1 00:00:06,132 --> 00:00:08,801 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:01:31,801 --> 00:01:32,677 ‎ディオン? 3 00:01:33,845 --> 00:01:34,679 ‎準備は? 4 00:01:35,680 --> 00:01:36,973 ‎ショータイムよ 5 00:01:41,769 --> 00:01:45,273 ‎未来は選べる 6 00:01:48,985 --> 00:01:50,486 ‎プレゼントがある 7 00:01:51,529 --> 00:01:54,532 ‎伯母さんはあとで食べてって 8 00:01:54,615 --> 00:01:56,033 ‎でも 平気 9 00:01:59,245 --> 00:02:00,079 ‎大丈夫? 10 00:02:00,663 --> 00:02:01,873 ‎緊張してる? 11 00:02:03,082 --> 00:02:03,708 ‎うん 12 00:02:04,208 --> 00:02:05,209 ‎大丈夫よ 13 00:02:05,751 --> 00:02:07,086 ‎大事な夜ね 14 00:02:07,628 --> 00:02:09,088 ‎でもやれるわ 15 00:02:09,964 --> 00:02:11,591 ‎助けが必要? 16 00:02:13,259 --> 00:02:15,887 ‎自分でやらなきゃ 17 00:02:18,806 --> 00:02:20,558 ‎そう 分かった 18 00:02:21,893 --> 00:02:25,104 ‎あなたなら何でもできる 19 00:02:29,775 --> 00:02:31,360 ‎ねえ 私を見て 20 00:02:32,778 --> 00:02:37,158 ‎色々起きてるけど ‎友達のために決めたのよね 21 00:02:37,658 --> 00:02:40,161 ‎友達のことを考えれば ‎怖くない 22 00:02:40,703 --> 00:02:41,537 ‎分かった 23 00:02:41,621 --> 00:02:44,874 ‎ママはすぐそこで応援してる 24 00:02:46,667 --> 00:02:48,711 ‎ハグしてもいい? 25 00:02:49,337 --> 00:02:51,297 ‎クールだし無理? 26 00:02:52,215 --> 00:02:53,716 ‎恥ずかしいよね 27 00:02:53,799 --> 00:02:56,260 ‎家に帰ったらハグさせて 28 00:02:59,722 --> 00:03:02,308 ‎大丈夫よ うまくいく 29 00:03:02,391 --> 00:03:04,644 ‎違う ブレイデンが外に 30 00:03:05,561 --> 00:03:07,104 ‎いなくなったのかと 31 00:03:07,188 --> 00:03:10,816 ‎戻ったんだ ‎ここを破壊すると言ってる 32 00:03:10,900 --> 00:03:11,859 ‎なぜ? 33 00:03:11,943 --> 00:03:13,444 ‎彼はパパを殺され 34 00:03:13,527 --> 00:03:17,240 ‎ママも死んで僕には ‎友達がいるから怒ってる 35 00:03:17,323 --> 00:03:18,324 ‎彼と話そう 36 00:03:18,407 --> 00:03:19,867 ‎ダメだ攻撃される 37 00:03:19,951 --> 00:03:21,869 ‎時間がないけど 38 00:03:21,953 --> 00:03:24,538 ‎あなたのためなら ‎何だってする 39 00:03:25,039 --> 00:03:25,706 ‎どこ? 40 00:03:39,053 --> 00:03:42,890 ‎クワメに言って ‎ショーをキャンセルしなきゃ 41 00:03:42,974 --> 00:03:43,683 ‎ダメだ 42 00:03:44,183 --> 00:03:44,850 ‎何? 43 00:03:44,934 --> 00:03:48,312 ‎建物を出ようとすれば ‎攻撃される 44 00:03:48,396 --> 00:03:50,022 ‎狙いは僕だ 45 00:03:50,606 --> 00:03:52,858 ‎僕なら彼と戦える 46 00:03:55,569 --> 00:03:56,362 ‎行こう 47 00:03:56,445 --> 00:03:57,071 ‎ママは… 48 00:03:57,154 --> 00:04:00,157 ‎ねえ あなたが行くなら ‎私も行く 49 00:04:00,241 --> 00:04:04,996 ‎私たちフットボール場じゃ ‎輝かしい過去がある 50 00:04:05,788 --> 00:04:07,331 ‎分かった やろう 51 00:04:08,916 --> 00:04:09,625 ‎待ってて 52 00:04:09,709 --> 00:04:11,335 ‎先にやることがある 53 00:04:17,425 --> 00:04:18,342 ‎押さえて 54 00:04:18,426 --> 00:04:23,055 ‎ベンゾを投入 ‎5秒だ 4 3 2 1 55 00:04:33,774 --> 00:04:34,817 ‎一体何? 56 00:04:35,318 --> 00:04:36,360 ‎危険よ 57 00:04:36,444 --> 00:04:38,571 ‎死なせるつもりはない 58 00:04:38,654 --> 00:04:40,865 ‎エピネフリンを投与する 59 00:04:40,948 --> 00:04:42,408 ‎今すぐ 急げ 60 00:04:42,491 --> 00:04:44,660 ‎素晴らしいな 61 00:04:45,369 --> 00:04:46,537 ‎これを見て 62 00:04:46,620 --> 00:04:50,333 ‎競合するDNA鎖が ‎体内で戦ってる 63 00:04:50,833 --> 00:04:52,752 ‎これは念力だ 64 00:04:52,835 --> 00:04:53,669 ‎それで… 65 00:04:53,753 --> 00:04:55,963 ‎それどころじゃない 66 00:04:56,047 --> 00:04:57,840 ‎彼 死んでしまうわ 67 00:04:57,923 --> 00:04:58,841 ‎関係ない 68 00:04:58,924 --> 00:05:00,009 ‎関係ない? 69 00:05:00,760 --> 00:05:01,844 ‎言い直す 70 00:05:01,927 --> 00:05:06,307 ‎亡くなればDNAを採取し ‎臓器は観察を 71 00:05:06,390 --> 00:05:09,018 ‎力を作り出す学びになる 72 00:05:09,101 --> 00:05:10,603 ‎どうかしてるわ 73 00:05:10,686 --> 00:05:12,521 ‎科学の躍進を見てる 74 00:05:12,605 --> 00:05:16,567 ‎人が死ぬのを見てる ‎妹も救えなくなる 75 00:05:16,650 --> 00:05:19,612 ‎あと数時間で ‎薬なんかできない 76 00:05:19,695 --> 00:05:22,239 ‎今 細胞レベルで変化してる 77 00:05:22,323 --> 00:05:25,326 ‎中和か何かで止めないと 78 00:05:25,409 --> 00:05:27,578 ‎そのせいで死ぬかも 79 00:05:28,120 --> 00:05:29,372 ‎旅の途中だ 80 00:05:29,872 --> 00:05:31,040 ‎見届けるんだ 81 00:05:31,582 --> 00:05:33,459 ‎楽しんでるのね 82 00:05:35,086 --> 00:05:36,629 ‎彼からの贈り物だ 83 00:05:37,546 --> 00:05:41,217 ‎認められない実験を ‎彼は自分でやった 84 00:05:41,300 --> 00:05:43,010 ‎情報収集しないと 85 00:05:43,094 --> 00:05:44,929 ‎お金目当てにね 86 00:05:45,012 --> 00:05:45,930 ‎心配停止よ 87 00:05:46,013 --> 00:05:46,764 ‎酸素を 88 00:05:46,847 --> 00:05:48,849 ‎脳の活動が停止した 89 00:05:48,933 --> 00:05:50,976 ‎電気ショックは? 90 00:05:51,060 --> 00:05:54,063 ‎いびつな男に電気は危険だ 91 00:05:54,146 --> 00:05:54,980 ‎あなた… 92 00:05:55,606 --> 00:05:57,858 ‎あなたにはうんざり 93 00:05:59,944 --> 00:06:01,737 ‎“パット・ロリンズ” 94 00:06:01,821 --> 00:06:02,488 ‎もう一度 95 00:06:02,571 --> 00:06:04,657 ‎誰かジェルをお願い 96 00:06:08,869 --> 00:06:09,495 ‎クリア 97 00:06:13,457 --> 00:06:14,417 ‎もう一度 98 00:06:16,252 --> 00:06:17,002 ‎出力上げて 99 00:06:17,711 --> 00:06:19,088 ‎彼は終わりだ 100 00:06:19,171 --> 00:06:20,381 ‎何の用? 101 00:06:20,464 --> 00:06:22,508 ‎電気ショックもダメだった 102 00:06:22,591 --> 00:06:25,594 ‎死んだんだ ‎サンプルを傷つけるな 103 00:06:25,678 --> 00:06:27,638 ‎生きた彼が必要なの 104 00:06:28,597 --> 00:06:29,849 ‎彼は死んだ 105 00:06:33,894 --> 00:06:35,813 ‎キャット ムダよ 106 00:06:36,605 --> 00:06:37,606 ‎亡くなった 107 00:06:38,774 --> 00:06:39,775 ‎ごめん 108 00:06:40,317 --> 00:06:42,987 ‎温かいうちに分析したい 109 00:07:00,421 --> 00:07:01,255 ‎ねえ 110 00:07:01,338 --> 00:07:04,133 ‎ゲイリーさん見た? 111 00:07:04,216 --> 00:07:07,803 ‎チケットを ‎受け取ってくれたかな 112 00:07:08,804 --> 00:07:11,640 ‎待って 衣装はどこ? 113 00:07:13,976 --> 00:07:16,979 ‎それを伝えに来た ‎僕は出ない 114 00:07:18,105 --> 00:07:21,108 ‎本当に? 開始5分前よ? 115 00:07:22,860 --> 00:07:24,028 ‎ブレイデンが外に 116 00:07:24,111 --> 00:07:24,612 ‎何? 117 00:07:24,695 --> 00:07:26,780 ‎皆を傷つけるって 118 00:07:26,864 --> 00:07:29,200 ‎ジョナサンを呼んで ‎一緒に戦う 119 00:07:29,283 --> 00:07:30,075 ‎ダメだ 120 00:07:31,535 --> 00:07:32,578 ‎危険なんだ 121 00:07:32,661 --> 00:07:35,206 ‎パワーのない人は外に出るな 122 00:07:35,289 --> 00:07:39,210 ‎君はここから ‎誰も出ないようにして 123 00:07:39,293 --> 00:07:40,169 ‎どう? 124 00:07:40,252 --> 00:07:41,253 ‎楽しませて 125 00:07:44,131 --> 00:07:46,509 ‎“ショーは続く” 126 00:07:46,592 --> 00:07:52,348 ‎そうだ ショーは続く ‎皆が帰らない最高のものを 127 00:07:52,431 --> 00:07:53,557 ‎任せて 128 00:07:53,641 --> 00:07:54,892 ‎君ならできる 129 00:07:54,975 --> 00:07:58,604 ‎君の番までに何とか戻る 130 00:07:58,687 --> 00:08:00,689 ‎戻らなくても頼む 131 00:08:01,524 --> 00:08:02,733 ‎僕がもし… 132 00:08:02,816 --> 00:08:04,235 ‎言わないで 133 00:08:07,571 --> 00:08:12,034 ‎僕が戻らなくても ‎君は素晴らしい人生を 134 00:08:13,994 --> 00:08:14,870 ‎いい? 135 00:08:16,664 --> 00:08:19,333 ‎皆 位置について ‎1曲目だ 136 00:08:21,210 --> 00:08:22,253 ‎どうした? 137 00:08:22,336 --> 00:08:24,421 ‎あとで説明する 来て 138 00:08:27,591 --> 00:08:29,760 ‎3人一緒なら最強 139 00:08:29,843 --> 00:08:31,887 ‎正義のトライアングル 140 00:08:41,355 --> 00:08:42,815 ‎どこだ? ニコール 141 00:08:41,355 --> 00:08:42,815 〝始まるよ〞 142 00:08:42,898 --> 00:08:47,778 ‎では マッコイ・ショーを ‎お楽しみください 143 00:08:56,245 --> 00:08:58,581 ‎ディオンはどこ? 144 00:08:59,248 --> 00:09:01,584 ‎ブレイデンと外で戦う 145 00:09:01,667 --> 00:09:05,796 ‎観客を引き留めないと ‎皆が殺される 146 00:09:06,714 --> 00:09:08,966 ‎分かった 誰がソロを? 147 00:09:09,049 --> 00:09:09,675 ‎さあ 148 00:09:10,509 --> 00:09:12,219 ‎ディオンはどこ? 149 00:09:12,303 --> 00:09:13,345 ‎いません 150 00:09:13,429 --> 00:09:15,598 ‎誰かが彼の代わりを 151 00:09:16,432 --> 00:09:17,057 ‎了解 152 00:09:18,058 --> 00:09:19,310 ‎君じゃない 153 00:09:34,825 --> 00:09:39,830 ‎悪の仲間入りをする 154 00:09:45,669 --> 00:09:52,134 ‎俺はタフな道を行く 155 00:09:57,723 --> 00:10:00,893 ‎笑顔は消え去り 156 00:10:00,976 --> 00:10:04,605 ‎懐には盗んだカネ 157 00:10:06,940 --> 00:10:12,696 ‎悪の仲間入りをする 158 00:10:12,780 --> 00:10:15,741 ‎今日から 159 00:10:15,824 --> 00:10:18,118 ‎悪の仲間入りをする 160 00:10:20,120 --> 00:10:22,998 ‎俺はタフな道を行く 161 00:10:24,416 --> 00:10:28,712 ‎笑顔は消え去り ‎   懐には盗んだカネ 162 00:10:28,796 --> 00:10:32,841 ‎悪の仲間入りをする 163 00:10:32,925 --> 00:10:34,635 ‎今日から 164 00:10:34,718 --> 00:10:37,930 ‎悪の仲間入りをした 165 00:10:38,972 --> 00:10:43,477 ‎タフな道を行くことに 166 00:10:43,560 --> 00:10:45,646 ‎笑顔は消え去り 167 00:10:45,729 --> 00:10:48,524 ‎懐には盗んだカネ 168 00:10:48,607 --> 00:10:52,152 ‎悪の仲間入りをする 169 00:10:52,236 --> 00:10:53,070 ‎輝いてる 170 00:10:53,153 --> 00:10:54,154 ‎すごいな 171 00:10:54,947 --> 00:10:59,118 ‎俺の女は ‎  男とテネシーへ去った 172 00:10:59,201 --> 00:11:01,245 ‎彼女は最高の女 173 00:11:01,328 --> 00:11:03,580 ‎ヤツのせいで裏切った 174 00:11:03,664 --> 00:11:05,624 ‎黙っちゃいられない 175 00:11:05,708 --> 00:11:07,710 ‎男に仕返しをする 176 00:11:07,793 --> 00:11:13,674 ‎ああいう男は ‎  善人を悪に染まらせる 177 00:11:38,490 --> 00:11:40,701 ‎あの子 モンスターを? 178 00:11:40,784 --> 00:11:43,579 ‎うん 心で操ってる 179 00:11:43,662 --> 00:11:45,247 ‎やあ ディオン 180 00:11:46,582 --> 00:11:48,125 ‎1人じゃないね 181 00:11:49,710 --> 00:11:51,295 ‎僕もだけどね 182 00:11:53,464 --> 00:11:56,216 ‎ノープランじゃ無理よ 183 00:11:57,843 --> 00:11:59,803 ‎戦わなくていいかも 184 00:12:02,389 --> 00:12:05,017 ‎ブレイデン 聞いてくれ 185 00:12:05,100 --> 00:12:08,479 ‎戦う必要ない 僕ら友達だろ 186 00:12:08,979 --> 00:12:11,732 ‎お前とブレイデンは ‎友達じゃない 187 00:12:12,232 --> 00:12:14,985 ‎お前の友達は建物の中だ 188 00:12:15,736 --> 00:12:18,989 ‎私が全員を亡き者にする 189 00:12:21,658 --> 00:12:22,910 ‎ダメだった 190 00:12:32,586 --> 00:12:34,755 ‎ママ 向かって来る 191 00:12:35,714 --> 00:12:36,548 ‎逃げて 192 00:12:36,632 --> 00:12:39,593 ‎学校から遠ざけないと 193 00:12:50,687 --> 00:12:51,980 ‎これでどう? 194 00:12:54,817 --> 00:12:57,027 ‎ヤツら学校に向かってる 195 00:13:09,206 --> 00:13:09,873 ‎テヴィン 196 00:13:12,084 --> 00:13:16,922 ‎僕はマインドムーバーだ 197 00:13:49,162 --> 00:13:50,914 ‎数が多すぎる 198 00:14:09,182 --> 00:14:10,684 ‎どこから? 199 00:14:19,693 --> 00:14:20,611 ‎今の何? 200 00:14:25,449 --> 00:14:26,491 ‎あれは? 201 00:14:54,061 --> 00:14:54,728 ‎ジャネル? 202 00:14:54,811 --> 00:14:56,897 ‎すごい 超カッコいい 203 00:14:56,980 --> 00:14:58,190 ‎よくやった 204 00:14:59,024 --> 00:15:00,400 ‎どうなってる? 205 00:15:00,484 --> 00:15:04,112 ‎忘れないで ‎罪のない人たちなの 206 00:15:04,196 --> 00:15:06,073 ‎あの子が操ってる 207 00:15:06,156 --> 00:15:08,367 ‎傷つけずに止めるんだ 208 00:15:08,825 --> 00:15:13,080 ‎僕がブレイデンを連れて ‎瞬間移動する 209 00:15:13,163 --> 00:15:14,998 ‎やったことは? 210 00:15:15,082 --> 00:15:15,582 ‎ない 211 00:15:15,666 --> 00:15:16,667 ‎なぜできると? 212 00:15:16,750 --> 00:15:17,960 ‎ママがそう言った 213 00:15:18,043 --> 00:15:21,129 ‎何でもできると言ったけど ‎危険だわ 214 00:15:21,213 --> 00:15:22,965 ‎みんなもね 215 00:15:23,048 --> 00:15:23,882 ‎来た 216 00:15:32,307 --> 00:15:33,433 ‎キャット 217 00:15:33,934 --> 00:15:35,185 ‎行きましょう 218 00:15:45,862 --> 00:15:46,780 ‎生きてる 219 00:15:46,863 --> 00:15:48,156 ‎手伝って 220 00:15:48,991 --> 00:15:50,575 ‎俺は大丈夫だ 221 00:15:50,659 --> 00:15:51,618 ‎よし 222 00:15:52,119 --> 00:15:53,120 ‎何? 223 00:15:53,203 --> 00:15:54,454 ‎どう? 224 00:15:57,457 --> 00:15:58,667 ‎あり得ない 225 00:15:58,750 --> 00:16:00,085 ‎気分はいい 226 00:16:00,168 --> 00:16:03,422 ‎それどころか ‎素晴らしい気分だ 227 00:16:03,505 --> 00:16:05,132 ‎でも 死んでたのよ 228 00:16:06,091 --> 00:16:06,925 ‎俺が? 229 00:16:07,759 --> 00:16:09,511 ‎気付かなかった 230 00:16:13,140 --> 00:16:14,558 ‎新しい力か 231 00:16:15,225 --> 00:16:16,059 ‎パット 232 00:16:17,227 --> 00:16:19,980 ‎何があったか知る必要がある 233 00:16:20,063 --> 00:16:21,356 ‎調べさせて 234 00:16:21,440 --> 00:16:24,443 ‎どんな影響が出るか ‎分からない 235 00:16:24,526 --> 00:16:27,612 ‎分かっていることがある 236 00:16:28,113 --> 00:16:31,575 ‎スザンヌは ‎俺を一生独房に入れる気だ 237 00:16:32,075 --> 00:16:36,204 ‎もう俺は誰の命令も ‎聞かなくていい 238 00:16:36,288 --> 00:16:38,165 ‎誰が何て言おうと 239 00:16:38,665 --> 00:16:41,793 ‎今も この先もずっと 240 00:16:43,211 --> 00:16:44,046 ‎下がれ 241 00:16:45,922 --> 00:16:48,300 ‎スザンヌ ‎行かせるよう言って 242 00:16:53,263 --> 00:16:55,182 ‎俺は助けに来た 243 00:16:56,058 --> 00:16:57,809 ‎自主的にだ 244 00:16:57,893 --> 00:17:00,687 ‎当時の生活に不満はなく… 245 00:17:01,521 --> 00:17:05,150 ‎ただ ‎人助けしたいと思ったんだ 246 00:17:07,319 --> 00:17:10,030 ‎なのに君は俺を独房に 247 00:17:14,409 --> 00:17:17,162 ‎今なら念力が使えるはずだ 248 00:17:19,831 --> 00:17:21,124 ‎パットやめて 249 00:17:28,131 --> 00:17:29,299 ‎何てこと 250 00:17:39,935 --> 00:17:41,269 ‎ダメよ 251 00:17:44,648 --> 00:17:47,609 ‎“断じて通さんぞ” 252 00:17:52,030 --> 00:17:54,825 ‎ガンダルフも失敗した 253 00:18:21,268 --> 00:18:22,561 ‎あっち行って 254 00:18:30,944 --> 00:18:33,363 ‎ディオン瞬間移動して 255 00:18:33,446 --> 00:18:36,408 ‎ブレイデンはどこ? 256 00:18:38,910 --> 00:18:39,870 ‎無事か? 257 00:18:56,261 --> 00:18:58,597 ‎強い友人がいるな 258 00:18:58,680 --> 00:19:02,225 ‎でも全員に ‎力があるわけじゃない 259 00:19:03,602 --> 00:19:04,186 ‎ママ 260 00:19:08,690 --> 00:19:09,941 ‎ママに近づくな 261 00:19:10,025 --> 00:19:10,859 ‎待て 262 00:19:12,485 --> 00:19:13,445 ‎ディオン 263 00:19:15,238 --> 00:19:15,947 ‎テヴィン 264 00:19:19,951 --> 00:19:21,453 ‎お前の考えが読める 265 00:19:21,536 --> 00:19:23,997 ‎どこへ行くか分かる 266 00:19:25,373 --> 00:19:28,835 ‎やめろ 放せ 放せったら 267 00:19:30,337 --> 00:19:31,630 ‎今回は 268 00:19:32,964 --> 00:19:35,091 ‎私が勝つ 269 00:19:36,051 --> 00:19:37,636 ‎ブレイデンじゃない 270 00:19:39,012 --> 00:19:41,640 ‎ああ 昔からの友人だ 271 00:19:41,723 --> 00:19:43,099 ‎いびつな男だ 272 00:19:44,184 --> 00:19:46,478 ‎でも ブレイデンはまだいる 273 00:19:46,561 --> 00:19:47,646 ‎分かるんだ 274 00:19:49,356 --> 00:19:51,900 ‎ねえ 待って ブレイデン 275 00:19:51,983 --> 00:19:53,985 ‎私の話を聞いて 276 00:19:54,069 --> 00:19:56,780 ‎あなたは息子の友達よ 277 00:19:57,489 --> 00:20:00,909 ‎友達はいない ‎僕には誰もいない 278 00:20:01,409 --> 00:20:03,203 ‎つらかったわね 279 00:20:04,537 --> 00:20:06,581 ‎ディオンのパパも同じ 280 00:20:06,665 --> 00:20:11,044 ‎あなたは両親を失った ‎傷ついたに違いない 281 00:20:14,297 --> 00:20:16,049 ‎分からないくせに 282 00:20:17,300 --> 00:20:18,176 ‎そうね 283 00:20:19,219 --> 00:20:21,137 ‎でもママの気持ちなら 284 00:20:22,806 --> 00:20:25,141 ‎あなたをとても愛してた 285 00:20:26,810 --> 00:20:29,521 ‎あなたを守りたかった 286 00:20:30,730 --> 00:20:34,150 ‎あなたの夢がかなうことを ‎望んでた 287 00:20:34,234 --> 00:20:36,945 ‎ウソだ 聞くんじゃない 288 00:20:42,909 --> 00:20:47,289 ‎転びそうになったら ‎手を差し出したかったはず 289 00:20:47,789 --> 00:20:52,919 ‎あなたの素晴らしさを ‎あなたにもっと伝えたかった 290 00:20:53,003 --> 00:20:55,463 ‎あなたが忘れないよう 291 00:20:56,756 --> 00:20:58,341 ‎人生はつらいから 292 00:20:59,384 --> 00:21:00,885 ‎ママは去った時 293 00:21:02,387 --> 00:21:06,057 ‎あなたに何が起きるかは ‎知らなかった 294 00:21:07,934 --> 00:21:13,857 ‎でもママには見えていたはず ‎あなたは将来幸せで 295 00:21:13,940 --> 00:21:17,027 ‎友達に囲まれているって 296 00:21:19,321 --> 00:21:20,363 ‎目標も 297 00:21:24,409 --> 00:21:26,119 ‎その未来では 298 00:21:26,202 --> 00:21:29,080 ‎あなたは常に愛されてる 299 00:21:29,581 --> 00:21:31,499 ‎いつも愛されてる 300 00:21:36,838 --> 00:21:39,090 ‎ママもあなたを愛してた 301 00:21:45,722 --> 00:21:47,098 ‎もう遅いよ 302 00:21:47,682 --> 00:21:49,059 ‎僕は悪者だ 303 00:21:49,142 --> 00:21:49,976 ‎いいえ 304 00:21:51,186 --> 00:21:52,479 ‎まだ間に合う 305 00:21:53,772 --> 00:21:56,691 ‎あれは本当のあなたじゃない 306 00:21:58,902 --> 00:22:00,320 ‎これからが 307 00:22:01,571 --> 00:22:03,406 ‎本当のあなたよ 308 00:22:24,636 --> 00:22:26,096 ‎もう大丈夫よ 309 00:22:35,939 --> 00:22:38,566 ‎いびつな男だ 止めないと 310 00:22:40,652 --> 00:22:42,112 ‎陥没穴に入った 311 00:22:42,695 --> 00:22:45,782 ‎皆に感染させる花を ‎増やすんだ 312 00:22:47,951 --> 00:22:50,370 ‎花が感染を起こすのね 313 00:22:52,247 --> 00:22:53,206 ‎うん 314 00:22:53,289 --> 00:22:58,211 ‎スザンヌが血清を使えば ‎感染部が破壊されるって 315 00:22:58,294 --> 00:22:59,796 ‎だから陥没穴に… 316 00:22:59,879 --> 00:23:02,424 ‎僕が瞬間移動で行く 317 00:23:03,133 --> 00:23:03,925 ‎そんな 318 00:23:04,008 --> 00:23:06,261 ‎信じて ‎僕はマインドムーバー… 319 00:23:06,344 --> 00:23:08,263 ‎でも私は母親よ 320 00:23:08,346 --> 00:23:09,264 ‎地下だ 321 00:23:09,347 --> 00:23:14,352 ‎ママには行けない ‎僕を信じて お願いだよ 322 00:24:04,360 --> 00:24:05,111 ‎待て 323 00:24:10,074 --> 00:24:12,911 ‎それで ‎俺を脅してるつもりか? 324 00:24:12,994 --> 00:24:17,957 ‎俺はその銃を ‎ブレスレットに変形できる 325 00:24:21,377 --> 00:24:23,379 ‎君に頼みがある 326 00:24:23,463 --> 00:24:27,133 ‎俺らがそんな仲とは ‎知らなかった 327 00:24:27,217 --> 00:24:29,594 ‎僕らは似た者同士だ 328 00:24:31,679 --> 00:24:35,934 ‎君の力を分類し ‎使いこなせるよう手伝いたい 329 00:24:37,143 --> 00:24:39,479 ‎俺の ‎モイラ・マクタガートか 330 00:24:42,440 --> 00:24:44,067 ‎どういう意味? 331 00:24:44,150 --> 00:24:46,694 ‎いいよ 話を続けて 332 00:24:52,742 --> 00:24:58,248 ‎君の体内でのDNAの ‎変化の様子を追跡したい 333 00:24:58,998 --> 00:25:00,291 ‎記録しておく 334 00:25:01,459 --> 00:25:05,922 ‎それで ‎能力を普通の人に売るのか 335 00:25:07,257 --> 00:25:08,800 ‎大金を稼げる 336 00:25:09,842 --> 00:25:13,513 ‎なぜ力のある俺に ‎カネが要るんだ? 337 00:25:15,640 --> 00:25:19,185 ‎いつか自分の ‎軍隊が欲しくなるかも 338 00:25:29,237 --> 00:25:31,781 ‎久しぶりだな 友よ 339 00:25:36,411 --> 00:25:38,621 ‎時間だ 340 00:25:40,206 --> 00:25:42,208 ‎新しい力を得た 341 00:25:43,876 --> 00:25:44,711 ‎何だ? 342 00:25:46,421 --> 00:25:48,047 ‎あとで紹介する 343 00:25:51,968 --> 00:25:54,887 ‎いいヤツになろうとした 344 00:25:56,347 --> 00:25:58,433 ‎でも 難しかった 345 00:26:01,227 --> 00:26:02,270 ‎準備はいい 346 00:26:35,303 --> 00:26:36,346 ‎根っこだ 347 00:26:48,524 --> 00:26:49,859 ‎やめろ 348 00:26:55,615 --> 00:26:56,574 ‎ディオン 349 00:26:58,910 --> 00:26:59,911 ‎やめろ 350 00:27:04,791 --> 00:27:06,417 ‎放せって 351 00:27:25,687 --> 00:27:26,396 ‎ディオン 352 00:28:16,320 --> 00:28:17,196 ‎ディオン 353 00:28:19,115 --> 00:28:20,158 ‎どこなの? 354 00:28:29,125 --> 00:28:29,959 ‎ディオン 355 00:28:30,668 --> 00:28:31,335 ‎ママ 356 00:28:31,836 --> 00:28:32,670 ‎何てこと 357 00:28:37,508 --> 00:28:39,135 ‎良くなった? 358 00:28:39,218 --> 00:28:40,011 ‎ええ 359 00:28:40,678 --> 00:28:41,846 ‎もう会えないかと 360 00:28:41,929 --> 00:28:43,347 ‎僕のセリフだよ 361 00:28:44,348 --> 00:28:45,183 ‎愛してる 362 00:28:47,477 --> 00:28:49,479 ‎もう 十分だよ 363 00:28:57,320 --> 00:28:58,362 ‎ジャネル? 364 00:29:00,239 --> 00:29:01,407 ‎ジャネル 365 00:29:02,325 --> 00:29:03,159 ‎ママ? 366 00:29:05,411 --> 00:29:06,245 ‎よかった 367 00:29:09,081 --> 00:29:10,124 ‎ごめん 368 00:29:10,208 --> 00:29:12,251 ‎ママこそ悪かったわ ‎おいで 369 00:29:13,211 --> 00:29:14,462 ‎無事でよかった 370 00:29:18,883 --> 00:29:20,468 ‎“村”のこと… 371 00:29:40,321 --> 00:29:41,197 ‎大丈夫だ 372 00:29:43,199 --> 00:29:44,826 ‎ブレイデンと話す 373 00:29:45,952 --> 00:29:47,370 ‎彼も大変な目に 374 00:29:51,082 --> 00:29:52,375 ‎ゲイリーさん 375 00:29:53,543 --> 00:29:54,585 ‎やあ ディオン 376 00:29:59,465 --> 00:30:00,716 ‎何があった? 377 00:30:00,800 --> 00:30:02,552 ‎モンスターを倒した 378 00:30:02,635 --> 00:30:06,097 ‎ゲイリーさんも ‎モンスターだった 379 00:30:07,390 --> 00:30:10,226 ‎何? エスペランザは? 380 00:30:10,309 --> 00:30:12,395 ‎そうだ ショーだ 381 00:30:14,146 --> 00:30:15,147 ‎時間だよ 382 00:30:15,815 --> 00:30:17,024 ‎ディオンは? 383 00:30:18,526 --> 00:30:19,026 ‎まだ 384 00:30:23,197 --> 00:30:24,156 ‎大丈夫? 385 00:30:24,240 --> 00:30:25,032 ‎いいえ 386 00:30:27,118 --> 00:30:28,536 ‎ほら エフィー 387 00:30:28,619 --> 00:30:33,124 ‎この役を演じた女優を ‎皆に忘れさせるんだ 388 00:30:33,207 --> 00:30:36,085 ‎ごめん つい熱くなった 389 00:30:36,669 --> 00:30:39,714 ‎私は自分の心を見せてくる 390 00:30:43,759 --> 00:30:46,387 ‎その心 後列まで届かせて 391 00:30:59,775 --> 00:31:04,196 ‎僕が戻らなくても ‎君は素晴らしい人生を 392 00:31:13,164 --> 00:31:15,917 ‎言っておくけど 393 00:31:17,335 --> 00:31:19,629 ‎私は引かない 394 00:31:21,714 --> 00:31:25,509 ‎あなたは最高の友達 395 00:31:25,593 --> 00:31:29,305 ‎私はどこへも行かない 396 00:31:29,388 --> 00:31:32,099 ‎いいえ あり得ない 397 00:31:32,183 --> 00:31:36,812 ‎あなたなしでは生きられない 398 00:31:37,772 --> 00:31:40,733 ‎あなたなしで生きるなんて 399 00:31:41,817 --> 00:31:44,779 ‎自由なんていらない 400 00:31:45,988 --> 00:31:50,409 ‎ここにいる ここにいるわ 401 00:31:50,493 --> 00:31:52,620 ‎そしてあなたが 402 00:31:53,621 --> 00:31:57,625 ‎私を愛してくれる 403 00:32:01,671 --> 00:32:04,298 ‎私を愛してくれる 404 00:32:10,137 --> 00:32:12,848 ‎言っておくけど 405 00:32:14,392 --> 00:32:16,560 ‎私は引かない 406 00:32:17,687 --> 00:32:21,315 ‎困難な状況になっても 407 00:32:22,066 --> 00:32:26,821 ‎あり得ない あり得ないわ 408 00:32:26,904 --> 00:32:30,408 ‎同じ場所にいて 409 00:32:31,200 --> 00:32:34,662 ‎同じ時を過ごしてる 410 00:32:35,162 --> 00:32:37,915 ‎同じ血が流れ 411 00:32:39,250 --> 00:32:42,336 ‎同じ心を持っている 412 00:32:43,462 --> 00:32:49,301 ‎多くのことを ‎   分かち合ってきた 413 00:32:49,385 --> 00:32:52,013 ‎いいえ 絶対に嫌 414 00:32:52,096 --> 00:32:55,349 ‎明日の朝 目が覚めて 415 00:32:55,433 --> 00:33:00,396 ‎隣に誰もいないなんて 416 00:33:00,896 --> 00:33:03,399 ‎そんなのあり得ない 417 00:33:03,899 --> 00:33:08,487 ‎あなたなしでは生きられない 418 00:33:09,196 --> 00:33:14,368 ‎あなたなしで生きるなんて 419 00:33:14,452 --> 00:33:17,580 ‎自由なんていらない 420 00:33:17,663 --> 00:33:19,498 ‎ここにいる 421 00:33:19,582 --> 00:33:21,792 ‎ここにいるわ 422 00:33:21,876 --> 00:33:24,670 ‎そしてあなたが 423 00:33:26,756 --> 00:33:33,471 ‎あなたが私を愛してくれる 424 00:33:33,554 --> 00:33:34,430 ‎上手ね 425 00:33:36,223 --> 00:33:39,226 ‎トライアングルパワー 426 00:33:40,811 --> 00:33:41,812 ‎いいぞ 427 00:33:44,231 --> 00:33:47,610 ‎トライアングルパワーだ ‎やったな 428 00:33:55,993 --> 00:33:57,953 2日後 429 00:33:57,953 --> 00:34:00,039 2日後 430 00:33:57,953 --> 00:34:00,039 ‎火曜には仕上げる 431 00:34:00,122 --> 00:34:01,957 ‎きっと気に入るわ 432 00:34:04,210 --> 00:34:06,629 ‎ええ できたら電話する 433 00:34:07,838 --> 00:34:08,589 ‎じゃあ 434 00:34:12,968 --> 00:34:16,305 ‎あなたったら命の恩人ね 435 00:34:16,388 --> 00:34:18,474 ‎それは姉さんの仕事 436 00:34:18,974 --> 00:34:20,392 ‎スザンヌは? 437 00:34:20,476 --> 00:34:22,269 ‎少し怪我してるけど平気 438 00:34:22,770 --> 00:34:23,813 ‎怒ってる 439 00:34:23,896 --> 00:34:25,815 ‎怒ってもパットは戻らない 440 00:34:25,898 --> 00:34:27,316 ‎科学の出番よ 441 00:34:27,900 --> 00:34:31,153 ‎彼の力を打ち消す方法を探す 442 00:34:31,237 --> 00:34:33,197 ‎見つかりそう? 443 00:34:34,615 --> 00:34:37,326 ‎遺伝子治療なら可能性はある 444 00:34:37,409 --> 00:34:41,497 ‎あの超自然的な病は ‎解明されてないし 445 00:34:41,580 --> 00:34:43,874 ‎いびつな男は逃走した 446 00:34:45,209 --> 00:34:47,837 ‎ここで研究するつもり? 447 00:34:48,838 --> 00:34:49,880 ‎実は… 448 00:34:50,506 --> 00:34:53,217 ‎バイオナに私のラボができる 449 00:34:53,717 --> 00:34:56,095 ‎ついに天職を見つけた 450 00:34:56,679 --> 00:34:58,264 ‎自慢の姉だわ 451 00:34:58,347 --> 00:35:00,683 ‎あなたこそ ‎パワードを育ててる 452 00:35:02,476 --> 00:35:03,519 ‎時間だわ 453 00:35:14,780 --> 00:35:17,700 ‎自転車で行くなら ‎30分で戻って 454 00:35:18,200 --> 00:35:20,327 ‎30分 タイマー開始 455 00:37:17,861 --> 00:37:19,071 ‎終わらせよう 456 00:37:19,697 --> 00:37:21,407 ‎アトランタは過去だ 457 00:37:31,792 --> 00:37:32,793 ‎誰だ? 458 00:37:33,794 --> 00:37:39,300 ‎私はマインドムーバーだ ‎心で物を動かす 459 00:37:46,807 --> 00:37:51,812 ‎日本語字幕 寺村 可苗