1 00:00:07,201 --> 00:00:12,201 - Subtitles by explosiveskull - www.elsubtitle.com 2 00:00:34,225 --> 00:00:39,230 ♪ You're looking for me, I see ♪ 3 00:00:41,265 --> 00:00:44,402 ♪ Come in my direction ♪ 4 00:00:47,905 --> 00:00:52,440 ♪ All I can live by ♪ 5 00:00:53,244 --> 00:00:58,249 ♪ Is what you've got to give me ♪ 6 00:00:59,415 --> 00:01:02,918 ♪ Oh my heart can't take it ♪ 7 00:01:04,922 --> 00:01:08,759 ♪ Is what you're never making ♪ 8 00:01:25,309 --> 00:01:27,176 Go, go, go, go, go! 9 00:01:27,945 --> 00:01:28,944 Your phone, I need your phone! 10 00:01:28,946 --> 00:01:29,744 Get your phone! 11 00:01:29,746 --> 00:01:31,780 Hey, get your phone! 12 00:01:31,782 --> 00:01:33,282 Hey, I need your phone! 13 00:01:33,284 --> 00:01:34,783 Ma'am, I need your phone, hey! 14 00:01:34,785 --> 00:01:35,950 - I need your phone. - Get your phone. 15 00:01:35,952 --> 00:01:36,952 Come on, lady, let's go! 16 00:02:03,314 --> 00:02:04,148 Hey. 17 00:02:20,863 --> 00:02:21,996 Rose! 18 00:02:21,998 --> 00:02:23,333 Give me a hand with this? 19 00:02:26,369 --> 00:02:28,839 Holy shit, almost carjacked. 20 00:02:30,373 --> 00:02:31,208 Watch out! 21 00:02:35,511 --> 00:02:37,681 Fuck! 22 00:02:40,985 --> 00:02:42,854 Get out of the street, Rose. 23 00:02:43,687 --> 00:02:45,255 You could have been killed. 24 00:03:07,878 --> 00:03:10,412 Hey, I can take you. 25 00:03:10,414 --> 00:03:11,545 Mom, it's less than a mile. 26 00:03:11,547 --> 00:03:13,884 Well, weather said it might storm. 27 00:03:15,419 --> 00:03:16,921 Looks pretty nice out to me. 28 00:03:19,723 --> 00:03:20,725 Okay. 29 00:03:22,892 --> 00:03:24,726 Be safe, okay? 30 00:03:24,728 --> 00:03:25,560 I love you. 31 00:03:25,562 --> 00:03:26,397 I love you too. 32 00:03:27,730 --> 00:03:28,896 I'll be back tonight. 33 00:03:28,898 --> 00:03:29,734 Okay. 34 00:03:48,319 --> 00:03:49,254 Shh! 35 00:03:49,586 --> 00:03:50,421 Sorry. 36 00:03:51,421 --> 00:03:52,256 Hey. 37 00:03:58,329 --> 00:04:00,429 Well, I guess welcome. 38 00:04:00,431 --> 00:04:01,266 Sit. 39 00:04:26,789 --> 00:04:27,823 Did you hear that Harden lost 40 00:04:27,825 --> 00:04:29,790 their star basketball player? 41 00:04:29,792 --> 00:04:32,494 He was hit by a car, he died right there. 42 00:04:32,496 --> 00:04:34,332 Maybe we'll actually win this year. 43 00:04:35,132 --> 00:04:35,766 Too soon. 44 00:04:39,469 --> 00:04:41,472 Hey, you just moved here, right? 45 00:04:42,806 --> 00:04:44,342 2626 Pacific? 46 00:04:46,008 --> 00:04:46,943 Mini-Cooper? 47 00:04:47,878 --> 00:04:50,113 Yeah sorry, that was a really weird day. 48 00:04:53,984 --> 00:04:55,353 Health, me too, come on! 49 00:04:58,856 --> 00:04:59,856 - Slut! - Slut! 50 00:05:03,126 --> 00:05:05,527 This doesn't look like Room 220. 51 00:05:05,529 --> 00:05:06,497 Relax, you're fine. 52 00:05:08,532 --> 00:05:09,998 It's my first day so I feel like I should just... 53 00:05:10,000 --> 00:05:11,532 Really, it's Coach Daly. 54 00:05:11,534 --> 00:05:12,469 He doesn't give a fuck. 55 00:05:13,169 --> 00:05:15,372 Plus he likes me, a lot. 56 00:05:17,541 --> 00:05:19,677 So spill it. What's your story? 57 00:05:20,510 --> 00:05:21,511 I don't really have a story. 58 00:05:27,851 --> 00:05:29,184 Right, because moving halfway 59 00:05:29,186 --> 00:05:31,022 through the year isn't shady as fuck. 60 00:05:33,424 --> 00:05:34,392 How is that shady? 61 00:05:35,525 --> 00:05:37,191 Well, I mean most families wait. 62 00:05:37,193 --> 00:05:39,693 Let you finish out the school year. 63 00:05:39,695 --> 00:05:41,032 Unless you're running from something. 64 00:05:42,032 --> 00:05:43,368 It's just my Dad's job. 65 00:05:44,534 --> 00:05:46,600 He got transferred here so we moved. 66 00:05:46,602 --> 00:05:48,038 Hmm, where'd you move from? 67 00:05:48,871 --> 00:05:50,871 Bangor, Bangor, Maine. 68 00:05:51,707 --> 00:05:53,741 Jesus Christ, don't let the animals 69 00:05:53,743 --> 00:05:55,443 around here find that out. 70 00:05:55,445 --> 00:05:56,080 Why not? 71 00:05:57,214 --> 00:05:59,047 How many variations of Bang-her 72 00:05:59,049 --> 00:06:00,582 and your name can you handle? 73 00:06:07,056 --> 00:06:08,558 Oh fuck! 74 00:06:09,726 --> 00:06:11,592 You're not gonna go in there and get that are you? 75 00:06:11,594 --> 00:06:12,693 It's my lucky pen. 76 00:06:12,695 --> 00:06:14,464 I've used it for like every test since sixth grade. 77 00:06:15,065 --> 00:06:15,900 Gross. 78 00:06:21,604 --> 00:06:23,741 Yeah, well I've never gotten less than an A with it. 79 00:06:25,108 --> 00:06:26,077 Really gross. 80 00:06:28,611 --> 00:06:30,614 Is there a reason you two aren't in class? 81 00:06:31,614 --> 00:06:33,450 Rose got her period. 82 00:06:34,618 --> 00:06:36,921 She should be happy if she's anything like you. 83 00:06:53,270 --> 00:06:56,474 Scariest movie ever. 84 00:07:06,616 --> 00:07:07,784 Mother fucker. 85 00:07:11,787 --> 00:07:13,787 Is that Lila Larson, the cheerleader? 86 00:07:13,789 --> 00:07:15,159 More like cheer-cunt. 87 00:07:16,292 --> 00:07:17,627 Or is it cunt-leader? 88 00:07:19,296 --> 00:07:20,229 Who's with her, is that...? 89 00:07:20,231 --> 00:07:21,962 - No one, no one. - Does he go to our school? 90 00:07:21,964 --> 00:07:23,500 Just, let's get some snacks. 91 00:07:24,000 --> 00:07:26,133 Hey, Biology class, what's up? 92 00:07:26,135 --> 00:07:27,135 Hi. 93 00:07:27,137 --> 00:07:28,302 Do you like your movie? 94 00:07:28,304 --> 00:07:30,304 Yeah, it's a deranged killer 95 00:07:30,306 --> 00:07:32,674 in the woods with a Mom complex. 96 00:07:32,676 --> 00:07:33,708 I mean, what's not to like? 97 00:07:33,710 --> 00:07:35,643 I know right, it's classic. 98 00:07:35,645 --> 00:07:38,179 Great, so we're gonna take two large popcorns, 99 00:07:38,181 --> 00:07:40,984 a set of drinks, and some Milk duds please. 100 00:07:43,320 --> 00:07:44,488 Are you guys hiring? 101 00:07:46,155 --> 00:07:47,821 Yeah, yeah, I guess we are. 102 00:07:47,823 --> 00:07:49,691 Are you looking for a job? 103 00:07:49,693 --> 00:07:50,991 My Mom just wants me to get one. 104 00:07:50,993 --> 00:07:51,626 That is awesome. 105 00:07:51,628 --> 00:07:53,328 I can totally hook you up. 106 00:07:53,330 --> 00:07:55,330 That is awesome, I'm actually looking for a job too 107 00:07:55,332 --> 00:07:56,834 so you can hook both of us up. 108 00:08:02,705 --> 00:08:03,840 You look so happy? 109 00:08:04,840 --> 00:08:05,975 That was a long time ago. 110 00:08:06,876 --> 00:08:09,579 You look so good in pink, you should wear it more often. 111 00:08:10,179 --> 00:08:11,681 Did you find a movie yet or not? 112 00:08:12,181 --> 00:08:14,715 No, I feel like horror movies 113 00:08:14,717 --> 00:08:16,184 aren't really scary anymore. 114 00:08:16,186 --> 00:08:17,751 Oh, you wanna be scared? 115 00:08:17,753 --> 00:08:19,587 What, are you gonna get a Ouija board or something? 116 00:08:19,589 --> 00:08:20,558 No, what am I, eight? 117 00:08:21,892 --> 00:08:22,860 Here, give me this. 118 00:08:24,695 --> 00:08:28,866 Um, let's see if this is scary enough for you. 119 00:08:31,368 --> 00:08:34,038 Okay, I found this game, 47, have you heard of it? 120 00:08:34,737 --> 00:08:35,869 It's a summoning game. 121 00:08:35,871 --> 00:08:37,205 No, I haven't, what is it? 122 00:08:37,207 --> 00:08:39,373 It says it's a two-player game 123 00:08:39,375 --> 00:08:40,575 where you do this weird ritual 124 00:08:40,577 --> 00:08:43,713 and then set a photo timer on your phone for 10 seconds. 125 00:08:44,880 --> 00:08:47,885 So we're summoning the dead from our phones? 126 00:08:48,919 --> 00:08:52,220 The iDead! 127 00:08:52,222 --> 00:08:55,223 I don't know, TVs, mirrors, why not a phone? 128 00:08:55,225 --> 00:08:56,226 It's just a portal. 129 00:08:57,627 --> 00:08:58,595 Doesn't work, but... 130 00:08:59,763 --> 00:09:01,629 Or maybe you're just scared. 131 00:09:01,631 --> 00:09:02,900 No, I'm not scared. 132 00:09:03,766 --> 00:09:04,568 Okay. 133 00:09:10,774 --> 00:09:15,243 First, light a candle between the two players. 134 00:09:15,245 --> 00:09:16,080 Lame. 135 00:09:19,750 --> 00:09:22,753 You take a piece of paper and write 136 00:09:23,285 --> 00:09:26,924 "To... the darkness... 137 00:09:28,158 --> 00:09:31,762 ...I am bound." 138 00:09:33,096 --> 00:09:34,097 Then.... 139 00:09:35,164 --> 00:09:36,099 Uh... 140 00:09:37,967 --> 00:09:38,969 Give me your finger. 141 00:09:40,770 --> 00:09:41,938 Give me your finger! 142 00:09:44,441 --> 00:09:45,276 Ow! 143 00:09:48,111 --> 00:09:50,945 You put a drop of blood from 144 00:09:50,947 --> 00:09:52,650 each player on the page. 145 00:09:56,285 --> 00:10:00,625 Into the flame bound by blood, bound by darkness. 146 00:10:05,294 --> 00:10:07,664 And then, I need your phone. 147 00:10:08,799 --> 00:10:09,964 Why can't we use your phone? 148 00:10:09,966 --> 00:10:11,168 Just give me your phone. 149 00:10:12,836 --> 00:10:14,138 Okay, it says... 150 00:10:15,472 --> 00:10:17,839 All you have to do is set the photo timer 151 00:10:17,841 --> 00:10:19,710 on your phone and then.. 152 00:10:20,876 --> 00:10:22,844 ...and then we pass the phone back and forth 153 00:10:22,846 --> 00:10:24,845 while saying the summoning chant. 154 00:10:24,847 --> 00:10:26,150 Whoever it lands on loses. 155 00:10:27,350 --> 00:10:29,017 Okay, from the fires of Hell we dare you to come 156 00:10:29,019 --> 00:10:31,319 through darkness and blood, if you're real pick one. 157 00:10:32,289 --> 00:10:34,822 From the fires of Hell we dare you to come 158 00:10:34,824 --> 00:10:36,760 through darkness and blood, if you're real pick one. 159 00:10:37,861 --> 00:10:39,159 Hurry, go! 160 00:10:39,161 --> 00:10:40,829 - From the fires of Hell. - From the fires of Hell 161 00:10:40,831 --> 00:10:42,497 we dare you to come 162 00:10:42,499 --> 00:10:44,669 through darkness and blood, if you're real pick one. 163 00:10:45,501 --> 00:10:47,167 From the fires of Hell we dare you to come 164 00:10:47,169 --> 00:10:48,905 through darkness and blood, if you're real pick one. 165 00:10:50,005 --> 00:10:50,839 From the fires of... 166 00:10:54,010 --> 00:10:56,080 Looks like you lose. 167 00:10:58,848 --> 00:11:00,183 What does it mean if I lose? 168 00:11:01,885 --> 00:11:02,720 Um. 169 00:11:03,853 --> 00:11:05,186 What does it say? 170 00:11:05,188 --> 00:11:07,891 Nothing, you're right, it's lame. 171 00:11:10,193 --> 00:11:13,364 Looking into the lens, you are summoning an evil spirit, 172 00:11:14,231 --> 00:11:16,064 taunting it to kill one of you. 173 00:11:16,066 --> 00:11:17,766 And whoever's left holding the camera 174 00:11:17,768 --> 00:11:21,536 when the photo snaps will die within 47 hours. 175 00:11:21,538 --> 00:11:24,404 Okay, unless you play the game with someone else 176 00:11:24,406 --> 00:11:25,473 and the phone snaps on their picture 177 00:11:25,475 --> 00:11:27,712 and then you pass the death curse off onto them. 178 00:11:28,245 --> 00:11:29,746 It's just a death curse. 179 00:11:31,213 --> 00:11:32,846 Right. 180 00:11:32,848 --> 00:11:34,548 Oh my God, you don't really think this is real, do you? 181 00:11:34,550 --> 00:11:36,383 It's just a game, calm down. 182 00:11:36,385 --> 00:11:37,755 Yeah, well you're not the one who lost. 183 00:11:39,222 --> 00:11:40,388 Okay. 184 00:11:43,393 --> 00:11:45,129 Oh crap, it's late, I have to go. 185 00:11:45,795 --> 00:11:46,927 Just sleep over. 186 00:11:46,929 --> 00:11:48,229 No I can't, my parents are really 187 00:11:48,231 --> 00:11:50,230 overprotective since I... 188 00:11:50,232 --> 00:11:52,566 It's a long story, I'll tell you about it later. 189 00:11:52,568 --> 00:11:54,802 Okay, I mean, you only live a couple houses 190 00:11:54,804 --> 00:11:55,936 down, what's the big deal? 191 00:11:55,938 --> 00:12:00,240 I know, I'll explain it another time. 192 00:12:00,242 --> 00:12:01,111 I'll see you tomorrow, okay? 193 00:12:01,911 --> 00:12:02,746 Okay. 194 00:12:03,579 --> 00:12:04,579 Bye. 195 00:12:04,581 --> 00:12:05,416 Bye. 196 00:15:03,259 --> 00:15:04,094 Come on! 197 00:15:07,597 --> 00:15:09,129 Hey, can we talk for a second? 198 00:15:09,131 --> 00:15:09,765 Yeah, what's up? 199 00:15:11,601 --> 00:15:13,270 I'm really afraid I'm gonna die. 200 00:15:14,471 --> 00:15:16,771 Oh God, is this because of the sirens? 201 00:15:16,773 --> 00:15:18,105 Look, I told you, it's Texas. 202 00:15:18,107 --> 00:15:20,141 They go off all the time. 203 00:15:20,143 --> 00:15:22,442 Trisha Harden fell from the I-20 Highway overpass 204 00:15:22,444 --> 00:15:24,112 onto oncoming traffic. 205 00:15:24,114 --> 00:15:25,115 Shit. 206 00:15:26,182 --> 00:15:27,114 Who's Trisha Harden? 207 00:15:27,116 --> 00:15:29,617 Rachel Grady drowned in her pool 208 00:15:29,619 --> 00:15:31,451 and she was a state swim champion. 209 00:15:31,453 --> 00:15:33,787 Carla McCann disappeared and she was presumed dead 210 00:15:33,789 --> 00:15:34,788 after she talked to her parents. 211 00:15:34,790 --> 00:15:37,124 I'm sorry, who are these people? 212 00:15:37,126 --> 00:15:38,294 It's the game, Cadence. 213 00:15:39,462 --> 00:15:42,162 They all just died after playing the game. 214 00:15:42,164 --> 00:15:44,465 Are you talking about the phone game? 215 00:15:44,467 --> 00:15:46,135 The game that we played yesterday? 216 00:15:48,670 --> 00:15:52,040 Oh my God, you're actually freaking out. 217 00:15:52,042 --> 00:15:53,141 You know it's just a bunch of stories 218 00:15:53,143 --> 00:15:55,308 made up by some horror geeks, right? 219 00:15:55,310 --> 00:15:58,146 They're real obituaries, and people are dead. 220 00:15:58,148 --> 00:16:00,181 People die every fucking day, okay? 221 00:16:00,183 --> 00:16:02,019 It's not from some stupid iPhone game. 222 00:16:05,188 --> 00:16:06,019 Look, you spent all night 223 00:16:06,021 --> 00:16:07,488 looking stuff up on the internet. 224 00:16:07,490 --> 00:16:09,824 That's gonna make anyone go crazy. 225 00:16:09,826 --> 00:16:11,325 I mean, one time I got this spider bite 226 00:16:11,327 --> 00:16:13,661 and I spent all night researching spider bites. 227 00:16:13,663 --> 00:16:15,196 I thought I was gonna die. 228 00:16:15,198 --> 00:16:17,532 I begged my Mom to take me to the clinic. 229 00:16:17,534 --> 00:16:19,370 But I didn't die, I was fine. 230 00:16:20,837 --> 00:16:22,335 I don't know, the internet has that affect on people. 231 00:16:22,337 --> 00:16:25,208 There's like a name for it or something. 232 00:16:26,241 --> 00:16:27,074 This is different. 233 00:16:27,076 --> 00:16:29,343 It's just the worldwide mind fuck. 234 00:16:29,345 --> 00:16:30,845 Seriously, listen to yourself. 235 00:16:30,847 --> 00:16:34,514 A game we found on the internet is gonna kill you, really? 236 00:16:34,516 --> 00:16:36,183 Something's already happening. 237 00:16:36,185 --> 00:16:37,685 Is this why you had to leave your last school, 238 00:16:37,687 --> 00:16:39,023 'cause you're fucking nuts? 239 00:16:40,557 --> 00:16:43,523 I'm just tired and 240 00:16:43,525 --> 00:16:46,096 I think the sirens really got to me last night. 241 00:16:53,535 --> 00:16:55,235 How old are y'all? 242 00:16:55,237 --> 00:16:56,237 We're 17. 243 00:16:56,239 --> 00:16:57,571 Actually, almost 18. 244 00:16:57,573 --> 00:16:59,373 And if you read the app it turns 245 00:16:59,375 --> 00:17:01,211 out that I am also a peer tutor. 246 00:17:02,544 --> 00:17:05,048 And I was on the Wag App for like a week. 247 00:17:06,248 --> 00:17:08,249 You come ready to work on Thursday. 248 00:17:08,251 --> 00:17:09,716 Don't be late. 249 00:17:09,718 --> 00:17:13,222 If you ain't 10 minutes early, you're 15 minutes late. 250 00:17:16,258 --> 00:17:18,559 ♪ Let's all go to the lobby ♪ 251 00:17:18,561 --> 00:17:20,764 ♪ Let's all go to the lob... ♪ 252 00:17:42,252 --> 00:17:43,253 Ugh. 253 00:17:54,596 --> 00:17:57,598 ♪ Let's all go to the lobby ♪ 254 00:18:12,448 --> 00:18:13,350 Cadence? 255 00:18:15,784 --> 00:18:16,620 Hello? 256 00:18:19,322 --> 00:18:20,123 Is anybody here? 257 00:19:21,516 --> 00:19:23,352 Hey, open up! 258 00:19:26,355 --> 00:19:27,388 What's wrong, what's wrong, what's wrong? 259 00:19:27,390 --> 00:19:28,388 What happened? 260 00:19:28,390 --> 00:19:30,861 A demon, a monster in there, it attacked me! 261 00:19:40,570 --> 00:19:42,903 Me kill you, Rose! 262 00:19:42,905 --> 00:19:45,876 You die now! 263 00:19:46,876 --> 00:19:48,178 Oh, you're so stupid! 264 00:19:56,285 --> 00:19:57,888 You know what I mean? 265 00:20:02,557 --> 00:20:04,927 Have you ever heard of the expression "speak of the devil"? 266 00:20:05,762 --> 00:20:08,061 Yeah, like when you talk about somebody and they show up? 267 00:20:08,063 --> 00:20:10,731 It comes from the idea that if you speak of the devil 268 00:20:10,733 --> 00:20:12,736 then you're inviting him in. 269 00:20:14,437 --> 00:20:16,240 Okay, where are you going with this? 270 00:20:17,907 --> 00:20:21,408 I think that when we played 47 Hours 271 00:20:21,410 --> 00:20:22,912 we were inviting something in. 272 00:20:25,480 --> 00:20:28,081 You don't actually believe that do you? 273 00:20:28,083 --> 00:20:29,449 Not logically, but... 274 00:20:29,451 --> 00:20:30,751 But what? 275 00:20:30,753 --> 00:20:33,087 I mean, I think that if I break a mirror 276 00:20:33,089 --> 00:20:35,923 or a black cat walks in front of me I'm not gonna get hurt, 277 00:20:35,925 --> 00:20:38,426 but I still try my best to avoid doing that stuff. 278 00:20:38,428 --> 00:20:39,263 Okay. 279 00:20:42,598 --> 00:20:44,432 I mean, you're not even a little bit superstitious? 280 00:20:44,434 --> 00:20:47,437 No, I own a fucking black cat, I don't care. 281 00:20:49,104 --> 00:20:52,642 Well, what if I took your lucky pen? 282 00:20:55,477 --> 00:20:56,446 - And broke it. - Stop! 283 00:20:58,448 --> 00:20:59,813 See, that's exactly what I'm talking about. 284 00:20:59,815 --> 00:21:01,782 If you can manifest positivity and good luck 285 00:21:01,784 --> 00:21:03,117 then you can manifest evil. 286 00:21:03,119 --> 00:21:04,517 That's completely different. 287 00:21:04,519 --> 00:21:05,453 How is that different? 288 00:21:05,455 --> 00:21:06,790 This is so stupid. 289 00:21:07,823 --> 00:21:09,122 Cadence, what are you doing? 290 00:21:09,124 --> 00:21:11,492 You don't want the curse on you anymore, right? 291 00:21:11,494 --> 00:21:12,626 All you have to do is play with someone else 292 00:21:12,628 --> 00:21:13,797 and have them lose. 293 00:21:14,964 --> 00:21:16,964 From the fires of Hell we dare you to come 294 00:21:16,966 --> 00:21:19,468 through darkness and blood, if you're real pick one. 295 00:21:20,636 --> 00:21:21,769 From the fires of Hell we dare you to come 296 00:21:21,771 --> 00:21:23,674 through darkness and blood, if you're real pick one. 297 00:21:24,673 --> 00:21:25,805 From the fires of Hell we dare you to... 298 00:21:28,977 --> 00:21:30,511 There you go. 299 00:21:30,513 --> 00:21:31,978 No more curse, no more freaking out. 300 00:21:31,980 --> 00:21:34,350 You're free to move about the cabin. 301 00:21:35,650 --> 00:21:40,487 What about the rituals like the candles and the, what? 302 00:21:40,489 --> 00:21:41,991 I just made that part up. 303 00:21:43,159 --> 00:21:44,361 Okay, thank you. 304 00:21:45,495 --> 00:21:46,994 - See you tomorrow. - Yeah. 305 00:22:01,843 --> 00:22:03,176 So we'll get to learn about it next week. 306 00:22:03,178 --> 00:22:03,878 Okay, thank you. 307 00:22:03,880 --> 00:22:06,679 Yeah of course, you did great. 308 00:22:06,681 --> 00:22:07,514 Thanks, bye. 309 00:22:07,516 --> 00:22:08,351 See you. 310 00:22:12,522 --> 00:22:14,554 Peer tutoring? 311 00:22:14,556 --> 00:22:15,622 Nerd. 312 00:22:15,624 --> 00:22:17,057 You just went to detention, you're a delinquent. 313 00:22:17,059 --> 00:22:19,029 I'm just a product of my environment. 314 00:22:19,896 --> 00:22:21,695 Well, you said it. 315 00:22:21,697 --> 00:22:22,866 I'm taking you out. 316 00:22:28,603 --> 00:22:29,869 You girls better hurry. 317 00:22:29,871 --> 00:22:32,872 I think Planned Parenthood closes at six. 318 00:22:34,209 --> 00:22:35,443 You should really get a punch card 319 00:22:35,445 --> 00:22:37,077 for your abortions, Cadence. 320 00:22:37,079 --> 00:22:38,579 You might get your fifth one free. 321 00:22:38,581 --> 00:22:39,213 Oh. 322 00:22:40,550 --> 00:22:42,715 Ha, ha, ha, ha, good one. 323 00:22:42,717 --> 00:22:45,051 No really, you're funny, what else do you got? 324 00:22:45,053 --> 00:22:45,919 Tell me more. 325 00:22:45,921 --> 00:22:48,054 Are you a fucking psycho? 326 00:22:48,056 --> 00:22:48,888 Get outta here. 327 00:22:48,890 --> 00:22:51,559 Uh, not as good. 328 00:22:51,561 --> 00:22:53,060 I guess you're not as funny as I thought. 329 00:22:53,062 --> 00:22:55,564 Just leave you whore, God! 330 00:22:58,234 --> 00:22:59,466 You know, you should really enjoy your 331 00:22:59,468 --> 00:23:02,570 last year here, Lila, 'cause this bitchy cheerleader thing 332 00:23:02,572 --> 00:23:04,938 you got going on doesn't work after high school. 333 00:23:04,940 --> 00:23:08,908 You fucking loser. 334 00:23:08,910 --> 00:23:11,645 Your life is already fucked. 335 00:23:11,647 --> 00:23:14,615 And everyone here knows about you and 336 00:23:14,617 --> 00:23:17,618 that shit stays with you, right girls? 337 00:23:17,620 --> 00:23:22,626 You might as well just like, I don't know, kill yourself. 338 00:23:28,598 --> 00:23:29,929 Later, bitches! 339 00:23:29,931 --> 00:23:31,934 Is she serious? 340 00:23:33,268 --> 00:23:35,602 Due to the severe weather we're experiencing, 341 00:23:35,604 --> 00:23:37,937 all school events will have to be rescheduled. 342 00:23:37,939 --> 00:23:41,108 New times will be posted first thing in the morning. 343 00:23:41,110 --> 00:23:42,746 Thank you. 344 00:23:44,280 --> 00:23:47,113 Fuck me. 345 00:23:51,786 --> 00:23:56,793 ♪ Let's all go to the lobby, let's all go to the lobby ♪ 346 00:23:57,259 --> 00:24:02,131 ♪ Let's all go to the lobby to get ourselves a treat ♪ 347 00:24:02,965 --> 00:24:05,468 ♪ Delicious things to eat ♪ 348 00:24:06,067 --> 00:24:07,770 ♪ The popcorn can't be beat ♪ 349 00:24:08,771 --> 00:24:11,671 ♪ The sparkling drinks are just dandy ♪ 350 00:24:11,673 --> 00:24:14,140 ♪ The chocolate bars and the candy ♪ 351 00:24:14,142 --> 00:24:17,176 ♪ So let's all go to the lobby ♪ 352 00:24:17,178 --> 00:24:20,147 ♪ To get ourselves a treat ♪ 353 00:24:20,149 --> 00:24:24,551 ♪ Let's all go to the lobby ♪ 354 00:24:24,553 --> 00:24:26,320 ♪ To get ourselves a treat ♪ 355 00:24:30,692 --> 00:24:32,496 Cadence. 356 00:24:59,021 --> 00:25:02,889 And there was, there was a man coming. 357 00:25:02,891 --> 00:25:04,858 No, there was a. 358 00:25:04,860 --> 00:25:06,359 Oh, it's nothing. 359 00:25:06,361 --> 00:25:08,361 They just need to run a few minutes of the film 360 00:25:08,363 --> 00:25:09,362 to calibrate the projectors. 361 00:25:09,364 --> 00:25:10,534 It wasn't a film. 362 00:25:11,434 --> 00:25:13,032 I think he's gonna get really mad at us 363 00:25:13,034 --> 00:25:14,702 if we take any longer. 364 00:25:14,704 --> 00:25:17,607 Will you run back and I'll come back as soon as I can? 365 00:25:18,774 --> 00:25:19,575 Are you sure you're okay? 366 00:25:21,043 --> 00:25:23,377 Yeah, um, yeah. 367 00:25:23,379 --> 00:25:24,744 It was just a film. 368 00:25:24,746 --> 00:25:26,714 I think I'm just tired. 369 00:25:26,716 --> 00:25:27,880 - Is not about... - Ladies and gentlemen... 370 00:25:27,882 --> 00:25:29,716 No, it's not about anything. 371 00:25:29,718 --> 00:25:31,217 We will be closing early tonight 372 00:25:31,219 --> 00:25:32,785 due to severe weather. 373 00:25:32,787 --> 00:25:34,221 Pick up your free pass on the way out, 374 00:25:34,223 --> 00:25:36,560 drive safe, and come back and see us. 375 00:26:28,444 --> 00:26:30,310 From the fires of Hell we dare you to come, 376 00:26:30,312 --> 00:26:31,145 through darkness. 377 00:27:16,324 --> 00:27:18,324 Cadence. 378 00:27:18,326 --> 00:27:20,159 Cadence, please turn that down. 379 00:27:20,161 --> 00:27:21,331 I'm exhausted. 380 00:28:33,435 --> 00:28:36,570 The tornado warning in the Central Dallas Area 381 00:28:36,572 --> 00:28:39,907 in Southport remains in effect until about 9:30 tonight. 382 00:28:39,909 --> 00:28:43,109 The major part of the cell as you can see 383 00:28:43,111 --> 00:28:47,947 is centered along I-20, and within this cell is a supercell, 384 00:28:47,949 --> 00:28:49,582 so with all the moisture in the air 385 00:28:49,584 --> 00:28:52,452 and this cold front pushing that air down 386 00:28:52,454 --> 00:28:55,455 slowly generating a massive amount of energy. 387 00:28:55,457 --> 00:28:58,958 And the storm will continue to build as the evening goes on, 388 00:28:58,960 --> 00:29:01,830 but right now there is no confirmed tornado. 389 00:29:03,966 --> 00:29:05,599 Cadence? 390 00:29:05,601 --> 00:29:07,935 Hey, did you just call me through a blocked number? 391 00:29:07,937 --> 00:29:10,603 No, why what's up? 392 00:29:10,605 --> 00:29:13,273 Nothing, I just got a call from a blocked number 393 00:29:13,275 --> 00:29:14,608 and I thought it was you. 394 00:29:14,610 --> 00:29:16,944 Why would I block my number? 395 00:29:16,946 --> 00:29:18,445 I don't know. 396 00:29:18,447 --> 00:29:20,446 Is everything okay? 397 00:29:20,448 --> 00:29:22,482 Yeah I just, I figured you were 398 00:29:22,484 --> 00:29:25,284 freaking out because of the storm or something. 399 00:29:25,286 --> 00:29:27,020 You kinda sound funny? 400 00:29:27,022 --> 00:29:27,955 Funny how? 401 00:29:27,957 --> 00:29:30,991 Funny like a clown? 402 00:29:30,993 --> 00:29:32,495 You are so odd. 403 00:29:33,461 --> 00:29:34,962 Later, hater. 404 00:29:34,964 --> 00:29:36,295 Hey. 405 00:29:36,297 --> 00:29:37,296 Yeah? 406 00:29:37,298 --> 00:29:38,467 You'd tell me if anything 407 00:29:39,634 --> 00:29:41,301 weird at all was happening, right? 408 00:29:41,303 --> 00:29:43,139 Weird like curse weird? 409 00:29:44,473 --> 00:29:47,040 I can't believe your still obsessed with that stupid game. 410 00:29:47,042 --> 00:29:48,140 Just promise, okay? 411 00:29:48,142 --> 00:29:50,313 Okay, I promise. 412 00:29:53,015 --> 00:29:54,313 Okay. 413 00:29:54,315 --> 00:29:55,150 Freak. 414 00:29:58,320 --> 00:30:00,987 The storm is possible until it passes you by. 415 00:30:00,989 --> 00:30:04,157 Of course unless you have a storm shelter to go into. 416 00:30:04,159 --> 00:30:05,993 So let's check in now with Jeff Weiss 417 00:30:05,995 --> 00:30:07,030 in Storm Spotter One. 418 00:30:11,033 --> 00:30:12,131 Where do you think you're going? 419 00:30:12,133 --> 00:30:14,167 I just need to go to Cadence's house for a minute. 420 00:30:14,169 --> 00:30:15,205 Are you kidding me? 421 00:30:17,072 --> 00:30:19,171 No, Ma'am, there's a tornado watch. 422 00:30:19,173 --> 00:30:20,674 It's for a school project, Mom. 423 00:30:20,676 --> 00:30:22,912 No, absolutely not. 424 00:30:24,345 --> 00:30:25,147 Whatever. 425 00:30:30,351 --> 00:30:32,686 Weather changes to watch across the country. 426 00:30:32,688 --> 00:30:35,054 Get your umbrellas and your booties if you're going out. 427 00:30:51,105 --> 00:30:52,071 Oh, what the fuck? 428 00:30:57,646 --> 00:30:59,215 What the hell are you doing? 429 00:31:00,149 --> 00:31:01,351 I need you to play the game with me. 430 00:31:01,717 --> 00:31:02,949 I know that's stupid and 431 00:31:02,951 --> 00:31:05,084 you think I'm crazy but I just can't get it out of my head 432 00:31:05,086 --> 00:31:06,052 and I really don't want you to die. 433 00:31:06,054 --> 00:31:07,053 I'm not gonna die. 434 00:31:07,055 --> 00:31:08,121 Okay, then just play with me. 435 00:31:08,123 --> 00:31:09,255 And then you don't have to talk to me ever again. 436 00:31:09,257 --> 00:31:12,125 And I will figure out the rest of the game by myself 437 00:31:12,127 --> 00:31:13,260 I just need you to play it with me, okay? 438 00:31:13,262 --> 00:31:15,063 Okay, okay, I'll do it. 439 00:31:19,567 --> 00:31:21,234 From the fires of Hell we dare you to come, 440 00:31:21,236 --> 00:31:22,572 through darkness and blood, if you're real pick one. 441 00:31:23,706 --> 00:31:25,738 From the fires of Hell we dare you to come, 442 00:31:25,740 --> 00:31:27,273 through darkness and blood, if you're real pick one. 443 00:31:27,275 --> 00:31:28,574 From the fires of Hell we dare you to... 444 00:31:32,113 --> 00:31:35,418 Okay, I will leave you alone now. 445 00:31:36,986 --> 00:31:39,455 Wait, your Mom let you go in the storm like this? 446 00:31:42,157 --> 00:31:43,426 I snuck out my window. 447 00:31:50,265 --> 00:31:52,435 Hey, what is that smell? 448 00:31:53,601 --> 00:31:54,434 What smell? 449 00:31:54,436 --> 00:31:55,605 It smells like gas. 450 00:31:56,772 --> 00:31:58,975 That's weird, I don't smell anything. 451 00:32:01,610 --> 00:32:03,275 You seriously need to quit smoking. 452 00:32:03,277 --> 00:32:04,980 Your sense of smell is whacked. 453 00:32:06,648 --> 00:32:08,117 Just don't light any matches. 454 00:32:09,284 --> 00:32:13,119 Hey, since you already snuck out and everything 455 00:32:13,121 --> 00:32:14,620 do you wanna hang out for a bit? 456 00:32:14,622 --> 00:32:16,292 My Mom's not coming home tonight. 457 00:32:18,627 --> 00:32:19,462 Okay. 458 00:32:34,208 --> 00:32:35,044 What? 459 00:32:37,146 --> 00:32:38,481 Can I ask you something? 460 00:32:39,648 --> 00:32:40,282 Yeah. 461 00:32:42,684 --> 00:32:44,320 What really happened in Maine? 462 00:32:46,487 --> 00:32:49,321 Just what I told you, that my dad lost his job 463 00:32:49,323 --> 00:32:50,994 and then he got a new job here. 464 00:32:52,326 --> 00:32:53,659 You can't bullshit a bullshitter. 465 00:32:53,661 --> 00:32:54,997 I know something happened. 466 00:32:57,666 --> 00:32:58,898 Look, I'm not gonna judge you. 467 00:32:58,900 --> 00:33:02,505 I'm sure whatever you did, I've done a helluva lot worse so. 468 00:33:05,340 --> 00:33:06,175 There was... 469 00:33:08,677 --> 00:33:12,515 There was this guy, Cory, 470 00:33:14,216 --> 00:33:17,216 who was a junior when I was a freshman 471 00:33:17,218 --> 00:33:20,689 in my old high school, who I really liked. 472 00:33:22,224 --> 00:33:24,027 And he decided to throw a party one night 473 00:33:25,526 --> 00:33:27,196 and all of my friends and I went. 474 00:33:28,863 --> 00:33:32,067 And he gave me a lot of shots, 475 00:33:33,468 --> 00:33:35,534 which I wasn't really used to 'cause I don't really drink. 476 00:33:35,536 --> 00:33:38,540 And I just had one after the other and got really drunk 477 00:33:40,242 --> 00:33:41,744 to the point of almost passing out. 478 00:33:45,714 --> 00:33:50,250 And then I woke up in his bedroom and all the lights 479 00:33:50,252 --> 00:33:52,252 were out and his hands were all over me, 480 00:33:52,254 --> 00:33:54,223 and I kept telling him to stop and he wouldn't. 481 00:33:58,392 --> 00:34:01,895 I told my Mom the next day 'cause I tell her everything, 482 00:34:01,897 --> 00:34:03,733 and I begged her not to tell anyone. 483 00:34:05,133 --> 00:34:07,236 But she did, she tried to press charges. 484 00:34:10,738 --> 00:34:12,608 And then everyone at school found out. 485 00:34:14,910 --> 00:34:16,245 And they called me a liar, 486 00:34:18,747 --> 00:34:19,845 and just made my life a living hell. 487 00:34:19,847 --> 00:34:22,414 It was really impossible to be around them anymore 488 00:34:22,416 --> 00:34:24,252 so I just couldn't go back to school 489 00:34:26,421 --> 00:34:27,921 What happened to him? 490 00:34:29,590 --> 00:34:32,591 Nothing, he went to a Big 12 school 491 00:34:32,593 --> 00:34:34,764 and I think he got a full scholarship. 492 00:34:36,597 --> 00:34:37,432 Wow. 493 00:34:39,468 --> 00:34:41,137 I mean, what's your story? 494 00:34:44,305 --> 00:34:45,441 I don't have a story. 495 00:34:47,441 --> 00:34:49,276 I'm perfect, I'm actually thinking 496 00:34:49,278 --> 00:34:51,781 about running for class president so. 497 00:35:04,293 --> 00:35:05,294 What is this? 498 00:35:13,501 --> 00:35:15,204 Oh my God, Cadence. 499 00:35:17,305 --> 00:35:18,140 Yeah, I. 500 00:35:19,307 --> 00:35:21,975 I got them to take down a lot of the pages 501 00:35:21,977 --> 00:35:25,348 but they just keep popping up more. 502 00:35:28,349 --> 00:35:29,649 Did you call the police? 503 00:35:29,651 --> 00:35:33,653 No, like you said, you press charges 504 00:35:33,655 --> 00:35:35,821 and it just gets worse. 505 00:35:35,823 --> 00:35:38,193 I just kinda wanna forget it ever happened. 506 00:35:40,662 --> 00:35:42,495 I'm really sorry. 507 00:35:42,497 --> 00:35:45,168 Fuck 'em, right? 508 00:35:46,334 --> 00:35:47,169 Yeah. 509 00:35:54,508 --> 00:35:57,376 Don't worry, I told you they go off all the time. 510 00:35:57,378 --> 00:36:00,348 Just go before your Mom freaks out. 511 00:36:02,517 --> 00:36:03,719 Go, good night! 512 00:36:34,416 --> 00:36:35,548 Pink. 513 00:36:35,550 --> 00:36:38,385 I thought black was the official color of teen angst. 514 00:36:38,387 --> 00:36:39,419 What do you want? 515 00:36:39,421 --> 00:36:40,887 Okay. 516 00:36:40,889 --> 00:36:43,055 I'm not gonna be here when you get home from school. 517 00:36:43,057 --> 00:36:45,425 Jack and I are going to Austin for the weekend. 518 00:36:45,427 --> 00:36:46,392 What? 519 00:36:46,394 --> 00:36:48,061 I'll leave you money. 520 00:36:48,063 --> 00:36:50,729 You can call Aunt Kim if something comes up. 521 00:36:50,731 --> 00:36:52,567 You really don't remember, do you? 522 00:36:54,735 --> 00:36:57,570 My music showcase is on Saturday. 523 00:36:57,572 --> 00:36:58,604 Oh honey, I'm sorry. 524 00:36:58,606 --> 00:36:59,909 I'll come to the next one. 525 00:37:00,909 --> 00:37:01,744 Whatever. 526 00:37:02,910 --> 00:37:04,412 You're my little snowflake. 527 00:37:06,414 --> 00:37:07,916 Hey, I love you. 528 00:37:16,425 --> 00:37:17,923 For the record, you can't pull off 529 00:37:17,925 --> 00:37:19,794 the walk of shame look anymore, okay? 530 00:37:38,947 --> 00:37:40,316 Babe, you were awesome. 531 00:37:46,454 --> 00:37:48,623 So there's a party tomorrow night, you in? 532 00:37:51,626 --> 00:37:52,260 Right on. 533 00:37:55,130 --> 00:37:56,798 So I'll text you the address. 534 00:38:05,506 --> 00:38:06,472 What up, Rose? 535 00:38:06,474 --> 00:38:07,309 Hi. 536 00:38:11,146 --> 00:38:12,314 What was he doing here? 537 00:38:14,648 --> 00:38:17,649 Isn't he that cheerleader's boyfriend or something? 538 00:38:17,651 --> 00:38:19,487 Boyfriend's a strong term. 539 00:38:23,992 --> 00:38:25,394 What are you doing here? 540 00:38:29,530 --> 00:38:31,997 Oh fuck. 541 00:38:31,999 --> 00:38:33,668 I know I'm being really annoying. 542 00:38:35,537 --> 00:38:37,840 I just really need you to figure this out with me. 543 00:38:39,006 --> 00:38:41,006 Fine, but if I play you're coming 544 00:38:41,008 --> 00:38:42,677 to a party with me tomorrow. 545 00:38:44,678 --> 00:38:45,548 No, I'm not. 546 00:38:46,715 --> 00:38:48,548 Yeah, you are. 547 00:38:48,550 --> 00:38:49,883 No, I don't want to. 548 00:38:49,885 --> 00:38:51,854 Well, do you want me to play the game or not? 549 00:39:02,030 --> 00:39:03,863 I will go to the party if you just take it seriously 550 00:39:03,865 --> 00:39:06,698 so we can figure it out together. 551 00:39:06,700 --> 00:39:08,371 Great, let's do this. 552 00:39:18,880 --> 00:39:21,213 ♪ And to my complete surprise, you from the county too ♪ 553 00:39:21,215 --> 00:39:23,451 I can't believe I'm wearing this. 554 00:39:25,086 --> 00:39:25,921 Ladies. 555 00:39:29,590 --> 00:39:30,890 ♪ Let's do this in the club ♪ 556 00:39:30,892 --> 00:39:32,559 ♪ Yeah, you know what's up ♪ 557 00:39:32,561 --> 00:39:34,626 ♪ See your boy all in the club ♪ 558 00:39:34,628 --> 00:39:36,229 ♪ Don't worry baby girl just come ♪ 559 00:39:36,231 --> 00:39:38,231 ♪ Just kiss me, girl, just love ♪ 560 00:39:38,233 --> 00:39:40,066 ♪ Later on, yeah, we gonna fuck ♪ 561 00:39:40,068 --> 00:39:42,068 ♪ Don't worry, you won't get messed up ♪ 562 00:39:42,070 --> 00:39:43,570 ♪ When you see it like this like word ♪ 563 00:39:43,572 --> 00:39:45,738 ♪ Don't worry about nothing baby just say hi ♪ 564 00:39:45,740 --> 00:39:47,606 ♪ Nah, I'm still in the flesh ♪ 565 00:39:47,608 --> 00:39:49,575 ♪ Still go babe I still be the best ♪ 566 00:39:49,577 --> 00:39:51,910 ♪ Oh yes, your man no contest ♪ 567 00:39:51,912 --> 00:39:53,245 ♪ You could be yes to bless ♪ 568 00:39:53,247 --> 00:39:55,080 ♪ You see me open the season ♪ 569 00:39:55,082 --> 00:39:57,249 ♪ Saving the bar and doing it for TV ♪ 570 00:39:57,251 --> 00:39:59,084 ♪ Get down, we getting ready ♪ 571 00:39:59,086 --> 00:40:00,954 ♪ We going off, see you in there ♪ 572 00:40:02,756 --> 00:40:04,624 ♪ Let's do this in the club ♪ 573 00:40:04,626 --> 00:40:08,628 ♪ Yeah you know what's up, let's do this in the club ♪ 574 00:40:08,630 --> 00:40:12,265 ♪ Yeah you know what's up, let's do this in the club ♪ 575 00:40:12,267 --> 00:40:16,102 ♪ Yeah you know what's up, let's do this in the club ♪ 576 00:40:16,104 --> 00:40:16,769 ♪ Yo ♪ 577 00:40:16,771 --> 00:40:17,773 Hey, Rose. 578 00:40:18,673 --> 00:40:20,476 You gotta try this, it's really good. 579 00:40:23,611 --> 00:40:25,278 ♪ Uh, we getting crunk tonight ♪ 580 00:40:25,280 --> 00:40:28,948 ♪ Everything gonna be just so right ♪ 581 00:40:28,950 --> 00:40:30,115 All right. 582 00:40:30,117 --> 00:40:31,283 Thanks. 583 00:40:31,285 --> 00:40:32,952 ♪ Yo, I know you want it bad ♪ 584 00:40:32,954 --> 00:40:34,820 ♪ Don't worry girl, we gonna star ♪ 585 00:40:34,822 --> 00:40:36,655 ♪ We gonna do it till they yell last call ♪ 586 00:40:36,657 --> 00:40:38,624 ♪ That's right we fake them all ♪ 587 00:40:38,626 --> 00:40:40,292 ♪ Uh, you liking this ♪ 588 00:40:40,294 --> 00:40:42,294 ♪ Uh, you just walked in ♪ 589 00:40:42,296 --> 00:40:46,666 ♪ Long as we represent, tonight we in this shh ♪ 590 00:40:46,668 --> 00:40:47,300 ♪ Yeah, you know ♪ 591 00:40:48,669 --> 00:40:51,838 ♪ We gonna party tonight ♪ 592 00:40:51,840 --> 00:40:55,642 ♪ Turn the music up ♪ 593 00:40:55,644 --> 00:40:58,678 ♪ We gonna party tonight ♪ 594 00:41:01,715 --> 00:41:02,817 Your chalice, my lady. 595 00:41:03,651 --> 00:41:04,983 Thank you. 596 00:41:04,985 --> 00:41:06,721 If you couldn't tell I don't really drink. 597 00:41:07,722 --> 00:41:08,490 Yeah, me either. 598 00:41:10,659 --> 00:41:12,825 You really don't look like you're in college. 599 00:41:12,827 --> 00:41:13,662 No? 600 00:41:15,329 --> 00:41:15,963 Neither do you. 601 00:41:17,999 --> 00:41:19,535 I'm just here with my friend. 602 00:41:21,735 --> 00:41:22,570 Nice. 603 00:41:23,704 --> 00:41:24,539 I'm Justin. 604 00:41:25,706 --> 00:41:26,608 I'm Rose. 605 00:41:27,409 --> 00:41:29,175 Well, it is nice to meet you, Rose. 606 00:41:29,177 --> 00:41:30,546 It's nice to meet you too. 607 00:41:32,847 --> 00:41:34,680 Do you wanna go sit down somewhere? 608 00:41:34,682 --> 00:41:36,552 I'm not gonna have sex with you. 609 00:41:37,352 --> 00:41:38,484 Wow. 610 00:41:38,486 --> 00:41:43,191 Okay, well let me at least not buy you dinner first. 611 00:41:44,726 --> 00:41:48,227 I'm sorry, I sometimes just... 612 00:41:48,229 --> 00:41:51,567 You know, I was honestly just thinking maybe the patio. 613 00:41:54,035 --> 00:41:55,367 After you? 614 00:42:24,765 --> 00:42:25,765 You okay? 615 00:42:25,767 --> 00:42:27,733 Hey, you all right? 616 00:42:27,735 --> 00:42:29,736 Okay well, now you gotta tell me everything. 617 00:42:29,738 --> 00:42:33,106 And start from birth but leave out all those messy bits 618 00:42:33,108 --> 00:42:35,577 like the placenta and the blood. 619 00:42:36,410 --> 00:42:37,579 Did you say placenta? 620 00:42:38,747 --> 00:42:42,247 Placenta is the worst opening line in history I think. 621 00:42:42,249 --> 00:42:43,916 You know, now that I actually say it out loud 622 00:42:43,918 --> 00:42:44,954 it sounds pretty bad. 623 00:42:45,919 --> 00:42:46,755 Placenta. 624 00:42:47,789 --> 00:42:49,254 - Placenta. - Stop saying it then. 625 00:42:49,256 --> 00:42:50,789 - What, placenta? - Yes. 626 00:42:52,260 --> 00:42:53,959 You wanna know what's crazy? 627 00:42:53,961 --> 00:42:56,095 I don't think that I have ever actually 628 00:42:56,097 --> 00:42:58,296 said that word in my entire life. 629 00:42:58,298 --> 00:42:59,601 You must inspire me, Rose. 630 00:43:00,267 --> 00:43:02,801 I don't know whether I should be honored 631 00:43:02,803 --> 00:43:04,137 or just creeped out. 632 00:43:04,139 --> 00:43:06,439 Oh, definitely creeped out, yeah. 633 00:43:06,441 --> 00:43:07,610 Okay. 634 00:43:47,816 --> 00:43:49,481 So it was really fucked up. 635 00:43:49,483 --> 00:43:50,816 So the girls lured her out there 636 00:43:50,818 --> 00:43:52,318 and then they tried to kill her. 637 00:43:52,320 --> 00:43:55,187 It's like some Dexter level shit right there. 638 00:43:55,189 --> 00:43:56,856 I actually did hear about that. 639 00:43:56,858 --> 00:43:58,360 Something about some internet game. 640 00:43:59,860 --> 00:44:01,494 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 641 00:44:01,496 --> 00:44:03,829 Yeah man, that's creepy pasta, dude. 642 00:44:03,831 --> 00:44:05,198 They blamed it on Slender Man. 643 00:44:05,200 --> 00:44:08,166 They said that he told them to do it. 644 00:44:08,168 --> 00:44:09,269 What if he really did do it? 645 00:44:12,006 --> 00:44:14,710 Are you saying you think that the Slender Man is real? 646 00:44:16,043 --> 00:44:18,176 It's just the whole thing is that 647 00:44:18,178 --> 00:44:21,015 you look at a photo of him and then you go crazy, right? 648 00:44:22,050 --> 00:44:24,182 You do know that it's all a joke, right? 649 00:44:24,184 --> 00:44:24,883 Please tell me you know that. 650 00:44:24,885 --> 00:44:26,753 No, but that's what happened. 651 00:44:26,755 --> 00:44:29,021 They looked at the photo and then they went crazy. 652 00:44:29,023 --> 00:44:30,758 So doesn't that mean it's real? 653 00:44:31,526 --> 00:44:33,024 I know a creepy pasta game. 654 00:44:33,026 --> 00:44:35,193 What game is that? 655 00:44:35,195 --> 00:44:36,030 47. 656 00:44:37,197 --> 00:44:39,030 Cadence, no. 657 00:44:39,032 --> 00:44:39,999 What are you doing? 658 00:44:40,001 --> 00:44:41,934 I mean, unless you're too scared to play, 659 00:44:41,936 --> 00:44:42,767 - we don't have to. - No, uh. 660 00:44:42,769 --> 00:44:44,202 Yeah no, I'm definitely not scared. 661 00:44:44,204 --> 00:44:46,204 Okay, then play with me. 662 00:44:46,206 --> 00:44:47,875 Okay, bring it on. 663 00:44:51,847 --> 00:44:53,546 From the fires of Hell we dare you to come, 664 00:44:53,548 --> 00:44:56,381 through darkness and blood if you're real pick one. 665 00:44:56,383 --> 00:44:57,550 Please don't do it. 666 00:44:57,552 --> 00:44:59,218 - It's just a silly game. - Better hurry. 667 00:44:59,220 --> 00:45:00,919 Okay, through the. 668 00:45:00,921 --> 00:45:01,921 - From the fires of Hell... - From the fires of Hell. 669 00:45:01,923 --> 00:45:03,789 - We dare you to come... - We dare you to come. 670 00:45:03,791 --> 00:45:05,224 - Through darkness and blood... - Through darkness and blood. 671 00:45:05,226 --> 00:45:07,396 - If you're real pick one. - If you're real pick one. 672 00:45:10,398 --> 00:45:12,298 From the fires of Hell we dare you to come 673 00:45:12,300 --> 00:45:14,269 through darkness and blood, if you're real pick one. 674 00:45:16,503 --> 00:45:18,239 Through the... 675 00:45:19,573 --> 00:45:20,573 That was not cool. 676 00:45:20,575 --> 00:45:21,573 Hey, don't worry about it. 677 00:45:21,575 --> 00:45:22,844 It's just some stupid game. 678 00:45:23,410 --> 00:45:24,912 It's bullshit. 679 00:45:25,979 --> 00:45:27,579 Oh, I'm sorry. 680 00:45:27,581 --> 00:45:30,983 I hate to interrupt this little teen skank drama fest, 681 00:45:30,985 --> 00:45:32,952 but I played that generic game 682 00:45:32,954 --> 00:45:36,325 and as you can see I am fucking thriving. 683 00:45:37,925 --> 00:45:38,826 Wait, you played the game? 684 00:45:39,961 --> 00:45:41,930 Yeah, don't be so fucking basic. 685 00:45:42,597 --> 00:45:43,799 When, when did you play it? 686 00:45:44,698 --> 00:45:47,432 Wednesday after the wrestling matches. 687 00:45:47,434 --> 00:45:50,468 At the after party, we actually played a lot of games there. 688 00:45:50,470 --> 00:45:51,840 Wrestlers are a lot of fun. 689 00:45:53,006 --> 00:45:56,608 Well, if it isn't Lila Larson, head cheer-cunt 690 00:45:56,610 --> 00:45:59,178 or is it cunt-leader, I can't remember? 691 00:45:59,180 --> 00:46:00,146 Ooh. 692 00:46:00,148 --> 00:46:02,615 Wow Liam, this is a new low, even for you. 693 00:46:02,617 --> 00:46:06,151 Well, remember, you were the one that broke up with me so... 694 00:46:06,153 --> 00:46:08,620 You know, I'm sure somehow in that little 695 00:46:08,622 --> 00:46:11,122 twisted mind of yours you think that having sex 696 00:46:11,124 --> 00:46:13,459 with my ex makes you as good as me, 697 00:46:13,461 --> 00:46:16,629 that it somehow validates you, 698 00:46:16,631 --> 00:46:20,966 but he told all his friends that he's only fucking you 699 00:46:20,968 --> 00:46:24,135 because you do ass to mouth. 700 00:46:29,010 --> 00:46:29,776 Oh my God! 701 00:46:29,778 --> 00:46:33,044 - You are disgusting! - Cadence! 702 00:46:33,046 --> 00:46:33,945 Fuck! 703 00:46:33,947 --> 00:46:36,481 Come on, let's go, let's go, let's go. 704 00:46:36,483 --> 00:46:37,985 Here, come on, we have to get her out of here. 705 00:46:39,486 --> 00:46:40,488 Almost there. 706 00:46:42,155 --> 00:46:44,490 No, no, I don't wanna go home. 707 00:46:44,492 --> 00:46:45,658 - No, no. - Come on. 708 00:46:45,660 --> 00:46:46,658 Be careful, be careful. 709 00:46:46,660 --> 00:46:48,363 Watch your head, watch your head. 710 00:46:50,164 --> 00:46:51,499 Okay, I'm taking us home. 711 00:46:55,903 --> 00:46:56,903 Do you want me to follow you? 712 00:46:56,905 --> 00:46:57,669 Are you gonna be okay? 713 00:46:57,671 --> 00:46:59,204 No I'm gonna be good, thank you. 714 00:46:59,206 --> 00:47:00,208 All right. 715 00:47:01,376 --> 00:47:03,675 Hey, I'm really sorry that my sister was such a bitch. 716 00:47:03,677 --> 00:47:05,678 It was like growing up with this little 717 00:47:05,680 --> 00:47:09,180 evil blond sociopath. 718 00:47:09,182 --> 00:47:10,515 That's probably why I'm a psych major. 719 00:47:10,517 --> 00:47:14,519 Yeah, I just, I didn't know you had a sister. 720 00:47:14,521 --> 00:47:17,222 Yeah, Lila. 721 00:47:17,224 --> 00:47:19,358 Lila Larson is your sister? 722 00:47:19,360 --> 00:47:21,059 I'm afraid so. 723 00:47:21,061 --> 00:47:21,693 Wow. 724 00:47:23,363 --> 00:47:25,196 Ah shit, dude! 725 00:47:25,198 --> 00:47:28,033 Hey, I'm on probation, all right so we gotta go. 726 00:47:28,035 --> 00:47:29,200 - All right. - Come on. 727 00:47:29,202 --> 00:47:30,236 - Okay. - Yeah, you should get going. 728 00:47:30,238 --> 00:47:31,370 Yeah, you should get going. 729 00:47:31,372 --> 00:47:32,437 Okay. 730 00:47:32,439 --> 00:47:33,939 - We'll see you later? - Yeah, I'll see you soon. 731 00:47:33,941 --> 00:47:35,543 - Okay. Bye! - Okay. 732 00:47:41,081 --> 00:47:43,082 Buenos Dias, Cadence! 733 00:47:43,084 --> 00:47:45,117 Dormiste bien? 734 00:47:53,093 --> 00:47:54,392 I got you orange juice. 735 00:47:54,394 --> 00:47:56,095 Why are you speaking Spanish? 736 00:47:56,097 --> 00:47:58,233 Because we have a Spanish test to study for. 737 00:47:59,233 --> 00:48:00,432 Why are you in such a good mood? 738 00:48:00,434 --> 00:48:02,236 Because it's a beautiful day out. 739 00:48:04,405 --> 00:48:05,941 What happened last night? 740 00:48:06,740 --> 00:48:07,943 You don't remember? 741 00:48:09,144 --> 00:48:12,080 The last thing I remember is dancing in the living room. 742 00:48:13,414 --> 00:48:16,082 Okay, well, a lot more than that happened. 743 00:48:16,084 --> 00:48:16,952 Like what? 744 00:48:18,285 --> 00:48:20,586 Actually, just don't tell me okay? 745 00:48:20,588 --> 00:48:22,088 I don't want to know. 746 00:48:22,090 --> 00:48:24,122 Are you sure you don't want me to tell you? 747 00:48:24,124 --> 00:48:27,425 No, I woke up in my own bed with my clothes on 748 00:48:27,427 --> 00:48:29,428 with no tattoos or visible injuries. 749 00:48:29,430 --> 00:48:30,432 I'd say I'm good. 750 00:48:32,133 --> 00:48:36,135 Okay well, long story short is that Lila Larson is alive, 751 00:48:36,137 --> 00:48:38,269 which means that the game is bullshit. 752 00:48:38,271 --> 00:48:39,771 Lila Larson, the cheer-cunt. 753 00:48:39,773 --> 00:48:42,608 The cunt-leader, yeah, you made the same joke last night. 754 00:48:42,610 --> 00:48:44,609 Wait, she was at the party? 755 00:48:44,611 --> 00:48:46,144 Yeah. 756 00:48:46,146 --> 00:48:48,146 Did she see me with Liam? 757 00:48:48,148 --> 00:48:48,983 Yeah. 758 00:48:50,151 --> 00:48:50,953 And? 759 00:48:51,785 --> 00:48:53,454 And it was a little bit awkward. 760 00:48:54,622 --> 00:48:56,454 Oh, fuck. 761 00:48:56,456 --> 00:48:58,289 Okay, well don't tell me anything else. 762 00:48:58,291 --> 00:48:59,124 No you need to know this. 763 00:48:59,126 --> 00:49:00,626 Lila Larson is alive. 764 00:49:00,628 --> 00:49:03,294 She played the game Wednesday after the wrestling match 765 00:49:03,296 --> 00:49:04,796 and she was at the party Saturday night, 766 00:49:04,798 --> 00:49:07,298 which means that two days went by, more than two days. 767 00:49:07,300 --> 00:49:08,300 So the game is bullshit. 768 00:49:08,302 --> 00:49:10,301 Yay! 769 00:49:10,303 --> 00:49:13,008 I kinda wish it was real just so we could see her die. 770 00:49:14,474 --> 00:49:16,675 Well, she didn't die but you puked all over her. 771 00:49:16,677 --> 00:49:18,309 Okay, you can go now. 772 00:49:18,311 --> 00:49:20,314 It was green and nasty and gross. 773 00:49:50,677 --> 00:49:52,343 Hey. 774 00:49:52,345 --> 00:49:53,044 What's happening? 775 00:49:53,046 --> 00:49:54,713 Did somebody die or something? 776 00:49:54,715 --> 00:49:57,082 Students, I think most of you have heard the news 777 00:49:57,084 --> 00:49:59,350 by now that a student at Lincoln Heights High School 778 00:49:59,352 --> 00:50:00,521 has passed away. 779 00:50:01,722 --> 00:50:05,191 Lila Larson was loved for her school spirit 780 00:50:05,193 --> 00:50:07,693 and vibrant personality. 781 00:50:07,695 --> 00:50:09,528 She was an excellent cheerleader. 782 00:50:09,530 --> 00:50:12,865 Her vivacious personality will be missed in this class. 783 00:50:12,867 --> 00:50:15,367 She was also an excellent student. 784 00:50:15,369 --> 00:50:19,204 Memorial services will be held soon, so stay tuned. 785 00:50:19,206 --> 00:50:21,709 We'll let you know as soon as we have information. 786 00:50:25,113 --> 00:50:26,548 She didn't even know Lila! 787 00:50:32,220 --> 00:50:34,222 Hey, what's the matter? 788 00:50:36,389 --> 00:50:37,558 She got the day wrong. 789 00:50:38,726 --> 00:50:39,727 What? 790 00:50:41,729 --> 00:50:42,764 Lila's dead. 791 00:50:46,233 --> 00:50:48,069 Wait, are you serious? 792 00:50:49,236 --> 00:50:50,568 She said she played the game on Wednesday 793 00:50:50,570 --> 00:50:52,403 after the wrestling match 'cause that's 794 00:50:52,405 --> 00:50:54,740 when wrestling matches usually are. 795 00:50:54,742 --> 00:50:57,245 This week it was on Thursday because of the storm. 796 00:50:58,912 --> 00:51:00,282 She didn't make it two days. 797 00:51:02,282 --> 00:51:04,785 No, that's just a coincidence, okay? 798 00:51:05,919 --> 00:51:10,258 A freakish and sad coincidence. 799 00:51:11,425 --> 00:51:12,760 She's dead, Cadence. 800 00:51:14,294 --> 00:51:17,463 She played the game and she died. 801 00:51:17,465 --> 00:51:20,168 Well, that's not possible because it's not real. 802 00:51:21,434 --> 00:51:23,604 I don't know, I mean what if... 803 00:51:25,773 --> 00:51:26,775 What if it is real? 804 00:51:30,610 --> 00:51:31,779 I don't wanna die. 805 00:51:32,646 --> 00:51:33,782 I know. 806 00:51:35,483 --> 00:51:36,782 Well, let's think. 807 00:51:36,784 --> 00:51:39,621 I mean, the game's on me, right? 808 00:51:43,356 --> 00:51:44,291 No, it's on Justin. 809 00:51:46,293 --> 00:51:47,294 Wait. 810 00:51:49,796 --> 00:51:52,300 Fuck. 811 00:51:56,836 --> 00:51:58,172 Fuck. 812 00:51:59,307 --> 00:52:01,640 I mean, why the fuck would I play the game with him? 813 00:52:01,642 --> 00:52:04,309 Jack Daniels made you do it I guess? 814 00:52:04,311 --> 00:52:06,514 So what, they found her car in the creek? 815 00:52:07,981 --> 00:52:10,316 No, they found it next to creek and she was drowned 816 00:52:10,318 --> 00:52:12,486 in the creek like the car had crashed and 817 00:52:13,854 --> 00:52:16,321 she was running away from something. 818 00:52:16,323 --> 00:52:18,323 You don't think she just had too much 819 00:52:18,325 --> 00:52:20,658 to drink at the party or something? 820 00:52:20,660 --> 00:52:23,361 No, I don't think everyone gets as drunk as you do. 821 00:52:23,363 --> 00:52:24,262 Right, because it makes a lot more sense 822 00:52:24,264 --> 00:52:27,233 that a fucking iPhone game killed her. 823 00:52:27,235 --> 00:52:29,001 God, it's so dumb. 824 00:52:29,003 --> 00:52:31,003 No, what's dumb is living in denial. 825 00:52:31,005 --> 00:52:33,372 This is real, it's happening. 826 00:52:33,374 --> 00:52:35,006 I know you don't like talking about real shit... 827 00:52:35,008 --> 00:52:36,177 Excuse me? 828 00:52:39,012 --> 00:52:40,512 You can't just run away from this one. 829 00:52:40,514 --> 00:52:42,013 You can't just deactivate your Facebook page 830 00:52:42,015 --> 00:52:43,515 and hope for the best. 831 00:52:43,517 --> 00:52:45,017 Me, runaway? 832 00:52:45,019 --> 00:52:47,255 Okay Bang-her, Maine, fuck you! 833 00:53:00,034 --> 00:53:01,033 If you really don't care then that's fine. 834 00:53:01,035 --> 00:53:04,706 I'll just figure it out all by myself, I guess. 835 00:54:03,097 --> 00:54:03,961 - Rose. - Hi. 836 00:54:03,963 --> 00:54:05,097 Hi. 837 00:54:05,099 --> 00:54:06,631 I'm so sorry for your loss. 838 00:54:06,633 --> 00:54:08,100 Thank you. 839 00:54:08,102 --> 00:54:08,937 Yeah. 840 00:54:09,938 --> 00:54:12,470 I don't know, it's just really, it's surreal. 841 00:54:12,472 --> 00:54:14,640 I know this might not be the appropriate thing to say 842 00:54:14,642 --> 00:54:17,343 but I'm just really happy to be seeing you. 843 00:54:17,345 --> 00:54:18,943 Do you wanna go outside? 844 00:54:18,945 --> 00:54:20,447 Yeah, that'd be really nice. 845 00:54:21,481 --> 00:54:22,316 Come on. 846 00:54:29,622 --> 00:54:34,359 I know you think that she was probably just some evil bitch. 847 00:54:34,361 --> 00:54:35,126 No, I don't. 848 00:54:35,128 --> 00:54:36,331 No, she was. 849 00:54:40,133 --> 00:54:41,802 But that wasn't really her. 850 00:54:43,137 --> 00:54:45,307 I don't know, I think that she was just so, 851 00:54:46,474 --> 00:54:49,811 she was so desperate to be popular, you know? 852 00:54:50,811 --> 00:54:51,778 It changed her. 853 00:54:55,849 --> 00:54:57,985 I'm really glad that you came here today. 854 00:54:59,519 --> 00:55:00,619 To be honest with ya, 855 00:55:00,621 --> 00:55:02,657 I wasn't sure that I was ever gonna see you again. 856 00:55:05,659 --> 00:55:07,361 I need to ask you something. 857 00:55:08,496 --> 00:55:09,997 Yeah, of course, what is it? 858 00:55:12,532 --> 00:55:14,001 We need to play that phone game. 859 00:55:15,168 --> 00:55:17,001 The one that we played on Saturday night. 860 00:55:17,003 --> 00:55:17,838 What? 861 00:55:19,539 --> 00:55:21,173 Are you serious, now? 862 00:55:21,175 --> 00:55:22,673 Yeah, it's really important. 863 00:55:22,675 --> 00:55:23,374 But why? 864 00:55:23,376 --> 00:55:24,843 I know that this sounds crazy. 865 00:55:24,845 --> 00:55:26,514 I just need you to trust me, okay? 866 00:55:28,182 --> 00:55:29,351 That game is real. 867 00:55:30,517 --> 00:55:32,019 It's what killed your sister. 868 00:55:36,189 --> 00:55:38,023 That is not fucking funny. 869 00:55:38,025 --> 00:55:39,191 I'm not trying to be funny. 870 00:55:39,193 --> 00:55:41,028 I just need you to believe me. 871 00:55:43,063 --> 00:55:44,032 It's real. 872 00:55:45,532 --> 00:55:48,033 It killed your sister and 873 00:55:48,035 --> 00:55:50,538 if you don't play it again it's gonna kill you too. 874 00:55:54,041 --> 00:55:55,744 Please, Justin. 875 00:56:05,052 --> 00:56:06,885 What the hell is wrong with you, freak? 876 00:56:06,887 --> 00:56:08,220 Just get out of my way. 877 00:56:08,222 --> 00:56:10,425 I really think that you should leave. 878 00:56:12,726 --> 00:56:13,561 All right. 879 00:56:32,947 --> 00:56:34,745 You need to come with me right now. 880 00:56:34,747 --> 00:56:35,914 What? 881 00:56:35,916 --> 00:56:37,749 I need you to play 47 hours now. 882 00:56:37,751 --> 00:56:40,486 Okay look, I don't know what is wrong with you two 883 00:56:40,488 --> 00:56:41,553 all right, but whatever sick obsession 884 00:56:41,555 --> 00:56:43,254 - you have with this game... - If you don't play the 885 00:56:43,256 --> 00:56:45,624 game you're gonna fucking die, so just do it. 886 00:56:46,927 --> 00:56:48,926 Look, I'm sorry about your sister. 887 00:56:48,928 --> 00:56:50,762 I really am, okay? 888 00:56:50,764 --> 00:56:52,930 But I don't have the time to explain to you 889 00:56:52,932 --> 00:56:53,932 what's going on here so unless 890 00:56:53,934 --> 00:56:55,767 you want me to make a scene in front of your 891 00:56:55,769 --> 00:56:58,439 entire fucking family, then you'll just do it. 892 00:57:01,642 --> 00:57:02,444 Take the phone. 893 00:57:09,282 --> 00:57:10,951 There you go, game's on me now. 894 00:58:01,168 --> 00:58:02,503 I can't breathe. 895 00:58:04,738 --> 00:58:06,674 I can't breathe, help me! 896 00:58:08,675 --> 00:58:10,711 Help me, I can't breathe! 897 00:58:11,678 --> 00:58:12,680 I'm rotting! 898 00:59:08,267 --> 00:59:11,068 Cadence, honey, come here. 899 00:59:11,070 --> 00:59:13,771 Are you okay, are you okay? 900 00:59:13,773 --> 00:59:14,740 What happened? 901 00:59:14,742 --> 00:59:15,740 Here. 902 00:59:15,742 --> 00:59:17,075 Okay, you're fine, you're fine. 903 00:59:17,077 --> 00:59:19,811 Just night terrors? 904 00:59:19,813 --> 00:59:20,912 What? 905 00:59:27,755 --> 00:59:29,289 Honey, you cracked your screen. 906 00:59:30,657 --> 00:59:31,291 Yeah. 907 00:59:33,793 --> 00:59:34,595 That's really scary. 908 00:59:35,597 --> 00:59:37,762 I think we should start alternating every night. 909 00:59:37,764 --> 00:59:39,296 I don't wanna take any chances. 910 00:59:39,298 --> 00:59:40,798 I don't care what we do. 911 00:59:40,800 --> 00:59:42,033 We just need to figure this shit out 912 00:59:42,035 --> 00:59:44,606 'cause I'm not playing this for the rest of my fucking life. 913 00:59:45,972 --> 00:59:48,939 So then meet me at the library during lunch. 914 00:59:48,941 --> 00:59:49,776 Okay. 915 00:59:57,818 --> 00:59:59,653 Who the fuck wrote this thing? 916 01:00:01,854 --> 01:00:02,720 It looks like whoever wrote it 917 01:00:02,722 --> 01:00:04,659 didn't want us to know who they are. 918 01:00:05,325 --> 01:00:06,794 Yeah, well that's too bad. 919 01:00:09,329 --> 01:00:10,164 Fuck me. 920 01:00:11,298 --> 01:00:12,667 We have an address. 921 01:00:40,827 --> 01:00:43,160 ♪ On your casting couch ♪ 922 01:00:43,162 --> 01:00:45,997 ♪ Your bong right in my mouth ♪ 923 01:00:45,999 --> 01:00:48,332 ♪ But that's over now ♪ 924 01:00:48,334 --> 01:00:51,503 ♪ You run down, down, down, down, down ♪ 925 01:00:51,505 --> 01:00:54,004 ♪ Dear Harvey ♪ 926 01:00:54,006 --> 01:00:56,374 ♪ Dear Harvey ♪ 927 01:00:56,376 --> 01:00:59,010 ♪ I think it's nice to be ♪ 928 01:00:59,012 --> 01:01:01,512 ♪ Gotta count that love you bitch time's up ♪ 929 01:01:01,514 --> 01:01:04,850 Excuse me, is this the Spider's Web office? 930 01:01:04,852 --> 01:01:05,916 What? 931 01:01:05,918 --> 01:01:08,887 The horror site, Spider's Web. 932 01:01:08,889 --> 01:01:10,724 We're looking for Raven Lockness. 933 01:01:12,760 --> 01:01:14,059 Raven Lockness! 934 01:01:14,061 --> 01:01:17,731 Jesus Fucking Christ, I have a fan. 935 01:01:18,898 --> 01:01:21,533 Do you run the horror site the Spider's Web? 936 01:01:21,535 --> 01:01:23,371 Just until I sell my first novel. 937 01:01:24,537 --> 01:01:27,773 Full scholarship to college, English degree, 938 01:01:27,775 --> 01:01:30,878 summa cum laude, and look at me now. 939 01:01:32,044 --> 01:01:34,879 Stay in high school forever, girls. 940 01:01:34,881 --> 01:01:37,916 The real world is a goddamn horror show. 941 01:01:37,918 --> 01:01:40,220 Can you please sit down and just talk to us? 942 01:01:43,557 --> 01:01:45,890 So where do you get the stories that are on your site? 943 01:01:45,892 --> 01:01:47,925 Are you the one who writes them? 944 01:01:47,927 --> 01:01:49,227 I write some of them. 945 01:01:49,229 --> 01:01:50,732 What about "47 Hours"? 946 01:01:52,398 --> 01:01:53,433 The summoning game? 947 01:01:54,802 --> 01:01:55,769 I didn't write that one. 948 01:01:56,936 --> 01:01:57,936 That's not on my site anymore. 949 01:01:57,938 --> 01:01:59,773 Yes it is, we just played it. 950 01:02:01,575 --> 01:02:02,744 So you know about it? 951 01:02:06,079 --> 01:02:07,979 We think that that game cursed us somehow. 952 01:02:07,981 --> 01:02:09,580 Probably think we're nuts. 953 01:02:09,582 --> 01:02:11,418 No, the mind is a powerful thing. 954 01:02:12,919 --> 01:02:15,756 If you believe it, then it's real. 955 01:02:19,126 --> 01:02:21,926 Anonymous, no author. 956 01:02:21,928 --> 01:02:23,928 No that's not possible, someone must have written it 957 01:02:23,930 --> 01:02:25,963 so can you just look up who submitted it? 958 01:02:25,965 --> 01:02:27,097 Well, a lot of the stories online 959 01:02:27,099 --> 01:02:28,966 are written by lots of people. 960 01:02:28,968 --> 01:02:31,602 They're written and rewritten and shared 961 01:02:31,604 --> 01:02:34,307 and collected and added to. 962 01:02:35,474 --> 01:02:37,441 They're basically like urban legends. 963 01:02:37,443 --> 01:02:38,276 They come from sort of 964 01:02:38,278 --> 01:02:40,445 a collective consciousness, I guess. 965 01:02:40,447 --> 01:02:41,946 Okay, so what are you saying? 966 01:02:41,948 --> 01:02:43,950 I can't tell you who actually wrote it. 967 01:02:45,952 --> 01:02:47,954 I can tell you who posted it though. 968 01:02:59,298 --> 01:03:00,333 Great, thanks. 969 01:03:04,003 --> 01:03:05,472 You need to take that game down. 970 01:03:07,474 --> 01:03:08,976 Thanks so much for your help. 971 01:03:15,648 --> 01:03:16,851 Who are you texting? 972 01:03:17,918 --> 01:03:19,984 Liam, his roommate's a full-blown computer hacker. 973 01:03:19,986 --> 01:03:22,322 That's how he gets all his bootleg video games. 974 01:03:27,994 --> 01:03:30,160 When are we gonna get together again? 975 01:03:30,162 --> 01:03:30,861 Come on, you know. 976 01:03:30,863 --> 01:03:34,999 For a little one on one time. 977 01:03:35,001 --> 01:03:38,035 Well never, if you keep saying it like that. 978 01:03:38,037 --> 01:03:39,873 Why do you have so many computers? 979 01:03:41,041 --> 01:03:43,073 The bottom six are mining bitcoin and the top three 980 01:03:43,075 --> 01:03:44,845 are running different bots on Warcraft. 981 01:03:46,178 --> 01:03:47,512 Huh. 982 01:03:47,514 --> 01:03:49,349 Yeah, that seems about right. 983 01:03:51,017 --> 01:03:53,017 So why exactly do you want this address? 984 01:03:53,019 --> 01:03:54,021 It seems weird. 985 01:03:56,023 --> 01:03:58,025 If I told you, you wouldn't believe me. 986 01:03:59,392 --> 01:04:01,026 Well, here you go. 987 01:04:01,028 --> 01:04:06,033 6661FM 991 Red Water, Texas. 988 01:04:07,367 --> 01:04:09,871 East Texas, north of Longview, near Texarkana. 989 01:04:11,537 --> 01:04:12,537 Yeah. 990 01:04:12,539 --> 01:04:13,407 - Let's go. - Thank you. 991 01:04:15,207 --> 01:04:16,043 Be careful. 992 01:04:17,010 --> 01:04:20,211 In my experience, people who post anonymously 993 01:04:20,213 --> 01:04:21,916 do it for a reason. 994 01:04:49,742 --> 01:04:51,242 Wait, Cadence. 995 01:04:51,244 --> 01:04:52,577 Maybe this wasn't such a good idea. 996 01:04:52,579 --> 01:04:54,115 It's a fucking horrible idea. 997 01:05:10,764 --> 01:05:12,262 What do you want? 998 01:05:12,264 --> 01:05:14,265 Sorry to bother you. 999 01:05:14,267 --> 01:05:16,767 Not very sorry, it seems. 1000 01:05:16,769 --> 01:05:19,104 We're just looking for the author of this story. 1001 01:05:19,106 --> 01:05:20,604 It's called 47 hours. 1002 01:05:20,606 --> 01:05:24,608 Well, I never read no books so you're in the wrong place. 1003 01:05:24,610 --> 01:05:27,278 It's not a book, it's just a story on some website. 1004 01:05:27,280 --> 01:05:28,312 It's called the Spider's Web. 1005 01:05:28,314 --> 01:05:30,115 I never heard of it, 1006 01:05:30,117 --> 01:05:33,785 and I definitely did not put anything on it. 1007 01:05:33,787 --> 01:05:35,990 Well, does anyone else live with you or? 1008 01:05:38,124 --> 01:05:38,959 Like I said. 1009 01:05:40,459 --> 01:05:43,794 I don't know nothin' about no stories on a website. 1010 01:05:58,144 --> 01:05:59,313 Psst, over here. 1011 01:06:03,316 --> 01:06:04,816 You read the story? 1012 01:06:04,818 --> 01:06:07,684 Course they read the story, why else would they be here? 1013 01:06:07,686 --> 01:06:10,155 But did they read the story? 1014 01:06:10,157 --> 01:06:13,658 They have the look, definitely read it. 1015 01:06:13,660 --> 01:06:14,662 Did you read it? 1016 01:06:16,329 --> 01:06:18,495 Yeah, yeah, we read it. 1017 01:06:18,497 --> 01:06:21,166 How long, how long have you been playing? 1018 01:06:21,168 --> 01:06:22,169 Tell me, how long? 1019 01:06:23,503 --> 01:06:24,669 About a week. 1020 01:06:26,206 --> 01:06:28,175 Just a week, that's all. 1021 01:06:29,342 --> 01:06:31,175 Ask us how long we've been playing. 1022 01:06:31,177 --> 01:06:32,843 Ask us. 1023 01:06:32,845 --> 01:06:34,845 Five years. 1024 01:06:34,847 --> 01:06:37,682 We've been playing the game five years. 1025 01:06:37,684 --> 01:06:39,053 Did you write it? 1026 01:06:39,852 --> 01:06:41,519 We. 1027 01:06:41,521 --> 01:06:43,354 We posted it but we didn't write it. 1028 01:06:43,356 --> 01:06:44,689 Where did you get it from? 1029 01:06:44,691 --> 01:06:47,225 From the web, where else? 1030 01:06:47,227 --> 01:06:49,193 So who wrote it first? 1031 01:06:49,195 --> 01:06:51,064 - Him, I suppose. - Shh! 1032 01:06:52,231 --> 01:06:53,530 Who is he? 1033 01:06:53,532 --> 01:06:56,569 Don't be silly, you know who he is. 1034 01:06:58,271 --> 01:07:00,537 That's right, or you wouldn't be here. 1035 01:07:00,539 --> 01:07:02,575 The more you play, the more you'll see him. 1036 01:07:04,211 --> 01:07:05,209 Well, I don't get it? 1037 01:07:05,211 --> 01:07:06,878 Why would you post it if you knew the bad things 1038 01:07:06,880 --> 01:07:07,879 that would happen to other people? 1039 01:07:07,881 --> 01:07:12,720 Because if you die maybe he'll leave us alone. 1040 01:07:17,224 --> 01:07:18,722 What the hell are you doing here? 1041 01:07:44,316 --> 01:07:45,119 You okay? 1042 01:07:47,586 --> 01:07:48,588 Yeah, I... 1043 01:07:49,923 --> 01:07:52,256 I just thought we'd get some answers today. 1044 01:07:52,258 --> 01:07:55,292 I know, we're gonna figure it out though. 1045 01:07:55,294 --> 01:07:56,794 And fuck him, whoever he is. 1046 01:07:56,796 --> 01:07:57,798 We're not gonna die. 1047 01:08:00,432 --> 01:08:03,600 I don't wanna end up like those girls either. 1048 01:08:03,602 --> 01:08:05,303 Yeah well, I'm pretty sure those inbred bitches 1049 01:08:05,305 --> 01:08:07,274 were freaks way before this started. 1050 01:08:13,445 --> 01:08:14,614 It's time to switch. 1051 01:09:37,363 --> 01:09:38,198 Rose! 1052 01:09:39,398 --> 01:09:41,365 Hey, you okay? 1053 01:09:41,367 --> 01:09:43,704 I mean, other than that huge zit on your cheek? 1054 01:09:45,037 --> 01:09:48,373 Oh relax, it's a tiny zit, it's the least of our worries. 1055 01:09:48,375 --> 01:09:50,544 Actually, I think I found a solution, look. 1056 01:09:54,046 --> 01:09:54,881 Death row. 1057 01:09:56,049 --> 01:09:56,917 What do you mean? 1058 01:09:58,018 --> 01:09:59,217 All we have to do is play with a death row inmate. 1059 01:09:59,219 --> 01:10:01,418 I mean, we'd have to do it through the glass or some shit 1060 01:10:01,420 --> 01:10:02,386 but I think it would work. 1061 01:10:02,388 --> 01:10:03,721 Are you being serious? 1062 01:10:03,723 --> 01:10:05,422 Yeah, I mean, they're gonna die anyways. 1063 01:10:05,424 --> 01:10:06,427 It's a win-win situation. 1064 01:10:08,561 --> 01:10:09,195 What? 1065 01:10:10,397 --> 01:10:12,265 I don't know if I can do that. 1066 01:10:13,566 --> 01:10:14,568 Wait, why? 1067 01:10:15,835 --> 01:10:18,435 [Announcer Paradise awaits you at the incomparable 1068 01:10:18,437 --> 01:10:21,739 Wakuini Kanuki Resort on the beautiful island of Lanai. 1069 01:10:21,741 --> 01:10:23,074 You off today? 1070 01:10:23,076 --> 01:10:25,075 I have a surprise. 1071 01:10:25,077 --> 01:10:25,946 For me? 1072 01:10:26,745 --> 01:10:29,413 Well, for us. 1073 01:10:29,415 --> 01:10:30,948 We're going on vacation? 1074 01:10:30,950 --> 01:10:32,617 Well, I am. 1075 01:10:32,619 --> 01:10:34,255 We are, Jack and I. 1076 01:10:35,421 --> 01:10:36,753 Honeymoon! 1077 01:10:36,755 --> 01:10:37,590 Right. 1078 01:10:38,558 --> 01:10:40,958 Okay, so what does this have to do with me? 1079 01:10:40,960 --> 01:10:43,593 Well, we're all moving to Austin. 1080 01:10:43,595 --> 01:10:45,596 Jack has family there and his grandmother isn't 1081 01:10:45,598 --> 01:10:47,935 doing well so he wants to be close to her. 1082 01:10:49,602 --> 01:10:52,636 She's rich, about to die, right? 1083 01:10:52,638 --> 01:10:53,940 How noble of him. 1084 01:10:54,941 --> 01:10:57,441 Noble and financially beneficial. 1085 01:10:57,443 --> 01:10:59,444 Can't you just be happy for me, Cadence? 1086 01:10:59,446 --> 01:11:00,778 It's not always about you. 1087 01:11:00,780 --> 01:11:03,480 He's the best thing that ever happened to me. 1088 01:11:03,482 --> 01:11:04,481 Really? 1089 01:11:04,483 --> 01:11:06,820 Don't you feel sorry for yourself, what about me? 1090 01:11:07,987 --> 01:11:10,488 I gave and I gave and I gave to your father 1091 01:11:10,490 --> 01:11:12,457 and he left you to raise me all on my own. 1092 01:11:12,459 --> 01:11:13,958 Oh well, I'm sorry you were 1093 01:11:13,960 --> 01:11:17,627 - subjected to raise me. - No, I loved raising you. 1094 01:11:17,629 --> 01:11:18,962 But now I need to do something for me. 1095 01:11:18,964 --> 01:11:21,632 I mean, don't I deserve that? 1096 01:11:21,634 --> 01:11:25,472 Jack makes me feel good, I'm finally happy. 1097 01:11:27,506 --> 01:11:29,806 Well, I'm not moving to Austin so. 1098 01:11:29,808 --> 01:11:31,476 I understand, you wanna finish 1099 01:11:31,478 --> 01:11:33,543 out high school with your friends. 1100 01:11:33,545 --> 01:11:35,480 You can move in with your dad. 1101 01:11:35,482 --> 01:11:36,116 Fuck that! 1102 01:11:38,151 --> 01:11:39,820 Sweetie, we'll figure it out! 1103 01:11:42,655 --> 01:11:44,654 Oh, I'm staying over at Jack's tonight. 1104 01:11:44,656 --> 01:11:45,825 You're on your own for dinner. 1105 01:11:51,497 --> 01:11:52,332 Cadence? 1106 01:11:56,402 --> 01:11:57,370 Hello? 1107 01:12:19,526 --> 01:12:20,361 Hello? 1108 01:12:26,698 --> 01:12:28,434 Holy shit, Rose. 1109 01:12:29,536 --> 01:12:31,038 I thought you were her mother. 1110 01:12:33,205 --> 01:12:34,872 What time is it? 1111 01:12:34,874 --> 01:12:36,207 Is her Mom downstairs? 1112 01:12:36,209 --> 01:12:37,044 No. 1113 01:12:38,611 --> 01:12:39,446 Good. 1114 01:12:52,224 --> 01:12:54,394 So I guess you're gonna judge me now too. 1115 01:12:55,228 --> 01:12:57,895 Go ahead, it's true. 1116 01:12:57,897 --> 01:12:59,400 I'm a horrible person. 1117 01:13:01,768 --> 01:13:02,736 No you're not. 1118 01:13:05,237 --> 01:13:06,736 What happened? 1119 01:13:06,738 --> 01:13:09,108 What didn't happen, life fucking happened. 1120 01:13:10,576 --> 01:13:12,610 We can't all be perfect like you. 1121 01:13:15,581 --> 01:13:16,916 Just go, okay. 1122 01:13:19,652 --> 01:13:20,918 We have to play. 1123 01:13:20,920 --> 01:13:23,753 Oh my God, enough with the fucking game. 1124 01:13:23,755 --> 01:13:25,925 I'm done, I'm not doing it anymore. 1125 01:13:27,259 --> 01:13:29,260 I'm sorry but we really have to play. 1126 01:13:29,262 --> 01:13:30,761 What, are we just gonna play everyday 1127 01:13:30,763 --> 01:13:32,599 for the rest of our lives? 1128 01:13:33,633 --> 01:13:35,600 Thanks, but no thanks. 1129 01:13:35,602 --> 01:13:37,601 I'll just let it kill me, okay. 1130 01:13:37,603 --> 01:13:39,270 It'll be doing me a favor at this point. 1131 01:13:45,678 --> 01:13:48,613 Oh, that's right, it's on you. 1132 01:13:48,615 --> 01:13:49,650 Well, let's fix that. 1133 01:13:55,655 --> 01:13:57,288 From the fires of Hell we dare you to come 1134 01:13:57,290 --> 01:13:59,957 through darkness and blood, if you're real pick one. 1135 01:13:59,959 --> 01:14:01,659 From the fires of Hell we dare you to come 1136 01:14:01,661 --> 01:14:03,630 through darkness and blood, if you're real pick one. 1137 01:14:04,630 --> 01:14:05,629 From the fires of Hell we... 1138 01:14:08,134 --> 01:14:09,300 There, it's done. 1139 01:14:09,302 --> 01:14:12,505 Just go, okay, I need to sleep. 1140 01:14:15,974 --> 01:14:17,641 The experiment with baby monkeys showed 1141 01:14:17,643 --> 01:14:19,644 that the monkeys who were denied physical contact 1142 01:14:19,646 --> 01:14:21,979 were more likely to exhibit aberrant behaviors 1143 01:14:21,981 --> 01:14:25,650 such as self mutilation, autistic rocking... 1144 01:14:27,152 --> 01:14:29,686 Dr. Harlow's critics believed that these experiments 1145 01:14:29,688 --> 01:14:31,821 actually did not transfer to human subjects. 1146 01:14:31,823 --> 01:14:35,159 They believed that nursing was as important. 1147 01:14:35,161 --> 01:14:36,497 Hey, you okay? 1148 01:14:37,996 --> 01:14:39,163 Yeah, I'm fine. 1149 01:14:39,165 --> 01:14:40,698 I wouldn't talk to her if I were you. 1150 01:14:40,700 --> 01:14:42,166 She might put a curse on you. 1151 01:14:42,168 --> 01:14:45,002 Everybody knows about that weirdo witchcraft shit 1152 01:14:45,004 --> 01:14:45,970 you put on Justin. 1153 01:14:45,972 --> 01:14:47,872 She wanted him to drink her menstrual blood. 1154 01:14:47,874 --> 01:14:50,041 All right, ladies, break it up. 1155 01:14:50,043 --> 01:14:52,045 Do I need to take that? 1156 01:14:53,012 --> 01:14:54,548 No, you don't have to take it. 1157 01:14:56,715 --> 01:14:58,349 Your assignment is to write an essay 1158 01:14:58,351 --> 01:15:00,016 on the importance of physical contact 1159 01:15:00,018 --> 01:15:03,721 and what the emotional and physical effects 1160 01:15:03,723 --> 01:15:05,526 are in the absence of contact. 1161 01:15:15,034 --> 01:15:15,902 Hey. 1162 01:15:17,036 --> 01:15:17,871 You're here. 1163 01:15:18,838 --> 01:15:21,204 Yeah well, I didn't have anywhere else to be. 1164 01:15:21,206 --> 01:15:23,576 I figured you'd probably be too hung over. 1165 01:15:24,376 --> 01:15:26,045 Trust me, I am. 1166 01:15:28,046 --> 01:15:32,749 Um, okay, so I have peer tutoring after school, 1167 01:15:32,751 --> 01:15:34,385 and then I was thinking that maybe I could come 1168 01:15:34,387 --> 01:15:36,052 to your house afterwards and we could talk 1169 01:15:36,054 --> 01:15:37,323 about the prison inmate thing. 1170 01:15:38,256 --> 01:15:40,658 I think it is a really good idea 1171 01:15:40,660 --> 01:15:43,226 and I'm really happy that you stuck with this. 1172 01:15:43,228 --> 01:15:45,796 Okay well, I'm working at the drive-in 1173 01:15:45,798 --> 01:15:46,800 so why don't you just meet me there? 1174 01:15:47,767 --> 01:15:48,602 Okay. 1175 01:15:52,772 --> 01:15:54,308 Ladies, this bathroom's closed. 1176 01:15:55,073 --> 01:15:56,677 You can't smoke in here. 1177 01:15:57,643 --> 01:15:59,912 And yet here I am, Peter. 1178 01:16:01,747 --> 01:16:03,616 You know I'm gonna have to report you now, right? 1179 01:16:07,420 --> 01:16:08,755 Come on, come on. 1180 01:16:09,287 --> 01:16:10,590 I got a lotta work to do. 1181 01:16:13,793 --> 01:16:16,929 Okay, that's it, you're free to go. 1182 01:16:18,263 --> 01:16:19,765 I'm sorry it's been really hard. 1183 01:16:31,143 --> 01:16:32,278 I'll see you on Thursday. 1184 01:17:24,863 --> 01:17:26,700 Shit, the game's still on me! 1185 01:17:53,860 --> 01:17:55,860 What the fuck, dude? 1186 01:17:55,862 --> 01:17:58,194 I told you no phones on shift. 1187 01:17:58,196 --> 01:18:00,196 Hey Cadence, um it's me. 1188 01:18:00,198 --> 01:18:02,065 I think we made a mistake with the game. 1189 01:18:02,067 --> 01:18:04,200 I think that it's on me now and we gotta play 1190 01:18:04,202 --> 01:18:06,203 by 7:47 or something bad is gonna... 1191 01:18:06,205 --> 01:18:07,538 The mailbox is full and cannot 1192 01:18:07,540 --> 01:18:08,873 accept messages at this time. 1193 01:18:08,875 --> 01:18:10,310 - Goodbye. - Ah, fuck! 1194 01:18:11,110 --> 01:18:12,877 You know, that could be an emergency? 1195 01:18:12,879 --> 01:18:14,848 I'll have you know my grandma's really ill. 1196 01:18:15,848 --> 01:18:17,384 You told me your grandma had passed. 1197 01:18:18,384 --> 01:18:20,387 Well I have two grandmas, so... 1198 01:18:24,857 --> 01:18:25,926 Fuck. 1199 01:18:27,393 --> 01:18:28,228 Come on. 1200 01:18:32,231 --> 01:18:34,931 And what that means, folks, is that if you 1201 01:18:34,933 --> 01:18:36,400 are in the path of that storm, 1202 01:18:36,402 --> 01:18:38,101 and I can't stress this enough, 1203 01:18:38,103 --> 01:18:41,006 you need to take shelter and protect yourself. 1204 01:19:22,113 --> 01:19:23,279 Peter! 1205 01:19:23,281 --> 01:19:24,950 Hey, hey, Peter! 1206 01:19:26,117 --> 01:19:27,419 Peter, it's me! 1207 01:19:28,120 --> 01:19:28,955 Peter! 1208 01:19:37,295 --> 01:19:38,130 Peter? 1209 01:19:42,300 --> 01:19:44,303 Hello? 1210 01:20:23,942 --> 01:20:24,878 Peter? 1211 01:21:03,381 --> 01:21:04,384 Wait! 1212 01:21:05,384 --> 01:21:06,083 Wait! 1213 01:21:06,085 --> 01:21:07,551 Wait, stop, I need your help! 1214 01:21:07,553 --> 01:21:09,890 Sorry guys, I need your help! 1215 01:21:11,057 --> 01:21:12,556 What the hell happened to you? 1216 01:21:12,558 --> 01:21:14,224 I just need your help. 1217 01:21:14,226 --> 01:21:16,392 I need you to play this game with me. 1218 01:21:16,394 --> 01:21:17,328 47 hours, it's... 1219 01:21:17,330 --> 01:21:19,062 Have you have a complete mental breakdown? 1220 01:21:19,064 --> 01:21:21,731 - No, I... - Let go of me, you freak. 1221 01:21:21,733 --> 01:21:23,400 My life really depends on this. 1222 01:21:23,402 --> 01:21:25,569 Oh good, I'm glad your life depends on it. 1223 01:21:25,571 --> 01:21:27,738 I hope you do die, you stupid little bitch. 1224 01:21:27,740 --> 01:21:29,506 You seem to be under the impression 1225 01:21:29,508 --> 01:21:31,344 that anybody here cares whether or not you die. 1226 01:21:33,112 --> 01:21:34,080 I'll play with you. 1227 01:21:37,082 --> 01:21:37,918 Really? 1228 01:21:41,120 --> 01:21:41,921 Thank you. 1229 01:21:42,620 --> 01:21:43,923 Thank you so much. 1230 01:21:46,424 --> 01:21:47,427 Okay. 1231 01:21:48,760 --> 01:21:50,260 From the fires of Hell, we dare you to come 1232 01:21:50,262 --> 01:21:51,965 though darkness and blood, if you're real pick one. 1233 01:21:52,464 --> 01:21:53,599 Okay, now you go from "fires of hell." 1234 01:21:55,101 --> 01:21:57,167 From the fires of Hell... 1235 01:21:57,169 --> 01:21:57,938 Just right now. 1236 01:22:04,276 --> 01:22:05,111 Aw. 1237 01:22:07,278 --> 01:22:08,113 Oh. 1238 01:22:11,116 --> 01:22:13,150 Stop that crazy bitch! 1239 01:22:13,152 --> 01:22:14,621 She assaulted me in the bathroom! 1240 01:23:07,372 --> 01:23:09,041 Come on. 1241 01:23:10,675 --> 01:23:11,408 You have reached the 1242 01:23:11,410 --> 01:23:13,345 - voice mailbox... - Shit. 1243 01:23:59,558 --> 01:24:00,891 Where in the hell do you think 1244 01:24:00,893 --> 01:24:01,891 - you're going? - I gotta go find Rose. 1245 01:24:01,893 --> 01:24:03,593 Are you crazy, you can't leave. 1246 01:24:03,595 --> 01:24:06,262 There's a damn storm bearing down on us. 1247 01:24:06,264 --> 01:24:07,898 You know, they act like there's gonna be a tornado 1248 01:24:07,900 --> 01:24:09,399 every time it fucking rains in this town 1249 01:24:09,401 --> 01:24:11,237 and nothing ever happens so I think I'm fine. 1250 01:24:40,933 --> 01:24:42,332 Cadence! 1251 01:24:42,334 --> 01:24:43,432 Whoa, what the hell happened to you? 1252 01:24:43,434 --> 01:24:44,133 - Where's Cadence? - She's not here. 1253 01:24:44,135 --> 01:24:45,601 What do you mean she's not here? 1254 01:24:45,603 --> 01:24:46,435 She just left. 1255 01:24:46,437 --> 01:24:47,770 Well, where did she go? 1256 01:24:47,772 --> 01:24:48,771 She went looking for you. 1257 01:24:48,773 --> 01:24:50,173 I told her it wasn't a good idea 1258 01:24:50,175 --> 01:24:51,440 with the damn storm and all. 1259 01:24:51,442 --> 01:24:53,443 Your phone, I need your phone. 1260 01:24:53,445 --> 01:24:55,444 On the wall there. 1261 01:24:55,446 --> 01:24:57,150 Hey, hey girl! 1262 01:24:59,317 --> 01:25:00,152 What are you doing? 1263 01:25:07,625 --> 01:25:08,958 I don't know her number. 1264 01:25:08,960 --> 01:25:10,629 You don't know her number? 1265 01:25:11,496 --> 01:25:12,629 How is that possible? 1266 01:25:12,631 --> 01:25:14,198 You girls call each other about every five minutes. 1267 01:25:14,200 --> 01:25:15,798 You must have her number, right? 1268 01:25:15,800 --> 01:25:16,967 You got a directory or something? 1269 01:25:16,969 --> 01:25:19,139 - Probably. - Okay, so where is it? 1270 01:25:19,671 --> 01:25:21,674 All right, okay, just calm down. 1271 01:25:22,674 --> 01:25:24,341 - Gotta be here somewhere. - Where do you keep the files? 1272 01:25:24,343 --> 01:25:26,312 - Carbondale directory. - Yes, yes, Carbondale. 1273 01:25:42,995 --> 01:25:43,830 Fuck. 1274 01:25:45,363 --> 01:25:45,962 Hello? 1275 01:25:45,964 --> 01:25:48,332 Cadence? Thank God. 1276 01:25:48,334 --> 01:25:49,300 Rose, where are you? 1277 01:25:49,302 --> 01:25:51,368 Why haven't you been picking up your phone? 1278 01:25:51,370 --> 01:25:52,705 There's been a problem with the game that's... 1279 01:25:54,339 --> 01:25:55,373 There's been some sort of mistake. 1280 01:25:55,375 --> 01:25:57,673 I need you to get back here as soon as possible. 1281 01:25:57,675 --> 01:25:59,508 Okay, I'm, I'm coming. 1282 01:26:02,513 --> 01:26:04,681 These storms get any worse, you get your ass 1283 01:26:04,683 --> 01:26:06,382 to a storm shelter, you hear me? 1284 01:26:06,384 --> 01:26:07,219 Yeah. 1285 01:26:08,519 --> 01:26:10,721 There's been reports of power flashes from the... 1286 01:26:23,701 --> 01:26:25,204 Cadence! 1287 01:26:27,872 --> 01:26:31,374 I'm here, take it, take it, take it! 1288 01:26:31,376 --> 01:26:33,543 From the fires of Hell we dare you to come. 1289 01:26:33,545 --> 01:26:34,380 Rose! 1290 01:27:03,741 --> 01:27:07,279 Rose, Rose, Rose, you're okay, you're okay. 1291 01:27:08,080 --> 01:27:09,913 I can't feel my leg. 1292 01:27:09,915 --> 01:27:11,480 No, no, you're okay, you're okay. 1293 01:27:11,482 --> 01:27:13,417 My legs aren't okay. 1294 01:27:13,419 --> 01:27:16,086 Just take it, take it, take it! 1295 01:27:16,088 --> 01:27:16,923 Here. 1296 01:27:18,456 --> 01:27:19,422 From the fires. 1297 01:27:19,424 --> 01:27:21,425 Of Hell we dare you to come. 1298 01:27:21,427 --> 01:27:22,626 - Through the darkness. - Through the darkness 1299 01:27:22,628 --> 01:27:24,493 and blood, if you're real pick one. 1300 01:27:24,495 --> 01:27:25,761 Through the fire... 1301 01:27:29,101 --> 01:27:29,936 What? 1302 01:27:32,103 --> 01:27:34,471 Cadence, what's wrong? 1303 01:27:34,473 --> 01:27:35,105 Nothing. 1304 01:27:35,107 --> 01:27:36,440 Cadence. 1305 01:27:36,442 --> 01:27:38,778 You're okay, it's just a stupid game. 1306 01:27:54,625 --> 01:27:57,127 And a huge chunk of the movie screen 1307 01:27:57,129 --> 01:27:59,966 falls from the sky and cuts Rose in half. 1308 01:28:00,799 --> 01:28:01,668 And? 1309 01:28:02,668 --> 01:28:04,637 That's it, he got her. 1310 01:28:05,804 --> 01:28:08,971 Stupid bitches, they tried to outsmart it. 1311 01:28:08,973 --> 01:28:10,806 That never works. 1312 01:28:10,808 --> 01:28:12,141 Right. 1313 01:28:12,143 --> 01:28:15,479 And all the demons I've ever summoned hate that. 1314 01:28:15,481 --> 01:28:17,317 Have you ever even really tried it? 1315 01:28:18,983 --> 01:28:19,986 I'm serious! 1316 01:28:21,487 --> 01:28:23,456 Whatever, it's not real. 1317 01:28:24,122 --> 01:28:25,357 Of course it's not real. 1318 01:28:26,692 --> 01:28:29,493 Oh my God, you're fucking scared. 1319 01:28:29,495 --> 01:28:31,363 No I'm not, I'm kidding. 1320 01:28:32,531 --> 01:28:33,366 I'm kidding. 1321 01:28:35,534 --> 01:28:36,369 Okay. 1322 01:28:37,536 --> 01:28:38,371 Let's play. 1323 01:28:40,505 --> 01:28:42,705 From the fires of Hell, we dare you to come 1324 01:28:42,707 --> 01:28:45,574 through darkness and blood, if you're real pick one. 1325 01:28:52,854 --> 01:28:57,854 - Subtitles by explosiveskull - www.elsubtitle.com