1 00:00:08,175 --> 00:00:10,302 Ich war stets froh, dich überlebt zu haben, 2 00:00:10,386 --> 00:00:12,179 aber ich sollte neidisch sein. 3 00:00:12,263 --> 00:00:13,931 Du hast hier viel Platz. 4 00:00:14,014 --> 00:00:17,393 Du bist jetzt der ältere Bruder, das ist ein Trost. 5 00:00:17,476 --> 00:00:19,395 Was verdanke ich diesen Besuch? 6 00:00:19,478 --> 00:00:22,773 Heute stimmt der Vorstand ab, bevollmächtigst du mich? 7 00:00:24,775 --> 00:00:26,569 Ich werde selbst abstimmen. 8 00:00:27,194 --> 00:00:30,156 Du kennst die Regeln. Man muss anwesend sein. 9 00:00:30,239 --> 00:00:31,240 Das habe ich vor. 10 00:00:31,866 --> 00:00:35,369 Vater sagte immer, wichtige Dinge solle man selbst überprüfen. 11 00:00:35,911 --> 00:00:38,164 Nicht, dass ich dir nicht traue, 12 00:00:38,247 --> 00:00:40,249 aber Vater war da anderer Meinung. 13 00:00:43,377 --> 00:00:46,505 David Choak lädt vom System herunter 14 00:00:46,589 --> 00:00:48,507 zu Baskin Robots in Manhattan. 15 00:00:49,842 --> 00:00:55,264 2552 West 43rd Street New York City, 10036. 16 00:00:58,100 --> 00:00:59,059 Ruf Nathan an. 17 00:01:00,186 --> 00:01:01,645 -Hallo. -Hallo. 18 00:01:02,605 --> 00:01:04,106 Was hast du heute vor? 19 00:01:04,607 --> 00:01:05,649 Nicht viel. 20 00:01:05,983 --> 00:01:08,402 Machen wir zusammen einen Ausflug? 21 00:01:08,819 --> 00:01:09,904 Nach New York? 22 00:01:09,987 --> 00:01:10,821 Ja! 23 00:01:10,905 --> 00:01:13,324 Ich meine, okay, wenn du willst. 24 00:01:13,699 --> 00:01:16,494 Das wäre cool. Wie genau soll ich das machen? 25 00:01:17,036 --> 00:01:19,413 Du kaufst eine private Reality-Tour 26 00:01:19,497 --> 00:01:21,582 und verlangst mich als Führer. 27 00:01:22,208 --> 00:01:24,835 Es ist nur ein langer Anruf über FaceTime. 28 00:01:25,336 --> 00:01:26,545 Aber es macht Spaß. 29 00:01:26,879 --> 00:01:29,548 Und ich könnte eine Pause gebrauchen. 30 00:01:29,632 --> 00:01:32,176 Ιch könnte auch ein wenig Urlaub gebrauchen. 31 00:01:32,259 --> 00:01:33,844 Dein Leben ist wie Urlaub. 32 00:01:34,136 --> 00:01:35,805 Ja, und das ist anstrengend. 33 00:01:35,888 --> 00:01:37,765 Ich könnte Urlaub davon gebrauchen. 34 00:01:39,099 --> 00:01:41,185 Hast du Lust auf Manhattan? 35 00:01:41,268 --> 00:01:42,603 Verdammt, ja. 36 00:01:42,686 --> 00:01:45,272 Ich würde gern die berüchtigte Bohne sehen. 37 00:01:45,356 --> 00:01:46,440 Das ist Chicago. 38 00:01:47,024 --> 00:01:48,859 Dann die Brücke. 39 00:01:48,943 --> 00:01:50,694 -Welche? -Hamilton. 40 00:01:50,778 --> 00:01:51,737 Fast getroffen. 41 00:01:51,821 --> 00:01:54,281 Toll, die Mädchen werden sich freuen. 42 00:01:54,365 --> 00:01:55,199 Mädchen? 43 00:01:55,282 --> 00:01:56,283 Wirklich? 44 00:01:56,367 --> 00:01:57,910 Ich steh hier und lade Luke. 45 00:01:58,035 --> 00:01:59,620 Freust du dich nicht? 46 00:02:00,454 --> 00:02:03,958 Ist die Lage zwischen euch schräg, wegen der ganzen 47 00:02:04,041 --> 00:02:05,334 Sextraum-Geschichte? 48 00:02:05,417 --> 00:02:07,628 Nein, schräg läuft nicht bei mir. 49 00:02:08,796 --> 00:02:10,005 Hallo! 50 00:02:12,591 --> 00:02:14,510 Party time! 51 00:02:16,720 --> 00:02:18,013 Was zum Teufel? 52 00:02:19,306 --> 00:02:20,641 Lass uns gehen. 53 00:02:20,724 --> 00:02:21,976 Pass auf. 54 00:02:22,059 --> 00:02:24,770 Hilfe! Wir werden entführt. 55 00:02:25,104 --> 00:02:27,106 -So helft uns doch! -Zu Hilfe! 56 00:02:29,066 --> 00:02:31,569 Wir könnten die Dummköpfe stumm schalten. 57 00:02:31,652 --> 00:02:34,572 Aleesha, vergiss deine Chlamydien-Pille nicht. 58 00:02:37,533 --> 00:02:38,784 Ich bin sauber, Leute. 59 00:02:54,300 --> 00:02:55,217 Ich komme. 60 00:02:56,719 --> 00:02:59,638 Ich will kein singendes Telegramm. 61 00:02:59,722 --> 00:03:02,683 Miss Kannerman, wir machen eine Hausinspektion. 62 00:03:02,766 --> 00:03:04,268 Wofür? Programmfehler? 63 00:03:04,351 --> 00:03:06,854 Wollen Sie immer noch ein digitales Baby? 64 00:03:06,937 --> 00:03:10,482 Wir müssten dann überprüfen, ob Sie die Bedingungen erfüllen. 65 00:03:10,566 --> 00:03:14,904 Wenn nicht, und das wäre schön, würden wir gleich wieder verschwinden. 66 00:03:15,029 --> 00:03:16,947 Warum wäre das schön? 67 00:03:17,031 --> 00:03:19,366 Die KI-Übung war ein Rekord. 68 00:03:19,867 --> 00:03:21,911 Von Geburt zum Tod in 24 Stunden. 69 00:03:21,994 --> 00:03:23,662 Wie haben Sie das geschafft? 70 00:03:23,746 --> 00:03:24,663 Wie bitte? 71 00:03:24,747 --> 00:03:26,540 Miss Kannerman gab ihr Bestes. 72 00:03:26,624 --> 00:03:28,792 Babys können anspruchsvoll sein. 73 00:03:28,876 --> 00:03:32,463 Und ich kann mir vorstellen, wie frustrierend 74 00:03:32,546 --> 00:03:34,089 anspruchsvolle Babys sind. 75 00:03:34,298 --> 00:03:35,466 24 Stunden am Tag. 76 00:03:35,549 --> 00:03:37,426 Moment mal, aber 77 00:03:37,509 --> 00:03:40,429 wieso dürfen Sie drei mich beurteilen? 78 00:03:41,013 --> 00:03:43,057 Die hirnlose Vogelscheuche, 79 00:03:43,182 --> 00:03:46,185 der Blechmann und der feige Keusche. 80 00:03:46,477 --> 00:03:47,937 Bin ich der Keusche? 81 00:03:48,145 --> 00:03:51,690 Ich glaube, sie wollte damit sagen, 82 00:03:51,774 --> 00:03:55,527 dass du Single und einsam bist, 83 00:03:55,611 --> 00:03:57,947 das bin ich auch, keine große Sache. 84 00:03:58,030 --> 00:04:00,324 -Klar. -Ich bin auch keusch programmiert. 85 00:04:00,491 --> 00:04:02,701 -Ich bin nicht keusch programmiert. -Okay. 86 00:04:02,785 --> 00:04:04,161 -Finger weg. -Sorry. 87 00:04:04,244 --> 00:04:05,412 Ich bin liiert. 88 00:04:05,496 --> 00:04:09,792 Wir müssen Sie auf einer Bewertungsskala von sechs Eigenschaften einstufen, 89 00:04:09,875 --> 00:04:12,086 ob Sie als Mutter geeignet sind. 90 00:04:12,711 --> 00:04:14,338 Die erste Eigenschaft. 91 00:04:14,421 --> 00:04:15,547 Freundlichkeit. 92 00:04:16,048 --> 00:04:17,007 Null. 93 00:04:17,383 --> 00:04:18,968 Okay, wissen Sie was? 94 00:04:19,051 --> 00:04:20,636 Kommen Sie doch rein. 95 00:04:20,719 --> 00:04:21,637 Okay. 96 00:04:21,720 --> 00:04:24,556 -Bedienen Sie sich an der Bar. -Dankeschön. 97 00:04:24,640 --> 00:04:26,475 Fühlen Sie sich wie zu Hause. 98 00:04:27,226 --> 00:04:29,186 Kostenlos uploaden. 99 00:04:29,269 --> 00:04:31,855 Freeyond ist zurück und besser denn je. 100 00:04:32,231 --> 00:04:33,649 In fünf Tagen geöffnet. 101 00:04:35,067 --> 00:04:38,862 Kostenlos uploaden. Freeyond ist zurück und besser denn je. 102 00:04:38,946 --> 00:04:41,448 Nicht setzen, ich kann nichts sehen. 103 00:04:45,911 --> 00:04:48,288 Wohin fahren wir? Hast du einen Plan? 104 00:04:48,372 --> 00:04:52,167 Ja. Wir könnten an der 43. und 11. starten. 105 00:04:52,251 --> 00:04:53,419 Hell's Kitchen? 106 00:04:53,502 --> 00:04:56,213 Wir räumen den touristischen Kram aus dem Weg. 107 00:04:56,296 --> 00:04:59,008 Ich habe mir dort zweimal den Magen verdorben. 108 00:04:59,091 --> 00:05:01,301 Nächster Halt, Brooklyn Bridge. 109 00:05:01,760 --> 00:05:04,638 Aleesha, dreh dich um. Ich will sie sehen. 110 00:05:06,306 --> 00:05:08,308 Warte, Aleesha... 111 00:05:09,143 --> 00:05:11,061 Siehst du sie? Bist du glücklich? 112 00:05:21,572 --> 00:05:26,785 Der Roboter der Gier gesichtet, Midtown Manhattan. Was für ein Arschloch. 113 00:05:31,290 --> 00:05:33,250 Nora, was ist los? 114 00:05:36,462 --> 00:05:38,213 Kann Luke uns hören? 115 00:05:40,090 --> 00:05:42,009 Er hat andere Dinge im Kopf. 116 00:05:42,134 --> 00:05:45,512 Choak hat sich in einen Roboterkörper runtergeladen. 117 00:05:45,596 --> 00:05:47,181 Er hat irgendwas vor. 118 00:05:47,306 --> 00:05:50,517 Und ich habe vielleicht #RoboterderGier gepostet, 119 00:05:50,601 --> 00:05:52,352 das jetzt sowas von trendet... 120 00:05:52,436 --> 00:05:54,605 Wir können ihm den ganzen Tag folgen. 121 00:05:54,688 --> 00:05:56,356 Oh Gott, ich liebe dich. 122 00:05:56,440 --> 00:05:59,693 Ich weiß. Ich habe deine Gedanken gehört, weißt du noch? 123 00:05:59,777 --> 00:06:01,111 Nein, das war von... 124 00:06:01,195 --> 00:06:02,029 Ich weiß. 125 00:06:02,112 --> 00:06:03,322 Keine Anmache. 126 00:06:03,405 --> 00:06:06,075 -Weiß ich doch. -Ich meinte, du bist brillant. 127 00:06:06,158 --> 00:06:10,079 Folgen wir dem Arsch, um zu sehen, warum er mich umbringen ließ. 128 00:06:15,084 --> 00:06:16,043 Planänderung. 129 00:06:16,126 --> 00:06:18,253 Wir steigen gleich aus. 130 00:06:21,256 --> 00:06:22,674 Wo denn? 131 00:06:24,551 --> 00:06:28,847 Nathan wollte aus irgendeinem Grund den Choak Tower sehen. 132 00:06:29,014 --> 00:06:30,516 Ja, ja. 133 00:06:31,058 --> 00:06:34,103 Ja, weißt du, er hat mich gebeten, nachzusehen. 134 00:06:34,186 --> 00:06:35,854 Einen Blick drauf zu werfen. 135 00:06:35,938 --> 00:06:36,772 Ganz kurz. 136 00:06:37,106 --> 00:06:37,981 Zur Kontrolle. 137 00:06:38,357 --> 00:06:39,483 Redet lieber ihr. 138 00:06:54,248 --> 00:06:55,541 Oh mein Gott. 139 00:06:55,916 --> 00:06:57,835 Man könnte direkt ertrinken. 140 00:06:58,377 --> 00:06:59,837 Ich mag Schuhe, okay? 141 00:06:59,920 --> 00:07:02,965 Wie fühlen sich Seide und Kaschmir an? 142 00:07:03,048 --> 00:07:04,925 Wie fühlt sich Ihr Körper an? 143 00:07:05,008 --> 00:07:06,176 Wie fühlt man? 144 00:07:06,301 --> 00:07:10,097 Oh, mein Gott. Welche Stufe der Adoptionsphase ist das, 145 00:07:10,180 --> 00:07:12,724 in der Sie all meine Sachen anfassen? 146 00:07:13,433 --> 00:07:16,103 Das ist die persönliche Eitelkeitsskala. 147 00:07:16,186 --> 00:07:20,858 Da steht einerseits "materialistisch", andererseits "mitfühlend". 148 00:07:20,941 --> 00:07:21,900 Das ist nicht fair. 149 00:07:21,984 --> 00:07:24,486 Man kann beides zugleich sein. 150 00:07:24,570 --> 00:07:26,738 Ich liebe nun mal Schuhe über alles. 151 00:07:26,822 --> 00:07:30,075 Ein Kind nur halb soviel zu lieben, ist auch genug. 152 00:07:30,742 --> 00:07:32,244 Ich gebe Ihnen einen Punkt. 153 00:07:32,327 --> 00:07:33,412 Von zwei? 154 00:07:33,495 --> 00:07:34,746 Von zehn. 155 00:07:35,122 --> 00:07:35,956 Was? 156 00:07:38,292 --> 00:07:39,710 -Oh mein Gott. -Oh Süße. 157 00:07:39,793 --> 00:07:40,627 Kann jemand... 158 00:07:41,044 --> 00:07:41,962 Nein. 159 00:07:42,713 --> 00:07:44,756 Nun, das ist bescheiden. 160 00:07:44,840 --> 00:07:46,258 Genau wie ich dachte. 161 00:07:55,225 --> 00:07:56,476 Langweilig. 162 00:07:56,560 --> 00:07:57,728 Nein. Das ist... 163 00:07:57,811 --> 00:07:59,771 Das ist supercool. Das passiert 164 00:07:59,855 --> 00:08:02,649 nicht oft, ein Nachbar mit eigenem Gebäude. 165 00:08:02,733 --> 00:08:04,818 Ich musste es mir wirklich ansehen. 166 00:08:04,902 --> 00:08:10,157 Und ich habe hier auch meine Jungfräulichkeit verloren, also... 167 00:08:10,365 --> 00:08:12,367 Okay, schräg. 168 00:08:12,993 --> 00:08:15,412 Nächster Halt, Empire State Building. 169 00:08:16,330 --> 00:08:17,748 Aleesha, beeil dich. 170 00:08:19,208 --> 00:08:21,335 Der längste Tag meines Lebens. 171 00:08:32,846 --> 00:08:33,889 Moment mal. 172 00:08:34,264 --> 00:08:36,433 Freeyond? Im Choaks-Turm? 173 00:08:36,892 --> 00:08:38,268 Das ist total ironisch. 174 00:08:38,894 --> 00:08:40,812 Glaubst du, es ist ein Zufall? 175 00:08:40,938 --> 00:08:44,024 Warum sollte Choak den Turm an Freeyond vermieten? 176 00:08:44,107 --> 00:08:45,150 Um gut zu wirken? 177 00:08:45,234 --> 00:08:49,029 Eine gemeinnützige Organisation lässt ihn gut aussehen. 178 00:08:49,112 --> 00:08:51,615 Wenn Kannerman und Choak den Code kaufen? 179 00:08:51,698 --> 00:08:54,368 Und ihn dann an Freeyond verkaufen? 180 00:08:54,451 --> 00:08:58,163 Macht keinen Sinn. Freeyond hat kein Geld, um etwas zu kaufen. 181 00:08:58,247 --> 00:09:00,499 Wenn sie ihnen den Code gegeben haben? 182 00:09:00,582 --> 00:09:03,669 Warum mich ermorden? Um die eigene Tat zu vertuschen? 183 00:09:05,212 --> 00:09:08,131 Die Aussichtsplattform im Empire State Building 184 00:09:08,215 --> 00:09:11,426 kostet 150 Dollar pro Person. Nein. 185 00:09:11,510 --> 00:09:13,637 Aber es ist eine einmalige Sache. 186 00:09:14,346 --> 00:09:17,140 Oder in deinem Fall: eine "Niemals im Leben Sache". 187 00:09:17,474 --> 00:09:18,475 Autsch. 188 00:09:18,600 --> 00:09:20,102 Reite ruhig darauf herum. 189 00:09:29,236 --> 00:09:30,320 Aleesha. 190 00:09:30,404 --> 00:09:31,613 Spring auf die Bank. 191 00:09:31,697 --> 00:09:33,282 Sei der Jack für meine Rose. 192 00:09:34,449 --> 00:09:35,575 Nein, danke. 193 00:09:35,659 --> 00:09:38,036 Komm schon. Halt mich über den Bug. 194 00:09:47,421 --> 00:09:49,506 Ich fliege, Jack. 195 00:09:49,589 --> 00:09:51,133 Ich fliege. 196 00:09:51,758 --> 00:09:53,760 Ich werde es nie vergessen, Jack. 197 00:09:53,844 --> 00:09:55,887 Nein. Nein, nein. Ich bin Rose. 198 00:09:56,305 --> 00:09:58,140 Du bist tot. Du bist Jack. 199 00:09:58,223 --> 00:09:59,725 Hey! Geh da runter! 200 00:09:59,808 --> 00:10:01,560 Das ist kein Spielplatz. 201 00:10:03,395 --> 00:10:04,479 Scheiße. 202 00:10:04,688 --> 00:10:06,273 Er ist unterwegs... 203 00:10:07,482 --> 00:10:09,860 Hey, Leute. Wir sollten zum High Line. 204 00:10:09,943 --> 00:10:11,361 Ja, ja. Die High Line. 205 00:10:11,445 --> 00:10:14,114 Toller Spaziergang. Ich liebe es. 206 00:10:14,197 --> 00:10:15,157 Habt ihr Lust? 207 00:10:15,282 --> 00:10:16,825 Essen und Ausruhen. 208 00:10:16,908 --> 00:10:18,035 Gehen wir essen. 209 00:10:18,160 --> 00:10:20,871 Gehen wir spazieren, toll. 210 00:10:20,996 --> 00:10:23,290 Schlendern wir rum. 211 00:10:23,498 --> 00:10:24,374 Komm schon. 212 00:10:36,011 --> 00:10:38,722 TREFFER - VERDÄCHTIGER 213 00:10:42,392 --> 00:10:43,935 ORT: MIDTOWN MANHATTAN 214 00:10:44,019 --> 00:10:46,605 Was machst du in New York? Du bist tot. 215 00:10:49,566 --> 00:10:52,819 Dein Shampoo und deine Spülung stehen wieder am Waschbecken. 216 00:10:52,903 --> 00:10:54,321 Alles in Ordnung daheim? 217 00:10:54,404 --> 00:10:58,909 Dann würde ich meine Eier nicht hier im Waschbecken einweichen. 218 00:10:59,242 --> 00:11:01,745 Gott, ich habe mein Gesicht darin gewaschen. 219 00:11:01,828 --> 00:11:04,081 Das ist wahnsinnig verstörend. 220 00:11:13,382 --> 00:11:15,634 Zumindest riecht es nicht nach Leiche. 221 00:11:15,717 --> 00:11:18,720 Sie haben bestimmt schon viele Leichen gerochen. 222 00:11:18,804 --> 00:11:20,013 Was meinen Sie? 223 00:11:23,308 --> 00:11:24,184 Nein. 224 00:11:24,393 --> 00:11:25,227 Dankeschön. 225 00:11:26,686 --> 00:11:27,729 Ingrid. 226 00:11:28,271 --> 00:11:29,898 Erziehungsfähigkeit... 227 00:11:31,983 --> 00:11:33,110 Halber Punkt. 228 00:11:34,194 --> 00:11:35,404 Oh Gott. 229 00:11:37,864 --> 00:11:39,574 Jetzt lächelt sie schön. 230 00:11:39,658 --> 00:11:42,744 Wäre nicht unangenehm für ein Baby. 231 00:11:44,788 --> 00:11:45,831 Hallo? 232 00:11:47,165 --> 00:11:50,377 Sie nimmt sich Zeit für sich und ignoriert uns. 233 00:11:50,502 --> 00:11:53,088 Erstaunlich. So viel Privileg. 234 00:11:53,213 --> 00:11:54,714 Also gut, komm schon. 235 00:11:55,507 --> 00:11:56,716 Raus aus der Wanne. 236 00:11:56,800 --> 00:11:58,385 Gib mir keine Befehle. 237 00:11:58,468 --> 00:11:59,553 Ich bin erwachsen. 238 00:11:59,636 --> 00:12:01,972 In den Klamotten wirst du nicht sauber. 239 00:12:02,055 --> 00:12:03,265 Okay, Süße, hör zu. 240 00:12:03,348 --> 00:12:06,226 Was auch immer hier geschieht, alles wird gut. 241 00:12:07,686 --> 00:12:08,687 Das ist dir egal. 242 00:12:08,979 --> 00:12:10,856 Es ist dir nur peinlich. 243 00:12:11,148 --> 00:12:13,066 Ja. So ungefähr. 244 00:12:13,150 --> 00:12:15,652 Hättest du bloß eine normale Sucht, 245 00:12:15,735 --> 00:12:18,947 auf Kokain oder Badesalz, anstatt auf tot zu machen. 246 00:12:19,030 --> 00:12:20,240 Das ist erniedrigend. 247 00:12:34,254 --> 00:12:36,298 Laser Bar. Sieht gut aus. 248 00:12:36,381 --> 00:12:37,591 Gehen wir rein? 249 00:12:37,674 --> 00:12:39,176 Du machst wohl Witze. 250 00:12:39,342 --> 00:12:40,844 Du hast doch Appetit. 251 00:12:40,927 --> 00:12:43,138 Auf Konkurs? Nein, danke. 252 00:12:43,221 --> 00:12:46,057 Ich weiß, wo wir billig essen können. 253 00:12:49,644 --> 00:12:51,062 Was isst der überhaupt? 254 00:12:51,146 --> 00:12:52,272 Motoröl? 255 00:12:53,273 --> 00:12:55,192 Okay. Du hast was du wolltest, 256 00:12:55,275 --> 00:12:56,651 ich bin aus der Wanne. 257 00:12:56,776 --> 00:12:58,778 Und jetzt müsst ihr gehen. 258 00:12:59,196 --> 00:13:00,322 Wieso denn? 259 00:13:00,989 --> 00:13:02,824 Musst du irgendwo hin? 260 00:13:03,450 --> 00:13:04,451 Guter Witz, Mami. 261 00:13:05,452 --> 00:13:07,370 Muss ich, tatsächlich. 262 00:13:07,496 --> 00:13:11,374 Ingrid, keine lebende Seele wartet auf dich. 263 00:13:11,917 --> 00:13:16,296 Außer du meinst du-weiß-schon-wen, was dein Vater wollte... 264 00:13:16,421 --> 00:13:17,589 Der zählt nicht. 265 00:13:19,799 --> 00:13:22,886 Eines Tages werde ich meine eigene Familie haben. 266 00:13:22,969 --> 00:13:23,803 Ja. 267 00:13:24,387 --> 00:13:27,641 Und werde die Mutter sein, die ich nie hatte. 268 00:13:28,517 --> 00:13:30,143 Ich sage es freundlich. 269 00:13:30,477 --> 00:13:31,853 fürsorglich, 270 00:13:32,437 --> 00:13:33,772 unterstützend... 271 00:13:34,022 --> 00:13:36,775 Und weißt du was Es mag ehrgeizig erscheinen, 272 00:13:36,858 --> 00:13:38,985 aber ich werde nicht zulassen, 273 00:13:39,069 --> 00:13:42,656 dass sich mein Kind unerwünscht fühlt. 274 00:13:44,157 --> 00:13:45,742 Wie dramatisch. 275 00:13:47,035 --> 00:13:48,703 Du warst nicht unerwünscht. 276 00:13:54,709 --> 00:13:55,752 Was ist los? 277 00:13:56,545 --> 00:13:58,505 Deine Augen bewegen sich. 278 00:14:02,759 --> 00:14:04,678 Mit der Firmenkreditkarte 279 00:14:04,761 --> 00:14:07,597 geht ihr zu Falafel Halal und esst Kichererbsen? 280 00:14:07,681 --> 00:14:08,682 Toter Kerl? 281 00:14:08,765 --> 00:14:10,934 Du hast die noch nie probiert. 282 00:14:11,059 --> 00:14:13,436 Außerdem haben wir genug Geld 283 00:14:13,520 --> 00:14:16,856 für die Rosé All Day Scheiße, dank meinem Mitarbeiterrabatt. 284 00:14:17,941 --> 00:14:19,234 Arbeitest du da auch? 285 00:14:19,317 --> 00:14:21,361 Viermal pro Woche, Nachtschicht. 286 00:14:21,444 --> 00:14:23,029 Ich bin der Nachtmanager. 287 00:14:23,113 --> 00:14:24,698 Falafelkoteletts gefällig? 288 00:14:25,031 --> 00:14:27,284 Digitaler Baba Ghanoush und Prosecco. 289 00:14:27,701 --> 00:14:29,244 Das ist in Ordnung. 290 00:14:29,327 --> 00:14:30,370 Bon appetit. 291 00:14:31,663 --> 00:14:33,707 Wow, ganz schön viele Zwiebeln. 292 00:14:34,708 --> 00:14:36,126 Ich küsse niemanden. 293 00:14:41,089 --> 00:14:43,133 Das ist die reale Welt, oder? 294 00:14:43,633 --> 00:14:47,095 Welch Farbton, Fülle an Design. 295 00:14:47,804 --> 00:14:50,807 -Okay. Dankeschön. -Das ist alles. 296 00:14:51,057 --> 00:14:52,225 Du kannst gehen. 297 00:14:52,976 --> 00:14:54,060 MIETE MICH 298 00:15:00,483 --> 00:15:03,528 Stell dir mal vor, deckenhohe Fenster. 299 00:15:03,737 --> 00:15:04,821 Eine Kücheninsel. 300 00:15:05,363 --> 00:15:06,990 Fenster und eine Küche. 301 00:15:07,115 --> 00:15:10,368 Ja, aber ich schätze mal 302 00:15:10,785 --> 00:15:12,203 das ist unbezahlbar. 303 00:15:12,287 --> 00:15:14,873 Mit einer Beförderung ginge es. 304 00:15:14,956 --> 00:15:16,791 Aber willst du das wirklich? 305 00:15:16,875 --> 00:15:18,835 Ein größeres Schlafzimmer? 306 00:15:18,918 --> 00:15:20,420 Ja, ich bin dabei. 307 00:15:20,503 --> 00:15:23,423 Momentan wohne ich in einem alten Schiffscontainer 308 00:15:23,506 --> 00:15:25,091 und brauche Mitbewohner. 309 00:15:25,175 --> 00:15:27,677 Je höher man bei Horizen aufsteigst, 310 00:15:27,761 --> 00:15:30,180 desto komischeres Zeug muss man machen. 311 00:15:30,639 --> 00:15:32,474 So funktioniert Kapitalismus. 312 00:15:32,557 --> 00:15:34,100 Magst du Lakeview nicht? 313 00:15:34,184 --> 00:15:36,478 Doch. Lakeview sollte eher so sein. 314 00:15:37,187 --> 00:15:38,938 Wie der Central Park, 315 00:15:40,148 --> 00:15:42,984 die Leute kommen und gehen, wie sie wollen... 316 00:15:43,276 --> 00:15:45,028 Die Existenz ist kostenlos. 317 00:15:45,111 --> 00:15:47,030 Sie würden darüber hinwegsehen. 318 00:15:47,113 --> 00:15:49,032 Horizen besitzt doch Lakeview. 319 00:15:49,115 --> 00:15:52,243 Ja. Aber sie haben öffentliche Mittel benutzt, 320 00:15:52,327 --> 00:15:54,120 haben subventionierten Strom. 321 00:15:54,454 --> 00:15:58,083 Natürlich können nicht alle als Sozialarbeiter arbeiten. 322 00:15:58,166 --> 00:15:59,542 Nein, aber... 323 00:16:05,173 --> 00:16:07,842 Ich habe eine Idee. Auf nach Queens. 324 00:16:07,926 --> 00:16:10,929 Da sehen wir das echte Leben der New Yorker. 325 00:16:11,012 --> 00:16:13,223 -Nein. -Mann, lasst uns gehen. 326 00:16:14,641 --> 00:16:15,642 Wäre schön. 327 00:16:15,892 --> 00:16:16,726 Toll. 328 00:16:17,227 --> 00:16:18,103 Queens. 329 00:16:18,687 --> 00:16:20,230 Queens! 330 00:16:25,151 --> 00:16:28,238 Schaut, diese Kinder gehen auf meine alte Schule. 331 00:16:28,321 --> 00:16:30,657 "Mächtiges Maspeth" 332 00:16:31,783 --> 00:16:33,785 Wie warst du in der High School? 333 00:16:34,994 --> 00:16:37,247 Ich hatte einen Durchschnitt von 94. 334 00:16:38,415 --> 00:16:40,375 Durchschnitt. Okay? 335 00:16:40,834 --> 00:16:42,377 Ich war ein Genie. 336 00:16:44,295 --> 00:16:45,755 Mir fehlt die Schule. 337 00:16:46,005 --> 00:16:47,424 Das Basketballteam, 338 00:16:47,507 --> 00:16:50,427 meine Tanzgruppe, der Handarbeitsclub. 339 00:16:50,510 --> 00:16:52,137 Das hast du alles gemacht? 340 00:16:52,220 --> 00:16:54,305 Sportlich und verdammt schlau. 341 00:16:54,806 --> 00:16:56,766 Wir hätten uns gut verstanden. 342 00:16:57,267 --> 00:16:59,477 Oh, ich muss drangehen. Eine Sekunde. 343 00:17:00,645 --> 00:17:03,022 Choak hat vor einer Meile Halt gemacht. 344 00:17:03,815 --> 00:17:06,151 12300, Jamaica-Parkway. 345 00:17:06,317 --> 00:17:07,527 Okay, dann los. 346 00:17:10,280 --> 00:17:11,698 Okay, also... 347 00:17:12,449 --> 00:17:14,284 Das ist mein Abschlusstanz. 348 00:17:15,285 --> 00:17:17,412 Kick ball change, doppelte Drehung, 349 00:17:17,495 --> 00:17:19,038 Ruder das Boot, 350 00:17:19,122 --> 00:17:21,374 Boot zurückziehen, umdrehen, 351 00:17:21,458 --> 00:17:23,376 runterlassen, langsam hochheben. 352 00:17:23,793 --> 00:17:26,004 Ich glaube, ich habe 353 00:17:27,088 --> 00:17:29,758 die Ruderbewegung verpasst. 354 00:17:31,176 --> 00:17:35,180 Nochmal zurückspulen. Von vorn anfangen. 355 00:17:45,815 --> 00:17:47,358 Wo sind Judgy und Dopey? 356 00:17:47,692 --> 00:17:49,694 Sie prüfen Ihre Einstellungen, 357 00:17:49,778 --> 00:17:51,905 aber Sie scheinen wieder zu laufen. 358 00:17:51,988 --> 00:17:52,947 Ja. Ich bin... 359 00:17:53,031 --> 00:17:54,741 Keine Ahnung, was das sollte. 360 00:17:54,824 --> 00:17:56,785 Muss wohl ein Programmfehler sein. 361 00:17:56,868 --> 00:17:59,579 Kann ich zum Abschluss noch eine Frage stellen? 362 00:17:59,662 --> 00:18:00,622 Okay, na klar. 363 00:18:01,372 --> 00:18:03,541 Warum geben Sie sich als Upload aus? 364 00:18:07,378 --> 00:18:08,505 Woher... 365 00:18:08,588 --> 00:18:09,798 Dachte ich's mir. 366 00:18:09,881 --> 00:18:11,216 Moment, Moment. 367 00:18:11,299 --> 00:18:15,011 Ich zahle gigantische Summen dafür, dass das geheim bleibt. 368 00:18:15,386 --> 00:18:17,889 Ich kann es sowieso keinem erzählen. 369 00:18:19,516 --> 00:18:20,975 Aber wenn Sie leben 370 00:18:21,059 --> 00:18:24,604 und durch die reale Welt streifen und alles tun könnten, 371 00:18:24,687 --> 00:18:25,772 was machen Sie hier? 372 00:18:28,107 --> 00:18:29,484 Weil... 373 00:18:30,985 --> 00:18:32,362 Weil ich ihn liebe. 374 00:18:33,613 --> 00:18:38,910 Der Liebe wegen würde man alles tun. 375 00:18:39,994 --> 00:18:43,373 Das ist eine Emotion. Was verstehen Sie schon davon. 376 00:18:44,082 --> 00:18:45,124 Ich verstehe, 377 00:18:45,792 --> 00:18:46,751 dass Sie 378 00:18:47,377 --> 00:18:48,753 schon seit langer Zeit, 379 00:18:48,920 --> 00:18:50,213 ohne Ende in Sicht, 380 00:18:50,713 --> 00:18:52,507 etwas Unangenehmes, 381 00:18:52,590 --> 00:18:53,633 aus Liebe tun. 382 00:18:55,468 --> 00:18:57,303 Genehmigt. Ein digitales Baby. 383 00:18:57,387 --> 00:18:59,097 Ich denke, wir werden... 384 00:18:59,180 --> 00:19:01,432 Vielen Dank, vielen Dank. 385 00:19:05,186 --> 00:19:06,271 Geschafft. 386 00:19:06,354 --> 00:19:07,814 Ich werde Mama. 387 00:19:08,398 --> 00:19:09,941 Ich werde eine gute Mama. 388 00:19:16,447 --> 00:19:17,949 Er muss in der Nähe sein. 389 00:19:20,869 --> 00:19:22,245 Da ist er. 390 00:19:22,787 --> 00:19:24,831 Und weg ist er. 391 00:19:25,707 --> 00:19:28,042 Was hatte er hier zu suchen? 392 00:19:33,798 --> 00:19:34,632 Freeyond. 393 00:19:34,716 --> 00:19:35,925 FREEYOND - KOMMT BALD! 394 00:19:36,009 --> 00:19:37,552 Warum hier in Queens? 395 00:19:37,635 --> 00:19:39,095 Ja, das ist seltsam. 396 00:19:44,017 --> 00:19:48,354 Moment, es gibt nur einen Freeyond Einzelhandelsladen in New York. 397 00:19:48,438 --> 00:19:51,983 Das kann nicht stimmen. Wie viele Standorte in den USA? 398 00:19:53,359 --> 00:19:55,612 Etwa 650. 399 00:19:55,695 --> 00:19:58,656 Nur einer in New York City? Und in Los Angeles? 400 00:20:00,533 --> 00:20:01,743 Nur einer. 401 00:20:01,826 --> 00:20:03,494 Wo zum Teufel sind die dann? 402 00:20:03,578 --> 00:20:07,832 Warum sind sie nicht da, wo es viele Arme gibt, denen sie helfen wollen? 403 00:20:07,916 --> 00:20:11,836 Wow, es gibt 100 Freeyond-Läden in Pennsylvania. 404 00:20:12,921 --> 00:20:15,173 96 in Wisconsin, 405 00:20:15,632 --> 00:20:17,842 75 in Michigan, 406 00:20:17,926 --> 00:20:19,844 180 in Florida? 407 00:20:21,804 --> 00:20:26,059 Nur einer in LA und fast 200 in Florida? 408 00:20:26,142 --> 00:20:29,604 Es geht dabei nicht um Geld, sondern um politische Macht. 409 00:20:29,687 --> 00:20:31,689 Freeyond ist nur in Swing States. 410 00:20:31,773 --> 00:20:32,982 Upload wählen nicht. 411 00:20:33,066 --> 00:20:34,776 Mit genügend Uploads... 412 00:20:34,859 --> 00:20:36,069 Am richtigen Ort... 413 00:20:36,152 --> 00:20:37,445 Wahlmanipulation. 414 00:20:38,112 --> 00:20:39,447 Verdammte Scheiße. 415 00:20:39,530 --> 00:20:42,200 Haben wir uns deshalb das alles angetan? 416 00:20:42,283 --> 00:20:43,785 -Aleesha... -Na toll. 417 00:20:43,868 --> 00:20:46,579 "Wir machen einen Spesenausflug nach New York." 418 00:20:46,663 --> 00:20:48,456 "Viel Spaß dabei." 419 00:20:48,539 --> 00:20:51,042 Wolltest du mit dieser dummen Verfolgung 420 00:20:51,125 --> 00:20:53,461 durch deine Mordbesessenheit? 421 00:20:53,544 --> 00:20:56,089 Wir haben den ganzen Tag anders verbracht. 422 00:20:56,172 --> 00:20:59,759 Das ist wichtig. Choak entrechtet die Armen. 423 00:20:59,842 --> 00:21:01,970 Wie unartig. 424 00:21:02,053 --> 00:21:04,389 Dein Tag mag langweilig gewesen sein. 425 00:21:04,472 --> 00:21:07,016 Aber es war für einen guten Zweck, Aleesha. 426 00:21:07,100 --> 00:21:08,810 Ich wollte das nicht. 427 00:21:08,893 --> 00:21:11,145 Du wolltest das, nicht ich. 428 00:21:11,229 --> 00:21:13,147 Du hättest mich fragen müssen. 429 00:21:13,231 --> 00:21:16,067 Anstatt so zu tun, als ginge es um Freundschaft. 430 00:21:16,150 --> 00:21:20,238 Ich dachte, du würdest nicht mitmachen ohne eigenen Gewinn. 431 00:21:20,321 --> 00:21:22,824 Ich bin egoistisch? Ist es das? 432 00:21:23,199 --> 00:21:24,325 Zur Hölle mit dir. 433 00:21:35,753 --> 00:21:37,130 Du solltest gehen. 434 00:21:37,922 --> 00:21:39,090 Ja. 435 00:21:42,885 --> 00:21:45,805 Nicht so schnell. 436 00:21:45,888 --> 00:21:46,931 Es wackelt so. 437 00:21:47,015 --> 00:21:50,518 Sie wagt es, mich wegen Horizen zu beurteilen, 438 00:21:50,601 --> 00:21:52,645 obwohl sie mich benutzt 439 00:21:52,729 --> 00:21:54,856 und mich den ganzen Tag anlügt. 440 00:21:54,939 --> 00:21:57,567 Du brauchst dich nicht schuldig zu fühlen. 441 00:21:57,650 --> 00:22:00,403 Versuch nur immer besser zu werden. 442 00:22:00,486 --> 00:22:02,739 -Deshalb war ich bei der Armee. -Genau. 443 00:22:02,822 --> 00:22:05,825 Du hast mehrere Jobs, lebst in einem Container 444 00:22:05,908 --> 00:22:07,535 und willst mehr. 445 00:22:07,618 --> 00:22:10,955 Keiner darf über dich urteilen, ohne das erlebt zu haben. 446 00:22:11,039 --> 00:22:12,498 Ich ganz bestimmt nicht. 447 00:22:14,083 --> 00:22:15,168 Danke. 448 00:22:16,169 --> 00:22:18,212 Ich fühle mich schon besser. 449 00:22:18,838 --> 00:22:21,966 Obwohl du niemanden verurteilst. 450 00:22:22,050 --> 00:22:25,720 Mildred sagte direkt, man soll hässliche Menschen sterilisieren 451 00:22:25,803 --> 00:22:27,305 und du fickst sie weiter. 452 00:22:28,181 --> 00:22:29,098 Ja. 453 00:22:29,766 --> 00:22:32,935 FREEYOND - 5 TAGE BLEIBEN ZUM UPLOADEN 454 00:22:33,019 --> 00:22:34,729 Das ist so schrecklich. 455 00:22:34,812 --> 00:22:37,440 Ich weiß nicht, wie viel ich noch ertrage. 456 00:22:37,523 --> 00:22:39,817 Diese armen Leute machen nie Pause. 457 00:22:39,942 --> 00:22:41,569 Wir finden eine Lösung. 458 00:22:41,819 --> 00:22:44,906 Okay. Hoffe und kämpfe weiter 459 00:22:45,406 --> 00:22:47,075 und eines Tages gewinnst du. 460 00:22:47,158 --> 00:22:48,451 Was, wenn nicht? 461 00:22:48,534 --> 00:22:50,036 Auch wenn nicht, 462 00:22:50,828 --> 00:22:53,498 will ich doch weiter kämpfen. 463 00:22:54,207 --> 00:22:56,417 Ich glaube, etwas Schlimmes passiert 464 00:22:56,501 --> 00:22:59,587 wenn man aufhört zu kämpfen und zu hoffen. 465 00:23:01,714 --> 00:23:03,382 Komm, ich bringe dich heim. 466 00:23:16,979 --> 00:23:20,149 NECKGEN REGENERATION & LANGFRISTIGE LAGERUNG 467 00:23:23,236 --> 00:23:24,612 Hallo, Miss Kannermann. 468 00:23:24,737 --> 00:23:27,990 Alles geht voran, ja? Es ist bald soweit. 469 00:23:28,074 --> 00:23:32,120 Wir können die Sache leider nur beschleunigen... und weg ist sie. 470 00:23:32,370 --> 00:23:34,622 So kann man also Menschen behandeln. 471 00:23:34,705 --> 00:23:36,958 Ehrlich gesagt war es nicht einfach. 472 00:23:37,041 --> 00:23:40,670 Aber ich behielt den Gewinn im Auge und bekam die Genehmigung. 473 00:23:41,420 --> 00:23:43,005 Und eines Tages, 474 00:23:43,881 --> 00:23:47,426 ich schwöre, ich werde kein kleines Kind versauen. 475 00:23:49,720 --> 00:23:53,891 Dieser Zyklus endet bei mir. Okay? 476 00:23:55,101 --> 00:23:56,477 Versprochen. 477 00:23:58,062 --> 00:24:02,275 Wie gefällt dir "Noah"? Der Name gefällt mir immer besser. 478 00:24:04,819 --> 00:24:09,198 Alles wird perfekt, Nathan. 479 00:24:11,868 --> 00:24:13,327 Einfach perfekt. 480 00:25:47,171 --> 00:25:49,173 Creative Supervisor Alexander König