1 00:00:01,543 --> 00:00:07,757 Trouwens, er is bij de club een bijzonder 12 Days Of Christmas-diner. 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,260 Veel gevogelte. Onmenselijk. 3 00:00:10,343 --> 00:00:13,638 Is dat goed? Of is het meer als Rory's haatboek? 4 00:00:13,722 --> 00:00:16,808 Hij is wreed. Ik heb sandalen afgezworen. 5 00:00:16,891 --> 00:00:23,231 - Wil je de kinderen over ons vertellen? - We weten zelf nog niet wat dit is. 6 00:00:23,314 --> 00:00:27,068 Wat voor naam zouden we het geven? Knuffelmaatjes? 7 00:00:27,152 --> 00:00:31,781 - Kietelende carpoolers? - Bubbelbadmakkers. Of bubbelaars. 8 00:00:31,865 --> 00:00:33,783 Heerlijk, dat bubbelbad. 9 00:00:33,867 --> 00:00:39,914 Maar kinderen, praten, woorden... Dat is iets voor 2020. 10 00:00:39,998 --> 00:00:41,583 Fijn dat je dat zegt. 11 00:00:41,666 --> 00:00:45,670 Ik vind het fijn in onze bubbel. Het voelt veilig. 12 00:00:45,754 --> 00:00:51,176 Alleen wij. We negeren het gekrijs van de kids waarvoor we ons verstoppen. 13 00:00:52,302 --> 00:00:54,512 - Lichtjes. - Pas op met die lampjes. 14 00:00:54,596 --> 00:00:56,973 Zit niet zo te zeiken. 15 00:01:01,102 --> 00:01:04,981 - Kijk. - Ik weet wat ik doe. 16 00:01:05,065 --> 00:01:07,442 Nee. Kijk. 17 00:01:17,827 --> 00:01:22,248 {\an8}Ik ben onder de indruk, Angie. Je hebt je best gedaan voor kerst. 18 00:01:22,332 --> 00:01:27,378 {\an8}Je hebt 'n kerstmanbaard opgehangen. Dat is geen versiering, maar toch. 19 00:01:27,462 --> 00:01:30,715 {\an8}Is dat een baard? Ik dacht dat het sneeuw was. 20 00:01:30,799 --> 00:01:35,220 {\an8}Na die waanzinnige maanden uit huis wil ik Graham een mooie kerst geven. 21 00:01:35,303 --> 00:01:37,847 {\an8}Hij woonde in een sauna als een handdoek. 22 00:01:37,931 --> 00:01:41,476 {\an8}Ik ga dit jaar z'n brief aan de Kerstman lezen. 23 00:01:41,559 --> 00:01:46,189 {\an8}- Heb je dat nog nooit gedaan? - Dan zag ik wat ik hem niet kon geven. 24 00:01:46,272 --> 00:01:50,527 {\an8}Dat mag de Kerstman zelf uitzoeken. Dit jaar krijgt hij alles. 25 00:01:50,610 --> 00:01:54,614 {\an8}Al moet ik in het rood gaan en m'n haar verkopen zoals in Les Mis. 26 00:01:54,697 --> 00:02:00,203 {\an8}Ik was Cosette in een transseksuele versie op 'n school waar ik niet op zat. 27 00:02:00,286 --> 00:02:02,622 {\an8}Dat had ik niet hoeven te weten. 28 00:02:02,705 --> 00:02:05,041 {\an8}Tijd om te vertrekken. 29 00:02:05,875 --> 00:02:08,211 {\an8}Een tien voor je kerstdecoratie. 30 00:02:08,294 --> 00:02:11,923 {\an8}Je zou niet zeggen dat je je huis had afgebrand. 31 00:02:12,549 --> 00:02:14,801 {\an8}En jij ook een fijne kerst, kind. 32 00:02:16,302 --> 00:02:19,764 {\an8}Oké, mam. Voor de brievenbus onderin je tasje. 33 00:02:30,066 --> 00:02:34,070 {\an8}Hoi, Kerstman. Gezien wat er onder de boom lag... 34 00:02:34,154 --> 00:02:38,867 {\an8}...denk ik dat ik het verkeerde adres heb. Woont u op de andere pool? 35 00:02:38,950 --> 00:02:43,413 {\an8}Hoe dan ook, dit jaar heb ik maar twee dingen op m'n lijst. 36 00:02:43,496 --> 00:02:46,291 Eén: Ik wil sneeuw zien. 37 00:02:46,374 --> 00:02:48,710 Twee: Ik wil m'n vader ontmoeten. 38 00:02:51,254 --> 00:02:53,464 Dat is een klap tegen je kont. 39 00:02:55,717 --> 00:02:58,469 Blijf je nog lang bij m'n haard staan? 40 00:02:58,553 --> 00:03:05,018 Ik werk aan m'n kaart/Insta-post, omdat ik niet weet waar de postzegel moet. 41 00:03:05,101 --> 00:03:08,646 Je weet dat postzegels bestaan. Dat is al heel wat. 42 00:03:08,730 --> 00:03:12,317 - Ik heb een probleem. - Sterkte. Gebruik viltjes. 43 00:03:12,400 --> 00:03:13,943 Nee. Luister. 44 00:03:14,652 --> 00:03:21,492 Ik vroeg m'n seksmaatje of ze coole ideeën had voor een kerstkaart. 45 00:03:21,576 --> 00:03:25,580 Ik dacht dat ze cool was. Maar ze bedenkt saaie dingen. 46 00:03:25,663 --> 00:03:29,167 Wie is er klaar voor foto's? Ik heb dezelfde truien voor jullie. 47 00:03:30,001 --> 00:03:34,255 - Daar wil ik graag twee afdrukken van. - Top. Wordt geregeld. 48 00:03:36,341 --> 00:03:39,802 Je bent een sneeuwpoppenman. Jack, dit wordt leuk. 49 00:03:39,886 --> 00:03:40,845 Miggy. 50 00:03:42,055 --> 00:03:46,017 De tweeling had zorgwekkend nieuws. We hebben bevestiging nodig. 51 00:03:46,893 --> 00:03:49,270 - Zijn pap... - En mijn lieve mam... 52 00:03:49,354 --> 00:03:50,813 Vriend en vriendin? 53 00:03:50,897 --> 00:03:53,691 Ja, wisten jullie dat niet? 54 00:03:53,775 --> 00:03:57,445 Haal het reukzout. Ik ga flauwvallen. 55 00:04:01,741 --> 00:04:06,496 Weet je nog dat ik zei dat Graham alles op z'n lijstje zou krijgen? 56 00:04:06,579 --> 00:04:10,041 - Hij vraagt om sneeuw. - Je kan het wel schudden. 57 00:04:10,124 --> 00:04:14,295 Nee, ik rij naar het noorden tot ik wit poeder vind. 58 00:04:14,379 --> 00:04:17,674 Misschien met dat kaartending op m'n telefoon? 59 00:04:17,757 --> 00:04:20,468 Bah, dit koekje is waardeloos. 60 00:04:20,551 --> 00:04:25,139 Je telefoon? Hier staat KZOP's uitmuntende alternatieve weerman. 61 00:04:26,307 --> 00:04:27,892 Ik vind wel sneeuw. 62 00:04:27,976 --> 00:04:34,482 - Is het weerbericht niet ter vermaak? - Nee. Ik ben professioneel weerman. 63 00:04:34,565 --> 00:04:36,025 Eens kijken. 64 00:04:36,693 --> 00:04:40,697 Aha. Bij Lake Arrowhead wordt een onding verwacht. 65 00:04:40,780 --> 00:04:45,118 Dat is het 18de-eeuwse Schotse woord voor zware sneeuwval. 66 00:04:45,201 --> 00:04:46,869 Dat weet ik gewoon. 67 00:04:47,537 --> 00:04:50,873 Ik ga een huisje voor ons boeken. 68 00:04:50,957 --> 00:04:54,836 Echt? Dank je, Will. Je bent geweldig. 69 00:04:54,919 --> 00:04:57,463 - Ik krijg 200 dollar van je. - Ik maak het over. 70 00:04:58,298 --> 00:05:00,383 - Echt? - Absoluut niet. 71 00:05:05,346 --> 00:05:10,601 Ik ben over het lengteverschil heen. Mam gedroeg zich de laatste tijd raar. 72 00:05:10,685 --> 00:05:14,814 De dresscode voor Louisa's feest is Titanic-tussendek. 73 00:05:14,897 --> 00:05:19,777 Heb je m'n nachthemd gezien? Mam? Poppy? 74 00:05:19,861 --> 00:05:24,615 Ze draagt Coco By Chanel alleen bij speciale gelegenheden. 75 00:05:24,699 --> 00:05:27,160 Pap doet ook al zo raar. 76 00:05:27,744 --> 00:05:29,954 Laat het mes maar zingen, Tony. 77 00:05:33,166 --> 00:05:38,296 Dat is z'n verjaardagsscheerbeurt. Hij scheert zich nu wekelijks. 78 00:05:38,379 --> 00:05:41,716 Recht onder onze neus. Net Charles en Camilla. 79 00:05:41,799 --> 00:05:45,845 - Wat betekent dit? - Worden we een drieling? 80 00:05:45,928 --> 00:05:51,225 Poppy is geweldig. Serieus. Maar de Fogerty's hebben een systeem. 81 00:05:51,309 --> 00:05:54,979 Ja, en dat werkt. Van verandering moet ik kotsen. 82 00:05:55,563 --> 00:06:01,110 Oké. Dit is erg emotioneel, maar daar werken we na de kerst wel aan. 83 00:06:01,194 --> 00:06:06,866 De komende 48 uur gebruiken we dit om zoveel mogelijk cadeaus te krijgen. 84 00:06:06,949 --> 00:06:10,995 - O, een kraak van binnenuit. - Hoe nemen we ze te grazen? 85 00:06:11,079 --> 00:06:15,625 Toen mam Mark Rush datete, kreeg ik alle beroemde Barbies. 86 00:06:15,708 --> 00:06:19,670 Ava Duvernay, Tim McGraw en Faith Hill, Vitamin C... 87 00:06:19,754 --> 00:06:22,632 We gaan door zolang verzending mogelijk is. 88 00:06:22,715 --> 00:06:27,762 Ik wil een babynijlpaard en dump 'm als hij groeit. Hij is toch gratis. 89 00:06:27,845 --> 00:06:30,473 We zijn rijk, stelletje idioten. 90 00:06:30,556 --> 00:06:33,810 Niet te geloven dat ik sneeuw regel met kerst. 91 00:06:33,893 --> 00:06:36,479 Ik ben een walgelijk goede moeder. 92 00:06:36,562 --> 00:06:40,191 We zijn nog 900 meter van de sneeuw verwijderd. 93 00:06:40,274 --> 00:06:45,863 Hoe vaak kun je dit nummer aanhoren voor je jezelf doodt? Ik vier keer. 94 00:06:45,947 --> 00:06:48,825 Ga je 'brr' maar vast oefenen. 95 00:06:54,705 --> 00:06:56,207 Ik zie geen sneeuw. 96 00:07:00,878 --> 00:07:03,923 - Help, m'n ingewanden verdrogen. - Hier. 97 00:07:04,507 --> 00:07:08,553 - Je voorspelling klopte niet. - Wacht, is dat een sneeuwvlokje? 98 00:07:10,263 --> 00:07:11,973 Nee, dat is as. 99 00:07:16,352 --> 00:07:20,148 Dat bedoelde ik nu. Weermannen zijn net handlezers. 100 00:07:20,231 --> 00:07:23,067 Nooit gelijk, te veel make-up op. 101 00:07:23,151 --> 00:07:26,237 Ik heb de opleiding meteorologie gedaan. 102 00:07:26,320 --> 00:07:29,240 Met welke vakken? 'Uit Het Raam Kijken'? 103 00:07:29,323 --> 00:07:31,868 Wanneer leerde je die bewegingen? 104 00:07:31,951 --> 00:07:35,163 - Dit wordt kwetsend. - Je zou voor sneeuw zorgen. 105 00:07:35,246 --> 00:07:38,749 Ik snap dat je Graham alles op z'n lijst wilde geven. 106 00:07:38,833 --> 00:07:42,211 Hier. Moet je dit lezen. 107 00:07:44,172 --> 00:07:46,382 'Ik wil m'n vader ontmoeten.' 108 00:07:48,384 --> 00:07:51,929 Ja, dat is... Dat is een moeilijke. 109 00:07:52,013 --> 00:07:55,850 Goh, zou je denken? Ja, dat zou je denken. 110 00:07:55,933 --> 00:08:00,480 - Weet hij dat Derek er was? - Nee, ik heb hem niks verteld. 111 00:08:00,563 --> 00:08:03,941 Graham weet 0% ware dingen over z'n vader. 112 00:08:04,025 --> 00:08:09,447 Toen hij vier was, vroeg hij ernaar. Ik zei: Je pa woont in Griekenland. 113 00:08:09,530 --> 00:08:12,450 - Omdat je Griekse yoghurt zat te eten? - Natuurlijk. 114 00:08:13,910 --> 00:08:17,705 Zodra ik Graham een vader geef, is hij altijd in ons leven. 115 00:08:18,623 --> 00:08:23,461 En straks gaat de eerste ontmoeting niet goed. Of juist wel. 116 00:08:23,544 --> 00:08:28,925 Stel dat Graham Derek haat? Of Derek hem? Of dat ze samen mij gaan haten? 117 00:08:29,008 --> 00:08:32,178 Dat gebeurde op je werk, maar met hen vast niet. 118 00:08:32,261 --> 00:08:35,723 Er kan veel gebeuren. Ik heb het niet in de hand. 119 00:08:35,806 --> 00:08:38,601 Nu heb ik de regie over Grahams leven. 120 00:08:38,684 --> 00:08:42,313 Tot en met het feit dat z'n dieet voor 78% uit kipsnacks bestaat. 121 00:08:43,606 --> 00:08:48,653 Nee, ik voel 'open je hart' aankomen en ik wil het niet horen. 122 00:08:49,278 --> 00:08:51,739 - Wat doe je? - Ik ga sneeuw zoeken. 123 00:08:51,822 --> 00:08:55,117 sneeuw + Lake Arrowhead + drank? 124 00:08:56,869 --> 00:09:00,540 Op dit soort momenten ben ik blij dat we met z'n tweetjes zijn. 125 00:09:09,924 --> 00:09:11,342 {\an8}nu kopen 126 00:09:14,470 --> 00:09:17,765 Pap. Weet je waar ik een hekel aan heb? 127 00:09:17,848 --> 00:09:19,809 Verandering. 128 00:09:26,440 --> 00:09:31,487 Geen idee wanneer ik tijd zou hebben voor therapie. Als ik het nodig had. 129 00:09:38,661 --> 00:09:43,791 Ik ben zo blij dat ik een zus heb en geen broer. Stel je voor, zeg. 130 00:09:53,175 --> 00:09:57,221 Heb je zo'n kast uit Clueless voor hem gekocht? 131 00:09:57,305 --> 00:10:00,433 Ik mag Paul Rudd. Z'n huid veroudert niet. 132 00:10:00,516 --> 00:10:03,144 Het is echt die kast uit Clueless. 133 00:10:03,728 --> 00:10:08,441 Ik heb hem van een rekwisietenzaak en heb IT'ers Rory erin laten zetten. 134 00:10:13,070 --> 00:10:15,615 Zo schattig. En zo duur. 135 00:10:15,698 --> 00:10:18,451 Voor de meiden gaat het ook hard. 136 00:10:18,534 --> 00:10:22,079 Ik heb een voorschot voor een hijskraan betaald. 137 00:10:22,163 --> 00:10:25,875 De dealer heeft me afgezet, maar er zit een vlag bij. 138 00:10:25,958 --> 00:10:29,795 Dat gaan ze leuk vinden. Dingen oppakken en neerzetten. 139 00:10:29,879 --> 00:10:33,799 Ik ben vast soft, maar ik kan die ogen niet weerstaan. 140 00:10:33,883 --> 00:10:38,638 Vandaag zei Emma tegen me: Het is wij tegen de rest van de wereld. Mooi hè? 141 00:10:39,722 --> 00:10:42,975 Rory zei vandaag hetzelfde tegen mij. 142 00:10:49,607 --> 00:10:51,525 Willen we deze look? 143 00:10:52,234 --> 00:10:56,947 Het is wat voor m'n ouders. Dat is niet m'n doel. Kan het ook anders? 144 00:10:57,031 --> 00:11:01,369 Ken je iemand die cooler is dan ik? Waar woon ik? 145 00:11:01,452 --> 00:11:03,996 In een leegstaande poppenfabriek. 146 00:11:04,080 --> 00:11:08,250 Ik weet wat hip is. Doe je vuist zo onder je kin. 147 00:11:09,293 --> 00:11:12,129 O, kom op. Gewoon... 148 00:11:14,757 --> 00:11:18,844 - Weten de kinderen dat wij daten? - Ja. Wisten jullie dat niet? 149 00:11:18,928 --> 00:11:22,390 - Tony, zet het protocol in werking. - Het komt goed. 150 00:11:22,473 --> 00:11:23,933 Code rood. 151 00:11:25,851 --> 00:11:30,773 Dit is een bon voor een zitmaaier. Ze doen alles voor ons. 152 00:11:30,856 --> 00:11:34,026 We moeten nog groter gaan denken. 153 00:11:34,110 --> 00:11:40,032 We stoppen als we Shirley T's aan het drinken zijn op een Disney Cruise. 154 00:11:43,744 --> 00:11:48,207 Mama. Kijk, daar heb je m'n mooie mama. Hoi. 155 00:11:48,999 --> 00:11:51,085 - Ik hou van je. - Hou maar op. 156 00:11:51,168 --> 00:11:52,795 We weten waar jullie mee bezig zijn. 157 00:11:54,547 --> 00:11:57,299 {\an8}Na alles wat we voor jullie gedaan hebben, tekenen jullie ons zo? 158 00:11:59,051 --> 00:12:01,804 Gaan jullie maar even zitten. 159 00:12:05,933 --> 00:12:11,605 Hier verkopen ze nepsneeuw. Al stond het vieze ondergoed niet op de site. 160 00:12:11,689 --> 00:12:13,983 Nepsneeuw is beter dan niks. 161 00:12:14,066 --> 00:12:16,986 - En Graham is in Vegas geboren. - Waarom? 162 00:12:17,069 --> 00:12:20,614 Ik was dik en wilde niet als enige kotsen op de stoep. 163 00:12:20,698 --> 00:12:25,035 - Hij ziet het verschil toch niet. - Hallo. Fijne feestdagen. 164 00:12:25,119 --> 00:12:28,330 We komen uit LA en zijn op zoek naar sneeuw. 165 00:12:28,414 --> 00:12:32,501 - Waarom kwam je dan hierheen? - Omdat hij weerman is. 166 00:12:32,585 --> 00:12:37,465 Weerman? Dat is een goede zwendel. Had ik die maar bedacht. 167 00:12:37,548 --> 00:12:40,801 Zwendel? Dankzij mij weet je wanneer het regent. 168 00:12:40,885 --> 00:12:43,721 - Kan je sneeuwmachine vandaag aan? - Nee. 169 00:12:44,263 --> 00:12:47,391 Maar het zou een jongetje erg blij maken. 170 00:12:47,475 --> 00:12:50,227 Hij kan dodelijk ziek zijn als dat helpt. 171 00:12:50,311 --> 00:12:54,190 Nee, het is zo warm dat het direct zou smelten. 172 00:12:56,817 --> 00:13:01,822 Is het misschien tijd om Graham het andere ding van z'n lijstje te geven? 173 00:13:01,906 --> 00:13:04,825 Delen we nu papa's uit met kerst? 174 00:13:04,909 --> 00:13:08,746 - En jij haat Derek. - Ja, maar ik word ook gek van Mia. 175 00:13:08,829 --> 00:13:13,167 Toch ben ik blij dat Sophie haar ma kent. Zo krijgt ze meer liefde. 176 00:13:13,250 --> 00:13:17,338 - Dat is ook goed voor Graham. - Een hond geeft ook liefde. 177 00:13:17,421 --> 00:13:19,215 Of zo'n zware deken. 178 00:13:19,298 --> 00:13:23,928 Je kan veel voor Graham kopen: Sneeuw, speelgoed, vakanties. 179 00:13:24,011 --> 00:13:27,973 Of een dure pluisverwijderaar. Die staat op mijn lijstje. 180 00:13:28,057 --> 00:13:31,143 Maar ooit wil hij z'n vader ontmoeten. 181 00:13:31,227 --> 00:13:34,104 Als jij wil bepalen wanneer en waar dat gebeurt... 182 00:13:34,939 --> 00:13:37,066 ...kan dit een goed moment zijn. 183 00:13:39,693 --> 00:13:46,492 De boodschap is duidelijk. Ik moet het even laten bezinken. 184 00:13:46,575 --> 00:13:47,451 Natuurlijk. 185 00:13:48,369 --> 00:13:49,995 Hou je van paars? 186 00:13:50,079 --> 00:13:53,874 Als ik niks verkoop, ga ik de cadeaukaartenfraude weer in. 187 00:13:53,958 --> 00:14:00,381 - Ik ben meer voor traditioneel groen. - Het weerhandeltje lijkt me wel wat. 188 00:14:00,464 --> 00:14:05,553 - Dat is snel verdiend. Hoe begin je? - Ik wil je niet slaan, het is kerst. 189 00:14:05,636 --> 00:14:07,555 Iedereen instappen. 190 00:14:07,680 --> 00:14:09,807 Dat is mijn sneeuwmachine. 191 00:14:09,890 --> 00:14:12,893 - Mam is gek geworden. - Is dit kidnappen? 192 00:14:12,977 --> 00:14:14,770 - Wat ben je aan het doen? - Stap in. 193 00:14:15,437 --> 00:14:16,355 Afleidingsmanoeuvre. 194 00:14:22,820 --> 00:14:24,822 Ook een fijne kerst. 195 00:14:27,324 --> 00:14:31,453 Sneeuw. Sneeuw. Sneeuw dan toch. 196 00:14:34,039 --> 00:14:36,709 Schop hem. Schop hem voor Graham. 197 00:14:36,792 --> 00:14:42,298 Nee, we zijn voortvluchtig. Ik gebruikte m'n auto voor goede doelen. 198 00:14:42,381 --> 00:14:45,968 - Je hebt hem bezoedeld. - Door jou zijn we hier. 199 00:14:46,051 --> 00:14:50,264 Als dit ding geen sneeuw uitpoept, betaal ik niks voor het huisje. 200 00:14:50,347 --> 00:14:54,560 Je zou me al niet betalen. Ik ga warme chocolademelk drinken. 201 00:14:54,643 --> 00:14:57,521 - Al zijn we dieven. - Ik wil ook wel. 202 00:14:57,605 --> 00:15:00,024 Met marshmallows? Ik ben zo terug. 203 00:15:01,817 --> 00:15:07,990 Mam? Kan ik je spreken? Of moet je je gestolen machine nog wat schoppen? 204 00:15:08,073 --> 00:15:10,951 Gestolen? Dit ding? Wat? 205 00:15:11,035 --> 00:15:13,245 Ik weet dat ons huis vol gestolen waar ligt. 206 00:15:13,954 --> 00:15:17,541 En dat je m'n brief aan de Kerstman gelezen hebt. 207 00:15:19,043 --> 00:15:20,294 Betrapt. 208 00:15:22,713 --> 00:15:26,550 Ik wilde je gewoon de beste kerst ooit geven. 209 00:15:26,634 --> 00:15:31,847 Ik snap het. Het is niet alsof we op de Kerstman kunnen vertrouwen. 210 00:15:31,931 --> 00:15:36,644 Ik vraag hem elk jaar of ik m'n vader mag ontmoeten en het gebeurt nooit. 211 00:15:37,519 --> 00:15:40,522 Echt? Vraag je hem dat elk jaar? 212 00:15:40,606 --> 00:15:46,070 Zelfs de Kerstman kan er niet voor zorgen dat m'n vader me wil ontmoeten. 213 00:15:48,656 --> 00:15:54,578 Het lijkt misschien niet zo, maar je vader wil je... 214 00:15:56,789 --> 00:15:57,790 Zij heeft het gedaan. 215 00:15:59,416 --> 00:16:01,794 Hoe durven jullie ons af te persen? 216 00:16:01,877 --> 00:16:08,258 - Hoe durven wij? Hoe durven jullie? - Je hebt nog nooit iets verzwegen. 217 00:16:08,342 --> 00:16:09,927 Dat denk jij. 218 00:16:10,010 --> 00:16:15,516 Ik hoop dat jullie op je oude dag zeggen: Ik wist niks van die man. 219 00:16:15,599 --> 00:16:19,061 We weten dat jullie elkaar zoenden op de oprit. 220 00:16:19,144 --> 00:16:22,773 We hoeven onze band niet te benoemen voor jullie. 221 00:16:22,856 --> 00:16:25,025 We hebben er geen naam voor. 222 00:16:25,109 --> 00:16:28,570 Ja. We zitten in een bubbel en dat is erg fijn. 223 00:16:28,654 --> 00:16:32,116 - Een bubbel? - Wat een slappe uitvlucht. 224 00:16:33,492 --> 00:16:38,288 Mijn moeder verdient meer. Houden jullie van elkaar of niet? 225 00:16:44,753 --> 00:16:46,964 Hallo. Oké. 226 00:16:47,047 --> 00:16:51,051 Een zelfgemaakt mes? Oké, we zijn er zo. 227 00:16:51,135 --> 00:16:56,724 Dit had ik al verwacht. We moeten Cooper en D'Amato uit de bak halen. 228 00:16:56,807 --> 00:16:58,726 Schiet een beetje op. 229 00:16:59,226 --> 00:17:01,812 Nu eentje met m'n vriendjes. 230 00:17:01,895 --> 00:17:05,733 Nee, de grens is bereikt bij 'vriendjes'. Dit ben ik niet. 231 00:17:05,816 --> 00:17:10,404 Je bent supercool, maar je kerstkaart-ideeën zijn cliché. 232 00:17:12,948 --> 00:17:14,199 Ik moet zeggen... 233 00:17:14,950 --> 00:17:18,662 Het is heel sexy hoe je net voor jezelf opkwam. 234 00:17:18,746 --> 00:17:20,998 - Ben je niet boos? - Welnee. 235 00:17:21,081 --> 00:17:25,669 - Kunst is subjectief. Dat is het hem. - Jouw foto's zijn geen kunst. 236 00:17:25,753 --> 00:17:28,505 - Wat is er? - Cooper en D'Amato zitten in de bak. 237 00:17:28,589 --> 00:17:30,966 Dat wil ik niet missen. Kom. 238 00:17:33,052 --> 00:17:34,553 - Kan ik weg? - Ja. 239 00:17:34,636 --> 00:17:36,930 Ik zie je op m'n oecumenische winterkoekjesfeest. 240 00:17:41,060 --> 00:17:44,146 Kom, vriendjes, nu eentje met mama. 241 00:17:44,229 --> 00:17:46,607 Pronstroller, m'n huis uit. 242 00:17:48,776 --> 00:17:52,946 Om ze vrij te krijgen, moest ik 25 paarse kerstbomen kopen. 243 00:17:53,030 --> 00:17:56,158 Ik vind ze top. Ze zijn de Rory onder de bomen. 244 00:17:56,241 --> 00:17:59,078 De bergbajes was best leuk. 245 00:17:59,161 --> 00:18:02,623 Ik hielp iemand een mes van een plastic vork te maken. 246 00:18:02,706 --> 00:18:07,503 - Fantastisch. - Graham. Kan ik even met je praten? 247 00:18:08,462 --> 00:18:12,216 Gaat het over wat ik in de nor zag? Ik verwerk het best goed. 248 00:18:12,299 --> 00:18:15,385 - Zelfs die zwangere vrouw. - Nee... 249 00:18:17,888 --> 00:18:23,852 Ik wil je laten weten dat, anders dan sneeuw in Californië... 250 00:18:24,978 --> 00:18:28,023 ...je vader ontmoeten niet onmogelijk is. 251 00:18:29,358 --> 00:18:31,026 Het zal wel. 252 00:18:31,110 --> 00:18:35,197 Nee, het is niet waar dat je vader je niet wil ontmoeten. 253 00:18:35,864 --> 00:18:39,993 Ik heb de laatste tijd contact met hem en het is juist andersom. 254 00:18:40,702 --> 00:18:42,454 - Echt? - Ja. 255 00:18:43,455 --> 00:18:47,918 Als we thuis zijn, kunnen we jullie ontmoeting plannen. 256 00:18:53,799 --> 00:18:56,927 Ik moet m'n Grieks gaan oefenen. 257 00:19:01,223 --> 00:19:03,183 Hé. Goed gedaan. 258 00:19:04,059 --> 00:19:07,688 Je bent niet meer de enige volwassene in z'n leven. 259 00:19:07,771 --> 00:19:11,358 Bedankt. Jij bent ook een volwassene in z'n leven. 260 00:19:12,025 --> 00:19:14,403 En dat is eigenlijk heel fijn. 261 00:19:15,445 --> 00:19:19,616 - Voor ons allebei. - Idem dito. 262 00:19:19,700 --> 00:19:21,368 Nee maar, sneeuw. 263 00:19:24,705 --> 00:19:27,833 - Wat magisch. - Dag, oude vriend. 264 00:19:27,916 --> 00:19:31,378 - Dus dat is sneeuw? - Eropaf. 265 00:19:35,007 --> 00:19:38,510 - Jij gaat mijn sneeuw eten. - Nee, jij mijn sneeuw. 266 00:19:38,594 --> 00:19:40,721 Kinderen uit LA kennen geen sneeuw? 267 00:19:40,804 --> 00:19:46,268 In Buffalo verdwijnen er elk jaar drie in de sneeuw. Dat is pas sneeuw. 268 00:19:46,351 --> 00:19:49,771 Ik vind je jeugdverhalen geweldig. 269 00:19:50,731 --> 00:19:54,276 Ik hoop dat de kinderen je niet hebben afgeschrikt. 270 00:19:54,359 --> 00:19:58,447 Wanneer we dit een naam geven is aan ons. De bubbel... 271 00:19:58,530 --> 00:19:59,448 Ik hou van je. 272 00:20:04,536 --> 00:20:05,954 Ik hou van je, Poppy. 273 00:20:07,039 --> 00:20:10,375 De kinderen hebben gelijk. 274 00:20:10,459 --> 00:20:15,464 Als je dat voor iemand voelt, wil je dat de hele wereld je bubbel is. 275 00:20:19,927 --> 00:20:22,763 - Ik hou ook van jou. - Ja? 276 00:20:30,312 --> 00:20:33,273 Gaat niemand me hiervoor bedanken? 277 00:20:33,857 --> 00:20:35,901 Dan een tiendaagse voorspelling: 278 00:20:35,984 --> 00:20:39,780 Jullie gaan bij me slijmen op maandag, op dinsdag... 279 00:20:39,863 --> 00:20:44,534 ...en dat duurt tot en met het weekend. Want het sneeuwt. 280 00:20:44,618 --> 00:20:48,247 Weerman zijn komt het dichtst bij God zijn. 281 00:20:51,124 --> 00:20:53,710 {\an8}- Geweldig. - Dat is mijn sneeuwbal. 282 00:20:54,336 --> 00:20:56,296 {\an8}Kom, Sophie. 283 00:20:59,925 --> 00:21:02,135 {\an8}Hé, iedereen in een kringetje. 284 00:21:05,681 --> 00:21:07,391 {\an8}Dank je. 285 00:21:17,609 --> 00:21:21,780 Ja, dat is hem. Dat ben ik. 286 00:21:21,863 --> 00:21:24,825 {\an8}vrolijke kerst van Miggy, Jack en de familie