1 00:00:07,716 --> 00:00:09,342 Pannaanko puttiin panosta? 2 00:00:09,426 --> 00:00:14,764 Mistä haluat lyödä vetoa? -Valitaan helppo. Sinulla on paljon rahaa. 3 00:00:14,848 --> 00:00:18,643 Ajattelin jotain muuta kuin rahaa. -Sopii. 4 00:00:18,727 --> 00:00:22,230 Jos upotan putin, kävelet klubitalon läpi ilman paitaa. 5 00:00:22,939 --> 00:00:29,029 En ole John Cena. En voi enää riisua paitaani julkisesti. Ne ajat ovat ohi. 6 00:00:29,112 --> 00:00:33,158 Minun pitää upottaa tämä. Mitä teemme, jos epäonnistun? 7 00:00:33,241 --> 00:00:35,785 Kävelet klubitalon läpi ilman paitaa. 8 00:00:35,869 --> 00:00:38,788 Ei, ihmiset alkaisivat voida pahoin. 9 00:00:38,872 --> 00:00:40,874 Jos sinä menisit sinne paidatta, 10 00:00:40,957 --> 00:00:45,170 he sanoisivat: "Tuo on Charles Barkley. Näyttääpä hän upealta." 11 00:00:45,253 --> 00:00:48,089 Ei, he kysyisivät: "Pelasiko hän muka NBA:ssa?" 12 00:01:09,319 --> 00:01:10,320 Kiitos. 13 00:01:14,491 --> 00:01:15,867 Hei vain. Kiitoksia. 14 00:01:17,368 --> 00:01:18,411 Älkää viitsikö. 15 00:01:19,662 --> 00:01:23,583 Pidän hajanaisista suosionosoituksista. 16 00:01:24,417 --> 00:01:25,960 Muista en ole niin varma. 17 00:01:27,462 --> 00:01:32,842 Tämä mies oli NBA:n arvokkain pelaaja vuonna 1993. 18 00:01:32,926 --> 00:01:36,012 Hän on voittanut kaksi olympiakultaa, 19 00:01:36,096 --> 00:01:41,893 ja hänet valittiin All-Star-joukkueeseen 13 kertaa uransa aikana. 20 00:01:41,976 --> 00:01:46,439 Hänet on myös valittu NBA:n Basketball Hall of Fameen. 21 00:01:46,523 --> 00:01:50,693 Hyvät naiset ja herrat, Charles Barkley. 22 00:01:57,408 --> 00:01:58,827 Moi, Charles! -Moi. 23 00:01:58,910 --> 00:02:00,370 Kiva nähdä. -Samoin. 24 00:02:09,963 --> 00:02:12,882 Kiitos, kun tulit. -Tämä on kunnia. 25 00:02:12,966 --> 00:02:16,511 Kunnia minulle. -Heillä ei ollut tänään muuta tekemistä. 26 00:02:17,095 --> 00:02:18,471 New Yorkissa. 27 00:02:19,639 --> 00:02:21,808 Heillä on aika hyvät liput. 28 00:02:21,891 --> 00:02:24,978 Arvostan kutsuasi. Tämä on oikeasti kunnia. 29 00:02:25,061 --> 00:02:26,688 Kiitos, kun ehdit tänne. 30 00:02:27,188 --> 00:02:29,274 Voisitko pelata nyky-NBA:ssa? 31 00:02:29,357 --> 00:02:32,235 Nykyään on paljon helpompaa pelata… -Miksi? 32 00:02:32,318 --> 00:02:36,239 Fyysistä peliä ei ole. Nyt kirmaillaan ja heitellään kolmosia. 33 00:02:36,739 --> 00:02:40,869 Entä Draymond Green, joka löi omaa joukkuetoveriaan? 34 00:02:40,952 --> 00:02:42,537 Sääntöön on poikkeuksia. 35 00:02:43,246 --> 00:02:45,707 Se on täydellinen esimerkki. 36 00:02:45,790 --> 00:02:49,460 Jos lyöt jotakuta, saat 5-10 ottelua pelikieltoa. 37 00:02:49,544 --> 00:02:52,881 Katsoin Michael Jordanin The Last Dance -dokumentin. 38 00:02:52,964 --> 00:02:55,967 Niistä koiruuksista, joita Pistons hänelle teki, 39 00:02:56,050 --> 00:03:01,681 saisi nyt 5-15 ottelun pelikiellon, mutta silloin pelattiin niin. 40 00:03:01,764 --> 00:03:06,895 Muistan lapsuudestani sen, kun kuuntelin Bill Russellin puhuvan koripallosta. 41 00:03:06,978 --> 00:03:10,148 En muista, mikä oli silloin kauden ottelumäärä. 42 00:03:10,231 --> 00:03:13,401 Ehkä 60, 68, 65, ei kuitenkaan 82. 43 00:03:13,484 --> 00:03:19,824 Hän kertoi, että oli fyysisesti rankkaa juosta koko kausi kenttää edestakaisin. 44 00:03:19,908 --> 00:03:21,534 Miten ihmiset voivat… 45 00:03:21,618 --> 00:03:24,287 Lisäksi on harjoitusotteluita, pudotuspelit - 46 00:03:24,370 --> 00:03:28,583 ja kauden aikana turnaus, jonka Pacers melkein voitti. Kiitos. 47 00:03:31,836 --> 00:03:36,174 Se vaatinee veronsa pelin fyysisyydestä riippumatta. 48 00:03:36,257 --> 00:03:37,675 Oli laji mikä tahansa, 49 00:03:37,759 --> 00:03:41,554 ihmiskehoa ei ole tarkoitettu pelaamaan niin montaa ottelua. 50 00:03:41,638 --> 00:03:43,681 Aivan. -Ei vain ole. 51 00:03:43,765 --> 00:03:49,604 Pelaajia kai lepuutetaan välillä, jotta he pystyvät pelaamaan loppukauden. 52 00:03:49,687 --> 00:03:52,565 Heitä ei päässyt näkemään. Mutta sitä muutettiin. 53 00:03:52,649 --> 00:03:55,526 Vihaan sitä pelaajien lepuuttamista. 54 00:03:55,610 --> 00:04:00,365 Me lepäsimme parin miljoonan liksalla, mutta he 40-50 miljoonan liksalla. 55 00:04:00,448 --> 00:04:02,325 Tosi hyvää lepoa. 56 00:04:02,909 --> 00:04:05,453 Hitto soikoon! 57 00:04:05,536 --> 00:04:08,456 Länteen tehdään pelireissu vain kerran vuodessa. 58 00:04:08,539 --> 00:04:11,209 Eli fanit San Franciscossa tai Losissa - 59 00:04:11,292 --> 00:04:14,212 näkevät tietyn joukkueen vain kerran vuodessa. 60 00:04:14,295 --> 00:04:17,799 Varsinkin jos olet hyvä pelaaja, sinulla on velvollisuus - 61 00:04:17,882 --> 00:04:21,970 pelata kaikki ottelut, jos olet terve. Loukkaantuminen on eri juttu. 62 00:04:22,053 --> 00:04:26,808 Paljonko lippu NBA-otteluun maksaa? -Älyttömästi. Riippuu kaupungista. 63 00:04:26,891 --> 00:04:31,854 Newyorkilainen maksaa lipusta 5 000 dollaria. Knicks ei ole sen arvoinen. 64 00:04:32,647 --> 00:04:36,109 Sanotaan se nyt. Knicks ei ole 5 000 dollarin arvoinen. 65 00:04:36,192 --> 00:04:39,737 Mutta liput ovat nykyään todella kalliita. 66 00:04:39,821 --> 00:04:43,199 Tavallisilla ihmisillä ei ole niihin varaa. Se on harmi. 67 00:04:43,283 --> 00:04:48,997 Urheilu on ainutlaatuinen juttu, jossa kaikilla on suosikkijoukkue - 68 00:04:49,080 --> 00:04:52,875 ja suosikkipelaaja, mutta NBA-ottelu pitäisi nähdä paikan päällä. 69 00:04:52,959 --> 00:04:55,420 Kun lisätään vielä pysäköintikulut… 70 00:04:55,503 --> 00:05:00,258 Jos menee perheen kanssa matsiin ja ostaa parit hodarit oluiden kera, 71 00:05:00,341 --> 00:05:04,762 niin puhutaan satasista. Useimmilla ei ole siihen varaa. Se on surullista. 72 00:05:04,846 --> 00:05:09,434 Sanoit, että NBA on tarkoitettu kaikille. 73 00:05:09,517 --> 00:05:13,646 Olit mukana kahdessa kultaa voittaneessa olympiajoukkueessa, 74 00:05:13,730 --> 00:05:18,943 mutta et ensimmäisessä, joka ei vielä koostunut ammattilaisista. 75 00:05:19,027 --> 00:05:21,362 Se harmitti sinua, olenko oikeassa? 76 00:05:21,446 --> 00:05:26,409 Olet. Minun olisi pitänyt päästä siihen joukkueeseen. 77 00:05:26,492 --> 00:05:29,370 Bobby Knight ei pitänyt minusta. Lepää rauhassa. 78 00:05:34,292 --> 00:05:36,878 Kuulostaa siltä kuin olisit tappanut hänet. 79 00:05:37,795 --> 00:05:38,671 Aivan. 80 00:05:39,255 --> 00:05:43,134 En ole koskaan sanonut pahaa sanaa Bobby Knightista… 81 00:05:43,217 --> 00:05:44,177 Julkisesti. 82 00:05:46,137 --> 00:05:50,683 Mutta se oli älytöntä. Kun hän kuoli, ihmiset soittelivat minulle. 83 00:05:50,767 --> 00:05:56,731 Sanoin: "Jos luulette, että puhuisin pahaa juuri edesmenneestä, olette väärässä." 84 00:05:56,814 --> 00:06:00,735 Miksi et päässyt hänen olympiajoukkueeseensa? 85 00:06:00,818 --> 00:06:03,738 Mikä oli ongelma? Osasit kuitenkin pelata. 86 00:06:03,821 --> 00:06:07,992 Hänellä taisi olla oma käsityksensä siitä, millainen pelaaja olin. 87 00:06:08,076 --> 00:06:09,494 Olit nuori. -Niin. 88 00:06:09,577 --> 00:06:11,996 Kuinka vanha olit? -18 tai 19. 89 00:06:12,080 --> 00:06:15,041 Ehkä jopa 20, koska taisin opiskella toista vuotta. 90 00:06:15,124 --> 00:06:19,962 Siinä kävi niin, etten ollut vielä varma, kuinka hyvä koripalloilija olin. 91 00:06:20,046 --> 00:06:24,008 Leirille kutsuttiin maan 120 parasta pelaajaa. 92 00:06:24,092 --> 00:06:28,429 Sitten karsittiin sataan, 80:een, 60:een, 40:een ja 20:een. 93 00:06:29,180 --> 00:06:31,015 Lopulta pelaajia oli 16. 94 00:06:31,099 --> 00:06:35,436 Itseluottamukseni kasvoi, kun sain pelata heitä vastaan. 95 00:06:35,520 --> 00:06:38,231 Vaikken päässyt joukkueeseen ja olin pettynyt, 96 00:06:38,314 --> 00:06:41,442 se oli tosi hyvä juttu itseluottamukseni kannalta. 97 00:06:41,526 --> 00:06:45,196 Nyt näyttää siltä, ja ehkä niin on jo käynytkin, 98 00:06:45,279 --> 00:06:48,908 että pelaajat voivat melkein rakentaa oman joukkueensa. 99 00:06:48,991 --> 00:06:51,077 Olenko oikeilla jäljillä? 100 00:06:51,160 --> 00:06:52,703 Vihaan sitä. 101 00:06:52,787 --> 00:06:54,539 Mutta se on totta. -On. 102 00:06:54,622 --> 00:06:58,876 Heillä on nyt niin paljon rahaa ja valtaa. Vihaan sitä. 103 00:06:58,960 --> 00:07:03,131 Pitäisi voittaa kovalla työllä eikä haalimalla parhaat pelaajat. 104 00:07:03,214 --> 00:07:05,842 Se alkoi LeBronin aikakaudella. 105 00:07:06,426 --> 00:07:08,428 Olen pettynyt siihen. 106 00:07:08,511 --> 00:07:12,348 Jos olisin tiennyt tuon, olisin rakentanut oman superjoukkueen. 107 00:07:13,182 --> 00:07:17,687 Hups! Barkleyn ovela harhautus. Tepsiikö se? Kyllä vain! 108 00:07:17,770 --> 00:07:20,690 Charles Barkley! Hän ei ole ihminen! 109 00:07:20,773 --> 00:07:25,236 Pelasit kolmessa seurassa. Philadelphia… -Phoenix ja Houston. 110 00:07:25,319 --> 00:07:27,697 Juttelin Reggie Millerin kanssa. 111 00:07:27,780 --> 00:07:31,159 Hän pelasi Indiana Pacersissa 18 vuotta. 112 00:07:31,242 --> 00:07:34,287 Niin. -Nykyään se on ennenkuulumatonta. 113 00:07:34,370 --> 00:07:37,707 Huikea saavutus. Hän on yksi kaikkien aikojen parhaista. 114 00:07:37,790 --> 00:07:39,459 Ja yksi parhaista tyypeistä. 115 00:07:39,542 --> 00:07:42,670 Hän sai tilaisuutensa. Muuta ei tarvita. 116 00:07:42,753 --> 00:07:46,340 Minullakin oli tilaisuuteni. Hävisimme mestaruuden Bullsille. 117 00:07:46,424 --> 00:07:51,137 Hävisimme peräkkäisinä vuosina seiskapelin Rocketsille, joka eteni mestariksi. 118 00:07:51,220 --> 00:07:52,597 Mutta ei se haittaa. 119 00:07:52,680 --> 00:07:55,308 Adam Silver sanoi fiksusti. 120 00:07:55,391 --> 00:07:58,269 Asiat eivät ole ehkä menneet suunnitellusti, 121 00:07:58,352 --> 00:08:01,147 mutta fanien kannalta se on ollut hyvä asia. 122 00:08:01,230 --> 00:08:07,195 He pitävät siitä, että pelaajat siirtyvät eri seuroihin ja kilpailutilanteisiin. 123 00:08:07,278 --> 00:08:09,447 Hän on väärässä. -Selvä. 124 00:08:10,490 --> 00:08:16,621 Se on hyvä asia uuden seuran kannalta, mutta ei vanhan. Sitä ei ymmärretä. 125 00:08:16,704 --> 00:08:23,419 On monin tavoin vahingollista, kun supertähti haluaa lähteä muualle. 126 00:08:23,503 --> 00:08:26,214 Seura jää pohjalle vuosikausiksi. 127 00:08:26,297 --> 00:08:29,008 Pidän Adamista, mutta olen eri mieltä. 128 00:08:29,091 --> 00:08:34,514 Kun puhut seuroista, jotka kamppailevat vuosia uudelleenrakennuksen kanssa… 129 00:08:35,264 --> 00:08:38,976 On kai Knicks yhä mukana liigassa? 130 00:08:40,228 --> 00:08:43,481 Usko tai älä, mutta Knicks on tällä kaudella hyvä. 131 00:08:47,026 --> 00:08:50,363 Haluan kysyä sinulta, kuka voittaa NBA:n mestaruuden? 132 00:08:50,446 --> 00:08:52,156 Pacers, eikö niin? 133 00:08:52,740 --> 00:08:56,619 Pacersilla on mahdollisuus, mutta Boston Celtics voittaa. 134 00:08:56,702 --> 00:08:59,247 Luuletko? -Kyllä. Heillä on paras joukkue. 135 00:08:59,330 --> 00:09:04,335 Löisitkö siitä vetoa? -Juuri nyt valitsisin Celticsin. 136 00:09:04,418 --> 00:09:07,797 Tiedän, että lyöt mielelläsi vetoa. 137 00:09:08,297 --> 00:09:10,132 Rahojaan ei saa mukaan hautaan. 138 00:09:12,176 --> 00:09:16,013 Siihen liittyykin toinen asia, jonka tiedän sinusta. 139 00:09:16,097 --> 00:09:23,104 Haluat lahjoittaa vuosittain hyväntekeväisyyteen miljoona dollaria. 140 00:09:23,604 --> 00:09:25,648 Olenko oikeassa? 141 00:09:25,731 --> 00:09:28,401 Olen tehnyt niin 20 vuotta. Se on tavoitteeni. 142 00:09:29,110 --> 00:09:33,197 Olen ollut todella onnekas ja siunattu. 143 00:09:33,281 --> 00:09:35,658 Aloitin omasta high schoolistani, 144 00:09:35,741 --> 00:09:39,036 jatkoin lähialueen kouluihin, jotka tarvitsivat rahaa, 145 00:09:39,120 --> 00:09:42,081 ja sitten lahjoitin Wounded Warriorsille. 146 00:09:42,164 --> 00:09:45,960 Viimeiset kahdeksan vuotta olen tukenut HBCU-korkeakouluja. 147 00:09:46,043 --> 00:09:50,798 Olemme maailman onnekkaimpia ihmisiä. Ihan kuin nykyinen tv-työni. 148 00:09:50,881 --> 00:09:53,968 "Hetkinen. Maksatteko minulle koriksen katsomisesta?" 149 00:09:55,052 --> 00:09:57,263 Katsoisin sitä kuitenkin. 150 00:09:59,640 --> 00:10:02,018 NBA-STUDIO ATLANTA, GEORGIA 151 00:10:05,521 --> 00:10:08,441 Kyllästyykö koripallon katsomiseen? -Kyllästyy. 152 00:10:08,524 --> 00:10:11,777 Todellakin. -Hän ei katso otteluita. 153 00:10:11,861 --> 00:10:16,115 Torkahteleeko täällä kukaan? -Aivan varmasti. 154 00:10:16,198 --> 00:10:20,244 Nuo ovat hänen neljä televisiotaan. -Niistä ei tule koripalloa. 155 00:10:20,328 --> 00:10:23,581 Katson tänään Kovaa lakia enkä pelejä. 156 00:10:23,664 --> 00:10:25,207 Saanko istua tänne? -Toki. 157 00:10:25,291 --> 00:10:28,252 Suokaa anteeksi. Älkää antako minun häiritä. 158 00:10:28,336 --> 00:10:31,088 Onko teillä nyt paineita tehdä jotain? 159 00:10:31,589 --> 00:10:33,674 Tuollako? -Ei. 160 00:10:33,758 --> 00:10:38,512 Pelissä ei tapahdu mitään, mikä olisi Charlesille, minulle tai Shaqille uutta. 161 00:10:38,596 --> 00:10:41,891 Kun teet ohjelmaasi, sinun pitää tietää ihmisistä. 162 00:10:42,475 --> 00:10:44,935 Tämä on vain koripalloa. 163 00:10:45,019 --> 00:10:47,938 Oletko yllättynyt siitä, että urheilu on - 164 00:10:48,022 --> 00:10:52,234 noussut niin hallitsevaan rooliin amerikkalaisessa kulttuurissa? 165 00:10:52,318 --> 00:10:55,321 Se tekee tietyn ihmisjoukon onnelliseksi. 166 00:10:55,905 --> 00:11:00,326 Kun suosikkijoukkueella pyyhkii hyvin, ei kotonakaan ole ongelmia. 167 00:11:00,409 --> 00:11:02,620 Ja se vain vahvistuu pudotuspeleissä. 168 00:11:02,703 --> 00:11:06,707 Kun jäljellä on neljä joukkuetta, siitä tulee todella jännittävää. 169 00:11:06,791 --> 00:11:10,795 Mutta silloin koko kaupunki on liekeissä. Ero on siinä. 170 00:11:10,878 --> 00:11:16,258 Pääsin kerran Pacersin kutsumana istumaan aivan kentän laidalle. 171 00:11:16,342 --> 00:11:19,887 Kaikkea tapahtui taukoamatta. 172 00:11:19,970 --> 00:11:23,974 Se oli kuin Cirque du Soleil aikalisineen ja kaikkineen. 173 00:11:24,058 --> 00:11:28,145 Jossain vaiheessa maskotti tuli luokseni. Sillä on jättimäinen pää. 174 00:11:28,229 --> 00:11:31,273 Mikä sen maskotin nimi on? Thumper, Thump, Humper? 175 00:11:31,357 --> 00:11:33,693 Mikä sen nimi on? -Indiananko? En tiedä. 176 00:11:33,776 --> 00:11:35,236 Joka tapauksessa se. 177 00:11:35,319 --> 00:11:39,240 Maskotti tuli luokseni ja nojasi sivulle puhuakseen minulle. 178 00:11:39,323 --> 00:11:42,785 Se yritti tulla korvani juureen, mutta sillä on iso pää. 179 00:11:42,868 --> 00:11:46,288 Olimme yhä kaukana toisistamme, ja se sanoi minulle: 180 00:11:46,372 --> 00:11:49,375 "Olin äitisi kanssa hommissa noin 20 vuotta sitten." 181 00:11:50,793 --> 00:11:52,920 Vastasin: "Monet miehet olivat." 182 00:11:53,003 --> 00:11:55,339 En tarkoittanut sillä mitään. 183 00:11:55,423 --> 00:11:58,426 En vain tiennyt, mitä sanoa isopäiselle tyypille. 184 00:11:59,260 --> 00:12:02,138 Hän oli ihana nainen. 185 00:12:03,389 --> 00:12:06,267 Shaq! Osa porukasta lähtee drinkeille. 186 00:12:06,350 --> 00:12:10,271 Ohjelman jälkeen pitää rentoutua. Lähistöllä on pieni baari. 187 00:12:10,855 --> 00:12:12,231 Shaq ei juo. 188 00:12:12,314 --> 00:12:17,111 "Olette kusipäitä. Minulla ei ole mitään tekemistä ohjelman jälkeen." 189 00:12:17,194 --> 00:12:21,073 Parin viikon päästä hän sanoi: "Ratkaisin ongelmani." 190 00:12:21,157 --> 00:12:23,367 "Miten?" "Ostin vesipiippubaarin." 191 00:12:23,451 --> 00:12:25,077 Ostitko vesipiippubaarin? 192 00:12:25,161 --> 00:12:28,873 Se on auki aina aamukahteen. -Hänellä on liikaa rahaa. 193 00:12:29,749 --> 00:12:32,710 Onko se hyvää bisnestä? 194 00:12:32,793 --> 00:12:34,587 On. -Oikeastiko? 195 00:12:34,670 --> 00:12:36,130 Huimaako se? -Ei. 196 00:12:36,213 --> 00:12:41,969 Miten se vaikuttaa? -Ei mitenkään. Se on ajanhukkaa. 197 00:12:42,052 --> 00:12:43,637 Olet siis koukussa? -Kyllä. 198 00:12:44,555 --> 00:12:47,475 Jos se on jokapäiväistä, on koukussa. -Niin kai. 199 00:12:47,558 --> 00:12:52,938 Voin lopettaa milloin vain. -Sen haluaisin nähdä! 200 00:12:53,022 --> 00:12:55,149 "Voin lopettaa milloin vain." 201 00:12:55,232 --> 00:12:56,901 Näkisipä vain. -Totta se on. 202 00:12:56,984 --> 00:12:58,110 Voin lyödä vetoa. 203 00:12:58,194 --> 00:13:01,322 En olisi koskaan uskonut käyväni tätä keskustelua. 204 00:13:02,156 --> 00:13:05,034 Voisinko mennä polttelemaan? Paljonko veloitat? 205 00:13:05,117 --> 00:13:08,537 Jos pyydän siellä "Shaqin erikoisen"? 206 00:13:09,413 --> 00:13:12,082 Sinäkö? Sinulle se on ilmaista. 207 00:13:12,166 --> 00:13:13,083 Luojan kiitos! 208 00:13:13,751 --> 00:13:15,586 Tästä on vihdoinkin hyötyä. 209 00:13:15,669 --> 00:13:18,130 Entä kaverisi Shaquille O'Neal? 210 00:13:21,842 --> 00:13:24,470 Hän on tosi hyvä tyyppi. 211 00:13:24,553 --> 00:13:27,932 Milloin tapasitte? Pelasitteko yhtä aikaa? 212 00:13:28,015 --> 00:13:31,393 Pelasimme, mutta äitimme olivat parhaita ystäviä. 213 00:13:31,477 --> 00:13:35,856 NBA järjestää kokoontumisia pelaajien äideille. Jostain syystä - 214 00:13:35,940 --> 00:13:39,193 hänen äidillään ja minun äidilläni synkkasi. 215 00:13:39,276 --> 00:13:42,071 Huusin äidilleni usein. 216 00:13:42,822 --> 00:13:44,323 Olin jo lopettanut urani. 217 00:13:44,865 --> 00:13:48,536 Äitini lomaili kolme neljä kertaa vuodessa Shaqin äidin kanssa. 218 00:13:50,412 --> 00:13:53,040 Sanoin: "Äiti, laskusi tulivat juuri." 219 00:13:54,124 --> 00:13:58,420 Hän sanoi: "Minun pitää maksaa osani." -"En tienaa yhtä paljon kuin Shaq." 220 00:14:01,006 --> 00:14:03,259 Shaqin äiti, Lucille, on mahtava. 221 00:14:03,884 --> 00:14:06,011 Minä ja Shaq tappelimme pelissä. 222 00:14:07,346 --> 00:14:08,889 O'Neal huitaisee! 223 00:14:09,473 --> 00:14:11,851 Ennen kuin pääsimme pukukoppiin, 224 00:14:11,934 --> 00:14:16,480 äitimme olivat soittaneet meille ja nuhdelleet meitä. 225 00:14:16,981 --> 00:14:19,650 "Mene heti pyytämään anteeksi." 226 00:14:19,733 --> 00:14:23,153 Törmäsimme toisiimme käytävällä. 227 00:14:23,237 --> 00:14:25,489 "Minne olet menossa?" "Minne itse?" 228 00:14:26,115 --> 00:14:29,201 "Äitini käski pyytää sinulta anteeksi." 229 00:14:29,285 --> 00:14:32,162 Nauramme sille vielä nykyäänkin. 230 00:14:32,246 --> 00:14:35,040 Puhutaanpa vähän perheestäsi. 231 00:14:35,124 --> 00:14:37,543 Äidistäsi ja isoäidistäsi. 232 00:14:37,626 --> 00:14:38,627 Aivan. 233 00:14:38,711 --> 00:14:42,840 Isoäitini on maailman mahtavin tyyppi ja äitini hyvä kakkonen. 234 00:14:42,923 --> 00:14:45,718 Kotipaikkakunnallani asui parituhatta ihmistä. 235 00:14:45,801 --> 00:14:47,344 Leeds. -Niin, Alabamassa. 236 00:14:47,428 --> 00:14:49,346 Puolisen tuntia Birminghamista. 237 00:14:49,930 --> 00:14:54,101 Äitini oli kotiapulainen. Isoäitini työskenteli lihatehtaalla. 238 00:14:54,727 --> 00:14:58,647 He olivat kovia tekemään töitä. Yksi veljistäni kuoli nuorena. 239 00:14:58,731 --> 00:15:02,776 Kolmen pojan kasvattaminen alabamalaisessa pikkukaupungissa… 240 00:15:02,860 --> 00:15:05,446 Eikö isäsi ollut läsnä? 241 00:15:05,529 --> 00:15:07,197 Ei koskaan. -Selvä. 242 00:15:07,281 --> 00:15:09,199 Hän lähti, kun olin pieni. 243 00:15:09,700 --> 00:15:11,619 Olisikohan hän tavannut minut… 244 00:15:13,662 --> 00:15:15,915 …5-7 kertaa koko elämäni aikana. 245 00:15:15,998 --> 00:15:19,043 Näkikö isäsi sinun pelaavan? -Ei high schoolissa. 246 00:15:19,126 --> 00:15:22,212 Hän näki minut vain Losissa. Hän muutti Kaliforniaan. 247 00:15:22,296 --> 00:15:25,507 Hän ei muuttanut lähelle vaan Alabamasta Kaliforniaan. 248 00:15:26,091 --> 00:15:30,512 Olin urani alussa todellinen kusipää, 249 00:15:30,596 --> 00:15:32,681 koska olin vihainen maailmalle. 250 00:15:32,765 --> 00:15:35,225 Sanoin itselleni ennen ottelua: 251 00:15:36,143 --> 00:15:39,313 "Hakkaa kaikki ja huolella." 252 00:15:40,147 --> 00:15:42,107 Kerron kaikille nuorille, 253 00:15:42,191 --> 00:15:45,986 että jos pelaa rajalla, sen ylittää ennen pitkää. 254 00:15:46,570 --> 00:15:49,365 Minä ylitin rajan useita kertoja. 255 00:15:50,240 --> 00:15:55,913 Muistan itkeneeni ja miettineeni: "Mikä helvetti minua oikein vaivaa? 256 00:15:56,455 --> 00:15:59,667 Miksi olen niin vihainen? Olen loistava koripalloilija. 257 00:15:59,750 --> 00:16:00,960 Mille raivoan?" 258 00:16:01,543 --> 00:16:05,089 Puhuin itsekseni. Niin tyhmä minä olen. 259 00:16:05,172 --> 00:16:06,966 Tein sinä iltana päätöksen. 260 00:16:07,049 --> 00:16:09,843 "Minun pitää päästää isästäni irti." 261 00:16:09,927 --> 00:16:11,512 Siinä onkin luopumista. 262 00:16:11,595 --> 00:16:16,016 Mutta se muutti koko elämäni. 263 00:16:16,642 --> 00:16:18,852 Vihaisena ei voi pelata. 264 00:16:18,936 --> 00:16:23,315 En tiedä, mikä Draymondia tai Dennis Rodmania vaivaa. 265 00:16:23,399 --> 00:16:25,985 Tai Mike Tysonia, jota pidän kaverinani. 266 00:16:26,068 --> 00:16:30,739 Jos on koko ajan rajalla, sen ylittää vielä monta kertaa. 267 00:16:31,240 --> 00:16:33,450 Se oli minulle käännekohta. 268 00:16:33,534 --> 00:16:36,704 Mutta kuten sanoit, siitä oli vaikea päästä yli. 269 00:16:36,787 --> 00:16:40,040 Varsinkin kun isäni yritti palata, kun olin tähti. 270 00:16:40,124 --> 00:16:43,919 Hän sanoi Losissa, että haluaa minun tapaavan ystäviään. 271 00:16:44,003 --> 00:16:46,338 Hän esitteli minua kuin näyttelyponia. 272 00:16:46,422 --> 00:16:48,465 Niinpä tietysti. -Se riitti. 273 00:16:49,216 --> 00:16:51,552 "Päätit päästää irti. Päästä nyt irti." 274 00:16:51,635 --> 00:16:53,595 Sitten hän sairastui. 275 00:16:54,555 --> 00:17:00,978 Eräs ystäväni pyysi, että tekisin sovinnon isäni kanssa. 276 00:17:01,061 --> 00:17:04,773 "Kun isäsi on poissa, sinulla ei ole enää koskaan isää." 277 00:17:04,857 --> 00:17:10,070 Sanoin isälleni: "Olen liian vanha siihen, että olisit isäni. Ollaan kavereita. 278 00:17:10,571 --> 00:17:13,699 Annan sinulle anteeksi kaiken, mitä jouduin kokemaan." 279 00:17:13,782 --> 00:17:19,705 Olin vihainen pääasiassa siksi, että olimme todella köyhiä. 280 00:17:20,622 --> 00:17:24,752 Isäni soitti minulle ja sanoi: "Lähetän teille rahaa." 281 00:17:25,961 --> 00:17:29,465 Olin pikkupoika. Odotin postilaatikolla. 282 00:17:29,548 --> 00:17:31,467 "Se tulee tänne pian." 283 00:17:31,550 --> 00:17:34,261 Odotin postilaatikolla joka päivä. 284 00:17:34,928 --> 00:17:36,472 Eikä sitä koskaan tullut. 285 00:17:36,972 --> 00:17:39,641 Pikkupojalta sellainen unohtuu hetkessä. 286 00:17:39,725 --> 00:17:42,352 Äitini jynssäsi toisten ihmisten lattioita. 287 00:17:42,936 --> 00:17:46,774 Kun aloin tulla murrosikään, se alkoi suututtaa. 288 00:17:47,649 --> 00:17:49,777 Mutta minun piti päästä siitä yli. 289 00:17:52,237 --> 00:17:55,074 Minulle kerrottiin, että tämä on viime hetken… 290 00:17:55,157 --> 00:17:56,784 Heille. Kyllä. 291 00:17:56,867 --> 00:17:59,369 Minä olen ollut täällä aamusta saakka. 292 00:17:59,953 --> 00:18:04,708 Olen tehnyt kaikki nämä valmistelut. -Jestas. Tämäkin! 293 00:18:04,792 --> 00:18:07,628 Onko tässä liigan kaikki ottelut? 294 00:18:07,711 --> 00:18:09,838 Illan kaikki ottelut. 295 00:18:09,922 --> 00:18:14,676 Asiantuntijat kertoivat minulle, että ohjelmanne on… 296 00:18:14,760 --> 00:18:18,055 Sinä olet sekä kuorrutus että kakku, 297 00:18:18,639 --> 00:18:22,017 ja nämä tyypit ovat kynttilöitä, joita et saa syttymään. 298 00:18:22,101 --> 00:18:24,478 Sellaista kuulin. En sanoisi itse noin. 299 00:18:24,561 --> 00:18:26,522 Paras kuulemani kuvaus on, 300 00:18:26,605 --> 00:18:30,609 että olen isä pitkällä automatkalla, ja he ovat lapsia takapenkillä. 301 00:18:30,692 --> 00:18:34,363 "Jos kuulen vielä yhdenkin äänen, käännyn takaisin!" 302 00:18:34,446 --> 00:18:37,658 Miksei tuosta ole tehty ohjelmaa? Lienet ehdottanut. 303 00:18:37,741 --> 00:18:43,163 Anteeksi, kun otin asian esille. -Vietin pari päivää "Chuckin" kanssa. 304 00:18:43,247 --> 00:18:44,581 Olen pahoillani. 305 00:18:45,833 --> 00:18:48,293 Hänessä on jotain magneettista. 306 00:18:48,377 --> 00:18:50,838 Kuvittelenko minä? -Hän on sosiaalinen. 307 00:18:50,921 --> 00:18:57,719 Kaupungilla ihmiset kerääntyvät hänen ympärilleen, ja hänellä on aikaa kaikille. 308 00:18:57,803 --> 00:19:00,848 Kerro Charlesin vahvuuksista ja heikkouksista. 309 00:19:00,931 --> 00:19:04,977 Hän puhuu aina suoraan, aivan kuten peliurallaan. 310 00:19:05,060 --> 00:19:08,897 Liigan siteeratuin kaveri. Hän on yhä samanlainen. 311 00:19:08,981 --> 00:19:12,359 Monet urheilijat siirtyvät tv-töihin, 312 00:19:12,442 --> 00:19:14,736 ja sitten kun valo yhtäkkiä syttyy, 313 00:19:14,820 --> 00:19:17,072 monet jarruttelevat, mutta hän ei. 314 00:19:17,156 --> 00:19:19,867 Hän kertoo avoimesti, mitä tarvitsee. 315 00:19:19,950 --> 00:19:26,039 Hän kertoo omasta tahdostaan myös sellaista, mitä ei ehkä haluaisi tietää. 316 00:19:26,832 --> 00:19:27,666 Kuten? 317 00:19:30,335 --> 00:19:33,213 Hän ei käytä alusvaatteita. -Eikö? 318 00:19:33,297 --> 00:19:37,092 Hän kuulemma poltti ne. Eikä hän ole käyttänyt pankkiautomaattia. 319 00:19:37,718 --> 00:19:41,263 Palataan alusvaatteisiin. En ole käyttänyt pankkiautomaattia. 320 00:19:41,346 --> 00:19:44,183 Mutta käytän alusvaatteita. -Sama täällä. 321 00:19:45,058 --> 00:19:47,394 Kuka käyttää alusvaatteita? Käsi ylös. 322 00:19:48,687 --> 00:19:52,399 Hän kertoo liikaa. Onko se heikkous? -Ei. Se on hauskaa. 323 00:19:52,482 --> 00:19:55,569 Eli eikö hänellä sitten ole heikkouksia? 324 00:19:56,528 --> 00:19:59,573 En ole nähnyt niitä noin 20 vuoteen. -Mahtavaa. 325 00:19:59,656 --> 00:20:02,701 Ellei sitten donitseja laske heikkoudeksi. 326 00:20:03,202 --> 00:20:07,915 Haluan palata siihen kun olit alamaissa hotellihuoneessa. 327 00:20:07,998 --> 00:20:13,921 En tiedä, tapahtuiko se collegessa, high schoolissa vai Philadelphiassa. 328 00:20:14,004 --> 00:20:20,093 Mutta Moses Malone oli sinulle tärkeä henkilö. 329 00:20:20,177 --> 00:20:23,347 Hän on tärkein henkilö koripallourallani. 330 00:20:23,430 --> 00:20:25,682 Minut varattiin viidentenä. 331 00:20:27,059 --> 00:20:29,478 Enkä päässyt pelaamaan. 332 00:20:30,938 --> 00:20:33,941 Moses sattui asumaan samassa talossa kanssani. 333 00:20:34,024 --> 00:20:36,818 Kysyin, että voisinko tulla illalla käymään. 334 00:20:36,902 --> 00:20:39,905 "Totta kai, nuorimies." Niinpä menin yläkertaan. 335 00:20:39,988 --> 00:20:42,032 Kysyin, miksen pääse pelaamaan. 336 00:20:42,115 --> 00:20:45,577 Hän vastasi: "Nuorimies, olet lihava ja laiska." 337 00:20:48,413 --> 00:20:50,457 Kysyin, mitä hän tarkoitti sillä. 338 00:20:50,540 --> 00:20:53,085 Hän kysyi: "Mitä kohtaa et ymmärtänyt?" 339 00:20:55,003 --> 00:20:57,339 Hän sanoi: "Poika, olet tosi lahjakas - 340 00:20:58,173 --> 00:21:02,135 Mutta et ole kunnossa. Painat 133 kiloa." 341 00:21:02,219 --> 00:21:05,305 Pelasit siis yli 130-kiloisena? 342 00:21:05,389 --> 00:21:07,057 Kyllä, alussa. 343 00:21:07,849 --> 00:21:13,397 Ongelma oli siinä, että collegessa se ei vielä haitannut. 344 00:21:13,480 --> 00:21:16,483 Mutta NBA:ssa pelataan parhaita vastaan. 345 00:21:16,566 --> 00:21:19,236 Moses lupasi auttaa minua laihduttamaan. 346 00:21:19,319 --> 00:21:20,529 Otin avun vastaan. 347 00:21:21,238 --> 00:21:24,574 Karistin hänen neuvoillaan muutaman kilon. 348 00:21:25,784 --> 00:21:28,453 Hän käski pudottaa vielä. Pääsin 127 kiloon. 349 00:21:28,537 --> 00:21:32,499 Aloin päästä pelaamaan. Otimme tavoitteeksi 122 kiloa. 350 00:21:32,582 --> 00:21:33,959 Sitten 118 kiloa. 351 00:21:34,543 --> 00:21:37,921 Pääsin 113 kiloon, joka oli pelipainoni. Paino oli jo 109, 352 00:21:38,005 --> 00:21:43,176 mutta tunsin oloni voimattomaksi. Moses sanoi: "113 on pelipainosi." 353 00:21:43,927 --> 00:21:45,345 Ja loppu on historiaa. 354 00:21:45,429 --> 00:21:51,435 Kiitän häntä, "Dr. J:tä", Andrew Toneya, Maurice Cheeksiä ja Bobby Jonesia. 355 00:21:51,518 --> 00:21:55,105 He opettivat minua pukeutumaan ja säästämään. 356 00:21:55,814 --> 00:21:59,192 Mutta sanon aina, että Moses oli heistä tärkein. 357 00:21:59,276 --> 00:22:02,904 Jos hän ei olisi sanonut, että olen lihava ja laiska… 358 00:22:02,988 --> 00:22:05,490 Minulta kysyttiin, mitä tein sen jälkeen. 359 00:22:05,574 --> 00:22:09,119 Tein kuten kuka tahansa mies. Menin alakertaan ja itkin. 360 00:22:11,496 --> 00:22:15,334 Onko NBA:ssa nyt enemmän supertähtiä kuin sinun pelivuosinasi - 361 00:22:15,417 --> 00:22:17,002 vai onko määrä ennallaan? 362 00:22:17,085 --> 00:22:21,131 Ehkä vähemmän. Loistavia pelaajia on vähemmän. 363 00:22:21,214 --> 00:22:24,301 He eivät saa kehittyä collegessa tarpeeksi kauan. 364 00:22:24,384 --> 00:22:26,803 Collegesta voi lähteä nyt vuoden jälkeen. 365 00:22:27,387 --> 00:22:32,601 Meidän piti olla siellä kolme tai neljä vuotta. Eikä täällä ole ketään… 366 00:22:33,185 --> 00:22:36,730 En edes tiedä, mitä he tekevät, mutta jos heiltä kysyisi… 367 00:22:36,813 --> 00:22:40,192 Jos joutuisin töihin puolen vuoden opiskelun jälkeen, 368 00:22:40,901 --> 00:22:44,029 luultavasti epäonnistuisin tai en olisi tehokas. 369 00:22:44,112 --> 00:22:48,450 Jos käy collegea kolme tai neljä vuotta, siitä on valtavasti hyötyä. 370 00:22:48,533 --> 00:22:53,163 Kypsymistä monella tasolla. -Sekä henkisesti että fyysisesti. 371 00:22:53,246 --> 00:22:57,376 Asioita tuskin saa enää entiselle mallille. 372 00:22:57,459 --> 00:23:00,420 Pojat menevät nykyään collegeen vain vuodeksi. 373 00:23:00,504 --> 00:23:03,131 Minusta se ei ole paras systeemi. 374 00:23:03,215 --> 00:23:09,221 Ei niin, mutta minua tympi nähdä yliopistourheilijoita, 375 00:23:09,930 --> 00:23:15,936 jotka ottivat osumaa kentällä ja joilla ei ollut varaa elämään opiskelun jälkeen. 376 00:23:16,019 --> 00:23:19,773 Samalla se oli joillekin miljardibisnestä. 377 00:23:19,856 --> 00:23:23,443 Siitä käydään nyt paljon keskustelua. 378 00:23:23,527 --> 00:23:27,030 Pidän siitä, että pelaajat tienaavat nyt. 379 00:23:27,114 --> 00:23:30,951 En vain ole varma, onko nykyinen systeemi paras mahdollinen. 380 00:23:31,785 --> 00:23:36,415 Pari joukkueen tyyppiä tienaa 3-5 miljoonaa dollaria… 381 00:23:36,498 --> 00:23:38,959 Monilla kouluilla ei ole varaa siihen. 382 00:23:39,042 --> 00:23:43,672 Valta-asemassa olevat koulut pystyvät aina keräämään suuria summia. 383 00:23:44,297 --> 00:23:46,800 Ball State ei maksa monellekaan pelaajalle. 384 00:23:51,513 --> 00:23:52,722 Jatkamme kohta. 385 00:23:53,598 --> 00:23:57,894 Vielä yksi asia. Ajaudun jatkuvasti sivuraiteille. 386 00:23:57,978 --> 00:23:59,229 Mainitsit WNBA:n. 387 00:23:59,312 --> 00:24:05,819 WNBA:n parhaiten palkattu naispelaaja tienaa noin 240 000 dollaria vuodessa. 388 00:24:05,902 --> 00:24:11,366 Golden Staten Stephen Curry taitaa tienata - 389 00:24:11,450 --> 00:24:14,119 päälle 50 miljoonaa vuodessa. 390 00:24:15,370 --> 00:24:18,373 Sitä ei taideta saada ratkaistuksi. 391 00:24:18,457 --> 00:24:24,171 En usko. Ensiksikin, WNBA:n pelaajille pitää maksaa enemmän. 392 00:24:25,046 --> 00:24:28,300 Siitä tuleekin mielenkiintoista. Kun kerran kysyit. 393 00:24:30,510 --> 00:24:37,017 Siitä tulee mielenkiintoista. Maan paras naiskoripalloilija on nyt Caitlin Clark. 394 00:24:37,601 --> 00:24:40,770 Hän on ilmiömäinen. Hänestä tulee ykkösvaraus. 395 00:24:40,854 --> 00:24:44,316 Suosikkijoukkueesi Indiana saa muuten varata ensimmäisenä. 396 00:24:44,399 --> 00:24:45,859 Fever? -Niin. 397 00:24:45,942 --> 00:24:48,987 Jos olet koskaan viettänyt aikaa Indianassa, 398 00:24:50,614 --> 00:24:52,574 saat taatusti tuliaisina kuumeen. 399 00:24:54,826 --> 00:24:57,454 Hänen kannaltaan on mielenkiintoista, 400 00:24:57,537 --> 00:25:02,250 että ensimmäisenä varaava Fever poimii tietenkin hänet eli parhaan pelaajan. 401 00:25:02,834 --> 00:25:07,923 Mutta sanoit juuri, että parhaat liksat WNBA:ssa ovat noin 200 000 dollaria. 402 00:25:08,006 --> 00:25:11,384 Hän tienannee kolmesta viiteen miljoonaan jo collegessa. 403 00:25:15,138 --> 00:25:16,932 Kannattaa pysyä collegessa. 404 00:25:18,016 --> 00:25:19,017 Ihan oikeasti. 405 00:25:19,100 --> 00:25:21,269 Hän joutuu tekemään sen päätöksen. 406 00:25:21,353 --> 00:25:25,398 Hän miettii: "En halua loukata indianalaisia, 407 00:25:25,482 --> 00:25:29,486 mutta en voi jättää collegen miljoonatienestejä - 408 00:25:29,569 --> 00:25:32,239 200 000 dollarin takia." Luvut eivät täsmää. 409 00:25:35,408 --> 00:25:39,788 Eikö kyllästytä pelata 18 reikää? Pelaatko ennen töihin menoa? 410 00:25:39,871 --> 00:25:40,956 En yleensä. 411 00:25:41,456 --> 00:25:43,833 Mutta pelaan melkein joka vapaapäivä. 412 00:25:45,585 --> 00:25:49,047 Voiko tämä jäädä tähän? -Tässä on hyvä. 413 00:25:49,130 --> 00:25:51,967 Onko täällä minulle putteria? -On. 414 00:25:52,050 --> 00:25:54,386 Kaksi putteria! Olet niin hyvä. 415 00:25:54,469 --> 00:25:58,640 En ole koskaan osannut päättää, kummalta puolelta pitäisi lyödä. 416 00:26:00,016 --> 00:26:04,563 Kai sellainen pitäisi tietää. -Lyön baseballiakin molemmilta puolilta. 417 00:26:04,646 --> 00:26:07,274 Oletko niin hyvä? -Todellakin. 418 00:26:08,692 --> 00:26:13,613 Nyt oli hyvä putti. Katso! -Se voi mennä sisään. 419 00:26:14,239 --> 00:26:16,616 Chucky! -Aika hyvä yritys. 420 00:26:16,700 --> 00:26:17,826 Nättiä. 421 00:26:21,329 --> 00:26:22,664 Tuo voi mennä sisään. 422 00:26:24,833 --> 00:26:27,586 Se olisi mennyt sisään, eikö? -Luultavasti. 423 00:26:27,669 --> 00:26:29,671 Ihan kuin pelaisimme boccea. 424 00:26:30,338 --> 00:26:34,593 Monet ovat kehottaneet minua kysymään sinulta golfsvingistäsi. 425 00:26:34,676 --> 00:26:38,888 Minulla oli hermoista johtuvaa nykimistä. -Eli vähän niin kuin jipsi? 426 00:26:38,972 --> 00:26:40,640 Ja paha jipsi olikin. 427 00:26:40,724 --> 00:26:42,892 Uusi opettaja muutti elämäni. 428 00:26:42,976 --> 00:26:46,688 Jipsiklinikat ovat suosittuja nyt kaikkialla maassa. 429 00:26:46,771 --> 00:26:48,815 Golfista tulee minulle jipsi. 430 00:26:48,898 --> 00:26:51,151 Ole nyt hiljaa. -Selvä. 431 00:26:52,110 --> 00:26:54,237 Olen kyllästynyt höpöttämiseesi. 432 00:26:58,241 --> 00:27:00,118 Kaarra nyt, senkin paskiainen! 433 00:27:01,119 --> 00:27:02,120 Jestas. 434 00:27:03,872 --> 00:27:06,207 Hitto. Pelaan tämän loppuun. 435 00:27:07,125 --> 00:27:08,126 No niin. 436 00:27:09,044 --> 00:27:11,254 Olemme toistaiseksi tasoissa. 437 00:27:11,755 --> 00:27:13,798 Hyvä. -Tai siis olimme. 438 00:27:13,882 --> 00:27:17,010 NBA on antanut minulle kaiken, mitä elämässäni on. 439 00:27:17,093 --> 00:27:19,095 Siksi rakastan koripalloa. 440 00:27:19,179 --> 00:27:24,559 Minusta tuntuu, että sama pikkupoika Alabaman Leedsistä - 441 00:27:24,643 --> 00:27:28,647 olisi saavuttanut menestystä missä tahansa. 442 00:27:28,730 --> 00:27:30,440 Ei se olisi ollut sama asia. 443 00:27:30,523 --> 00:27:34,444 Et voi tietää sitä. -Usko pois. Näin omat arvosanani. 444 00:27:34,527 --> 00:27:38,073 Arvosanoista huolimatta. Minäkin sain vain tyydyttäviä. 445 00:27:38,156 --> 00:27:39,616 Mutta olit lahjakas. 446 00:27:39,699 --> 00:27:42,827 Ei kukaan voi vetää talk show'ta - 447 00:27:42,911 --> 00:27:45,872 niin kauan kuin sinä, jollei ole loistava työssään. 448 00:27:45,955 --> 00:27:49,959 Sinun valosi olisi loistanut joka tapauksessa. 449 00:27:50,043 --> 00:27:54,381 Jos olisit putkimies David Letterman, tuskin juttelisimme tässä. 450 00:27:54,464 --> 00:27:55,757 Olisin paras… 451 00:27:55,840 --> 00:27:57,676 Mitä hittoa tuo on? 452 00:27:57,759 --> 00:28:00,970 Kärry on riivattu! Paetkaa! 453 00:28:01,054 --> 00:28:05,392 Oliko niin, ettet näyttänyt lapsena urheilulliselta? 454 00:28:05,475 --> 00:28:08,061 Se on mielenkiintoista. 455 00:28:08,978 --> 00:28:10,980 Sain kuulla siitä äidiltäni usein. 456 00:28:11,064 --> 00:28:13,817 Olin kuolla vauvana anemiaan. 457 00:28:13,900 --> 00:28:16,903 Minun piti saada verta. Miksi sitä nyt sanotaankaan. 458 00:28:16,986 --> 00:28:19,989 Verensiirroksi. -Sinnepäin. Sellainen drinkkikin on. 459 00:28:21,116 --> 00:28:23,368 Olen ainoa pitkä perheessämme. 460 00:28:24,160 --> 00:28:28,164 Äitini vitsaili: "Millaista verta he oikein antoivat sinulle? 461 00:28:28,248 --> 00:28:32,919 Mutta onneksi sait sitä. Olet meistä ainoa pitkä ja tienaat sillä hyvin." 462 00:28:33,002 --> 00:28:36,631 Olitko siis ensimmäinen musta vauva siinä sairaalassa? 463 00:28:36,715 --> 00:28:39,384 Olin. -Onko se osa tätä palapeliä? 464 00:28:39,467 --> 00:28:42,679 Mitä tuumimme siitä nyt? Vai emmekö mitään? 465 00:28:42,762 --> 00:28:46,015 Yksi syy siihen, että rotuasiat ovat minulle tärkeitä - 466 00:28:46,766 --> 00:28:48,935 ja että taistelen rasismia vastaan… 467 00:28:49,936 --> 00:28:51,354 Puhun siitä mielelläni. 468 00:28:51,896 --> 00:28:55,400 Minusta vastuu kuuluu kaikille. 469 00:28:55,483 --> 00:28:56,901 Järkytyin siitä, 470 00:28:57,986 --> 00:29:02,991 kun väitit, ettei Amerikassa ole rasismia. 471 00:29:03,074 --> 00:29:07,203 Puhuin Gaylen kanssa ohjelmassamme Nikki Haleysta. 472 00:29:07,287 --> 00:29:10,457 Hän väitti, ettei täällä ole ollut koskaan rasismia. 473 00:29:10,540 --> 00:29:13,126 Totesin siihen: "Väitteessä on perää, 474 00:29:13,209 --> 00:29:15,462 jos jätetään huomiotta orjuus, 475 00:29:16,504 --> 00:29:17,756 rotuerottelu - 476 00:29:18,465 --> 00:29:20,175 ja Jim Crow -lait, 477 00:29:20,842 --> 00:29:23,762 niin mustillahan on mennyt hienosti." 478 00:29:24,345 --> 00:29:27,348 Se häiritsi minua jonkin aikaa. 479 00:29:27,432 --> 00:29:30,852 Tänä päivänä on paljon antisemitismiä. 480 00:29:30,935 --> 00:29:33,772 Viime vuosina on ollut vihaa aasialaisia kohtaan. 481 00:29:33,855 --> 00:29:35,899 Mielestäni sanoilla on väliä. 482 00:29:35,982 --> 00:29:37,400 Vartuin Alabamassa. 483 00:29:37,984 --> 00:29:41,738 Syntymävuonnani birminghamilaisessa kirkossa räjäytettiin pommi. 484 00:29:41,821 --> 00:29:43,531 Sitten oli Selman verilöyly. 485 00:29:43,615 --> 00:29:48,453 Olin yksi kolmesta ensimmäisestä mustasta opiskelijasta, jotka vaihtoivat koulua. 486 00:29:48,536 --> 00:29:52,707 Isoäitini sanoi: "Kun olet kyllin vanha ymmärtämään näitä asioita, 487 00:29:52,791 --> 00:29:56,377 lue niistä, äläkä unohda, vaan puhu niistä koko ajan." 488 00:29:56,461 --> 00:30:01,382 Hän kehotti minua lukemaan Martin Luther Kingistä. 489 00:30:01,466 --> 00:30:04,469 "Kuka hän on?" "Juuri tuon takia sinun pitää lukea." 490 00:30:04,552 --> 00:30:06,888 "Sinun pitää tietää noista asioista. 491 00:30:06,971 --> 00:30:10,183 Elämäsi tulee olemaan täysin erilaista kuin meidän. 492 00:30:10,266 --> 00:30:14,354 Mutta et saa unohtaa juuriasi. Se on tärkeää ja merkittävää." 493 00:30:14,437 --> 00:30:17,106 Alabamasta tulevan on tiedettävä nämä asiat. 494 00:30:17,190 --> 00:30:21,361 Ovatko asiat kannaltasi nyt toisin, kun olet aikuinen, 495 00:30:21,444 --> 00:30:25,156 verrattuna nuoruuteesi Alabamassa? 496 00:30:25,240 --> 00:30:27,951 Mustia julkkiksia ja rikkaita mustia - 497 00:30:28,034 --> 00:30:31,412 ei kohdella samalla tavalla kuin tavallisia mustia. 498 00:30:31,496 --> 00:30:34,123 Enkä tarkoita "tavallisella" vähäpätöistä. 499 00:30:34,958 --> 00:30:39,921 En halua, että kohta tv:ssä ruoditaan: "Tätä hän sanomisillaan tarkoitti." 500 00:30:40,004 --> 00:30:44,968 Kai minä tiedän, mitä tarkoitan ja sanon. Sellainen tekee minut hulluksi. 501 00:30:45,552 --> 00:30:50,139 Tästä aiheesta on todella tärkeää puhua. 502 00:30:50,807 --> 00:30:53,726 Minua ei kohdella kuin tavallisia mustia. 503 00:30:53,810 --> 00:30:56,020 Ei ketään rikasta tai kuuluisaa. 504 00:30:56,604 --> 00:31:00,984 Amerikalla on aina ollut rotuongelma. 505 00:31:01,484 --> 00:31:06,739 Tilanne on toki parantunut. Mutta haluan puhua taloudellisesta rasismista. 506 00:31:07,323 --> 00:31:12,453 Köyhä valkoihoinen ja köyhä musta ovat samassa veneessä. 507 00:31:12,537 --> 00:31:17,625 Synnyt surkealle alueelle ja menet huonompaan kouluun. 508 00:31:18,376 --> 00:31:22,547 Käytän baseball-vertausta. Toki sääntöön on poikkeuksia, 509 00:31:22,630 --> 00:31:26,009 mutta jos laittaa ihmiset lyöntivuoroon baseballissa - 510 00:31:26,968 --> 00:31:29,012 ja he lyövät kaksi hutia, 511 00:31:29,095 --> 00:31:31,222 useimmille tulee kolmaskin huti. 512 00:31:31,306 --> 00:31:35,894 Mustat ja köyhät valkoiset ansaitsevat mahdollisuuden menestyä. 513 00:31:35,977 --> 00:31:38,021 Jollemme puutu tuohon asiaan, 514 00:31:38,104 --> 00:31:42,150 meistä ei koskaan tule sitä täydellistä maata, jonka ansaitsisimme. 515 00:31:43,151 --> 00:31:44,277 Oletko… 516 00:31:44,360 --> 00:31:47,780 Vaalit lähestyvät, ja ihmiset sanovat, 517 00:31:47,864 --> 00:31:51,409 että ne ovat tärkeät, koska maamme demokratia on uhattuna. 518 00:31:51,492 --> 00:31:53,578 Ja niin voi olla. 519 00:31:53,661 --> 00:31:58,124 Toisaalta demokratia toi meidät tänne demokratian kuoleman partaalle. 520 00:31:58,207 --> 00:32:04,088 Oletko huolissasi siitä? Vaikutat aika huolettomalta hepulta, 521 00:32:04,172 --> 00:32:07,258 mutta kun tällaista on edessämme… 522 00:32:07,842 --> 00:32:13,348 Olen syvästi huolissani poliittisesta ilmapiiristä. 523 00:32:13,431 --> 00:32:14,891 Tarvitsen nimiä. 524 00:32:18,686 --> 00:32:20,521 Kaikki poliitikot. -Selvä. 525 00:32:21,189 --> 00:32:25,193 Voisin valita yleisöstä kenet tahansa, 526 00:32:25,276 --> 00:32:29,072 ja meillä olisi älykäs keskustelu ilman kiistaa joka aiheesta. 527 00:32:29,155 --> 00:32:31,658 Molemmat puolueet ovat syvältä. 528 00:32:31,741 --> 00:32:33,701 Molemmat ovat syvältä. -Molemmat. 529 00:32:33,785 --> 00:32:36,454 Selvän teki. -He kiistelevät kuin pikkulapset. 530 00:32:36,537 --> 00:32:39,624 He ovat eri mieltä vain ollakseen eri mieltä. 531 00:32:39,707 --> 00:32:42,126 Ei maailman pitäisi olla sellainen. 532 00:32:42,210 --> 00:32:44,712 Aion olla aina toiveikas, 533 00:32:44,796 --> 00:32:47,298 sillä jos ei ole toiveikas, on pessimisti. 534 00:32:47,382 --> 00:32:51,928 Oletko nyt toiveikas, kun meillä on vaalit alle vuoden päästä? 535 00:32:52,011 --> 00:32:56,891 Kaksi 80-vuotiasta miestä. Olen melkein samanikäinen, 536 00:32:56,975 --> 00:33:00,269 joten voin mainita siitä. Tekeekö se sinusta toiveikkaan? 537 00:33:00,812 --> 00:33:02,855 Ei. En pidä kummastakaan. 538 00:33:02,939 --> 00:33:06,734 Valitsisitko mieluummin nuoremman henkilön? 539 00:33:06,818 --> 00:33:11,781 Ehdottomasti. Presidentti Biden on aina ollut hyvä mies. 540 00:33:13,199 --> 00:33:17,203 Hän palveli maataan. Hän on vain liian vanha. Mutta Trump… 541 00:33:18,538 --> 00:33:20,623 Presidentin ei pitäisi toimia niin. 542 00:33:22,000 --> 00:33:24,127 Anteeksi. Tuo on totta. 543 00:33:27,255 --> 00:33:30,800 Olet Yhdysvaltain presidentti. 544 00:33:31,300 --> 00:33:36,014 Ihan sama, olenko samaa mieltä kanssasi, mutta edustat Yhdysvaltoja. 545 00:33:36,097 --> 00:33:40,101 Sinun pitää toimia tietyllä tavalla. -Kuvitellaan, että hän voittaa. 546 00:33:40,184 --> 00:33:41,644 Oletko huolissasi siitä? 547 00:33:41,728 --> 00:33:46,232 Kyllä. Hän käyttäisi seuraavat neljä vuotta vihollistensa vainoamiseen. 548 00:33:46,315 --> 00:33:50,403 Sillä ei makseta kenenkään laskuja. -Huolestuttaako demokratian loppu? 549 00:33:50,987 --> 00:33:53,698 Ei, sillä en koskaan… 550 00:33:53,781 --> 00:33:57,076 Ei. Demokratia on sitä, että äänestät, ketä haluat. 551 00:33:57,160 --> 00:33:58,786 Aivan. -Se on demokratiaa. 552 00:33:59,412 --> 00:34:02,999 Miljoonat ihmiset äänestivät häntä. Siinä sen hienous… 553 00:34:03,082 --> 00:34:05,501 Aivan. Niin demokratia toimii. 554 00:34:05,585 --> 00:34:11,215 Mutta jos hän puhuu lopettavansa vapaan äänioikeuden… 555 00:34:11,299 --> 00:34:15,636 En pidä pelottelutaktiikasta. -Olen peloissani, mutta… 556 00:34:15,720 --> 00:34:18,514 Minä olen peloissani ja huolissani, 557 00:34:18,598 --> 00:34:21,768 koska hyviä ihmisiä pitäisi olla enemmän kuin pahoja. 558 00:34:21,851 --> 00:34:23,186 Täysin samaa mieltä. 559 00:34:23,269 --> 00:34:28,733 Olitpa millainen ihminen tahansa, yritä olla rehellinen itsellesi - 560 00:34:28,816 --> 00:34:33,362 ja etene sivistyneesti mielenkiintojesi mukaan. 561 00:34:33,446 --> 00:34:36,157 Jos taas olet ääliö jommallakummalla puolella, 562 00:34:36,240 --> 00:34:38,701 kääri hihasi ja paranna tapasi. 563 00:34:38,785 --> 00:34:39,786 Niin. -Eikö vain? 564 00:34:39,869 --> 00:34:46,167 Kyllä. Nykyään puidaan, kuka on paha ja kuka ei. Sellainen p-puhe kyllästyttää. 565 00:34:46,250 --> 00:34:49,253 Varmistetaan, että ihmiset saavat kunnon töitä - 566 00:34:49,337 --> 00:34:53,674 ja että lapsilla on turvallista ja hyvät koulut. Monet eivät kaipaa muuta. 567 00:34:53,758 --> 00:34:57,303 Mitä tarkalleen tarkoitat "p-puheella"? 568 00:34:59,388 --> 00:35:01,015 On mielenkiintoista… -Kerro! 569 00:35:01,099 --> 00:35:04,352 On kiva olla ohjelmassa, jossa saa kiroilla. 570 00:35:04,852 --> 00:35:07,814 Voin sanoa "paskapuhetta". -Siinä se tuli! 571 00:35:10,441 --> 00:35:13,861 Mainitsit aiemmin rasismin, antisemitismin - 572 00:35:13,945 --> 00:35:16,823 ja vihan aasialaisia kohtaan. 573 00:35:16,906 --> 00:35:18,991 Vaikuttaa siltä, että… 574 00:35:20,118 --> 00:35:25,373 Noiden asioiden eteen on tehty yhteistyötä yhdenvertaisuuden parantamiseksi. 575 00:35:25,456 --> 00:35:27,667 Loppuukohan se? 576 00:35:27,750 --> 00:35:30,169 Asioihin olisi pitänyt puuttua aiemmin. 577 00:35:30,920 --> 00:35:34,757 Nimenomaan. -Talo on jo tulessa. 578 00:35:35,341 --> 00:35:39,095 Asioihin olisi pitänyt puuttua jo kauan sitten ja sanoa: 579 00:35:39,178 --> 00:35:42,807 "Mistä tahansa viharikoksesta joutuu maksamaan hinnan." 580 00:35:42,890 --> 00:35:47,937 Mutta nyt ihmiset ovat huoletta rasisteja. 581 00:35:48,729 --> 00:35:51,732 Sanon yhden jutun, jota toistan usein. 582 00:35:51,816 --> 00:35:55,903 Kuka tahansa, joka on rasisti, 583 00:35:56,821 --> 00:35:58,406 on kusipää. 584 00:36:02,577 --> 00:36:04,120 En ole roolimalli. 585 00:36:04,745 --> 00:36:06,789 Vaikka pelasin koripalloa… 586 00:36:10,334 --> 00:36:12,295 …minä en kasvata lapsiasi. 587 00:36:12,879 --> 00:36:17,842 Vuosia sitten teit Nikelle "En ole roolimalli" -mainoskampanjan. 588 00:36:18,759 --> 00:36:21,929 Ajatuksena oli, että vaikka pelaat koripalloa - 589 00:36:22,013 --> 00:36:25,057 ja ansaitset paljon rahaa, et ole roolimalli. 590 00:36:25,141 --> 00:36:29,604 Kampanja oli tehokas, koska se käynnisti keskustelun. 591 00:36:30,188 --> 00:36:32,440 Mutta totuus on se, 592 00:36:32,523 --> 00:36:37,737 että hyväksyitpä sen vastuun tai et, olet joka tapauksessa roolimalli. 593 00:36:37,820 --> 00:36:39,947 Oletko nykyään siitä eri mieltä? 594 00:36:40,031 --> 00:36:44,827 En. Ymmärsit asian ytimen. Se käynnisti keskustelun. 595 00:36:45,536 --> 00:36:50,166 Monet NBA-pelaajat käyvät puhumassa kouluissa. 596 00:36:50,249 --> 00:36:55,421 Maassamme on aivan liikaa eriytyneitä kouluja, mutta huomasin yhden asian. 597 00:36:55,504 --> 00:36:58,382 Kouluissa, joissa valtaosa oli valkoihoisia, 598 00:36:58,466 --> 00:37:01,844 kysyin, kuinka moni haluaa ammattiurheilijaksi. 599 00:37:01,928 --> 00:37:04,055 Vain viisi prosenttia nosti kätensä. 600 00:37:04,138 --> 00:37:10,436 He halusivat lääkäreiksi, juristeiksi, insinööreiksi, opettajiksi sun muuta. 601 00:37:11,145 --> 00:37:14,440 Mutta kun kysyin kouluissa, joissa valtaosa oli mustia, 602 00:37:14,523 --> 00:37:18,402 kuinka moni haluaa urheilijaksi, 95 prosenttia nosti kätensä. 603 00:37:19,403 --> 00:37:24,575 Kun olin käynyt 30-40 koulussa, sanoin: "Mustat nuoret on aivopesty. 604 00:37:24,659 --> 00:37:27,328 He luulevat menestyvänsä vain urheilemalla. 605 00:37:27,411 --> 00:37:30,748 Haluan tehdä tämän mainoksen ja aloittaa keskustelun. 606 00:37:30,831 --> 00:37:35,378 Haluan mustien nuorten tietävän, että heistä voi tulla lääkäreitä, juristeja, 607 00:37:35,461 --> 00:37:38,339 insinöörejä, opettajia ja palomiehiä." 608 00:37:38,422 --> 00:37:42,718 Taisit tehdä sen aika nuorena, niinhän? -Olin ehkä 26 tai 27. 609 00:37:42,802 --> 00:37:45,304 Mutta Nikelle on annettava kunniaa. 610 00:37:45,388 --> 00:37:49,767 Nikelta soitettiin vuoden kuluttua. He sanoivat: "Olimme väärässä." 611 00:37:50,685 --> 00:37:54,480 95 prosenttia saamastamme palautteesta oli positiivista. 612 00:37:55,523 --> 00:37:58,150 Vanhemmat tulivat luokseni kaikkialla. 613 00:37:58,734 --> 00:38:01,737 He kiittivät minua sen mainoksen tekemisestä. 614 00:38:01,821 --> 00:38:04,824 Olen siitä yhä ylpeä. 615 00:38:05,616 --> 00:38:07,952 Puhut paljon puolustuksesta. 616 00:38:08,035 --> 00:38:09,328 Chuck! 617 00:38:09,412 --> 00:38:11,747 Puhun siitä, mutten puolustanut paljon. 618 00:38:12,707 --> 00:38:17,044 Mutta golfiin tarvittaisiin puolustajia. -Eikä. 619 00:38:17,128 --> 00:38:20,089 Peli muuttuisi erilaiseksi, kun joku olisi iholla. 620 00:38:20,172 --> 00:38:22,842 Golf on jo tarpeeksi vaikeaa yksinkin. 621 00:38:22,925 --> 00:38:25,886 Mieti sitä extreme-lajina. Olet lyömässä avausta, 622 00:38:26,470 --> 00:38:27,805 ja sinua vartioidaan. 623 00:38:27,888 --> 00:38:31,642 Haluatkohan seistä siinä, jos lyön golfmailalla. 624 00:38:31,726 --> 00:38:34,395 Pitäisi tietenkin olla varusteet. 625 00:38:34,478 --> 00:38:37,481 Oletko pelannut Pebble Beachin kentällä? -Olen. 626 00:38:37,565 --> 00:38:41,027 Pari päivää ennen kuin tiesin meidän pelaavan täällä, 627 00:38:41,110 --> 00:38:43,404 pelasin Spyglassin 64 lyönnillä. 628 00:38:43,487 --> 00:38:45,656 Etkä. -Sanotko minua valehtelijaksi? 629 00:38:45,740 --> 00:38:47,491 Sanotaan sitä hätävalheeksi. 630 00:38:48,075 --> 00:38:50,453 Kysy vaikka kenttämestari Garylta. 631 00:38:52,413 --> 00:38:54,540 Keksitkö tuon Garyn juuri hatustasi? 632 00:38:55,082 --> 00:38:57,001 Miten lapsenlapsesi voivat? 633 00:38:57,084 --> 00:38:59,253 Kaikista elämäni jutuista - 634 00:38:59,337 --> 00:39:02,173 Henryn ja Charlien ukkina oleminen on upeinta. 635 00:39:02,256 --> 00:39:04,842 Tilanne on muuttunut kolmessa kuukaudessa. 636 00:39:05,343 --> 00:39:07,053 Poika oppi kävelemään. 637 00:39:07,762 --> 00:39:09,430 Ja helvetti pääsi irti. 638 00:39:10,473 --> 00:39:13,017 Aluksi hän makasi söpösti sylissäni. 639 00:39:13,100 --> 00:39:18,189 Minulla oli olut kädessä ja lapsi toisessa. Annoin suukkoja vähän väliä. 640 00:39:18,731 --> 00:39:22,401 Puoli vuotta sitten poika oppi kävelemään ja juoksemaan. 641 00:39:22,485 --> 00:39:25,321 Hän ei suostu olemaan paikoillaan millään. 642 00:39:25,905 --> 00:39:28,741 Päivä pitää suunnitella päiväunien ympärille, 643 00:39:29,241 --> 00:39:33,287 koska vanhemmiten on pidettävä kiinni kahdesta asiasta. 644 00:39:33,371 --> 00:39:35,539 Aterian päälle pitää ottaa tirsat. 645 00:39:36,999 --> 00:39:41,712 Ja jos joutuu leikkimään kauan, pitää ottaa toiset tirsat. 646 00:39:43,255 --> 00:39:46,675 Kuinka vanha olet? -Täytän 61 vuotta 20. helmikuuta. 647 00:39:46,759 --> 00:39:48,260 Jestas sentään. 648 00:39:52,348 --> 00:39:54,308 Vanheneminen on mielenkiintoista. 649 00:39:54,392 --> 00:39:56,268 Joo. Kiitos vain. 650 00:39:58,145 --> 00:40:02,566 Se on hauskaa. Tapasin juuri "Dr. J:n". Kävimme drinkillä, ja hän sanoi: 651 00:40:02,650 --> 00:40:05,236 "Pilkkasit minua, kun olin 35-vuotias." 652 00:40:05,319 --> 00:40:09,657 NBA:han pääsee 19–20-vuotiaana. Kutsuimme häntä "sedäksi" ja "vaariksi". 653 00:40:10,324 --> 00:40:12,034 "Ja nyt olet itse 60." 654 00:40:12,993 --> 00:40:15,287 Vastasin, että ennen oli hauskempaa. 655 00:40:20,584 --> 00:40:24,630 Se lensi valtatielle asti. -Tuo ei ollut hyvä lyönti. 656 00:40:25,965 --> 00:40:29,301 Alkaa kuumottaa. -Se ei ollut hyvä. 657 00:40:31,345 --> 00:40:33,055 Eikä tuokaan. 658 00:40:33,139 --> 00:40:34,056 Vau! 659 00:40:35,015 --> 00:40:38,477 Puhutaan Pacersista. He voittavat mestaruuden. 660 00:40:38,561 --> 00:40:41,522 En sanonut niin. -Minäpä sanon. 661 00:40:41,605 --> 00:40:45,317 Enpä tiedä… -Poika palasi ja pelaa upeasti. 662 00:40:45,401 --> 00:40:49,989 Heille tuli katkera tappio. -Luulit LeBronia liian vanhaksi. 663 00:40:51,157 --> 00:40:52,283 Hän onkin vanha. 664 00:40:52,366 --> 00:40:56,203 Sanoit, että "liian vanha". -LeBron on tosi vanha. 665 00:40:56,704 --> 00:40:58,372 Olen yhä samaa mieltä. 666 00:40:58,956 --> 00:40:59,957 Tästä lähtee. 667 00:41:02,668 --> 00:41:03,627 Jestas. 668 00:41:04,420 --> 00:41:06,005 Anteeksi! 669 00:41:06,088 --> 00:41:08,466 Eikö mennytkin hyvin? -Ei. 670 00:41:08,549 --> 00:41:10,426 Mutta entä itse lyönti? 671 00:41:10,509 --> 00:41:11,760 Se oli… -Anteeksi! 672 00:41:13,721 --> 00:41:15,473 Chuck löi sen. 673 00:41:16,348 --> 00:41:17,725 Hyvä, Chuck! 674 00:41:18,309 --> 00:41:19,685 Täältä tulee toinen. 675 00:41:19,768 --> 00:41:22,605 Avaa lapaa. -Avaa itse. 676 00:41:23,814 --> 00:41:25,983 Avaa lapaa. -Se on auki! 677 00:41:26,567 --> 00:41:32,156 Jos lyöt noin, tulos on tämä, kun haluaisit tällaisen. 678 00:41:33,282 --> 00:41:35,409 Noin. Aukaiset vain lapaa. 679 00:41:35,493 --> 00:41:37,244 Se on nyt ihan auki. 680 00:41:40,706 --> 00:41:41,707 Jestas! 681 00:41:46,712 --> 00:41:48,631 Onhan teillä vakuutus? 682 00:41:49,340 --> 00:41:52,218 Et voittanut mestaruutta. 683 00:41:52,301 --> 00:41:56,722 Harmittaako se? Tiedän, että kysymys on tyhmä. 684 00:41:56,805 --> 00:41:59,517 Silloin… Olet yhä murtunut. 685 00:41:59,600 --> 00:42:03,938 Olit arvokkain pelaaja. -On mielenkiintoista, kun sitä kysytään. 686 00:42:04,021 --> 00:42:07,149 Ilman mestaruutta jääminen oli pettymys, 687 00:42:07,233 --> 00:42:10,653 mutta on kyse joukkuepelistä. 688 00:42:11,153 --> 00:42:16,158 Mutta en minä siitä harmissani ole, jos sitä kysyit. 689 00:42:16,242 --> 00:42:18,536 Elämäni on mallillaan. 690 00:42:19,620 --> 00:42:21,747 Minulla oli hyvä ura. 691 00:42:22,456 --> 00:42:25,376 Sanon hetkeä ennen kuin kupsahdan: 692 00:42:25,459 --> 00:42:28,963 "Olipahan mahtava matka." 693 00:42:29,672 --> 00:42:34,552 Kun asuu 2 000 asukkaan pikkukaupungissa, sitä miettii, 694 00:42:34,635 --> 00:42:36,512 että mitähän tästä tulee. 695 00:42:37,221 --> 00:42:40,140 On ollut monenlaisia vaiheita. 696 00:42:40,224 --> 00:42:43,602 Minulla kävi tuuri, kun sain stipendin collegeen. 697 00:42:43,686 --> 00:42:49,733 Sitten pääsin NBA:han enkä tiennyt yhtään, miten siellä sujuisi. 698 00:42:49,817 --> 00:42:52,111 Nousin huipulle. -Ja Hall of Fameen. 699 00:42:52,194 --> 00:42:56,031 Tein sitä 16 vuotta. Sitten mietin: "Mitä seuraavaksi?" 700 00:42:56,115 --> 00:42:59,326 Sitten ryhdyin rosvoamaan rahaa televisiossa. 701 00:43:00,828 --> 00:43:02,121 LÄHETYS KÄYNNISSÄ 702 00:43:02,204 --> 00:43:04,999 Onko täällä paikkaa? -Naiset ja herrat, legenda! 703 00:43:05,583 --> 00:43:06,792 Hei, nuoret. 704 00:43:08,043 --> 00:43:08,961 Miten menee? 705 00:43:10,045 --> 00:43:12,256 Voinko istua tähän? -Se on sinulle. 706 00:43:12,339 --> 00:43:13,716 Mahtavaa. 707 00:43:13,799 --> 00:43:20,097 Minun pitää päästä lähemmäksi. Ravintolassakin saan aina erikoistuolin. 708 00:43:21,557 --> 00:43:22,391 No niin. 709 00:43:22,975 --> 00:43:24,143 Ei hätää. 710 00:43:25,269 --> 00:43:27,563 Ei hätää. -Neljä, kolme, kaksi… 711 00:43:28,105 --> 00:43:32,818 Meillä on kunnia saada vieraaksemme David Letterman. 712 00:43:32,901 --> 00:43:34,361 Kiva olla täällä. 713 00:43:34,445 --> 00:43:39,533 Synnyit Indianapolisissa. Olitko tyypillinen sikäläinen? 714 00:43:39,617 --> 00:43:42,202 Sanotaan, että joka pihalla on koristeline. 715 00:43:42,286 --> 00:43:44,538 Kyllä. Pitää paikkansa. 716 00:43:44,622 --> 00:43:49,835 Olen huolissani siitä, että vuosien mittaan se myytti on riistetty. 717 00:43:50,753 --> 00:43:54,048 Ja osoitan syyttävällä sormella Indiana Pacersia. 718 00:43:54,131 --> 00:43:57,468 Jota Chuck muuten veikkasi mestariksi. 719 00:43:57,551 --> 00:44:01,013 Herra Letterman, näinkö vietätte eläkepäivänne? 720 00:44:01,096 --> 00:44:05,851 Lasketko leikkiä? Ensinnäkin, pääsin pois kotoa. Se on mahtavaa. 721 00:44:05,934 --> 00:44:08,062 Ja tykkään olla televisiossa. 722 00:44:09,313 --> 00:44:12,858 Tämä on timanttista. 723 00:44:12,941 --> 00:44:16,904 Yksi perinteistämme on se, että kun Chuck menee jostain takuuseen… 724 00:44:16,987 --> 00:44:18,989 Kuulin tästä. Tämä on jännittävää. 725 00:44:19,073 --> 00:44:23,077 Voimme pudottaa tavaroita hänen päälleen. -Ehkä vasaroita tänään. 726 00:44:23,160 --> 00:44:25,079 Lupaa ensin jotain. 727 00:44:27,247 --> 00:44:29,750 Vuorovaikutuksesi on niin vaivatonta. 728 00:44:29,833 --> 00:44:32,920 Se on lahja. Olet siis saanut kaksi lahjaa. 729 00:44:33,629 --> 00:44:38,425 Olet sanonut, ettet luultavasti tee tv-töitä enää 70-vuotiaana. 730 00:44:38,509 --> 00:44:39,510 Olen eri mieltä. 731 00:44:39,593 --> 00:44:45,391 Se sujuu sinulta niin luontevasti, eikä ainoastaan koripallon - 732 00:44:45,474 --> 00:44:47,142 tai muun urheilun parissa. 733 00:44:47,226 --> 00:44:50,354 Olen nähnyt sinun käsittelevän muitakin aiheita. 734 00:44:50,437 --> 00:44:53,857 Väitätkö yhä, ettet tee töitä enää 70-vuotiaana? 735 00:44:54,441 --> 00:44:56,110 Toivottavasti en. 736 00:44:56,610 --> 00:45:01,949 Miksi sanot noin? Minne sitten menisit puhumaan ihmisille? 737 00:45:02,032 --> 00:45:03,659 Varmaan minne tahansa. 738 00:45:05,285 --> 00:45:11,500 Minulle on sanottu, että olen helpoimmin lähestyttävä tähti. 739 00:45:11,583 --> 00:45:16,213 Olen vastannut, että jos joku käyttää aikaansa tullakseen tervehtimään minua, 740 00:45:16,296 --> 00:45:17,464 niin tervehdin. 741 00:45:18,048 --> 00:45:20,008 En torju häntä nokka pystyssä. 742 00:45:20,092 --> 00:45:23,220 Syy on siinä, että olin koripalloilija. 743 00:45:23,804 --> 00:45:28,392 En ole opettaja, palomies tai poliisi. 744 00:45:28,475 --> 00:45:32,688 Enkä ole sotilaskaan. Nuo ovat tärkeitä ammatteja. 745 00:45:33,272 --> 00:45:34,940 Meillä ei ole oikeaa työtä! 746 00:45:36,608 --> 00:45:38,360 Olemme ylipalkattuja, 747 00:45:39,236 --> 00:45:40,696 alityöllistettyjä - 748 00:45:41,280 --> 00:45:43,866 ja maailman onnekkaimpia paskiaisia. 749 00:45:43,949 --> 00:45:46,285 Miettikääpä sitä. 750 00:45:46,368 --> 00:45:49,037 Tappion hetkelläkään elämämme ei ole syvältä. 751 00:45:49,830 --> 00:45:54,585 Saamme silti palkkaa ja voimme palata isoihin taloihimme. 752 00:45:54,668 --> 00:45:59,173 Tilanne on meille voitollinen joka suhteessa. 753 00:46:00,466 --> 00:46:03,886 On hienoa kohottaa tunnelmaa ja piristää jonkun päivää, 754 00:46:03,969 --> 00:46:09,767 mutta jos sen alkaa ottaa liian vakavasti, pitää katsoa peiliin. 755 00:46:10,267 --> 00:46:13,145 Haluan kiittää sinua kaikesta. 756 00:46:13,228 --> 00:46:15,397 Olet ollut ystävällinen ja antelias. 757 00:46:15,481 --> 00:46:18,358 Kanssasi on ollut kiva jutella. Arvostan sitä. 758 00:46:18,442 --> 00:46:21,737 Kiitos. Aiotko treenata? Jos näemme puolen vuoden päästä. 759 00:46:23,322 --> 00:46:24,448 Soitan huomenna. 760 00:46:25,240 --> 00:46:27,326 Teemme tätä rahasta, ystäväiseni. 761 00:46:29,703 --> 00:46:33,248 Haluan golfauton panttimaksun takaisin. -Selvän teki. 762 00:46:33,832 --> 00:46:34,666 Heippa. 763 00:46:34,750 --> 00:46:36,585 Heippa ja kiitos. -Kiitos. 764 00:46:40,047 --> 00:46:44,968 Tiedättekö, mitä haluaisin sanoa nuorille, jotka aikovat aloittaa golfin? 765 00:46:45,052 --> 00:46:46,845 Chuck on samaa mieltä. 766 00:46:46,929 --> 00:46:49,973 Golfissa tehdään draiverilla vaikutus… 767 00:46:50,516 --> 00:46:52,726 Ja putterilla tiliä? -Nimenomaan. 768 00:46:52,810 --> 00:46:55,646 Mitä tekisit bunkkerissa? Vai vältteletkö niitä? 769 00:46:55,729 --> 00:46:57,564 Mikä rimmaa bunkkerin kanssa? 770 00:46:58,148 --> 00:46:59,399 Lopeta, Chuck! 771 00:47:09,785 --> 00:47:11,787 Tekstitys: Sami Haapasalo