1 00:00:01,584 --> 00:00:06,006 Golfkerhon Joulun 12 päivää -teemaillallinen- 2 00:00:06,089 --> 00:00:10,135 - tekee sinuun varmasti vaikutuksen. Brutaalisti kanaa. 3 00:00:10,218 --> 00:00:13,638 Hauskan brutaalia vai yhtä brutaalia kuin Rory? 4 00:00:13,722 --> 00:00:18,852 - En käytä sandaaleja Roryn takia. - Pitäisikö lapsille kertoa meistä? 5 00:00:18,935 --> 00:00:23,231 Mitä kertoisimme? Ei tätä ole määritelty. 6 00:00:23,314 --> 00:00:27,569 Mutta mitä me olemme? Halailukamuja? 7 00:00:27,652 --> 00:00:31,781 - Kähmiviä kimppakyytiläisiä? - Poreallaskamuja. Poreita. 8 00:00:31,865 --> 00:00:36,911 Teemme ihmeitä porealtaassa, mutta lapsille puhuminen- 9 00:00:37,078 --> 00:00:40,415 sanoineen... Se saa odottaa. 10 00:00:40,498 --> 00:00:45,670 Hyvä, että olet tuota mieltä. Viihdyn turvallisessa kuplassamme. 11 00:00:45,754 --> 00:00:51,176 Aivan! Me kaksin ilman lasten huutoa. 12 00:00:52,302 --> 00:00:54,512 - Valot. - Varo lamppuja. 13 00:00:54,596 --> 00:00:57,474 Älä puutu tähän! 14 00:01:01,102 --> 00:01:04,939 - Katso! - Sanoinhan, että osaan tämän. 15 00:01:05,106 --> 00:01:07,442 Ei, katso! 16 00:01:12,447 --> 00:01:15,742 Lunta etsimässä 17 00:01:17,827 --> 00:01:22,123 {\an8}Olet todella panostanut jouluun tänä vuonna, Angie. 18 00:01:22,290 --> 00:01:26,252 {\an8}Pukin parta on kiva, joskaan ei perinteinen. 19 00:01:26,336 --> 00:01:30,715 {\an8}- Hienoa, että yrität. - Luulin sitä lumeksi. 20 00:01:30,799 --> 00:01:35,887 {\an8}Nyt kun pääsimme takaisin kotiin, järjestän unelmajoulun Grahamille. 21 00:01:35,970 --> 00:01:41,476 {\an8}- Asuitte saunassa. - Tänä vuonna luen kirjeen Pukille. 22 00:01:41,559 --> 00:01:47,732 {\an8}- Etkö ole ennen lukenut sitä? - En, syytän Pukkia kaikesta. 23 00:01:47,816 --> 00:01:50,276 {\an8}Nyt Graham saa kaiken haluamansa- 24 00:01:50,443 --> 00:01:54,322 {\an8}- vaikka joutuisin myymään hiukseni kuin "Kurjissa". 25 00:01:54,489 --> 00:02:00,203 {\an8}Esitin Cosettea "Kurjissa" koulussa, jossa en ollut kirjoilla. 26 00:02:00,286 --> 00:02:05,750 {\an8}- En olisi halunnut kuulla tuota. - Sitten mentiin, muksu! 27 00:02:05,917 --> 00:02:11,923 {\an8}Saat kiitettävän koristelusta. Ei uskoisi, että poltit talosi. 28 00:02:12,006 --> 00:02:14,801 {\an8}Hyvää joulua sinullekin, lapsi. 29 00:02:16,302 --> 00:02:21,516 {\an8}Tämä on käsilaukkusi pohjalla olevaan postilaatikkoon, äiti. 30 00:02:30,108 --> 00:02:34,070 {\an8}Hei, Pukki. Saamieni lahjojen perusteella- 31 00:02:34,154 --> 00:02:38,783 {\an8}- luulen, että osoite ei ole oikea. Muutitko Etelänavalle? 32 00:02:38,950 --> 00:02:43,454 {\an8}Tänä vuonna pyydän vain kahta asiaa. 33 00:02:43,621 --> 00:02:48,710 Ensinnäkin haluan nähdä lunta. Toiseksi haluan tavata isäni. 34 00:02:51,129 --> 00:02:53,464 Se oli isku takamukselle! 35 00:02:55,800 --> 00:03:00,054 - Kauanko vetelehdit siinä? - Kunnes saan täydellisen kuvan. 36 00:03:00,138 --> 00:03:05,018 Panostan joulun IG-postaukseeni. En osaa käyttää postimerkkejä. 37 00:03:05,101 --> 00:03:08,646 Olet sentään kuullut postimerkeistä. 38 00:03:08,730 --> 00:03:12,317 - Minulla on ongelma. - Käytä lasinalusta. 39 00:03:12,483 --> 00:03:17,405 Kuuntele, pyysin Homily Pronstrolleria- 40 00:03:17,572 --> 00:03:21,993 - auttamaan päheän kortin ideoinnissa. 41 00:03:22,076 --> 00:03:25,580 Pidin häntä siistinä, mutta ideat ovat noloja. 42 00:03:25,747 --> 00:03:29,167 Sitten kuvataan! Samanlaiset puserot! 43 00:03:29,250 --> 00:03:34,255 - Haluan kaksi kopiota kuvasta. - Selvä. 44 00:03:34,339 --> 00:03:39,802 Tiesin, että olet lumiukkotyyppiä. Jack, tämä sopii sinulle! 45 00:03:39,886 --> 00:03:46,017 Miggy! Sain kaksosilta huolestuttavaa tietoa. Vahvista se. 46 00:03:46,100 --> 00:03:48,228 - Selvä. - Ovatko isäni... 47 00:03:48,394 --> 00:03:50,813 - Ja äitini... - Yhdessä? 48 00:03:50,897 --> 00:03:52,982 - Ettekö tienneet? - Mitä? 49 00:03:53,149 --> 00:03:57,445 - Luoja! - Hakekaa hajusuola, nyt mentiin. 50 00:04:01,574 --> 00:04:06,496 Muistatko, kun sanoin, että Graham saa kaiken listaltaan? 51 00:04:06,663 --> 00:04:10,041 - Se tollo toivoi lunta. - Olet kuollut. 52 00:04:10,124 --> 00:04:14,045 En. Ajan pohjoiseen, kunnes näen valkoista. 53 00:04:14,212 --> 00:04:20,468 Ehkä käytän sitä puhelimen karttajuttua. Hyi, kauhea pipari. 54 00:04:20,551 --> 00:04:25,139 Puhelinta? Edessäsi on KZOPin paras kakkosmeteorologi. 55 00:04:26,307 --> 00:04:30,270 - Etsin lunta. - Säätiedotuksethan ovat viihdettä. 56 00:04:30,353 --> 00:04:34,482 Mitä? Ei, olen ammattilainen. 57 00:04:34,565 --> 00:04:36,025 Katsotaanpa... 58 00:04:37,652 --> 00:04:41,656 Lake Arrowheadiin odotetaan vuotosta. Ai mitäkö? 59 00:04:41,739 --> 00:04:46,869 Se tarkoittaa vastasatanutta lunta. Tulipahan mieleen. 60 00:04:46,953 --> 00:04:51,666 - Varaan meille mökin. - Oikeasti? 61 00:04:51,749 --> 00:04:55,753 - Kiitos, Will. Olet mahtava. - Olet 200 taalaa velkaa. 62 00:04:55,837 --> 00:04:59,007 - Siirrän rahat Venmolla. - Siirrätkö? 63 00:04:59,090 --> 00:05:00,383 En todellakaan. 64 00:05:05,263 --> 00:05:10,601 Jos unohdetaan pituusero, äiti on käyttäytynyt oudosti. 65 00:05:10,685 --> 00:05:16,274 Louisan yökyläilyn pukukoodi on Titanic. Missä yöpaitani on? 66 00:05:16,441 --> 00:05:19,777 - Äiti. Poppy! - Mitä? 67 00:05:19,861 --> 00:05:24,615 Hän käyttää Coco by Chanelia aivan liian usein nykyään. 68 00:05:24,699 --> 00:05:27,160 Isäkin on ollut outo. 69 00:05:27,243 --> 00:05:30,246 Laita se laulamaan, Tony. 70 00:05:33,166 --> 00:05:36,294 Yleensä parta ajetaan syntymäpäivänä. 71 00:05:36,461 --> 00:05:40,465 - Nyt joka viikko! - Se tapahtui edessämme. 72 00:05:40,631 --> 00:05:44,218 - Kuin Charles ja Camilla. - Mitä tämä tarkoittaa? 73 00:05:44,302 --> 00:05:49,515 - Tuleeko meistä kolmoset? - Pidämme kyllä Poppysta... 74 00:05:49,599 --> 00:05:54,979 - ...mutta meillä on järjestelmä. - Se toimii, tämä ei. 75 00:05:55,063 --> 00:06:01,110 Meillä on tunteet pinnassa. Käsitellään se joulun jälkeen. 76 00:06:01,194 --> 00:06:06,866 Nyt meillä on 48 tuntia aikaa lypsää heiltä lahjoja. 77 00:06:06,949 --> 00:06:10,995 - Kunnon sisäpiirin keikka. - Mitä teemme? 78 00:06:11,079 --> 00:06:15,666 Kun äiti tapaili Mark Rushia, sain julkkis-Barbeja. 79 00:06:15,833 --> 00:06:19,670 Ava DuVernay, Tim McGraw, Faith Hill, Vitamin C. 80 00:06:19,754 --> 00:06:23,925 - Meillä on kiire. - Haluan virtahepovauvan. 81 00:06:24,092 --> 00:06:27,762 Heivaan sen, kun se kasvaa. Onpahan ilmainen! 82 00:06:27,845 --> 00:06:30,473 Olemme rikkaita! 83 00:06:30,556 --> 00:06:36,479 Ajatella, että järjestän lunta jouluksi. Olen loistava äiti. 84 00:06:36,562 --> 00:06:40,191 - 900 metriä lumeen! - Voihan, pojat! 85 00:06:40,274 --> 00:06:45,863 Monestiko tämän voi kuunnella ennen itsaria? Veikkaan neljää. 86 00:06:45,947 --> 00:06:49,534 Harjoitelkaa... 87 00:06:49,617 --> 00:06:53,830 Kuusen kotiin tuoda saamme 88 00:06:54,914 --> 00:06:57,458 En näe lunta. 89 00:07:00,962 --> 00:07:03,923 Apua! Sisuskaluni kuivuvat! 90 00:07:04,006 --> 00:07:08,553 - Ennustuksesi meni mönkään. - Onko tuo lumihiutale? 91 00:07:10,263 --> 00:07:13,057 Ei, se onkin tuhkaa. 92 00:07:16,352 --> 00:07:22,024 Tätä tarkoitin. Olette povareita. Hauskoja, aina väärässä... 93 00:07:22,108 --> 00:07:26,237 - ...käytätte liikaa meikkiä. - Opiskelin meteorologiaa. 94 00:07:26,320 --> 00:07:32,368 Opiskelitko ulos tuijottelua ja käsien heiluttelua? 95 00:07:32,452 --> 00:07:34,912 - Tuo loukkaa. - Lupasit lunta! 96 00:07:35,079 --> 00:07:38,749 Tiedän, että haluat toteuttaa Grahamin toiveet. 97 00:07:38,833 --> 00:07:42,962 Tässä, lue! 98 00:07:44,172 --> 00:07:50,386 "Haluan tavata isäni." Vai niin, tämä on... 99 00:07:50,553 --> 00:07:55,850 - Rankka paikka. - Onkohan täällä mitään? Ei ole! 100 00:07:55,933 --> 00:07:59,312 - Kuuliko Graham Derekin käynnistä? - Ei! 101 00:07:59,395 --> 00:08:03,900 Graham ei tiedä mitään aitoa isästään. 102 00:08:04,066 --> 00:08:09,447 Kun hän oli neljän, kerroin isän olevan mustikkatieteilijä Kreikassa. 103 00:08:09,530 --> 00:08:13,910 Söit kreikkalaista jogurttia mustikoilla. 104 00:08:14,076 --> 00:08:18,372 Kun Graham saa isän, hänestä tulee osa elämäämme. 105 00:08:18,539 --> 00:08:23,544 Entä jos se ei mene hyvin tai entä jos se menee? 106 00:08:23,711 --> 00:08:28,925 Ehkä he inhoavat toisiaan tai lyöttäytyvät minua vastaan. 107 00:08:29,008 --> 00:08:32,178 Ei sinullekaan aina niin käy. 108 00:08:32,261 --> 00:08:35,848 En voi yhtään hallita, mitä tapahtuu. 109 00:08:36,015 --> 00:08:42,313 Tällä hetkellä hallitsen pojan elämää. Hän syö vain roskaruokaa. 110 00:08:43,439 --> 00:08:48,653 - Ange... - Älä yritä saada minua avautumaan. 111 00:08:48,736 --> 00:08:51,739 - Mitä teet? - Etsin lunta. 112 00:08:51,822 --> 00:08:55,117 LUMI + LAKE ARROWHEAD + VIINA??? 113 00:08:56,911 --> 00:09:01,707 Tällaisina hetkinä olen onnellinen siitä, että olemme kahden. 114 00:09:14,470 --> 00:09:19,809 Isä, tiedätkö mitä inhoan? Muutosta. 115 00:09:26,440 --> 00:09:31,487 En ehtisi käymään terapiassa, jos sille olisi tarvetta. 116 00:09:38,661 --> 00:09:43,874 Onneksi minulla on sisko. Kuvittele, miten hirveä veli olisi? 117 00:09:53,259 --> 00:09:57,221 Ostitko jäljitelmän "Cluelessin" vaatekoneesta? 118 00:09:57,305 --> 00:09:59,432 Mitä? Pidän Paul Ruddista. 119 00:09:59,599 --> 00:10:03,144 - Hänen ihonsa ei vanhene. - Se on aito asia. 120 00:10:03,227 --> 00:10:08,441 Ukrainalaiset koodarit lisäsivät Roryn siihen. 121 00:10:12,528 --> 00:10:15,615 Todella söpöä, ja kallista. 122 00:10:15,698 --> 00:10:21,912 Minäkin olen törsännyt lahjoihin. Maksoin etumaksun nostokurjesta. 123 00:10:22,079 --> 00:10:25,875 Minua vedätettiin, mutta mukana tulee Amerikan lippu. 124 00:10:25,958 --> 00:10:30,296 Emma ja Amy ihastuvat siihen. Raskaita kuormia. 125 00:10:30,379 --> 00:10:35,718 En osaa vastustaa heitä. Emma sanoi tänään: 126 00:10:35,801 --> 00:10:39,639 "Olemme yhdessä maailmaa vastaan." Ajatella. 127 00:10:39,805 --> 00:10:42,975 Rory sanoi samat sanat minulle. 128 00:10:49,690 --> 00:10:55,696 Onko tämä oikea tyyli? En halua vanhempieni pitävän kuvista. 129 00:10:55,863 --> 00:10:59,784 - Keksitään jotakin muuta. - Onko kukaan minua siistimpi? 130 00:10:59,867 --> 00:11:01,494 Missä asun? 131 00:11:01,661 --> 00:11:05,122 - Vanhassa nukketehtaassa. - Olen muodikas. 132 00:11:05,206 --> 00:11:09,960 Laita nyrkki näin. Tee se.... 133 00:11:12,213 --> 00:11:16,050 Miggy! Tietävätkö lapset, että tapailemme? 134 00:11:16,133 --> 00:11:18,719 - Ettekö tienneet? - Luoja! 135 00:11:18,886 --> 00:11:24,433 Käynnistä protokolla, Tony! Punainen hälytys! 136 00:11:25,851 --> 00:11:30,856 Löysin ruohonleikkurin kuitin. Se mies on muovailuvahaa. 137 00:11:31,023 --> 00:11:34,110 On aika laajentaa mittakaavaa. 138 00:11:34,276 --> 00:11:40,157 Emme lopeta, ennen kuin olemme Disney-risteilyllä. 139 00:11:43,744 --> 00:11:49,792 Äiti! Kappas, kaunis äitini. Olet rakas. 140 00:11:49,875 --> 00:11:52,795 Lopeta! Tiedämme juonenne. 141 00:11:54,630 --> 00:11:57,299 Näinkö te piirrätte meidät kaiken tekemämme jälkeen? 142 00:11:59,051 --> 00:12:02,972 Istukaahan alas. 143 00:12:06,434 --> 00:12:11,689 Nettisivulla oli tekolunta. Likaiset alushousut oli jätetty pois. 144 00:12:11,856 --> 00:12:15,860 Tekolumikin kelpaa. Graham syntyi Las Vegasissa. 145 00:12:15,943 --> 00:12:20,614 - Miksi? - Halusin oksentaa seurassa ulkona. 146 00:12:20,698 --> 00:12:25,077 - Graham ei huomaa eroa. - Hei! Mukavia pyhiä. 147 00:12:25,244 --> 00:12:28,330 Tulemme LA:sta ja etsimme lunta. 148 00:12:28,414 --> 00:12:32,501 - Mutta täällähän läkähtyy. - Hän on meteorologi. 149 00:12:32,585 --> 00:12:37,465 Niinkö? Mahtava vedätys. Olisinpa itse keksinyt. 150 00:12:37,548 --> 00:12:40,801 Et osaisi käyttää sadetakkia ilman minua. 151 00:12:40,885 --> 00:12:44,221 - Käytätkö lumitykkiä tänään? - En. 152 00:12:44,305 --> 00:12:50,227 - Se tekisi pojan onnelliseksi. - Hän voi olla kuolemansairas. 153 00:12:50,311 --> 00:12:54,190 Täällä on niin kuuma, että lumi sulaa heti. 154 00:12:55,149 --> 00:12:58,819 Angie, ehkä nyt on aika- 155 00:12:58,986 --> 00:13:01,822 harkita listan toista kohtaa. 156 00:13:01,906 --> 00:13:06,243 Annammeko isän joululahjaksi? Inhoat Derekiä. 157 00:13:06,327 --> 00:13:11,332 Tiedän. En kestä Miakaan, mutta onneksi Sophie tuntee äitinsä. 158 00:13:11,415 --> 00:13:15,211 Eikö Grahamkin ansaitse lisää rakkautta? 159 00:13:15,294 --> 00:13:19,965 Koiralta saa rakkautta. Tai painopeitolta. 160 00:13:20,049 --> 00:13:23,928 Voit ostaa Grahamille lunta, leluja, lomia- 161 00:13:24,094 --> 00:13:27,973 - tai laadukkaan nypynpoistajan, se on listallani. 162 00:13:28,057 --> 00:13:31,143 Lopulta hän haluaa tavata isänsä. 163 00:13:31,227 --> 00:13:37,066 Nyt voisit hallita, miten ja missä se tapahtuu. 164 00:13:39,819 --> 00:13:43,489 Selvä. Ymmärrän viestisi. 165 00:13:43,656 --> 00:13:47,451 - Minun täytyy hetki marinoida sitä. - Toki. 166 00:13:48,536 --> 00:13:53,874 Pidätkö violetista? Nämä pitäisi saada kaupaksi. 167 00:13:53,958 --> 00:13:56,877 Olen vihreän ystävä. 168 00:13:56,961 --> 00:14:02,049 Haluaisin mukaan säähuijaukseen. Helppoa rahaa. 169 00:14:02,132 --> 00:14:05,636 - Miten se onnistuu? - En tappele jouluna! 170 00:14:05,803 --> 00:14:09,807 - Kaikki kyytiin! - Lumitykkini! 171 00:14:09,890 --> 00:14:12,893 - Äiti sekosi! - Onko tämä kidnappaus? 172 00:14:12,977 --> 00:14:14,770 - Mitä teet? - Sisään! 173 00:14:14,854 --> 00:14:16,355 Harhautus! 174 00:14:22,820 --> 00:14:24,822 Hyvää perhanan joulua! 175 00:14:27,366 --> 00:14:32,329 Ei, ei! Ei, hitto! 176 00:14:33,914 --> 00:14:38,419 - Potkaise sitä Grahamin puolesta. - En. 177 00:14:38,502 --> 00:14:42,298 Olemme karkureita. Ennen autoani käytettiin hyvään. 178 00:14:42,464 --> 00:14:45,968 - Tahrasit Hondan. - Sinä toit meidät tänne. 179 00:14:46,051 --> 00:14:50,264 Jos tämä ei kakkaa lunta, en maksa sinulle mökistä. 180 00:14:50,347 --> 00:14:54,810 Sanoit jo, ettet maksa. Tarvitsen nyt kaakaota- 181 00:14:54,977 --> 00:15:00,024 - vaikka olenkin rikollinen. Otatko vaahtokarkkeja omaasi? Palaan pian! 182 00:15:01,734 --> 00:15:05,154 Äiti, voimmeko jutella? 183 00:15:05,321 --> 00:15:10,951 - Vai potkitko pöllittyä lumitykkiä? - En minä tätä pöllinyt. 184 00:15:11,035 --> 00:15:16,874 Kotimme on täynnä vohkittua kamaa. Luit selvästi kirjeeni Pukille. 185 00:15:19,168 --> 00:15:20,294 Kiinni jäin. 186 00:15:23,005 --> 00:15:26,550 Halusin, että saisit mahtavan joulun. 187 00:15:26,634 --> 00:15:31,847 Ymmärrän. Emme voi luottaa Pukkiin. 188 00:15:31,931 --> 00:15:36,644 Pyydän joka vuosi isän tapaamista, mutta turhaan. 189 00:15:36,727 --> 00:15:40,522 Teetkö niin joka vuosi? 190 00:15:40,606 --> 00:15:45,069 Kyllä, siitä huolimatta isä ei halua tavata minua. 191 00:15:45,235 --> 00:15:50,866 Ei. Sitä voi olla vaikea uskoa- 192 00:15:51,033 --> 00:15:54,578 mutta isäsi... 193 00:15:56,497 --> 00:15:57,790 Hän teki sen! 194 00:15:59,416 --> 00:16:03,087 - Ettäs kehtaatte manipuloida meitä! - Mekö? 195 00:16:03,170 --> 00:16:08,258 - Ettäs kehtaatte! - Et ole salannut meiltä mitään. 196 00:16:08,342 --> 00:16:13,389 Niinhän sinä luulet. Unelmoin, että vanhoina tajuatte... 197 00:16:13,555 --> 00:16:19,061 - ...ettette tunteneet minua. - Suutelitte pihatiellä. 198 00:16:19,144 --> 00:16:22,231 Emme määrittele suhdettamme teille. 199 00:16:22,398 --> 00:16:24,984 Emme ole itsekään määritelleet sitä. 200 00:16:25,150 --> 00:16:28,570 Aivan. Viihdymme kuplassamme. 201 00:16:28,654 --> 00:16:32,116 - Kuplassa? - Mikä selitys tuo on? 202 00:16:33,409 --> 00:16:38,288 Äitini ansaitsee parempaa. Rakastatteko te toisianne? 203 00:16:44,628 --> 00:16:49,425 Haloo? Selvä. Vankilapuukkoko? Selvä. 204 00:16:49,591 --> 00:16:53,137 Me tulemme. Olen odottanut tätä soittoa. 205 00:16:53,303 --> 00:16:56,724 Haetaan Cooper ja D'Amato putkasta. 206 00:16:56,807 --> 00:16:59,143 Mentiin! 207 00:16:59,226 --> 00:17:01,812 Sitten kuva kamujeni edessä. 208 00:17:01,895 --> 00:17:05,733 Ei! Vedän rajan niihin! Tämä ei sovi minulle. 209 00:17:05,816 --> 00:17:10,404 Olet siisti mimmi, mutta ideasi ovat korneja. 210 00:17:11,864 --> 00:17:16,827 Vai niin, Miggy! Täytyy sanoa, että on seksikästä... 211 00:17:16,994 --> 00:17:18,662 ...että puolustaudut. 212 00:17:18,746 --> 00:17:23,876 - Etkö ole vihainen? - En! Taide on subjektiivista. 213 00:17:23,959 --> 00:17:27,212 Tuo ei ole taidetta. Minne menette? 214 00:17:27,296 --> 00:17:32,968 - Cooper ja D'Amato ovat putkassa. - Haluan nähdä tämän. Tule. 215 00:17:33,052 --> 00:17:36,930 - Voimmeko mennä? - Kyllä. Nähdään piparijuhlissa. 216 00:17:37,014 --> 00:17:38,849 Siistiä. 217 00:17:40,559 --> 00:17:44,146 Otetaan kuva äiskän kanssa. 218 00:17:44,229 --> 00:17:47,274 Pronstroller, häivy kodistani! 219 00:17:48,984 --> 00:17:52,946 Ostin violetteja kuusia, jotta syytteistä luovuttaisiin. 220 00:17:53,030 --> 00:17:56,158 Nämä ovat upeita! Ne ovat Rory-kuusia! 221 00:17:56,241 --> 00:17:59,078 Vuoristoputka oli hauska. 222 00:17:59,161 --> 00:18:02,623 Autoin teroittamaan muovihaarukan. 223 00:18:02,706 --> 00:18:07,503 - Mahtavaa. - Graham, voimmeko jutella? 224 00:18:08,462 --> 00:18:13,509 Käsittelen näkemääni hyvin. Jopa raskaana ollutta naista. 225 00:18:13,592 --> 00:18:16,136 En minä sitä... 226 00:18:17,930 --> 00:18:23,393 Halusin kertoa, että toisin kuin lumi Kaliforniassa... 227 00:18:24,978 --> 00:18:28,023 Isäsi tapaaminen ei ole mahdotonta. 228 00:18:29,399 --> 00:18:32,402 - Niin varmaan. - Ei, Graham... 229 00:18:32,486 --> 00:18:37,825 ...kyllä isäsi haluaa tavata sinut. Olemme pitäneet yhteyttä. 230 00:18:37,991 --> 00:18:41,495 - Hän todella haluaisi tavata. - Niinkö? 231 00:18:41,578 --> 00:18:45,624 Kyllä. Kun palaamme kotiin- 232 00:18:45,791 --> 00:18:49,294 aletaan suunnitella tapaamista. 233 00:18:50,254 --> 00:18:52,506 Kiitos, äiti. 234 00:18:53,799 --> 00:18:58,095 Juku, täytyy treenata kreikkaa. 235 00:19:01,140 --> 00:19:03,976 Hei, hyvin hoidettu. 236 00:19:04,143 --> 00:19:07,688 Tervetuloa pelkäämään aikuisia lapsesi elämässä. 237 00:19:07,771 --> 00:19:09,565 Kiitos. 238 00:19:09,731 --> 00:19:15,362 Tosin olet aikuinen Grahamin elämässä. Se on ollut mahtavaa. 239 00:19:15,445 --> 00:19:19,616 - Meille molemmille. - Samat sanat. 240 00:19:19,700 --> 00:19:21,368 Luoja! Lunta! 241 00:19:24,705 --> 00:19:26,832 Onpa taianomaista! 242 00:19:26,915 --> 00:19:29,751 - Vanha ystäväni. - Tuollaistako se on? 243 00:19:29,835 --> 00:19:34,840 - Mennään ulos! - Mennään! 244 00:19:35,007 --> 00:19:38,510 - Syöt luntani! - Sinä syöt minun luntani! 245 00:19:38,594 --> 00:19:44,433 Ei tämä ole mitään lunta. Buffalossa lapsia kuoli kinoksiin. 246 00:19:44,600 --> 00:19:48,604 - Se oli lunta. - Lapsuustarinasi ovat ihania. 247 00:19:50,814 --> 00:19:54,109 Toivottavasti et ahdistunut. 248 00:19:54,276 --> 00:19:58,197 Päätämme itse suhteemme... 249 00:19:58,363 --> 00:20:00,407 Rakastan sinua. 250 00:20:04,620 --> 00:20:10,417 Rakastan sinua, Poppy. Lapset ovat oikeassa. 251 00:20:10,584 --> 00:20:15,464 Kun jotakuta kohtaan tuntee näin, koko maailman haluaa kuplaan. 252 00:20:20,093 --> 00:20:22,763 - Minäkin rakastan sinua. - Niinkö? 253 00:20:22,846 --> 00:20:25,974 - Kyllä. - Tulehan. 254 00:20:30,395 --> 00:20:33,273 Eikö kukaan kiitä minua tästä? 255 00:20:33,357 --> 00:20:37,819 Saatte 10 päivän säätiedotuksen. Kiittelette maanantaina- 256 00:20:37,903 --> 00:20:42,532 - tiistaina ja koko viikonlopun- 257 00:20:42,699 --> 00:20:44,618 sillä lunta tulee! 258 00:20:44,785 --> 00:20:49,039 Meteorologi on lähes jumala! 259 00:20:51,333 --> 00:20:53,710 {\an8}Se on minun lumipalloni! 260 00:20:59,925 --> 00:21:02,135 {\an8}Menkää koolle! 261 00:21:05,514 --> 00:21:07,599 {\an8}Kiitos. 262 00:21:17,693 --> 00:21:21,780 {\an8}Kyllä vain, tämä on tyyliäni. 263 00:21:26,910 --> 00:21:29,830 Suomennos: Timo Halme www.sdimedia.com