1 00:00:01,251 --> 00:00:04,295 Okay, so it happened -- Poppy and Douglas broke up. 2 00:00:04,379 --> 00:00:05,380 Doomsday scenario. 3 00:00:05,463 --> 00:00:07,007 Possibly catastrophic for the group. 4 00:00:07,090 --> 00:00:09,092 I dialed 3-1-1. They were not helpful. 5 00:00:09,175 --> 00:00:10,635 Does anybody know what happened? 6 00:00:10,719 --> 00:00:12,554 Who we mad at? Poppy? Douglas? 7 00:00:12,637 --> 00:00:14,639 A sexy, sexy stranger yet to be revealed? 8 00:00:14,723 --> 00:00:16,766 Whoa. Easy, Angie. It's no one's fault. 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,226 I mean, she wants a baby, he doesn't. 10 00:00:18,309 --> 00:00:20,228 It's too bad, because I love a mixed baby. 11 00:00:20,311 --> 00:00:22,230 Half old, half young. 12 00:00:22,313 --> 00:00:24,232 That would've been so cute. 13 00:00:24,941 --> 00:00:26,943 How are Rory and the twins handling it? 14 00:00:27,027 --> 00:00:28,028 The kids don't know. 15 00:00:28,111 --> 00:00:29,988 Poppy and Douglas haven't dealt with their own feelings yet. 16 00:00:30,071 --> 00:00:31,698 They can't help their kids until they help themselves. 17 00:00:31,781 --> 00:00:33,575 So that's why we're meeting here. 18 00:00:33,658 --> 00:00:35,869 School on a Sunday -- guaranteed kid-free zone. 19 00:00:35,952 --> 00:00:37,120 You know what else is a no-kid zone? 20 00:00:37,203 --> 00:00:38,204 A bar. 21 00:00:38,288 --> 00:00:40,582 - We should hit up a bar! - (chuckling) Stop it. 22 00:00:40,665 --> 00:00:42,709 You mean like we did yesterday and the day before? 23 00:00:42,792 --> 00:00:44,627 Yeah, whatever. We're single, we're drinking! 24 00:00:44,711 --> 00:00:45,920 - You're paying! - I am. 25 00:00:46,004 --> 00:00:48,089 Damn, Angie, ever since you broke up with Colin, 26 00:00:48,173 --> 00:00:49,424 y'all been in the groove. 27 00:00:49,507 --> 00:00:51,176 All right, we got to stop. Our friends are hurting, 28 00:00:51,259 --> 00:00:52,510 and they should not be left alone. 29 00:00:52,594 --> 00:00:55,305 So I say we split up and collectively be the custom-made bra 30 00:00:55,388 --> 00:00:57,182 that supports our two wildly different-sized friends. 31 00:00:57,265 --> 00:00:59,184 - I'll take Douglas. - Not Poppy, your best friend? 32 00:00:59,267 --> 00:01:01,061 That makes more sense. I just like answering quickly. 33 00:01:01,144 --> 00:01:03,229 All right, Miggy, let's get to Douglas. 34 00:01:03,313 --> 00:01:06,066 He has the emotional intelligence of a 1950s auto exec, 35 00:01:06,149 --> 00:01:08,610 so we probably won't even notice anything's wrong with him. 36 00:01:08,693 --> 00:01:11,404 ♪♪ 37 00:01:11,488 --> 00:01:12,530 What do you want? 38 00:01:14,240 --> 00:01:16,076 (liquid sloshes) 39 00:01:16,242 --> 00:01:20,413 ♪♪ 40 00:01:20,497 --> 00:01:21,498 (cork pops) 41 00:01:21,581 --> 00:01:22,707 Ang, am I doing the right thing? 42 00:01:22,791 --> 00:01:24,334 {\an8}Yes, of course! 43 00:01:24,417 --> 00:01:25,919 {\an8}You want a baby up in there. 44 00:01:26,002 --> 00:01:28,546 {\an8}You gotta do what you gotta do to put a baby up in there. 45 00:01:28,630 --> 00:01:29,964 {\an8}I'm sorry I said it that way. 46 00:01:30,048 --> 00:01:31,549 {\an8}Me too, but okay. 47 00:01:31,633 --> 00:01:32,759 {\an8}You're right. 48 00:01:32,842 --> 00:01:34,427 {\an8}I mean, it's not like if you want another kid, 49 00:01:34,511 --> 00:01:35,887 {\an8}you can just wait forever. 50 00:01:35,970 --> 00:01:38,306 {\an8}Bottom line -- you're gonna be fine. 51 00:01:38,389 --> 00:01:40,225 {\an8}I mean, better than fine -- you're gonna be great. 52 00:01:40,308 --> 00:01:42,435 {\an8}Things might even be too good for you. 53 00:01:42,519 --> 00:01:43,603 {\an8}You might even end up murdered, 54 00:01:43,686 --> 00:01:45,230 {\an8}because that's just the way things go. 55 00:01:45,313 --> 00:01:47,398 {\an8}- (brakes squeak, car horn honks) - It's Derek. 56 00:01:47,482 --> 00:01:49,859 {\an8}He's here to pick up Graham. They're doing a photo shoot 57 00:01:49,943 --> 00:01:53,905 {\an8}with Graham's LEGO Star Wars thingy around LA landmarks. 58 00:01:53,988 --> 00:01:56,324 {\an8}Yeah, first stop -- the star on the Walk of Fame 59 00:01:56,407 --> 00:01:57,784 {\an8}where Harrison Ford is buried. 60 00:01:57,867 --> 00:01:59,077 {\an8}Okay, Ang, you know those stars 61 00:01:59,160 --> 00:02:00,829 {\an8}aren't where those people are buried, right? 62 00:02:00,912 --> 00:02:02,914 {\an8}Also, Harrison Ford is completely alive. 63 00:02:02,997 --> 00:02:03,998 {\an8}- Oh. - (car door opens) 64 00:02:04,082 --> 00:02:05,291 {\an8}POPPY: All right. Wow. I'm about to meet Derek. 65 00:02:05,375 --> 00:02:06,584 {\an8}- How should I play this? - (car door closes) 66 00:02:06,876 --> 00:02:08,002 {\an8}Full bitch mode? 67 00:02:08,086 --> 00:02:09,546 {\an8}Polite but cold? Or... 68 00:02:09,629 --> 00:02:11,381 {\an8}- we going to jail tonight? - (claps hands) 69 00:02:11,464 --> 00:02:14,217 {\an8}No, actually, things are pretty good between me and Derek right now. 70 00:02:14,300 --> 00:02:16,136 {\an8}He's really stepping it up as a co-parent. 71 00:02:16,219 --> 00:02:19,013 {\an8}He's renting a couch, he's leasing a Honda. 72 00:02:19,097 --> 00:02:21,141 {\an8}He's, like, really trying. 73 00:02:21,224 --> 00:02:23,101 {\an8}Ang, you don't have a crush on Derek, do you? 74 00:02:23,226 --> 00:02:24,644 {\an8}- (knocking on door) - No. No. 75 00:02:24,727 --> 00:02:27,105 {\an8}- Yeah, so you feel nothing, right? - ANGIE: Nothing. 76 00:02:27,939 --> 00:02:29,983 {\an8}Hey. I hope it's kosh 77 00:02:30,066 --> 00:02:33,111 {\an8}that I parked my four-door car in the driveway. 78 00:02:33,236 --> 00:02:35,446 {\an8}It's actually five, if you count the trunk. 79 00:02:35,530 --> 00:02:37,240 {\an8}Six if you count the gas thingy. 80 00:02:37,323 --> 00:02:38,825 {\an8}Hi. I'm Poppy -- 81 00:02:38,908 --> 00:02:40,660 {\an8}Angie's best friend, Godmother to your child. 82 00:02:40,743 --> 00:02:42,412 {\an8}Yeah, I've wiped his butt, and you haven't. 83 00:02:42,495 --> 00:02:43,913 {\an8}Sorry, I couldn't resist. Starting over. 84 00:02:43,997 --> 00:02:45,206 {\an8}Hi, I'm Poppy. 85 00:02:45,290 --> 00:02:46,624 {\an8}Poppy, yes, yes. 86 00:02:46,708 --> 00:02:48,710 {\an8}The little dude has told me so much about you. 87 00:02:48,793 --> 00:02:50,879 I heard you have a blue shirt! 88 00:02:50,962 --> 00:02:53,548 I mean, you're not wearing it now, but I still believe him. 89 00:02:53,631 --> 00:02:56,426 Check it! Where are we taking this bad boy first? 90 00:02:56,509 --> 00:02:58,678 The Hollywood Sign? The Observatory? 91 00:02:58,761 --> 00:02:59,929 The Chaz Dean billbo-- 92 00:03:00,013 --> 00:03:03,474 Oh, no! 93 00:03:06,019 --> 00:03:08,146 Nooooo! 94 00:03:08,229 --> 00:03:09,564 My life's work! 95 00:03:10,231 --> 00:03:12,525 Why, God, whyyyyy?! 96 00:03:12,609 --> 00:03:14,861 Oh. That stinks. 97 00:03:14,944 --> 00:03:15,945 But you know what? 98 00:03:16,029 --> 00:03:17,071 Everything you're feeling, 99 00:03:17,155 --> 00:03:19,824 channel it to create something new. 100 00:03:20,783 --> 00:03:24,412 Use that...force. 101 00:03:24,495 --> 00:03:25,663 (gasps) 102 00:03:26,247 --> 00:03:27,457 I got it. I got it. 103 00:03:27,540 --> 00:03:28,541 Oh, man. 104 00:03:28,625 --> 00:03:29,876 Man, just you wait! 105 00:03:30,585 --> 00:03:31,586 Aww. 106 00:03:32,420 --> 00:03:33,421 Wow. 107 00:03:34,088 --> 00:03:36,132 That "force" thing was amazing. 108 00:03:36,216 --> 00:03:37,217 Did you think of that? 109 00:03:37,300 --> 00:03:38,843 Yeah, I think so. 110 00:03:38,927 --> 00:03:41,554 But the whole "thinking on the fly" thing, 111 00:03:41,638 --> 00:03:42,847 I learned that from you. 112 00:03:42,931 --> 00:03:44,349 - Nuh-uh. - Yuh-huh. 113 00:03:44,432 --> 00:03:46,059 - Nuh-uh! - Yuh-huh! 114 00:03:46,142 --> 00:03:47,518 - Nuh-uh. - Yuh-huh. 115 00:03:47,602 --> 00:03:48,811 (both chuckle) 116 00:03:48,895 --> 00:03:50,230 - Nuh-uh! - Yuh-huh. 117 00:03:50,396 --> 00:03:52,190 (both chuckle) 118 00:03:52,315 --> 00:03:53,816 DEREK (singsong voice): Yuh-huh. 119 00:03:55,443 --> 00:03:57,070 - (chuckles) - (chuckles) 120 00:04:04,869 --> 00:04:05,995 (blender shuts off) 121 00:04:06,079 --> 00:04:07,121 This is wrong, man. 122 00:04:07,205 --> 00:04:09,123 I don't think he wants us here. We should bounce. 123 00:04:09,207 --> 00:04:11,292 This whole thing is making my shingles flare up. 124 00:04:11,376 --> 00:04:13,127 Miggy, he needs us. 125 00:04:13,211 --> 00:04:14,420 Trust the expert. 126 00:04:14,504 --> 00:04:17,090 Strong, masculine, but present. 127 00:04:18,716 --> 00:04:19,717 Watch. 128 00:04:21,386 --> 00:04:23,596 Heya, baby boy. Whatcha makin'? 129 00:04:24,055 --> 00:04:25,556 - Breakfast. - 2:00 p.m. breakfast? 130 00:04:25,640 --> 00:04:27,600 Hell, yeah. Very European. 131 00:04:27,684 --> 00:04:29,143 If you say so. 132 00:04:29,227 --> 00:04:31,938 Listen, I'd like to say that I appreciate you being here, 133 00:04:32,021 --> 00:04:33,106 but I don't. 134 00:04:33,189 --> 00:04:35,775 Okay? So let me just be alone, please. 135 00:04:35,858 --> 00:04:37,610 Oh, fo sho, fo sho. 136 00:04:37,694 --> 00:04:40,154 We hear you, and we ain't gonna be near you. 137 00:04:40,238 --> 00:04:42,490 Come on, Will. Let's go to that new cream cheese restaurant. 138 00:04:42,573 --> 00:04:44,575 Miggy, we can go to Schmear's Lookin' At You later. 139 00:04:44,659 --> 00:04:46,828 Douglas, I know this is hard to hear, 140 00:04:46,911 --> 00:04:47,912 but we're not going anywhere. 141 00:04:47,996 --> 00:04:49,998 In fact, we're just gonna stand here 142 00:04:50,081 --> 00:04:52,292 and exude quiet strength until you're ready to -- 143 00:04:52,375 --> 00:04:55,169 - Really? - (blender whirring) 144 00:04:55,503 --> 00:04:57,588 I know you think you want to be alone, 145 00:04:57,672 --> 00:04:58,923 but that's not what you need. 146 00:04:59,007 --> 00:05:00,550 You need your bros. 147 00:05:00,633 --> 00:05:01,634 And they here. 148 00:05:01,718 --> 00:05:04,929 So, come on. Let's. Dive. In. 149 00:05:06,597 --> 00:05:07,598 All right. 150 00:05:08,266 --> 00:05:10,059 Maybe I do need some company today. 151 00:05:10,143 --> 00:05:14,314 I'm gonna go freshen up and fire up the Norelco, 152 00:05:14,397 --> 00:05:15,523 put on a clean shirt, 153 00:05:15,606 --> 00:05:18,651 and then I'm gonna come back ready to heal. 154 00:05:18,735 --> 00:05:19,777 Good. 155 00:05:19,861 --> 00:05:21,321 Thank you, guys. 156 00:05:23,281 --> 00:05:24,782 WILL: Proud of you. 157 00:05:24,866 --> 00:05:27,785 (sighs) You see that? 158 00:05:27,869 --> 00:05:29,203 The process works. 159 00:05:30,413 --> 00:05:32,498 Did you just kiss your own shoulder? 160 00:05:32,582 --> 00:05:34,250 I did. You can do it, too, if you want. 161 00:05:34,334 --> 00:05:36,252 You didn't earn it, but you can do it, too. 162 00:05:36,336 --> 00:05:37,378 Nah, I'm good. 163 00:05:37,462 --> 00:05:38,671 (sighs) 164 00:05:38,755 --> 00:05:41,883 This is shaping up to be a red-letter day for ol' Coop. 165 00:05:41,966 --> 00:05:45,970 Helping Douglas out, teaching you how to support a friend... 166 00:05:46,054 --> 00:05:47,221 - (car door opens) - It's a good day. 167 00:05:47,305 --> 00:05:50,767 - It's a really good day. - (car door closes, engine starts) 168 00:05:50,850 --> 00:05:52,101 - (engine revs) - Yeah, he's driving away. 169 00:05:52,185 --> 00:05:53,186 Mm-hmm. 170 00:05:53,269 --> 00:05:56,939 I mean, ultimately, I'm cool because it was bound to happen, right? 171 00:05:57,023 --> 00:05:58,274 I mean, Douglas and I are so different. 172 00:05:58,358 --> 00:06:00,360 I can't just keep being sad about this. 173 00:06:00,443 --> 00:06:02,111 I need to move on. Can't keep looking back. 174 00:06:02,195 --> 00:06:04,364 That's right! You're like a dog with a cone -- 175 00:06:04,447 --> 00:06:05,865 healing without looking back. 176 00:06:06,491 --> 00:06:08,493 - (table thuds) - Ow, my head. 177 00:06:09,035 --> 00:06:10,244 Oh, my God. 178 00:06:10,328 --> 00:06:12,497 This poor LEGO man's got no face. 179 00:06:12,580 --> 00:06:13,581 Oh. 180 00:06:13,664 --> 00:06:15,291 It's just turned around the wrong way in his helmet. 181 00:06:15,750 --> 00:06:18,711 Hey, Poppy, I don't mean to drop any eaves on you, 182 00:06:18,795 --> 00:06:20,630 but is that really the healthiest perspective? 183 00:06:20,713 --> 00:06:21,881 Excuse me? 184 00:06:21,964 --> 00:06:24,884 Well, I just mean that the past is a gift, and it helps us grow. 185 00:06:24,967 --> 00:06:28,054 If you really care about Douglas, why forget him? 186 00:06:28,137 --> 00:06:29,764 That doesn't feel fair to either of you. 187 00:06:29,847 --> 00:06:31,974 Whoa. Uh, Derek, can we talk? 188 00:06:32,058 --> 00:06:33,059 I'm gonna come down. 189 00:06:33,142 --> 00:06:34,477 - You'll come down? - ANGIE: Yeah. 190 00:06:34,560 --> 00:06:35,812 (sighs) 191 00:06:35,895 --> 00:06:38,272 Hello. Um, what you just said -- 192 00:06:38,356 --> 00:06:39,357 Stupid. 193 00:06:39,440 --> 00:06:40,483 - I'm sorry. - No. 194 00:06:40,566 --> 00:06:41,734 Uh, it was weirdly wise. 195 00:06:41,818 --> 00:06:43,111 I was kind of into it. 196 00:06:43,194 --> 00:06:46,155 But that's not what we're doing here, okay? 197 00:06:46,239 --> 00:06:48,574 We're validating, not challenging. 198 00:06:48,658 --> 00:06:50,451 Ohh, so tell her what she wants to hear? 199 00:06:50,535 --> 00:06:51,786 Like an echo chamber? 200 00:06:51,869 --> 00:06:52,995 Yeah, exactly! 201 00:06:53,079 --> 00:06:55,248 Exactly. Exactly. 202 00:06:55,331 --> 00:06:56,374 Exactly. 203 00:06:56,457 --> 00:06:57,583 Yeah. 204 00:06:57,667 --> 00:06:58,876 I don't mean to sound weird, 205 00:06:58,960 --> 00:07:01,254 but you look really nice in under-dining-room-table light. 206 00:07:03,881 --> 00:07:05,842 Ow! (sighs) Come back up. 207 00:07:05,925 --> 00:07:07,176 Ooh. (exhales sharply) 208 00:07:07,260 --> 00:07:08,469 It's weird down there. 209 00:07:08,553 --> 00:07:10,596 Anyway, we got off track. 210 00:07:10,680 --> 00:07:13,558 - Just remember, no regrets. - Yeah. 211 00:07:13,641 --> 00:07:15,852 - I refuse to feel bad about any of this. - Yeah. 212 00:07:15,935 --> 00:07:17,812 So what if I didn't give him a reason for the breakup? 213 00:07:17,895 --> 00:07:19,856 That's right. It is none of his beez-- 214 00:07:19,939 --> 00:07:21,357 Wait. What? 215 00:07:21,441 --> 00:07:23,234 You didn't tell Douglas why you broke up with him? 216 00:07:23,317 --> 00:07:25,111 You didn't say anything about wanting a baby? 217 00:07:25,194 --> 00:07:27,405 No. I know he doesn't want one, so what's the point? 218 00:07:27,530 --> 00:07:28,531 And I'm never gonna tell him. 219 00:07:28,614 --> 00:07:30,908 Yes! Silence is golden. 220 00:07:30,992 --> 00:07:32,743 - That's what's up. - ANGIE: No, wait, no. 221 00:07:32,827 --> 00:07:35,705 That's not what's up. Poppy, that's not okay. 222 00:07:35,788 --> 00:07:37,790 (sighs) It's kind of cruel. 223 00:07:41,878 --> 00:07:44,213 Welp, looks like I found 'em all. 224 00:07:44,297 --> 00:07:46,257 Seventeen thousand... (mumbling) 225 00:07:46,340 --> 00:07:48,426 (door opens, closes) 226 00:07:48,551 --> 00:07:50,428 Okay, you were saying? I'm cruel? 227 00:07:50,553 --> 00:07:52,054 How could you leave him in the dark like that? 228 00:07:52,138 --> 00:07:53,973 I mean, he must be going crazy. 229 00:07:54,056 --> 00:07:55,308 Hey, you're supposed to support me. 230 00:07:55,391 --> 00:07:56,434 ANGIE: Well, I want to, 231 00:07:56,517 --> 00:07:58,728 but I also feel obligated to give it to you straight. 232 00:07:58,811 --> 00:07:59,896 Okay. 233 00:07:59,979 --> 00:08:02,273 Well, since we're giving it to each other straight... 234 00:08:03,858 --> 00:08:05,151 you're into Derek. 235 00:08:05,234 --> 00:08:07,111 W-What? I-I am not. 236 00:08:07,195 --> 00:08:08,196 POPPY: Yeah, you are. 237 00:08:08,279 --> 00:08:09,947 He's an adult now. You love it. 238 00:08:10,031 --> 00:08:11,532 You want it. Yeah. 239 00:08:11,616 --> 00:08:14,452 And I'm not just talking squeezy fun-fun. I'm talking relationship. 240 00:08:14,535 --> 00:08:16,579 You just wanna spend a Saturday at Target 241 00:08:16,662 --> 00:08:17,663 picking up essentials. 242 00:08:17,747 --> 00:08:18,748 What's your evidence, bro? 243 00:08:18,831 --> 00:08:22,251 Oh, I don't know, maybe everything you say and do. 244 00:08:22,335 --> 00:08:24,212 Yeah, what about that "yuh-huh, nuh-uh" stuff? 245 00:08:24,295 --> 00:08:25,379 - Yuh-huh, nuh-uh, yuh-huh, nuh-uh. - Nuh-uh. 246 00:08:25,463 --> 00:08:27,381 You're giving him major relationship vibes. 247 00:08:27,465 --> 00:08:29,383 I am not. Do not put vibes in my mouth. 248 00:08:29,467 --> 00:08:31,469 I am just trying to be nice to the father of my son. 249 00:08:31,552 --> 00:08:33,554 V-I-B-E, you can't even lie to me. 250 00:08:33,638 --> 00:08:35,598 You vibin'. What, what? You vibin'. 251 00:08:36,974 --> 00:08:38,684 Okay, this is just a little speed bump. 252 00:08:38,768 --> 00:08:40,686 We're gonna find Douglas, and we're gonna find him alive. 253 00:08:40,770 --> 00:08:42,813 Yeah, I mean, yeah, I-I assumed. 254 00:08:42,897 --> 00:08:44,524 But -- But, Will, he said he wanted to be alone, 255 00:08:44,607 --> 00:08:45,983 and you ignored him, and now he's gone. 256 00:08:46,067 --> 00:08:47,860 Maybe that's a sign we should just let him be. 257 00:08:47,944 --> 00:08:50,613 That's so crazy. You're insane right now. 258 00:08:50,696 --> 00:08:52,281 You need to chill out, my man. 259 00:08:52,365 --> 00:08:53,407 Like, in a real way. 260 00:08:53,491 --> 00:08:54,742 Use me as a model. 261 00:08:54,825 --> 00:08:57,161 I'm chill, I'm positive, I'm calm. 262 00:08:57,245 --> 00:08:59,247 You're not calm. You're shaking. 263 00:08:59,330 --> 00:09:00,540 Yeah, that has nothing to do with Douglas. 264 00:09:00,623 --> 00:09:02,833 I swallowed a Nespresso pod earlier -- a purple one. 265 00:09:03,084 --> 00:09:04,293 Oh, my God. You want me to take you to the hospital? 266 00:09:04,377 --> 00:09:05,378 I'll let you know. 267 00:09:05,461 --> 00:09:06,879 All right, we need to find Douglas, okay? 268 00:09:06,963 --> 00:09:08,881 You're him, you're sad. Where do you go? 269 00:09:08,965 --> 00:09:10,007 Mm, uh -- uh... 270 00:09:10,091 --> 00:09:11,634 Present-day Douglas or young Dougie? 271 00:09:11,717 --> 00:09:13,844 Douglas today. The Douglas we've been talking about. 272 00:09:13,928 --> 00:09:16,222 Okay, I'm just saying, if it was med-school Douglas, 273 00:09:16,305 --> 00:09:18,099 - I'd be at Delky's. - What's Delky's? 274 00:09:18,182 --> 00:09:20,268 It's a wing place! It's what you do in Buffalo! 275 00:09:20,351 --> 00:09:21,352 Come on, man! 276 00:09:21,435 --> 00:09:22,937 Me come on? You come on! 277 00:09:23,020 --> 00:09:24,772 We can't leave Douglas out there walking alone 278 00:09:24,855 --> 00:09:26,274 right after his breakup with Poppy! 279 00:09:26,357 --> 00:09:27,400 His what? 280 00:09:29,777 --> 00:09:31,320 You have such quiet feet. 281 00:09:33,281 --> 00:09:34,699 What are you kids doing here? 282 00:09:34,782 --> 00:09:36,158 You're supposed to be surfing with Tony. 283 00:09:36,242 --> 00:09:38,035 Tony kicked a stingray to death. 284 00:09:38,119 --> 00:09:39,620 Said it was for Steve Irwin. 285 00:09:39,704 --> 00:09:41,289 He's out in the car cooling off. 286 00:09:41,372 --> 00:09:43,541 What did you say about our dad and Poppy breaking up? 287 00:09:43,624 --> 00:09:45,042 Oh, no, you misheard. 288 00:09:45,126 --> 00:09:46,419 They're shaking it up. 289 00:09:46,502 --> 00:09:47,503 Role play stuff. 290 00:09:47,587 --> 00:09:50,298 Nasty. But safe! But nasty. 291 00:09:50,381 --> 00:09:53,968 Mm-hmm. Yeah. Cool. Cool, cool. I totally believe that. 292 00:09:54,051 --> 00:09:58,139 Because I'm a three-year-old with caca in my sleep sack. 293 00:09:58,222 --> 00:09:59,223 Get real! 294 00:09:59,307 --> 00:10:00,516 SOPHIE: Just tell us what's going on. 295 00:10:00,600 --> 00:10:02,018 We can handle it. 296 00:10:02,101 --> 00:10:05,438 We just watched Tony avenge the death of an Australian he didn't even know. 297 00:10:05,521 --> 00:10:08,024 Look, your parents wanted to tell you themselves, 298 00:10:08,107 --> 00:10:09,734 but, yes, they broke up. 299 00:10:09,817 --> 00:10:11,736 - I'm sorry. - (sighs) 300 00:10:11,819 --> 00:10:12,862 Hey, sigh guy. 301 00:10:12,945 --> 00:10:14,405 A lot to process, huh? 302 00:10:14,488 --> 00:10:15,906 You need some stoic male energy? 303 00:10:15,990 --> 00:10:17,867 - Nah, miss me with that mess. - Okay. 304 00:10:17,950 --> 00:10:20,077 I'm just worried about Douglas. 305 00:10:20,161 --> 00:10:21,287 Poor guy. 306 00:10:21,370 --> 00:10:23,080 He's not equipped to deal with something like this. 307 00:10:23,164 --> 00:10:24,165 We need to find him. 308 00:10:24,248 --> 00:10:26,417 I've literally been saying the same thing, 309 00:10:26,500 --> 00:10:27,918 but we have no idea where he went. 310 00:10:28,002 --> 00:10:29,462 - I know where he went. - You do? 311 00:10:29,545 --> 00:10:32,089 Where? Cigar lounge? Delta Lounge? Burger Lounge? 312 00:10:32,173 --> 00:10:34,050 We know it's a lounge, but which lounge? 313 00:10:34,133 --> 00:10:36,510 There's only one place Douglas would go right now. 314 00:10:36,594 --> 00:10:40,181 In times of trouble, he always turns to a higher power. 315 00:10:40,264 --> 00:10:44,894 I know I haven't talked to you in a while, big guy, 316 00:10:44,977 --> 00:10:47,855 but I'm here now, and I need you. 317 00:10:48,314 --> 00:10:52,777 (choir singing in Latin) 318 00:10:53,194 --> 00:10:55,946 I do not want a relationship with Derek! 319 00:10:56,030 --> 00:10:58,324 We mutually put DNA into the same guy, 320 00:10:58,407 --> 00:11:00,451 and I'm happy he's cleaning up his act, but that's it, case closed. 321 00:11:00,534 --> 00:11:01,869 Uh, case re-opened. 322 00:11:01,952 --> 00:11:03,204 I can always tell when you're lying. 323 00:11:03,287 --> 00:11:05,289 Like when you told me that you have four pair of yoga pants, 324 00:11:05,373 --> 00:11:07,375 everyone else might believe it, but I know it's only one. 325 00:11:07,458 --> 00:11:09,877 It's four! They're all wearing out in the same way 326 00:11:09,960 --> 00:11:11,837 because of a manufacturing defect! 327 00:11:11,921 --> 00:11:13,339 Stop yelling at me on my breakup day! 328 00:11:13,422 --> 00:11:14,632 Oh, is it your breakup day? 329 00:11:14,715 --> 00:11:17,134 Are we gonna celebrate it all month like we do for your birthday? 330 00:11:17,218 --> 00:11:19,095 - You love my birthday month. - I do not. 331 00:11:19,178 --> 00:11:21,514 I can't go to a hibachi restaurant that many times. 332 00:11:21,597 --> 00:11:23,724 - You love hibachi. - I hate hibachi! 333 00:11:23,808 --> 00:11:25,601 It's confusing, you have to sit with strangers, 334 00:11:25,685 --> 00:11:26,936 and -- and -- and the food is bad. 335 00:11:27,019 --> 00:11:29,480 Don't drag hibachi into this, man. 336 00:11:29,563 --> 00:11:31,190 That's 'bachi, dude! 'Bachi! 337 00:11:31,273 --> 00:11:33,567 And you're only saying that because you know I'm right about Derek. 338 00:11:33,651 --> 00:11:34,652 You know what? 339 00:11:34,735 --> 00:11:36,904 Maybe I do think about a relationship with Derek. 340 00:11:36,987 --> 00:11:39,782 Maybe there is a world where I want to watch him eat cereal 341 00:11:39,865 --> 00:11:42,410 and talk about changing the air filter. 342 00:11:42,493 --> 00:11:44,578 Okay? It's confusing. 343 00:11:44,662 --> 00:11:48,165 - Thank you. - But you owe Douglas an explanation, 344 00:11:48,249 --> 00:11:50,584 and you're just putting it on me because you know I'm right. 345 00:11:50,668 --> 00:11:52,837 No, you're just making this about me because you know I'm right. 346 00:11:52,920 --> 00:11:54,046 I'm out. 347 00:11:54,588 --> 00:11:57,216 Also, Derek's been standing behind you this whole time, 348 00:11:57,299 --> 00:11:59,093 and he heard everything. Bye! 349 00:12:00,010 --> 00:12:03,222 (door opens, closes) 350 00:12:03,514 --> 00:12:04,890 I did hear everything, 351 00:12:05,641 --> 00:12:07,226 but I'm willing to have my mind wiped 352 00:12:07,309 --> 00:12:08,894 if you'll loan me the money. 353 00:12:08,978 --> 00:12:13,190 ♪♪ 354 00:12:13,733 --> 00:12:14,942 EMMA: There's Dad's car! 355 00:12:15,025 --> 00:12:17,403 AMY: It's not a car. It's a gentleman's coupe. 356 00:12:17,486 --> 00:12:18,738 Show some respect. 357 00:12:18,821 --> 00:12:21,699 Wow. I gotta say, I am impressed, Rory. 358 00:12:21,782 --> 00:12:23,325 You really do know Douglas. 359 00:12:23,409 --> 00:12:25,077 See, Miggy? All's well that ends well. 360 00:12:25,161 --> 00:12:26,871 Or should I say, ends Will? 361 00:12:26,954 --> 00:12:28,080 I don't like that, man. 362 00:12:28,164 --> 00:12:30,541 It's true, guys. I really do know Douglas. 363 00:12:30,624 --> 00:12:32,752 I've really gotten to know him this past year. 364 00:12:32,835 --> 00:12:34,211 We've become very close. 365 00:12:35,337 --> 00:12:36,714 Which is why it's a shame 366 00:12:36,797 --> 00:12:39,383 that he has broken my mom's heart and now I must murder him. 367 00:12:39,467 --> 00:12:41,093 (screams) 368 00:12:41,177 --> 00:12:42,261 - Go. Go, go, go, go, go! - What?! 369 00:12:42,344 --> 00:12:43,888 - Rory? Rory? - Go, go! Let's go! 370 00:12:43,971 --> 00:12:46,015 - Murder is fun! - Move! Move! 371 00:12:46,098 --> 00:12:48,434 SOPHIE: Museums are for learning! 372 00:12:50,144 --> 00:12:53,564 Uh, okay. So, did you h-hear the part where -- 373 00:12:53,647 --> 00:12:54,732 DEREK: I heard all the parts. 374 00:12:54,815 --> 00:12:56,567 Especially the one where you said 375 00:12:56,650 --> 00:12:58,277 you wanted to be in a relationship with me? 376 00:12:58,360 --> 00:12:59,570 I said maybe. 377 00:12:59,653 --> 00:13:01,155 And I was in a fight with my best friend. 378 00:13:01,238 --> 00:13:03,449 That's legally the same as being drunk. 379 00:13:03,532 --> 00:13:05,701 You don't have to backpedal. This is -- 380 00:13:05,785 --> 00:13:08,078 It's obviously a-a sexy situation -- 381 00:13:08,162 --> 00:13:10,247 No, no, no. This is not sexy. 382 00:13:10,331 --> 00:13:12,750 And this is definitely not a situation. 383 00:13:12,833 --> 00:13:17,046 Oh, well, that's a bummer. Because...the truth is, 384 00:13:17,129 --> 00:13:18,339 I want that, too. 385 00:13:19,507 --> 00:13:20,508 I want to be with you. 386 00:13:20,591 --> 00:13:21,634 What? 387 00:13:22,384 --> 00:13:24,345 - You do? - DEREK: I do. 388 00:13:24,762 --> 00:13:26,055 Very much. 389 00:13:27,014 --> 00:13:28,140 Well... 390 00:13:28,724 --> 00:13:31,352 We're just getting into a really good co-parenting rhythm, 391 00:13:31,435 --> 00:13:32,603 and I -- I don't -- 392 00:13:32,686 --> 00:13:34,522 I don't want to do anything that'll risk that. 393 00:13:34,605 --> 00:13:36,398 I know. I totally agree. 394 00:13:36,482 --> 00:13:38,692 But also, what if we just did? 395 00:13:38,776 --> 00:13:41,278 Listen, Graham goes to camp every summer. 396 00:13:41,362 --> 00:13:43,447 What if you came with me to Barstow while he's away? 397 00:13:43,531 --> 00:13:45,032 We could figure out what this is. 398 00:13:45,115 --> 00:13:47,451 You could finally get to know Phoebe. 399 00:13:47,535 --> 00:13:48,702 That's my turtle. 400 00:13:48,786 --> 00:13:51,038 Yeah, I know. She sent me a valentine. 401 00:13:51,455 --> 00:13:52,873 That was from me. 402 00:13:52,957 --> 00:13:54,750 Yeah, I figured. 403 00:13:55,209 --> 00:13:57,253 If we don't try, we'll always wonder. 404 00:13:57,336 --> 00:13:58,462 (door opens) 405 00:13:58,546 --> 00:14:01,173 Mom, Derek, look what I made! 406 00:14:01,257 --> 00:14:02,883 I didn't even use instructions. 407 00:14:02,967 --> 00:14:04,385 But it looks great, right? 408 00:14:04,468 --> 00:14:06,428 That makes me want to be a real LEGO man 409 00:14:06,512 --> 00:14:07,805 so I can fly it. 410 00:14:07,930 --> 00:14:09,682 You see -- you see these orange ones? 411 00:14:09,765 --> 00:14:13,227 Basically, this thing here, this is actually laser-proof. 412 00:14:13,310 --> 00:14:14,520 - Laser-proof? - Yeah. 413 00:14:14,603 --> 00:14:17,731 - And, um, right in here... - DEREK: Yeah? 414 00:14:17,815 --> 00:14:19,942 GRAHAM: This is where they eat snacks. 415 00:14:20,025 --> 00:14:21,110 DEREK: Oh, that's a snack hole? 416 00:14:21,193 --> 00:14:22,194 GRAHAM: Yeah. 417 00:14:22,361 --> 00:14:25,239 DOUGLAS: I keep replaying it and replaying it, 418 00:14:25,322 --> 00:14:26,991 and I don't understand it, Dutch. 419 00:14:27,074 --> 00:14:29,201 She was supposed to be my Nancy. 420 00:14:29,910 --> 00:14:31,161 Hello, Douglas. 421 00:14:31,912 --> 00:14:33,330 Rory, what are you doing here? 422 00:14:33,414 --> 00:14:34,957 I have come to murder you. 423 00:14:35,040 --> 00:14:36,792 And that would go down how? 424 00:14:37,126 --> 00:14:40,421 I mean, I figured I could find something to throw at you. 425 00:14:40,504 --> 00:14:41,672 Maybe a sword. 426 00:14:41,755 --> 00:14:43,465 Feel like a lot of museums have swords. 427 00:14:44,925 --> 00:14:46,093 I don't know. I'm just mad at you. 428 00:14:46,176 --> 00:14:47,678 Well, I'm mad at me, too. 429 00:14:47,761 --> 00:14:49,930 Your mom was the greatest thing that ever happened to me, 430 00:14:50,014 --> 00:14:51,223 and -- and I blew it. 431 00:14:51,307 --> 00:14:53,017 Then she broke up with me. 432 00:14:53,350 --> 00:14:56,186 Wait. She broke up with you? 433 00:14:56,812 --> 00:14:58,272 - Why? - I-I don't know. 434 00:14:58,355 --> 00:14:59,523 She never told me. 435 00:14:59,607 --> 00:15:01,400 But you know your mom -- she's a smart woman, 436 00:15:01,483 --> 00:15:03,861 so she must have had a good reason. 437 00:15:04,820 --> 00:15:05,821 (sighs) 438 00:15:05,905 --> 00:15:07,948 Well, this sucks. 439 00:15:08,198 --> 00:15:09,950 You know, I didn't like you for a long time. 440 00:15:10,034 --> 00:15:11,535 - Same. - Mm. 441 00:15:12,369 --> 00:15:14,204 But now I do. 442 00:15:14,747 --> 00:15:15,748 Same. 443 00:15:16,206 --> 00:15:18,292 So, we came all this way, 444 00:15:18,375 --> 00:15:20,836 and now, just like that, you're out of my life? 445 00:15:20,920 --> 00:15:22,463 Hey, Rory, 446 00:15:22,546 --> 00:15:24,673 I will never be out of your life. 447 00:15:24,757 --> 00:15:26,800 Okay? Look at me. Look at me! 448 00:15:26,884 --> 00:15:28,594 - I'm looking straight at you. - I know. 449 00:15:28,677 --> 00:15:31,180 It just sounded like the right thing to say. 450 00:15:31,388 --> 00:15:34,183 Listen, whatever happens between me and your mom 451 00:15:34,266 --> 00:15:36,310 won't change how I feel about you. 452 00:15:36,393 --> 00:15:39,229 You will always be a part of my life. 453 00:15:39,313 --> 00:15:42,232 And I'm always here for you. Okay? 454 00:15:45,653 --> 00:15:48,113 ♪♪ 455 00:15:48,197 --> 00:15:49,448 - Mm. Mnh. Nope. - Yeah. 456 00:15:49,531 --> 00:15:50,658 All right, let's never talk about that again. 457 00:15:50,741 --> 00:15:52,618 - Talk about what? - Nice. 458 00:15:53,619 --> 00:15:54,870 Look, you're not a quitter. 459 00:15:55,371 --> 00:15:57,831 If you want to get Poppy back, you gotta at least try. 460 00:15:58,165 --> 00:16:00,751 ♪♪ 461 00:16:01,418 --> 00:16:03,879 Scale of one to ten, how racist was that fella? 462 00:16:04,380 --> 00:16:05,881 I'm done with you now. 463 00:16:08,926 --> 00:16:11,053 Excuse me, sir, our friend went in there 464 00:16:11,136 --> 00:16:13,639 to "kill" our other friend, and we have to get in to stop it. 465 00:16:13,722 --> 00:16:14,890 Do you have a reservation? 466 00:16:14,974 --> 00:16:16,976 You need a reservation for the Ronnie Room? 467 00:16:17,059 --> 00:16:19,937 This is more government control than the Gipper would've wanted. 468 00:16:20,062 --> 00:16:21,814 And you know that. 469 00:16:22,189 --> 00:16:23,691 SOPHIE: Come on. Let's go touch some stuff. 470 00:16:23,774 --> 00:16:25,526 Okay, you were right. 471 00:16:25,609 --> 00:16:28,028 Clearly Douglas doesn't want us anywhere near him. 472 00:16:28,112 --> 00:16:29,154 This is such a mess. 473 00:16:29,238 --> 00:16:30,906 This is why friends shouldn't date within the group. 474 00:16:30,990 --> 00:16:31,991 It's too risky. 475 00:16:32,074 --> 00:16:33,659 That's why I would never do it. 476 00:16:33,742 --> 00:16:34,910 Uh... 477 00:16:34,994 --> 00:16:36,286 I'm gonna say disagree. 478 00:16:36,370 --> 00:16:38,247 I got mad respect for Poppy and Douglas. 479 00:16:38,330 --> 00:16:40,082 They had the guts to take a shot. 480 00:16:40,165 --> 00:16:43,544 The only thing worse than a breakup is letting those feelings eat you up. 481 00:16:43,627 --> 00:16:44,962 I could never do that. 482 00:16:45,546 --> 00:16:46,588 Could you? 483 00:16:46,672 --> 00:16:51,260 ♪♪ 484 00:16:51,343 --> 00:16:55,097 ♪♪ 485 00:16:55,681 --> 00:16:57,766 Okay! Gonna go check out some T. rexes. 486 00:16:58,475 --> 00:17:00,686 Um, different kind of museum, buddy. 487 00:17:00,769 --> 00:17:02,021 Nah, I'll find 'em. 488 00:17:02,396 --> 00:17:07,818 ♪♪ 489 00:17:08,152 --> 00:17:09,361 Ding dong. 490 00:17:09,987 --> 00:17:11,113 I'm sorry. 491 00:17:11,864 --> 00:17:12,948 Look... 492 00:17:13,032 --> 00:17:14,033 (door closes) 493 00:17:14,116 --> 00:17:15,117 ...you were right, all right? 494 00:17:15,200 --> 00:17:17,786 I may have some unresolved feelings for Derek. 495 00:17:17,870 --> 00:17:19,371 And he told me he does, too. 496 00:17:19,455 --> 00:17:20,539 What? He said that? 497 00:17:20,622 --> 00:17:22,207 Later. Save that for later. 498 00:17:22,291 --> 00:17:23,333 - All right. - (sighs) 499 00:17:23,417 --> 00:17:24,752 I didn't want to hear the truth, 500 00:17:24,835 --> 00:17:28,047 but...you're a good friend for telling me anyway. 501 00:17:28,130 --> 00:17:29,339 You are, too. 502 00:17:29,423 --> 00:17:32,843 I know. I need to talk to Douglas. I just -- I don't know where to start. 503 00:17:33,135 --> 00:17:35,429 You know him better than anyone. 504 00:17:35,512 --> 00:17:37,389 And just...talk. 505 00:17:37,473 --> 00:17:38,724 Even if it's tough. 506 00:17:38,932 --> 00:17:40,726 Like a piece of hibachi steak. 507 00:17:40,934 --> 00:17:43,479 Okay, you go for the experience. 508 00:17:43,562 --> 00:17:45,397 (both chuckle) 509 00:17:46,440 --> 00:17:48,984 And you were right about my yoga pants. 510 00:17:49,443 --> 00:17:50,861 It is only one pair. 511 00:17:50,944 --> 00:17:52,946 I know, baby. I know. 512 00:17:53,030 --> 00:17:57,951 ♪♪ 513 00:17:59,661 --> 00:18:01,121 That coffee for me? 514 00:18:01,205 --> 00:18:03,499 Yes. They -- they wrote "Poopy" on it. 515 00:18:03,582 --> 00:18:05,626 - Oh. (chuckles) - Yeah, I'm sorry. 516 00:18:05,709 --> 00:18:07,961 I'm just honestly seeing that for the first time. 517 00:18:08,045 --> 00:18:10,047 I actually got you a coffee, too. 518 00:18:10,130 --> 00:18:12,132 Guess we were both hoping we'd run into each other. 519 00:18:12,216 --> 00:18:14,635 - I guess so. - Should we exchange coffees -- 520 00:18:14,718 --> 00:18:16,470 Listen, Pop, I-I could ease into this 521 00:18:16,553 --> 00:18:20,307 with some light banter, but I-I know what I want -- you. 522 00:18:20,390 --> 00:18:22,643 And I'll do whatever it takes to get you back. 523 00:18:22,726 --> 00:18:24,561 Douglas, I don't think you can promise that. 524 00:18:24,645 --> 00:18:28,148 Yes, I can. If you want me to quit my job, I'll quit my job. 525 00:18:28,232 --> 00:18:30,442 If you want to move to another city, I will. 526 00:18:30,526 --> 00:18:32,402 Just not Santa Fe. Creeps me out. 527 00:18:32,945 --> 00:18:34,571 O-Okay, Santa Fe. 528 00:18:34,655 --> 00:18:36,448 I'll move to Santa Fe for you. 529 00:18:36,782 --> 00:18:38,575 Douglas, I want to have a baby. 530 00:18:39,785 --> 00:18:41,078 A baby? 531 00:18:41,537 --> 00:18:43,497 Wow. That is, uh... 532 00:18:44,123 --> 00:18:48,085 Like one that takes 18 years to raise? 533 00:18:48,168 --> 00:18:49,962 A-Are you... Oh, okay. 534 00:18:50,045 --> 00:18:51,880 You know -- You know what? Let's -- Let's do it. 535 00:18:51,964 --> 00:18:52,965 Let's do the baby. 536 00:18:53,048 --> 00:18:55,008 Come on. You -- You don't want that, do you? 537 00:18:55,092 --> 00:18:56,552 I want us. 538 00:18:56,635 --> 00:18:59,429 I do, too, but I can't let you have a baby that you don't want. 539 00:18:59,513 --> 00:19:01,306 That won't make either one of us happy. 540 00:19:03,308 --> 00:19:05,936 Okay, so I guess this is just a... 541 00:19:06,019 --> 00:19:09,731 Horrible, sucky, unfixable situation. Yeah. 542 00:19:09,815 --> 00:19:12,901 Oh, man. Yeah, that's -- that's the worst kind. 543 00:19:12,985 --> 00:19:14,069 Um... 544 00:19:15,237 --> 00:19:16,363 I'm sorry. 545 00:19:17,072 --> 00:19:18,198 Don't be sorry. 546 00:19:19,950 --> 00:19:21,160 I love you. 547 00:19:23,245 --> 00:19:24,746 I love you, too. 548 00:19:25,414 --> 00:19:28,167 ♪♪ 549 00:19:28,250 --> 00:19:29,918 (chuckles) Thanks. 550 00:19:30,127 --> 00:19:35,299 ♪♪ 551 00:19:35,382 --> 00:19:39,928 ♪♪ 552 00:19:40,721 --> 00:19:42,890 (inhales shakily, sighs) 553 00:19:44,850 --> 00:19:46,351 (knock on door) 554 00:19:46,435 --> 00:19:48,228 Oh, my God. You were, like, right there. 555 00:19:48,312 --> 00:19:50,731 Yeah, you're an incredibly loud parallel parker. 556 00:19:50,814 --> 00:19:53,901 And I don't just mean the hubcaps scraping against the curb, 557 00:19:53,984 --> 00:19:56,403 I mean the swearing, and the yelling, "Sir! 558 00:19:56,486 --> 00:19:58,322 Can you help me?! Am I close enough?! 559 00:19:58,405 --> 00:19:59,990 I'm not anywhere near the curb?! 560 00:20:00,073 --> 00:20:02,659 Okay, thank you, sir!" And so on. 561 00:20:03,660 --> 00:20:05,329 Do you have a second to talk? 562 00:20:05,412 --> 00:20:08,081 Yeah, you wanna unpack all the Douglas and Poppy stuff? 563 00:20:08,165 --> 00:20:09,708 Wait, are you sweating? 564 00:20:09,791 --> 00:20:11,001 Are you wearing body spray? 565 00:20:11,084 --> 00:20:12,419 Yes, thank you. 566 00:20:12,502 --> 00:20:15,422 Um, I'm -- I'm not here to talk about them. 567 00:20:15,505 --> 00:20:20,761 Although dealing with their breakup made me think a lot about friendship, 568 00:20:20,886 --> 00:20:22,763 and -- and relationships, 569 00:20:22,846 --> 00:20:26,099 {\an8}and...complicated things, you know? 570 00:20:26,183 --> 00:20:28,185 {\an8}And -- And -- and I don't know, I just... 571 00:20:28,268 --> 00:20:31,605 {\an8}I felt like I had to see you. 572 00:20:31,939 --> 00:20:32,940 {\an8}Is that weird? 573 00:20:33,023 --> 00:20:34,024 {\an8}No. 574 00:20:34,107 --> 00:20:35,234 {\an8}I'm glad you're here. 575 00:20:35,317 --> 00:20:36,526 {\an8}- You are? - Yeah. 576 00:20:36,610 --> 00:20:38,445 {\an8}I have been dying to tell you. 577 00:20:38,779 --> 00:20:40,614 {\an8}Something crazy happened. 578 00:20:41,156 --> 00:20:44,660 {\an8}Derek asked me to move with him to Barstow for the summer. 579 00:20:45,077 --> 00:20:46,078 {\an8}Oh. 580 00:20:46,161 --> 00:20:47,371 {\an8}I said that I would think about it. 581 00:20:47,454 --> 00:20:50,499 {\an8}- Oh? - And as crazy as it sounds, I... 582 00:20:50,582 --> 00:20:51,750 {\an8}(sighs) 583 00:20:52,167 --> 00:20:53,460 {\an8}I might do it. 584 00:20:54,461 --> 00:20:56,672 {\an8}Ohhhh! 585 00:20:57,214 --> 00:21:00,133 {\an8}That...is crazy! (chuckles) 586 00:21:00,676 --> 00:21:02,010 {\an8}And you know what? 587 00:21:02,094 --> 00:21:03,720 {\an8}I'm gonna go. 588 00:21:03,804 --> 00:21:05,430 {\an8}Where are you going? You just got here. 589 00:21:05,514 --> 00:21:07,891 {\an8}To the...beach. 590 00:21:07,975 --> 00:21:09,101 {\an8}It's 9:00 at night. 591 00:21:09,184 --> 00:21:10,811 {\an8}I know. Smart, right? Traffic will be light. 592 00:21:10,894 --> 00:21:12,938 {\an8}- Parking's gonna be a dream. - What is going on with you? 593 00:21:13,021 --> 00:21:14,147 {\an8}Now you're definitely sweating. 594 00:21:14,231 --> 00:21:17,067 Yeah, well, that is another problem that can be solved at the beach. 595 00:21:17,150 --> 00:21:20,612 ♪♪ 596 00:21:20,696 --> 00:21:21,989 (sighs)