1
00:00:01,584 --> 00:00:06,006
Golfkerhon
Joulun 12 päivää -teemaillallinen-
2
00:00:06,089 --> 00:00:10,135
- tekee sinuun varmasti vaikutuksen.
Brutaalisti kanaa.
3
00:00:10,218 --> 00:00:13,638
Hauskan brutaalia
vai yhtä brutaalia kuin Rory?
4
00:00:13,722 --> 00:00:18,852
- En käytä sandaaleja Roryn takia.
- Pitäisikö lapsille kertoa meistä?
5
00:00:18,935 --> 00:00:23,231
Mitä kertoisimme?
Ei tätä ole määritelty.
6
00:00:23,314 --> 00:00:27,569
Mutta mitä me olemme?
Halailukamuja?
7
00:00:27,652 --> 00:00:31,781
- Kähmiviä kimppakyytiläisiä?
- Poreallaskamuja. Poreita.
8
00:00:31,865 --> 00:00:36,911
Teemme ihmeitä porealtaassa,
mutta lapsille puhuminen-
9
00:00:37,078 --> 00:00:40,415
sanoineen... Se saa odottaa.
10
00:00:40,498 --> 00:00:45,670
Hyvä, että olet tuota mieltä.
Viihdyn turvallisessa kuplassamme.
11
00:00:45,754 --> 00:00:51,176
Aivan!
Me kaksin ilman lasten huutoa.
12
00:00:52,302 --> 00:00:54,512
- Valot.
- Varo lamppuja.
13
00:00:54,596 --> 00:00:57,474
Älä puutu tähän!
14
00:01:01,102 --> 00:01:04,939
- Katso!
- Sanoinhan, että osaan tämän.
15
00:01:05,106 --> 00:01:07,442
Ei, katso!
16
00:01:12,447 --> 00:01:15,742
Lunta etsimässä
17
00:01:17,827 --> 00:01:22,123
{\an8}Olet todella panostanut jouluun
tänä vuonna, Angie.
18
00:01:22,290 --> 00:01:26,252
{\an8}Pukin parta on kiva,
joskaan ei perinteinen.
19
00:01:26,336 --> 00:01:30,715
{\an8}- Hienoa, että yrität.
- Luulin sitä lumeksi.
20
00:01:30,799 --> 00:01:35,887
{\an8}Nyt kun pääsimme takaisin kotiin,
järjestän unelmajoulun Grahamille.
21
00:01:35,970 --> 00:01:41,476
{\an8}- Asuitte saunassa.
- Tänä vuonna luen kirjeen Pukille.
22
00:01:41,559 --> 00:01:47,732
{\an8}- Etkö ole ennen lukenut sitä?
- En, syytän Pukkia kaikesta.
23
00:01:47,816 --> 00:01:50,276
{\an8}Nyt Graham
saa kaiken haluamansa-
24
00:01:50,443 --> 00:01:54,322
{\an8}- vaikka joutuisin myymään
hiukseni kuin "Kurjissa".
25
00:01:54,489 --> 00:02:00,203
{\an8}Esitin Cosettea "Kurjissa"
koulussa, jossa en ollut kirjoilla.
26
00:02:00,286 --> 00:02:05,750
{\an8}- En olisi halunnut kuulla tuota.
- Sitten mentiin, muksu!
27
00:02:05,917 --> 00:02:11,923
{\an8}Saat kiitettävän koristelusta.
Ei uskoisi, että poltit talosi.
28
00:02:12,006 --> 00:02:14,801
{\an8}Hyvää joulua sinullekin, lapsi.
29
00:02:16,302 --> 00:02:21,516
{\an8}Tämä on käsilaukkusi pohjalla
olevaan postilaatikkoon, äiti.
30
00:02:30,108 --> 00:02:34,070
{\an8}Hei, Pukki.
Saamieni lahjojen perusteella-
31
00:02:34,154 --> 00:02:38,783
{\an8}- luulen, että osoite ei ole oikea.
Muutitko Etelänavalle?
32
00:02:38,950 --> 00:02:43,454
{\an8}Tänä vuonna pyydän
vain kahta asiaa.
33
00:02:43,621 --> 00:02:48,710
Ensinnäkin haluan nähdä lunta.
Toiseksi haluan tavata isäni.
34
00:02:51,129 --> 00:02:53,464
Se oli isku takamukselle!
35
00:02:55,800 --> 00:03:00,054
- Kauanko vetelehdit siinä?
- Kunnes saan täydellisen kuvan.
36
00:03:00,138 --> 00:03:05,018
Panostan joulun IG-postaukseeni.
En osaa käyttää postimerkkejä.
37
00:03:05,101 --> 00:03:08,646
Olet sentään kuullut postimerkeistä.
38
00:03:08,730 --> 00:03:12,317
- Minulla on ongelma.
- Käytä lasinalusta.
39
00:03:12,483 --> 00:03:17,405
Kuuntele,
pyysin Homily Pronstrolleria-
40
00:03:17,572 --> 00:03:21,993
- auttamaan
päheän kortin ideoinnissa.
41
00:03:22,076 --> 00:03:25,580
Pidin häntä siistinä,
mutta ideat ovat noloja.
42
00:03:25,747 --> 00:03:29,167
Sitten kuvataan!
Samanlaiset puserot!
43
00:03:29,250 --> 00:03:34,255
- Haluan kaksi kopiota kuvasta.
- Selvä.
44
00:03:34,339 --> 00:03:39,802
Tiesin, että olet lumiukkotyyppiä.
Jack, tämä sopii sinulle!
45
00:03:39,886 --> 00:03:46,017
Miggy! Sain kaksosilta
huolestuttavaa tietoa. Vahvista se.
46
00:03:46,100 --> 00:03:48,228
- Selvä.
- Ovatko isäni...
47
00:03:48,394 --> 00:03:50,813
- Ja äitini...
- Yhdessä?
48
00:03:50,897 --> 00:03:52,982
- Ettekö tienneet?
- Mitä?
49
00:03:53,149 --> 00:03:57,445
- Luoja!
- Hakekaa hajusuola, nyt mentiin.
50
00:04:01,574 --> 00:04:06,496
Muistatko, kun sanoin,
että Graham saa kaiken listaltaan?
51
00:04:06,663 --> 00:04:10,041
- Se tollo toivoi lunta.
- Olet kuollut.
52
00:04:10,124 --> 00:04:14,045
En. Ajan pohjoiseen,
kunnes näen valkoista.
53
00:04:14,212 --> 00:04:20,468
Ehkä käytän sitä puhelimen
karttajuttua. Hyi, kauhea pipari.
54
00:04:20,551 --> 00:04:25,139
Puhelinta? Edessäsi on
KZOPin paras kakkosmeteorologi.
55
00:04:26,307 --> 00:04:30,270
- Etsin lunta.
- Säätiedotuksethan ovat viihdettä.
56
00:04:30,353 --> 00:04:34,482
Mitä? Ei, olen ammattilainen.
57
00:04:34,565 --> 00:04:36,025
Katsotaanpa...
58
00:04:37,652 --> 00:04:41,656
Lake Arrowheadiin odotetaan
vuotosta. Ai mitäkö?
59
00:04:41,739 --> 00:04:46,869
Se tarkoittaa vastasatanutta lunta.
Tulipahan mieleen.
60
00:04:46,953 --> 00:04:51,666
- Varaan meille mökin.
- Oikeasti?
61
00:04:51,749 --> 00:04:55,753
- Kiitos, Will. Olet mahtava.
- Olet 200 taalaa velkaa.
62
00:04:55,837 --> 00:04:59,007
- Siirrän rahat Venmolla.
- Siirrätkö?
63
00:04:59,090 --> 00:05:00,383
En todellakaan.
64
00:05:05,263 --> 00:05:10,601
Jos unohdetaan pituusero,
äiti on käyttäytynyt oudosti.
65
00:05:10,685 --> 00:05:16,274
Louisan yökyläilyn pukukoodi
on Titanic. Missä yöpaitani on?
66
00:05:16,441 --> 00:05:19,777
- Äiti. Poppy!
- Mitä?
67
00:05:19,861 --> 00:05:24,615
Hän käyttää Coco by Chanelia
aivan liian usein nykyään.
68
00:05:24,699 --> 00:05:27,160
Isäkin on ollut outo.
69
00:05:27,243 --> 00:05:30,246
Laita se laulamaan, Tony.
70
00:05:33,166 --> 00:05:36,294
Yleensä parta ajetaan
syntymäpäivänä.
71
00:05:36,461 --> 00:05:40,465
- Nyt joka viikko!
- Se tapahtui edessämme.
72
00:05:40,631 --> 00:05:44,218
- Kuin Charles ja Camilla.
- Mitä tämä tarkoittaa?
73
00:05:44,302 --> 00:05:49,515
- Tuleeko meistä kolmoset?
- Pidämme kyllä Poppysta...
74
00:05:49,599 --> 00:05:54,979
- ...mutta meillä on järjestelmä.
- Se toimii, tämä ei.
75
00:05:55,063 --> 00:06:01,110
Meillä on tunteet pinnassa.
Käsitellään se joulun jälkeen.
76
00:06:01,194 --> 00:06:06,866
Nyt meillä on 48 tuntia aikaa
lypsää heiltä lahjoja.
77
00:06:06,949 --> 00:06:10,995
- Kunnon sisäpiirin keikka.
- Mitä teemme?
78
00:06:11,079 --> 00:06:15,666
Kun äiti tapaili Mark Rushia,
sain julkkis-Barbeja.
79
00:06:15,833 --> 00:06:19,670
Ava DuVernay, Tim McGraw,
Faith Hill, Vitamin C.
80
00:06:19,754 --> 00:06:23,925
- Meillä on kiire.
- Haluan virtahepovauvan.
81
00:06:24,092 --> 00:06:27,762
Heivaan sen, kun se kasvaa.
Onpahan ilmainen!
82
00:06:27,845 --> 00:06:30,473
Olemme rikkaita!
83
00:06:30,556 --> 00:06:36,479
Ajatella, että järjestän lunta
jouluksi. Olen loistava äiti.
84
00:06:36,562 --> 00:06:40,191
- 900 metriä lumeen!
- Voihan, pojat!
85
00:06:40,274 --> 00:06:45,863
Monestiko tämän voi kuunnella
ennen itsaria? Veikkaan neljää.
86
00:06:45,947 --> 00:06:49,534
Harjoitelkaa...
87
00:06:49,617 --> 00:06:53,830
Kuusen kotiin tuoda saamme
88
00:06:54,914 --> 00:06:57,458
En näe lunta.
89
00:07:00,962 --> 00:07:03,923
Apua! Sisuskaluni kuivuvat!
90
00:07:04,006 --> 00:07:08,553
- Ennustuksesi meni mönkään.
- Onko tuo lumihiutale?
91
00:07:10,263 --> 00:07:13,057
Ei, se onkin tuhkaa.
92
00:07:16,352 --> 00:07:22,024
Tätä tarkoitin. Olette povareita.
Hauskoja, aina väärässä...
93
00:07:22,108 --> 00:07:26,237
- ...käytätte liikaa meikkiä.
- Opiskelin meteorologiaa.
94
00:07:26,320 --> 00:07:32,368
Opiskelitko ulos tuijottelua
ja käsien heiluttelua?
95
00:07:32,452 --> 00:07:34,912
- Tuo loukkaa.
- Lupasit lunta!
96
00:07:35,079 --> 00:07:38,749
Tiedän, että haluat toteuttaa
Grahamin toiveet.
97
00:07:38,833 --> 00:07:42,962
Tässä, lue!
98
00:07:44,172 --> 00:07:50,386
"Haluan tavata isäni."
Vai niin, tämä on...
99
00:07:50,553 --> 00:07:55,850
- Rankka paikka.
- Onkohan täällä mitään? Ei ole!
100
00:07:55,933 --> 00:07:59,312
- Kuuliko Graham Derekin käynnistä?
- Ei!
101
00:07:59,395 --> 00:08:03,900
Graham ei tiedä mitään aitoa
isästään.
102
00:08:04,066 --> 00:08:09,447
Kun hän oli neljän, kerroin isän
olevan mustikkatieteilijä Kreikassa.
103
00:08:09,530 --> 00:08:13,910
Söit kreikkalaista jogurttia
mustikoilla.
104
00:08:14,076 --> 00:08:18,372
Kun Graham saa isän,
hänestä tulee osa elämäämme.
105
00:08:18,539 --> 00:08:23,544
Entä jos se ei mene hyvin
tai entä jos se menee?
106
00:08:23,711 --> 00:08:28,925
Ehkä he inhoavat toisiaan
tai lyöttäytyvät minua vastaan.
107
00:08:29,008 --> 00:08:32,178
Ei sinullekaan aina niin käy.
108
00:08:32,261 --> 00:08:35,848
En voi yhtään hallita,
mitä tapahtuu.
109
00:08:36,015 --> 00:08:42,313
Tällä hetkellä hallitsen pojan
elämää. Hän syö vain roskaruokaa.
110
00:08:43,439 --> 00:08:48,653
- Ange...
- Älä yritä saada minua avautumaan.
111
00:08:48,736 --> 00:08:51,739
- Mitä teet?
- Etsin lunta.
112
00:08:51,822 --> 00:08:55,117
LUMI + LAKE ARROWHEAD + VIINA???
113
00:08:56,911 --> 00:09:01,707
Tällaisina hetkinä olen onnellinen
siitä, että olemme kahden.
114
00:09:14,470 --> 00:09:19,809
Isä, tiedätkö mitä inhoan? Muutosta.
115
00:09:26,440 --> 00:09:31,487
En ehtisi käymään terapiassa,
jos sille olisi tarvetta.
116
00:09:38,661 --> 00:09:43,874
Onneksi minulla on sisko.
Kuvittele, miten hirveä veli olisi?
117
00:09:53,259 --> 00:09:57,221
Ostitko jäljitelmän
"Cluelessin" vaatekoneesta?
118
00:09:57,305 --> 00:09:59,432
Mitä? Pidän Paul Ruddista.
119
00:09:59,599 --> 00:10:03,144
- Hänen ihonsa ei vanhene.
- Se on aito asia.
120
00:10:03,227 --> 00:10:08,441
Ukrainalaiset koodarit
lisäsivät Roryn siihen.
121
00:10:12,528 --> 00:10:15,615
Todella söpöä, ja kallista.
122
00:10:15,698 --> 00:10:21,912
Minäkin olen törsännyt lahjoihin.
Maksoin etumaksun nostokurjesta.
123
00:10:22,079 --> 00:10:25,875
Minua vedätettiin,
mutta mukana tulee Amerikan lippu.
124
00:10:25,958 --> 00:10:30,296
Emma ja Amy ihastuvat siihen.
Raskaita kuormia.
125
00:10:30,379 --> 00:10:35,718
En osaa vastustaa heitä.
Emma sanoi tänään:
126
00:10:35,801 --> 00:10:39,639
"Olemme yhdessä
maailmaa vastaan." Ajatella.
127
00:10:39,805 --> 00:10:42,975
Rory sanoi samat sanat minulle.
128
00:10:49,690 --> 00:10:55,696
Onko tämä oikea tyyli? En halua
vanhempieni pitävän kuvista.
129
00:10:55,863 --> 00:10:59,784
- Keksitään jotakin muuta.
- Onko kukaan minua siistimpi?
130
00:10:59,867 --> 00:11:01,494
Missä asun?
131
00:11:01,661 --> 00:11:05,122
- Vanhassa nukketehtaassa.
- Olen muodikas.
132
00:11:05,206 --> 00:11:09,960
Laita nyrkki näin. Tee se....
133
00:11:12,213 --> 00:11:16,050
Miggy! Tietävätkö lapset,
että tapailemme?
134
00:11:16,133 --> 00:11:18,719
- Ettekö tienneet?
- Luoja!
135
00:11:18,886 --> 00:11:24,433
Käynnistä protokolla, Tony!
Punainen hälytys!
136
00:11:25,851 --> 00:11:30,856
Löysin ruohonleikkurin kuitin.
Se mies on muovailuvahaa.
137
00:11:31,023 --> 00:11:34,110
On aika laajentaa mittakaavaa.
138
00:11:34,276 --> 00:11:40,157
Emme lopeta, ennen kuin olemme
Disney-risteilyllä.
139
00:11:43,744 --> 00:11:49,792
Äiti! Kappas,
kaunis äitini. Olet rakas.
140
00:11:49,875 --> 00:11:52,795
Lopeta! Tiedämme juonenne.
141
00:11:54,630 --> 00:11:57,299
Näinkö te piirrätte meidät
kaiken tekemämme jälkeen?
142
00:11:59,051 --> 00:12:02,972
Istukaahan alas.
143
00:12:06,434 --> 00:12:11,689
Nettisivulla oli tekolunta. Likaiset
alushousut oli jätetty pois.
144
00:12:11,856 --> 00:12:15,860
Tekolumikin kelpaa.
Graham syntyi Las Vegasissa.
145
00:12:15,943 --> 00:12:20,614
- Miksi?
- Halusin oksentaa seurassa ulkona.
146
00:12:20,698 --> 00:12:25,077
- Graham ei huomaa eroa.
- Hei! Mukavia pyhiä.
147
00:12:25,244 --> 00:12:28,330
Tulemme LA:sta ja etsimme lunta.
148
00:12:28,414 --> 00:12:32,501
- Mutta täällähän läkähtyy.
- Hän on meteorologi.
149
00:12:32,585 --> 00:12:37,465
Niinkö? Mahtava vedätys.
Olisinpa itse keksinyt.
150
00:12:37,548 --> 00:12:40,801
Et osaisi käyttää sadetakkia
ilman minua.
151
00:12:40,885 --> 00:12:44,221
- Käytätkö lumitykkiä tänään?
- En.
152
00:12:44,305 --> 00:12:50,227
- Se tekisi pojan onnelliseksi.
- Hän voi olla kuolemansairas.
153
00:12:50,311 --> 00:12:54,190
Täällä on niin kuuma,
että lumi sulaa heti.
154
00:12:55,149 --> 00:12:58,819
Angie, ehkä nyt on aika-
155
00:12:58,986 --> 00:13:01,822
harkita listan toista kohtaa.
156
00:13:01,906 --> 00:13:06,243
Annammeko isän joululahjaksi?
Inhoat Derekiä.
157
00:13:06,327 --> 00:13:11,332
Tiedän. En kestä Miakaan,
mutta onneksi Sophie tuntee äitinsä.
158
00:13:11,415 --> 00:13:15,211
Eikö Grahamkin ansaitse
lisää rakkautta?
159
00:13:15,294 --> 00:13:19,965
Koiralta saa rakkautta.
Tai painopeitolta.
160
00:13:20,049 --> 00:13:23,928
Voit ostaa Grahamille lunta,
leluja, lomia-
161
00:13:24,094 --> 00:13:27,973
- tai laadukkaan nypynpoistajan,
se on listallani.
162
00:13:28,057 --> 00:13:31,143
Lopulta hän haluaa tavata isänsä.
163
00:13:31,227 --> 00:13:37,066
Nyt voisit hallita,
miten ja missä se tapahtuu.
164
00:13:39,819 --> 00:13:43,489
Selvä. Ymmärrän viestisi.
165
00:13:43,656 --> 00:13:47,451
- Minun täytyy hetki marinoida sitä.
- Toki.
166
00:13:48,536 --> 00:13:53,874
Pidätkö violetista?
Nämä pitäisi saada kaupaksi.
167
00:13:53,958 --> 00:13:56,877
Olen vihreän ystävä.
168
00:13:56,961 --> 00:14:02,049
Haluaisin mukaan säähuijaukseen.
Helppoa rahaa.
169
00:14:02,132 --> 00:14:05,636
- Miten se onnistuu?
- En tappele jouluna!
170
00:14:05,803 --> 00:14:09,807
- Kaikki kyytiin!
- Lumitykkini!
171
00:14:09,890 --> 00:14:12,893
- Äiti sekosi!
- Onko tämä kidnappaus?
172
00:14:12,977 --> 00:14:14,770
- Mitä teet?
- Sisään!
173
00:14:14,854 --> 00:14:16,355
Harhautus!
174
00:14:22,820 --> 00:14:24,822
Hyvää perhanan joulua!
175
00:14:27,366 --> 00:14:32,329
Ei, ei! Ei, hitto!
176
00:14:33,914 --> 00:14:38,419
- Potkaise sitä Grahamin puolesta.
- En.
177
00:14:38,502 --> 00:14:42,298
Olemme karkureita.
Ennen autoani käytettiin hyvään.
178
00:14:42,464 --> 00:14:45,968
- Tahrasit Hondan.
- Sinä toit meidät tänne.
179
00:14:46,051 --> 00:14:50,264
Jos tämä ei kakkaa lunta,
en maksa sinulle mökistä.
180
00:14:50,347 --> 00:14:54,810
Sanoit jo, ettet maksa.
Tarvitsen nyt kaakaota-
181
00:14:54,977 --> 00:15:00,024
- vaikka olenkin rikollinen. Otatko
vaahtokarkkeja omaasi? Palaan pian!
182
00:15:01,734 --> 00:15:05,154
Äiti, voimmeko jutella?
183
00:15:05,321 --> 00:15:10,951
- Vai potkitko pöllittyä lumitykkiä?
- En minä tätä pöllinyt.
184
00:15:11,035 --> 00:15:16,874
Kotimme on täynnä vohkittua kamaa.
Luit selvästi kirjeeni Pukille.
185
00:15:19,168 --> 00:15:20,294
Kiinni jäin.
186
00:15:23,005 --> 00:15:26,550
Halusin,
että saisit mahtavan joulun.
187
00:15:26,634 --> 00:15:31,847
Ymmärrän.
Emme voi luottaa Pukkiin.
188
00:15:31,931 --> 00:15:36,644
Pyydän joka vuosi
isän tapaamista, mutta turhaan.
189
00:15:36,727 --> 00:15:40,522
Teetkö niin joka vuosi?
190
00:15:40,606 --> 00:15:45,069
Kyllä, siitä huolimatta
isä ei halua tavata minua.
191
00:15:45,235 --> 00:15:50,866
Ei. Sitä voi olla vaikea uskoa-
192
00:15:51,033 --> 00:15:54,578
mutta isäsi...
193
00:15:56,497 --> 00:15:57,790
Hän teki sen!
194
00:15:59,416 --> 00:16:03,087
- Ettäs kehtaatte manipuloida meitä!
- Mekö?
195
00:16:03,170 --> 00:16:08,258
- Ettäs kehtaatte!
- Et ole salannut meiltä mitään.
196
00:16:08,342 --> 00:16:13,389
Niinhän sinä luulet.
Unelmoin, että vanhoina tajuatte...
197
00:16:13,555 --> 00:16:19,061
- ...ettette tunteneet minua.
- Suutelitte pihatiellä.
198
00:16:19,144 --> 00:16:22,231
Emme määrittele suhdettamme teille.
199
00:16:22,398 --> 00:16:24,984
Emme ole itsekään määritelleet sitä.
200
00:16:25,150 --> 00:16:28,570
Aivan. Viihdymme kuplassamme.
201
00:16:28,654 --> 00:16:32,116
- Kuplassa?
- Mikä selitys tuo on?
202
00:16:33,409 --> 00:16:38,288
Äitini ansaitsee parempaa.
Rakastatteko te toisianne?
203
00:16:44,628 --> 00:16:49,425
Haloo? Selvä.
Vankilapuukkoko? Selvä.
204
00:16:49,591 --> 00:16:53,137
Me tulemme.
Olen odottanut tätä soittoa.
205
00:16:53,303 --> 00:16:56,724
Haetaan Cooper ja D'Amato putkasta.
206
00:16:56,807 --> 00:16:59,143
Mentiin!
207
00:16:59,226 --> 00:17:01,812
Sitten kuva kamujeni edessä.
208
00:17:01,895 --> 00:17:05,733
Ei! Vedän rajan niihin!
Tämä ei sovi minulle.
209
00:17:05,816 --> 00:17:10,404
Olet siisti mimmi,
mutta ideasi ovat korneja.
210
00:17:11,864 --> 00:17:16,827
Vai niin, Miggy!
Täytyy sanoa, että on seksikästä...
211
00:17:16,994 --> 00:17:18,662
...että puolustaudut.
212
00:17:18,746 --> 00:17:23,876
- Etkö ole vihainen?
- En! Taide on subjektiivista.
213
00:17:23,959 --> 00:17:27,212
Tuo ei ole taidetta. Minne menette?
214
00:17:27,296 --> 00:17:32,968
- Cooper ja D'Amato ovat putkassa.
- Haluan nähdä tämän. Tule.
215
00:17:33,052 --> 00:17:36,930
- Voimmeko mennä?
- Kyllä. Nähdään piparijuhlissa.
216
00:17:37,014 --> 00:17:38,849
Siistiä.
217
00:17:40,559 --> 00:17:44,146
Otetaan kuva äiskän kanssa.
218
00:17:44,229 --> 00:17:47,274
Pronstroller, häivy kodistani!
219
00:17:48,984 --> 00:17:52,946
Ostin violetteja kuusia,
jotta syytteistä luovuttaisiin.
220
00:17:53,030 --> 00:17:56,158
Nämä ovat upeita!
Ne ovat Rory-kuusia!
221
00:17:56,241 --> 00:17:59,078
Vuoristoputka oli hauska.
222
00:17:59,161 --> 00:18:02,623
Autoin teroittamaan muovihaarukan.
223
00:18:02,706 --> 00:18:07,503
- Mahtavaa.
- Graham, voimmeko jutella?
224
00:18:08,462 --> 00:18:13,509
Käsittelen näkemääni hyvin.
Jopa raskaana ollutta naista.
225
00:18:13,592 --> 00:18:16,136
En minä sitä...
226
00:18:17,930 --> 00:18:23,393
Halusin kertoa, että toisin
kuin lumi Kaliforniassa...
227
00:18:24,978 --> 00:18:28,023
Isäsi tapaaminen ei ole mahdotonta.
228
00:18:29,399 --> 00:18:32,402
- Niin varmaan.
- Ei, Graham...
229
00:18:32,486 --> 00:18:37,825
...kyllä isäsi haluaa tavata sinut.
Olemme pitäneet yhteyttä.
230
00:18:37,991 --> 00:18:41,495
- Hän todella haluaisi tavata.
- Niinkö?
231
00:18:41,578 --> 00:18:45,624
Kyllä. Kun palaamme kotiin-
232
00:18:45,791 --> 00:18:49,294
aletaan suunnitella tapaamista.
233
00:18:50,254 --> 00:18:52,506
Kiitos, äiti.
234
00:18:53,799 --> 00:18:58,095
Juku, täytyy treenata kreikkaa.
235
00:19:01,140 --> 00:19:03,976
Hei, hyvin hoidettu.
236
00:19:04,143 --> 00:19:07,688
Tervetuloa pelkäämään
aikuisia lapsesi elämässä.
237
00:19:07,771 --> 00:19:09,565
Kiitos.
238
00:19:09,731 --> 00:19:15,362
Tosin olet aikuinen Grahamin
elämässä. Se on ollut mahtavaa.
239
00:19:15,445 --> 00:19:19,616
- Meille molemmille.
- Samat sanat.
240
00:19:19,700 --> 00:19:21,368
Luoja! Lunta!
241
00:19:24,705 --> 00:19:26,832
Onpa taianomaista!
242
00:19:26,915 --> 00:19:29,751
- Vanha ystäväni.
- Tuollaistako se on?
243
00:19:29,835 --> 00:19:34,840
- Mennään ulos!
- Mennään!
244
00:19:35,007 --> 00:19:38,510
- Syöt luntani!
- Sinä syöt minun luntani!
245
00:19:38,594 --> 00:19:44,433
Ei tämä ole mitään lunta.
Buffalossa lapsia kuoli kinoksiin.
246
00:19:44,600 --> 00:19:48,604
- Se oli lunta.
- Lapsuustarinasi ovat ihania.
247
00:19:50,814 --> 00:19:54,109
Toivottavasti et ahdistunut.
248
00:19:54,276 --> 00:19:58,197
Päätämme itse suhteemme...
249
00:19:58,363 --> 00:20:00,407
Rakastan sinua.
250
00:20:04,620 --> 00:20:10,417
Rakastan sinua, Poppy.
Lapset ovat oikeassa.
251
00:20:10,584 --> 00:20:15,464
Kun jotakuta kohtaan tuntee näin,
koko maailman haluaa kuplaan.
252
00:20:20,093 --> 00:20:22,763
- Minäkin rakastan sinua.
- Niinkö?
253
00:20:22,846 --> 00:20:25,974
- Kyllä.
- Tulehan.
254
00:20:30,395 --> 00:20:33,273
Eikö kukaan kiitä minua tästä?
255
00:20:33,357 --> 00:20:37,819
Saatte 10 päivän säätiedotuksen.
Kiittelette maanantaina-
256
00:20:37,903 --> 00:20:42,532
- tiistaina ja koko viikonlopun-
257
00:20:42,699 --> 00:20:44,618
sillä lunta tulee!
258
00:20:44,785 --> 00:20:49,039
Meteorologi on lähes jumala!
259
00:20:51,333 --> 00:20:53,710
{\an8}Se on minun lumipalloni!
260
00:20:59,925 --> 00:21:02,135
{\an8}Menkää koolle!
261
00:21:05,514 --> 00:21:07,599
{\an8}Kiitos.
262
00:21:17,693 --> 00:21:21,780
{\an8}Kyllä vain, tämä on tyyliäni.
263
00:21:26,910 --> 00:21:29,830
Suomennos: Timo Halme
www.sdimedia.com