1
00:00:01,543 --> 00:00:07,757
Trouwens, er is bij de club een
bijzonder 12 Days Of Christmas-diner.
2
00:00:07,841 --> 00:00:10,260
Veel gevogelte. Onmenselijk.
3
00:00:10,343 --> 00:00:13,638
Is dat goed?
Of is het meer als Rory's haatboek?
4
00:00:13,722 --> 00:00:16,808
Hij is wreed.
Ik heb sandalen afgezworen.
5
00:00:16,891 --> 00:00:23,231
- Wil je de kinderen over ons vertellen?
- We weten zelf nog niet wat dit is.
6
00:00:23,314 --> 00:00:27,068
Wat voor naam zouden we het geven?
Knuffelmaatjes?
7
00:00:27,152 --> 00:00:31,781
- Kietelende carpoolers?
- Bubbelbadmakkers. Of bubbelaars.
8
00:00:31,865 --> 00:00:33,783
Heerlijk, dat bubbelbad.
9
00:00:33,867 --> 00:00:39,914
Maar kinderen, praten, woorden...
Dat is iets voor 2020.
10
00:00:39,998 --> 00:00:41,583
Fijn dat je dat zegt.
11
00:00:41,666 --> 00:00:45,670
Ik vind het fijn in onze bubbel.
Het voelt veilig.
12
00:00:45,754 --> 00:00:51,176
Alleen wij. We negeren het gekrijs van
de kids waarvoor we ons verstoppen.
13
00:00:52,302 --> 00:00:54,512
- Lichtjes.
- Pas op met die lampjes.
14
00:00:54,596 --> 00:00:56,973
Zit niet zo te zeiken.
15
00:01:01,102 --> 00:01:04,981
- Kijk.
- Ik weet wat ik doe.
16
00:01:05,065 --> 00:01:07,442
Nee. Kijk.
17
00:01:17,827 --> 00:01:22,248
{\an8}Ik ben onder de indruk, Angie.
Je hebt je best gedaan voor kerst.
18
00:01:22,332 --> 00:01:27,378
{\an8}Je hebt 'n kerstmanbaard opgehangen.
Dat is geen versiering, maar toch.
19
00:01:27,462 --> 00:01:30,715
{\an8}Is dat een baard?
Ik dacht dat het sneeuw was.
20
00:01:30,799 --> 00:01:35,220
{\an8}Na die waanzinnige maanden uit huis
wil ik Graham een mooie kerst geven.
21
00:01:35,303 --> 00:01:37,847
{\an8}Hij woonde in een sauna
als een handdoek.
22
00:01:37,931 --> 00:01:41,476
{\an8}Ik ga dit jaar z'n brief
aan de Kerstman lezen.
23
00:01:41,559 --> 00:01:46,189
{\an8}- Heb je dat nog nooit gedaan?
- Dan zag ik wat ik hem niet kon geven.
24
00:01:46,272 --> 00:01:50,527
{\an8}Dat mag de Kerstman zelf uitzoeken.
Dit jaar krijgt hij alles.
25
00:01:50,610 --> 00:01:54,614
{\an8}Al moet ik in het rood gaan en
m'n haar verkopen zoals in Les Mis.
26
00:01:54,697 --> 00:02:00,203
{\an8}Ik was Cosette in een transseksuele
versie op 'n school waar ik niet op zat.
27
00:02:00,286 --> 00:02:02,622
{\an8}Dat had ik niet hoeven te weten.
28
00:02:02,705 --> 00:02:05,041
{\an8}Tijd om te vertrekken.
29
00:02:05,875 --> 00:02:08,211
{\an8}Een tien voor je kerstdecoratie.
30
00:02:08,294 --> 00:02:11,923
{\an8}Je zou niet zeggen
dat je je huis had afgebrand.
31
00:02:12,549 --> 00:02:14,801
{\an8}En jij ook een fijne kerst, kind.
32
00:02:16,302 --> 00:02:19,764
{\an8}Oké, mam.
Voor de brievenbus onderin je tasje.
33
00:02:30,066 --> 00:02:34,070
{\an8}Hoi, Kerstman.
Gezien wat er onder de boom lag...
34
00:02:34,154 --> 00:02:38,867
{\an8}...denk ik dat ik het verkeerde adres
heb. Woont u op de andere pool?
35
00:02:38,950 --> 00:02:43,413
{\an8}Hoe dan ook, dit jaar heb ik
maar twee dingen op m'n lijst.
36
00:02:43,496 --> 00:02:46,291
Eén: Ik wil sneeuw zien.
37
00:02:46,374 --> 00:02:48,710
Twee: Ik wil m'n vader ontmoeten.
38
00:02:51,254 --> 00:02:53,464
Dat is een klap tegen je kont.
39
00:02:55,717 --> 00:02:58,469
Blijf je nog lang bij m'n haard staan?
40
00:02:58,553 --> 00:03:05,018
Ik werk aan m'n kaart/Insta-post, omdat
ik niet weet waar de postzegel moet.
41
00:03:05,101 --> 00:03:08,646
Je weet dat postzegels bestaan.
Dat is al heel wat.
42
00:03:08,730 --> 00:03:12,317
- Ik heb een probleem.
- Sterkte. Gebruik viltjes.
43
00:03:12,400 --> 00:03:13,943
Nee. Luister.
44
00:03:14,652 --> 00:03:21,492
Ik vroeg m'n seksmaatje of ze
coole ideeën had voor een kerstkaart.
45
00:03:21,576 --> 00:03:25,580
Ik dacht dat ze cool was.
Maar ze bedenkt saaie dingen.
46
00:03:25,663 --> 00:03:29,167
Wie is er klaar voor foto's?
Ik heb dezelfde truien voor jullie.
47
00:03:30,001 --> 00:03:34,255
- Daar wil ik graag twee afdrukken van.
- Top. Wordt geregeld.
48
00:03:36,341 --> 00:03:39,802
Je bent een sneeuwpoppenman.
Jack, dit wordt leuk.
49
00:03:39,886 --> 00:03:40,845
Miggy.
50
00:03:42,055 --> 00:03:46,017
De tweeling had zorgwekkend nieuws.
We hebben bevestiging nodig.
51
00:03:46,893 --> 00:03:49,270
- Zijn pap...
- En mijn lieve mam...
52
00:03:49,354 --> 00:03:50,813
Vriend en vriendin?
53
00:03:50,897 --> 00:03:53,691
Ja, wisten jullie dat niet?
54
00:03:53,775 --> 00:03:57,445
Haal het reukzout. Ik ga flauwvallen.
55
00:04:01,741 --> 00:04:06,496
Weet je nog dat ik zei dat Graham
alles op z'n lijstje zou krijgen?
56
00:04:06,579 --> 00:04:10,041
- Hij vraagt om sneeuw.
- Je kan het wel schudden.
57
00:04:10,124 --> 00:04:14,295
Nee, ik rij naar het noorden
tot ik wit poeder vind.
58
00:04:14,379 --> 00:04:17,674
Misschien met dat kaartending
op m'n telefoon?
59
00:04:17,757 --> 00:04:20,468
Bah, dit koekje is waardeloos.
60
00:04:20,551 --> 00:04:25,139
Je telefoon? Hier staat KZOP's
uitmuntende alternatieve weerman.
61
00:04:26,307 --> 00:04:27,892
Ik vind wel sneeuw.
62
00:04:27,976 --> 00:04:34,482
- Is het weerbericht niet ter vermaak?
- Nee. Ik ben professioneel weerman.
63
00:04:34,565 --> 00:04:36,025
Eens kijken.
64
00:04:36,693 --> 00:04:40,697
Aha. Bij Lake Arrowhead
wordt een onding verwacht.
65
00:04:40,780 --> 00:04:45,118
Dat is het 18de-eeuwse Schotse woord
voor zware sneeuwval.
66
00:04:45,201 --> 00:04:46,869
Dat weet ik gewoon.
67
00:04:47,537 --> 00:04:50,873
Ik ga een huisje voor ons boeken.
68
00:04:50,957 --> 00:04:54,836
Echt? Dank je, Will.
Je bent geweldig.
69
00:04:54,919 --> 00:04:57,463
- Ik krijg 200 dollar van je.
- Ik maak het over.
70
00:04:58,298 --> 00:05:00,383
- Echt?
- Absoluut niet.
71
00:05:05,346 --> 00:05:10,601
Ik ben over het lengteverschil heen.
Mam gedroeg zich de laatste tijd raar.
72
00:05:10,685 --> 00:05:14,814
De dresscode voor Louisa's feest
is Titanic-tussendek.
73
00:05:14,897 --> 00:05:19,777
Heb je m'n nachthemd gezien?
Mam? Poppy?
74
00:05:19,861 --> 00:05:24,615
Ze draagt Coco By Chanel
alleen bij speciale gelegenheden.
75
00:05:24,699 --> 00:05:27,160
Pap doet ook al zo raar.
76
00:05:27,744 --> 00:05:29,954
Laat het mes maar zingen, Tony.
77
00:05:33,166 --> 00:05:38,296
Dat is z'n verjaardagsscheerbeurt.
Hij scheert zich nu wekelijks.
78
00:05:38,379 --> 00:05:41,716
Recht onder onze neus.
Net Charles en Camilla.
79
00:05:41,799 --> 00:05:45,845
- Wat betekent dit?
- Worden we een drieling?
80
00:05:45,928 --> 00:05:51,225
Poppy is geweldig. Serieus. Maar
de Fogerty's hebben een systeem.
81
00:05:51,309 --> 00:05:54,979
Ja, en dat werkt.
Van verandering moet ik kotsen.
82
00:05:55,563 --> 00:06:01,110
Oké. Dit is erg emotioneel, maar
daar werken we na de kerst wel aan.
83
00:06:01,194 --> 00:06:06,866
De komende 48 uur gebruiken we dit
om zoveel mogelijk cadeaus te krijgen.
84
00:06:06,949 --> 00:06:10,995
- O, een kraak van binnenuit.
- Hoe nemen we ze te grazen?
85
00:06:11,079 --> 00:06:15,625
Toen mam Mark Rush datete,
kreeg ik alle beroemde Barbies.
86
00:06:15,708 --> 00:06:19,670
Ava Duvernay, Tim McGraw
en Faith Hill, Vitamin C...
87
00:06:19,754 --> 00:06:22,632
We gaan door
zolang verzending mogelijk is.
88
00:06:22,715 --> 00:06:27,762
Ik wil een babynijlpaard en dump 'm
als hij groeit. Hij is toch gratis.
89
00:06:27,845 --> 00:06:30,473
We zijn rijk, stelletje idioten.
90
00:06:30,556 --> 00:06:33,810
Niet te geloven
dat ik sneeuw regel met kerst.
91
00:06:33,893 --> 00:06:36,479
Ik ben een walgelijk goede moeder.
92
00:06:36,562 --> 00:06:40,191
We zijn nog 900 meter
van de sneeuw verwijderd.
93
00:06:40,274 --> 00:06:45,863
Hoe vaak kun je dit nummer aanhoren
voor je jezelf doodt? Ik vier keer.
94
00:06:45,947 --> 00:06:48,825
Ga je 'brr' maar vast oefenen.
95
00:06:54,705 --> 00:06:56,207
Ik zie geen sneeuw.
96
00:07:00,878 --> 00:07:03,923
- Help, m'n ingewanden verdrogen.
- Hier.
97
00:07:04,507 --> 00:07:08,553
- Je voorspelling klopte niet.
- Wacht, is dat een sneeuwvlokje?
98
00:07:10,263 --> 00:07:11,973
Nee, dat is as.
99
00:07:16,352 --> 00:07:20,148
Dat bedoelde ik nu.
Weermannen zijn net handlezers.
100
00:07:20,231 --> 00:07:23,067
Nooit gelijk, te veel make-up op.
101
00:07:23,151 --> 00:07:26,237
Ik heb de opleiding
meteorologie gedaan.
102
00:07:26,320 --> 00:07:29,240
Met welke vakken?
'Uit Het Raam Kijken'?
103
00:07:29,323 --> 00:07:31,868
Wanneer leerde je die bewegingen?
104
00:07:31,951 --> 00:07:35,163
- Dit wordt kwetsend.
- Je zou voor sneeuw zorgen.
105
00:07:35,246 --> 00:07:38,749
Ik snap dat je Graham alles
op z'n lijst wilde geven.
106
00:07:38,833 --> 00:07:42,211
Hier. Moet je dit lezen.
107
00:07:44,172 --> 00:07:46,382
'Ik wil m'n vader ontmoeten.'
108
00:07:48,384 --> 00:07:51,929
Ja, dat is... Dat is een moeilijke.
109
00:07:52,013 --> 00:07:55,850
Goh, zou je denken?
Ja, dat zou je denken.
110
00:07:55,933 --> 00:08:00,480
- Weet hij dat Derek er was?
- Nee, ik heb hem niks verteld.
111
00:08:00,563 --> 00:08:03,941
Graham weet 0% ware dingen
over z'n vader.
112
00:08:04,025 --> 00:08:09,447
Toen hij vier was, vroeg hij ernaar.
Ik zei: Je pa woont in Griekenland.
113
00:08:09,530 --> 00:08:12,450
- Omdat je Griekse yoghurt zat te eten?
- Natuurlijk.
114
00:08:13,910 --> 00:08:17,705
Zodra ik Graham een vader geef,
is hij altijd in ons leven.
115
00:08:18,623 --> 00:08:23,461
En straks gaat de eerste ontmoeting
niet goed. Of juist wel.
116
00:08:23,544 --> 00:08:28,925
Stel dat Graham Derek haat? Of Derek
hem? Of dat ze samen mij gaan haten?
117
00:08:29,008 --> 00:08:32,178
Dat gebeurde op je werk,
maar met hen vast niet.
118
00:08:32,261 --> 00:08:35,723
Er kan veel gebeuren.
Ik heb het niet in de hand.
119
00:08:35,806 --> 00:08:38,601
Nu heb ik de regie over Grahams leven.
120
00:08:38,684 --> 00:08:42,313
Tot en met het feit dat z'n dieet
voor 78% uit kipsnacks bestaat.
121
00:08:43,606 --> 00:08:48,653
Nee, ik voel 'open je hart' aankomen
en ik wil het niet horen.
122
00:08:49,278 --> 00:08:51,739
- Wat doe je?
- Ik ga sneeuw zoeken.
123
00:08:51,822 --> 00:08:55,117
sneeuw + Lake Arrowhead + drank?
124
00:08:56,869 --> 00:09:00,540
Op dit soort momenten ben ik blij
dat we met z'n tweetjes zijn.
125
00:09:09,924 --> 00:09:11,342
{\an8}nu kopen
126
00:09:14,470 --> 00:09:17,765
Pap. Weet je waar ik
een hekel aan heb?
127
00:09:17,848 --> 00:09:19,809
Verandering.
128
00:09:26,440 --> 00:09:31,487
Geen idee wanneer ik tijd zou hebben
voor therapie. Als ik het nodig had.
129
00:09:38,661 --> 00:09:43,791
Ik ben zo blij dat ik een zus heb
en geen broer. Stel je voor, zeg.
130
00:09:53,175 --> 00:09:57,221
Heb je zo'n kast uit Clueless
voor hem gekocht?
131
00:09:57,305 --> 00:10:00,433
Ik mag Paul Rudd.
Z'n huid veroudert niet.
132
00:10:00,516 --> 00:10:03,144
Het is echt die kast uit Clueless.
133
00:10:03,728 --> 00:10:08,441
Ik heb hem van een rekwisietenzaak
en heb IT'ers Rory erin laten zetten.
134
00:10:13,070 --> 00:10:15,615
Zo schattig. En zo duur.
135
00:10:15,698 --> 00:10:18,451
Voor de meiden gaat het ook hard.
136
00:10:18,534 --> 00:10:22,079
Ik heb een voorschot
voor een hijskraan betaald.
137
00:10:22,163 --> 00:10:25,875
De dealer heeft me afgezet,
maar er zit een vlag bij.
138
00:10:25,958 --> 00:10:29,795
Dat gaan ze leuk vinden.
Dingen oppakken en neerzetten.
139
00:10:29,879 --> 00:10:33,799
Ik ben vast soft,
maar ik kan die ogen niet weerstaan.
140
00:10:33,883 --> 00:10:38,638
Vandaag zei Emma tegen me: Het is wij
tegen de rest van de wereld. Mooi hè?
141
00:10:39,722 --> 00:10:42,975
Rory zei vandaag hetzelfde tegen mij.
142
00:10:49,607 --> 00:10:51,525
Willen we deze look?
143
00:10:52,234 --> 00:10:56,947
Het is wat voor m'n ouders. Dat is
niet m'n doel. Kan het ook anders?
144
00:10:57,031 --> 00:11:01,369
Ken je iemand die cooler is dan ik?
Waar woon ik?
145
00:11:01,452 --> 00:11:03,996
In een leegstaande poppenfabriek.
146
00:11:04,080 --> 00:11:08,250
Ik weet wat hip is.
Doe je vuist zo onder je kin.
147
00:11:09,293 --> 00:11:12,129
O, kom op. Gewoon...
148
00:11:14,757 --> 00:11:18,844
- Weten de kinderen dat wij daten?
- Ja. Wisten jullie dat niet?
149
00:11:18,928 --> 00:11:22,390
- Tony, zet het protocol in werking.
- Het komt goed.
150
00:11:22,473 --> 00:11:23,933
Code rood.
151
00:11:25,851 --> 00:11:30,773
Dit is een bon voor een zitmaaier.
Ze doen alles voor ons.
152
00:11:30,856 --> 00:11:34,026
We moeten nog groter gaan denken.
153
00:11:34,110 --> 00:11:40,032
We stoppen als we Shirley T's aan
het drinken zijn op een Disney Cruise.
154
00:11:43,744 --> 00:11:48,207
Mama. Kijk, daar heb je
m'n mooie mama. Hoi.
155
00:11:48,999 --> 00:11:51,085
- Ik hou van je.
- Hou maar op.
156
00:11:51,168 --> 00:11:52,795
We weten waar jullie mee bezig zijn.
157
00:11:54,547 --> 00:11:57,299
{\an8}Na alles wat we voor jullie gedaan
hebben, tekenen jullie ons zo?
158
00:11:59,051 --> 00:12:01,804
Gaan jullie maar even zitten.
159
00:12:05,933 --> 00:12:11,605
Hier verkopen ze nepsneeuw. Al stond
het vieze ondergoed niet op de site.
160
00:12:11,689 --> 00:12:13,983
Nepsneeuw is beter dan niks.
161
00:12:14,066 --> 00:12:16,986
- En Graham is in Vegas geboren.
- Waarom?
162
00:12:17,069 --> 00:12:20,614
Ik was dik en wilde niet
als enige kotsen op de stoep.
163
00:12:20,698 --> 00:12:25,035
- Hij ziet het verschil toch niet.
- Hallo. Fijne feestdagen.
164
00:12:25,119 --> 00:12:28,330
We komen uit LA
en zijn op zoek naar sneeuw.
165
00:12:28,414 --> 00:12:32,501
- Waarom kwam je dan hierheen?
- Omdat hij weerman is.
166
00:12:32,585 --> 00:12:37,465
Weerman? Dat is een goede zwendel.
Had ik die maar bedacht.
167
00:12:37,548 --> 00:12:40,801
Zwendel? Dankzij mij weet je
wanneer het regent.
168
00:12:40,885 --> 00:12:43,721
- Kan je sneeuwmachine vandaag aan?
- Nee.
169
00:12:44,263 --> 00:12:47,391
Maar het zou een jongetje
erg blij maken.
170
00:12:47,475 --> 00:12:50,227
Hij kan dodelijk ziek zijn als dat helpt.
171
00:12:50,311 --> 00:12:54,190
Nee, het is zo warm
dat het direct zou smelten.
172
00:12:56,817 --> 00:13:01,822
Is het misschien tijd om Graham
het andere ding van z'n lijstje te geven?
173
00:13:01,906 --> 00:13:04,825
Delen we nu papa's uit met kerst?
174
00:13:04,909 --> 00:13:08,746
- En jij haat Derek.
- Ja, maar ik word ook gek van Mia.
175
00:13:08,829 --> 00:13:13,167
Toch ben ik blij dat Sophie haar ma kent.
Zo krijgt ze meer liefde.
176
00:13:13,250 --> 00:13:17,338
- Dat is ook goed voor Graham.
- Een hond geeft ook liefde.
177
00:13:17,421 --> 00:13:19,215
Of zo'n zware deken.
178
00:13:19,298 --> 00:13:23,928
Je kan veel voor Graham kopen:
Sneeuw, speelgoed, vakanties.
179
00:13:24,011 --> 00:13:27,973
Of een dure pluisverwijderaar.
Die staat op mijn lijstje.
180
00:13:28,057 --> 00:13:31,143
Maar ooit wil hij z'n vader ontmoeten.
181
00:13:31,227 --> 00:13:34,104
Als jij wil bepalen
wanneer en waar dat gebeurt...
182
00:13:34,939 --> 00:13:37,066
...kan dit een goed moment zijn.
183
00:13:39,693 --> 00:13:46,492
De boodschap is duidelijk.
Ik moet het even laten bezinken.
184
00:13:46,575 --> 00:13:47,451
Natuurlijk.
185
00:13:48,369 --> 00:13:49,995
Hou je van paars?
186
00:13:50,079 --> 00:13:53,874
Als ik niks verkoop,
ga ik de cadeaukaartenfraude weer in.
187
00:13:53,958 --> 00:14:00,381
- Ik ben meer voor traditioneel groen.
- Het weerhandeltje lijkt me wel wat.
188
00:14:00,464 --> 00:14:05,553
- Dat is snel verdiend. Hoe begin je?
- Ik wil je niet slaan, het is kerst.
189
00:14:05,636 --> 00:14:07,555
Iedereen instappen.
190
00:14:07,680 --> 00:14:09,807
Dat is mijn sneeuwmachine.
191
00:14:09,890 --> 00:14:12,893
- Mam is gek geworden.
- Is dit kidnappen?
192
00:14:12,977 --> 00:14:14,770
- Wat ben je aan het doen?
- Stap in.
193
00:14:15,437 --> 00:14:16,355
Afleidingsmanoeuvre.
194
00:14:22,820 --> 00:14:24,822
Ook een fijne kerst.
195
00:14:27,324 --> 00:14:31,453
Sneeuw. Sneeuw. Sneeuw dan toch.
196
00:14:34,039 --> 00:14:36,709
Schop hem. Schop hem voor Graham.
197
00:14:36,792 --> 00:14:42,298
Nee, we zijn voortvluchtig. Ik
gebruikte m'n auto voor goede doelen.
198
00:14:42,381 --> 00:14:45,968
- Je hebt hem bezoedeld.
- Door jou zijn we hier.
199
00:14:46,051 --> 00:14:50,264
Als dit ding geen sneeuw uitpoept,
betaal ik niks voor het huisje.
200
00:14:50,347 --> 00:14:54,560
Je zou me al niet betalen.
Ik ga warme chocolademelk drinken.
201
00:14:54,643 --> 00:14:57,521
- Al zijn we dieven.
- Ik wil ook wel.
202
00:14:57,605 --> 00:15:00,024
Met marshmallows?
Ik ben zo terug.
203
00:15:01,817 --> 00:15:07,990
Mam? Kan ik je spreken? Of moet je
je gestolen machine nog wat schoppen?
204
00:15:08,073 --> 00:15:10,951
Gestolen? Dit ding? Wat?
205
00:15:11,035 --> 00:15:13,245
Ik weet dat ons huis
vol gestolen waar ligt.
206
00:15:13,954 --> 00:15:17,541
En dat je m'n brief
aan de Kerstman gelezen hebt.
207
00:15:19,043 --> 00:15:20,294
Betrapt.
208
00:15:22,713 --> 00:15:26,550
Ik wilde je gewoon
de beste kerst ooit geven.
209
00:15:26,634 --> 00:15:31,847
Ik snap het. Het is niet alsof we
op de Kerstman kunnen vertrouwen.
210
00:15:31,931 --> 00:15:36,644
Ik vraag hem elk jaar of ik m'n vader
mag ontmoeten en het gebeurt nooit.
211
00:15:37,519 --> 00:15:40,522
Echt? Vraag je hem dat elk jaar?
212
00:15:40,606 --> 00:15:46,070
Zelfs de Kerstman kan er niet voor
zorgen dat m'n vader me wil ontmoeten.
213
00:15:48,656 --> 00:15:54,578
Het lijkt misschien niet zo,
maar je vader wil je...
214
00:15:56,789 --> 00:15:57,790
Zij heeft het gedaan.
215
00:15:59,416 --> 00:16:01,794
Hoe durven jullie ons af te persen?
216
00:16:01,877 --> 00:16:08,258
- Hoe durven wij? Hoe durven jullie?
- Je hebt nog nooit iets verzwegen.
217
00:16:08,342 --> 00:16:09,927
Dat denk jij.
218
00:16:10,010 --> 00:16:15,516
Ik hoop dat jullie op je oude dag zeggen:
Ik wist niks van die man.
219
00:16:15,599 --> 00:16:19,061
We weten dat jullie elkaar zoenden
op de oprit.
220
00:16:19,144 --> 00:16:22,773
We hoeven onze band
niet te benoemen voor jullie.
221
00:16:22,856 --> 00:16:25,025
We hebben er geen naam voor.
222
00:16:25,109 --> 00:16:28,570
Ja. We zitten in een bubbel
en dat is erg fijn.
223
00:16:28,654 --> 00:16:32,116
- Een bubbel?
- Wat een slappe uitvlucht.
224
00:16:33,492 --> 00:16:38,288
Mijn moeder verdient meer.
Houden jullie van elkaar of niet?
225
00:16:44,753 --> 00:16:46,964
Hallo. Oké.
226
00:16:47,047 --> 00:16:51,051
Een zelfgemaakt mes?
Oké, we zijn er zo.
227
00:16:51,135 --> 00:16:56,724
Dit had ik al verwacht. We moeten
Cooper en D'Amato uit de bak halen.
228
00:16:56,807 --> 00:16:58,726
Schiet een beetje op.
229
00:16:59,226 --> 00:17:01,812
Nu eentje met m'n vriendjes.
230
00:17:01,895 --> 00:17:05,733
Nee, de grens is bereikt
bij 'vriendjes'. Dit ben ik niet.
231
00:17:05,816 --> 00:17:10,404
Je bent supercool,
maar je kerstkaart-ideeën zijn cliché.
232
00:17:12,948 --> 00:17:14,199
Ik moet zeggen...
233
00:17:14,950 --> 00:17:18,662
Het is heel sexy
hoe je net voor jezelf opkwam.
234
00:17:18,746 --> 00:17:20,998
- Ben je niet boos?
- Welnee.
235
00:17:21,081 --> 00:17:25,669
- Kunst is subjectief. Dat is het hem.
- Jouw foto's zijn geen kunst.
236
00:17:25,753 --> 00:17:28,505
- Wat is er?
- Cooper en D'Amato zitten in de bak.
237
00:17:28,589 --> 00:17:30,966
Dat wil ik niet missen. Kom.
238
00:17:33,052 --> 00:17:34,553
- Kan ik weg?
- Ja.
239
00:17:34,636 --> 00:17:36,930
Ik zie je op m'n oecumenische
winterkoekjesfeest.
240
00:17:41,060 --> 00:17:44,146
Kom, vriendjes, nu eentje met mama.
241
00:17:44,229 --> 00:17:46,607
Pronstroller, m'n huis uit.
242
00:17:48,776 --> 00:17:52,946
Om ze vrij te krijgen,
moest ik 25 paarse kerstbomen kopen.
243
00:17:53,030 --> 00:17:56,158
Ik vind ze top.
Ze zijn de Rory onder de bomen.
244
00:17:56,241 --> 00:17:59,078
De bergbajes was best leuk.
245
00:17:59,161 --> 00:18:02,623
Ik hielp iemand een mes
van een plastic vork te maken.
246
00:18:02,706 --> 00:18:07,503
- Fantastisch.
- Graham. Kan ik even met je praten?
247
00:18:08,462 --> 00:18:12,216
Gaat het over wat ik in de nor zag?
Ik verwerk het best goed.
248
00:18:12,299 --> 00:18:15,385
- Zelfs die zwangere vrouw.
- Nee...
249
00:18:17,888 --> 00:18:23,852
Ik wil je laten weten dat,
anders dan sneeuw in Californië...
250
00:18:24,978 --> 00:18:28,023
...je vader ontmoeten niet onmogelijk is.
251
00:18:29,358 --> 00:18:31,026
Het zal wel.
252
00:18:31,110 --> 00:18:35,197
Nee, het is niet waar
dat je vader je niet wil ontmoeten.
253
00:18:35,864 --> 00:18:39,993
Ik heb de laatste tijd contact met hem
en het is juist andersom.
254
00:18:40,702 --> 00:18:42,454
- Echt?
- Ja.
255
00:18:43,455 --> 00:18:47,918
Als we thuis zijn,
kunnen we jullie ontmoeting plannen.
256
00:18:53,799 --> 00:18:56,927
Ik moet m'n Grieks gaan oefenen.
257
00:19:01,223 --> 00:19:03,183
Hé. Goed gedaan.
258
00:19:04,059 --> 00:19:07,688
Je bent niet meer
de enige volwassene in z'n leven.
259
00:19:07,771 --> 00:19:11,358
Bedankt. Jij bent ook
een volwassene in z'n leven.
260
00:19:12,025 --> 00:19:14,403
En dat is eigenlijk heel fijn.
261
00:19:15,445 --> 00:19:19,616
- Voor ons allebei.
- Idem dito.
262
00:19:19,700 --> 00:19:21,368
Nee maar, sneeuw.
263
00:19:24,705 --> 00:19:27,833
- Wat magisch.
- Dag, oude vriend.
264
00:19:27,916 --> 00:19:31,378
- Dus dat is sneeuw?
- Eropaf.
265
00:19:35,007 --> 00:19:38,510
- Jij gaat mijn sneeuw eten.
- Nee, jij mijn sneeuw.
266
00:19:38,594 --> 00:19:40,721
Kinderen uit LA kennen geen sneeuw?
267
00:19:40,804 --> 00:19:46,268
In Buffalo verdwijnen er elk jaar drie
in de sneeuw. Dat is pas sneeuw.
268
00:19:46,351 --> 00:19:49,771
Ik vind je jeugdverhalen geweldig.
269
00:19:50,731 --> 00:19:54,276
Ik hoop dat de kinderen
je niet hebben afgeschrikt.
270
00:19:54,359 --> 00:19:58,447
Wanneer we dit een naam geven
is aan ons. De bubbel...
271
00:19:58,530 --> 00:19:59,448
Ik hou van je.
272
00:20:04,536 --> 00:20:05,954
Ik hou van je, Poppy.
273
00:20:07,039 --> 00:20:10,375
De kinderen hebben gelijk.
274
00:20:10,459 --> 00:20:15,464
Als je dat voor iemand voelt,
wil je dat de hele wereld je bubbel is.
275
00:20:19,927 --> 00:20:22,763
- Ik hou ook van jou.
- Ja?
276
00:20:30,312 --> 00:20:33,273
Gaat niemand me hiervoor bedanken?
277
00:20:33,857 --> 00:20:35,901
Dan een tiendaagse voorspelling:
278
00:20:35,984 --> 00:20:39,780
Jullie gaan bij me slijmen
op maandag, op dinsdag...
279
00:20:39,863 --> 00:20:44,534
...en dat duurt tot en met het weekend.
Want het sneeuwt.
280
00:20:44,618 --> 00:20:48,247
Weerman zijn
komt het dichtst bij God zijn.
281
00:20:51,124 --> 00:20:53,710
{\an8}- Geweldig.
- Dat is mijn sneeuwbal.
282
00:20:54,336 --> 00:20:56,296
{\an8}Kom, Sophie.
283
00:20:59,925 --> 00:21:02,135
{\an8}Hé, iedereen in een kringetje.
284
00:21:05,681 --> 00:21:07,391
{\an8}Dank je.
285
00:21:17,609 --> 00:21:21,780
Ja, dat is hem. Dat ben ik.
286
00:21:21,863 --> 00:21:24,825
{\an8}vrolijke kerst
van Miggy, Jack en de familie