retten wir eben den Schnullibulli. 237 00:09:36,075 --> 00:09:37,535 Ganz genau. Ich sage es noch. 238 00:09:37,618 --> 00:09:38,869 Mädels! 239 00:09:39,453 --> 00:09:42,790 Ich muss sagen, die ganze Sache macht mich misstrauisch. 240 00:09:42,873 --> 00:09:45,459 Und ich rief mal die Polizei wegen mir selbst. 241 00:09:45,543 --> 00:09:49,005 Will, geh rein. Du musst dich auf einen überladenen Koffer setzen. 242 00:09:49,589 --> 00:09:50,464 Danke. 243 00:09:50,548 --> 00:09:51,924 He Derek, Amy und Emma 244 00:09:52,008 --> 00:09:54,844 unterziehen dein Auto einer vollständigen Diagnose, 245 00:09:54,927 --> 00:09:57,221 damit du sicher nach Barstow zurückkehrst. 246 00:09:57,305 --> 00:09:59,849 Danke, aber mein Honda ist brandneu. Er läuft gut. 247 00:09:59,932 --> 00:10:01,934 Ja. Sie sehen sich dein Auto an, Derek. 248 00:10:02,018 --> 00:10:04,103 Ok, Derek, es ist Zeit zu fahren. 249 00:10:04,186 --> 00:10:05,313 Oh, sorry. Geht nicht. 250 00:10:05,396 --> 00:10:07,315 Die netten Damen reparieren den Honda. 251 00:10:07,398 --> 00:10:09,233 - Klapp sie auf. - Erledigt. 252 00:10:09,317 --> 00:10:10,943 Nein, wir fahren gleich. 253 00:10:11,027 --> 00:10:13,529 - Wir nehmen meinen Van. Lade ein. - Wozu die Eile? 254 00:10:13,613 --> 00:10:14,614 Beweg dich! 255 00:10:14,697 --> 00:10:16,866 - Will. Reden wir kurz? - Geht nicht... 256 00:10:16,949 --> 00:10:19,160 - Einspruch! Wir reden. - Ich suche Angie. 257 00:10:19,243 --> 00:10:20,745 Weißt du, was ich gleich tue? 258 00:10:20,828 --> 00:10:23,414 Ich werde Angies Geheimnisse ausplaudern. 259 00:10:24,081 --> 00:10:27,793 Ich weiß. Ich verrate mein eigenes Land! 260 00:10:28,377 --> 00:10:29,211 Dein Land? 261 00:10:29,295 --> 00:10:32,214 Sie ist meine beste Freundin und dadurch ist sie mein Land. 262 00:10:32,298 --> 00:10:34,133 Ich will das Beste für mein Land. 263 00:10:34,216 --> 00:10:35,968 Also los. 264 00:10:36,052 --> 00:10:37,219 Wegen gestern Abend... 265 00:10:38,679 --> 00:10:41,223 Entweder ihr helft bei diesem Adonis-Problem 266 00:10:41,307 --> 00:10:44,894 oder setzt euch und lest euch leise selbst vor! 267 00:10:44,977 --> 00:10:46,062 Rein da! 268 00:10:46,771 --> 00:10:48,981 Will, ich glaube, sie hat Gefühle für dich. 269 00:10:49,065 --> 00:10:51,025 Nein! Warte mal, was? 270 00:10:51,108 --> 00:10:52,985 Moment mal. Nein! 271 00:10:53,069 --> 00:10:54,612 Warte. Was? 272 00:10:54,695 --> 00:10:56,322 Nein! Warte mal, was? 273 00:10:56,405 --> 00:10:58,032 Ich habe keine Zeit dafür, ok? 274 00:10:58,115 --> 00:10:59,742 Ja. Was hat sie gesagt? 275 00:10:59,825 --> 00:11:01,702 Nichts. Ich kenne sie einfach. 276 00:11:01,786 --> 00:11:04,121 Wenn sie über Taylor Swift herzieht, 277 00:11:04,205 --> 00:11:05,414 aber sie eigentlich mag, 278 00:11:05,498 --> 00:11:08,459 und ich weiß, wenn sie Gefühle für ihren Freund hegt, 279 00:11:08,542 --> 00:11:10,711 aber nicht weiß, ob er auch so empfindet. 280 00:11:10,795 --> 00:11:12,713 Sie will das Derek-Ding probieren. 281 00:11:12,797 --> 00:11:14,090 Und ein besseres Leben. 282 00:11:14,173 --> 00:11:16,300 Ich denke, du bist ihr besseres Leben. 283 00:11:17,134 --> 00:11:18,803 Du hast eine Gelegenheit. 284 00:11:18,886 --> 00:11:20,388 Sie wird nicht lange währen. 285 00:11:20,471 --> 00:11:22,431 Sie könnte einsteigen und wegbleiben, 286 00:11:22,515 --> 00:11:24,475 aber gestehst du ihr deine Gefühle, 287 00:11:24,558 --> 00:11:25,851 hast du eine Chance. 288 00:11:25,935 --> 00:11:27,269 Ok. 289 00:11:27,353 --> 00:11:28,604 Ich mach's. 290 00:11:30,272 --> 00:11:31,899 Oh, es ist so riskant. 291 00:11:31,982 --> 00:11:34,026 Aber ich weiß, einfach tief durchatmen, 292 00:11:34,110 --> 00:11:36,195 stark sein und Angies Slideshow updaten. 293 00:11:36,278 --> 00:11:37,405 Nicht dein Ernst. 294 00:11:37,488 --> 00:11:39,323 Eine Slideshow kann Kunst sein. 295 00:11:39,407 --> 00:11:41,158 Sie belädt das Auto! Mach hin! 296 00:11:41,242 --> 00:11:43,786 Das ist das Wichtigste, das ich je getan habe. 297 00:11:43,869 --> 00:11:46,414 Das mache ich nicht ohne Slideshow. 298 00:11:46,497 --> 00:11:47,790 Sie ist ja schon fertig. 299 00:11:47,873 --> 00:11:50,292 Ich brauche nur noch eine Folie. Ich schaffe das. 300 00:11:50,376 --> 00:11:51,627 Ich habe ein prima Lied. 301 00:11:52,670 --> 00:11:55,506 Einen Moment lang bin ich 15... 302 00:11:55,589 --> 00:11:57,383 Will. 303 00:11:57,466 --> 00:11:59,468 Nicht dieses Lied. 304 00:11:59,552 --> 00:12:00,845 Ganz ehrlich? 305 00:12:00,928 --> 00:12:01,971 Vielleicht doch. 306 00:12:02,054 --> 00:12:03,556 Will... 307 00:12:03,639 --> 00:12:04,473 Nein. 308 00:12:05,516 --> 00:12:06,684 Vielleicht doch. 309 00:12:08,227 --> 00:12:09,061 Ok. 310 00:12:09,145 --> 00:12:12,148 Du hattest Einzelgespräche mit jedem einzelnen der Jungs. 311 00:12:12,231 --> 00:12:13,274 Wer soll es sein? 312 00:12:13,357 --> 00:12:14,483 Jared... 313 00:12:14,567 --> 00:12:15,943 ...Jared R... 314 00:12:16,026 --> 00:12:17,778 ...Jared T... 315 00:12:17,862 --> 00:12:18,988 ...oder Dave? 316 00:12:21,699 --> 00:12:23,534 Sie sind alle so umwerfend. 317 00:12:23,617 --> 00:12:25,035 Ich besuche ihre Heimat! 318 00:12:25,619 --> 00:12:27,621 - He, kann ich Miggy kurz stehlen? - Klar. 319 00:12:27,705 --> 00:12:30,166 Du sollst wissen, dass mein Herz offen ist. 320 00:12:30,249 --> 00:12:32,460 Und ich bin aufrichtig. 321 00:12:32,543 --> 00:12:34,462 Jared R. Motive sind falsch. 322 00:12:34,545 --> 00:12:35,796 Tu das nicht. Lass das. 323 00:12:35,880 --> 00:12:37,882 Miggy, du musst dich entscheiden. 324 00:12:37,965 --> 00:12:40,259 Es ist Zeit, sich den Jungs zu stellen. 325 00:12:44,096 --> 00:12:46,932 Es war schön, euch kennenzulernen. 326 00:12:47,016 --> 00:12:50,853 Ich glaube, dass Angies Untermieter in diesem Zimmer steht. 327 00:12:52,354 --> 00:12:53,272 Also... 328 00:12:54,565 --> 00:12:57,151 Die Person, die ich wähle, ist... 329 00:13:06,535 --> 00:13:07,411 ...ist... 330 00:13:09,330 --> 00:13:10,581 Ich kann das nicht. 331 00:13:11,373 --> 00:13:13,667 Meine Herren, eine kurze Pause? 332 00:13:14,919 --> 00:13:16,212 Was hast du denn? 333 00:13:16,295 --> 00:13:19,507 Ich kann nicht drei Herzen brechen! Alle sollen glücklich sein. 334 00:13:19,590 --> 00:13:24,345 Poppy, Douglas, Angie, Will, Derek, alle Jareds und Dave! 335 00:13:25,054 --> 00:13:27,306 Was wenn wir eine Lösung finden, 336 00:13:27,389 --> 00:13:28,933 ohne Herzen zu brechen? 337 00:13:29,517 --> 00:13:31,602 Verzeihung, ich wollte nur sagen... 338 00:13:31,685 --> 00:13:34,063 Ich glaube, ich verliebe mich in dieses Haus. 339 00:13:34,146 --> 00:13:36,106 Ganz ruhig. Es ist nur zur Untermiete. 340 00:13:38,484 --> 00:13:40,778 {\an8}Fühle einfach den Beat. Nicht nachdenken. 341 00:13:41,654 --> 00:13:44,073 Einfach weiterklicken. 342 00:13:45,407 --> 00:13:48,077 Mann, du bist aber in dein Projekt vertieft. 343 00:13:48,160 --> 00:13:50,037 Unser Gespräch war noch nicht vorbei. 344 00:13:50,120 --> 00:13:51,413 Was ist das? PowerPoint? 345 00:13:52,540 --> 00:13:53,499 Nichts. 346 00:13:53,582 --> 00:13:55,167 Ich würde gerne quatschen, 347 00:13:55,251 --> 00:13:57,253 aber lass uns von all dieser Technik weg 348 00:13:57,336 --> 00:14:01,340 und wohin gehen, wo wir ein echtes Gespräch von Mann zu Mann führen können. 349 00:14:03,551 --> 00:14:05,886 Mein Großvater hat den Trockner erfunden. 350 00:14:05,970 --> 00:14:07,930 Ist gelogen. Ist mir so rausgerutscht. 351 00:14:08,013 --> 00:14:10,224 Also, wegen Angie... 352 00:14:10,307 --> 00:14:12,393 - Angie? - D'Amato, Will. 353 00:14:12,476 --> 00:14:14,395 Wir reden doch über Angie D'Amato? 354 00:14:14,478 --> 00:14:15,646 Ja. Was ist mit ihr? 355 00:14:15,729 --> 00:14:21,235 Hör mal, ich mag nicht schulisch gebildet sein, ok? Aber ich besitze Intuition. 356 00:14:21,318 --> 00:14:23,779 Ich weiß, wann mein Schlagzeuger sterben wird. 357 00:14:23,863 --> 00:14:25,155 Lag bei zweien richtig. 358 00:14:25,239 --> 00:14:27,366 Ich bin also gut darin, Dinge zu spüren. 359 00:14:27,449 --> 00:14:29,201 Und ich spüre was mit Angie. 360 00:14:29,785 --> 00:14:30,786 Angie... 361 00:14:30,870 --> 00:14:32,329 Noch mal, D'Amato. 362 00:14:33,414 --> 00:14:36,083 Zwischen euch läuft offensichtlich was. 363 00:14:37,418 --> 00:14:39,336 Also, ich könnte nicht mit mir leben, 364 00:14:39,420 --> 00:14:41,088 wenn ich dir nicht ins Auge sähe 365 00:14:41,922 --> 00:14:43,924 und ein für alle Mal... 366 00:14:44,008 --> 00:14:45,467 ...sage... 367 00:14:45,551 --> 00:14:46,844 ...danke. 368 00:14:48,262 --> 00:14:50,848 Was auch immer du fühlst, du handelst nicht danach, 369 00:14:50,931 --> 00:14:52,766 weil du weißt, dass sie eine Familie 370 00:14:52,850 --> 00:14:55,561 und Graham einen Vater bekommt, wenn das funktioniert. 371 00:14:55,644 --> 00:14:58,480 Und du funkst nicht dazwischen, 372 00:14:58,564 --> 00:14:59,982 das ist... 373 00:15:00,065 --> 00:15:01,066 Das ist cool. 374 00:15:01,150 --> 00:15:02,318 Du bist cool. 375 00:15:05,195 --> 00:15:06,030 Danke. 376 00:15:06,113 --> 00:15:10,075 Ich weiß nicht, wie du zu Umarmungen stehst, aber ich bin Profi. 377 00:15:15,372 --> 00:15:20,294 Nein! 378 00:15:21,879 --> 00:15:22,838 {\an8}Will? 379 00:15:26,216 --> 00:15:27,676 {\an8}Was ist das? 380 00:15:32,556 --> 00:15:34,016 Angie? Werte Frau? 381 00:15:34,099 --> 00:15:35,684 Bitte gib mir meinen Laptop. 382 00:15:35,768 --> 00:15:38,270 Da sind streng geheime Wettersachen drauf. 383 00:15:38,354 --> 00:15:39,229 Das ist quasi 384 00:15:40,648 --> 00:15:43,817 jeder Moment, den ich mit dir hatte, seit wir uns kennen. 385 00:15:43,901 --> 00:15:45,778 Als wir auf Sturmjagd gingen, 386 00:15:45,861 --> 00:15:48,447 {\an8}als wir mit den Schmetterlingen auf Melatonin waren, 387 00:15:48,530 --> 00:15:50,741 {\an8}als wir die Gans entführten. 388 00:15:53,243 --> 00:15:55,496 {\an8}Du hast dir echt Mühe damit gemacht. 389 00:15:56,080 --> 00:15:57,623 Gib mir einfach meinen Laptop. 390 00:15:59,959 --> 00:16:01,126 Ok. 391 00:16:01,210 --> 00:16:02,169 Danke. 392 00:16:02,920 --> 00:16:03,754 Ich bin nicht... 393 00:16:03,837 --> 00:16:05,923 - Angie, bitte! Gib mir den Laptop! - Nein! 394 00:16:06,006 --> 00:16:09,426 Gib mir den Laptop! Angie! 395 00:16:12,763 --> 00:16:15,474 DREH DICH UM, ANGIE. ICH WILL DIR ETWAS SAGEN. 396 00:16:24,066 --> 00:16:25,025 Und... 397 00:16:26,151 --> 00:16:27,820 Was willst du denn sagen? 398 00:16:32,866 --> 00:16:34,159 Ich will sagen... 399 00:16:41,291 --> 00:16:42,918 Ich will sagen... 400 00:16:43,002 --> 00:16:45,713 Hab einen schönen Sommer in Barstow. 401 00:16:48,215 --> 00:16:49,883 Das war alles? 402 00:16:52,302 --> 00:16:53,762 So ziemlich, ja. 403 00:16:57,891 --> 00:16:58,851 Ok. 404 00:17:00,060 --> 00:17:01,020 Werde ich haben. 405 00:17:02,646 --> 00:17:03,981 Bereit, zu fahren, Angie? 406 00:17:05,107 --> 00:17:07,151 - Das Auto ist gepackt. - Ja. 407 00:17:08,027 --> 00:17:08,944 Wir sollten los. 408 00:17:09,737 --> 00:17:11,989 Ja. Meine Schildkröte wird langsam unruhig. 409 00:17:12,072 --> 00:17:13,741 Sie soll nicht ins Auto pinkeln. 410 00:17:30,924 --> 00:17:32,801 Lass es in der Wüste krachen, Mädel. 411 00:17:32,885 --> 00:17:34,887 Such dir keine andere beste Freundin. 412 00:17:34,970 --> 00:17:36,430 Niemals! 413 00:17:36,513 --> 00:17:38,098 Du bist mein Land. 414 00:17:40,601 --> 00:17:42,770 Nun, Miggy hat es mal wieder geschafft. 415 00:17:42,853 --> 00:17:45,397 Er meint, wir haben einen neuen Untermieter. 416 00:17:45,481 --> 00:17:47,775 Alle vier! Sie werden dir alle Miete zahlen. 417 00:17:47,858 --> 00:17:49,860 Vierzigtausend im Monat, Baby! 418 00:17:49,943 --> 00:17:52,863 Ach herrje. Nicht einmal annähernd. 419 00:17:52,946 --> 00:17:55,365 Aber es ist gutes Geld, abzüglich meiner Gebühr. 420 00:17:55,449 --> 00:17:56,533 Das ist der Hammer. 421 00:18:01,163 --> 00:18:02,539 Für unterwegs. 422 00:18:04,708 --> 00:18:06,877 Keine Herzattacken, bis ich wieder da bin. 423 00:18:12,758 --> 00:18:13,759 Also... 424 00:18:13,842 --> 00:18:16,303 Hab einen schönen Sommer in Barstow. 425 00:18:16,386 --> 00:18:19,681 - Hast du schon gesagt. - Ja, aber ich meinte es ernst. 426 00:18:22,142 --> 00:18:23,227 Tschüs, Will. 427 00:18:25,687 --> 00:18:26,897 He... 428 00:18:28,065 --> 00:18:31,485 Falls wir nicht so viel telefonieren oder schreiben, wie sonst... 429 00:18:33,195 --> 00:18:35,155 ...guck Tribunal nicht ohne mich. 430 00:18:36,949 --> 00:18:37,908 Und... 431 00:18:40,202 --> 00:18:41,495 ...vermiss mich auch mal. 432 00:18:43,580 --> 00:18:45,249 Ich werde mich anstrengen. 433 00:18:54,216 --> 00:18:55,843 Mensch, wie schade. 434 00:18:55,926 --> 00:18:58,345 Ich hatte mich schon für die beiden gefreut. 435 00:18:58,428 --> 00:19:00,556 Ich gebe die Hoffnung noch nicht auf. 436 00:19:03,392 --> 00:19:06,145 Mädels. Ich habe vergessen, mich zu verabschieden. 437 00:19:06,228 --> 00:19:08,355 Das Ganze muss ja nicht ausarten. 438 00:19:11,108 --> 00:19:13,902 He! Derek! Da fehlen noch 20! 439 00:19:13,986 --> 00:19:15,320 Wir nehmen Venmo, Alter. 440 00:19:28,375 --> 00:19:30,043 Das ist so traurig! 441 00:19:30,127 --> 00:19:32,004 Halten wir uns an das Positive. 442 00:19:33,422 --> 00:19:34,882 Ich weiß was. 443 00:19:34,965 --> 00:19:37,301 Der Typ hat mir eine tolle Slideshow gemacht. 444 00:19:37,926 --> 00:19:40,679 - Du hast sie gesehen? - Zweimal. Bekam feuchte Augen. 445 00:19:40,762 --> 00:19:43,765 Es ist fast so, als sei die Slideshow... 446 00:19:43,849 --> 00:19:45,934 - Zwischen den Dias! - ...zwischen den Dias. 447 00:19:46,018 --> 00:19:47,144 - Ja! - Ja! 448 00:19:47,227 --> 00:19:48,937 {\an8}Na los. Du kannst es spielen. 449 00:19:55,611 --> 00:19:59,740 {\an8}Einen Moment lang bin ich 15 450 00:19:59,823 --> 00:20:03,160 {\an8}Stecke zwischen 10 und 20 451 00:20:03,243 --> 00:20:06,371 {\an8}Und ich träume vor mich hin 452 00:20:06,455 --> 00:20:08,290 {\an8}Zähle die Arten... 453 00:20:08,373 --> 00:20:11,710 {\an8}Falls du denkst, dass ich da mitmache, bist du verrückt. 454 00:20:11,793 --> 00:20:14,379 {\an8}Einen Moment lang bin ich 22... 455 00:20:14,463 --> 00:20:16,840 {\an8}Ich wusste, unsere Eltern sind Nieten, aber... 456 00:20:16,924 --> 00:20:18,467 {\an8}Das tut regelrecht weh. 457 00:20:34,233 --> 00:20:37,277 Tja, das ist hauptsächlich Müll. 458 00:20:37,361 --> 00:20:39,863 Poppy muss lernen, wie man Handgepäck packt. 459 00:20:42,157 --> 00:20:43,617 Meine Schneemannkerze. 460 00:21:02,552 --> 00:21:03,637 Gute Nacht, Will. 461 00:21:04,930 --> 00:21:06,390 Gute Nacht, Angie. 462 00:21:11,979 --> 00:21:13,939 Ich glaube, ich bin in dich verliebt. 463 00:21:20,779 --> 00:21:22,072 Oh mein Gott. 464 00:21:22,155 --> 00:21:23,156 Scheiße! 465 00:21:29,538 --> 00:21:32,040 Untertitel von: Jasmin Weinert