1 00:00:06,006 --> 00:00:08,546 We need to be a united front. You need to stay on script. 2 00:00:08,592 --> 00:00:10,392 Or maybe you need to get better at adapting. 3 00:00:10,428 --> 00:00:12,198 Okay, and we're partners. I don't work for you. 4 00:00:12,221 --> 00:00:13,351 Well, you... 5 00:00:17,935 --> 00:00:19,555 Okay, okay, let's not turn on each other. 6 00:00:19,603 --> 00:00:20,983 We both want the same thing. 7 00:00:21,021 --> 00:00:22,691 - Want the same thing. - Do we, Jamie? 8 00:00:22,732 --> 00:00:24,412 'Cause from here, looks like you want to... 9 00:00:24,442 --> 00:00:27,532 What I actu... want to... 10 00:00:33,617 --> 00:00:36,657 What were we fighting about? 11 00:00:36,704 --> 00:00:38,504 W-Why won't it play? 12 00:00:38,539 --> 00:00:40,919 I never seen this kind of damage before. 13 00:00:40,958 --> 00:00:43,338 We stop now. 14 00:00:43,377 --> 00:00:46,167 Enhancing stressful memories, not recommended. 15 00:00:46,213 --> 00:00:48,803 Even for a strong man like you. 16 00:00:48,841 --> 00:00:52,641 Try happy memory, maybe? 17 00:00:52,678 --> 00:00:55,098 Like good scone. 18 00:00:55,139 --> 00:00:58,019 Or powerful orgasm. 19 00:00:59,268 --> 00:01:00,898 People do that? 20 00:01:00,936 --> 00:01:02,726 Every day. 21 00:01:02,772 --> 00:01:05,072 Okay, um... 22 00:01:05,107 --> 00:01:07,437 Maybe last Thursday. 23 00:01:07,485 --> 00:01:09,605 Uh, like, 4:00 p.m. 24 00:01:09,653 --> 00:01:13,203 You don't want memory from time you were alive? 25 00:01:13,240 --> 00:01:16,200 No one ever ask for upload memory. 26 00:01:21,123 --> 00:01:23,133 Don't you ever want to just run across the water 27 00:01:23,167 --> 00:01:25,837 and pet that duck? 28 00:01:25,878 --> 00:01:28,668 You know you can walk on water whenever you want, right? 29 00:01:28,714 --> 00:01:30,094 You're in heaven, dude. 30 00:01:30,132 --> 00:01:32,932 - Just ask for these things. - For real? 31 00:01:32,968 --> 00:01:34,928 All I have to do is hit a button. 32 00:01:34,970 --> 00:01:36,350 Hit the button. 33 00:01:36,388 --> 00:01:38,388 ♪ ♪ 34 00:01:45,731 --> 00:01:47,611 You were so confident! 35 00:01:47,650 --> 00:01:50,280 Okay, little help here? You are my angel. 36 00:01:50,319 --> 00:01:52,069 Hmm. Ah. 37 00:01:52,112 --> 00:01:54,622 - Fine. - Unbelievable. 38 00:01:54,657 --> 00:01:55,657 Okay. 39 00:01:56,617 --> 00:01:57,787 Oh! 40 00:01:57,827 --> 00:01:59,617 ♪ ♪ 41 00:02:05,960 --> 00:02:08,250 Oh! 42 00:02:08,295 --> 00:02:10,295 Not so funny now, is it, Nora? 43 00:02:15,261 --> 00:02:19,561 You do realize I am 100% dry, sitting in my office right now? 44 00:02:23,394 --> 00:02:25,024 You know angel's name? 45 00:02:25,062 --> 00:02:26,902 S... Hmm? 46 00:02:27,898 --> 00:02:29,608 No, I'm... 47 00:02:29,650 --> 00:02:30,820 Like, barely. 48 00:02:30,860 --> 00:02:33,070 Lot of memory space devoted 49 00:02:33,112 --> 00:02:35,742 to angel whose name you barely know. 50 00:02:35,781 --> 00:02:38,411 Yeah, that's just... 51 00:02:38,450 --> 00:02:40,370 Lot of tech questions. 52 00:02:41,412 --> 00:02:43,412 I believe you. 53 00:02:43,414 --> 00:02:45,084 Super. See ya. 54 00:02:52,715 --> 00:02:55,125 And how does he know your name? 55 00:02:57,052 --> 00:02:59,392 I mean, that might be on you. 56 00:02:59,430 --> 00:03:01,810 Well, you screamed my name so loud the other day, 57 00:03:01,849 --> 00:03:04,059 he probably heard it through my microphone. 58 00:03:04,101 --> 00:03:06,271 Nothing is ever on me. 59 00:03:06,312 --> 00:03:08,112 We've had this discussion. 60 00:03:08,147 --> 00:03:12,147 Fraternizing with an upload is a fireable offense. 61 00:03:12,192 --> 00:03:13,942 I'm putting you on probation. 62 00:03:13,986 --> 00:03:15,356 - What? - Clear out your desk. 63 00:03:15,404 --> 00:03:17,204 You're suspended until further notice 64 00:03:17,239 --> 00:03:19,199 and access to your avatar has been revoked. 65 00:03:19,241 --> 00:03:20,491 Lucy, please. 66 00:03:20,534 --> 00:03:23,664 You're a 4.8-star employee, Nora, 67 00:03:23,704 --> 00:03:25,924 but sometimes, you act like a 3.6. 68 00:03:25,956 --> 00:03:27,036 You can go. 69 00:03:30,044 --> 00:03:32,254 That Clif Bar is company property. 70 00:03:32,296 --> 00:03:34,296 Come on. 71 00:03:41,180 --> 00:03:43,180 ♪ ♪ 72 00:03:53,317 --> 00:03:54,527 Geez. 73 00:03:56,528 --> 00:03:59,488 Hey. What's going on with the pop-ups, buddy? 74 00:03:59,531 --> 00:04:01,331 You and Ingrid get that sex suit working? 75 00:04:01,367 --> 00:04:04,327 No. No, our relationship's never been worse. 76 00:04:04,370 --> 00:04:06,370 Not according to the algorithms. 77 00:04:06,413 --> 00:04:08,583 Yeah, well, the algorithms, they're wrong. 78 00:04:08,624 --> 00:04:10,044 I don't think so, man. 79 00:04:10,084 --> 00:04:12,294 The ads know us better than we know ourselves. 80 00:04:17,466 --> 00:04:20,046 Ah. Sorry, bro. 81 00:04:20,094 --> 00:04:21,684 No, I... 82 00:04:24,264 --> 00:04:26,734 Oh, my God. Okay, okay. 83 00:04:26,767 --> 00:04:28,637 Okay, okay, okay. 84 00:04:28,686 --> 00:04:30,346 Angel? 85 00:04:34,692 --> 00:04:36,902 How can I can help you, Mr. Brown? 86 00:04:36,944 --> 00:04:39,114 Mr. Brown? 87 00:04:40,197 --> 00:04:43,697 Well, uh, Ms. Antony, uh, 88 00:04:43,742 --> 00:04:47,122 I've been getting some interesting ads. 89 00:04:47,162 --> 00:04:50,582 Oh. I can go into the system and limit those. 90 00:04:52,042 --> 00:04:56,262 Yeah, or I could just admit what's on my mind. 91 00:04:56,296 --> 00:04:58,256 Well, you can talk to me about... 92 00:04:58,298 --> 00:05:00,258 anything, um... 93 00:05:00,300 --> 00:05:01,680 What's on your mind? 94 00:05:01,719 --> 00:05:04,049 Um... 95 00:05:04,096 --> 00:05:06,266 I didn't think I'd get this nervous. 96 00:05:06,306 --> 00:05:08,846 Um, well, we've been friends 97 00:05:08,892 --> 00:05:10,892 for a while now, right? 98 00:05:10,936 --> 00:05:12,896 I guess we have. 99 00:05:12,938 --> 00:05:14,478 Okay, and, um, 100 00:05:14,523 --> 00:05:16,323 I mean, I haven't spoken to Ingrid yet, 101 00:05:16,358 --> 00:05:18,108 but I just feel like I need to get this out. 102 00:05:18,152 --> 00:05:21,862 I think about you a lot. 103 00:05:21,864 --> 00:05:24,494 And I mean, I'm not crazy right? You feel the same way. 104 00:05:24,533 --> 00:05:26,333 So I just think that we should both 105 00:05:26,368 --> 00:05:28,328 admit it and... 106 00:05:28,370 --> 00:05:30,870 Wow, you look... you look really pretty today. 107 00:05:30,914 --> 00:05:32,584 I meant to start with that. 108 00:05:32,624 --> 00:05:34,544 I should... 109 00:05:37,546 --> 00:05:39,796 - Go on. - Okay. Well, um, 110 00:05:39,840 --> 00:05:42,010 I mean, I know it'll be difficult for you 111 00:05:42,051 --> 00:05:45,681 because, you know, I'm an upload and you're alive, 112 00:05:45,721 --> 00:05:49,521 with your entire life ahead of you. 113 00:05:49,558 --> 00:05:51,308 And-and I don't have... I have no right 114 00:05:51,351 --> 00:05:53,231 to expect or demand anything of you, 115 00:05:53,270 --> 00:05:56,440 but I also can't help how I feel. 116 00:05:56,482 --> 00:05:58,692 - So... - I'm sorry, but... 117 00:05:58,734 --> 00:06:01,204 - Yes? - No. No. 118 00:06:01,236 --> 00:06:02,396 No? 119 00:06:02,446 --> 00:06:05,776 No. No. No. 120 00:06:07,534 --> 00:06:10,204 Um... I... 121 00:06:10,245 --> 00:06:13,455 I'm not offended. 32%... 122 00:06:13,499 --> 00:06:16,789 of scans develop attractions to their angel. 123 00:06:16,835 --> 00:06:19,455 - Sorry, what? - We consider these feelings... 124 00:06:19,505 --> 00:06:21,545 to be a testament to our... 125 00:06:21,590 --> 00:06:24,300 superior customer service. 126 00:06:24,343 --> 00:06:27,223 Is-is this one of your pranks? 127 00:06:27,262 --> 00:06:30,932 'Cause... I'm not really getting it. 128 00:06:30,974 --> 00:06:33,894 It's not. Sorry. 129 00:06:34,937 --> 00:06:37,267 Wow. Um... 130 00:06:39,650 --> 00:06:41,690 That is so embarrassing. 131 00:06:41,735 --> 00:06:43,735 Um... 132 00:06:43,779 --> 00:06:45,739 I... And I just made things really weird, 133 00:06:45,781 --> 00:06:48,161 so just... 134 00:06:48,200 --> 00:06:50,540 uh, forget I said anything. 135 00:06:50,577 --> 00:06:52,447 Well, consider it forgotten. 136 00:06:53,622 --> 00:06:54,752 Bye. 137 00:06:58,669 --> 00:07:02,419 She's coming back. 138 00:07:05,592 --> 00:07:07,802 She's not. What the fuck? 139 00:07:10,472 --> 00:07:13,142 Hey, should I get a pixie cut? 140 00:07:15,727 --> 00:07:17,767 Hey, Mom, I want to see other heavens. 141 00:07:17,813 --> 00:07:19,733 Sweetie, is-is something wrong? 142 00:07:19,773 --> 00:07:21,613 - No, I just need to get out of here. - Oh. 143 00:07:21,650 --> 00:07:23,290 - Did you have a fight with Ingrid? - Spare change? 144 00:07:23,318 --> 00:07:25,608 No, I don't have any change. Just go away. 145 00:07:25,654 --> 00:07:27,574 It's not always about her. Okay? 146 00:07:27,614 --> 00:07:29,584 Just get in touch with an afterlife agent. 147 00:07:29,616 --> 00:07:31,236 I'd like to see other places with you. 148 00:07:31,285 --> 00:07:33,405 Gosh, they're so expensive. 149 00:07:33,453 --> 00:07:35,873 I'm sure you can find one in our price range. 150 00:07:35,914 --> 00:07:38,634 - Okay? Please, I need to do this. - Oh... 151 00:07:38,667 --> 00:07:40,417 -Hey, behind you. -Spare some change? -Oh. 152 00:07:40,460 --> 00:07:42,840 Thanks. 153 00:07:42,880 --> 00:07:44,260 Sweetie, I'll try. Okay? 154 00:07:44,298 --> 00:07:46,508 I love you. 155 00:07:53,140 --> 00:07:54,310 Nora. 156 00:07:54,349 --> 00:07:55,729 You still at Horizen? 157 00:07:55,767 --> 00:07:57,517 Send Lucy my worst. 158 00:07:57,561 --> 00:07:58,981 How's AT&T&T? 159 00:07:59,021 --> 00:08:00,981 Ugh, it's good. When a customer's rude, 160 00:08:01,023 --> 00:08:03,443 it's nice to know I can still look forward to their death. 161 00:08:03,483 --> 00:08:06,283 Hey, could you do me a quick favor? 162 00:08:06,320 --> 00:08:09,820 Uh, and uh, switch off call-record, if you don't mind. 163 00:08:11,200 --> 00:08:13,160 Of course. What's up? 164 00:08:13,202 --> 00:08:15,122 I need you to look at the phone records 165 00:08:15,162 --> 00:08:18,422 for a guy named Josh Pitzer in L.A. 166 00:08:18,457 --> 00:08:20,377 He worked at Cavern Investments. 167 00:08:20,417 --> 00:08:22,997 Okay. 168 00:08:24,254 --> 00:08:26,014 Service recently terminated. 169 00:08:26,048 --> 00:08:28,838 Uh, can you tell me about his final phone calls? 170 00:08:28,884 --> 00:08:31,724 Uh, outgoing to a Francis Booth. 171 00:08:31,762 --> 00:08:33,642 She never answered. 172 00:08:33,680 --> 00:08:35,600 He then followed with a text message 173 00:08:35,641 --> 00:08:37,601 to some unknown number. 174 00:08:37,643 --> 00:08:40,103 It just says some numbers. 10-55-6. 175 00:08:40,145 --> 00:08:43,855 Wait, that's Nathan's upload ID. 176 00:08:43,899 --> 00:08:46,279 Oh, who was the unknown number? 177 00:08:46,318 --> 00:08:47,648 Just says "blocked." 178 00:08:49,446 --> 00:08:51,446 That could be the killer's phone number. 179 00:08:51,490 --> 00:08:52,740 W-What? 180 00:08:52,783 --> 00:08:53,873 What's going on? 181 00:08:53,909 --> 00:08:55,489 And who's Nathan? 182 00:08:55,535 --> 00:08:57,055 If I get fired for this, I swear to God... 183 00:08:57,079 --> 00:08:58,579 Wait, hold on. 184 00:08:58,622 --> 00:09:00,212 There's someone outside. 185 00:09:00,249 --> 00:09:01,379 Oh, God. 186 00:09:01,416 --> 00:09:02,706 Okay, bye. 187 00:09:06,338 --> 00:09:09,678 Hey! Get the fuck out of my veggie stash. 188 00:09:09,716 --> 00:09:11,296 You're not usually here. 189 00:09:11,343 --> 00:09:13,263 Yeah, I got suspended. 190 00:09:13,303 --> 00:09:15,013 Give me your resume, then. 191 00:09:15,055 --> 00:09:16,425 And I'll edit it up for you. 192 00:09:23,355 --> 00:09:26,145 Fuck you. 193 00:09:29,361 --> 00:09:31,031 Are you sure you want to leave Lakeview? 194 00:09:31,071 --> 00:09:32,451 I can offer you discounts 195 00:09:32,489 --> 00:09:33,909 on Jacuzzi visits and a free protein 196 00:09:33,949 --> 00:09:34,949 on all your salads. 197 00:09:34,992 --> 00:09:36,372 What, now you tell me? 198 00:09:36,410 --> 00:09:38,410 No. No, I got to go. 199 00:09:38,453 --> 00:09:40,333 All right, well, remember, Mr. Brown, 200 00:09:40,372 --> 00:09:42,292 Horizen isn't liable for any damage 201 00:09:42,332 --> 00:09:44,252 to uploads while they're outside of Lakeview. 202 00:09:44,293 --> 00:09:46,213 So please be careful. 203 00:09:46,253 --> 00:09:48,013 Has your caretaker purchased a safety case 204 00:09:48,046 --> 00:09:49,166 to carry you around in? 205 00:09:49,214 --> 00:09:50,554 Yeah, I'm sure my mom's on it. 206 00:09:50,590 --> 00:09:52,630 Let's hope so. All right. 207 00:09:53,677 --> 00:09:55,257 Go! Go, go, go, go, go! 208 00:10:06,273 --> 00:10:09,903 And you're sure you don't want the protective case? 209 00:10:09,943 --> 00:10:12,823 This hard drive will be the only copy of your son 210 00:10:12,863 --> 00:10:14,533 in existence. 211 00:10:14,573 --> 00:10:16,663 I'd recommend a case. 212 00:10:16,700 --> 00:10:18,290 For $40? 213 00:10:18,327 --> 00:10:19,487 No thanks. 214 00:10:21,204 --> 00:10:22,564 Yeah, well, the case is bullshit anyways. 215 00:10:22,581 --> 00:10:23,621 Good call. 216 00:10:34,009 --> 00:10:36,389 Oh... 217 00:10:37,554 --> 00:10:40,394 Is this my business, though? 218 00:10:42,184 --> 00:10:44,104 - Leaving the system? - I know. 219 00:10:44,144 --> 00:10:47,404 Aleesha, I-I think there may people out to kill him. 220 00:10:47,439 --> 00:10:49,479 I knew you would overreact. 221 00:10:49,524 --> 00:10:51,234 I-I've got to warn him. 222 00:10:51,276 --> 00:10:52,606 How? 223 00:10:52,652 --> 00:10:54,492 You're grounded and he's on the move. 224 00:10:54,529 --> 00:10:56,109 I'll go to L.A. 225 00:10:56,156 --> 00:10:58,276 Okay, well... 226 00:10:58,325 --> 00:11:00,445 I have a hook-up at Frontier-Spirit-United. 227 00:11:00,494 --> 00:11:02,414 Are you willing to fly Economy Minus? 228 00:11:02,454 --> 00:11:05,464 It's a 30-minute flight. I'll suck it up. 229 00:11:05,499 --> 00:11:07,919 Welcome to Frontier- Spirit-United. 230 00:11:07,959 --> 00:11:09,629 Thanks for trusting us again. 231 00:11:09,669 --> 00:11:10,999 Now that we're safely airborne, 232 00:11:11,046 --> 00:11:12,626 feel free to adjust your seats 233 00:11:12,672 --> 00:11:15,432 to maximize your comfort and convenience. 234 00:11:38,115 --> 00:11:40,275 - Hello? - Mm. 235 00:11:40,325 --> 00:11:42,035 Welcome. 236 00:11:43,161 --> 00:11:44,291 Oh, my gosh. 237 00:11:44,329 --> 00:11:45,619 Can I help you? 238 00:11:45,664 --> 00:11:47,504 Uh, yes. 239 00:11:48,708 --> 00:11:52,048 My son... Nathan, 240 00:11:52,087 --> 00:11:54,707 would like to tour some new digital life extensions. 241 00:11:54,756 --> 00:11:56,256 Of course. 242 00:11:56,299 --> 00:11:59,009 Hey, Nathan. What's up, buddy? 243 00:11:59,052 --> 00:12:01,142 I know he can't hear me. I just like to do that. 244 00:12:01,179 --> 00:12:03,179 - Oh. - So, where's he coming from? 245 00:12:03,223 --> 00:12:04,523 Lakeview. 246 00:12:04,558 --> 00:12:05,768 Lakeview? 247 00:12:05,809 --> 00:12:06,979 What is he, 90? 248 00:12:07,018 --> 00:12:08,438 We will get him something better. 249 00:12:08,478 --> 00:12:10,358 Sit. 250 00:12:10,397 --> 00:12:12,017 Hmm... 251 00:12:12,065 --> 00:12:13,645 you got a safety case for him? 252 00:12:13,692 --> 00:12:15,152 I got a special sale. 253 00:12:16,862 --> 00:12:18,572 Thank you, no. 254 00:12:18,613 --> 00:12:19,873 You sure? 255 00:12:19,906 --> 00:12:21,696 Somebody spills a slurpy on that dude, 256 00:12:21,741 --> 00:12:23,701 he's toast. 257 00:12:23,743 --> 00:12:25,163 That's what happened to these guys. 258 00:12:25,203 --> 00:12:26,663 Well, I... 259 00:12:26,705 --> 00:12:27,905 I'll-I'll think about it. 260 00:12:27,956 --> 00:12:30,286 Okay. 261 00:12:38,884 --> 00:12:41,724 Okay. 262 00:12:47,517 --> 00:12:49,097 Where to first? 263 00:12:49,144 --> 00:12:51,404 The delightful beaches of Apple's Cove? 264 00:12:51,438 --> 00:12:55,278 The luxurious nightlife of Panera Facebooks' Aeon? 265 00:12:55,317 --> 00:12:58,317 D-Don't I need to put on VR goggles? 266 00:12:58,361 --> 00:12:59,741 Oh, well, we're not going VR. 267 00:12:59,779 --> 00:13:01,029 We're going IR. 268 00:13:01,072 --> 00:13:02,742 It's like a hybrid. 269 00:13:02,782 --> 00:13:04,872 And you don't need glasses. 270 00:13:04,910 --> 00:13:06,910 Augmented Reality? 271 00:13:06,953 --> 00:13:08,003 That's AR. 272 00:13:08,038 --> 00:13:09,498 This is IR. 273 00:13:09,539 --> 00:13:10,829 It's like a hybrid. 274 00:13:10,874 --> 00:13:12,674 And it's local. 275 00:13:12,709 --> 00:13:15,499 - Oh. - You know, it could've been 276 00:13:15,545 --> 00:13:18,255 bigger than VR if a lot of things hadn't gone wrong. 277 00:13:18,298 --> 00:13:20,088 I put it in ten years ago. 278 00:13:20,133 --> 00:13:22,933 I really thought it was gonna be big. 279 00:13:24,179 --> 00:13:26,719 Let's go. 280 00:13:29,351 --> 00:13:31,231 ♪ ...gonna be, I just want to play ♪ 281 00:13:31,269 --> 00:13:33,559 ♪ It's no wonder... ♪ 282 00:13:33,605 --> 00:13:35,475 Wow, awesome amazing. 283 00:13:35,524 --> 00:13:36,984 It's like we're really there. 284 00:13:37,025 --> 00:13:38,105 ♪ ...right here in Italy. ♪ 285 00:13:40,570 --> 00:13:42,860 Hello, Ms. Kannerman. 286 00:13:42,906 --> 00:13:44,486 I know you. 287 00:13:44,533 --> 00:13:47,333 Do we do Impact Yoga together? 288 00:13:47,369 --> 00:13:49,329 Did I forget my kneepads again? 289 00:13:49,371 --> 00:13:50,661 I'm Nora. 290 00:13:51,998 --> 00:13:54,208 From Horizen. 291 00:13:54,251 --> 00:13:56,001 Oh, yeah, you were the, um, 292 00:13:56,044 --> 00:13:58,674 the service tech that helped with my hug suit. 293 00:13:58,713 --> 00:14:00,723 See, I knew you'd seen me in my underwear. 294 00:14:00,757 --> 00:14:02,757 What are you doing here? 295 00:14:02,801 --> 00:14:04,591 Whatever. Okay, just come on up. 296 00:14:09,558 --> 00:14:12,768 So... why are you here? 297 00:14:12,811 --> 00:14:14,731 To ask you about Nathan. 298 00:14:14,771 --> 00:14:17,111 I mean, when a client ejects from Lakeview 299 00:14:17,148 --> 00:14:19,318 we normally conduct an exit interview. 300 00:14:19,359 --> 00:14:21,239 Wait. Nathan's leaving Lakeview? 301 00:14:21,278 --> 00:14:23,068 I don't know. 302 00:14:23,113 --> 00:14:26,123 I assumed he was with you. 303 00:14:26,157 --> 00:14:27,437 But who else would've taken him? 304 00:14:29,035 --> 00:14:30,245 Oh. 305 00:14:30,287 --> 00:14:32,497 I know exactly who. 306 00:14:32,539 --> 00:14:34,289 Let's bring in the star of our show. 307 00:14:37,877 --> 00:14:40,297 What the... 308 00:14:40,338 --> 00:14:42,588 - Hey. - Jesus! Am I a lamp? 309 00:14:42,632 --> 00:14:44,512 Mom, where am I? 310 00:14:44,551 --> 00:14:46,341 High above the Tuscan Hills 311 00:14:46,386 --> 00:14:47,886 taking a tour of the romantic 312 00:14:47,929 --> 00:14:49,179 digital afterlife, 313 00:14:49,222 --> 00:14:52,062 Paradiso TuttiTempo. 314 00:14:52,100 --> 00:14:54,190 Oh, this is beautiful. 315 00:14:54,227 --> 00:14:55,937 Yeah, this is a great place 316 00:14:55,979 --> 00:14:57,769 if you love Italian-Americans. 317 00:14:57,814 --> 00:14:59,324 They're pretty much all here. 318 00:14:59,357 --> 00:15:01,027 You like Sinatra? 319 00:15:01,067 --> 00:15:02,317 It's pumped in nonstop. 320 00:15:02,360 --> 00:15:03,780 I don't like Sinatra. 321 00:15:03,820 --> 00:15:06,070 Well, then this is not for you. 322 00:15:06,114 --> 00:15:07,744 You like casinos? 323 00:15:07,782 --> 00:15:09,782 You're gonna love 324 00:15:09,826 --> 00:15:11,616 Panera Facebook's Aeon. 325 00:15:11,661 --> 00:15:13,621 ♪ ♪-Ooh. 326 00:15:15,415 --> 00:15:17,535 At Facebook Aeon, 327 00:15:17,584 --> 00:15:19,564 they know what you like because they have been collecting 328 00:15:19,586 --> 00:15:21,666 your private info for years. 329 00:15:21,713 --> 00:15:23,093 They scraped a ton of data on you 330 00:15:23,131 --> 00:15:24,591 just since we've been sitting here. 331 00:15:24,633 --> 00:15:26,383 - Pass. - No problem. 332 00:15:26,426 --> 00:15:27,756 How about 333 00:15:27,802 --> 00:15:30,562 Nat Geo-Instagram Safari? 334 00:15:30,597 --> 00:15:31,887 How does that sound, Nathan? 335 00:15:31,931 --> 00:15:34,851 And his mom? 336 00:15:34,893 --> 00:15:36,943 ♪ ♪ 337 00:15:38,355 --> 00:15:41,605 I... I can barely see anything. 338 00:15:41,650 --> 00:15:44,610 Well, the technology is terrible. 339 00:15:44,653 --> 00:15:47,783 But the real thing is way immersive. 340 00:15:47,822 --> 00:15:49,302 You feel like you're really in the dirt, you know? 341 00:15:49,324 --> 00:15:51,834 You can smell the elephants. 342 00:15:51,868 --> 00:15:53,098 You can hear the hyenas constantly. 343 00:15:53,119 --> 00:15:54,289 It's all around you. 344 00:15:54,329 --> 00:15:56,579 That sounds really unappealing. 345 00:15:56,623 --> 00:15:59,003 Oh, I'm so sorry, he's not always like this. 346 00:15:59,042 --> 00:16:02,882 No, he is right... they can't get anyone to go there. 347 00:16:02,921 --> 00:16:06,261 I can get you 90% off if you lock in for 100 years. 348 00:16:06,299 --> 00:16:08,589 - Nope. - Ooh! 349 00:16:08,635 --> 00:16:09,585 Wow. 350 00:16:09,636 --> 00:16:10,966 - Well... - Really, Mom? 351 00:16:12,681 --> 00:16:15,021 Uh-oh, I got to take this. 352 00:16:15,058 --> 00:16:17,308 Hey, Ingrid, dear. 353 00:16:17,352 --> 00:16:18,772 Uh, audio only? 354 00:16:18,812 --> 00:16:22,572 Excuse me? Put your video on. 355 00:16:22,607 --> 00:16:24,607 Is that a travel agency? 356 00:16:24,651 --> 00:16:26,951 Anything you want to tell me? 357 00:16:26,986 --> 00:16:30,316 You took Nathan heaven shopping without even telling me? 358 00:16:30,365 --> 00:16:31,825 - It's his life. - Let him live it. 359 00:16:31,866 --> 00:16:33,986 Well, no, technically, it's my life. 360 00:16:34,035 --> 00:16:36,995 I pay for it. 361 00:16:38,873 --> 00:16:41,333 What? 362 00:16:41,376 --> 00:16:43,036 Okay, well, 363 00:16:43,086 --> 00:16:45,956 this life I gave him is gonna last a lot longer 364 00:16:46,005 --> 00:16:48,425 than the one you gave him. 365 00:16:49,467 --> 00:16:52,967 Wow. Are you kidding me? 366 00:16:54,639 --> 00:16:56,639 Excuse me? 367 00:16:58,893 --> 00:17:00,103 If it were up to you? 368 00:17:00,145 --> 00:17:01,975 Oh, Viv, if it were up to you, 369 00:17:02,021 --> 00:17:03,651 he would be real, old-school super dead. 370 00:17:05,024 --> 00:17:06,994 ♪ ♪ 371 00:17:07,026 --> 00:17:08,646 You'd have to go and visit 372 00:17:08,695 --> 00:17:10,695 his grave all the time 373 00:17:10,739 --> 00:17:12,989 and you'd still probably never invite me. 374 00:17:13,032 --> 00:17:14,832 Okay. 375 00:17:15,785 --> 00:17:17,905 ♪ ♪ 376 00:17:47,817 --> 00:17:49,817 He would adjust a lot faster 377 00:17:49,861 --> 00:17:53,411 if you weren't always telling him how hard it is to adjust. 378 00:18:00,663 --> 00:18:01,723 You know what, whatever. Just drop a pin 379 00:18:01,748 --> 00:18:03,708 and I'll meet you there. 380 00:18:03,750 --> 00:18:05,040 Come with me. 381 00:18:05,084 --> 00:18:07,214 We got to beat traffic. 382 00:18:07,253 --> 00:18:09,463 You okay? 383 00:18:09,506 --> 00:18:10,876 Huh? 384 00:18:10,924 --> 00:18:12,974 You can let go of the door now. 385 00:18:13,009 --> 00:18:15,719 Oh. Sorry. 386 00:18:15,762 --> 00:18:19,352 It's just not a lot of self-driving cars in New York. 387 00:18:19,390 --> 00:18:21,180 Oh, they're super safe. 388 00:18:22,852 --> 00:18:25,102 Usually. 389 00:18:26,856 --> 00:18:28,226 I don't get it... 390 00:18:28,274 --> 00:18:31,364 Why did they send you all this way? 391 00:18:33,112 --> 00:18:35,782 You know, Horizen really cares about customer service. 392 00:18:35,824 --> 00:18:37,994 I don't know. 393 00:18:38,034 --> 00:18:39,744 I could tell you some stories. 394 00:18:39,786 --> 00:18:41,866 But you seem nice. 395 00:18:41,913 --> 00:18:43,793 And just so you know, 396 00:18:43,832 --> 00:18:46,882 I totally support raising the minimum wage. 397 00:18:48,920 --> 00:18:50,460 Thanks... 398 00:18:53,883 --> 00:18:56,643 Wait. 399 00:18:56,678 --> 00:18:59,928 Is that the Baby Botox fantasy playground? 400 00:18:59,973 --> 00:19:01,223 You Tox, too? 401 00:19:01,266 --> 00:19:02,516 I'm obsessed. 402 00:19:02,559 --> 00:19:05,139 Oh, I could watch Sonia throw up on Hunter all day. 403 00:19:05,186 --> 00:19:06,976 Oh, my God, the... 404 00:19:15,238 --> 00:19:17,488 Oh, my God. 405 00:19:17,532 --> 00:19:20,032 I have so much hot goss, by the way. 406 00:19:20,076 --> 00:19:21,656 I shouldn't say this, but 407 00:19:21,703 --> 00:19:25,163 my sister's nanny is actually friends with Sonia's nanny. 408 00:19:25,206 --> 00:19:26,706 - No. - Mm-hmm. 409 00:19:26,749 --> 00:19:29,959 - I mean, Sonia's out of control. - Out of control. It's insane. 410 00:19:30,003 --> 00:19:31,923 Guess how much juice they let her drink in a day. 411 00:19:33,172 --> 00:19:35,682 - Like, 12 juice boxes. - What? 412 00:19:35,717 --> 00:19:37,547 Pound it, pound it, pound it. 413 00:19:37,594 --> 00:19:38,764 That's crazy. 414 00:19:43,641 --> 00:19:46,101 Well, this is a disgusting part of town. 415 00:19:51,900 --> 00:19:53,820 - Are you coming? - Yeah. 416 00:19:53,860 --> 00:19:56,200 Come on. 417 00:19:58,615 --> 00:20:00,525 Look at the color of that water. 418 00:20:00,575 --> 00:20:02,155 Ooh, can we see in those huts? 419 00:20:02,201 --> 00:20:04,621 Not with IR. 420 00:20:04,662 --> 00:20:06,582 Think how much harder that would be to do. 421 00:20:06,623 --> 00:20:08,333 You have to fly a drone in there... 422 00:20:08,374 --> 00:20:09,714 Impossible stuff. 423 00:20:11,252 --> 00:20:12,632 Holy shit. 424 00:20:12,670 --> 00:20:15,380 I got another customer. 425 00:20:15,423 --> 00:20:17,343 No, you don't. 426 00:20:17,383 --> 00:20:21,053 - Greetings. - Ugh. What is this? 427 00:20:21,095 --> 00:20:23,595 Oh, baby. Hi. 428 00:20:23,640 --> 00:20:25,600 - Hey, Ingrid. - Hey, 429 00:20:25,642 --> 00:20:27,812 can you tell me why you would leave Lakeview 430 00:20:27,852 --> 00:20:28,902 without letting me know? 431 00:20:28,937 --> 00:20:32,147 I... I'm exploring my options. 432 00:20:32,190 --> 00:20:34,440 I never should've asked you to cut costs. 433 00:20:34,484 --> 00:20:37,204 You can have as much avocado toast you want. 434 00:20:37,236 --> 00:20:38,756 - Ugh. - That's just who you are, babe. 435 00:20:38,780 --> 00:20:40,240 That's not what this is about. 436 00:20:40,281 --> 00:20:42,451 Okay? We've been fighting a lot lately, 437 00:20:42,492 --> 00:20:45,832 and I just needed a change. 438 00:20:45,870 --> 00:20:47,080 Nora? 439 00:20:48,831 --> 00:20:51,381 Your angel is here. That's how great Lakeview is. 440 00:20:51,417 --> 00:20:54,247 They sent her out to check on their favorite customer. 441 00:20:54,295 --> 00:20:56,625 Lakeview's the best, Nathan. 442 00:20:56,673 --> 00:20:58,223 I'll upload there one day. 443 00:20:58,257 --> 00:21:00,387 You can't leave it... 444 00:21:00,426 --> 00:21:03,216 because the girl you love is gonna be at Lakeview. 445 00:21:07,934 --> 00:21:09,524 Yeah. 446 00:21:09,560 --> 00:21:11,350 Yeah, I can give it another shot. 447 00:21:11,396 --> 00:21:13,396 - Really? - Yeah. 448 00:21:14,816 --> 00:21:16,896 You don't run away from something you know is right 449 00:21:16,943 --> 00:21:18,863 just because there's a couple bumps on the road. 450 00:21:18,903 --> 00:21:21,783 Yeah. Yes. 451 00:21:21,823 --> 00:21:24,033 - Eject! - Yes, miss. 452 00:21:29,956 --> 00:21:32,206 I brought him here. I will take him back. 453 00:21:32,250 --> 00:21:34,290 Um, no. He's my property. 454 00:21:34,335 --> 00:21:37,335 He's not your property. He's my son. 455 00:21:37,380 --> 00:21:39,630 Guys, I close in five minutes, so work it out, all right? 456 00:21:41,300 --> 00:21:44,550 Here. Uh, as 457 00:21:44,595 --> 00:21:47,095 the Horizen account holder, 458 00:21:47,140 --> 00:21:49,520 I think you should be in possession of him. 459 00:21:50,893 --> 00:21:52,563 Come back real soon. 460 00:21:52,603 --> 00:21:55,233 We also do virtual weddings and birthdays. 461 00:21:55,273 --> 00:21:57,193 Thank you. 462 00:22:00,987 --> 00:22:04,367 Be careful in the rain. I didn't get the safety case. 463 00:22:04,407 --> 00:22:07,737 Viv, all I ever do is take care of Nathan. I know how. 464 00:22:07,785 --> 00:22:09,155 Oh! No! 465 00:22:09,203 --> 00:22:12,673 - Hey! - Hey! Stop! Stop! 466 00:22:12,707 --> 00:22:14,667 Babe! Babe, I'm coming! 467 00:22:14,709 --> 00:22:18,379 Stop that man! He's got my boyfriend! 468 00:22:18,421 --> 00:22:20,131 No! 469 00:22:20,173 --> 00:22:22,263 Nathan! Baby! 470 00:22:22,300 --> 00:22:24,220 Oh... No! 471 00:22:24,260 --> 00:22:26,300 Oh, my God! 472 00:22:26,345 --> 00:22:27,635 Nathan?! 473 00:22:27,680 --> 00:22:29,310 Nathan, I'm coming for you. 474 00:22:29,348 --> 00:22:33,188 Oh, fuck, fuck, fuck! Oh, shit! 475 00:22:33,227 --> 00:22:35,897 Okay. Go around. 476 00:22:37,148 --> 00:22:39,728 - Ingrid's coming! - He's okay. All right? 477 00:22:39,776 --> 00:22:41,816 I gave her a broken drive. Nathan's on this one. 478 00:22:41,861 --> 00:22:44,611 Oh, thank you. 479 00:22:44,655 --> 00:22:47,905 I hate it. I hate it. 480 00:22:47,950 --> 00:22:49,540 Why would somebody do that? 481 00:22:49,577 --> 00:22:52,037 I don't know, 482 00:22:52,080 --> 00:22:53,710 but I'm sure as hell gonna find out. 483 00:22:53,748 --> 00:22:54,958 Okay? 484 00:22:54,999 --> 00:22:57,749 You're very committed for a customer service rep. 485 00:22:57,794 --> 00:23:00,554 Ugh, it smells like dog! 486 00:23:00,588 --> 00:23:03,928 Fuck, fuck. Oh, Nathan. Hi. 487 00:23:03,966 --> 00:23:07,136 - Hi, baby. Hi. - I'm so sorry. 488 00:23:07,178 --> 00:23:11,018 Oh, shit. Oh, shit! Rice. Rice! 489 00:23:11,057 --> 00:23:12,767 Does anybody have rice? 490 00:23:12,809 --> 00:23:14,979 - Oh, my God... - Eventually, 491 00:23:15,019 --> 00:23:18,729 maybe tell her he's alive. 492 00:23:27,365 --> 00:23:30,115 Whoa! Ah! Mr. Brown! 493 00:23:30,159 --> 00:23:33,499 - You're back! You're back. - Yeah. I'm back. 494 00:23:33,538 --> 00:23:36,288 Okay, okay, okay. I can do this. 495 00:23:36,332 --> 00:23:38,792 Douchebag, thanks for telling me you were leaving. 496 00:23:38,835 --> 00:23:40,455 I had them do a wellness check on you, 497 00:23:40,503 --> 00:23:42,213 bust down your door, slept in your bed. 498 00:23:42,255 --> 00:23:43,545 I was gone for an afternoon. 499 00:23:43,589 --> 00:23:45,859 Hey, how was it out there? Did you bring me back anything? 500 00:23:45,883 --> 00:23:48,553 Oh... Actually, 501 00:23:48,594 --> 00:23:50,434 it's from Disney's Eternity. 502 00:23:50,471 --> 00:23:52,721 Yeah, the travel agent had digital souvenirs. 503 00:23:52,765 --> 00:23:54,885 I love it. 504 00:23:54,934 --> 00:23:56,854 I freaking love it. 505 00:23:56,894 --> 00:23:58,444 Oh, my God. 506 00:23:58,479 --> 00:23:59,689 It is "Luke," right? 507 00:23:59,730 --> 00:24:01,320 Ah! 508 00:24:13,536 --> 00:24:15,116 Hey. 509 00:24:15,163 --> 00:24:17,423 I didn't even say "angel." I was just thinking about you. 510 00:24:17,456 --> 00:24:19,456 Okay. 511 00:24:27,175 --> 00:24:28,795 Someone knew 512 00:24:28,843 --> 00:24:31,303 you were being ejected and that you'd be vulnerable. 513 00:24:31,345 --> 00:24:33,215 I mean, who else knew besides your mom? 514 00:24:33,264 --> 00:24:34,974 I don't know, but, 515 00:24:35,016 --> 00:24:37,296 I mean, if you found out, then couldn't anyone at Horizen? 516 00:24:39,020 --> 00:24:41,730 You know, you really are my angel. 517 00:24:41,772 --> 00:24:43,152 You saved my life. 518 00:24:43,191 --> 00:24:45,651 I can't believe you flew all the way to L.A. 519 00:24:45,693 --> 00:24:47,783 What, you thought I wouldn't even say goodbye? 520 00:24:47,820 --> 00:24:50,110 No, it's just... I don't know. 521 00:24:50,156 --> 00:24:52,196 We parted on such an awkward note yesterday. 522 00:24:52,241 --> 00:24:54,241 - You know, I just thought... - Wait, what? 523 00:24:55,703 --> 00:24:57,623 Shit. 524 00:24:57,663 --> 00:24:59,123 Lucy. 525 00:24:59,165 --> 00:25:01,035 She suspended me, and while I was out, 526 00:25:01,083 --> 00:25:04,383 she must've used my avatar. 527 00:25:04,420 --> 00:25:07,090 Um... 528 00:25:09,550 --> 00:25:11,180 What did you say to her? 529 00:25:14,430 --> 00:25:17,310 Just some things I've been meaning to say for a while. 530 00:25:19,852 --> 00:25:21,522 Um... 531 00:25:21,562 --> 00:25:23,112 I mean, now that you're back... 532 00:25:23,147 --> 00:25:24,607 The only reason I'm back 533 00:25:24,649 --> 00:25:27,819 is because your girlfriend 534 00:25:27,860 --> 00:25:30,280 gave such a good review to my boss' boss. 535 00:25:31,697 --> 00:25:33,447 Yeah, she has her moments. 536 00:25:33,491 --> 00:25:35,201 Yeah. I'm just saying... 537 00:25:36,786 --> 00:25:39,076 maybe you should speak with her first. 538 00:25:39,121 --> 00:25:42,171 Before you say to me 539 00:25:42,208 --> 00:25:44,538 whatever you said to Lucy. 540 00:25:44,585 --> 00:25:47,375 Yeah. 541 00:25:47,421 --> 00:25:50,221 I'm really happy you're back. 542 00:25:50,258 --> 00:25:52,258 Me too. 543 00:25:52,301 --> 00:25:54,931 Come on. 544 00:25:59,392 --> 00:26:00,892 Oh... 545 00:26:00,935 --> 00:26:03,725 No way. 546 00:26:03,771 --> 00:26:05,401 I think you've earned it. 547 00:26:05,439 --> 00:26:08,439 Uh, yeah, yeah. Let's go. 548 00:26:15,491 --> 00:26:18,621 I can't believe you fell for it again. 549 00:26:18,661 --> 00:26:20,291 I can't believe you lied to me again. 550 00:26:20,329 --> 00:26:21,909 Aw. 551 00:26:21,956 --> 00:26:23,456 I trusted you. 552 00:26:24,500 --> 00:26:26,250 Unbelievable. 553 00:26:26,294 --> 00:26:27,554 Amazing. 554 00:26:27,586 --> 00:26:29,546 I'm going back to Disney Eternity. 555 00:26:29,588 --> 00:26:31,258 - Oh, whoa. - Mm-hmm. 556 00:26:31,299 --> 00:26:34,389 - Way too soon. - Yeah. See you later. 557 00:26:36,595 --> 00:26:39,215 Oh, don't pout. 558 00:26:39,265 --> 00:26:41,265 Feels so good. Mm.