1 00:00:01,501 --> 00:00:04,421 Okay, I think we got everything we need 2 00:00:04,504 --> 00:00:06,006 for the Valentine's Day dinner. 3 00:00:06,089 --> 00:00:08,842 We got tablecloths, sparkling grape juice, 4 00:00:08,925 --> 00:00:10,427 and a Doomsday pamphlet 5 00:00:10,510 --> 00:00:11,886 I got from that weird guy in the parking lot 6 00:00:11,970 --> 00:00:13,388 that I folded into a swan. 7 00:00:13,471 --> 00:00:15,056 - Oh. - This is gonna be awesome. 8 00:00:15,140 --> 00:00:16,307 Is it? 'Cause to remind you, 9 00:00:16,391 --> 00:00:17,600 it is dinner cooked by our kids 10 00:00:17,684 --> 00:00:19,394 at the school on Valentine's night. 11 00:00:19,477 --> 00:00:22,147 - Could anything kill sexual energy faster? - What? 12 00:00:22,230 --> 00:00:24,816 Chez Second Grade is hella sexy. 13 00:00:25,608 --> 00:00:26,609 Wait, that's inappropriate. 14 00:00:26,693 --> 00:00:27,694 Off the record. Off the record! 15 00:00:27,777 --> 00:00:29,029 Besides, if you didn't want to do it, 16 00:00:29,112 --> 00:00:30,530 you shouldn't have volunteered to run it with me. 17 00:00:30,613 --> 00:00:33,116 I didn't. You signed me up. 18 00:00:33,199 --> 00:00:35,326 Now I got to spend this holiday with all the people I hate most -- 19 00:00:35,410 --> 00:00:36,578 the parents in our class. 20 00:00:36,661 --> 00:00:39,205 What about that new single dad everybody's going crazy for? 21 00:00:39,289 --> 00:00:41,124 The one with the messenger bag I can't seem to find online. 22 00:00:41,207 --> 00:00:42,500 Colin? The British guy? 23 00:00:42,584 --> 00:00:44,044 He is so awkward around me. 24 00:00:44,127 --> 00:00:46,129 We had one run-in at the gas station, 25 00:00:46,212 --> 00:00:48,506 and he brings it up every time I see him. 26 00:00:48,590 --> 00:00:50,341 It's like, "Move on with your life." 27 00:00:50,425 --> 00:00:51,509 Okay, who cares about the other parents? 28 00:00:51,593 --> 00:00:53,470 The important thing is we're hanging out again. 29 00:00:54,054 --> 00:00:56,514 Sorry we had to take a break while I was seeing Tracy. 30 00:00:56,598 --> 00:00:57,599 But then she dumped ya butt. 31 00:00:57,682 --> 00:00:59,893 She did. She dumped ma butt. 32 00:00:59,976 --> 00:01:02,312 So tomorrow, I'm gonna make up for being a bad friend. 33 00:01:02,395 --> 00:01:03,438 Will and Angie are back. 34 00:01:03,521 --> 00:01:05,523 In fact, the new teaser for Joust! just came out. 35 00:01:05,607 --> 00:01:06,733 Do you want to watch it a hundred times? 36 00:01:06,816 --> 00:01:08,359 - Let's take it slow. - Okay. 37 00:01:08,443 --> 00:01:11,696 Wait, what is this? Batteries, tampons, smoke alarms? 38 00:01:11,780 --> 00:01:12,906 These things weren't on the list. 39 00:01:12,989 --> 00:01:15,950 Yeah, it's on the PTA for letting me use their credit card. 40 00:01:20,038 --> 00:01:21,206 (smooch!) 41 00:01:21,581 --> 00:01:25,293 (cellphone rings) 42 00:01:25,543 --> 00:01:26,669 Hey. 43 00:01:26,753 --> 00:01:28,004 {\an8}♪ Lady in red ♪ 44 00:01:28,088 --> 00:01:29,464 {\an8}DOUGLAS: Good afternoon, my love. 45 00:01:29,547 --> 00:01:30,757 {\an8}What's happening? 46 00:01:30,840 --> 00:01:31,925 {\an8}Are you "Lady in Red"-ing me? 47 00:01:32,008 --> 00:01:33,968 {\an8}- You're damn right I am. - (music shuts off) 48 00:01:34,385 --> 00:01:37,722 {\an8}Valentine's Day, you're a woman, and I am prepared. 49 00:01:37,806 --> 00:01:39,599 {\an8}Got the bear, got the card, 50 00:01:39,682 --> 00:01:40,725 {\an8}got enough chocolate 51 00:01:40,809 --> 00:01:43,520 {\an8}to turn that Hotel for Dogs into Jonestown. 52 00:01:43,603 --> 00:01:44,896 {\an8}- (laughs) - POPPY: Douglas, we don't need to do this. 53 00:01:44,979 --> 00:01:46,523 {\an8}You're dating a woman who doesn't subscribe 54 00:01:46,606 --> 00:01:49,109 {\an8}to archaic cultural norms, okay? I'm evolved. 55 00:01:49,192 --> 00:01:51,986 {\an8}DOUGLAS: Oh, you are. But evolved from whom? 56 00:01:52,070 --> 00:01:53,071 {\an8}Athena? 57 00:01:53,154 --> 00:01:55,406 {\an8}Persephone? Aphrodite? (chuckles) 58 00:01:55,490 --> 00:01:57,117 {\an8}- Those are Greek broads. - POPPY: Oh! 59 00:01:57,200 --> 00:01:59,285 {\an8}You were doing so well. You should've just stopped. 60 00:01:59,369 --> 00:02:01,246 {\an8}DOUGLAS: Oh, oh, you know what? I gotta go. 61 00:02:01,329 --> 00:02:02,997 {\an8}- Love you. - POPPY: Love you too. 62 00:02:03,081 --> 00:02:05,416 {\an8}Your next patient is in the Choo-Choo Room. 63 00:02:05,500 --> 00:02:08,169 {\an8}Okay, for the last time, it's called Exam Room Two. 64 00:02:08,920 --> 00:02:10,004 {\an8}No. 65 00:02:12,132 --> 00:02:13,925 BIG RED: Ding-dong, Chipmunk. 66 00:02:15,176 --> 00:02:16,344 Big Red. 67 00:02:16,427 --> 00:02:17,846 I'm here for a skin check. 68 00:02:17,929 --> 00:02:19,889 {\an8}I've been sizzling in the Panamanian sun 69 00:02:19,973 --> 00:02:22,725 {\an8}for the past year, and...I'm cooked through. 70 00:02:22,809 --> 00:02:25,228 {\an8}- (softly) Even the thick parts. - A year? 71 00:02:25,311 --> 00:02:27,689 {\an8}I-I thought your trip was supposed to last five months. 72 00:02:27,772 --> 00:02:29,274 {\an8}I was sex trafficked. 73 00:02:30,275 --> 00:02:31,317 {\an8}Voluntarily. 74 00:02:31,401 --> 00:02:33,862 {\an8}(sniffs) 75 00:02:33,945 --> 00:02:35,572 {\an8}Something's different. 76 00:02:35,655 --> 00:02:37,323 {\an8}You're in a relationship now. 77 00:02:37,407 --> 00:02:38,491 {\an8}(sniffs) 78 00:02:38,783 --> 00:02:42,162 {\an8}She has a small business and has a child 79 00:02:42,245 --> 00:02:44,831 {\an8}who will host the Thanksgiving Day Parade in about 20 years. 80 00:02:44,914 --> 00:02:48,668 {\an8}Y-You know, I could refer you to some fantastic dermatologists. 81 00:02:48,751 --> 00:02:50,336 {\an8}Oh! 82 00:02:50,420 --> 00:02:53,047 {\an8}I dig. I dig. If your gal finds out 83 00:02:53,131 --> 00:02:54,757 {\an8}that you're here with me, she's gonna scream so loud 84 00:02:54,841 --> 00:02:55,967 {\an8}her ass'll fall out. 85 00:02:56,050 --> 00:02:58,428 {\an8}Oh, God, you paint with words. 86 00:02:58,511 --> 00:03:00,180 {\an8}A-And as far as my lady friend, 87 00:03:00,263 --> 00:03:02,599 {\an8}she would handle it perfectly fine. 88 00:03:02,682 --> 00:03:04,350 {\an8}You see, she is an evolved woman. 89 00:03:04,434 --> 00:03:05,977 {\an8}I don't care who she is. 90 00:03:06,060 --> 00:03:09,397 {\an8}When a woman is in love, she's jealous. 91 00:03:09,480 --> 00:03:12,317 {\an8}- Well, we are deeply in love. - Are you sure? 92 00:03:12,400 --> 00:03:14,652 {\an8}Sounds like maybe her jets have cooled. 93 00:03:14,736 --> 00:03:16,029 {\an8}You're wrong. 94 00:03:16,112 --> 00:03:19,490 Her jets are...firing. 95 00:03:19,574 --> 00:03:21,409 Oh, you like jets, do you? 96 00:03:22,118 --> 00:03:24,078 How about a couple of jumbos? 97 00:03:24,162 --> 00:03:27,207 A-A-Assist! Stacy! Female assist! 98 00:03:27,624 --> 00:03:28,958 All right, folks. 99 00:03:29,042 --> 00:03:30,960 The name of the game is tips. 100 00:03:31,044 --> 00:03:32,754 That's why we've got you bartending, Graham. 101 00:03:32,837 --> 00:03:35,089 - I don't know how to bartend. - It's simple. 102 00:03:35,173 --> 00:03:36,299 Bat those doe eyes, 103 00:03:36,382 --> 00:03:38,259 agree with everything the customer says, 104 00:03:38,343 --> 00:03:42,931 and when in doubt, always say, "I hear you, partner." 105 00:03:43,848 --> 00:03:45,975 - Now, where's my fiddler? - SOPHIE: I keep telling you, 106 00:03:46,059 --> 00:03:47,727 I don't know how to play violin. 107 00:03:47,810 --> 00:03:49,395 I play the clarinet. 108 00:03:49,479 --> 00:03:50,521 And I keep telling you -- 109 00:03:50,605 --> 00:03:52,732 nobody's smooching to a woodwind. 110 00:03:52,815 --> 00:03:54,275 It's Valentine's Day. 111 00:03:54,359 --> 00:03:57,237 Wet lips get tips. Now hit it. 112 00:03:58,321 --> 00:04:00,031 (bow grinds) 113 00:04:00,114 --> 00:04:04,327 (violin plays "Twinkle, Twinkle, Little Star" off-key) 114 00:04:07,872 --> 00:04:10,458 ♪♪ 115 00:04:10,541 --> 00:04:12,669 Hey. Homily's got strep, 116 00:04:12,752 --> 00:04:14,295 so she asked me to help out in the kitchen. 117 00:04:14,462 --> 00:04:16,214 Doesn't that mean you have strep? 118 00:04:16,297 --> 00:04:18,091 Nah, just a fever. Hurts when I swallow. 119 00:04:18,174 --> 00:04:19,550 Tell me where to go. (clears throat) 120 00:04:19,634 --> 00:04:21,135 Miggy, give us a moment. 121 00:04:22,595 --> 00:04:23,596 What should we do? 122 00:04:23,680 --> 00:04:25,014 He sounds contagious, but we're understaffed. 123 00:04:25,098 --> 00:04:26,224 I know. 124 00:04:26,349 --> 00:04:27,809 Let's roll the dice, man. 125 00:04:27,892 --> 00:04:29,102 I-I'm not eating any of that crap. 126 00:04:29,185 --> 00:04:30,436 - Are you? - Definitely not. 127 00:04:30,520 --> 00:04:31,771 Miggy, hit the kitchen. 128 00:04:31,854 --> 00:04:32,981 Cool. 129 00:04:33,064 --> 00:04:35,233 (mutters) 130 00:04:35,316 --> 00:04:37,110 ANGIE: Oh, God. There's the new British dad. 131 00:04:37,193 --> 00:04:38,444 Will, look away. Look away. 132 00:04:38,528 --> 00:04:40,613 (British accent) Hi, Angie. Will. 133 00:04:40,697 --> 00:04:42,657 - Hi, Colin. - Remember the gas station? 134 00:04:42,740 --> 00:04:44,242 We met there. 135 00:04:44,325 --> 00:04:47,203 COLIN: Yep. Yeah, we've been over this, Angie. Several times. 136 00:04:47,287 --> 00:04:50,832 Well, I was getting gas. To put in my gas hole. 137 00:04:50,915 --> 00:04:52,667 You keep calling it that. 138 00:04:52,750 --> 00:04:55,003 It's accurate, but odd. 139 00:04:55,086 --> 00:04:56,963 I don't know if you've been by our old hang, 140 00:04:57,046 --> 00:04:59,757 but, whoa, is there news at the gas station. 141 00:04:59,841 --> 00:05:02,385 They have, uh, Danishes. 142 00:05:02,468 --> 00:05:04,721 I can buy you one. You... 143 00:05:05,096 --> 00:05:06,472 What is happening right now? 144 00:05:06,556 --> 00:05:08,641 We cannot seem to let go of the gas station. 145 00:05:08,725 --> 00:05:11,311 I just pray one day I'll be released from this hell. 146 00:05:11,394 --> 00:05:12,395 ANGIE: Oh. 147 00:05:12,478 --> 00:05:15,064 Hey, you like scratchers? Beep, beep! Honk, honk! 148 00:05:15,148 --> 00:05:16,607 $30 on six! 149 00:05:16,691 --> 00:05:18,109 Oh, my God. 150 00:05:18,526 --> 00:05:19,944 The weird thing is, 151 00:05:20,028 --> 00:05:22,697 I-I rehearsed that conversation like a thousand times. 152 00:05:22,780 --> 00:05:24,866 Every time I'm around him, I just melt. 153 00:05:25,450 --> 00:05:27,952 I'm probably overreacting. It wasn't that bad, right? 154 00:05:28,036 --> 00:05:30,705 Angie. You called it a "gas hole." 155 00:05:31,205 --> 00:05:33,416 ♪♪ 156 00:05:34,042 --> 00:05:36,961 Bonjour. Welcome to Chez Second Grade. 157 00:05:37,045 --> 00:05:38,046 Name? 158 00:05:38,129 --> 00:05:39,339 You know who we are. 159 00:05:39,422 --> 00:05:42,383 You made me carry you inside so you wouldn't get your shoes dirty. 160 00:05:42,467 --> 00:05:43,843 (clears throat) Name? 161 00:05:43,926 --> 00:05:45,261 It's easier if we just play along. 162 00:05:45,345 --> 00:05:46,596 - Poppy Banks. - Ah. 163 00:05:46,679 --> 00:05:47,972 Banks, Banks, Poppy... 164 00:05:48,056 --> 00:05:49,223 Yeah, no, I'm not seeing it. 165 00:05:49,307 --> 00:05:50,350 Well, you better see it. 166 00:05:50,433 --> 00:05:52,268 We put down a $60 deposit. 167 00:05:52,352 --> 00:05:53,561 RORY: Oh, here it is. Ooh. 168 00:05:54,354 --> 00:05:57,565 Ooh. Sorry, but looks like we had to give your table away. 169 00:05:57,648 --> 00:05:58,775 VIP showed up. 170 00:05:58,858 --> 00:06:02,362 But maybe we could work something out. 171 00:06:03,488 --> 00:06:05,406 - Rory, I'm not tipping you. - RORY: Fine. 172 00:06:05,490 --> 00:06:08,034 Then you can go... stand by the bar. 173 00:06:08,326 --> 00:06:10,411 With the rest of the Valley trash. 174 00:06:14,499 --> 00:06:15,583 You okay? 175 00:06:15,666 --> 00:06:17,251 - You seem a bit on edge. - Yeah. 176 00:06:17,335 --> 00:06:18,795 I just need to tell you about something, 177 00:06:18,878 --> 00:06:21,422 and I-I'm really not sure how you're gonna react. 178 00:06:21,506 --> 00:06:23,132 Oh, God. You voted for him, didn't you? 179 00:06:23,216 --> 00:06:24,926 I knew it. I was too scared to ask. 180 00:06:25,009 --> 00:06:26,928 N-No, no. It's -- It's about today. 181 00:06:27,011 --> 00:06:30,139 Uh, Big Red showed up to get some moles checked, 182 00:06:30,223 --> 00:06:31,766 and, uh, before I could escape 183 00:06:31,849 --> 00:06:34,268 from the Choo-Choo Room -- Dammit, Stacy! -- 184 00:06:34,352 --> 00:06:38,272 uh, she dropped her gown, and, um, I saw everything. 185 00:06:38,356 --> 00:06:39,357 Oh, my God. 186 00:06:39,440 --> 00:06:41,818 Now, relax. There is no need to be jealous. 187 00:06:41,901 --> 00:06:43,194 I'm not jealous. I'm worried. 188 00:06:43,277 --> 00:06:44,278 Is her skin okay? 189 00:06:44,362 --> 00:06:46,572 - You're not mad? - Why would I be mad? 190 00:06:46,656 --> 00:06:48,116 You're a doctor doing your job. 191 00:06:48,199 --> 00:06:51,160 R-Right. Okay. All right. That -- That's wonderful. 192 00:06:52,286 --> 00:06:56,124 I'm -- I'm very happy with, uh...with your reaction. 193 00:06:56,374 --> 00:06:57,875 Rory, how's the table coming? 194 00:06:57,959 --> 00:06:59,168 Name? 195 00:07:02,213 --> 00:07:03,798 You doing okay, Angie? 196 00:07:03,881 --> 00:07:06,092 I'm still spiraling about Colin. 197 00:07:06,175 --> 00:07:09,137 I haven't even tried the Danishes at the gas station. 198 00:07:09,220 --> 00:07:10,930 I can't vouch for them. 199 00:07:11,013 --> 00:07:13,099 What if he tries one a-a-and it's bad? 200 00:07:13,182 --> 00:07:14,559 (sighs) I'll look so stupid. 201 00:07:14,642 --> 00:07:16,269 Uh-huh, uh-huh. 202 00:07:16,352 --> 00:07:18,563 Gotta say, I've never seen you this frazzled over a guy before. 203 00:07:18,646 --> 00:07:20,731 Well, except for the guy who delivers the circulars. 204 00:07:21,774 --> 00:07:23,192 Danny. 205 00:07:23,484 --> 00:07:27,989 ♪♪ 206 00:07:28,072 --> 00:07:29,490 Oh. Danny. 207 00:07:29,866 --> 00:07:31,909 Looks like we're both early birds, hmm? 208 00:07:31,993 --> 00:07:35,496 Thanks. You know, you seem so handy. 209 00:07:35,580 --> 00:07:39,333 Any chance you know how to fix a broken bedside table lamp? 210 00:07:39,417 --> 00:07:41,586 'Cause I have a broken bedside table lamp. 211 00:07:41,669 --> 00:07:42,962 It's by my bed. 212 00:07:43,045 --> 00:07:44,755 Sorry. I'm not very good with that stuff. 213 00:07:44,839 --> 00:07:45,840 Okay. 214 00:07:46,257 --> 00:07:47,508 (sprinkler running) 215 00:07:47,592 --> 00:07:49,010 Oh, watch out for the sprinkler! 216 00:07:49,093 --> 00:07:52,180 Oops. Gotcha again. (laughs) 217 00:07:52,430 --> 00:07:55,266 You know, I'm starting to think Danny might not be interested. 218 00:07:55,349 --> 00:07:57,977 Uh, cha-yeah. He's way out of both of our leagues, 219 00:07:58,060 --> 00:07:59,353 but Colin would be great for you. 220 00:07:59,437 --> 00:08:01,272 I know, bro. He's perfect. 221 00:08:01,355 --> 00:08:03,191 He's like if Paddington were a man. 222 00:08:03,399 --> 00:08:05,067 Hey, why don't I talk to Colin? 223 00:08:05,568 --> 00:08:08,905 You know, one hot dad to another. Let me do this for you. 224 00:08:08,988 --> 00:08:11,032 No, I don't want you to do anything for me. 225 00:08:11,115 --> 00:08:13,159 You know, right now, I could be home, 226 00:08:13,242 --> 00:08:15,995 opening cans of Friskies to meet the neighborhood cats. 227 00:08:16,078 --> 00:08:17,788 Just stay out of it. 228 00:08:21,000 --> 00:08:24,086 You know, Miggy, if I fix this, she's gonna thank me later. 229 00:08:24,170 --> 00:08:25,546 Fo sho, fo sho. 230 00:08:25,630 --> 00:08:28,549 Also, my ears are plugged up. I didn't hear any of that. 231 00:08:28,633 --> 00:08:30,301 Are you sure you're feeling all right? 232 00:08:30,384 --> 00:08:31,802 You know that pot is empty. 233 00:08:35,097 --> 00:08:37,391 I'm hoping this doesn't last more than an hour. 234 00:08:37,475 --> 00:08:40,019 Hey, Colin. Sorry. Could I talk to you for a sec? 235 00:08:40,102 --> 00:08:43,523 Ah. For the last time, the -- the bag was a gift. 236 00:08:43,606 --> 00:08:44,899 I don't know where it's from. 237 00:08:49,612 --> 00:08:51,948 That's your fourth milk. You might wanna slow down. 238 00:08:52,031 --> 00:08:53,866 I can handle it. I took a Lactaid. 239 00:08:53,950 --> 00:08:55,201 You sure you're okay? 240 00:08:55,284 --> 00:08:56,953 Of course I'm okay. 241 00:08:57,036 --> 00:08:59,664 I can't believe they're charging market prices for fish sticks. 242 00:08:59,747 --> 00:09:01,707 It's for a good cause, Douglas. 243 00:09:01,791 --> 00:09:03,125 I mean, it's -- 244 00:09:03,209 --> 00:09:05,002 A wine fridge in the faculty lounge? 245 00:09:05,086 --> 00:09:06,170 Oh, hell no. That's crazy. 246 00:09:06,254 --> 00:09:07,672 I'm getting to the bottom of this. 247 00:09:09,924 --> 00:09:11,968 Barkeep. One more. 248 00:09:15,012 --> 00:09:16,264 (sighs) 249 00:09:16,347 --> 00:09:17,640 Tough day? 250 00:09:17,974 --> 00:09:19,267 You don't know the half of it. 251 00:09:19,809 --> 00:09:21,394 I hear you, partner. 252 00:09:22,979 --> 00:09:25,147 Graham, can I confide in you? 253 00:09:25,231 --> 00:09:26,607 That's what I'm here for. 254 00:09:26,691 --> 00:09:29,986 I saw Big Red today, and I told Poppy, 255 00:09:30,069 --> 00:09:31,612 and she didn't even get jealous. 256 00:09:31,862 --> 00:09:34,740 She didn't get jealous? That's not great. 257 00:09:34,824 --> 00:09:37,451 Exactly, and it's only been six months. 258 00:09:38,202 --> 00:09:39,287 (sighs) 259 00:09:39,370 --> 00:09:40,496 She's probably over it already. 260 00:09:40,580 --> 00:09:42,415 - When you're right, you're right. - I don't know. 261 00:09:42,498 --> 00:09:44,292 Maybe she's lost the passion, 262 00:09:44,375 --> 00:09:45,876 and what's a relationship without passion? 263 00:09:45,960 --> 00:09:48,170 Without passion, ya dead. 264 00:09:48,254 --> 00:09:51,048 Okay. So, that's it. She's over me. 265 00:09:51,132 --> 00:09:53,467 You know what? You hit me with some tough things today, kid, 266 00:09:53,551 --> 00:09:55,553 but I needed to hear it. 267 00:09:55,636 --> 00:09:57,013 Let's settle up. 268 00:09:58,848 --> 00:10:00,641 Milk is $9? 269 00:10:00,725 --> 00:10:02,184 Gratuity not included. 270 00:10:07,356 --> 00:10:08,608 (exhales sharply) 271 00:10:09,066 --> 00:10:10,401 Okay. 272 00:10:11,569 --> 00:10:12,945 (exhales sharply) 273 00:10:13,279 --> 00:10:14,989 Your rabbit food is done. 274 00:10:15,114 --> 00:10:17,116 You drenched this in balsamic! 275 00:10:17,199 --> 00:10:18,492 We were trying to drown it. 276 00:10:18,576 --> 00:10:19,827 It was a mercy killing. 277 00:10:19,910 --> 00:10:22,121 Miggy was supposed to be helping you with this, 278 00:10:22,204 --> 00:10:23,664 and where is Will? 279 00:10:23,831 --> 00:10:25,791 He disappeared 20 minutes ago! 280 00:10:26,292 --> 00:10:28,419 So, she was flirting with me? 281 00:10:29,378 --> 00:10:30,379 She was so off-putting. 282 00:10:30,463 --> 00:10:32,715 Yeah. That's an American thing. 283 00:10:32,798 --> 00:10:35,051 It's actually considered very sexy here. (chuckles) 284 00:10:35,134 --> 00:10:37,303 We also let people die if they don't have health insurance, 285 00:10:37,386 --> 00:10:40,306 - but, trust me, she's into you. - Really? 286 00:10:40,681 --> 00:10:44,143 Well, to tell you the truth, I do find her quite...fetching. 287 00:10:44,226 --> 00:10:46,062 (chuckles) I thought she hated me, 288 00:10:46,145 --> 00:10:49,857 the way she kept torturing me with stories about the gas station. 289 00:10:49,940 --> 00:10:52,943 Yeah. I can see how you got there. (chuckles) 290 00:10:53,027 --> 00:10:55,571 But give her a chance because she's actually really great 291 00:10:55,655 --> 00:10:56,656 when you get to know her. 292 00:10:56,989 --> 00:10:59,450 Is that her, sputtering from the shadows? 293 00:10:59,533 --> 00:11:00,910 Oh, my God. She's sweating. 294 00:11:00,993 --> 00:11:03,037 Without turning around, I'm gonna say, yes, that's her. 295 00:11:03,120 --> 00:11:04,372 Be back in a jiff. 296 00:11:05,456 --> 00:11:07,416 Now, I trust this table suits the both of you? 297 00:11:07,500 --> 00:11:09,043 Right next to the restrooms. Okay. 298 00:11:09,126 --> 00:11:10,378 - Yes. - (toilet flushes) 299 00:11:11,962 --> 00:11:13,506 I did not hear the sink. 300 00:11:13,589 --> 00:11:14,590 Oh. 301 00:11:14,674 --> 00:11:16,384 All right, I am starved. 302 00:11:16,467 --> 00:11:18,302 Uh, you want to split the spaghetti and jello? 303 00:11:18,386 --> 00:11:19,679 Poppy, we need to talk. 304 00:11:19,762 --> 00:11:22,932 Um, Graham and I -- we -- we had a few belts, 305 00:11:23,015 --> 00:11:25,309 and he said -- and -- and now, these are his words, 306 00:11:25,393 --> 00:11:27,645 not mine -- that, um... 307 00:11:28,312 --> 00:11:30,398 our relationship is dead. 308 00:11:30,481 --> 00:11:32,024 Aw, such a sweet boy. 309 00:11:32,108 --> 00:11:33,359 Wait, what? 310 00:11:33,442 --> 00:11:36,278 I told you about Big Red, and you weren't even fazed at all. 311 00:11:36,362 --> 00:11:38,572 - Why weren't you jealous? - Well, should I be? 312 00:11:38,656 --> 00:11:40,366 - Did something happen? - No. 313 00:11:40,449 --> 00:11:41,867 Oh. Then why would I be jealous? 314 00:11:41,951 --> 00:11:44,120 Because you love me. Supposedly. 315 00:11:44,203 --> 00:11:46,038 - Excuse me? - (stammering) 316 00:11:46,122 --> 00:11:48,416 - (off-key violin music plays) - S-Sophie, d-do you mind? 317 00:11:48,499 --> 00:11:49,625 We're in the middle of a thing here. 318 00:11:49,709 --> 00:11:51,544 If I don't finish this song, 319 00:11:51,627 --> 00:11:53,170 I'm gonna get it from my manager. 320 00:11:53,462 --> 00:11:56,424 Here. Find another table. There you go. 321 00:11:57,007 --> 00:12:00,886 Look...the passion is obviously gone for you. 322 00:12:00,970 --> 00:12:03,013 I mean, if I found out that one of your exes 323 00:12:03,097 --> 00:12:05,641 showed up at the Winebrary and took his clothes off -- 324 00:12:05,725 --> 00:12:06,767 Yeah, I'd call the cops 325 00:12:06,851 --> 00:12:09,019 because there'd be a naked man at a feminist bookstore, 326 00:12:09,103 --> 00:12:10,896 or a woman, based on that one time I studied abroad. 327 00:12:10,980 --> 00:12:13,190 Really? Th-- No, you know what? 328 00:12:13,274 --> 00:12:14,859 Don't distract me while we're arguing. 329 00:12:14,942 --> 00:12:17,319 The point is I would have been riled up 330 00:12:17,403 --> 00:12:20,114 because I would have wanted you to know that I cared. 331 00:12:20,197 --> 00:12:22,950 Douglas, if me being a jealous, crazy person 332 00:12:23,033 --> 00:12:25,035 is the only way that you know I care about you, 333 00:12:25,119 --> 00:12:26,245 then I feel sorry for you. 334 00:12:26,328 --> 00:12:27,788 Oh, so, now you feel sorry for me? 335 00:12:27,872 --> 00:12:28,914 Yeah, it's sad. 336 00:12:29,165 --> 00:12:31,542 Then I guess I'm just a sad man. 337 00:12:31,709 --> 00:12:32,710 Douglas. 338 00:12:32,793 --> 00:12:34,211 I'm walking out the door. 339 00:12:34,420 --> 00:12:38,799 ♪♪ 340 00:12:38,883 --> 00:12:40,968 The coats have disappeared. 341 00:12:46,807 --> 00:12:48,058 ♪♪ 342 00:12:48,142 --> 00:12:49,935 Girls, that is for the parents. 343 00:12:50,019 --> 00:12:51,729 Get that bread on some tables now. 344 00:12:51,812 --> 00:12:54,690 - We're starving. - Is someone gonna check on Miggy? 345 00:12:54,774 --> 00:12:56,692 Just gonna take a little cat nap. 346 00:12:56,776 --> 00:12:57,818 Up in no time. 347 00:12:57,902 --> 00:12:59,779 Miggy, you're sick. Go home. 348 00:12:59,862 --> 00:13:01,405 No, he is fine. 349 00:13:01,489 --> 00:13:02,907 What the hell, Will? 350 00:13:02,990 --> 00:13:05,034 What is the big deal? You like Colin. 351 00:13:05,117 --> 00:13:06,702 Now, thanks to me, he knows that. 352 00:13:06,786 --> 00:13:07,995 He does? 353 00:13:08,370 --> 00:13:10,206 What are you thinking?! 354 00:13:10,289 --> 00:13:11,999 God, this is none of your business. 355 00:13:12,082 --> 00:13:14,043 Of course it is. You're my best friend. 356 00:13:14,126 --> 00:13:16,003 Look, I know we took a break, but I'm trying -- 357 00:13:16,086 --> 00:13:18,214 Will, we haven't talked in forever. 358 00:13:18,297 --> 00:13:21,675 You were busy with Tracy and then busy getting over Tracy, 359 00:13:21,759 --> 00:13:23,928 and I was over here doing my own thing. 360 00:13:24,011 --> 00:13:25,679 Did you even know that I ate 361 00:13:25,763 --> 00:13:27,431 one of those jumbo barrels of Chex Mix? 362 00:13:27,515 --> 00:13:30,518 Yeah. And I think I did permanent damage to my colon. 363 00:13:30,601 --> 00:13:31,769 I'm seeing a specialist. 364 00:13:31,894 --> 00:13:33,062 Okay. 365 00:13:33,145 --> 00:13:35,064 Well, I've been through stuff, too. 366 00:13:35,147 --> 00:13:37,107 I had a very serious girlfriend for two hours, 367 00:13:37,191 --> 00:13:38,609 whose name escapes me right now. 368 00:13:38,692 --> 00:13:41,111 Well, you missed when I got really into Pokémon Go. 369 00:13:41,195 --> 00:13:42,696 I got hit by a car. 370 00:13:42,780 --> 00:13:43,864 You think that's something? 371 00:13:43,948 --> 00:13:45,908 I actually hit a woman with my ca-- 372 00:13:46,158 --> 00:13:47,409 Oh, my gosh, Angie. 373 00:13:47,493 --> 00:13:48,953 Why did you run into the woods? 374 00:13:49,036 --> 00:13:50,955 Yeah, I'm Italian! By the way... 375 00:13:51,038 --> 00:13:54,708 (exhales sharply) Graham hung out with his dad, 376 00:13:54,792 --> 00:13:56,627 and you never even asked me about that. 377 00:13:57,002 --> 00:13:58,587 Do you know who helped me through that? 378 00:13:58,671 --> 00:13:59,922 Douglas. 379 00:14:00,005 --> 00:14:03,300 Do you have any idea how hard-up you have to be to lean on Douglas? 380 00:14:03,384 --> 00:14:05,803 Angie, I'm sorry, okay? 381 00:14:05,886 --> 00:14:07,638 I wish I had been there for that, 382 00:14:07,721 --> 00:14:10,099 and I really wish I hadn't hit you with my car. 383 00:14:10,182 --> 00:14:11,684 But I'm here now. 384 00:14:11,767 --> 00:14:14,061 And -- And that's what tonight was supposed to be about. 385 00:14:14,144 --> 00:14:15,813 You can't just snap your fingers and expect us 386 00:14:15,938 --> 00:14:17,231 to go back to right where we were. 387 00:14:17,314 --> 00:14:18,607 I'm gonna get some air. 388 00:14:20,442 --> 00:14:21,527 Angie... 389 00:14:24,321 --> 00:14:26,031 Colin called you "fetching." 390 00:14:27,199 --> 00:14:28,784 Of course, he did. 391 00:14:28,868 --> 00:14:30,619 I'm fetching as hell. 392 00:14:33,622 --> 00:14:35,207 Hey, Will, is this a bad time? 393 00:14:35,291 --> 00:14:37,459 Kinda. Do you really need me? 394 00:14:37,960 --> 00:14:39,545 Eh. We're good. 395 00:14:40,504 --> 00:14:45,342 ♪♪ 396 00:14:46,260 --> 00:14:47,511 (sighs) 397 00:14:47,595 --> 00:14:48,929 COLIN: Angie? 398 00:14:49,346 --> 00:14:50,639 Are you, uh... 399 00:14:50,723 --> 00:14:52,099 headed to your car? 400 00:14:52,182 --> 00:14:53,183 Oh, no. 401 00:14:53,267 --> 00:14:55,352 Am I giving you a segue to talk about the gas station? 402 00:14:55,436 --> 00:14:56,729 I don't think I can handle that right now. 403 00:14:56,812 --> 00:14:58,188 (chuckles) 404 00:14:58,272 --> 00:14:59,565 No. 405 00:14:59,648 --> 00:15:02,484 I'm too tired to be weird around you right now. 406 00:15:03,944 --> 00:15:05,279 (sighs) 407 00:15:05,362 --> 00:15:08,949 Is there...any world where there's alcohol in that? 408 00:15:09,033 --> 00:15:10,034 That depends. 409 00:15:10,159 --> 00:15:12,828 Would that be something that you would judge me for? 410 00:15:12,912 --> 00:15:14,872 You clearly don't know me at all. 411 00:15:15,789 --> 00:15:17,458 (chuckles) 412 00:15:17,833 --> 00:15:19,001 Oh. 413 00:15:19,084 --> 00:15:20,085 Wow. Ooh. 414 00:15:20,169 --> 00:15:21,503 (coughs) 415 00:15:21,587 --> 00:15:22,796 It's straight vodka. 416 00:15:22,880 --> 00:15:24,256 Yeah, I used one of those plungers 417 00:15:24,340 --> 00:15:26,050 that you get in a box of children's medicine. 418 00:15:26,133 --> 00:15:27,343 I use a funnel. 419 00:15:29,762 --> 00:15:31,055 I'm sorry that I've... 420 00:15:32,014 --> 00:15:33,557 acted so strangely. 421 00:15:34,224 --> 00:15:37,019 I, uh... I'm on serious medication 422 00:15:37,102 --> 00:15:39,146 for a self-inflicted digestive issue. 423 00:15:39,980 --> 00:15:41,023 And also... 424 00:15:41,941 --> 00:15:43,400 you make me nervous. 425 00:15:43,817 --> 00:15:44,944 (chuckles) 426 00:15:46,862 --> 00:15:48,822 Well, if it's any consolation, 427 00:15:49,531 --> 00:15:51,116 I'm new to being single. 428 00:15:51,200 --> 00:15:54,411 I'm (sighs) not really that good at this, either. 429 00:15:54,495 --> 00:15:56,538 You're okay. (chuckles) 430 00:15:56,622 --> 00:15:59,166 You know, Will said some really interesting things about you. 431 00:15:59,249 --> 00:16:01,335 Well, don't believe him. He's lying. 432 00:16:01,418 --> 00:16:03,545 - He's trying to destroy me. - (chuckles) No. 433 00:16:03,754 --> 00:16:05,589 He said that you're incredibly kind, 434 00:16:06,382 --> 00:16:09,593 and that you're raising a wonderful kid. 435 00:16:10,844 --> 00:16:13,764 Despite the fact that you've been to two Good Charlotte concerts. 436 00:16:14,682 --> 00:16:17,810 And that no matter what, you're always there for him. 437 00:16:18,602 --> 00:16:19,895 He would know. 438 00:16:20,980 --> 00:16:22,398 He's my best friend. 439 00:16:23,482 --> 00:16:25,067 He's, like, you know, 440 00:16:25,150 --> 00:16:27,569 the kind of guy you want to hang out with at a gas station. 441 00:16:27,653 --> 00:16:28,654 And we're back. 442 00:16:28,737 --> 00:16:29,905 - I almost made it. - Yeah. 443 00:16:29,989 --> 00:16:31,657 - So close. - (exhales sharply) 444 00:16:33,117 --> 00:16:34,451 I'm gonna go back in. 445 00:16:34,952 --> 00:16:36,203 I think Will needs my help. 446 00:16:39,248 --> 00:16:40,249 Thank you. 447 00:16:41,333 --> 00:16:42,501 Strong. 448 00:16:44,753 --> 00:16:46,922 Do you really think I'm fetching? 449 00:16:48,757 --> 00:16:49,758 Yes. 450 00:16:50,300 --> 00:16:56,098 ♪♪ 451 00:16:57,808 --> 00:16:59,309 (fire extinguisher hissing) 452 00:16:59,393 --> 00:17:01,395 (kids cheering) 453 00:17:02,062 --> 00:17:03,439 I don't know why you guys are cheering. 454 00:17:03,522 --> 00:17:05,649 It's pretty obvious this dinner isn't going to happen. 455 00:17:05,733 --> 00:17:07,609 And someone needs to take Miggy home. 456 00:17:07,693 --> 00:17:09,987 - We're taking care of it. - Eat the soup! 457 00:17:10,529 --> 00:17:13,198 All right, let's go tell these parents to go home. 458 00:17:13,282 --> 00:17:15,075 ANGIE: No one's going anywhere! 459 00:17:15,159 --> 00:17:16,827 Will and Angie are back! 460 00:17:17,077 --> 00:17:18,787 It's dinnertime, bitches! 461 00:17:18,871 --> 00:17:21,123 Not you. Let's go! 462 00:17:23,125 --> 00:17:24,877 No, "Chez Second Grade." 463 00:17:24,960 --> 00:17:26,754 That's a fraudulent charge. But -- 464 00:17:26,837 --> 00:17:28,714 - (door opens) - No, my credit card wasn't stolen. 465 00:17:28,797 --> 00:17:31,091 I just don't think that I should have to pay for it. 466 00:17:35,304 --> 00:17:36,555 (chair scrapes) 467 00:17:38,515 --> 00:17:42,102 Listen, I-I-I'm obviously sorry for how I behaved earlier. 468 00:17:43,395 --> 00:17:44,605 I'm -- I'm embarrassed. 469 00:17:45,147 --> 00:17:47,107 Look, Douglas, you know I love you, 470 00:17:47,191 --> 00:17:49,568 and me not getting jealous is proof of that. 471 00:17:49,651 --> 00:17:50,903 It means I trust you. 472 00:17:50,986 --> 00:17:52,112 You're right. 473 00:17:53,030 --> 00:17:55,824 It's just Graham, you know? He got me all turned around. 474 00:17:55,908 --> 00:17:58,035 I just wanted to have a nice conversation, 475 00:17:58,118 --> 00:17:59,411 but he wouldn't let it go. 476 00:17:59,495 --> 00:18:01,747 Eh, but to be honest, he's Italian, you know? 477 00:18:01,830 --> 00:18:03,290 They're not over the war. 478 00:18:03,373 --> 00:18:06,335 So, to be clear, you're gonna blame your behavior tonight on Graham? 479 00:18:06,418 --> 00:18:07,961 Most of it. Yes. 480 00:18:08,045 --> 00:18:11,507 - And maybe it was me a little, too. - Uh-huh. 481 00:18:12,508 --> 00:18:13,967 Poppy, look, I am -- 482 00:18:14,051 --> 00:18:16,595 I'm just not used to dating a woman like you, 483 00:18:16,678 --> 00:18:21,683 so put together, so steady, so age-appropriate. 484 00:18:21,767 --> 00:18:23,936 Let's not get it twisted. I'm still way too young for you. 485 00:18:24,436 --> 00:18:25,813 And, look, I'm sorry. 486 00:18:25,896 --> 00:18:30,234 I'm never gonna be that...crazy woman you may have wanted in the past. 487 00:18:30,734 --> 00:18:33,862 But there's still other ways we can keep it hot. 488 00:18:34,613 --> 00:18:35,781 Ooh. 489 00:18:35,864 --> 00:18:36,865 Mm. 490 00:18:36,949 --> 00:18:39,368 I think I'll go run a bath. 491 00:18:39,910 --> 00:18:43,747 And I also ordered some spicy Thai food. 492 00:18:43,831 --> 00:18:46,542 Thank you. Because you know I ate nothing at that dinner. 493 00:18:46,625 --> 00:18:48,544 (doorbell rings) 494 00:18:50,420 --> 00:18:52,297 Ah. I'm looking for Chipmunk. 495 00:18:53,173 --> 00:18:55,092 - It's a mole thing. - Oh. 496 00:18:55,175 --> 00:18:57,052 Okay. Let me just get him. 497 00:18:58,053 --> 00:19:00,889 You know what? Actually, no. I'm not buying this mole thing. 498 00:19:00,973 --> 00:19:02,975 But you're very fair, so I hope you use sunscreen. 499 00:19:03,058 --> 00:19:05,102 (chuckles) I use Crisco. 500 00:19:05,185 --> 00:19:06,770 Look, I don't want to bloody my knuckles, 501 00:19:06,854 --> 00:19:08,397 so you've got five seconds to get out of my sight, 502 00:19:08,480 --> 00:19:09,815 'cause it's Valentine's Day 503 00:19:09,898 --> 00:19:11,316 and I'm gonna eat Thai food with my man. 504 00:19:11,400 --> 00:19:13,694 Then we might take a bath, but probably a shower 505 00:19:13,777 --> 00:19:16,196 because we've tried it and we both can't fit in the tub. 506 00:19:16,613 --> 00:19:17,614 Wow. 507 00:19:18,323 --> 00:19:20,367 - Was that the food? - Uh, yeah. 508 00:19:20,450 --> 00:19:23,370 Yeah, they forgot the chopsticks, so I sent them back. 509 00:19:23,745 --> 00:19:24,913 Of course you did. 510 00:19:24,997 --> 00:19:28,876 ♪♪ 511 00:19:31,295 --> 00:19:33,172 Thanks for coming back. 512 00:19:33,255 --> 00:19:34,798 I-I think you were right. 513 00:19:34,882 --> 00:19:38,260 I can't just snap my fingers and get us back to where we were. 514 00:19:38,343 --> 00:19:41,972 Hey. Look at this dinner we put together. 515 00:19:42,055 --> 00:19:43,348 I think we already have. 516 00:19:43,891 --> 00:19:45,934 COLIN: Hey, Angie. You ready? 517 00:19:46,018 --> 00:19:49,271 Sorry, Will, I would help with the cleanup, but, um... 518 00:19:50,314 --> 00:19:52,524 Oh, God. I should've had an excuse ready to go. 519 00:19:53,275 --> 00:19:54,610 Are you cool if I head out? 520 00:19:54,693 --> 00:19:55,694 'Course. Yeah. 521 00:19:56,361 --> 00:19:59,740 Enjoy your evening with Hilltop's second-hottest single dad. 522 00:19:59,823 --> 00:20:01,074 Who's the first? Hmm. 523 00:20:01,158 --> 00:20:03,243 - Solid burn. - (chuckles) 524 00:20:03,327 --> 00:20:04,494 Happy Valentine's Day, Ang. 525 00:20:04,578 --> 00:20:05,662 You too. 526 00:20:05,746 --> 00:20:07,539 ♪♪ 527 00:20:07,623 --> 00:20:08,749 Hey. 528 00:20:08,832 --> 00:20:14,588 ♪♪ 529 00:20:14,671 --> 00:20:17,966 ♪♪ 530 00:20:18,467 --> 00:20:19,468 Nightcap, chief? 531 00:20:19,551 --> 00:20:21,345 Yeah, it's been a long night. I could use one. 532 00:20:21,428 --> 00:20:22,721 Well, the bar's closed. 533 00:20:25,432 --> 00:20:26,516 (door opens) 534 00:20:27,476 --> 00:20:28,936 Oh, my God. 535 00:20:31,688 --> 00:20:33,732 - Danny. - DANNY: Is Angie here? 536 00:20:33,815 --> 00:20:35,817 I got something important I want to say to her. 537 00:20:35,901 --> 00:20:37,194 Aw, bud. 538 00:20:37,277 --> 00:20:38,695 She left with someone else. 539 00:20:39,196 --> 00:20:40,739 (exhales sharply) 540 00:20:40,822 --> 00:20:42,241 I'm too late. 541 00:20:42,324 --> 00:20:46,662 ♪♪ 542 00:20:46,745 --> 00:20:48,497 That poor, beautiful boy. 543 00:20:52,834 --> 00:20:53,835 {\an8}Oh, hey, Graham. 544 00:20:53,919 --> 00:20:55,963 {\an8}Hey, Poppy. How was your Valentine's Day? 545 00:20:56,046 --> 00:20:57,464 {\an8}Really nice. And yours? 546 00:20:57,547 --> 00:21:01,426 {\an8}Rory took most of my tips, but I still had enough for these. 547 00:21:01,510 --> 00:21:02,761 {\an8}New laces. 548 00:21:02,844 --> 00:21:03,845 {\an8}(school bell rings) 549 00:21:03,929 --> 00:21:06,390 {\an8}Well, they're playing my song. Gotta go. 550 00:21:06,473 --> 00:21:08,475 {\an8}POPPY: One more thing. 551 00:21:08,558 --> 00:21:10,644 {\an8}I know you're trying to break me and Douglas up, 552 00:21:10,727 --> 00:21:12,062 {\an8}but it's not gonna work. 553 00:21:12,145 --> 00:21:13,772 {\an8}But I-I was just -- 554 00:21:13,855 --> 00:21:14,856 {\an8}Shh, shh! 555 00:21:15,774 --> 00:21:16,817 {\an8}Run along now. 556 00:21:18,860 --> 00:21:20,487 {\an8}Like a son to me. 557 00:21:20,654 --> 00:21:21,780 {\an8}♪♪ 558 00:21:23,573 --> 00:21:24,574 {\an8}Mm.