1
00:00:07,424 --> 00:00:09,843
- Oh mein Gott!
- Oh mein Gott!
2
00:00:10,427 --> 00:00:12,345
- Was zur Hölle?
- Oh mein Gott!
3
00:00:14,180 --> 00:00:16,599
Ok. Wir sind nur zwei Leute am Morgen,
4
00:00:16,683 --> 00:00:18,601
die in der Nacht davor Pizza aßen.
5
00:00:18,685 --> 00:00:20,061
- Ja. Ja, genau.
- Ja.
6
00:00:20,145 --> 00:00:21,521
Das ist völlig in Ordnung.
7
00:00:21,604 --> 00:00:23,314
Definitiv. Es ist definitiv ok.
8
00:00:23,398 --> 00:00:24,524
- Ja.
- Alles ist super.
9
00:00:24,607 --> 00:00:26,317
- So gut.
- Gut wie Mut.
10
00:00:26,401 --> 00:00:27,235
Guten Morgen...
11
00:00:27,318 --> 00:00:28,737
- Super Morgen!
- Muten Morgen!
12
00:00:28,820 --> 00:00:30,989
Wir wollten dich
nach Barstow verabschieden.
13
00:00:31,072 --> 00:00:34,492
Und darf ich sagen, dass ich die Energie
in diesem Raum liebe?
14
00:00:34,576 --> 00:00:35,910
Echt abgefahren.
15
00:00:35,994 --> 00:00:38,121
Ja, alles ist normal.
16
00:00:38,204 --> 00:00:39,873
Die Kids sind im Space Camp.
17
00:00:39,956 --> 00:00:42,167
Wir sind also allein, aber es ist normal.
18
00:00:42,250 --> 00:00:43,126
Normal.
19
00:00:43,209 --> 00:00:44,794
- Was ist...
- Hallo.
20
00:00:44,878 --> 00:00:45,712
- Super!
- Mut!
21
00:00:45,795 --> 00:00:47,255
- ...hier los?
- Ich bin da!
22
00:00:47,338 --> 00:00:49,090
Mein Morgen war bisher total irre.
23
00:00:49,174 --> 00:00:50,300
Ich habe einen Muffin!
24
00:00:50,383 --> 00:00:51,843
Das heutige Gesprächsthema.
25
00:00:51,926 --> 00:00:53,803
Poppy, können wir hier drüben reden?
26
00:00:53,887 --> 00:00:54,763
Ja.
27
00:00:54,846 --> 00:00:56,222
Kids, geht in Grahams Raum.
28
00:00:56,306 --> 00:00:58,475
- Und dann was?
- Spielt mit seinem Zeug.
29
00:00:58,558 --> 00:00:59,684
Was ist passiert?
30
00:00:59,768 --> 00:01:00,769
Keine Ahnung.
31
00:01:00,852 --> 00:01:02,312
Will und ich tranken Wein,
32
00:01:02,395 --> 00:01:03,646
bestellten zum Nachbarn,
33
00:01:03,730 --> 00:01:05,648
zu mir kommt nichts mehr, und dann...
34
00:01:05,732 --> 00:01:06,983
Mehr habe ich nicht!
35
00:01:07,067 --> 00:01:08,359
Ich weiß nichts mehr.
36
00:01:08,443 --> 00:01:09,861
Wir aßen Chicken Wings,
37
00:01:09,944 --> 00:01:11,071
wachten zusammen auf!
38
00:01:11,154 --> 00:01:12,238
Dauert das länger?
39
00:01:12,322 --> 00:01:14,324
Ich wollte nur D'Amatos Post abliefern,
40
00:01:14,407 --> 00:01:15,575
die zur Sauna kommt.
41
00:01:15,658 --> 00:01:17,786
Ihr versteht das nicht. Wir haben...
42
00:01:17,869 --> 00:01:19,454
Gekuschelt.
43
00:01:19,537 --> 00:01:21,623
Wir waren noch bekleidet, nichts Irres.
44
00:01:21,706 --> 00:01:23,124
Aber es war intim.
45
00:01:23,208 --> 00:01:25,293
Intin? Ist da ein "N" am Ende?
46
00:01:25,376 --> 00:01:26,711
Das heißt "Internet".
47
00:01:27,712 --> 00:01:29,756
Es gibt Gekuschelte und Kuschelnde.
48
00:01:29,839 --> 00:01:30,965
Welcher warst du?
49
00:01:31,049 --> 00:01:33,384
Ich bin gerade aufgewacht
und noch betrunken.
50
00:01:33,468 --> 00:01:36,846
Ich bin definitiv immer noch betrunken.
Derek wird jeden Moment...
51
00:01:36,930 --> 00:01:38,848
He, Ange. Bereit für die Reise nach...
52
00:01:39,849 --> 00:01:40,725
...Barstow?
53
00:01:42,560 --> 00:01:43,394
Ja.
54
00:01:45,313 --> 00:01:46,314
{\an8}SINGLE PARENTS
55
00:01:47,482 --> 00:01:48,942
- Super Morgen!
- Muten Morgen!
56
00:01:49,484 --> 00:01:51,027
Hallo...
57
00:01:51,111 --> 00:01:52,195
...alle miteinander.
58
00:02:03,123 --> 00:02:04,749
{\an8}Kennt ihr noch Pog?
59
00:02:06,626 --> 00:02:08,545
{\an8}- Alles ok?
- Ja, absolut!
60
00:02:09,420 --> 00:02:11,881
{\an8}Ich habe vor Aufregung
glatt vergessen zu packen!
61
00:02:11,965 --> 00:02:14,175
{\an8}- Poppy, hilfst du mir beim Packen?
- Ja.
62
00:02:14,259 --> 00:02:15,593
{\an8}- Ab ins Schlafzimmer.
- Ja.
63
00:02:15,677 --> 00:02:18,638
{\an8}Und, Will, Douglas, Miggy,
räumt ihr die Küche auf?
64
00:02:18,721 --> 00:02:20,807
Und Derek.
65
00:02:20,890 --> 00:02:21,808
Hilfst du...
66
00:02:23,143 --> 00:02:25,436
{\an8}...Emma und Amy,
die Gummibänder zu entwirren?
67
00:02:25,520 --> 00:02:26,938
Wer sind Emma und Amy?
68
00:02:27,021 --> 00:02:29,607
{\an8}- Wer bist du?
- Oh, ich bin Grahams Vater.
69
00:02:29,691 --> 00:02:31,442
{\an8}Der Blaubeerforscher?
70
00:02:31,526 --> 00:02:34,487
{\an8}Wenn der Forscher ist,
bin ich die Königin von Frankreich.
71
00:02:34,571 --> 00:02:36,156
{\an8}Entwirrt einfach meine Bänder!
72
00:02:36,739 --> 00:02:37,782
Was kann ich tun?
73
00:02:37,866 --> 00:02:38,783
{\an8}Oh mein Gott.
74
00:02:38,867 --> 00:02:40,785
{\an8}Angies Tür produziert Menschen.
75
00:02:40,869 --> 00:02:42,370
- Wer ist das?
- Ich bin Jared.
76
00:02:42,453 --> 00:02:44,164
- Jared.
- Es gibt einen Jared?
77
00:02:44,247 --> 00:02:45,874
{\an8}Ein neuer Freund von Craigslist.
78
00:02:45,957 --> 00:02:47,709
{\an8}Er mietet meine Wohnung im Sommer.
79
00:02:48,501 --> 00:02:50,253
{\an8}Du hilfst mir wirklich sehr, Jared.
80
00:02:51,254 --> 00:02:52,630
Angie!
81
00:02:52,714 --> 00:02:54,674
Guck nicht so! Ich darf Spaß haben.
82
00:02:55,258 --> 00:02:57,010
Rory, Liebling,
83
00:02:57,093 --> 00:02:59,637
{\an8}zeigst du Jared Grahams Zimmer
zur Eingewöhnung?
84
00:02:59,721 --> 00:03:01,639
{\an8}Eine ganz normale Aufgabe für Kinder.
85
00:03:01,723 --> 00:03:02,849
Hier entlang.
86
00:03:14,944 --> 00:03:17,655
Derek merkt definitiv,
dass was im Busch ist!
87
00:03:17,739 --> 00:03:20,450
{\an8}Ich sollte den Sommer
mit diesem heißen Typ verbringen!
88
00:03:20,533 --> 00:03:24,662
{\an8}Wie soll ich das tun, wenn ich grübele,
was mit Will passiert ist oder nicht?
89
00:03:24,746 --> 00:03:27,624
{\an8}Tja, was,
wenn etwas mit Will passiert ist?
90
00:03:27,707 --> 00:03:28,875
Das würde alles ändern!
91
00:03:28,958 --> 00:03:30,835
- Ange? Auf ein Wort? Hi.
- Hi.
92
00:03:30,919 --> 00:03:33,880
Du hast mich ja
mit einem fremden Mann alleingelassen
93
00:03:33,963 --> 00:03:36,424
und meine Mutter hat
absolut nichts gesagt, ja?
94
00:03:36,507 --> 00:03:38,635
- Ja?
- Jetzt sind es noch drei mehr.
95
00:03:39,344 --> 00:03:40,845
Ja, mein Fehler.
96
00:03:40,929 --> 00:03:43,473
Ich habe online
nach heißen Untermietern gecastet
97
00:03:43,556 --> 00:03:45,516
und den ersten vieren zugesagt.
98
00:03:45,600 --> 00:03:46,893
Ich rechnete mit Absagen.
99
00:03:46,976 --> 00:03:49,979
Da stand ausdrücklich "heiß"?
Du bist nicht mal hier!
100
00:03:50,063 --> 00:03:51,940
Ich werde mich nicht weiter erklären.
101
00:03:52,023 --> 00:03:54,525
Hör mal. Tu mir einen Gefallen,
such einen aus.
102
00:03:54,609 --> 00:03:58,238
Eine finanzielle Wahl treffen,
die sich auf deine Zukunft auswirkt?
103
00:03:59,155 --> 00:04:00,531
Ja, klar, kein Problem.
104
00:04:00,615 --> 00:04:01,658
So ein Schatz.
105
00:04:02,825 --> 00:04:05,286
Ok. Was ist das Letzte,
woran du dich erinnerst?
106
00:04:06,287 --> 00:04:07,872
Der Strom ging aus,
107
00:04:07,956 --> 00:04:10,750
wir zündeten Kerzen an,
öffneten eine Flasche Wein.
108
00:04:11,501 --> 00:04:12,585
Zurück zu den Kerzen.
109
00:04:12,669 --> 00:04:14,545
Die Urlaubskerzen von der Tankstelle?
110
00:04:14,629 --> 00:04:18,258
Natürlich! Du kennst mich so gut.
Oh mein Gott. Deshalb klicken wir.
111
00:04:18,341 --> 00:04:20,510
Wir verstehen uns. Ok, konzentrier dich!
112
00:04:20,593 --> 00:04:22,428
Gut, Geruch weckt Erinnerungen.
113
00:04:22,512 --> 00:04:24,597
- Welche hast du benutzt?
- Alle.
114
00:04:24,681 --> 00:04:27,308
Zu verschiedenen Zeiten.
Es war Kerzen-Jazz.
115
00:04:27,392 --> 00:04:31,062
Wir brauchen nur die genaue Kombination
von Düften neu erstellen
116
00:04:31,145 --> 00:04:32,647
und die Erinnerung kommt.
117
00:04:32,730 --> 00:04:34,148
- Bring mir die Kerzen.
- Ok!
118
00:04:34,232 --> 00:04:37,360
- Kannst du meinen Koffer packen?
- Den zerrissenen Müllsack da?
119
00:04:38,778 --> 00:04:39,612
Ja.
120
00:04:39,696 --> 00:04:40,571
Ich weiß nichts,
121
00:04:40,655 --> 00:04:42,073
aber dank meiner Gefühle...
122
00:04:42,156 --> 00:04:44,284
- Gefühle?
- Will hat Gefühle für Angie.
123
00:04:44,367 --> 00:04:47,120
- Was?
- Ja. Ich kann Pheromone in der Luft sehen
124
00:04:47,203 --> 00:04:49,455
und Will sieht schon länger verknallt aus.
125
00:04:49,539 --> 00:04:50,623
Das stimmt,
126
00:04:50,707 --> 00:04:53,459
und das deutet darauf hin,
dass du der Kuschelnde warst.
127
00:04:53,543 --> 00:04:55,461
Ach nein. Die arme Angie.
128
00:04:55,545 --> 00:04:58,756
Versucht, Schlaf zu bekommen
und da kommt der alte Kuschel-Will
129
00:04:58,840 --> 00:05:00,550
mit den Kuschelarmen und -beinen,
130
00:05:00,633 --> 00:05:02,468
auf der Suche nach einer guten Zeit!
131
00:05:02,552 --> 00:05:03,970
Sie hasst mich bestimmt!
132
00:05:04,053 --> 00:05:04,887
Besser so.
133
00:05:04,971 --> 00:05:07,724
Sich mit wem aus der Gruppe einzulassen,
ist ein Fiasko.
134
00:05:07,807 --> 00:05:09,142
- Wie ich und Poppy.
- Ja!
135
00:05:09,225 --> 00:05:11,269
Sie ist meine beste Freundin.
136
00:05:11,352 --> 00:05:13,396
Ich muss mich bei ihr entschuldigen.
137
00:05:13,479 --> 00:05:14,480
- He, Will.
- Derek!
138
00:05:15,648 --> 00:05:17,317
Hilfst du mir beim Beladen?
139
00:05:17,900 --> 00:05:20,278
Oder die Zwillinge, die mögen Sport.
140
00:05:20,361 --> 00:05:23,614
Nein. Du sollst das machen.
Ich habe ein paar Fragen zu gestern.
141
00:05:24,282 --> 00:05:25,491
Ok.
142
00:05:25,575 --> 00:05:27,368
Das mache ich doch gerne.
143
00:05:29,287 --> 00:05:31,247
Dieser junge Mann wird ihn umbringen.
144
00:05:31,331 --> 00:05:33,416
Wieso wird alles so kompliziert?
145
00:05:33,499 --> 00:05:36,044
Erst dein und Poppys Aus.
Jetzt Will und Angie.
146
00:05:36,127 --> 00:05:38,796
Mein Handy wurde
gegen meinen Willen aktualisiert.
147
00:05:38,880 --> 00:05:39,756
He, Miggy?
148
00:05:39,839 --> 00:05:41,382
Ich bin schon überfordert.
149
00:05:41,466 --> 00:05:44,635
Ich brauche nur Hilfe bei der Wahl
eines hübschen Untermieters.
150
00:05:44,719 --> 00:05:46,012
Du hilfst mit Adonissen?
151
00:05:47,889 --> 00:05:49,349
- Freut mich.
- Freut mich.
152
00:05:49,432 --> 00:05:51,726
Oh, Miggy ist dabei.
153
00:05:53,561 --> 00:05:55,521
Nichts.
154
00:05:57,732 --> 00:05:59,609
Warte! Da tut sich was.
155
00:06:00,777 --> 00:06:03,196
Der Duft von Eierlikör erinnert mich an...
156
00:06:03,279 --> 00:06:05,073
Ja?
157
00:06:06,574 --> 00:06:08,451
Die Kerze erinnert mich an Eierlikör!
158
00:06:09,160 --> 00:06:10,536
Kann ich nachvollziehen.
159
00:06:10,620 --> 00:06:11,537
Mann!
160
00:06:11,621 --> 00:06:13,998
Ich werde nie wissen,
wie das passiert ist!
161
00:06:14,082 --> 00:06:16,209
Es bringt nichts. Blasen wir sie aus.
162
00:06:19,212 --> 00:06:22,924
Meine Schneemannkerze riecht wie
ein enttäuschender Weihnachtsmorgen.
163
00:06:26,344 --> 00:06:28,638
Ich treffe dich genau hier
164
00:06:28,721 --> 00:06:31,265
Ich treffe dich genau hier
165
00:06:31,349 --> 00:06:33,351
"Eis" für drei Punkte!
166
00:06:33,434 --> 00:06:35,061
Ich esse Eis!
167
00:06:36,646 --> 00:06:39,065
Ich fühle mich gerade so schön.
168
00:06:39,649 --> 00:06:41,776
- Soll ich Künstlerin sein?
- Ja.
169
00:06:41,859 --> 00:06:43,027
Fertig? Los!
170
00:06:44,028 --> 00:06:46,030
Ich bin Angie!
171
00:06:47,115 --> 00:06:48,366
Das ist unheimlich.
172
00:06:50,868 --> 00:06:52,620
Ist es ok auf dem Boden?
173
00:06:52,703 --> 00:06:53,996
Du meinst mein Nest?
174
00:06:54,080 --> 00:06:54,914
Sehr gemütlich.
175
00:06:56,124 --> 00:06:57,834
Ich fühle mich wie ein Vogelbaby.
176
00:07:01,254 --> 00:07:03,464
Oh Mann. Eine angelassen.
177
00:07:03,548 --> 00:07:05,383
Ich fackle das Haus nicht wieder ab.
178
00:07:16,185 --> 00:07:17,019
Ange?
179
00:07:17,603 --> 00:07:18,438
Was ist los?
180
00:07:18,521 --> 00:07:21,274
Oje! Zu viele Kerzen?
Sollen wir den Giftnotruf rufen?
181
00:07:30,533 --> 00:07:31,701
Gute Nacht, Will.
182
00:07:33,035 --> 00:07:34,287
Gute Nacht, Angie.
183
00:07:35,538 --> 00:07:36,706
Ich war es.
184
00:07:36,789 --> 00:07:38,124
Ich war die Kuschelnde.
185
00:07:39,500 --> 00:07:41,002
Poppy ist empört.
186
00:07:42,003 --> 00:07:44,338
Ich trinke nie wieder was!
187
00:07:44,422 --> 00:07:46,966
Außer an Wochenenden,
zum Geburtstag und montags,
188
00:07:47,049 --> 00:07:48,176
Montage sind ätzend.
189
00:07:48,259 --> 00:07:50,470
Hör auf wie ein Nachthemd
auf Etsy zu reden!
190
00:07:51,137 --> 00:07:52,180
Weiß Will das noch?
191
00:07:52,263 --> 00:07:53,431
Keine Ahnung.
192
00:07:53,514 --> 00:07:54,765
Und wenn ja?
193
00:07:54,849 --> 00:07:58,394
Ich habe unsere Freundschaft ruiniert,
wenn er nicht genauso empfindet.
194
00:07:58,478 --> 00:08:00,271
Warte, genauso empfindet...
195
00:08:01,022 --> 00:08:02,857
...wie du empfindest?
196
00:08:02,940 --> 00:08:04,108
Was empfindest du denn?
197
00:08:04,192 --> 00:08:05,818
Keine Ahnung, Poppy.
198
00:08:06,652 --> 00:08:07,778
Mann!
199
00:08:07,862 --> 00:08:09,947
Es ist halt Will.
200
00:08:10,031 --> 00:08:14,535
Er schmuggelt Gemüse in mein Müsli,
als wäre er Jessica Seinfeld!
201
00:08:15,119 --> 00:08:16,162
Aber manchmal
202
00:08:16,746 --> 00:08:17,788
denke ich, wir...
203
00:08:17,872 --> 00:08:19,248
Ja?
204
00:08:21,000 --> 00:08:22,502
Oh mein Gott.
205
00:08:22,585 --> 00:08:25,713
Ok. Angie, du musst mit ihm reden.
206
00:08:25,796 --> 00:08:28,216
Nein! Kommt nicht infrage, ok?
207
00:08:28,299 --> 00:08:30,968
Nimm einen Müllsack und fang an,
Sachen reinzuwerfen!
208
00:08:31,052 --> 00:08:32,512
Auf nach Barstow!
209
00:08:35,473 --> 00:08:38,100
Ich will nur wissen,
was Angie gestern gemacht hat.
210
00:08:38,184 --> 00:08:41,437
Ich meine, sie hat kaum gepackt,
niemand sieht mir in die Augen,
211
00:08:41,521 --> 00:08:44,357
was peinlich ist.
Ich hatte letzte Woche ein Gerstenkorn.
212
00:08:44,440 --> 00:08:45,816
Deute nicht zu viel rein.
213
00:08:45,900 --> 00:08:48,319
- Letzte Nacht war Stromausfall.
- Stromausfall?
214
00:08:48,402 --> 00:08:50,947
Ja, aber Angie hat Kerzen angezündet...
215
00:08:51,030 --> 00:08:54,075
Also wart ihr zwei allein zusammen,
bei Kerzenschein?
216
00:08:54,158 --> 00:08:55,117
So war das nicht.
217
00:08:55,201 --> 00:08:57,286
Wir haben nur gegessen und abgehangen.
218
00:08:57,370 --> 00:08:58,996
Es war öde, wir schliefen ein.
219
00:08:59,080 --> 00:09:00,122
Du hast übernachtet?
220
00:09:00,206 --> 00:09:02,625
Fiel in Ohnmacht,
weil wir so betrunken waren.
221
00:09:03,376 --> 00:09:04,877
Kann ich noch mal anfangen?
222
00:09:05,920 --> 00:09:07,380
...werfen wir sie zurück...
223
00:09:08,089 --> 00:09:11,300
Wir müssen Will weg von Derek
und zu Angie bringen.
224
00:09:12,009 --> 00:09:12,969
He.
225
00:09:13,052 --> 00:09:15,346
Ich glaube, Angie mag Will.
226
00:09:16,347 --> 00:09:17,682
Angie mag Will?
227
00:09:17,765 --> 00:09:18,891
Will mag Angie!
228
00:09:18,975 --> 00:09:20,142
- Was?
- Was ist los?
229
00:09:20,226 --> 00:09:21,769
Ich war mal ein Mann!
230
00:09:21,852 --> 00:09:22,937
Es ist so aufregend!
231
00:09:23,020 --> 00:09:23,896
Die Armen.
232
00:09:23,980 --> 00:09:26,357
Ich warnte ihn,
keine aus der Gruppe zu daten.
233
00:09:27,108 --> 00:09:28,859
Wir lernten es auf die harte Tour.
234
00:09:28,943 --> 00:09:31,445
Ich bereue nichts.
235
00:09:32,655 --> 00:09:33,906
Na schön.
236
00:09:33,990 --> 00:09:35,992
Retten wir eben den Schnullibulli.
237
00:09:36,075 --> 00:09:37,535
Ganz genau. Ich sage es noch.
238
00:09:37,618 --> 00:09:38,869
Mädels!
239
00:09:39,453 --> 00:09:42,790
Ich muss sagen, die ganze Sache
macht mich misstrauisch.
240
00:09:42,873 --> 00:09:45,459
Und ich rief mal die Polizei
wegen mir selbst.
241
00:09:45,543 --> 00:09:49,005
Will, geh rein. Du musst dich
auf einen überladenen Koffer setzen.
242
00:09:49,589 --> 00:09:50,464
Danke.
243
00:09:50,548 --> 00:09:51,924
He Derek, Amy und Emma
244
00:09:52,008 --> 00:09:54,844
unterziehen dein Auto
einer vollständigen Diagnose,
245
00:09:54,927 --> 00:09:57,221
damit du sicher nach Barstow zurückkehrst.
246
00:09:57,305 --> 00:09:59,849
Danke, aber mein Honda ist brandneu.
Er läuft gut.
247
00:09:59,932 --> 00:10:01,934
Ja. Sie sehen sich dein Auto an, Derek.
248
00:10:02,018 --> 00:10:04,103
Ok, Derek, es ist Zeit zu fahren.
249
00:10:04,186 --> 00:10:05,313
Oh, sorry. Geht nicht.
250
00:10:05,396 --> 00:10:07,315
Die netten Damen reparieren den Honda.
251
00:10:07,398 --> 00:10:09,233
- Klapp sie auf.
- Erledigt.
252
00:10:09,317 --> 00:10:10,943
Nein, wir fahren gleich.
253
00:10:11,027 --> 00:10:13,529
- Wir nehmen meinen Van. Lade ein.
- Wozu die Eile?
254
00:10:13,613 --> 00:10:14,614
Beweg dich!
255
00:10:14,697 --> 00:10:16,866
- Will. Reden wir kurz?
- Geht nicht...
256
00:10:16,949 --> 00:10:19,160
- Einspruch! Wir reden.
- Ich suche Angie.
257
00:10:19,243 --> 00:10:20,745
Weißt du, was ich gleich tue?
258
00:10:20,828 --> 00:10:23,414
Ich werde Angies Geheimnisse ausplaudern.
259
00:10:24,081 --> 00:10:27,793
Ich weiß. Ich verrate mein eigenes Land!
260
00:10:28,377 --> 00:10:29,211
Dein Land?
261
00:10:29,295 --> 00:10:32,214
Sie ist meine beste Freundin
und dadurch ist sie mein Land.
262
00:10:32,298 --> 00:10:34,133
Ich will das Beste für mein Land.
263
00:10:34,216 --> 00:10:35,968
Also los.
264
00:10:36,052 --> 00:10:37,219
Wegen gestern Abend...
265
00:10:38,679 --> 00:10:41,223
Entweder ihr helft
bei diesem Adonis-Problem
266
00:10:41,307 --> 00:10:44,894
oder setzt euch
und lest euch leise selbst vor!
267
00:10:44,977 --> 00:10:46,062
Rein da!
268
00:10:46,771 --> 00:10:48,981
Will, ich glaube,
sie hat Gefühle für dich.
269
00:10:49,065 --> 00:10:51,025
Nein! Warte mal, was?
270
00:10:51,108 --> 00:10:52,985
Moment mal. Nein!
271
00:10:53,069 --> 00:10:54,612
Warte. Was?
272
00:10:54,695 --> 00:10:56,322
Nein! Warte mal, was?
273
00:10:56,405 --> 00:10:58,032
Ich habe keine Zeit dafür, ok?
274
00:10:58,115 --> 00:10:59,742
Ja. Was hat sie gesagt?
275
00:10:59,825 --> 00:11:01,702
Nichts. Ich kenne sie einfach.
276
00:11:01,786 --> 00:11:04,121
Wenn sie über Taylor Swift herzieht,
277
00:11:04,205 --> 00:11:05,414
aber sie eigentlich mag,
278
00:11:05,498 --> 00:11:08,459
und ich weiß,
wenn sie Gefühle für ihren Freund hegt,
279
00:11:08,542 --> 00:11:10,711
aber nicht weiß, ob er auch so empfindet.
280
00:11:10,795 --> 00:11:12,713
Sie will das Derek-Ding probieren.
281
00:11:12,797 --> 00:11:14,090
Und ein besseres Leben.
282
00:11:14,173 --> 00:11:16,300
Ich denke, du bist ihr besseres Leben.
283
00:11:17,134 --> 00:11:18,803
Du hast eine Gelegenheit.
284
00:11:18,886 --> 00:11:20,388
Sie wird nicht lange währen.
285
00:11:20,471 --> 00:11:22,431
Sie könnte einsteigen und wegbleiben,
286
00:11:22,515 --> 00:11:24,475
aber gestehst du ihr deine Gefühle,
287
00:11:24,558 --> 00:11:25,851
hast du eine Chance.
288
00:11:25,935 --> 00:11:27,269
Ok.
289
00:11:27,353 --> 00:11:28,604
Ich mach's.
290
00:11:30,272 --> 00:11:31,899
Oh, es ist so riskant.
291
00:11:31,982 --> 00:11:34,026
Aber ich weiß, einfach tief durchatmen,
292
00:11:34,110 --> 00:11:36,195
stark sein und Angies Slideshow updaten.
293
00:11:36,278 --> 00:11:37,405
Nicht dein Ernst.
294
00:11:37,488 --> 00:11:39,323
Eine Slideshow kann Kunst sein.
295
00:11:39,407 --> 00:11:41,158
Sie belädt das Auto! Mach hin!
296
00:11:41,242 --> 00:11:43,786
Das ist das Wichtigste,
das ich je getan habe.
297
00:11:43,869 --> 00:11:46,414
Das mache ich nicht ohne Slideshow.
298
00:11:46,497 --> 00:11:47,790
Sie ist ja schon fertig.
299
00:11:47,873 --> 00:11:50,292
Ich brauche nur noch eine Folie.
Ich schaffe das.
300
00:11:50,376 --> 00:11:51,627
Ich habe ein prima Lied.
301
00:11:52,670 --> 00:11:55,506
Einen Moment lang bin ich 15...
302
00:11:55,589 --> 00:11:57,383
Will.
303
00:11:57,466 --> 00:11:59,468
Nicht dieses Lied.
304
00:11:59,552 --> 00:12:00,845
Ganz ehrlich?
305
00:12:00,928 --> 00:12:01,971
Vielleicht doch.
306
00:12:02,054 --> 00:12:03,556
Will...
307
00:12:03,639 --> 00:12:04,473
Nein.
308
00:12:05,516 --> 00:12:06,684
Vielleicht doch.
309
00:12:08,227 --> 00:12:09,061
Ok.
310
00:12:09,145 --> 00:12:12,148
Du hattest Einzelgespräche
mit jedem einzelnen der Jungs.
311
00:12:12,231 --> 00:12:13,274
Wer soll es sein?
312
00:12:13,357 --> 00:12:14,483
Jared...
313
00:12:14,567 --> 00:12:15,943
...Jared R...
314
00:12:16,026 --> 00:12:17,778
...Jared T...
315
00:12:17,862 --> 00:12:18,988
...oder Dave?
316
00:12:21,699 --> 00:12:23,534
Sie sind alle so umwerfend.
317
00:12:23,617 --> 00:12:25,035
Ich besuche ihre Heimat!
318
00:12:25,619 --> 00:12:27,621
- He, kann ich Miggy kurz stehlen?
- Klar.
319
00:12:27,705 --> 00:12:30,166
Du sollst wissen,
dass mein Herz offen ist.
320
00:12:30,249 --> 00:12:32,460
Und ich bin aufrichtig.
321
00:12:32,543 --> 00:12:34,462
Jared R. Motive sind falsch.
322
00:12:34,545 --> 00:12:35,796
Tu das nicht. Lass das.
323
00:12:35,880 --> 00:12:37,882
Miggy, du musst dich entscheiden.
324
00:12:37,965 --> 00:12:40,259
Es ist Zeit, sich den Jungs zu stellen.
325
00:12:44,096 --> 00:12:46,932
Es war schön, euch kennenzulernen.
326
00:12:47,016 --> 00:12:50,853
Ich glaube, dass Angies Untermieter
in diesem Zimmer steht.
327
00:12:52,354 --> 00:12:53,272
Also...
328
00:12:54,565 --> 00:12:57,151
Die Person, die ich wähle, ist...
329
00:13:06,535 --> 00:13:07,411
...ist...
330
00:13:09,330 --> 00:13:10,581
Ich kann das nicht.
331
00:13:11,373 --> 00:13:13,667
Meine Herren, eine kurze Pause?
332
00:13:14,919 --> 00:13:16,212
Was hast du denn?
333
00:13:16,295 --> 00:13:19,507
Ich kann nicht drei Herzen brechen!
Alle sollen glücklich sein.
334
00:13:19,590 --> 00:13:24,345
Poppy, Douglas, Angie, Will, Derek,
alle Jareds und Dave!
335
00:13:25,054 --> 00:13:27,306
Was wenn wir eine Lösung finden,
336
00:13:27,389 --> 00:13:28,933
ohne Herzen zu brechen?
337
00:13:29,517 --> 00:13:31,602
Verzeihung, ich wollte nur sagen...
338
00:13:31,685 --> 00:13:34,063
Ich glaube,
ich verliebe mich in dieses Haus.
339
00:13:34,146 --> 00:13:36,106
Ganz ruhig. Es ist nur zur Untermiete.
340
00:13:38,484 --> 00:13:40,778
{\an8}Fühle einfach den Beat. Nicht nachdenken.
341
00:13:41,654 --> 00:13:44,073
Einfach weiterklicken.
342
00:13:45,407 --> 00:13:48,077
Mann, du bist aber
in dein Projekt vertieft.
343
00:13:48,160 --> 00:13:50,037
Unser Gespräch war noch nicht vorbei.
344
00:13:50,120 --> 00:13:51,413
Was ist das? PowerPoint?
345
00:13:52,540 --> 00:13:53,499
Nichts.
346
00:13:53,582 --> 00:13:55,167
Ich würde gerne quatschen,
347
00:13:55,251 --> 00:13:57,253
aber lass uns von all dieser Technik weg
348
00:13:57,336 --> 00:14:01,340
und wohin gehen, wo wir ein echtes
Gespräch von Mann zu Mann führen können.
349
00:14:03,551 --> 00:14:05,886
Mein Großvater hat den Trockner erfunden.
350
00:14:05,970 --> 00:14:07,930
Ist gelogen. Ist mir so rausgerutscht.
351
00:14:08,013 --> 00:14:10,224
Also, wegen Angie...
352
00:14:10,307 --> 00:14:12,393
- Angie?
- D'Amato, Will.
353
00:14:12,476 --> 00:14:14,395
Wir reden doch über Angie D'Amato?
354
00:14:14,478 --> 00:14:15,646
Ja. Was ist mit ihr?
355
00:14:15,729 --> 00:14:21,235
Hör mal, ich mag nicht schulisch gebildet
sein, ok? Aber ich besitze Intuition.
356
00:14:21,318 --> 00:14:23,779
Ich weiß,
wann mein Schlagzeuger sterben wird.
357
00:14:23,863 --> 00:14:25,155
Lag bei zweien richtig.
358
00:14:25,239 --> 00:14:27,366
Ich bin also gut darin, Dinge zu spüren.
359
00:14:27,449 --> 00:14:29,201
Und ich spüre was mit Angie.
360
00:14:29,785 --> 00:14:30,786
Angie...
361
00:14:30,870 --> 00:14:32,329
Noch mal, D'Amato.
362
00:14:33,414 --> 00:14:36,083
Zwischen euch läuft offensichtlich was.
363
00:14:37,418 --> 00:14:39,336
Also, ich könnte nicht mit mir leben,
364
00:14:39,420 --> 00:14:41,088
wenn ich dir nicht ins Auge sähe
365
00:14:41,922 --> 00:14:43,924
und ein für alle Mal...
366
00:14:44,008 --> 00:14:45,467
...sage...
367
00:14:45,551 --> 00:14:46,844
...danke.
368
00:14:48,262 --> 00:14:50,848
Was auch immer du fühlst,
du handelst nicht danach,
369
00:14:50,931 --> 00:14:52,766
weil du weißt, dass sie eine Familie
370
00:14:52,850 --> 00:14:55,561
und Graham einen Vater bekommt,
wenn das funktioniert.
371
00:14:55,644 --> 00:14:58,480
Und du funkst nicht dazwischen,
372
00:14:58,564 --> 00:14:59,982
das ist...
373
00:15:00,065 --> 00:15:01,066
Das ist cool.
374
00:15:01,150 --> 00:15:02,318
Du bist cool.
375
00:15:05,195 --> 00:15:06,030
Danke.
376
00:15:06,113 --> 00:15:10,075
Ich weiß nicht, wie du zu Umarmungen
stehst, aber ich bin Profi.
377
00:15:15,372 --> 00:15:20,294
Nein!
378
00:15:21,879 --> 00:15:22,838
{\an8}Will?
379
00:15:26,216 --> 00:15:27,676
{\an8}Was ist das?
380
00:15:32,556 --> 00:15:34,016
Angie? Werte Frau?
381
00:15:34,099 --> 00:15:35,684
Bitte gib mir meinen Laptop.
382
00:15:35,768 --> 00:15:38,270
Da sind streng geheime Wettersachen drauf.
383
00:15:38,354 --> 00:15:39,229
Das ist quasi
384
00:15:40,648 --> 00:15:43,817
jeder Moment, den ich mit dir hatte,
seit wir uns kennen.
385
00:15:43,901 --> 00:15:45,778
Als wir auf Sturmjagd gingen,
386
00:15:45,861 --> 00:15:48,447
{\an8}als wir mit den Schmetterlingen
auf Melatonin waren,
387
00:15:48,530 --> 00:15:50,741
{\an8}als wir die Gans entführten.
388
00:15:53,243 --> 00:15:55,496
{\an8}Du hast dir echt Mühe damit gemacht.
389
00:15:56,080 --> 00:15:57,623
Gib mir einfach meinen Laptop.
390
00:15:59,959 --> 00:16:01,126
Ok.
391
00:16:01,210 --> 00:16:02,169
Danke.
392
00:16:02,920 --> 00:16:03,754
Ich bin nicht...
393
00:16:03,837 --> 00:16:05,923
- Angie, bitte! Gib mir den Laptop!
- Nein!
394
00:16:06,006 --> 00:16:09,426
Gib mir den Laptop! Angie!
395
00:16:12,763 --> 00:16:15,474
DREH DICH UM, ANGIE.
ICH WILL DIR ETWAS SAGEN.
396
00:16:24,066 --> 00:16:25,025
Und...
397
00:16:26,151 --> 00:16:27,820
Was willst du denn sagen?
398
00:16:32,866 --> 00:16:34,159
Ich will sagen...
399
00:16:41,291 --> 00:16:42,918
Ich will sagen...
400
00:16:43,002 --> 00:16:45,713
Hab einen schönen Sommer in Barstow.
401
00:16:48,215 --> 00:16:49,883
Das war alles?
402
00:16:52,302 --> 00:16:53,762
So ziemlich, ja.
403
00:16:57,891 --> 00:16:58,851
Ok.
404
00:17:00,060 --> 00:17:01,020
Werde ich haben.
405
00:17:02,646 --> 00:17:03,981
Bereit, zu fahren, Angie?
406
00:17:05,107 --> 00:17:07,151
- Das Auto ist gepackt.
- Ja.
407
00:17:08,027 --> 00:17:08,944
Wir sollten los.
408
00:17:09,737 --> 00:17:11,989
Ja. Meine Schildkröte
wird langsam unruhig.
409
00:17:12,072 --> 00:17:13,741
Sie soll nicht ins Auto pinkeln.
410
00:17:30,924 --> 00:17:32,801
Lass es in der Wüste krachen, Mädel.
411
00:17:32,885 --> 00:17:34,887
Such dir keine andere beste Freundin.
412
00:17:34,970 --> 00:17:36,430
Niemals!
413
00:17:36,513 --> 00:17:38,098
Du bist mein Land.
414
00:17:40,601 --> 00:17:42,770
Nun, Miggy hat es mal wieder geschafft.
415
00:17:42,853 --> 00:17:45,397
Er meint,
wir haben einen neuen Untermieter.
416
00:17:45,481 --> 00:17:47,775
Alle vier!
Sie werden dir alle Miete zahlen.
417
00:17:47,858 --> 00:17:49,860
Vierzigtausend im Monat, Baby!
418
00:17:49,943 --> 00:17:52,863
Ach herrje. Nicht einmal annähernd.
419
00:17:52,946 --> 00:17:55,365
Aber es ist gutes Geld,
abzüglich meiner Gebühr.
420
00:17:55,449 --> 00:17:56,533
Das ist der Hammer.
421
00:18:01,163 --> 00:18:02,539
Für unterwegs.
422
00:18:04,708 --> 00:18:06,877
Keine Herzattacken, bis ich wieder da bin.
423
00:18:12,758 --> 00:18:13,759
Also...
424
00:18:13,842 --> 00:18:16,303
Hab einen schönen Sommer in Barstow.
425
00:18:16,386 --> 00:18:19,681
- Hast du schon gesagt.
- Ja, aber ich meinte es ernst.
426
00:18:22,142 --> 00:18:23,227
Tschüs, Will.
427
00:18:25,687 --> 00:18:26,897
He...
428
00:18:28,065 --> 00:18:31,485
Falls wir nicht so viel telefonieren
oder schreiben, wie sonst...
429
00:18:33,195 --> 00:18:35,155
...guck Tribunal nicht ohne mich.
430
00:18:36,949 --> 00:18:37,908
Und...
431
00:18:40,202 --> 00:18:41,495
...vermiss mich auch mal.
432
00:18:43,580 --> 00:18:45,249
Ich werde mich anstrengen.
433
00:18:54,216 --> 00:18:55,843
Mensch, wie schade.
434
00:18:55,926 --> 00:18:58,345
Ich hatte mich schon
für die beiden gefreut.
435
00:18:58,428 --> 00:19:00,556
Ich gebe die Hoffnung noch nicht auf.
436
00:19:03,392 --> 00:19:06,145
Mädels. Ich habe vergessen,
mich zu verabschieden.
437
00:19:06,228 --> 00:19:08,355
Das Ganze muss ja nicht ausarten.
438
00:19:11,108 --> 00:19:13,902
He! Derek! Da fehlen noch 20!
439
00:19:13,986 --> 00:19:15,320
Wir nehmen Venmo, Alter.
440
00:19:28,375 --> 00:19:30,043
Das ist so traurig!
441
00:19:30,127 --> 00:19:32,004
Halten wir uns an das Positive.
442
00:19:33,422 --> 00:19:34,882
Ich weiß was.
443
00:19:34,965 --> 00:19:37,301
Der Typ hat mir
eine tolle Slideshow gemacht.
444
00:19:37,926 --> 00:19:40,679
- Du hast sie gesehen?
- Zweimal. Bekam feuchte Augen.
445
00:19:40,762 --> 00:19:43,765
Es ist fast so, als sei die Slideshow...
446
00:19:43,849 --> 00:19:45,934
- Zwischen den Dias!
- ...zwischen den Dias.
447
00:19:46,018 --> 00:19:47,144
- Ja!
- Ja!
448
00:19:47,227 --> 00:19:48,937
{\an8}Na los. Du kannst es spielen.
449
00:19:55,611 --> 00:19:59,740
{\an8}Einen Moment lang bin ich 15
450
00:19:59,823 --> 00:20:03,160
{\an8}Stecke zwischen 10 und 20
451
00:20:03,243 --> 00:20:06,371
{\an8}Und ich träume vor mich hin
452
00:20:06,455 --> 00:20:08,290
{\an8}Zähle die Arten...
453
00:20:08,373 --> 00:20:11,710
{\an8}Falls du denkst, dass ich da mitmache,
bist du verrückt.
454
00:20:11,793 --> 00:20:14,379
{\an8}Einen Moment lang bin ich 22...
455
00:20:14,463 --> 00:20:16,840
{\an8}Ich wusste,
unsere Eltern sind Nieten, aber...
456
00:20:16,924 --> 00:20:18,467
{\an8}Das tut regelrecht weh.
457
00:20:34,233 --> 00:20:37,277
Tja, das ist hauptsächlich Müll.
458
00:20:37,361 --> 00:20:39,863
Poppy muss lernen,
wie man Handgepäck packt.
459
00:20:42,157 --> 00:20:43,617
Meine Schneemannkerze.
460
00:21:02,552 --> 00:21:03,637
Gute Nacht, Will.
461
00:21:04,930 --> 00:21:06,390
Gute Nacht, Angie.
462
00:21:11,979 --> 00:21:13,939
Ich glaube, ich bin in dich verliebt.
463
00:21:20,779 --> 00:21:22,072
Oh mein Gott.
464
00:21:22,155 --> 00:21:23,156
Scheiße!
465
00:21:29,538 --> 00:21:32,040
Untertitel von: Jasmin Weinert