1 00:00:39,320 --> 00:00:42,160 Tuo nainen on isoäitini. 2 00:00:42,240 --> 00:00:47,680 Sitkeä tyyppi, joka kasvatti neljä lasta yksin. 3 00:00:47,760 --> 00:00:50,960 Hän ei olisi tehnyt pahaa kenellekään. 4 00:00:51,200 --> 00:00:53,240 Angela, olet myöhässä! 5 00:00:54,200 --> 00:00:55,760 Ja tuo on Tom-eno. 6 00:00:55,840 --> 00:01:00,760 Vaikka hän oli vasta kymmenen, hän oli jo perheen mies. 7 00:01:00,840 --> 00:01:02,960 Hänen sylissään on Aggie-tätini. 8 00:01:03,040 --> 00:01:06,680 Häntä sanottiin Limerickin kauneimmaksi naiseksi. 9 00:01:06,760 --> 00:01:08,160 Angela! 10 00:01:08,240 --> 00:01:09,320 Ja Pat-eno. 11 00:01:09,400 --> 00:01:11,720 Missä Aggien villapaita on? 12 00:01:11,800 --> 00:01:14,720 En saanut sitä puettua. Angela on taas myöhässä. 13 00:01:14,800 --> 00:01:17,840 Joudun vielä hoitoon sen lapsen vuoksi. 14 00:01:17,920 --> 00:01:22,080 -Joudut vielä hoitoon, jos et tule alas. -Pat! 15 00:01:22,680 --> 00:01:23,920 Angela! 16 00:01:24,000 --> 00:01:26,200 Ja tuo pikkutyttö... 17 00:01:28,080 --> 00:01:30,040 -Angela. -Tullaan. 18 00:01:30,120 --> 00:01:32,600 Kuinka tämä voi olla jo pieni? 19 00:01:32,680 --> 00:01:34,320 Vilustut pian. 20 00:01:35,280 --> 00:01:36,280 Hän saa minun. 21 00:01:36,360 --> 00:01:39,240 Hänestä tuli myöhemmin äitini. 22 00:01:39,440 --> 00:01:40,640 Kiitos, Angela. 23 00:01:40,720 --> 00:01:42,200 Taas myöhässä. 24 00:01:42,280 --> 00:01:45,000 Niin. Päivää, rouva Blake. 25 00:01:45,760 --> 00:01:50,680 -Pat, anna takkisi Angelalle. -Mitä? Hankkikoon oman takkinsa! 26 00:01:50,760 --> 00:01:52,360 -Nyt riittää. -Tässä. 27 00:01:52,440 --> 00:01:54,320 Tom, anna takkisi Patille. 28 00:01:55,080 --> 00:01:58,440 Ja tämä on tarina jouluaatosta. 29 00:01:58,520 --> 00:02:01,760 -Näytät pelleltä. Isolta ja... -Pat! 30 00:02:01,840 --> 00:02:04,360 Kun äitini oli melkein 6-vuotias. 31 00:02:04,440 --> 00:02:07,120 -Minä pärjään. -Et saa vilustua. 32 00:02:07,200 --> 00:02:11,360 -En halua äitini takkia kirkkoon. -Ota sitten huivini. 33 00:02:11,920 --> 00:02:13,480 Mennään. 34 00:02:13,880 --> 00:02:16,000 Myöhästymme pian. 35 00:02:37,320 --> 00:02:40,760 Angelalla on pojan takki. 36 00:02:45,480 --> 00:02:46,960 Lätäkköön! 37 00:02:48,960 --> 00:02:50,600 -Mato. -Itse olet! 38 00:02:52,440 --> 00:02:53,840 Hei! 39 00:02:54,560 --> 00:02:55,800 POLIISI 40 00:03:00,480 --> 00:03:02,120 -Kerron äidille. -Etkä! 41 00:03:02,240 --> 00:03:05,400 -Joudut sänkyyn ilman teetä. -Enkä joudu. 42 00:03:05,480 --> 00:03:10,440 Saat rangaistuksen, jos viet rahaa. Mieti, mitä saat tästä hyvästä. 43 00:03:10,880 --> 00:03:12,960 -Vauhtia! -Pat tönäisi. 44 00:03:13,040 --> 00:03:13,960 Enkä! 45 00:03:14,360 --> 00:03:15,480 Sisään. 46 00:03:16,520 --> 00:03:20,240 Pyhän Joosefin kirkko. Se oli niin kylmä, 47 00:03:20,320 --> 00:03:24,760 että jos sisään mennessä ei yskinyt, ulos tullessaan yski. 48 00:03:25,920 --> 00:03:32,600 On aika mietiskellä ja auttaa vähäosaisia. 49 00:03:32,680 --> 00:03:36,360 On annettava anteeksi vihamiestemme synnit. 50 00:03:36,440 --> 00:03:38,200 Lavertelija. 51 00:03:38,280 --> 00:03:39,640 Lopeta! 52 00:03:39,720 --> 00:03:41,680 -Lavertelija. -Lopeta. 53 00:03:41,760 --> 00:03:44,800 ...ja juhlia rakkautta. 54 00:03:46,240 --> 00:03:51,040 Jeesus saapui Jerusalemiin ja meni temppeliin. 55 00:03:51,120 --> 00:03:54,520 Hekin olivat myöhässä... 56 00:03:58,760 --> 00:03:59,680 Niin? 57 00:04:00,400 --> 00:04:01,680 Anteeksi. 58 00:04:02,640 --> 00:04:06,360 Voitteko olla tappelematta edes hetken? 59 00:04:07,480 --> 00:04:11,160 Luukas kirjoitti: "Teille on syntynyt - 60 00:04:11,240 --> 00:04:15,280 Daavidin kaupungissa Vapahtaja, Jeesus Kristus. 61 00:04:15,360 --> 00:04:18,040 Tämä on teille merkkinä. 62 00:04:18,600 --> 00:04:22,280 Löydätte lapsen kapaloituna - 63 00:04:22,360 --> 00:04:27,160 ja seimessä makaamassa." Ja kedolla oli paimenia... 64 00:04:43,520 --> 00:04:45,160 Hän vilustuu. 65 00:04:45,240 --> 00:04:47,160 -Hiljaa. -Vauvalla on kylmä. 66 00:04:47,240 --> 00:04:48,080 Angela... 67 00:04:52,240 --> 00:04:56,280 Tuolla hetkellä Angela sai pienen ajatuksen. 68 00:04:57,240 --> 00:04:59,520 Se tuntui täysin järkevältä. 69 00:04:59,960 --> 00:05:04,720 Mutta pienet ajatukset voivat johtaa suuriin ongelmiin. 70 00:05:04,800 --> 00:05:06,200 Aamen. 71 00:05:06,280 --> 00:05:07,840 Aamen. 72 00:05:09,600 --> 00:05:10,840 Aamen. 73 00:05:16,720 --> 00:05:19,000 Hyvää joulua! 74 00:05:21,040 --> 00:05:22,080 Äiti. 75 00:05:22,160 --> 00:05:26,680 -Äiti, saanko sytyttää kynttilän? -Et. Nyt mennään kotiin. 76 00:05:26,760 --> 00:05:29,960 Vain yksi kynttilä Jeesuslapselle. 77 00:05:33,960 --> 00:05:36,080 -Ole kiltti. -Äiti. 78 00:05:36,160 --> 00:05:38,760 Lopeta, Aggie. Mene sitten. 79 00:05:38,840 --> 00:05:41,120 Juokse sitten heti kotiin. 80 00:05:41,200 --> 00:05:42,280 Selvä. 81 00:06:53,200 --> 00:06:54,240 Mitä? 82 00:07:17,440 --> 00:07:19,360 Mitä? Terveydeksi. 83 00:07:20,240 --> 00:07:21,320 Kiitos. 84 00:07:23,080 --> 00:07:24,840 Herra siunatkoon! 85 00:07:37,240 --> 00:07:38,080 Hei. 86 00:07:40,520 --> 00:07:43,080 Eikö sinulle annettu peittoa? 87 00:07:44,320 --> 00:07:49,560 Et silti valittaisi, koska et haluaisi huolestuttaa äitiäsi. 88 00:07:53,640 --> 00:07:54,600 Mitä? 89 00:08:15,080 --> 00:08:19,080 -Hän kiitti minua. -Hän kiitti minua ensin. 90 00:08:20,120 --> 00:08:22,120 Mutta jos muistat... 91 00:08:22,200 --> 00:08:24,080 Oletko kunnossa? 92 00:08:24,880 --> 00:08:28,240 Vien sinut kotiin lämpimään - 93 00:08:28,320 --> 00:08:31,520 ja kapaloin kuin pienen, pyhän makkaran. 94 00:08:35,400 --> 00:08:38,679 Ei se ole kaukana. Muutaman kadun päässä. 95 00:08:39,799 --> 00:08:43,080 -Isä, todistimme ihmeen. -Minkä ihmeen? 96 00:08:51,920 --> 00:08:54,520 Katso noita ihania herkkuja. 97 00:08:54,880 --> 00:08:59,400 Jos on kiltti, äiti voi antaa pennin, jolla voi ostaa mitä vain. 98 00:08:59,680 --> 00:09:03,840 Lakritsinappeja, päärynälantteja, piparminttukaramelleja. 99 00:09:04,280 --> 00:09:05,680 Mitä? 100 00:09:05,760 --> 00:09:08,080 Ei, emme voi mennä sisään. 101 00:09:08,160 --> 00:09:11,040 Äiti käski tulla suoraan kotiin. 102 00:09:13,200 --> 00:09:17,600 No, koska on syntymäpäiväsi, mennään ihan hetkeksi. 103 00:09:19,480 --> 00:09:23,600 Katsominen ei maksa mitään. Katsella saa ihan vapaasti. 104 00:09:29,400 --> 00:09:31,920 POLIISI 105 00:09:37,160 --> 00:09:39,080 Katsohan noita kaikkia. 106 00:09:39,160 --> 00:09:40,360 Anteeksi. 107 00:09:40,440 --> 00:09:46,320 -Omenapastillit ovat suosikkejani. -Anteeksi, neiti. Kauppa on suljettu. 108 00:09:46,400 --> 00:09:48,600 Minä en... 109 00:09:48,680 --> 00:09:51,000 Hei! Mitä sinulla on siellä? 110 00:09:51,320 --> 00:09:54,880 -Toiko pukki nuken? -Pukki ei käynyt vielä. 111 00:09:54,960 --> 00:09:57,440 Varastitko sen pukilta? 112 00:10:02,640 --> 00:10:04,720 Rauhoitu. 113 00:10:09,200 --> 00:10:10,280 Mikä tuo on? 114 00:10:12,160 --> 00:10:13,160 Onko se... 115 00:10:15,720 --> 00:10:17,360 ...joulushillinki? 116 00:10:18,160 --> 00:10:19,160 Kiitos. 117 00:10:24,160 --> 00:10:27,040 Jeesuslapsi, he eivät ymmärrä. 118 00:10:27,120 --> 00:10:30,120 En varasta. Haluan, että sinulla on lämmin. 119 00:10:30,200 --> 00:10:34,000 Vain yksi yö huoneessani. Sitten palautan sinut. 120 00:10:57,120 --> 00:10:58,880 Ne ovat vain varjoja. 121 00:11:13,000 --> 00:11:16,600 HEVOSTEN SÄILYTYSPAIKKA 122 00:11:19,720 --> 00:11:24,720 Ne ovat vain varjoja. En pelkää yhtään. Sinunkaan ei tarvitse. 123 00:11:25,360 --> 00:11:27,000 Lantti köyhälle. 124 00:11:50,480 --> 00:11:51,720 Ole hyvä. 125 00:11:55,840 --> 00:12:00,800 Jopa minä näen, että sinulla on hyvä sydän, kultaseni. 126 00:12:01,400 --> 00:12:02,800 Hyvää joulua. 127 00:12:03,240 --> 00:12:06,840 Hyvää joulua sinullekin. 128 00:12:25,760 --> 00:12:29,440 En halua muiden tuijottavan. Mennään takaovesta. 129 00:12:40,200 --> 00:12:42,120 Autatko minua? 130 00:12:43,720 --> 00:12:47,840 Selvä. Yksi, kaksi, kolme. 131 00:12:52,440 --> 00:12:54,400 Ei, Jeesuslapsi. 132 00:12:54,480 --> 00:12:57,360 Sinun on mentävä muurin yli. Uudelleen. 133 00:12:57,920 --> 00:13:00,120 Yksi, kaksi, kolme. 134 00:13:03,440 --> 00:13:06,880 Oikeasti, Jeesuslapsi. Älä enää pelleile. 135 00:13:07,120 --> 00:13:09,600 Yritä oikein kovasti. 136 00:13:10,160 --> 00:13:13,400 Yksi, kaksi, kolme. 137 00:13:18,320 --> 00:13:21,840 Teit sen, Jeesuslapsi. Hienoa. 138 00:13:27,760 --> 00:13:28,640 Voi ei. 139 00:13:30,760 --> 00:13:32,280 Voi ei, Jeesusvauva. 140 00:13:35,760 --> 00:13:38,320 Mitä teet rouva Blaken pihassa? 141 00:13:38,560 --> 00:13:42,320 Tuollainen käytös ei sovi. Lentelet kuin enkeli. 142 00:13:42,400 --> 00:13:44,360 Saisit jäädä tänne. 143 00:13:50,200 --> 00:13:53,240 Hyvä on. Minä haen sinut. 144 00:13:53,320 --> 00:13:55,040 Älä inahdakaan. 145 00:13:58,440 --> 00:14:02,520 Voi sinua raukkaa. Ja minä vielä haukuin sinua. 146 00:14:02,720 --> 00:14:05,560 Hymyilet, vaikka satutin sinua. 147 00:14:05,640 --> 00:14:07,320 Tule tänne. 148 00:14:25,840 --> 00:14:28,160 Tuo on kirkon Jeesuslapsi! 149 00:14:28,360 --> 00:14:33,280 Sen pitäisi nukkua seimessä, ja sinä toit sen tänne kylmään. 150 00:14:34,160 --> 00:14:35,320 Lämmitän sitä. 151 00:14:39,160 --> 00:14:42,480 Sen äiti itkee, kun huomaa sen kadonneen. 152 00:14:44,040 --> 00:14:45,520 Niin, tuli. 153 00:14:55,800 --> 00:15:01,120 Täällä minä ja Aggie nukutaan. Pidä varasi. Aggie repi nukeltani pään. 154 00:15:01,800 --> 00:15:04,600 Ei hätää. Huolehdin sinusta. 155 00:15:10,240 --> 00:15:13,880 Kanssain mun 156 00:15:14,440 --> 00:15:19,480 Lepäämään nyt lasken sun 157 00:15:19,560 --> 00:15:22,400 Limerickissä ei ollut lämpimämpää paikkaa... 158 00:15:22,480 --> 00:15:25,720 Maille untesi 159 00:15:25,800 --> 00:15:28,200 ...kuin Angelan huone tuona iltana. 160 00:15:28,280 --> 00:15:31,120 Mun pikkuiseni 161 00:15:31,880 --> 00:15:33,840 Angela on ylhäällä Jeesuslapsen kanssa! 162 00:15:33,920 --> 00:15:37,280 Taivaankannessa 163 00:15:38,880 --> 00:15:43,120 Tähdet meille loistaa kirkkaana 164 00:15:43,200 --> 00:15:45,120 Ai onko? Sepä hienoa. 165 00:15:45,200 --> 00:15:50,320 Ne valoansa tuo sun tiellesi 166 00:15:51,840 --> 00:15:54,960 Mun pikkuiseni 167 00:15:55,040 --> 00:15:57,280 Sen äiti huutaa ja itkee! 168 00:15:57,480 --> 00:16:01,000 Tulevatko enkelit ja pyhimyksetkin päivälliselle? 169 00:16:08,280 --> 00:16:13,160 On paljonkin sun eessäsi 170 00:16:13,240 --> 00:16:15,360 Puhun totta! 171 00:16:15,760 --> 00:16:19,600 Mun pikkuiseni 172 00:16:24,000 --> 00:16:26,600 -Näetkö? -Jumalan äiti! 173 00:16:26,680 --> 00:16:31,320 -Onko tuo kirkon Jeesuslapsi? -Halusin vain lämmittää sitä. 174 00:16:32,120 --> 00:16:34,200 Voi Jeesus. 175 00:16:43,480 --> 00:16:46,160 Viedään se torille. Se löydetään aamulla. 176 00:16:46,240 --> 00:16:49,240 -Se jäätyy! -Ei Jeesuslasta saa viedä. 177 00:16:49,320 --> 00:16:50,840 Sen äiti on huolissaan. 178 00:16:50,920 --> 00:16:53,400 -Pidän sen lämpimänä. -Se on vietävä äidin luo! 179 00:16:53,640 --> 00:16:55,760 Se sairastuu! 180 00:16:55,840 --> 00:16:58,880 Se ei voi jäädä tänne, Angela. 181 00:16:58,960 --> 00:17:00,240 Riittää! 182 00:17:00,920 --> 00:17:02,880 Nyt riittää. 183 00:17:02,960 --> 00:17:04,480 Pat, vesi kiehumaan. 184 00:17:04,560 --> 00:17:08,079 -Entä... -Laita vesi kiehumaan. 185 00:17:09,760 --> 00:17:11,040 Ole kiltti, äiti! 186 00:17:11,119 --> 00:17:14,040 Kerron sen äidille, että se oli turvassa. 187 00:17:14,800 --> 00:17:16,560 Saitte suunvuoronne. 188 00:17:17,160 --> 00:17:21,800 Kerro teille tarinan yöstä, jona sinä synnyit. 189 00:17:22,040 --> 00:17:23,280 Se oli uusivuosi. 190 00:17:23,359 --> 00:17:27,720 Tasan keskiyöllä. Pää vanhana vuonna ja jalat uutena. 191 00:17:27,800 --> 00:17:30,360 Meidän piti kysyä paavilta syntymävuotta. 192 00:17:30,440 --> 00:17:34,520 Emme voi tarinoida, kun Jeesuslapsi on pöydällä. 193 00:17:41,960 --> 00:17:45,240 Kun synnyit, yö oli hyytävän kylmä. 194 00:17:46,600 --> 00:17:49,280 Niin kylmä, että kätilöllä oli takki. 195 00:17:49,840 --> 00:17:52,360 Hän oli nuori ja rakastunut. 196 00:17:52,520 --> 00:17:55,120 Uusi vuosi ja uusi kosija odottivat. 197 00:17:55,880 --> 00:18:00,200 Mutta kukaan ei tiennyt, että sydämeni oli särkynyt. 198 00:18:00,640 --> 00:18:02,040 Hyvää uutta vuotta. 199 00:18:03,200 --> 00:18:05,120 Mikä sydämesi särki? 200 00:18:06,600 --> 00:18:07,840 Isänne. 201 00:18:08,440 --> 00:18:10,280 Menkää tapaamaan siskoanne. 202 00:18:14,800 --> 00:18:17,760 Isänne ei halunnut, että vauva syntyy kylmään taloon. 203 00:18:18,000 --> 00:18:18,840 Hei, vauva. 204 00:18:18,920 --> 00:18:21,320 Joten hän lähti hakemaan koksia. 205 00:18:23,320 --> 00:18:26,400 Sain tiedon juuri ennen Angelan syntymää. 206 00:18:29,840 --> 00:18:32,480 Poliisit telkesivät isänne vankilaan. 207 00:18:33,000 --> 00:18:36,720 Hän oli yrittänyt varastaa pari koksinpalaa. 208 00:18:40,560 --> 00:18:42,920 Hän yritti vain tehdä oikein. 209 00:18:43,560 --> 00:18:45,560 Lämmittää kotimme. 210 00:18:49,400 --> 00:18:52,720 Sen piti olla elämämme onnellisimpia päiviä. 211 00:18:53,120 --> 00:18:57,880 Sen sijaan sydämeni hajosi palasiksi. 212 00:19:02,800 --> 00:19:03,960 Mutta sitten... 213 00:19:04,360 --> 00:19:05,720 Menehän, Pat. 214 00:19:09,440 --> 00:19:13,160 Yhdessä meillä oli lämmin. 215 00:19:16,160 --> 00:19:19,480 Koska niin perheet tekevät. 216 00:19:20,000 --> 00:19:22,400 Ne antavat suojaa myrskyltä. 217 00:19:22,480 --> 00:19:28,320 Ne tuovat iloa sinne, missä on surua, ja lämpöä sinne, missä sitä ei ole. 218 00:19:32,840 --> 00:19:35,760 Isänne ei ollut ylpeä teoistaan. 219 00:19:36,280 --> 00:19:39,360 Kun hän kuuli, miten huolehditte minusta, 220 00:19:40,320 --> 00:19:43,080 kun hän näki tyttärensä ensi kerran, 221 00:19:43,480 --> 00:19:46,880 hän oli Limerickin ylpein mies. 222 00:19:48,240 --> 00:19:49,880 Kaipaan isiä. 223 00:19:50,160 --> 00:19:53,880 Tiedän, Pat. Me kaikki kaipaamme. 224 00:20:07,480 --> 00:20:08,960 Sen pitää mennä kotiin. 225 00:20:17,440 --> 00:20:20,200 -Angela? -Teen vain yhden jutun. 226 00:20:22,960 --> 00:20:24,760 Mitä Angela tekee? 227 00:20:28,160 --> 00:20:29,320 Tulkaa! 228 00:20:29,480 --> 00:20:30,520 Odota, Angela! 229 00:20:30,960 --> 00:20:33,440 -Tulkaa jo! -Takit ylle, pojat. 230 00:20:36,800 --> 00:20:37,760 Tulkaa. 231 00:20:37,920 --> 00:20:40,960 Joudun vielä hoitoon teidän vuoksenne. 232 00:20:48,920 --> 00:20:50,960 Entä jos jäämme kiinni? 233 00:20:51,280 --> 00:20:53,800 Ei hätää, Pat. Tule. 234 00:21:38,880 --> 00:21:42,320 Ja sitten hän aivasti. 235 00:21:42,400 --> 00:21:47,600 Niin pieni ja taivaallinen aivastus, jonka vain enkeli voi tehdä. 236 00:21:47,680 --> 00:21:49,800 Aivasteleva ihme! 237 00:21:49,880 --> 00:21:51,040 Ja sitten... 238 00:21:51,120 --> 00:21:56,000 Jeesuslapsi itse meni ja kiitti meitä molempia. 239 00:21:57,240 --> 00:21:59,240 Ihmeellistä. 240 00:22:02,800 --> 00:22:03,760 Nopeasti. 241 00:22:16,160 --> 00:22:17,320 Tulkaa. 242 00:22:33,960 --> 00:22:35,960 Rikoit sen. 243 00:22:36,400 --> 00:22:37,520 Anteeksi. 244 00:22:37,800 --> 00:22:40,400 Poliisi! Täällä on varas! 245 00:22:42,040 --> 00:22:42,880 Mutta... 246 00:22:49,840 --> 00:22:53,160 Ei! Angela vain lämmitti Jeesuslasta. 247 00:22:53,240 --> 00:22:57,360 Ette laita siskoani vankilaan! Laittakaa vaikka minut! 248 00:23:01,640 --> 00:23:05,240 Sillä oli kylmä, joten vein sen kotiin lämpimään. 249 00:23:09,920 --> 00:23:11,000 Vai niin. 250 00:23:12,040 --> 00:23:15,720 Meidän täytyy vangita sinut, 251 00:23:15,800 --> 00:23:20,880 koska varastit yhden Jeesuslapsen. 252 00:23:21,280 --> 00:23:23,640 Ja vielä tämän syntymäpäivänä. 253 00:23:24,840 --> 00:23:28,640 -Tämä ei ole mikään naurun asia. -Olette oikeassa. 254 00:23:29,920 --> 00:23:32,640 Lapsen vieminen perheeltään, 255 00:23:32,960 --> 00:23:37,360 minkä tahansa lapsen vieminen jouluaattona ei ole hauskaa. 256 00:24:06,200 --> 00:24:07,240 Seis! 257 00:24:09,200 --> 00:24:10,480 Tarvitset tämän. 258 00:24:11,400 --> 00:24:13,120 Muuten vilustut. 259 00:24:15,680 --> 00:24:16,800 Kiitos. 260 00:24:22,120 --> 00:24:23,360 Hei sitten. 261 00:24:27,880 --> 00:24:29,520 -Hyvä, Pat. -Kiitos, Pat. 262 00:24:29,600 --> 00:24:32,400 -Joo. Hyvin tehty, Pat. -Kiitos. 263 00:24:35,960 --> 00:24:37,320 Voi luoja. 264 00:24:59,920 --> 00:25:01,880 Hyvää joulua! 265 00:25:01,960 --> 00:25:03,520 Hyvää joulua! 266 00:25:04,120 --> 00:25:09,160 Hän siunasi minut. Tämä on ihme! Jouluihme! 267 00:25:09,240 --> 00:25:10,760 Tämä on ihme! 268 00:25:21,960 --> 00:25:27,040 -Hyvää joulua. -Hyvää joulua sinullekin. 269 00:25:51,080 --> 00:25:54,160 -Angela. -Tullaan. 270 00:25:59,120 --> 00:26:02,440 Entä miten Jeesusvauvalle sitten kävi? 271 00:26:03,280 --> 00:26:10,000 Se hymyili niin kuin aina ja ojensi kätensä maailmalle. 272 00:26:10,080 --> 00:26:15,280 Sinä yönä sillä oli yhtä lämmin kuin kellä tahansa vauvalla. 273 00:26:15,720 --> 00:26:19,400 Se oli saanut hiukan apua Angelalta. 274 00:26:25,360 --> 00:26:31,680 Se oli saanut hiukan apua äidiltäni. 275 00:28:47,800 --> 00:28:49,840 Tekstitys: Sami Marjamäki